Obsessed

ar
00:00:09 محمد رسلان من لبنان
00:00:44 "المــــــهــــــــووســــــــــة"
00:00:53 badr1234 : تعديل التوقيت
00:02:39 توقف عن هذا
00:02:42 ـ هذه يجب أن تزال من هنا
00:02:45 فكرة وجود مرآة في السقف أمر مرح
00:02:50 لكن انعكاسك عليها يبدو جميلا
00:02:53 من المؤسف إزالتها دون تجربتها
00:02:59 أين سننام فليس هناك أي فراش؟
00:03:02 لسنا بحاجة لفراش
00:03:08 ولكن اذا إفترشنا السجادة قد
00:03:13 ألا يجب أن تذهب الى العمل اليوم؟
00:03:19 لقد أخبرتهم أني سأتأخر حوالي الساعة
00:03:23 ـ وماذا عن اللذين سينقلون الأثاث؟
00:03:28 لدينا الوقت الكافي
00:03:32 ـ كم انت سيئ
00:03:37 ماذا عن " كايل"؟
00:05:35 كيج فيندكس"؟"
00:05:38 عذرا؟
00:05:40 ـ أعتقد اننا نذهب الى نفس الطابق
00:05:47 هذا ما اعتقدته
00:05:51 ـ هل لديك أي موعد عندنا؟
00:05:56 للحقيقة ، أجل
00:05:58 لا أريد هدر الوقت في الحوار الغير مجدي
00:06:02 موظفة مؤقته؟
00:06:04 علي دفع الإجار
00:06:07 لم أعتقد ابدا ان تكونين موظفة مؤقطة
00:06:18 دعيني اساعدك
00:06:27 هيا
00:06:33 شكرا لك
00:06:45 صباح الخير
00:06:49 ـ هل تتبعينني؟
00:06:55 ـ "ديريك شارلز؟
00:06:57 أجل انا أعرفه ، انه حقير
00:07:01 ـ لا تقولي له أنني أخبرك شئي؟
00:07:04 ـ سيتسبب بالمشاكل
00:07:08 "بتريك"
00:07:12 فوضى عارمة ، لقد تركتهم ينقلون الأثاث
00:07:16 شارون" غاضبة جدا "
00:07:20 لا تنسى انها قبلي في هذا العمل
00:07:25 هل أستطيع المساعدة؟
00:07:27 هذا هو " ديريك شارلز"؟
00:07:32 لا تتوقعين الكثير ، فهو متزوج
00:07:35 ـ الرجال الجيدون ، هم دائما متزوجون
00:07:40 ـ هل تحدثت الى العملاء الألمان؟
00:07:45 ـ وماذا حصل؟
00:07:47 ويعتقدون ان السوق المالية متجه نحو الهاوية
00:07:50 ـ هل انت توافقهم الرأي؟
00:07:54 انت تعرف "غينز"سيثيرون الكثير من الضجة
00:07:57 ولكنني أعرفهم جيدا ، في النهاية سيعتمدون
00:08:04 قد نربح من هذه الصفقة 155 مليون دولار
00:08:09 بين " أريد منك المساعدة الكاملة"
00:08:11 ......أتشرف بذلك
00:08:13 لمن هذه السيقان الجميلة؟
00:08:16 ـ اعتقد انها الموظفة المؤقتة
00:08:20 من الجميل وجود فتيات جميلات
00:08:22 ديريك " تزوج مؤخرا"
00:08:25 ـ أعتقد ان هناك"شارون"صغيرة في الارجاء
00:08:33 باتريك" انتبه لاتصالاتي"
00:08:39 هل انت مغادر الآن؟
00:08:42 لما لم تخبرني مسبقا
00:08:45 واذا؟
00:08:48 اتصل بها وقل لها عنه لديك عمل طارئ
00:08:51 ـ شكرا ، ولكن افضل البقاء متزوجا
00:08:56 "ـ الى اللقاء سيد " شرلز
00:09:01 ـ لقد كنت تسخر مني
00:09:05 حسنا يوما ما سأنتقم منك
00:09:10 ـ عن ماذا؟
00:09:13 الجميع أخبرني انك ألطف رجل في الشركة
00:09:17 "ـ وبالمناسبة انا " ليزا
00:09:21 حظا موفق في عملك التالي
00:09:25 انتطر لحظة من فضلك
00:09:27 سوف ابقى عدة ايام ايضا
00:10:00 " شارون"
00:10:03 ـ لا ، أعتقد انه دورك
00:10:08 يبدو ان لا فائدة من المراوغة
00:10:16 ماذا تطعمك والدتك؟
00:10:58 ما رأيك لو نجري تجربة على هذه
00:11:03 ـ "شارون " انت سيئة جدا
00:11:13 "ـ صباح الخير" مارغ
00:11:20 مرحبا
00:11:27 ـ "ليزا" اليس كذلك؟
00:11:33 ـ "مارغ" ، اين "باتريك"؟
00:11:38 لقد تبادلت الدور مع الموظف المؤقت الآخر
00:11:43 ـ آمل الا تمانع ذلك؟
00:11:47 خذي قلما وورقة واتبعيني
00:11:59 ها هي مذكرة يوم الميلاد
00:12:02 هل حان وقت هذا من جديد؟
00:12:08 إجلسي
00:12:15 لما لا نوجه دعوة للزوجات؟
00:12:18 ماذا؟
00:12:20 الى الحفلة
00:12:23 هذه مهمة " جو كايج" الكثير من
00:12:28 في الحقيقة لا يجب اقامة الحفلة
00:12:32 ـ دون الزوجات لا نشعر بالإحتفال اليس كذلك؟
00:12:36 ـ ليس بالطبع
00:12:39 باتريك" قال لي انك تشربها سوداء"
00:12:44 إذا كانت باردة يمكنني بأن آتي
00:12:46 لا انه ممتاز
00:12:50 ـ انا جاهزة
00:12:52 ـ لقد اهتممت بالأمر
00:12:56 نهار الأثنين سوف ترسل ورودا الى زوجتك
00:13:02 ولا تقلق لقد سبق وطلبت التوصيل الى هنا
00:13:08 ـ منذ متى وأنت متزوج؟
00:13:13 ـ وما زلت ترسل الورود الى زوجتك!!؟
00:13:16 أجل انه شيئ تقليدي
00:13:19 باتريك " أخبرني أنها كانت مساعدتك في السابق"
00:13:23 "يبدو انك أطلت الحديث مع "باتريك
00:13:26 "سنبدأ بترتيب موعد مع "فيرن تراندل
00:13:31 "وحاولي الحجز في مطعم " فتاة المياه ......
00:13:34 هذا مدهش
00:13:36 هل انا متسرع؟
00:13:41 هل انت دائما كفوءة بهذا الشكل؟
00:13:44 ....ـ أجل ، معظم الموظفون المؤقتون
00:13:53 لقد ذهبنا الى المتجر واستمتع " كايل " بمداعبة
00:13:58 كانت تبدو في السادسة عشر
00:14:02 كان ينظر اليها بفس الطريقة اللتي تنظربها الى
00:14:08 كما هو الأب ، يبدو الأبن
00:14:10 بكل حال ، وأنا عائدة الى البيت كنت اطالع
00:14:18 ....و أقول شيئ ، لا يمكنني أن أنتظر
00:14:23 أريد ان اريك هذا ، الليلة
00:14:28 هل تسمع؟
00:14:37 عزيزي
00:14:39 اذا نجحت في الادارة والاقتصاد
00:14:43 يتبقى علي منهج المعلوماتية للفصل التالي
00:14:48 هذا جيد
00:14:50 انها ليست سوى شهادة بالمراسلة
00:14:54 انه مهم بالنسبة لي ايضا ،
00:14:59 "وان تبقين قليلا مع "كايل
00:15:04 لا تسيئين فهمي ، ولكني أجني ما يكفي من المال
00:15:10 لقد كان اتفاق ، أنت قلت أنك ستعمل
00:15:13 فيكبر قليلا ومن ثم يمكنني الحصول....
00:15:16 انا من قال ذلك؟
00:15:18 كل يوم تعود الى البيت وتروي
00:15:20 وانا أريد شيئ كهذا اتحدث عنه أيضا
00:15:22 اذا انت لا تريدين البقاء مع الطفل
00:15:25 ايها الملعون ، يبدو انك مستاء من هذا تشعر وكأن
00:15:30 ونطلق عليها اسم" شارون" الكتكوتة
00:15:33 أنت تعرف بالتحديد ما اللذي أتكلم عنه
00:15:36 اريد اراك تعيسة وأنت تنظرين في وجهها
00:15:43 ماذا؟
00:15:47 أي ساعة اتصلت؟
00:15:49 هل تركت لي رسالة؟
00:15:53 باتريك احضر لي مساعدة مؤقتة
00:15:58 ولكنها لم تترك أي رقم
00:16:02 لا أعتقد اننا اتفقنا على وجود
00:16:04 انها مؤقتة فقط
00:16:07 هل هي جميلة؟
00:16:11 انها تقوم بعملها افضل من "باتريك" اذا
00:16:16 اريدك ان توقفها مباشرة عن العمل
00:16:19 حقا؟
00:16:24 "تصبحين على خير" شانون
00:16:31 آمل الا أكون اقاطعك عن العمل
00:16:36 سوف آخذ "كيل " الى "بابا نويل" لالتقاط صور
00:16:43 ـ أود الذهاب حقا ، لكنني مشغول جدا
00:16:47 عذرا، ها هي قهوتك الطازجة
00:16:50 "ليزا" هذه زوجتي " شارون"
00:16:55 "انها تغطي مكان "باتريك
00:17:01 هذا يجب ان يكون "كايل " يمكنني التعرف
00:17:06 "مرحبا "كايل" انا "ليزا
00:17:10 يمكنه قول ذلك
00:17:14 يا له من ولد جميل
00:17:18 اتعتقين ذلك؟ الجميع يقول
00:17:22 اذا تحدثنا عن العائلة المثالية
00:17:26 آمل ان تبقين هنا مطولا
00:17:32 في الحقيقة انا أتعلم الكثير من زوجك
00:17:39 جو غيج " يريد التحدث اليك عندما تكون متفرغ"
00:17:44 "تشرفت بمعرفتك " شارو
00:17:48 اسمي هو ليزا
00:17:50 "إسمي هو "ليزا" وانت ناديتني "ليز
00:17:59 "لست من بدأ هذا ، فهي من نادتني " شانون
00:18:05 ماذا تعنين بهذا؟
00:18:09 ولكنه يبدو جميل مثلي
00:18:11 لقد قلت لي انها عادية وتافهة
00:18:15 لا أعرف ، فعينايا لا ترى سواك
00:18:20 تعالي سوف ندور بين المكاتب لرؤية
00:18:27 متى سيعود "باتريك"؟
00:18:31 اتمنى ذلك
00:19:25 " كرودو"
00:19:50 انظروا الى تلك الشجرة
00:19:56 "مرحبا "ستان
00:19:58 لقد عدت
00:20:01 أجل شكرا، أتعرف ان ذاك الزكام بحاجة
00:20:09 لا تستطيع القول نفس الكلام
00:20:14 يبدو انك ما تزالين هنا؟
00:20:20 "لقد اتصلت ب" باتريك
00:20:26 حسنا ايتها السيدات
00:20:32 كم مرة قبضة عليك "ديريك " وأنت تسترقين
00:20:36 تماما مثلك لم يفعل قط
00:20:41 انا واثق من هذا
00:20:43 "منذ عشر سنوات في شهر "أبريل
00:20:48 ليس لديك أدنى فكرة
00:20:53 سيد 411 لربما يمكننا اللقاء يوما ما
00:20:58 إذا كنت تعتقدين انك تستطعين الحصول على
00:21:02 فستكونين على حق
00:21:23 آسفة ، اعتقدت ان الجميع
00:21:28 سوف أغادر فورا
00:21:32 فأنا سوف آخذ طعامي
00:21:51 هل انت بخير هل تريدين قول شيئ؟
00:21:58 جميع الأشخاص اللذين أعرفهم
00:22:02 انا لا أبكي انا أعاني من الحساسية
00:22:12 الرجال كما يبدو
00:22:15 هل يمكنني الجلوس ؟
00:22:24 هل تعانين من مشاكل مع حبيبك؟
00:22:28 يبدو اني اعاني من مشكلة ما
00:22:35 أتمنى لو أستطيع تصديق ذلك
00:22:43 ربما لم تلتقي بالشاب المناسب حتى الآن
00:22:46 أو ربما ان جميع الرجال الصالحين
00:22:49 انا لست خبيرا بهذا ، لكن إذا جرت الأمور
00:22:57 وعندما تلتقين بالشاب
00:23:02 "أهذا ما جرى بينك وبين "شارون
00:23:08 أنا أحسدكما
00:23:11 فهي تملك كل شيئ، رجل مثالي ، ابن رائع
00:23:17 لا ، ليس هناك شيئ مثالي
00:23:23 وأهم شيئ هو المحافظة على سير
00:23:28 لا تدعي هذا الرجل يعذبك فأنت فتاة
00:23:35 وأي رجل يجب أن يكون سعيد للأرتباط بك
00:23:40 اعتقد انني كنت أكثر سعادة لو كنت ما أزال أعذبا
00:23:45 هل هذا مجد؟
00:23:50 حسنا، انتبهي لنفسك
00:23:54 وسوف تكون الأمور بخير
00:24:00 "سيد " شارلز
00:24:08 انا آسفة
00:24:16 وعما كان كل ذلك؟
00:24:21 دعك من التفاهات الفتاة
00:24:24 "ليس كما تظن "بان
00:24:26 انا لست داخل اللعبة بعد الآن
00:24:31 انا لم أخرج من اللعبة فأنا ما زلت على
00:24:35 ليس بعيد سوف نراها في مكتب صغير
00:24:41 لقد تزوجت فتاتك وانتهى الأمر
00:24:43 اذا كنت تعتقد انني اسأحاول شيئ معها فأنت معتوه
00:24:47 في الحقيقة انا لست نوعها المفضل
00:24:52 الكثير من الفتيات يأتون للعمل في المكاتب
00:24:57 وأظن هذه الفتات قد اصابتك انت
00:25:35 "الفتاة المؤقت: هذا هو الوقت للاستماع ل"كرودو
00:25:42 من أين عرفت هذا؟
00:25:46 الأنسجام الموسيقي
00:25:51 لا اهتم بالمخاطرة
00:25:57 دان " هو الملك"
00:26:00 اوافقك الرأي
00:26:16 " شارون"
00:26:20 لقد جعلته يغفى للتو
00:26:25 الأحمر أم الأزرق؟
00:26:32 ماذا ستفعلين الليلة؟
00:26:39 كيف أبدو؟
00:26:42 أتذكر الحفلة الأخيرة اللتي شربنا
00:26:48 هيا اذهب
00:26:51 سأفعل
00:26:55 أحبك
00:27:00 ديريك شارلز " بات جاهزا"
00:27:07 الى القاء ، أحبك
00:27:41 هل هذا الكرسي محجوز؟
00:27:45 انت ضيفتي
00:27:50 واو ، انظري لنفسك؟
00:27:53 تبدين مذهلة
00:27:56 اتريد تناول شيئ؟
00:27:59 نبدو كجسدين برأي واحد
00:28:03 "حقا؟ عذرا "جون
00:28:09 هل استطيع الحصول على واحدة ايضا؟
00:28:20 لقد كانت حقا لذيذة
00:28:23 نأتي الى هنا بعد كل نهار عمل
00:28:27 العمل المنهك بحاجة للراحة
00:28:33 ماذا عن مشكلتك مع حبيبك؟
00:28:39 ما هي خططك للمستقبل "ديريك"؟
00:28:43 أنا الآن مدير شركة في الخامسة والثلاثين
00:28:47 وفريق "الليكرز" عندما أبلغ الخمسون
00:28:49 "أنا مشجعة لفريق " سيكرز
00:28:52 سوف أحضرك الى فريقي الخاص
00:28:55 هل يمكنني الحصول على كأس" ماتيني القذر"؟
00:29:01 أتريد واحدا
00:29:04 هيا دون ثرثرة
00:29:08 ....انه الميلاد
00:29:13 اعطني واحد لي
00:29:14 كم تريدينه ان يكون سيئ؟
00:29:31 باتريك"؟"
00:29:33 مرة أخرى ، لقد أبدعت في الديكور يبدو
00:29:39 لا اعتقد ان جماعتك يمكنهم القيام بهذا
00:29:54 عمل رائع؟
00:29:58 سأعود بعد قليل
00:30:01 انا آتيت اليك
00:30:19 "لما أكن أعرف انك تجيدين الرقص"مارغ
00:30:35 انطلقي يا عزيزي
00:30:40 "مرحبا يا "حقير المكتب
00:30:41 "اهلا بك آنسة "حقيرة المكتب
00:30:44 ثلاثة كؤوس مارتيني وكأس تاكيلا
00:30:49 جبان
00:30:57 هيا
00:31:01 أهذا كل ما لديك
00:31:05 ما كان ذلك؟
00:31:16 أتعرف لم أكن أريد القدوم الى هذه
00:31:18 لما لا؟
00:31:20 .......فكرت انني لست هنا مطولا
00:31:24 انا متأكد ان الجميع هنا يسرهم
00:31:29 حتى انت؟
00:31:34 فأنا الداعم الأكبر لك
00:31:43 الا يجب ان تذهب الآن؟
00:31:48 اذا كنت لا تريد فجميع من حولنا
00:31:54 ليس علينا المخاطرة بذلك اليس كذلك؟
00:32:01 الى اين انت ذاهب
00:32:04 سالي" هناك بانتظارك للرقص"
00:32:08 هذا الرجل أعزبا
00:32:11 علي الذهاب الى البيت
00:32:12 الا تريد البقاء هنا للتسبب ببعض المشاكل؟
00:32:16 أين هو روح الميلاد لديك؟
00:32:20 سوف ادخل الى المرحاض
00:32:22 استمتعوا
00:32:38 توقفي
00:33:03 من هناك؟
00:33:52 ديريك"؟"
00:33:54 ما بك؟
00:34:28 واو هناك شيئ خطر يجري هنا
00:34:32 انت رجل معتوه
00:34:35 ارقص معي
00:36:02 كيف كانت الحفلة؟
00:36:06 كالعادة
00:36:09 الم يحصل شيئ مهم؟
00:36:14 لا
00:36:35 صباح الخير
00:36:39 هل انت بخير؟
00:36:40 أجل
00:36:43 روجر" كان يرمي البيسكويت"
00:36:47 آسف لأني لم ابقى لأرى ذلك
00:36:57 الوقت غير مناسب؟
00:37:01 لا
00:37:03 جو" يريد ان يعرف متى ستنتهي من "
00:37:08 قولي له ستكون جاهزة
00:37:12 شكرا لك
00:37:15 بالطبع
00:37:21 جو" متيم بالفتيات ام لا؟"
00:37:27 انا لا اعرف
00:37:46 هل كل شيئ بخير؟
00:37:48 أجل اذهب الى المنزل
00:37:50 حسنا الى اللقاء
00:38:38 انا هنا للأعتذار عما حدث في
00:38:41 واعتقد ان ما جرى كان مفاجئ
00:38:46 لقد شربنا نحن الأثنين
00:38:50 دعينا ننسى ما جرى
00:38:54 ماذا يحصل ان لم انسى ذلك؟
00:39:05 ليزا" لم يجري اي شيئ بيننا؟
00:39:09 حسنا كما تريد
00:39:12 لم يحصل شيئ
00:39:17 اخرجي حالا من السيارة
00:39:19 اخرجي من السيارة حالا
00:39:23 اخرجي من السيارة
00:39:25 "اهدأ "ديريك
00:39:28 اريدك خارج السيارة ، الآن؟
00:39:34 كأني لم أكن في العمل اليوم فأنا طوال
00:39:39 .....لا استطيع ان انسى
00:39:43 ما الأمر؟
00:39:45 ما اللذي ارتكبته؟
00:39:48 لا اعرف ما الأمر وما اذا كنت قد
00:39:51 لكن دعيني اوضح لك شيئ
00:39:55 لن أعرض عملي للخطر فأنا أعمل هنا
00:39:59 لا تلمسيني
00:40:04 اخرجي ، هيا اخرجي
00:40:08 حسنا ، ما تزال حقيرا
00:40:10 أجل ربما
00:40:13 محمد رسلان من لبنان
00:41:01 ما الأمر؟
00:41:03 لقد امضيت ساعة ونصف اتحدث
00:41:06 هل تتخيل ان "تيم" على علاقة
00:41:08 منذ حولي السنة والنصف
00:41:11 كيف اكتشفت ذلك؟
00:41:16 قال انه سيتخلى عنها
00:41:19 هذا امر صعب
00:41:22 ....لو كنت مكانها
00:41:25 لأنني لن أخونكي يوما
00:41:30 تيم" انه ليس سوى حقير"
00:41:38 اذا ، ما اللذي كنت تريد قوله لي؟
00:41:40 ماذا؟
00:41:42 قلت انك تريد قول شيئ لي
00:41:49 لا ، فقط بعض المشاكل في العمل
00:41:55 لما لم تخبرني بذلك؟
00:41:58 لم اعتقد انه شيئ مهم
00:42:00 لقد حاولت ان تخلعك سروالك
00:42:04 هيا "ديريك" نحن اصدقاء منذ زمن بعيد
00:42:08 اتظن ان هذا ممتع؟
00:42:11 كنت اعتقد انها تبادلك مشاعرا بسيطة
00:42:15 انا لا امزح
00:42:17 "بصدق "بان" ، كلمة"مرحبا كيف حالك
00:42:23 انت متأكد انك لم تصل اليها
00:42:25 ولا حتى قليلا
00:42:31 اذا ماذا سنفعل؟
00:42:34 سوف تتعرض للطرد
00:42:37 ليس لدي خيار آخر
00:42:40 ماذا لو قالت عكس ذلك
00:42:43 حقا ؟
00:42:47 ماذا جرى معك في المرة السابقة
00:42:50 الناس سوف يتسائلون
00:43:04 "صباح الخير سيد " شارلز
00:43:06 هل "هانك" موجود؟
00:43:09 "ديريل " كيف حالك
00:43:16 هناك مشكلة شخصية
00:43:21 هل تعرف " ليزا شردن"؟
00:43:26 أجل هذا صحيح
00:43:30 .....هذا أمر محرج
00:43:34 اذا كان لديك اي اعتراض على وجودها هتا
00:43:38 لقد تلقينا اتصال اليوم
00:43:40 هاري " طلب شخص آخر"
00:43:46 هل حددوا السبب؟
00:43:52 لما هل هناك اي مشكلة؟
00:43:56 مشكلة؟
00:44:03 لقد اردت ان اخبرك شيئ بشأنها
00:44:08 ولكن اذا كانت قد توقفت عن العمل
00:44:11 لقد تم الأمر
00:44:22 هل يوجد شيئ آخر؟
00:44:24 لا لا
00:44:25 كيف تشعر بمنزلك الجديد؟
00:44:28 "انقل سلامي الى "شارون
00:44:30 في الحقيقة يجب ان تزورنا هناك
00:44:32 في اي وقت تريد
00:44:41 اذا؟
00:44:44 حقا؟ انت تستطيع الحصول على كل ما تطلبه
00:44:49 يبدو انني كذلك
00:45:30 "بيتي" معك "ديريك شالز"
00:45:37 كيف كان الميلاد؟
00:45:40 لا بالنسبة الي كان مذهلا
00:45:45 لا انا في المكتب
00:45:49 بالطبع ، هذا ما سنفعله
00:45:52 هل ألقيت نظرت على ذلك
00:45:57 لقد سبق وقلت ذلك
00:45:59 لقد سبق وقلت ذلك
00:46:01 اعتقد انها ستكون سنة جديدة مذهلة
00:46:14 عزيزي ، لقد باتت الساعة الثالثة صباحا
00:46:16 هذه ستكون آخر مرة احتفل بها
00:46:19 السنة القادمة سنحتفل في المنزل
00:46:23 "فقط انا ، انت و"كايك
00:46:31 الا تريد رؤية هذا؟
00:46:33 لا ، سأتركه حتى الغد
00:46:36 ماذا لو كانت رسالة الموافقة من "غانز"؟
00:46:38 انه الصباح في "ميونخ" هيا افتحها؟
00:46:52 هل هو "غانز"؟
00:47:14 ماذا كان هناك؟
00:47:17 يجب ان اثبت مضاد جديد للفيروسات
00:47:35 "الى الفتاة المؤقتة: "دعيني وشأني
00:48:09 عندها قال جو" لا تشرب كثيرا
00:48:13 نحن نعرف بعضنا جيدا
00:48:16 هذا يعني ان "جو" كان ثملا
00:48:20 حسنا سوف اتصل بك لاحق
00:48:29 من اللذي أتى بزجاجة الوسكي
00:48:34 هذا عمل
00:48:37 "هذا بالطبع فكرة" جو
00:48:39 انها فكرة جيدة
00:48:42 اذا لنرفع ايدينا
00:48:44 من يريد رؤية الفتيات العريات
00:48:48 تفرك مباشرة امام عيونكم
00:48:51 انا رجل متزوج
00:48:54 الامر لا يتعلق بالدفع
00:48:56 هذه جيدة
00:48:58 ما هذا؟
00:49:01 لم أطلب ذلك
00:49:10 ديريك" هل انت بخير؟"
00:49:12 أجل ، فقد رأيت شخصا أعرفه من قبل
00:49:15 شخص ما تعرفه
00:49:19 لا يمكنه اغرائي
00:49:21 لا يمكنني التأكيد لكنني أظن انه
00:49:22 على ذكر "شارون" لقد وعدتها بانني
00:49:25 سوف أعود فورا
00:49:29 مرحبا عزيزتي
00:49:31 كيف يجري اجتماع الرجال؟
00:49:34 انت تعرفين انه مضيعة للوقة
00:49:38 .....بعد حوالي نصف الساعة يمكنني ان
00:49:42 ديريك" اما زلت معي؟"
00:49:44 كايل "يريد ان يودعك"
00:49:47 ديريك" اما زلت معي؟"
00:49:49 سأتصل بك لاحقا
00:49:52 .....انها فقط
00:49:53 عزيزتي سأعاود الأتصال لاحقا
00:50:01 هل تتحدث مع "شارون"؟
00:50:03 والأنزعاج على وجهك
00:50:08 كيف عرفت انني سآتي الى هنا؟
00:50:10 ما الأمر؟
00:50:13 انا لست سعيدا برؤيتك
00:50:16 قلت انك لن تعرض عملت ابدا للخطر
00:50:21 لهذا السبب تخليت عن عملي
00:50:24 لم لا تفهميني؟
00:50:26 انا رجل سعيد بزواجه
00:50:31 معا ابدا
00:50:33 انت خائف مما يعتقده اصدقائك
00:50:37 انا سأقول لك ماذا يعتقدان
00:50:39 يعتقدان اننا نخطط لشيئ ما
00:50:43 ما اللذي تتحدثين عنه؟
00:50:46 لقد فهمت الأمر ، على احدنا ان يبدأ المبادرة
00:50:52 ......عد ادراجك وودع الشباب
00:50:56 وسوف انتظرك في غرفتي
00:50:59 انا لن آتي الى غرفتك
00:51:02 انت مريضة ، وبحاجة للمساعدة
00:51:05 اعرف ذلك
00:51:08 "ساعدني "ديريك
00:51:11 ابقي بعيدة عني
00:51:17 شارون"؟ "
00:51:21 لا سوف أعود حالا
00:51:28 هيا مازال الوقت باكرا
00:51:31 "على نفقت "جو
00:51:34 لا استطيع ، لا تطلب مني هذا
00:51:35 علي الذهاب للنوم
00:51:38 طابت ليلتك ايها الثمل
00:53:16 توقفي
00:53:26 هذا ليس جيدا
00:53:43 خدمة التنظيف
00:53:46 اجل
00:54:06 بالطبع ان" غيج بانديك " جنت الكثير
00:54:10 و هذا يعود فقط الى الخطة السليمة
00:54:13 لذا ليس علينا ان نخاف من تأثير الشفافية
00:54:17 شكرا لله انك اتيت
00:54:20 اعذروني لقد تأخرت في النوم
00:54:23 يمكنت الإكمال
00:54:25 والشيئ الآخر اللذي يميزنا عن غيرنا
00:54:27 هم ذوي الطلبات العالية الجودة
00:54:30 والأكثر حفاظا على رأس المال
00:54:37 واهم شيئ هو طمأنة هؤلاء الزبائن
00:54:40 وشيئ آخر أريد اقتراحه في هذا
00:54:43 مشكلة الديون او أزمة السيولة
00:54:46 ان الجميع يعرف ان اميركا
00:54:49 آسف سيدي، لكن زوجتك هنا
00:54:54 "شاورن "
00:54:57 "انها هنا ، اعذرني "جو
00:55:02 بطبيعة الحال ، اريد منكم ان تذهبوا
00:55:23 ها هي زوجتك سيدي
00:55:26 انا آسفة لأنك لم تجدني عندما استيقظت
00:55:29 ماذا تفعلين؟
00:55:32 اتريد الذهاب لتناول الغذاء
00:55:34 الغذاء؟
00:55:36 .....لقد قمت بالحجز
00:55:39 ماذا تظنين انك تفعلين؟
00:55:41 فترة ما بعد الصباح
00:55:44 لم نفعل اي شيئ الليلة الماضية
00:55:47 انت تذكر هذا؟
00:55:50 لم يحصل اي شيئ
00:55:53 ستتسبب بفضيحة
00:55:55 بالطبع، هذا ما نحن بحاجة اليه
00:55:59 ماذا تفعل؟
00:56:01 سوف آخذك الى " جو" والباقين
00:56:04 لما تفعل هذا؟
00:56:07 لما تقول ذلك
00:56:16 ما الأمر؟
00:56:19 لما تعاملني كأنني غريبة؟
00:56:21 هذا ما أكون انا بالنسبة لك أيضا
00:56:23 شخص لا تعرفينه
00:56:26 اما ان تذهبين هناك وتخبرينهم
00:56:29 إما ان تتركيني وشأني بحق الجحيم
00:56:33 "لا ترمي كل شيئ علي وحدي يا "ديريك
00:56:36 نحن الأثنان نعرف اننا بدأنا في هذا معا
00:56:39 ماذا؟
00:56:43 "ومن ثم " المارتيني القذر
00:56:46 وحفلة الميلاد
00:56:48 وانت بنفسك قلت انك تتمنى لو كنت أعزبا
00:56:52 لا لم أقل ذلك
00:56:54 لم أفعل
00:56:57 لقد قلت ذلك
00:57:04 اذا دخلت الى تلك الغرفة
00:57:09 اليس هذا ما تريده؟
00:57:11 تريد مني ان اخبر الجميع بالحقيقة؟
00:57:18 انا جاهزة متى اردت ذلك
00:57:23 اسمعيني جيدا؟
00:57:26 ديريك" ساعدني؟"
00:57:28 يمكنك أن تفعل ما تريده بي
00:57:34 اتعرفين ماذا؟
00:57:36 لا يهمني ما تفعلينه
00:57:38 أو ما يجري في عقلك المجنون
00:57:40 لأنه لن يحصل أي شيئ بيني وبينك
00:57:44 اتفهمين ذلك "ليزا"؟
00:57:53 "ديريك"
00:57:58 "ديريك"
00:58:21 هل كل شيئ بخير؟
00:58:38 ....اتريد
00:58:40 الن تشرب شيئ؟
00:58:47 لأول مرة
00:58:51 هل كل شيئ بخير؟
00:59:15 اللعنة
00:59:18 "انهضي ، هيا ، "ليزا
00:59:24 لا يمكنك البقاء هنا
00:59:31 لا لا لا
00:59:37 انا بحاجة الى فريق طبي
00:59:40 هناك امراءة في غرفتي تناولت
00:59:49 تنفسي
00:59:52 خذي نفسا
01:00:01 ديريك" ما اللذي يجري؟"
01:00:23 "مرحبا "بان" انا "شارون
01:00:27 آسفة لأزعاجك في هذا الوقت
01:00:30 اعتاد على الإتصال بي في هذا الوقت
01:00:34 آمل ان يكون برفقتك
01:00:41 أجل هناك حريق صغير في المبنى
01:00:48 بان"؟"
01:00:50 أعتقد ان يخبرك ذلك بنفسه
01:00:55 انت تخيفني الآن
01:00:57 أين هو؟
01:01:04 عذرا هل هي بخير؟
01:01:09 !"ديريك"
01:01:15 ماذا تفعلين هنا؟ كل شيئ بخير
01:01:19 لقد تركته مع الجيران
01:01:21 "سيد " ديريك" انا المحققة " مونيكا ريز
01:01:26 محققة؟
01:01:30 اذا لم تخبرها بشيئ حتى الآن؟
01:01:32 هل أستطيع التحدث اليك بخصوصية
01:01:35 ما اللذي يجري هنا؟
01:01:37 يمكنك التحدث
01:01:42 وأريد توضيح بعض الأمور ، حسنا؟
01:01:50 المحققة "ريز" تمام الساعة
01:01:58 تلك الشابة المدعوة " ليزا شيردان" هل
01:02:01 ليزا" ما اللذي جرى لها؟"
01:02:03 لقد حاولت الإنتحار
01:02:05 لماذا؟
01:02:07 سيدة"شارلز" يجب ان تستمعي الى
01:02:12 استمع لماذا؟
01:02:14 ......."سيد "شارلز" المدعوة "ليزا شيرمان
01:02:18 هل تقول اسبوعين فقط؟
01:02:23 هذا وقت كاف لأنشاء علاقة بينكما كما تقول
01:02:25 ماذا؟
01:02:29 لقد حاولت التحرش بي في حفلت الميلاد
01:02:32 ومن تم في موقف السيارات
01:02:36 ومن ثم ظهرت خلال الإجتماع ومن ثم
01:02:41 عذرا ، وبعد رفضك لها
01:02:45 وجدت عارية في فراشك الكائن في الأوتيل
01:02:49 لقد كانت عارية؟
01:02:53 هل كانت عارية في غرفتك؟
01:02:56 ماذا تقول عن هذه العلاقة.....؟
01:03:01 أتقول انها دخلت غرفة الأوتيل وحدها
01:03:04 هذا بالتحديد ما أقوله
01:03:06 لما اختارتك انت بالتحديد؟
01:03:08 لا أعرف ، ربما قلت لها شيئ ما
01:03:13 مثل ماذا؟ ما اللذي قلته لها وأساءت فهمه؟
01:03:19 لا لن تغادر الى اي مكان ، لم أفعل لها شيئ
01:03:25 وليس عندك اي فكرة عن تواجدها
01:03:27 لا أعرف كيف تمكًنت من دخول غرفتي
01:03:29 لقد أخبرت عاملت الإستقبال في الأوتيل بأنها
01:03:34 شارون" انتظري؟"
01:03:35 هل مارست الجنس معها؟
01:03:38 لم أمارس الجنس معها أبدا
01:03:41 شارون" هيا يجب أن تقفي الى جانبي"
01:03:45 "سيد "شارلز
01:03:47 ابقي هنا ، اريدك ان تبفي هنا
01:03:57 لا أبالي اذا كنت فعلت شيئ مع الفتاة
01:04:00 لم أفعل اي شيئ مع الفتاة
01:04:05 !!ايتها المحققة
01:04:10 شارون أقسم بالله ان هذا سوء تفاهم
01:04:17 فتاة ارادت قتل نفسها بسببك
01:04:21 احقا تريد مني ان اصدق هذه التفاهات؟
01:04:22 الا تصدقين ما اقوله؟
01:04:27 لقد وصلوا اليها في الوقت المناسب
01:04:30 سوف يخرجونها غدا من العناية المركزة
01:04:33 ومن بعدها سوف تخضع
01:04:36 شكرا لك
01:04:39 ليزا" اعطت الدكتور هذا العنوان
01:04:50 أنت متأكد مما ذكرته
01:05:50 شارون " اريد التحدث اليك قليلا"
01:05:55 شارون"هل انت بخير؟"
01:06:10 هل أستطيع التحدث اليك؟
01:06:12 ........شارون"اصغي الي كل ما اريده"
01:06:19 اريد التحدث اليك فقط
01:06:21 شارون" انت تعرفيني جيدا"
01:06:24 أعرف "ديريك" اللذي كان يخبرني
01:06:27 هيا؟
01:06:31 لقد أخطأت
01:06:33 لو انني لم أقوم بالإتصال ب"بان"؟
01:06:36 هل جننت؟
01:06:38 أجل كما أخبرتني عن حفلة الميلاد
01:06:43 أجل فقد سبق وأخبرتني
01:06:46 ماذا أيضا لم تخبرني به يا "ديريك"؟
01:06:48 لأني عرفت هذه الشياء صدفة
01:06:50 لقد كنت مخطأ، فقد كان علي اطلاعك على
01:06:53 كان عليك ان تفعل هذا؟
01:06:55 لأنني في البداية اعتقدت ان الأمر
01:06:57 ومن ثم كنت مرتبكا، كيف اريد
01:07:01 مذنبا ، مذنبا
01:07:05 كان عليك ان تثق بي
01:07:08 ....اتعتقدين انني من شجعها على
01:07:13 لقد كنت هناك في مكتبك ، ورأيت كيف
01:07:18 لكنك لم تفعل هذا الشيئ لي
01:07:22 ما الأمر؟
01:07:25 شارون ليس كذلك
01:07:29 ...لم يجري اي شيئ بيننا
01:07:31 انا لم اطالبك بشيئ
01:07:35 لكنني أخبرتك الحقيقة
01:07:39 لقد اخبرتك بالحقيقة
01:07:41 لقد تعاهدنا عندما تزوجنا بأن نخبر
01:07:46 مهما كان هذا الخبر قد يزعجني
01:07:53 لقد سألتك اذا جرى شيئ ما
01:07:56 وماذا أخبرتني حينها؟
01:07:59 اعرف ذلك
01:08:04 اعتقد انني بحاجة للبقاء وحدي
01:08:07 شارون " توقفي ، توقفي"
01:08:12 شارون " هيا"
01:08:13 اخرج من منزلي؟
01:08:16 اترين ما يحصل؟
01:08:26 ......لم يحصل أي شيئ مع هذه
01:08:31 حسنا اتعرفين ماذا؟
01:08:35 وهذا ما سأفعله
01:08:37 أول شيئ أريدك ان تفعله
01:08:39 ومن ثم ان تأخذ اغراضك ، عدة الحلاقة
01:08:44 اذا كنت تعتقد انك ستحتاجهم
01:08:46 اين تردين مني الذهاب "شارون"؟
01:08:48 لكن حتى يحين ذلك الوقت أقترح عليك
01:09:13 آنسة "شيردان"؟
01:09:15 انا المحققة "مونيكا" اتيت للتحدث
01:09:19 أجل تفضلي
01:09:24 اعذيريني على هذه الفوضى ، لم يتسنى
01:09:29 ما زالت تبدو علي آثار الإنتحار
01:09:33 هل تظنين انك تستطيعين التحدث عما
01:09:39 هل تحدثت الى "ديردك"؟
01:09:42 وهل هو بخير؟
01:09:46 متى أستطيع رؤيته؟
01:09:48 لا أعتقد ان هذا ممكنا
01:09:51 لماذا؟
01:09:55 لا أظن ان السيد "شارلز" يريد يتحدث
01:10:00 ولم أرسل لي ذلك اذا؟
01:10:07 هل أرسل لك الورود؟
01:10:08 الزنبق" أكثر ما أحب"
01:10:14 تلك الليلة لم يكن سوى سوء تفاهم
01:10:23 آنسة "شيردان " هل يمكنك ان تشرحيني
01:10:28 ديريك" ألم يخبرك بذلك؟"
01:10:33 ......ليس هناك الكثير لقوله
01:10:36 لقد طلب مني أن التقيه في الأوتيل
01:10:40 ووافقت على ذلك؟
01:10:41 !!بالطبع
01:10:45 أعتقد انك تعرفين ما اللذي فعلناه
01:10:49 أجل ، لقد تشاركتما الفراش؟
01:10:54 ......ولكن "ديريك" أنكر ذلك ، لذا
01:10:57 انه يحاول فقط ان يحميني
01:11:00 انه رجل مستقيم
01:11:04 في اليوم التالي أخبرني أن زوجته
01:11:10 تعرفين هذا النوع من النساء اللواتي
01:11:14 ...وعنها قال اننا لن نستطيع اللقاء مجددا
01:11:17 فانفعلت جدا
01:11:20 لم أدرك ذلك الوقت ان ذلك تصرف
01:11:23 نبيل؟ ماذا تعنين بكلمة نبيل؟
01:11:27 "لقد كان يفكر بابنهما الصغير "كايل
01:11:30 لن يستطيع التخلي عنه
01:11:35 هل أستطيع ان أوضح لك شيئ؟
01:11:38 أجل
01:11:42 تصفين العلاقة اللتي تجمعك ب"ديريك"؟
01:11:45 عاشقان
01:11:49 أعني أحقا تعتقدين أنه يكن
01:11:53 انا لا اريد تدمير زواجه
01:11:57 فهو لا يريد البقاء مع زوجته
01:12:04 أنا أشفق على زوجته
01:12:08 لماذا؟
01:12:10 ليس من السهل عليها تلقي خبر أن يكون
01:12:16 حسنا
01:12:18 اتمنى فقط الا يتصرفا بغباء
01:12:23 لن أخبرك بأن حادث كهذا كم من الممكن ان
01:12:26 أكان شيئ معيبا أو غير ذلك
01:12:30 ليس سوى خيال مريض تسببت
01:12:33 تعرف انه من الممكن محاكمتك
01:12:36 الشخص الوحيد اللذي تعرض للتحرش
01:12:38 لا أستطيع أن اصدق ما يجري معي
01:12:41 ربما عليك تغسل يداك من جميع
01:12:43 "اللعنة "جو
01:12:47 هداء من روعك؟
01:12:50 وأنا ادعمك في هذه الورطة
01:12:53 لن يحصل اي شيئ وليس هناك
01:12:55 جيد ، هذا يعني ان ليس هناك أي شيئ
01:12:59 "هل تريدني أن أوكل "بان
01:13:00 لا "غينز " هو زبوني
01:13:03 "لن أخسر زبوني بسبب هذا ، "جو
01:13:06 خذ لنفسك إجازة قصيرة
01:13:08 "ابقى بجانب "شارون
01:13:12 آسفة للمقاطعة ، سيد "ديريك" المحققة
01:13:17 هيا اتعقدين انني ارسلت لها
01:13:20 مساعدي لديه كل معلوماتي الشخصية
01:13:25 لا بد انها تسللت اليه
01:13:30 هذه مذكرة اليوميات الخاصة
01:13:38 وقد دونت كل تفاصيل العلاقة الجنسية
01:13:44 علاقة ماذا؟
01:13:52 .....نحن
01:14:01 هذه تفاهات
01:14:03 لم يحدث اي شيئ كهذا
01:14:05 لم أدخل يوما الى شقتها
01:14:07 لم يحدث أي شيئ
01:14:10 تقول عكس ذلك تماما
01:14:15 بأنك تريد الإنفصال عن زوجتك
01:14:20 يبدو انك شخص ذكي
01:14:23 لا يمكنك تصديق هذا
01:14:25 الشيئ الوحيد اللذي يقلقني
01:14:28 يجب أن أفعل شيئ للحماية نفسي
01:14:32 وعائلتي أيضا
01:14:35 حسنا سنفعل ذلك
01:14:38 لما لا؟
01:14:40 "وصلت اليوم من "سان فرنسيسكو
01:14:47 لا أستطيع إجفاء سعادتي لسماعي
01:14:51 أعني انها الآن ستحصل على المساعدة اللازمة
01:17:05 عيد ميلادي يصادف الأسبوع القادم
01:17:09 عيد ميلاد سعيد
01:17:13 شارون " لا تدعيني أحتفل وحيدا؟؟
01:17:21 هلا قلت شيئا؟
01:17:26 "هيا "شارون
01:17:31 "أبعد قدمك عن الباب "ديريك
01:18:03 ما رأيك بهذا؟
01:18:05 أليس جميلا؟
01:18:13 لائحة الطعام
01:18:23 شارون" هذا يعني الكثير بالنسبة لي"
01:18:27 .....لقد اشتقت لك وانا
01:18:30 أريد أن اقول لك الكثير من الأشياء
01:18:32 انها حفلتك ، دعنا نحتفل
01:18:40 تبدين رائعة
01:18:42 أحبك كثيرا
01:18:46 شارون" كل ما أريده هو العودة الى المنزل"
01:18:48 !!لقد مضى ثلاثة أشهر
01:18:51 وسوف ابذل قصار جهدي لتجاوز هذه المحنة
01:18:55 "لأتأكد من أنك تدرسين جيدا أنت و"كايل
01:19:10 لقد أحضرت لك شيئا
01:19:15 هل يمكنني
01:19:18 سوف نرى أولا كيف سنمضي هذه السهرة
01:19:48 مرحبا، انا صديقة شارون ،
01:19:51 .....انت
01:19:56 شارون" طلبت مني المجيئ"
01:19:59 سوف أعطيه له
01:20:03 سوف أوقظه
01:20:06 ولكنني هنا الآن
01:20:10 لقد فهمت ذلك
01:20:12 حسنا ، هل تريدين أن أتصل ب"شارون"؟
01:20:16 أجل
01:20:27 " شارون" انا "كايت"
01:20:30 أين انا؟ انا في بيتك
01:20:37 سمانتا طلبت مني أن أتصل بك
01:20:41 لا لا تلومينها
01:20:46 لقد كانت تقوم بعملها
01:20:49 مذهل ، استمتعي بالعشاء
01:20:52 "واهدي سلامي الى "ديريك
01:20:54 هل تريدين التحدث اليها؟
01:20:59 حسنا ، أرك في الصباح
01:21:03 سأعود فورا
01:21:25 ....شارون" ، لقد اشتقت لك وأنا أحبك"
01:21:29 وأعلم انه لا بد أنك اشتقت اليي أيضا
01:21:34 لقد اشتقت لك لكني لا
01:21:45 انت لا تقصدين الطلاق
01:21:47 أنا لم آتي من عائلة تدعم الطلاق
01:21:49 امي وأبي سوف يحتفلان خلال ثلاثة أشهر
01:21:53 عندما انظر اليهما اخشى الا نكون
01:21:56 سوف نكون مثلهما
01:22:12 اريدك أن تفهمين انه لم يحصل أي شيئ
01:22:16 أعف أنه كان علي أن أكون صادقا
01:22:20 ولكني لم أفعل
01:22:23 وهذا ما لن يتكرر ثانية
01:22:26 ولكني لطالما أحببتك
01:22:28 أحبك من كل قلبي
01:22:38 أظن أن "كايل " يفتقد الى أباه
01:22:45 سوى أفعل أي شيئ
01:22:48 أتعني أي شيئ؟
01:22:55 أظن أن الأمور تجري بخير
01:23:01 وماذا عن سبب الفراق؟
01:23:04 الفراق؟
01:23:07 أجل ، ها هو ذلك المفتاح
01:23:12 ....تعرفين انه
01:23:17 لقد اشتقت لك
01:23:34 شكرا لك سامنتا
01:23:53 هيا ، انه يعمل
01:23:58 يجب أتشتري لي سيارة
01:24:02 هل تعانين من مشاكل مع "كايل"؟
01:24:05 لكن صديقتك غادرت للتو
01:24:08 "صديقتك "كايت
01:24:10 لقد كانت هنا منذ قليل
01:24:13 يا الهي ، اين هو "كايل"؟
01:24:15 هل دخلت الى المنزل
01:24:17 كم من الوقت بقيت هنا؟
01:24:20 لقد قلتم لي لا بأس بذلك
01:24:25 لقد أخذت طفلي ، يا إلهي
01:24:30 ما اللذي جرى؟
01:24:33 كايل" ليس في غرفته"
01:24:36 فتشي جميع الغرف الآن؟
01:25:32 نحن في انتظار اختبار الدم
01:25:35 اظن انه يمكنكم إخراجه من
01:25:37 شكرا لك ايها الطبيب
01:25:43 مرحبا ، كيف حاله؟
01:25:46 الطبيب يقول ان كل شيئ بخير
01:25:50 لقد كانت داخل منزلنا
01:25:52 والآن ابننا طريح في فراش المستشفى
01:25:55 ظننت انك أخبرتني انها غادرت الى
01:25:57 وكيف عرفت اننا سنكون خارج المنزل؟
01:25:59 يبدو أنها كانت تراقب المنزل
01:26:01 عليكم العثور عليها
01:26:05 يجب أن تفعلون شيئ حيال تلك المرأة
01:26:09 أو انني سأفعل ذلك بنفسي
01:26:14 ماذا يجب أن أفعل الآن؟
01:26:16 .....هناك فريق بحث يتعقبها
01:26:19 سوف يجدونها قريبا
01:26:22 هل تظنين ان هذا سيساعد ولدي؟
01:26:55 لا
01:27:02 !!ثيابي
01:27:04 لم تترك شيئ
01:27:17 أريد التحدث الى الى المحققة "ريز" فورا
01:27:21 "اسمي هو "ديريك شارلز
01:27:25 انه شيئ طارئ
01:27:27 مرحبا انا "ليزا" ارجو ترك رسالة
01:27:34 اسمعيني جيدا، تعرفين بالظبط من أكون
01:27:38 لقد أتيت الى منزلي
01:27:42 وإذا كنت تظنين نفسك مجنونة
01:27:47 اختبريني ايتها العاهرة؟
01:27:53 لقد انتهينا
01:27:56 بالتأكيد
01:28:02 انه أمر بسيط
01:28:04 فيبدأ بالعمل
01:28:07 هذا هو قابس الطوارئ
01:28:10 اذا ضغطتم عليه
01:28:13 لا يجب ان تنسوا ذلك
01:29:34 لقد وضبت كل شيئ
01:29:38 عند المساء يجب ان أحضر
01:29:43 حسنا قودي بأمان
01:29:45 سأكون هنا عند الصباح
01:29:47 لست بحاجة لتذكيري بذلك
01:30:01 "هنا مكتب السيد"ديريك
01:30:03 "باتريك"
01:30:07 حوالي ستة أشهر؟
01:30:09 اعرف أن هناك الكثير من
01:30:13 لا استطيع التحدث اليك
01:30:16 ثق بي ، لن تتعرض للطرد
01:30:19 ماذا تعنين بذلك؟
01:30:23 بماذا يخبرني؟
01:30:25 بأنه انفصل عن شارون ، لقد تطلقا
01:30:28 اليس شيئ مفاجئ
01:30:33 باتريك" انا متأكدة مما أقوله"
01:30:36 فإذا لماذا ذهبا معا الى "سان دييغو" للإحتفال
01:30:40 ديريك" لم يذهب؟"
01:30:44 شارون" سوف تذهبت اليوم
01:30:50 ليزا" هل تسمعنني؟"
01:30:52 علي أن أذهب أذهب الآن
01:32:39 "هذا ملف "جينيز
01:32:47 مرحبا عزيزي ، لقد انطلقت للتو
01:32:50 جيد ، هل شغِلت جهاز الإنظار؟
01:32:55 لا تقلقي
01:32:58 لا فأن ما زلت قريبة
01:33:01 اتصلي بي لاحقا
01:35:07 ألم تتلقين رسالتي؟
01:35:09 أعذرينا ، لم نكن نريد أن تعرفين
01:35:14 عرفة انك ستعودين من أجل ذلك
01:35:16 أعرف كم هو صعب إذا تخلى عنك
01:35:22 أعرف ذلك
01:35:26 انت متوهمت تماما
01:35:29 سوف أدع الشرطة يتعاملون معك
01:35:32 انتظري انه ليس....؟
01:35:36 يمكننا مناقشة ذلك
01:36:17 "انتظر حتى الصافرة"
01:36:20 شارون هل أنت هنا؟
01:36:27 "ديريك"
01:36:32 "شارون"
01:36:34 "شارون"
01:36:36 ديريك" سوف أعاود الاتصال بك لاحقا"
01:36:47 أريد أن تصلني بالمحققة "ريز" حالا
01:36:50 لا انه أمر طارئ
01:36:53 تعالي الى هنا أيتها العاهرة
01:36:57 سوف أمسح الأرض بمؤخرتك الناعمة
01:37:01 انت تصرخين الآن ؟
01:37:12 الم حذرك الا تأتي مجددا الى منزلي؟
01:37:15 لا أحد يلمس طقلي
01:40:14 أهذا ما تريدينه؟
01:40:31 هيا
01:40:33 هيا
01:40:46 أتريدين شيئ مني؟
01:40:53 هيا ، ايتها العاهرة
01:41:26 تمسكي بيدي
01:41:31 لقد أمسكت بك
01:41:39 هيا
01:41:45 ليزا" لا تفعلي ذلك"
01:44:01 شارون" هل أنت بخير؟"
01:44:04 ما اللذي جرى هنا؟
01:44:06 أظن انك تعرفين ما اللذي جرى
01:44:10 إبقي هنا؟
01:44:13 عزيزي
01:44:17 أحبك
01:44:22 محمد رسلان من لبنان
01:44:31 badr1234 : تعديل التوقيت