Nim s Island

ar
00:00:02 شاهد الأن بطولة يورو 2008 في
00:00:12 kenow878 ترجمة
00:00:17 جزيرة (نيم)0
00:00:22 ابي دائما ما يخبرني قصص عنها
00:00:25 وكيف كانت عظيمة في علم المحيطات
00:00:29 قصصا عن طفل لديها ،
00:00:32 وتسمية امها للطفل بي (نيم)0
00:00:35 انها اخترعت هذا الاسم ،
00:00:37 على الأقل حسب ما اخبرني والدي بالقصة.
00:00:41 انها امي بالنسبة لي الان
00:00:44 مجرد قصص ، ولكن الحقيقة هى
00:00:53 عن تمكنها في علم المحيطات
00:01:00 كان هناك وقت التي خرجت فيه الى البحر
00:01:05 ليجد ما في داخل معدته
00:01:12 عندما كانت أمي أمام فم الحوت
00:01:15 قارب غامض جاء من لا مكان
00:01:19 كان يسمى (بكانيريا)0
00:01:24 لقد إقترب وتسبب في إخافة الحوت
00:01:27 وبلع أخصائية علم البحار وحملها الى الأعماق
00:01:34 ابي ظل يبحر في المحيط
00:01:38 اعتقد انه في احد الأيام سيقوم
00:01:45 كلاهما غريب
00:01:49 مع حلول عيد ميلادي كان قد
00:01:53 من رأس الرجاء الصالح الى باتاغونيا
00:02:00 وفي احد الأيام عثر على مكان مسكننا الان
00:02:11 هذه هي جزيرتي
00:02:18 لست بحاجة الى الذهاب الى المدرسة
00:02:22 زوكي ، إنتبه لنفسك
00:02:25 أو تقنيا الجزيرة تعتبر مدرستي
00:02:31 كل شيء اعرفه في هذا
00:02:36 كما (جونو) ، السلحفاه لا يهم كبرها
00:02:40 او مدى سرعة مساعدة(غاليليو) ، إنها بجعتي
00:02:47 زوكي، أسد البحر قام بتعليمي السباحة
00:02:50 وقمت برد المعروف له بتعليمه ممارسة كرة القدم
00:02:54 إنه لاعب خط وسط ممتاز
00:02:58 وربما لا تدركوا ان السلاحف البحرية
00:03:08 اي شيء آخر اريد معرفته عن العالم
00:03:14 مع قليل من التخيل يمكن ان اذهب اينما أريد
00:03:23 انه كل ما تحتاج الى معرفته في الحياة
00:03:26 للعشاء اقوم بجمع بعض
00:03:29 لإضافة القليل من النكهه
00:03:34 انه يوم جميل يا(نيم)0
00:03:37 تذكر ان تعطيه إسمآ جديدآ
00:03:41 والدي هو عالم بيولوجي بحري
00:03:46 الجسيمات الدقيقة للمحيطات
00:03:48 لا ينقب عنها فقط ولكن يقوم بدراستها
00:03:52 تعرفي ان هناك الملايين من العوالق الدقيقة في
00:04:00 انت ,,,, ايتها السحلية
00:04:08 هو يحب الطبيعة والحيوانات ولكن000
00:04:11 اذا كان لديه اكثر من خلية واحدة
00:04:16 العلماء في جميع انحاء العالم
00:04:21 يكتب مقالات في بعض الأحيان
00:04:31 ماذا تقرأ ؟
00:04:35 كثير من العلماء ليسوا مثلنا
00:04:44 تقريبا كل شهر تصل لنا سفينة
00:04:48 الكتب الجديدة ، والصحف ، البريد و كل
00:04:55 نحن نبحر في البحر المفتوح
00:04:59 لا احد حتى ربان سفينة الامدادات
00:05:07 اذا قمنا بالعنايه بالجزيرة
00:05:13 وذلك ما اردنا الحفاظ على
00:05:21 هل انت جاهزة؟
00:05:30 انظري لذلك. هذا كل مانحتاج له؟
00:05:34 انظر لذلك إنه الكتاب الجديد (اليكس روفر)0
00:05:39 تدور احداثه في البلاد العربية
00:05:41 انتظري الى ما بعد العشاء
00:05:49 كانت لعنة كل اوقات حياتي
00:05:52 انا لم اكن ابحث عن المشاكل ولكن
00:05:56 والسؤال المطروح هو : كيف أنني سوف اموت؟
00:06:02 هل عن طريق اسلحة من قاموا
00:06:08 يجب ان اكون البطل في حياتي
00:06:14 يجب ان اكون البطل في حياتي
00:06:24 الى منزل خاص بك فقط(اليكس روفر)0
00:06:29 هل سمعت عن عضات العنكبوت؟
00:06:36 عضة العناكب؟ يبدو ان هذه ستكون
00:07:11 لا لا، إنتظر , توقف
00:07:17 يبدوا ان فكرة موتي عطشآ عادت من جديد
00:07:26 كيف اصبح أليكس روفر, بشخصيته هذه؟
00:07:32 هل ولد بكل هذه الشجاعه؟
00:07:37 اعتقد ان الشجاعه هي شيء علينا ان نتعلمه
00:07:45 انه ليس فقط عن نفسك
00:07:50 كل يوم
00:07:54 ماذا ستكون شكل لحظاته
00:07:58 لا اعرف. ربما سيكون محبوس داخل تابوت
00:08:05 او سيتم محاصرته داخل عش العناكب
00:08:10 عش العناكب
00:08:13 حسنآ انه وقت حصولك على بعض الراحة
00:08:18 اخلدي للنوم الأن ، حسنآ؟
00:08:22 لا اريد احلام عن العناكب
00:08:57 عنكبوت , عنكبوت
00:09:09 علي ترتيب الاشياء من جديد
00:09:20 صيدلة البرق؟
00:09:23 انا بحاجة الى عبوات مطهرة
00:09:28 كم عبوة لديك؟
00:09:30 حسنآ اريدهم جميعآ
00:09:32 نعم، ارسلهم جميعهم
00:09:39 من؟
00:09:42 فقط اتركها على الباب
00:09:45 نعم ، سأدفع ببطاقه الائتمان الخاصة بي
00:09:50 حسنآ
00:09:51 kenow878 ترجمة
00:10:07 الكسندرا أنا (صوفيا) , المحررة
00:10:11 وأعلم أنك لم تقومي بالرد
00:10:15 جالسة على الحاسوب و العيش على أكل
00:10:21 كيف سيكون الكتاب القادم الى(اليكس روفر)؟
00:10:23 أليس من المفترض أني كنت
00:10:26 دون ضغوط. من دون ضغوط
00:10:38 ما لا تعرفوه عنى انا( الكسندر روفر)0
00:10:44 دائمآ ما اهرب بشكل
00:10:48 المعذرة المفترض أن لا اموت
00:11:00 لا استطيع وضعها هكذا
00:11:03 دون ضغوط. من دون ضغوط
00:11:08 التضحيه بواسطة البركان ، ما كنت أفكر فيه؟
00:11:15 من يعيش بالقرب من البراكين؟
00:11:18 انه جنون ، من يريد فعل
00:11:21 للمزيد من الأفلام الحصرية
00:12:00 ماذا تفعل جاك؟
00:12:04 هيا علو المياه 5 اقدام
00:12:09 لم ارى مثل تلك الطحالب منذ عدة سنوات
00:12:14 يوجد هناك فرصة للعثور على
00:12:18 ولكن هناك امور هنا يجب ان اهتم بها
00:12:21 انه امر غير قابل للتفاوض
00:12:25 وكم ستستغرق الرحلة
00:12:29 فقط ليلتين
00:12:30 بيض السلحفاه سيفقص
00:12:38 نيم ، من فضلك
00:12:47 لديك الكثير من امك ، تعرفي ذلك؟
00:12:51 نعم ، بالتأكيد
00:12:54 ولسوء الحظ لم استطع
00:12:59 حسنا ، امامي 24 ساعة لأكون هناك
00:13:02 هل تستطيع تحضير ملابسي ومعداتي
00:13:06 اذا كان شخص ما يرسل لي بريد الكتروني
00:13:09 وسيرد على اسئلتكم يوم الخميس
00:13:10 انت ايتها السحلية ابتعدي عن ذلك
00:13:14 بالنسبة للرسائل السخيفة
00:13:17 قولي لهم إني سأصل الخميس ,نيم, هل انت
00:13:22 لقد حدث قبل ذلك وسافرت بمفردك
00:13:26 سيكون معي(زوكي), وغاليليو
00:13:31 سيكون هذا رائع
00:13:35 عد ومعك(البروتوزون)0
00:13:41 أحبك
00:13:44 سأتصل بك اليوم ليلآ
00:14:25 هناك رسائل جديدة
00:14:28 فريدي مرحبا ، كيف حالك؟
00:14:31 عزيزى جاك روسو ، انا بحاجة الى
00:14:35 هل يمكنك الإجابة عن بعض
00:14:40 اليكس روفر؟ اليكس روفر
00:14:44 هل تعتقد انه هو بالفعل "اليكس روفر؟
00:14:49 انه هو ، انه هو بالفعل
00:14:54 عزيزي ،اليكس روفر ، انا متأكدة أن (جاك)0
00:15:00 سيعود يوم الخميس، انه من
00:15:04 من (نيم)0
00:15:16 عزيزي ،اليكس روفر ، انا متأكدة أن (جاك)0
00:15:21 سيعود يوم الخميس، انه من
00:15:25 من (نيم)0
00:15:28 نيم ، يا له من إسم غريب
00:15:34 عزيزي , نيم ، هل انت من
00:15:38 جاك , كتب عن البركان الذي يعيش بجواره
00:15:43 هذا ضروري (اليكس روفر)0
00:15:48 ماذا تفعلي ، اليكساندا؟
00:15:53 انت لا تريدي فعل ذلك لأنك تحبيني
00:16:00 لأن كل العالم يحب اليكس روفر
00:16:05 نعم فهو تم ترجمته الى 21 لغة مختلفة
00:16:16 لقد تأخر الفصل الثالث معك لمدة 3 شهور للأن
00:16:20 أو ستسمحي لي أن احصل
00:16:23 انت لقد حان وقت الإنتهاء من ذلك الكتاب
00:16:28 نعم ، انت تفكرين و تفكرين
00:16:31 عليك ان تخرجي ما في داخل
00:16:35 هذه هي
00:17:05 هذا لا يصدق , جاك ، لقد ولدت
00:17:10 هذا رائع ولكن هم جوعة بطريقة مجنونة
00:17:15 لقد ولدت 6 سلاحف لقد اطعمتهم جميعآ
00:17:18 إن محظوظة كونك هناك
00:17:21 كيف هي الاحوال عندك
00:17:25 أكثر ما لا يصدق هو (درب التبانة)0
00:17:30 هل وجدت تلك العوالق؟
00:17:38 إذهبي للنوم الأن
00:17:42 كيف عرفت اني كنت اقوم بالقراءة؟
00:17:47 تصبحي على خير(نيم)0
00:17:56 هذا رائع
00:19:35 أبي؟
00:20:14 فريدي
00:20:48 يا لها من فوضى
00:21:02 لا كهرباء علي اعادة اصلاحها
00:21:30 جاك؟ هل يمكنك سماعي؟
00:21:34 جاك؟ مايكل ؟ روسو ؟
00:21:38 أبي ، هل تسمعني؟
00:21:41 جاك؟
00:21:44 هيا ابي ، أجب
00:21:49 أبي؟
00:22:40 اين العينه؟
00:22:42 هذا ليس جيد ، لا احد يحب التسريب
00:23:01 انا في منتصف اللا مكان
00:23:05 لا يوجد اي يابس او إتصال
00:23:14 لا بد ان اعود الى نيم
00:23:31 انه لن يكون قادرا على العودة
00:23:34 دعنا لا نقلق بشأنه
00:24:04 علي فعل ذلك جيدآ
00:24:17 هذه سمكتي لقد رأيتها أولآ
00:24:26 من أنت؟
00:24:31 هل انت واحد من اصدقاء نيم؟
00:24:34 لابد أن هذه ضربة شمس
00:25:03 عد ومعك(البروتوزون)0
00:25:09 أحبك
00:25:12 سأقوم بالإتصال بك اليوم
00:25:22 يوجد رسائل جديدة؟
00:25:43 اليكس روفر! إنه مستعد الى الفرار
00:25:50 ربما يمكنك مساعدتي
00:25:54 جاك كتب عن البركان الذي يعيش بجواره
00:25:57 المخلص ، أليكس روفر
00:26:00 عزيزي(اليكس روفر) 0
00:26:04 كبيرة جدا ولم يكن نشطا لعدة سنوات
00:26:11 انه امر ممتاز , السماء مغطاة بالرماد احب ذلك
00:26:16 أود ان اعرف ما هو داخل جبل البركان
00:26:33 رجل البريد. انت ، المعذرة0000
00:26:36 هل يمكن ان تتركه على عتبة الباب؟
00:26:45 عزيزي اليكس روفر: انا لا اعرف
00:26:49 ولكننا سنقوم بإستكشاف ذلك
00:26:51 مساعد , جاك
00:26:56 هناك الكثير من البريد
00:27:12 فقط إفتحي الباب
00:27:15 فقط إحضري البريد
00:27:20 حسنا ( فريد) هذا ليس بصعب
00:27:24 يمكنني فعل ذلك
00:27:26 فقط عندما سأقوم بالإمساك
00:27:31 هيا ، تبقى القليل
00:27:45 حسنا ، إذهبي بسرعة ، 1... 2... 3
00:28:00 انه مجرد بريد ، يمكنني فعل ذلك غدا
00:28:11 انه فقط عبارة عن صخور جافة
00:28:16 لا يمكنني الانتظار لإخبار
00:28:20 غاليليو ! كنت قلقة عليك
00:28:26 انا اقوم ببعض الأبحاث
00:28:30 ما هذا؟
00:28:59 هيا بسرعة، إفتح
00:29:03 هيا قبل ان ننزلق
00:29:31 فريد ، هل أنت بخير؟
00:29:38 عزيزي (اليكس)الرحلة الإستكشافية الى البركان
00:29:44 ولقد اصبت بجرح في ساقي
00:29:48 انها منتفخة ويوجد بها تقيح
00:29:51 ملاحظة، كيف يمكن معالجتها ؟
00:29:57 ماذا علي فعله؟
00:30:03 عزيزي ، نيم : اهم شىء فى
00:30:09 استخدام نبات(بكوكا)0
00:30:14 نبات ، سوماروبا
00:30:17 ملاحظة، هل انت بخير(نيم)؟
00:30:21 عزيزي ، اليكس : ردا على سؤالك
00:30:28 ولكن من الجيد ان اتكلم مع بطل حقيقي
00:30:35 لحظة 000
00:30:40 يا الهي
00:30:49 من أنت نيم؟
00:30:55 هل انت وحيد في المكان الذي أنت فيه؟
00:31:15 ما هذا؟
00:31:23 إنها تقترب بسرعة كبيرة جدآ
00:31:33 انظر لذلك القارب( بكانيرا)0 كما
00:31:45 اعتقد اننا سنتعرض لهجوم
00:32:07 إنها تشبه الجنة
00:32:10 تعتبر كذلك
00:32:21 انه مكان رائع للقيام بذلك
00:32:28 انظر لأسد البحر الرائع هذا
00:32:31 سيكون هذا المكان المناسب
00:32:37 مع وجود تلك الاشجار هناك ، و مليء
00:32:47 وهو بالضبط ما كنا في حاجة له لدينا الجنة هنا
00:32:50 ستكون هذه الجزيرة جنة (بكانيرا)0
00:32:55 جنة (بكانيرا)؟
00:32:58 سنعود في يومين
00:33:05 سيعودوا بعد يومين؟
00:33:19 جاك؟ اجب جاك
00:33:26 أبي؟ أين أنت أبي؟
00:33:44 من تكون يا , نيم؟
00:33:50 هل أنت بمفردك حيث تعيش؟
00:34:03 نعم ، انا وحدي. و عمري 11 سنة
00:34:09 وساقي منتفخة وتنزف
00:34:12 والقراصنه يريدون الاستيلاء على الجزيرة
00:34:17 ماذا يمكنني ان افعل لك , نيم؟
00:34:31 احضر إلى هنا
00:34:35 انا لا استطيع ان افعل ذلك بنفسي
00:34:41 انا بحاجة لك (اليكس روفر)0
00:34:48 ساعدني ارجوك
00:34:53 متأسف ، كنت أتمنى أن احضر ولكن أنا
00:35:01 سوف تبقى في المنزل؟
00:35:07 هل ستقومي بإرسال ذلك بالفعل؟
00:35:14 ولكن أنا اعاني من (فوبيا) خوف مغادرة المنزل
00:35:23 ما الذي تتحدث عنه؟
00:35:27 التي وجدت ، فأنت (اليكس روفر)0
00:35:32 لكنني لست ذلك (اليكس روفر)0
00:35:39 معك الطواريء 911, ما هي الحالة الطارئة؟
00:35:44 هذا بخصوص فتاة صغيرة انها في مكان
00:35:50 وهو جرحت نفسها جرح خطير
00:35:56 المعذرة هل قلتي في جنوب المحيط الهادئ؟
00:35:59 أنا أسفة ، نحن فقط مجال خدمتنا
00:36:03 يمكنك الإتصال بي ادارة شؤون المفقودين
00:36:07 هناك فتاة صغيرة موجودة بمفردها على جزيرة نائية
00:36:16 أين أنت بالضبط , نيم؟
00:36:22 عزيزي(اليكس روفر) جزيرتنا على بعد20 درجة
00:36:32 من فضلك لا تخبر أحدا بمكان تواجدنا
00:36:37 مكاننا السري
00:36:46 لنقم بذلك
00:36:48 نذهب لها
00:36:50 على بعد20 درجة جنوبا و 162 درجة
00:36:54 انا حتى لا يمكنني مغادرة منزلي،كيف ابحر؟
00:36:59 اليكس إنها بحاجة لك
00:37:05 ما الذي اعرفه؟ الذي اعرفه انه
00:37:10 طلبت منك مساعدتها
00:37:14 لا تخبرني بذلك، لإني من كتب تلك الجملة
00:37:19 هيا، ستموتي في تلك الشقة
00:37:27 لا احد يعرف ، ربما سيعجبك ذلك
00:37:41 انا بحاجة لك , اليكس روفر
00:37:45 انا حقآ سأفقد عقلي
00:37:49 عزيزتي(نيم)0
00:37:51 بعد تفكير عميق قررت
00:37:54 لرحلة 20 درجة جنوبا
00:37:58 ولكي اتمكن من
00:38:01 احتاج ان اخذ معي مجموعة
00:38:09 يوجد شيء لم اكتبه من
00:38:14 المخلص (اليكس روفير)0
00:38:18 اليكس روفر سيحضر؟
00:38:22 انه في طريقه الى هنا
00:38:32 لا يمكنني فعل ذلك
00:38:38 بصراحة شديدة موقفك هذا لم يفاجئني
00:38:41 ولعله من الافضل أن لا تذهبي
00:38:44 فهي طلبت مني أنا ذلك
00:38:49 ولكن لسوء الحظ أنت غير حقيقي
00:38:56 هيا
00:39:10 إفتحي الباب, الكسندرا
00:39:14 انت محقة لا استطيع
00:39:19 تقدمي
00:39:25 يمكنك فعل ذلك
00:39:41 نعم, دعينا نذهب لإنقاذ تلك الفتاة الصغيرة
00:39:49 تمسكي بيدي , الكسندرا
00:39:54 تفاعلي مع العالم الخارجي
00:39:57 هذا ليس ضروري
00:40:12 ما هذا بحق الجحيم؟
00:40:16 من ماذا تخافي؟
00:40:34 هل انت بخير سيدتي؟
00:40:41 هل يمكنك الانتظار قليلا؟
00:40:50 انا فقط لدي دوار من الحركة
00:40:56 انها ليست الفكرة بذاتها انا اعاني من الإعياء
00:41:02 هذا هو ما سنفعله
00:41:04 اليكس روفر, في طريقه الى هنا
00:41:08 انه امر بسيط جدا , نحن سنفعل
00:41:12 مثل المحاربين اليونان القدماء
00:41:26 غاليليو , لقد وصلت في الوقت
00:41:30 نحن سنتعرض الى هجوم
00:41:38 إنتظر (غاليليو), لا
00:41:42 عد ، انا بحاجة الى تلك المعدات
00:41:47 ترجمة كينو منتدى سينما العرب
00:42:02 الحذاء , سيدتي
00:42:10 المعذرة سيدتي
00:42:18 لدينا حقيبة مشتبه بها هنا
00:42:25 ما هذا؟
00:42:28 هذا غير مسموح به
00:42:32 وما هذا؟
00:42:35 انه من النوع الممتاز
00:42:38 متأسف سيدتي غير مسموح
00:42:43 التالي
00:42:56 لا ، لا , ليس الأن
00:43:24 معداتي
00:43:28 غاليليو؟
00:43:36 مازال هناك امل أيها القرش اللعين
00:43:43 الجو حار هنا أنا في حاجة للإستحمام
00:43:48 لقد سبق وأجبت على ذلك سيدتي هذا مريح لي
00:43:55 ماذا تريدي الأن سيدتي؟
00:43:57 هل لديكم فتاحة لمعلبات الحساء؟
00:44:08 ذراعي
00:44:13 حسنا ، انا فقط أريد0000
00:44:23 المعذرة
00:44:32 لا يوجد شيء جيد في الطيران
00:44:35 هذا فقط
00:44:40 ماذا كنت أفكر؟
00:44:43 إنها المغامرة ، والطيران لمسافة اميال
00:44:47 هل يمكنني الحصول على بعض الخصوصية
00:44:53 ماذا يكون هذا؟
00:45:00 هل انت متأكد من ذلك؟
00:45:10 سيدة (روفر)؟
00:45:14 لقد وصلنا الى (بورنيا)0
00:45:17 انا لا اريد ان اكون في (بورنيا)0
00:45:20 الطائرة المتجهة الى (روتونجا) ستغادر
00:45:27 هل تحتاجي إلى شيء؟
00:45:40 اسفة لم اقصد ذلك
00:45:47 إنتظري !! اعتقد انه قد حدث خطأ ما
00:45:51 من المفترض أن أخذ الطيارة المتجه إلى (روتونجا)0
00:45:57 لقد اخبرتني الشركة أنها ستكون طائرة كبيرة
00:46:01 انها بالفعل اكبر طائرة تتجه الى (روتونجا)؟
00:46:07 الكسندرا الروفر ، نفسه لقب
00:46:11 نعم بالفعل
00:46:23 اول شيء يجب عمله هو أن لا نجعلهم
00:46:27 أيضآ قم بإخفاء أي أثر
00:46:30 اننا بحاجة الى جعل هذا المكان
00:46:34 عندما يعود (جاك) سأخبره أني
00:46:39 نحن وحدها هنا
00:46:47 لا نار ولا أضواء
00:46:51 لا ينبغي لأحد ان يعرف باننا هنا
00:46:58 هيا يا رفاق ، لا يوجد شيء هناك
00:47:15 أرجوك يا إلهي لا تأخذني الأن
00:47:18 اوعدك أنها ستكون المرة الأخيرة التي
00:47:28 هذا هو ابريل يجب أن اكون في اتجاه 9 درجات
00:47:40 انا بعيد عن الشمال؟
00:47:46 تعلو؟ أنت نجم ,, غاليليو
00:47:59 ايميلي؟ هذه أنت؟ سأعود ايميلي
00:48:11 سأقوم برعاية ,, نيم
00:48:28 لقد وعدت جاك بإني سأقوم بحماية الجزيرة
00:48:36 زوكي ، استيقظ لقد حان وقت
00:48:41 هذه تكون جزيرتنا
00:48:46 رائع
00:48:48 انظر لذلك ابي يبدو انها
00:48:51 طبعا تم اكتشافها من قبل
00:48:54 إنتظري أمي ، اسمح لي ان ألقي نظرة اخرى
00:49:01 بسرعة أمي أعطني دولار أخر
00:49:05 هيا ، تحرك
00:49:09 هيا، عزيزي
00:49:20 انا ابحث عن مكان الجبل الذي به البركان
00:49:25 انه ليس هامبرغر
00:49:34 أنا لست بحاجة لعنزة
00:49:38 قم بغسل يدك قبل ان تلمس شيئآ اخر
00:49:42 لا استطيع , اريد أن أصل الى الجبل
00:49:45 هل تعرف أين هو؟ 20 درجة شمالا و 162 غربا
00:49:56 لست بحاجة الى فرشاة أسنان
00:49:59 يمكنك استخدامها لنفسك
00:50:09 هل انت متأكد من انك تعرف اين تذهب؟
00:50:12 هل يوجد لديك أي مطهر
00:50:16 اعرف ماذا تريدين ، سأخذك الى هناك
00:50:19 هل هذا ما تعرف قوله فقط؟
00:50:27 ثقي في ذلك (اليكس)0
00:50:30 الثقة هي سر خوض مغامره
00:50:34 نعم ، الطيران ، الابحار في قارب
00:50:39 انظري هذا ما تحتاجي له
00:50:54 لقد جاؤوا الى المكان الخطأ
00:50:59 حسنآ(زوكي) نل منهم الأن علمهم ماذا يحدث
00:51:13 انها بالفعل جنة رائعة
00:51:16 ربما يكون حيوان ما
00:51:23 يا الهي ، هذه الرائحة كريهة
00:51:29 هذا حقآ مقرف
00:51:38 انه أسد البحر
00:51:45 هذا لم يفلح
00:52:12 ابقي عينك على الأفق
00:52:15 ابقي عينك على الأفق
00:52:22 خذي نفس عميق وإبقي
00:52:28 ما هذا؟
00:52:31 عاصفه
00:52:35 أعرف ما أتحدث عنه
00:52:39 انا اثق في سمائي
00:52:44 أنا كاتبة واستخدامها في قصتي
00:52:50 حسنا ، إنها لك
00:53:09 ايها السيدات والسادة في اولمبياد نصف ساعة.
00:53:25 ما تلك المنازل التي احضروها معهم؟
00:53:43 ادمون , انتبه قد يكون هناك مخلوقات مريعة
00:53:46 لا يوجد أي مخلوقات مريعة ،، أمي
00:53:53 لا احد يجب ان يعرف باننا هنا
00:54:04 إبتعد عني
00:54:09 تنين ,, لقد رأيت تنين
00:54:12 المساعدة. هناك تنين
00:54:16 اين كنت ادموند؟
00:54:30 لا تقلق بخصوصي (فريد) أنا بخير حان وقت
00:55:08 مستعد للطيران (فريدي)؟
00:55:26 يا الهي
00:55:59 إهدؤوا أيها السادة إنها مجرد سحالي
00:56:04 كم عدد السحالي التي
00:56:22 هيا إرحلوا الأن
00:56:28 إشعل النار ، دعونا نخرجها من هنا
00:56:36 دعوني أن اقدم لكم فرقة الرقص
00:57:06 هنا تكمن الجزيرة عليك
00:57:09 أمشي؟
00:57:12 إنها تبعد أكثر من 100 ميل عن الشاطئ
00:57:18 لا استطيع الذهاب أبعد من ذلك
00:57:22 لا يمكن أن تكون جادآ
00:57:27 هذا جنون
00:57:33 تنتظرك الهليكوبتر هناك
00:57:36 ستجدي رجلآ مع طائرة هليكوبتر
00:57:43 انني بحاجة الى العودة الان
00:57:47 انت سأقوم بشكوتك
00:57:50 شخص ما0000
00:57:53 لا تضيعي وقتك إنه محيط جميل
00:57:59 أليس ذلك عظيم؟
00:58:03 اشعر كإني سمكة غبية في تلك المياه
00:58:06 أنت ,, أنت قم بإعادتي
00:58:10 لقد وصلت بالفعل(اليكساندرا)0
00:58:17 مذاق سيء
00:58:25 هل شاهدت ادموند؟
00:58:27 ادمون؟
00:58:34 أدى؟ هل أنت هناك؟
00:58:39 هذا ليس مكانا للعب
00:58:44 ادمون ؟
00:58:57 ما هذا؟
00:59:03 إنه البركان
00:59:16 ما هذا..؟
00:59:30 هل هذه الانهيارات البركانية؟
00:59:48 لا ، إنه الطريق الخاطيء
00:59:53 جيد..
00:59:56 أدى؟
01:00:13 هل أنا من تسبب في ذلك؟
01:00:26 هيا ، عودوا إلى الزوارق
01:00:32 إنه يأتي إلى هنا
01:00:47 من أنت؟
01:00:50 ماذا كنتي تفعلي بالأعلى هناك
01:00:54 هل تعيشين هنا؟
01:00:58 ماذا تفعل أنت هنا؟
01:01:08 بسرعة
01:01:12 اين الفتى؟
01:01:17 انت مختلف عن ما تخيلتك
01:01:24 من القصة سفينة"بكانيرو" , اخصائي
01:01:29 انا لست من أي قصة.
01:01:41 انا من(ريسبون)0
01:01:48 ادمون ؟
01:01:54 لقد حان الوقت لتغادر الأن
01:01:57 لماذا؟
01:02:01 ولكن هذا هو الأمان لي
01:02:07 ادمون ؟
01:02:20 أدى؟ اين كنت؟
01:02:25 نحن يجب أن نخرج من هنا
01:02:28 أي فتاة؟
01:02:33 أنت وقصصك الوهمية(إدي)0
01:02:38 انتظرونا
01:02:50 هيا، اسرع
01:02:55 أدى؟ لا مزيد من التلفزيون
01:03:00 نحن نهرب الى الابد
01:03:09 لا، (اليكس روفر) ، أين أنت؟
01:03:19 ما يحدث؟
01:03:22 انها سيئة
01:03:23 انها سيئة للغاية
01:03:26 هذه هي هكذا سأموت
01:03:31 نحن على علو اكثر من الف قدم من لا مكان
01:03:36 إنها الطريقة التي سأموت بها
01:03:40 أنا لست بطلآ
01:03:46 انت من تكوني البطلة
01:03:51 انت تقومي بالسيطرة الأن على
01:03:58 لا يمكنك...
01:04:00 ما هذا؟
01:04:06 حسنآ , سوف نهبط عليها
01:04:22 إلقي نظرة على ذلك
01:04:29 يا الهي
01:04:38 هذا يكفي , لا أريد المزيد من ذلك
01:04:43 شكرا.
01:04:47 من اعطاكم الإذن بالهبوط على
01:04:52 انا (اليكس روفر)0
01:04:55 لا ، الكاتب
01:05:02 هيا إنها فرصتي الأخيرة, هيا
01:05:14 لقد فعلتها
01:05:19 هيا يا أم الطبيعة
01:05:28 المكان هو 20 درجة جنوبا و 162 غربآ
01:05:34 لا يوجد شيء على إمتداد 300 ميل
01:05:40 لماذا ينظر لي الجميع على إني مجنونة؟
01:05:44 لقد جئنا للتو من على متن تلك الجزيرة
01:05:47 من فضلك، فقط خذني إلى تلك الجزيرة
01:05:51 وهي مليئة بالناس و لن نعود إلى هناك
01:05:55 أيها الكابتن إنها تبدو غير طبيعية
01:06:05 اعرف انها هناك
01:06:08 لم اسمع الصوت ولكن الرسائل000
01:06:12 أنا لست كذلك
01:06:16 إنها حقيقية
01:06:18 انها في الجزيرة
01:06:24 سنتمكن من السيطرة على ذلك الوضع
01:06:33 انت, عودي الى هنا
01:06:41 امامك خمس دقائق
01:06:48 ليوقفها احدآ
01:06:52 حقيبة لعينة
01:06:57 من هنا
01:07:15 ها هي داخل القارب
01:07:27 ما الذي تفعليه؟
01:07:29 فقط أمر بنوبة عصبية
01:08:26 لا تتحطم الأن
01:08:37 أنا لن أستسلم سأعود لك , نيم
01:08:41 لقد وعدتك بذلك
01:09:10 أبي؟ جاك؟
01:09:31 أبي؟ يا أبي؟
01:09:37 زوكي ، تعال (جاك) بحاجة لنا
01:09:42 علينا إنقاذه
01:11:37 هل هذه أنت , نيم؟
01:11:47 من أنت؟
01:11:53 اليكس روفر؟
01:11:58 لا هذا مستحيل (اليكس روفر) يكون رجل
01:12:04 انه بطل من المفترض أنه كان
01:12:08 إنه يقوم بإنقاذ الأشخاص
01:12:12 اعرف. انا (الكسندرا روفر)0
01:12:21 أنا كاتبة من سان فرانسيسكو
01:12:28 لكنني لم أقل إني بحاجة لك
01:12:31 عن ماذا تتحدثي؟
01:12:33 لا يجب أن تكوني هنا
01:12:36 هذه جزيرتنا نحن فقط
01:12:39 ولا نرغب بوجود أحد أخر هنا
01:12:44 إرحلي
01:12:54 إلحقي بها (الكسندرا)0
01:12:58 لا لن أصمت
01:13:02 إنها بخير بدوني فهي ليست بحاجة لي
01:13:07 بالطبع هي بحاجة لك ولأكون
01:13:12 أنا أعني, كيف يمكنك الرحيل من هنا؟
01:13:15 لكن.. انا سأرحل من هنا
01:13:19 سأقوم بإعداد نار معسكر
01:13:25 لا يمكنك البقاء وحيدة
01:13:28 أنا لست وحيدة
01:13:32 لا ، لست معك
01:13:38 آسف ، لكنني لن اكون
01:13:45 حسنآ , حسنآ علينا التفكير في ذلك 000
01:13:50 إعطني بعض الأفكار الأن
01:13:54 عن ماذا تتحدث؟
01:13:59 لا مزيد من المغامرات
01:14:03 لا يمكنك الاستقالة
01:14:06 وعليك فعل ما أقول
01:14:09 وداعا صديقتي القديمة
01:14:14 إنتظر عد إلى هنا
01:14:43 نيم؟ ماذا كان ذلك؟
01:14:54 نيم؟ ساعديني
01:15:05 هل تسمعيني؟
01:15:11 هيا ، ساعديني
01:15:15 لقد سافرت خلال منتصف العالم ركبت
01:15:21 اقل ما تفعليه لي هو مساعدتي
01:15:29 نيم؟ متأسفة لإني اغضبتك بقدومي هنا
01:15:34 كنت اعتقد أني أقوم بالشيء الصحيح
01:15:44 هذه هي النهاية ضوء
01:15:50 أسوء كابوس لي هو الموت
01:16:05 شكرآ لك(نيم)0
01:16:22 منذ متى وأنت تعيشي هنا؟
01:16:30 يمكنك الدخول لو أردتي
01:16:50 جاك روسو ، الكاتب والباحث يعيش في
01:16:55 لم يخبر أحد أين هو
01:17:05 منذ متى ووالدك لم يعد؟
01:17:17 ولكن متأكدة أنه سيعود
01:17:20 متأكدة أنه سيفعل
01:17:25 ما هذا؟
01:17:29 إنه الفول وجزور (الجوبو)0
01:17:39 لا شكرآ افضل أن أتناول حسائي
01:17:55 متأسفة لذلك
01:18:00 خذي جربي القليل منه
01:18:11 انت لم تكتبي هذه الكتب الى(اليكس روفر)؟
01:18:18 لا ، ما اعنيه هو ان الشيء الوحيد الذي يفعله
01:18:37 كيف هي؟
01:18:43 للأمانة إنها أفضل مما توقعته
01:18:50 لا اشعر أنها سيئة
01:19:02 ماذا افكر فيه؟
01:19:41 حسنآ ، حسنآ
01:19:49 نيم؟
01:20:38 هذا جميل
01:20:49 ربما يكون فقط ضل الطريق
01:20:54 لا أبي أذكى من ذلك
01:20:58 اذا كان مازال بخير ,, كان من
01:21:04 أنت جئتي من بعيد
01:21:13 ابي سيعود قريبا
01:21:17 اذا كان لا يزال حيا
01:21:22 انه لن يعود (الكسندرا)0
01:21:36 إستمعي لي. مهما حدث
01:21:46 سأقوم بالإعتناء بك
01:21:50 لن تكوني وحيدة
01:22:14 ما هذا؟
01:22:19 غاليليو؟
01:22:37 إنه هو
01:22:42 أبي!
01:22:49 هيا ، لنذهب له
01:23:08 أبي
01:23:14 أبي
01:23:17 أبي
01:23:22 انت على قيد الحياة
01:23:27 كنت قلقة عليك جدآ
01:23:31 لقد إفتقدتك كثيرآ
01:23:37 هل انت بخير؟
01:23:41 شكرآ لك (غاليليو)0
01:23:46 ما هذا؟ هل هذا هو(البروتوزون)0
01:23:49 انا لا اعرف ,,, عندي شعور جيد بخصوصه
01:23:54 تعالي إلى هنا
01:24:08 من هذه؟
01:24:14 اليكس روفر؟
01:24:19 إنها (الكسندرا روفر)0
01:24:27 من المؤكد أنك أنت(جاك روسو) العالم
01:24:32 نعم أنا(جاك)0
01:24:40 ماذا يا ابي؟
01:24:43 أسف ، كنت فقط أتخيل ذلك
01:24:50 الكاتبة و العالم
01:24:58 تريدوا معرفة نهايتها؟
01:25:02 kenow878 ترجمة
01:25:39 للمزيد من الأفلام المترجمة
01:25:43 شاهد الأن بطولة يورو 2008 في