Ninja Assassin

ar
00:00:33 اللعنة
00:00:37 اللعنة
00:00:43 اللعنة
00:00:45 اللعنة
00:00:48 احترس, ايها الرجل العجوز
00:00:57 ما الأمر بحق الجحيم?
00:01:02 الأبره تقوم بما عليها فعله
00:01:04 وماذا يفترض ان يعني هذا?
00:01:07 الأيزومي "لا يخفي الجلد"
00:01:09 الوشم يدل علي طبيعة الرجل
00:01:12 ويظهر الأربع حرف النبيلة
00:01:14 "في كتاب" الخمس خواتم
00:01:16 المحارب والفنان
00:01:20 إذا كان هناك اختلاف بين الأبرة والجلد
00:01:23 بين الرمز والرجل
00:01:26 ربما يكون ما قمت باختياره لا يناسبك
00:01:31 ما الذي تقوله أيها العجوز؟
00:01:35 أعرف بأنك لا تقصد اهانتي , أليس كذلك؟
00:01:38 هل أنت غبي؟
00:01:39 إذا كنت تقصد إهانتي
00:01:46 لم اقصد اهانتك
00:01:49 أنت رجل محظوظ
00:01:51 لا استطيع قتلك قبل أن تنهي عملك
00:01:56 !أجلب لي المرآه
00:01:58 حتي اري كيف تبدو
00:02:00 ليس سيئاً
00:02:02 يا زعيم , لقد جائت تلك لأجلك
00:02:04 ما هذا؟
00:02:05 خطاب
00:02:07 إذا افتحها أيها الغبي
00:02:13 ماذا؟
00:02:17 يبدو كالرمال
00:02:19 أجل , رمال
00:02:23 ... لا
00:02:27 هل تعرف ما هذا؟
00:02:28 !اللعنة
00:02:29 هل تلك أحد العابك؟
00:02:32 منذ عدة سنوات , رأيت رجل يتلقي مظروف كهذا
00:02:36 كان بصحبته العديد , وكان يضحك كما تضحك الآن
00:02:43 ثم خرج من الظلال
00:02:46 وضحكاتهم امتزجت بالدماء
00:02:52 ما الذي خرج من الظلال؟
00:02:55 لا استطيع نطق الكلمة
00:02:57 أي كلمة؟
00:03:02 في تلك الليلة , نصل سيوفهم أصابني هنا
00:03:07 كان من المفترض أن اموت
00:03:10 قلبي هنا , بالجانب الأخر
00:03:18 ما هذا؟
00:03:20 يبدو مثل النينجا يا زعيم
00:03:23 نينجا؟
00:03:26 هل تلك هي الكلمة التي تخاف أن تنطق بها؟
00:03:30 نينجا - نينجا - نينجا
00:03:32 !أيها اللعين
00:03:36 نينجا -
00:03:53 !اللعنة! اللعنة
00:03:57 !اللعنة
00:04:03 هل ترغب بالعبث معي؟
00:04:24 !اللعنة
00:04:54 إنصت , ليس عليك أن تفعل هذا
00:04:58 مهما كان المبلغ الذي تقاضيته
00:05:00 سأضاعفه
00:05:03 !هل تسمعني
00:05:06 لا يمكنك التفاوض معه
00:05:10 ... لأنه ليس إنساناً
00:05:13 إنه شيطان خرج مباشرة من الجحيم
00:05:16 أخرس أيها العجوز
00:05:18 ... سوف
00:05:40 لمدة 75 عاماً قمت بسرد حكايتك
00:05:44 لم يصدقني أحد إطلاقاً
00:05:46 ولكنك حقيقي , أليس كذلك؟
00:05:52 "مقاتلي النينجا"
00:06:08 هل هذة ملفات قضية "ديلجارد"؟
00:06:12 "هذة ملفات "ديلجارد
00:06:14 والبقية؟ -
00:06:16 لماذا؟
00:06:18 لا , ليس مجدداً
00:06:20 ما المشكلة؟
00:06:22 حسنا , لدي سؤال لكي
00:06:23 أي تلك الكلمات لا علاقة لها بالبقية؟
00:06:25 الحاسوب المحمول , سفن الفضاء , التكنولجيا الحديثة
00:06:30 كل ما اطلبه منك هو ساعة واحدة
00:06:33 هذا كل ما في الأمر
00:06:35 إذا لماذا اعتقد بأني سأندم علي هذا؟
00:06:39 هل تذكر حادثة "ايلما"؟
00:06:40 ملكة كوريا , قتلت في اواخر القرن الثامن
00:06:43 "اوزنز"
00:06:45 والآن , قمنا بمتابعة بعض الملفات
00:06:48 "من محاكمة "كوانتومو شكياكي
00:06:51 المدعي العام استجوب "شكياكي" عن
00:06:55 فأجاب "شكياكي" بأنه لا يعرف
00:06:59 ولم يتم طرح السؤال مجدداً
00:07:01 ولكن ما جذب انتباهي هو المبلغ
00:07:05 الذي تقاضاته عشيرة "الاوزنو" للقيام بالمذبحة
00:07:08 "التي حدثت الأسبوع السابق في "اوساكا
00:07:10 ... لذا قمت بالبحث في التحويلات المالية عن
00:07:13 عمليات قتل بنفس المبلغ
00:07:15 صحيح , واعتقدت بأن عمر تلك العشيرة الف عام
00:07:19 ولكنهم لم يتغيروا كثيراً
00:07:21 لذا بدأت في البحث عن التحويلات البنكية
00:07:24 مستهدفة البنوك التي تقع في
00:07:29 "ووجدته .... رئيس الوزراء الروسى "يازكوف
00:07:32 باليوم السابق لعملية الأغتيال
00:07:34 مبلغ قدره 1.555.999 دولار
00:07:38 "من بنك في "شانجهاي
00:07:42 وهذا هو سعر السوق بالظبط لمائة جنية ذهب
00:07:47 حسنا , كلامك يبدو منطقياً
00:07:49 "العشائر موجودة , "ريان
00:07:51 إنهم يسرقون الأطفال ويحولهم الي قتلة
00:07:54 أجل , "ميكا" , لا ينكر أحد تلك الحقائق التاريخية
00:07:56 ولكن هذا كله ليس له معني بالعالم الحديث
00:07:59 إنهم حقيقيون
00:08:01 أو قتلة أو أي شئ يجعلك تشعر بأرتياح
00:08:04 ولكنهم بالخارج يقومون بقتل الناس
00:08:07 ولا يفعل أحد شيئا لأيقافهم
00:08:17 مرحبا
00:08:20 إذا لا تمانع؟
00:08:22 إذا كنت لا تمانع فهل تساعدني في هذا؟
00:08:40 لأي عشيرة تنتمين؟
00:08:44 ماذا تفعلون في "برلين"؟
00:08:45 لا أفهمك
00:08:57 لا
00:09:09 ما الذي يحدث؟
00:09:27 هل وجدت شيئاً لي؟ -
00:09:29 لقد كنت أقوم ببعض البحث عندما وجدت هذا
00:09:32 تقرير , صديق لي من موسكو قدمه لي
00:09:34 تم تقديمه اثناء الحرب الباردة
00:09:36 "بواسطة أحد كبار الظباط في "الكي جي بي" يدعي "الكسى سابستين
00:09:40 والذي نوه به عن امكانية وجود علاقة
00:09:44 تمت بواسطة أحد الشبكات القديمة
00:09:46 والذي أطلق عليها العشيرة التاسعة
00:09:50 ولكنه لم يذكر النينجا
00:09:51 ماذا حدث اليه؟
00:09:53 نفس ما سيحدث الي إذا استمريت بجوارك
00:09:57 تم صرفه من الخدمة وحجزه بمصحة عقلية
00:10:01 أنت تصدق هذا الآن , أليس كذلك؟
00:10:04 نينجا؟
00:10:07 إذا لماذا تفعل كل هذا؟
00:10:09 لا أعرف
00:10:11 ولكن أضمن لك بأن هذا ليس له دخل
00:10:13 بأنك أكثر محلله بيانات عملت معها جاذبية
00:10:29 سيد "نان" , من الجيد عودتك
00:10:32 لقد كانت لدينا مشكلة بجهاز التدفئة
00:10:37 هل الأمور علي ما يرام؟ -
00:10:40 لقد كان المكان متشح بالظلام هناك
00:10:42 واعذرني فلم أمنع نفسي من ملاحظة حقائبك
00:10:48 لقد اخبرتك بأن والدي رجل مريض
00:10:51 هل عليك أن تغادر "برلينزون"؟
00:10:53 ليس بعد , ولكني بأنتظار مكالمة هاتفية
00:10:56 آسفة لسماع هذا
00:10:58 يوما ما سيأتي الموت ليقبض روحاً ما
00:11:20 حيثما تكن وحيثما تذهب
00:11:30 لا يجب أن تنسي من أنت
00:11:37 "أنتم "اوزنو
00:11:40 أنتم جزء مني وكذلك فأنا جزء منكم
00:11:45 هذة حقيقة حياتكم
00:11:49 وهذا ما ستكونوا عليه بعد موتكم
00:11:54 هذا هو أبني الجديد
00:11:57 "لقد أعطيته أسم "رايزو
00:12:01 رحبوا به كأخاكم
00:12:04 "مرحبا "رايزو
00:12:27 الجسد يجب أن يلبي إرادة صاحبه
00:12:30 الجوع أو العطش حتي الدماء التي تسري بالعروق
00:12:34 هي نقاط ضعف الجسد
00:12:44 تحكموا في الآلم حتي تستطيعوا التحكم في أنفسكم
00:12:56 "هذة هي قوة عشيرة "الاوزنو
00:13:00 تلك هي طريقة النينجا
00:13:04 تناولوا طعامكم الليلة
00:13:35 ما الذي يحبطك؟
00:13:38 أنظر الي اخاك
00:13:40 رفيق السلاح
00:13:43 أنت تعرف الحقيقة
00:13:46 هجرك والداك
00:13:48 دون مآوي
00:13:50 دون إناس يهتموا بك
00:13:52 كان من المفترض أن تموت
00:13:55 ولكن عوضا عن ذلك فقد قاتلت
00:13:57 وكذلك قام هو الأخر بالقتال
00:14:02 بالقتال , لقد واجهت العدو
00:14:04 بدون شك , بدون شفقة بعد الآن
00:14:09 يجب أن تتعلم ألا تخاف من أي شئ
00:14:38 الآلم يجلب الضعف
00:14:45 وتذكر المعاناة موجودة
00:14:48 فقط عندما يكون هناك ضعف
00:15:12 يجب أن تكره كل نقاط الضعف
00:15:14 تكره وجودهم عند الأخرين
00:17:10 سيدة "سابستيان"؟ -
00:17:12 "معك "ميكا كورتي
00:17:19 لقد قلت بأنك قرأت تقرير زوجي , صحيح؟
00:17:21 أجل
00:17:23 أعرف بأن ذلك التقرير سبب له
00:17:28 "التقرير سبب مشاكل لوظيفة "اليكسى
00:17:31 بنفس المشاكل التي حدثت لسيدنا موسي من فرعون
00:17:34 لقد كان هذا مأساوي
00:17:36 ماذا حدث؟
00:17:37 منذ عامان
00:17:39 "وبعد عملية أغتيال "زوكوف
00:17:42 جذب التقرير الأنتباه
00:17:46 وبعد ذلك , أختلف كل شئ
00:17:50 استعان "اليكسى" برجال لتغيير كل الأقفال
00:17:53 ووضع المزيد منهم
00:17:55 علي النوافذ والأبواب وبكل مكان
00:17:58 زرعوا كاميرات وأجهزة استشعار وإنارة
00:18:02 إنارة بكل مكان
00:18:05 كما كان يقول
00:18:09 "لا ظلال"
00:18:12 ثم يوما ما طرق الباب شاب
00:18:15 تحدث مع "اليكسى" بغرفة مكتبة لبعض الوقت
00:18:19 ثم غادر الشاب
00:18:22 زوجي كان رجل عسكري
00:18:27 إنه رجل لا يخاف بسهولة
00:18:30 ولكن عندما ذهبت اليه
00:18:35 ثم وقف وقبلني
00:18:38 وأخبرني بأنه يحبني كثيراً
00:18:44 ... لقد قال
00:18:48 أنني يجب أن أتذكر ذلك دوماً
00:18:53 هل تعرفين عما كانوا يتحدثون؟
00:18:54 لا , لقد قال بأن ذلك حماية لي
00:19:00 هل يمكنني أن اسألك كيف مات؟
00:19:04 إنطفأت الأضواء
00:19:12 انت أول شخص يأخذ عمل زوجي بمحمل الجد
00:19:19 من الجيد معرفة بأن زوجي لم يمت هباءً
00:19:33 اريد منك بأن تحصلي علي هذا
00:20:30 من أنت؟
00:22:29 "عندما ضربك "تاكيشى
00:22:31 فإذا أعتقدت بأن هذا هو الآلم
00:22:33 أنت مخطأ
00:22:52 هذا هو الآلم الحقيقي
00:22:55 "هذا هو أختبارك "رايزو
00:24:00 "جيد "رايزو
00:24:14 أنت تحتاجين الي جهاز حاسب حديث
00:24:18 عذرا؟
00:24:20 المفتش "زابرنسكي" , من الشئون الداخلية
00:24:24 جئت لأطرح عليك بعض الأسئلة
00:24:27 أنت "ميكا كوريتي" , أليس كذلك؟
00:24:30 باحثة
00:24:32 تعملين عن قرب مع العميل "موزلو" , أليس كذلك؟
00:24:35 ببعض القضايا , أجل
00:24:37 لديكم علاقة ما
00:24:40 عذرا
00:24:41 لقد تناولت الطعام معه في اليوم 13 ثم بيوم 18
00:24:46 كيف علمت بذلك؟
00:24:49 هل هذا صحيح؟
00:24:50 لست متأكدة , لقد تناولنا الطعام سويا
00:24:56 هل بدا العميل "موزلو" مختلف بالآونة الأخيرة؟
00:24:59 هل قال أو فعل شيئاً فاجئك؟
00:25:03 لا , لماذا؟
00:25:06 هل قام العميل "موزلو" بشئ خاطئ؟
00:25:09 إنه مجرد روتين
00:25:11 الوكالة تهتم بعملائها الميدانيين
00:25:14 نراقب أي آثار للضغط أو الأجهاد أو الأرهاق العقلي
00:25:20 العميل "مازلو" لديه ضغط شديد
00:25:25 يزيد عن قدرة تحمل الأنسان
00:25:33 جاء "زابرنسكى" لزيارتي -
00:25:36 "إنه يكشف اوراقه الينا , "رايان
00:25:41 لم أفهم الموقف بأكمله بعد
00:25:45 ولكن لماذا؟ -
00:25:48 إذا كانت خيالاتك تلك لها علاقة بالحقيقة
00:25:51 فتلك العشائر لديها بعض الأوراق الهامة التي تقوم بحمايتها
00:25:55 إذا ماذا ستفعل؟
00:25:57 ستكون خطواتنا بمنتهي الحذر من الآن فصاعداً
00:26:01 هل تفهمين؟
00:26:04 هل فهمتي؟
00:26:06 حسنا
00:26:29 أشارت إحدي سجلات القرن الرابع عشر
00:26:34 هي عشيرة الرمال السوداء
00:26:38 زيارة "الرحالة الأسلامي "أبن بطوطة" الي مجموعة من الأيتام
00:26:43 "والتي تمت في معبد "الشايدو
00:26:45 "المخبأ وسط مجموعة جبال "الروكي
00:26:49 وصف "ابن بطوطة" مراسم العشاء
00:26:54 المتنافسون كانوا أطفال لا يتجاوز عمر أكبرهم العاشرة
00:27:00 مضيفه أخبره بأن حياة الرجل لا تساوي شيئاً
00:27:04 بالمقارنة بحياة العشيرة
00:27:07 عندما تتعلق حياة الرجل بيدك
00:27:43 لا يجب أن تفعلي هذا
00:27:46 ... إذا قاموا بإمساكك -
00:27:49 سوف يضعونك في صندوق
00:27:51 اعتقد بأن قلب الشجرة من حقه أن يختار بأي أتجاه يجب أن ينمو
00:27:57 الأشجار ليس لديها قلب
00:27:59 كل شئ لديه قلب
00:28:02 ليس لدي
00:28:04 حقا؟
00:28:12 مرحبا
00:28:17 إنه يرد التحية
00:28:21 ولكنه يفتقدك
00:28:24 كاذبة
00:28:25 لا أكذب
00:28:27 لا يمكنك نفي هذا
00:29:16 لعام كامل سوف تعيش دون إحدي حواسك
00:29:21 بداية بالحاسة التي تعتمد عليها أكثر
00:29:45 يجب أن تري ليس فقط بعينيك
00:32:10 "قطعيه "كيركو
00:32:12 الفشل يجب أن يتم زرعه في الجلد
00:32:17 قطعيه
00:32:36 أنت تعرفين القانون
00:33:55 لقد أخبرتك
00:34:00 أجل , لقد فعلت
00:34:05 لماذا "كيركو"؟
00:34:13 لماذا أنا هنا؟
00:35:14 "كيركو"
00:35:16 لماذا تفعلين هذا؟
00:35:19 يجب علي ذلك
00:35:21 أنت تعرفين القانون
00:35:26 لا , لا يمكنه ابداً أن يمس قلبي
00:35:51 تعال معي
00:35:53 أين؟
00:35:56 الحياة
00:36:02 حياتي هنا
00:37:01 "ميكا كوريتي"
00:37:09 ... "اللعنة , "رايان
00:37:12 آسف لعدم استطاعتي التحدث اليكِ سابقاً
00:37:23 رايان" , أين كنت؟"
00:37:26 "أعرف شعور "سابستان
00:37:28 ماذا حدث؟
00:37:29 الآن .. الشئون الداخلية والأمن القومي والمخابرات الأمريكية
00:37:33 وقوات الجيش في مكتبي
00:37:35 يدمرون المكان
00:37:38 ماذا سنفعل؟
00:37:39 يجب أن تذهبي الي المنزل
00:37:42 لا محالة -
00:37:43 انا اثق بكي
00:37:45 انا اسفة ، لا يمكنني جعلك تخسر
00:37:47 انا لا اتحدث عن فقدي لعلمي
00:37:49 خذي هذا ، انه آمن
00:37:55 "ريان"
00:37:56 نعم ، اعلم
00:37:57 لقد قمت بالعديد من التحقيقات
00:38:00 تجار مخدرات ، تجار اسلحة
00:38:05 النينجا
00:38:11 معذرة
00:38:14 مرحباًَ -
00:38:16 ماذا يحدث ؟
00:38:19 فقد في الطاقة ، نحن ، والمبني الذي خلفنا
00:38:24 يبدو أن كل بضعة أشهر
00:38:29 حسناً
00:38:31 شكرا لك
00:40:50 المزيد في الطريق
00:40:51 ماذا ؟
00:40:52 لن يتوقفوا
00:40:55 يا الهي
00:40:57 المسدس لن يساعدك
00:40:58 حسناً ، ليس لدي العديد
00:41:01 "يوما ما أخدت درس "تاى بو
00:41:02 ولكن هذا هو مدى قدرات
00:41:05 يمكنني مساعدتك
00:41:14 حسناً
00:41:32 هل تعرفينني ؟
00:41:35 لا
00:41:39 كاميرا الأمن في نيويورك
00:41:44 هل تعلمين بأمرهم ؟
00:41:46 القليل
00:41:50 ويبدو انهم يمولون
00:41:55 أو أي شخص لديه
00:41:58 لآلاف السنين الماضية
00:42:01 "اسمه كان "جين
00:42:05 هل تعرفه ؟
00:42:07 "لو يولد "قاتلاً
00:42:09 كنت من عشيرته؟
00:42:11 اذا لماذا تحاول ايقافه ؟
00:42:13 انهم قادمون
00:42:15 من ؟
00:42:41 اهرب ايها الأخ الصغير
00:42:45 الضعف يجبر القوة
00:42:49 الخيانة تخلق الدم
00:42:51 هذا هو قانون التسعة عشائر
00:43:24 لقد تمت خيانتنا
00:43:26 ابنتي خانتنا
00:43:31 لقد رفضت هداياي
00:43:33 رفضت عشيرتنا
00:43:37 العار يمكن ازالته فقط بالدماء
00:43:41 . . . . انت
00:43:47 انت يا بني من اعدتها
00:44:37 الي اين نحن ذاهبون ؟
00:44:40 لا بهم
00:44:42 تعتقد انهم يتبعوننا ؟
00:44:44 اعرف انهم يتبعوننا
00:44:46 لا اراهم خلفنا
00:44:48 لديهم رائحتنا
00:44:50 يتبعون رائحتنا ؟
00:44:53 كلا
00:44:59 اسمي "ميكا" بالمناسبة
00:45:03 رايزو" هو الأسم الذي حصلت عليه"
00:45:07 لذا ، كنت يتيم ؟
00:45:12 إذا لا تمانع , سأحاول ملئ الفراغات
00:45:17 لا بد ان عشيرة "اوزنو" قد اذختك
00:45:22 ولكن شئ ما حدث
00:45:25 الأن لا اتصور ان
00:45:28 والأن يطاردونني لأنني
00:45:31 اذن لا بد
00:45:33 ولكنك ايضا تطاردهم
00:45:37 لأن "الساباتان" واحد من القلائل
00:45:39 ولهذا السبب تخلصوا منه
00:45:44 ولكن هناك سؤال
00:45:48 لماذا انقذتني ؟
00:46:00 حياتك كلها جلبتك الي هذه اللحظة
00:46:04 لا تخذل نفسك
00:46:07 لا تخذل عائلتك
00:46:12 انه يرتدي ساعة ذهبية
00:46:56 كان هذا كالدغدغة
00:47:06 سيتطلب الأمر اكثر من هذا
00:48:44 احتفظ بها
00:48:46 ستذكرك بأن كل
00:48:49 هي هبة اعطيتها لك
00:48:56 لقد جعلتني فخورا ، يا بني
00:48:59 الآن يجب ان يحين الوقت
00:49:12 حاولت الهرب منا
00:49:15 من عائلتها
00:49:20 تاكيشي" قبض عليها"
00:49:26 الضعف يجبر القوة
00:49:29 الخيانة تولد الدم
00:49:42 هذا هو قانون التسع عشائر
00:50:06 اقتلوه
00:51:09 انت بحاجة لحماية
00:51:10 "لا ، انا اريد "اوزونو
00:51:18 قفي هنا
00:51:28 هل مقاسك 36 ؟
00:51:29 ماذا ؟
00:51:38 لو غادرتي اثناء غيابي
00:51:42 هل تفهمين ؟
00:52:03 اخلعي ملابسك ، خدي دش
00:52:07 هل تدخنين ؟
00:52:10 ضعي ملابسك هنا
00:52:15 هذا الجينز ضيف قليلاً
00:52:18 لقد قلتي 34
00:52:21 نعم ، حسناً انها مقاسات المانية
00:52:31 هذا من اجل الرائحة
00:52:35 هيا نذهب
00:52:42 نعم ؟ -
00:52:43 ميكا" ، يا للمسيح"
00:52:45 اعرف
00:52:47 مشكلة ؟ اسمعي
00:52:49 انتي في مشكلة عويصة
00:52:51 نعم ، علي الأقل انا
00:52:53 ساباتين" قد مات"
00:52:55 "انه معنا ، يا "ريان" ، انه يريد "اوزانو
00:53:00 "كوني حذرة ، يا ميكا
00:53:01 انا اثق به
00:53:02 حسناً ، انظري
00:53:04 ولكنني سأفعل ما بوسعي
00:53:07 هل يمكننا ان نتقابل ؟ -
00:53:09 ماذا عن المكان المعتاد ؟
00:53:17 ها هو
00:53:21 الأمر علي ما يرام
00:53:26 ميكا" ، انتي بخير ؟" -
00:53:30 لما تقوم بهذا ؟ -
00:53:33 الناس ستموت
00:53:50 تحركوا
00:53:52 ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
00:53:54 اتبع الأوامر
00:53:59 تم تأمين السجين ، يا سيدي
00:54:01 حسناً
00:54:02 لا يبدو آلة قتل
00:54:05 يبدو وكأنه ينتمي لفرقة صبية
00:54:10 لا يمكننا ان نطلق عليه
00:54:11 سجين -
00:54:13 ريان" ، هذا خاطئ"
00:54:15 اعني ان هذا لا يمكن ان يكون قانونياً
00:54:19 سجن "غوانتانامو" الخاص بك؟
00:54:21 انه منزل آمن قديم
00:54:25 انت ترتكب غلطة كبيرة
00:54:28 لا اعتقد هذا
00:54:29 "لقد حصلت على تقارير من "لندن" ، "واشنطن
00:54:33 المشكلة الوحيدة التي نواجهها
00:54:36 لذا منذ اسبوعين
00:54:38 والآن كل مدينة في العالم
00:54:42 هو ليس العدو
00:54:43 "انه قاتل ، يا "ميكا
00:54:47 انت حتي لا تستمع لكلامي
00:54:48 لأنك لا تقولين
00:54:49 هل ترغبين بالظهور بمظهر المتمردة
00:54:51 هيا بنا
00:54:58 ايها الرجال ، انهضوا
00:55:00 هيا ، اخرجوا
00:55:04 "اللعنة يا "ريان
00:55:05 استمعي الي
00:55:08 لا أعرف ما الذي صادفتيه
00:55:10 ولكن شخصا ما من الداخل يتحكم بالأمور
00:55:12 يريدونه ميتاً
00:55:17 انا اصدقك
00:55:19 لقد كنت بهذة المهنة لمدة كافية
00:55:22 ولكن علينا أن نكون حذرين
00:55:24 وأنا لا تستطيع المجازفة
00:55:28 الآن اذا وقعتي في مشكلة
00:55:31 شغلي هذا
00:55:33 ولا يهم اين انتي
00:55:35 سأجدك
00:55:58 مرحباً
00:56:02 تبدو عطشاً
00:56:34 أنا آسفة
00:56:37 اعرف هذا
00:56:39 حقاً ؟
00:56:40 المرة الوحيدة التي كذبتي علي
00:56:46 كيف عرفت هذا ؟
00:56:49 قلبك ، انه مميز
00:56:58 ماسلو" في جانبنا"
00:57:02 لقد فات الأوان
00:57:05 ريان" ، هل يمكنني التحدث معك؟"
00:57:09 هل سنقوم بالأمر مرة اخري ؟
00:57:12 . . . . انا فقط
00:57:14 لدي سبب للاعتقاد بأن مجموعة من
00:57:17 حسناً ، اعتقد اعتقد ان هؤلاء السادة يمكنهم
00:57:20 الست محقاً ؟ -
00:57:22 أترين ؟ -
00:57:24 انا اعمل علي هذا
00:57:26 ليس لدينا الوقت الكافي
00:57:27 انهم ليسوا هنا الآن ، اليس كذلك ؟ -
00:57:31 متى؟
00:57:36 "رايزو"
00:57:37 "ميكا" -
00:57:42 الفريق الثاني ، اذهبوا خلف السجين
00:57:45 كونوا حذرين وامنوا المنطقة
00:58:11 هل تريدين التسبب في قتل نفسك ؟
00:58:12 يجب ان نفتح الزنزانة
00:58:14 هذه ليست الأوامر التي تلقيتها -
00:58:17 ليس بدونك
00:58:19 اذن سنموت كلنا معاًَ
00:58:37 اللعنة
00:58:55 افتح البوابة -
00:58:59 امنوا هذه الغرفة
00:59:01 لقد دخلوا الغرفة بالفعل -
00:59:13 انهم بكل مكان
00:59:21 انهم بكل مكان
00:59:36 "ميكا" ، "ميكا" -
00:59:41 I like to one more.
00:59:44 اللعنة
00:59:49 اللعنة
00:59:55 ميكا" ، اسرعي" -
01:00:00 ... ميكا" , لا ارغب بأن ابدو متذمراً
01:00:02 انا افعل ما بوسعي
01:00:07 ليس لدينا وقت كافي
01:00:17 هيا نذهب
01:00:43 انتظري هنا
01:01:20 هيا نذهب
01:01:30 انه خلفك
01:01:32 لقد نلت منه
01:01:55 السيارة بالطابق العلوي
01:01:59 اذهبي الآن -
01:02:23 اخي الصغير
01:04:29 "هيا يا "رايزو
01:05:39 رايزو" ، اين انت ؟"
01:05:49 اللعنة
01:06:02 اللعنة
01:06:12 اللعنة
01:06:20 كلا ، كلا
01:08:34 وداعا اخي الصغير
01:08:38 اصعد للسيارة
01:08:53 لا يمكنني تصديق هذا
01:08:55 كنت في انتظارك
01:09:07 يا الهي
01:09:09 يجب ان تذهب للمستشفي
01:09:12 كلا
01:09:15 فقط واصلي التحرك
01:09:21 ميكا" ، اين انتي ؟" -
01:09:23 هل ما زال علي قيد الحياة ؟ -
01:09:27 ميكا" ، دعينا نتولي حمايتكم" -
01:09:29 ميكا" ، استمعي الي"
01:09:32 انها فقط مسألة وقت -
01:09:35 ميكا" ؟"
01:10:24 اعرف انك لا تستطيع سماعي
01:10:27 لذلك انا متأكدة
01:10:30 ولكنني سأقولها علي اي حال
01:10:35 أنا مجرد باحث في الطب الشرعي ، حسنا؟
01:10:40 ولكن هذه طريقة أخري
01:10:48 بمفردي لا يممكني
01:10:54 اردت ان اشكرك
01:11:09 واتمني ان تسامحني علي هذا
01:11:13 ايها العميل "ماسلو" ؟ -
01:11:14 جهاز التعقب ؟ -
01:11:16 نحدد موقعها الأن
01:11:18 حسناً ، اريد النقل الدولي متأهباً
01:12:00 اللعنة
01:12:06 انتي
01:12:18 لقد اخذوه منذ عشرة دقائق
01:12:21 لقد رحل
01:12:51 "انت "اوزونو
01:12:56 انت جزء مني
01:13:01 هذه هي الحقيقة في حياتك
01:13:06 وستظل الحقيقة بعد مماتك
01:13:59 بني
01:14:03 من الجيد ان اراك ثانية
01:14:10 هل تعلم انه كان
01:14:16 عندما نظرت اليك فيه
01:14:18 شعرت بالفخر
01:14:23 لم يظهر لي اي
01:14:29 انت الأبن الذي
01:14:32 الذي سيحل مكاني
01:14:38 والأن هل تعرف ماذا فعلت ؟
01:14:44 كيف جلبت العار لعائلتنا ؟
01:14:48 كيف خنتني ؟
01:14:55 ولماذا تعتقد انني قمت بهذا ؟
01:15:03 ابعدوا هذا الشئ عن عيني
01:15:19 الليلة سننتقم
01:15:25 الليلة سننتقم لشرفنا
01:15:31 فلتجلعوا هذا الموت
01:15:48 الضعف يجبر القوة
01:15:56 الخيانة تخلق الدم
01:16:07 انت اصبحت ضعيفاً
01:16:30 . . . . ابي
01:16:48 تقدموا
01:17:08 اللعنة
01:17:13 ما الذي اخرك ؟
01:17:15 كنت تعلم انني قادمة ؟
01:17:16 ليس لأنني كنت نائما
01:17:19 وانا اسامحك
01:17:23 "ميكا"
01:17:30 تعالي معي
01:17:51 أقسمي لي بأنك ستظلي بداخل السيارة
01:17:53 اعتقد بأن الوقت فات
01:17:55 المدفع جاهز ، يا سيدي
01:17:57 اطلقه -
01:18:06 ابقي هنا
01:18:23 انتما الأثنين معي
01:18:49 هيا يا اخي الصغير
01:19:40 انه دوري
01:20:40 ما زلت تفكر فيها ؟
01:20:43 هل تذكر الصوت التي
01:21:52 انت تتذكر كل ما علمته لك ؟
01:22:13 انت "اوزانو" حقيقي
01:22:26 تعالي واطلب من اباك المغفرة
01:22:59 قلبك ضعيف
01:23:27 "رايزو"
01:23:58 للعنة
01:24:02 كل هذا بسببك
01:24:07 لأنك وضعت نفسك
01:24:14 هذة ليست عائلتي
01:24:19 انت لست ابي
01:24:22 والنفس الذي سآخده
01:24:25 سيكون اول نفس في حياتي
01:25:53 ميكا" ، اهربي"
01:25:54 اين هو ؟
01:25:56 اين هو ؟
01:25:58 ابتعدي
01:26:00 "ميكا"
01:26:02 لا
01:26:10 معظم الأطفال يسببون خيبة الأمل
01:26:13 لم يستحقوا الجهد
01:27:33 "ميكا"
01:28:01 يا للمسيح ، ماذا حدث ؟
01:28:03 لقد انقذت حياتي
01:28:08 مسعف
01:28:11 مسعف
01:28:18 ستكون علي ما يرام
01:28:21 قلبها مميز
01:28:25 اسرعوا
01:28:34 هل ستكون بخير ؟ -
01:28:38 لديها ثقب في منتصف قلبها
01:28:40 قلبي هنا
01:28:45 . . . . . انتي
01:29:41 تعالي معي
01:29:46 ترجمة حصرية لمنتديات فونيكات