Once

ar
00:00:16 DVD By: AfRoO
00:01:12 أنت رائع جداً, ياصديقي
00:01:20 .. لا تعبث
00:01:23 أنا أقوم فقط بربط حذائي, يارجل
00:01:32 أقسم لك, إذا أقتربت
00:01:34 سأكون خلفك مباشرة
00:01:36 لذا, إبتعد عني, حسناً؟ -
00:01:38 حذائي اللعين, هذا كل شيء
00:01:39 اللعنه
00:01:40 أنظر, هنا
00:01:43 أعزف لنا "ألسين" هل تستطيع؟
00:01:44 حسناً, يا صديقي
00:01:47 شكراً
00:02:04 هّلا تحمل هذه؟ -
00:02:05 شكراً
00:02:28 أنتون), اللعنه عليك)
00:02:30 هيا, أعطيني هذا
00:02:32 أعطيني الحقيبه
00:02:34 ماذا دهاك يا رجل؟
00:02:36 اللعنه
00:02:39 .. أنا -
00:02:41 أنا آسف, يا رجل
00:02:42 أنا أموت مرضاً, يا رجل
00:02:45 سأساعدك
00:02:47 اللعنه -
00:02:50 أنا أموت مرضاً
00:02:52 أنظر, هذه 20 سنت
00:02:56 إسمع, لاتحاول سرقتي
00:02:58 أنا أحاول أن أصنع حياتي
00:03:01 نحن الأثنان في نفس الفريق, يا رجل
00:03:03 أنا آسف, حسناً
00:03:05 لكن أنت على حق
00:03:07 إذا أردت مالاً
00:03:09 لا تجعلني أطاردك, كل طرق
00:03:11 أتريد إعطاءني تلك
00:03:15 اللعنه, تفضل
00:03:20 كيف حال والدتك؟
00:03:21 إنها ميته, يا رجل
00:03:23 حسناً, كيف حال جدتك؟
00:03:25 لعب نظيف لك, صحيح؟
00:03:27 سأراك قريباً, حسناً؟
00:03:29 أنظر, هناك 2 يورو, أنظر
00:03:31 لعب نظيف لك, صحيح؟
00:03:33 أراك قريباً, حظأ موفقاً
00:06:12 شكراً
00:06:14 عشرة سنت
00:06:16 عفواً؟
00:06:18 آسف
00:06:22 قضيه كبيرة؟
00:06:23 لا أستطيع تحملها؟
00:06:26 الأغنية التي عزفتها
00:06:29 أعمل عليها
00:06:31 أليست أغنية مؤسسة؟
00:06:33 لا, إنها ليست أغنية
00:06:35 .. كيف لاتعزفها
00:06:37 أثناء النهار؟
00:06:38 أراك كل يوم
00:06:39 كما تعلم, أثناء النهار
00:06:42 فقط الأغاني التي يتذكروها
00:06:44 أعني, عدا ذلك
00:06:45 أعزف هذة الأغاني في الليل
00:06:47 أنا أسمع
00:06:49 نعم, لكنك أعطيتني 10 سنت
00:06:52 أنت تعزف
00:06:54 لما لا تحصل على وظيفة؟
00:06:56 في متجر؟
00:06:57 لدي عمل في متجر
00:07:00 إسمع, سأعود لعزفي
00:07:02 سررت بمعرفتك
00:07:03 لمن تكتب تلك الأغنية, رجاءً؟
00:07:06 لا أحد
00:07:12 هراء
00:07:15 أين هي؟
00:07:16 لقد رحّلت
00:07:20 أهي ميته؟
00:07:22 لا, ليست ميته, لقد رحّلت
00:07:25 هل مازلت تحبها؟
00:07:27 يا إلهي, يارجل
00:07:33 أنت نسيتها
00:07:35 القمامة
00:07:37 لا أحد يريد كتابة هذة الأغاني
00:07:39 أنا أخبرك
00:07:40 أعزف هذه الأغاني الجميلة لها
00:07:43 لا أريد إعادتها
00:07:45 أرى ذلك
00:07:48 في أي متجر تعمل؟
00:07:51 (أعمل في متجر تصليح (هوفر
00:07:53 هوفر)؟)
00:07:55 تعلم, مثل مِكنسة كهربائة
00:07:57 أنت تصلح مِكنسة كهرباية؟
00:07:59 أنا أفعل
00:08:01 لدي مِكنسة كهربائية معطلة
00:08:04 هل تصلحها لي؟ -
00:08:05 سأجلبها غداً, إذاً
00:08:07 حسناً
00:08:08 هذا عظيم
00:08:09 غداً؟
00:08:10 نعم
00:08:11 حسناً, إلي اللقاء -
00:08:45 (أهلاً, أنا (كاثرين
00:08:47 أترّكْ رسالتك
00:09:20 تلك الأعمال جاهزة
00:09:22 حسناً, يا بُني
00:09:24 سأتوجه إلى البلدة
00:09:28 هل يجب أن أحرك هذه
00:09:32 ماذا سأحضر على العشاء؟
00:09:34 هذه السمكة, ربما
00:10:01 أهلاً
00:10:02 كيف حالك؟
00:10:04 أحضرت مِكنستي
00:10:10 حسناً
00:10:12 ما مشكلتها؟
00:10:14 إنها خردة
00:10:16 إنها لاتمتص الغبار
00:10:18 حسناً, إستمعي
00:10:20 ليس لدي أي أدواتي
00:10:22 سأذهب لأخذ راحتي
00:10:23 هل بإمكانكِ إحضارها غداً
00:10:25 حسناًَ, لا, أنا أحضرها اليوم
00:10:29 نعم, لكن لا شيء
00:10:31 .. لا أملك أدواتي, أو
00:10:32 يجب أن أخذها
00:10:34 إذا أتيت معك
00:10:38 نعم, لكنك لاتفهمي
00:10:40 سأذهب معك, إذاً؟
00:10:42 للغداء؟
00:10:44 نعم, حسناً
00:10:45 نعم, سنذهب معاً؟ -
00:10:47 حسناً
00:10:48 شكراً لك
00:10:50 هل أنتِ جائعة؟ -
00:11:01 إذاً, أنتِ تعرفي
00:11:08 أبي أعتاد على العزف
00:11:11 كان يعزف على الكمان
00:11:16 لكنه أصيب بإلتهاب المفاصل
00:11:19 حقاً؟
00:11:20 لكن قبل رحيله
00:11:24 إنها ليست صعبه"
00:11:26 هل تعزفي كثيراً؟
00:11:29 لا, لا أعزف, لا أفعل
00:11:33 لا أستطيع الحصول على واحدة
00:11:35 لا أستطيع تحمله
00:11:38 نعم, إنها غاليه بالفعل
00:11:49 أنا أعزف في متجر البيانو
00:11:50 هذا الرجل يتركني أعزف
00:11:52 ساعة واحدة باليوم
00:11:54 هل يوجد مكان قريب هنا؟
00:11:57 هل تريد أن تسمع عزفي؟
00:11:58 أجل -
00:12:00 نعم
00:12:01 حسناً
00:12:07 هل بإستطاعتنا الدخول؟
00:12:18 هذا الرجل
00:12:20 إنه رجل محترم
00:12:21 أهلاً
00:12:22 موافق لي
00:12:23 نعم, هذا جيد
00:12:24 شكراً
00:12:25 (لا تعزفي, على (ياماها
00:12:28 حسناً
00:12:36 الآن, أي واحدة اليوم؟
00:13:53 هذه
00:13:56 رائع
00:13:59 هل كتبت هذه؟
00:14:00 لا, لا (مندلسون) كتبها
00:14:03 إنها جيدة
00:14:04 إنها جيدة, نعم
00:14:06 أعزف لي أغنية آخرى
00:14:08 لا
00:14:09 رجاءً
00:14:10 ليس هنا
00:14:11 لماذا؟ هنا
00:14:13 هل تظني أن الأمور, ستكون بخير؟ -
00:14:18 حسناً
00:14:19 لنضع هذا هنا, حسناً؟
00:14:24 هذة (سي), حسناً؟
00:14:26 نعم
00:14:28 حسناً
00:14:30 .. تكون هكذا
00:14:44 نعم؟ و هنا قليلاً من هذا
00:14:46 هل تستطيعي فعلها؟
00:14:56 رائع
00:14:57 وثم, هناك جزء آخر
00:15:10 نعم؟ بعد ذلك المقطع
00:15:12 هل حفظتي الأثنان؟
00:15:13 .. و المقطع يكون
00:15:33 هذا مثالي, رائع
00:15:34 إذاً, هل تريدي
00:15:36 نعم, لنجرب -
00:15:40 إثنان, ثلاثة
00:15:42 أربعه
00:16:41 إنتظري
00:18:04 مرة آخرى
00:20:34 أنتقلت قبل حوالي سنة
00:20:35 بعد موت أمي
00:20:41 إذاًَ, أخبرني عنها
00:20:43 من, أمي؟
00:20:45 لا, الفتاة, الفتاة المميزة
00:20:50 لا
00:20:52 هيا
00:20:54 ماذا فعلت لك؟
00:20:59 حسناً
00:21:55 إذاً, هي معه الآن؟
00:21:59 لا -
00:22:00 أين هي؟
00:22:17 أفتقدها
00:22:22 ألن تذهب للحصول عليها؟
00:22:26 لا؟
00:22:27 لا, اللعنه عليها
00:22:38 آسف
00:22:40 آسف
00:23:00 أعطنا المفتاح ثمانية, هنا
00:23:08 (و (فيليبس
00:23:10 هيا
00:23:14 إبنك, رجل مهوب جداً
00:23:16 حسناً, يجب أن كذلك
00:23:19 لا, عنيت الأغاني
00:23:21 صحيح, هل أعجبتك؟
00:23:23 جداً -
00:23:25 يمكنك أن تأخذيه معكِ
00:23:27 لقد كان الحزام فقط
00:23:29 شكراً لك
00:23:31 لا عليكِ
00:23:33 لاشيء مجاناً
00:23:37 لنقل 4 يورو , ياحبي
00:23:41 حسناً, نحن سنصعد
00:23:44 هل هناك أي شيء آخر تحتاجه؟
00:23:47 لا, أنا راشد
00:23:48 حسناً
00:23:49 مسرورة لمقابلتك, يا سيدي
00:23:51 و أنتِ
00:23:53 كُن حذراً
00:23:54 جيد
00:24:05 تفضل
00:24:13 ها نحن
00:24:34 رائع
00:24:36 هلاّ تحول هذة الأغاني إلي أسطوانة
00:24:39 أجل
00:24:41 يجب أن أذهب الآن
00:24:43 هل تريدي البقاء؟
00:24:46 ماذا تقصد؟
00:24:48 أبقي الليلة؟
00:24:50 ماذا؟
00:24:56 اللعنة على هذا
00:24:58 شكراً على المِكنسه, حسناً؟
00:24:59 أراك -
00:25:05 اللعنة
00:25:10 زهور؟ زهور؟
00:25:19 أهلاً -
00:25:21 كيف الأمور؟
00:25:23 إلي أين تذهبين؟
00:25:25 أردت أعطاك الأسطوانة
00:25:30 أنا حقاً
00:25:31 و أنتِ رائعة
00:25:33 أنا آسف, لقد عبثت الأمر
00:25:35 لا أعلم ماذا أقول
00:25:38 لن يحدث هذا, مجدداً
00:25:46 هل لديك مشغل الإسطوانات؟
00:25:48 أجل
00:25:50 تفضلي
00:25:52 البطاريات ضعيفة الآن
00:25:56 سأعيده
00:25:58 لا مشكلة, إحتفظي به
00:25:59 علي الذهاب الآن
00:26:02 سأتحدث معك, لاحقاً
00:26:04 لا تريدين إحتساء كوباً من الشاي
00:26:06 أن أتحدث معكِ, قليلاً
00:26:08 لدي مسؤوليات
00:26:10 لا مانع إن مشيت معكِ, إذاً؟
00:26:13 حسناً؟ -
00:26:14 رائع, رائع
00:26:17 بعتُ جيداً
00:26:19 و اليوم, يوم جيداً بالنسبة لي
00:26:21 لأني حصلت على عمل
00:26:25 السيدة ستدفع لي بعض المال
00:26:28 ذلك رائع
00:26:40 هنا حيث أعيش
00:26:42 حقاً؟ جميل
00:26:45 حسناً, إذاً
00:26:47 هل تريد الدخول؟
00:26:49 هل ستطيع؟ حسناً, رائع
00:26:53 أهلاً, يا رفاق
00:26:55 أهلاً
00:26:56 كيف حالك اليوم؟
00:26:57 لا بأس, لا بأس
00:26:58 كيف العمل؟
00:27:00 إنه عظيم
00:27:01 أراك لاحقاً
00:27:42 مرحباً
00:27:46 هذا صديقي
00:27:48 كيف حالك؟
00:27:50 سررت بلقائك
00:27:56 (هذه إبنتي, (إيفونكا
00:28:00 تفضل
00:28:02 مرحباً, (إيفونكا), مرحباً
00:28:17 عفواً؟
00:28:19 ذلك العشاء
00:28:21 أجل, شكراً لكِ
00:28:35 أتريد الجلوس؟
00:28:37 نعم
00:29:03 حسناً, ماذا قالت؟
00:29:04 قالت بأنك وسيم
00:29:06 ماذا؟
00:29:07 قالت بأنك وسيم
00:29:09 كيف أقول, شكراً؟
00:29:15 "تقول "على الرحب و السعه
00:29:17 جيد, شكراً
00:29:19 حاولي التحدث بالإنجليزية, أمي
00:29:20 لا, شكراً لك
00:29:23 حاذري
00:29:25 (حاذري, (إيفونكا
00:29:27 إنها كبيرة
00:29:30 أين أباها؟
00:29:32 لم يعد يعيش هنا
00:29:35 لما لا؟
00:29:39 لأنه بالوطن
00:29:48 مرحباً
00:29:50 إنهم من الجيران
00:29:51 يأتون لمشاهدة التلفاز
00:29:54 نعم -
00:29:56 هناك تلفاز
00:29:57 نشاهد "المدينة العادلة" معاً
00:29:59 المدينة العادلة" نحن نحبه"
00:30:01 تعلمنا الإنجليزية
00:30:03 أنتِ لست حامل؟
00:30:07 كيف حالك, يارجل؟
00:30:09 لما العجله؟
00:30:23 ضعها فقط على السرير, هناك
00:30:25 حسناً
00:30:28 ها أنتِ, يا عزيزتي
00:30:34 حسناً
00:30:35 هي تحبك
00:31:10 أليس لديك كلمات غنائية, لهذه؟
00:31:14 إنها حقاً, جيده
00:31:18 لقد كتبت القليل
00:31:25 لقد كتبت القليل
00:31:29 ماذا؟ هل تعجبك؟
00:31:31 إنها عظيمه
00:31:33 هل تحاولين .. تحاولين
00:31:37 حقاً؟ هل بإستطاعتي؟
00:31:38 نعم, هل تعجبك الفكرة؟
00:31:40 أجل -
00:31:42 سيكون هذا جيداً
00:31:43 هل أستطيع الإحتفاظ بمشغل الموسيقى
00:31:45 نعم, إفعليها
00:31:47 إنها رومانسية جداً, بالنسبة لي
00:31:49 إنها رومانسية
00:31:51 لديك, حس رومانسي
00:31:52 تعودت أن يكون لدي
00:31:56 متى؟
00:31:59 عندما كنت بعمرك, أعتقد
00:32:02 فهمت, أنت رجل كبير الآن
00:32:04 نعم, أحتضر
00:32:07 متشائم
00:32:13 يجب عليك الرحيل الآن
00:32:15 شكراً, للمِكنسة
00:32:18 لا مشكلة
00:32:24 شكراً لمصاحبتي
00:32:26 أحتاجها
00:32:28 أنا أيضاً
00:32:31 لا تريدي الذهاب
00:32:34 أو نتمشي أو شيء آخر؟ لا؟
00:32:35 لا أستطيع
00:32:37 إلى اللقاء
00:32:39 أراك لاحقاً
00:33:17 تباً لكِ, يا بطاريات
00:33:35 يا إلهي
00:33:45 سأدفع لك لاحقاً
00:33:50 هيا
00:42:43 أهلاً, كيف حالكِ؟ -
00:42:45 جيدة جيداً
00:42:46 جيدة جداً -
00:42:48 (سأذهب إلى (لندن
00:42:51 جيد -
00:42:52 هذا عظيم
00:42:53 نعم, إنه جيد
00:42:54 أحسنت
00:42:56 متى ستذهب؟
00:42:58 سأذهب يوم الإثنين
00:43:00 هذا, هذا قريب
00:43:02 ستستعيد صديقك
00:43:05 .. و ستسجل إسطوانة, و
00:43:07 و تصبح مشهوراً -
00:43:10 جيد -
00:43:11 كنت أقكر
00:43:13 أريد أن أسجل بعض الأغاني
00:43:15 الأغنيتان
00:43:17 و أنا حقاً, أُعجبت بالطريقة
00:43:19 إذاً, إن كنتي تشعرين بالرغبه
00:43:22 مثلما كُنا نعزفها؟
00:43:23 أن أغني و أعزف؟ -
00:43:25 أحب ذلك
00:43:26 حقاً؟ رائع
00:43:28 إذاً, ستكونين مع فرقتي, لأيام قليله -
00:43:30 حسناً, هذا الشيء الأول
00:43:34 الآن, أحتاج فقط لترتيب
00:43:37 حسناً يا رفاق, مرحباً بكم
00:43:41 الآن, دعوني أخذكم
00:43:43 تلك غرفة البث المباشر, هناك
00:43:46 هذا مكتب جديد
00:43:47 حصلت على قرصك الصلب
00:43:50 الآن, الكل في الكل
00:43:52 ثلاث الآف
00:43:53 ثلاثة؟ -
00:43:54 ثلاث الآف, هذا جيد جداً
00:43:55 لابد أنك مجنون
00:43:57 ثلاث الآف
00:43:58 حسناً, أنظروا من حولكم
00:44:00 لديكم كُل شيء
00:44:03 ماذا تعتقد, هل هذا جيد؟ -
00:44:06 سنعطيك ألف
00:44:10 أنا آسف
00:44:11 هل سمعت أغنيه هذا الشخص؟
00:44:13 لم أسمع, حتى الآن, لا
00:44:14 إنه عظيم
00:44:15 .. حسناً, لكن
00:44:16 إسمعوا, سأعطيكم
00:44:22 ساعه و نصف
00:44:27 يكمننا أن نتحدث عن ألفان
00:44:28 لا يمكننا ذلك
00:44:30 لقد إتفقتا
00:44:31 لقد إتفقنا على ألفان, حسناً؟
00:44:33 إتفقنا الآن؟
00:44:35 حسناً
00:44:36 ألفان
00:44:37 إنها تقود صفقه صعبه
00:44:38 إنها قاسيه
00:44:44 إذاً أتحب هذا المتجر؟
00:44:47 أشتري جميع ملابسي من هنا
00:44:49 جيد بالنسبة لي, كما تعلم؟
00:44:51 رخيص
00:44:53 أزياء لطيفه
00:44:56 حسناً, هل إنتِ مستعده؟
00:44:57 نعم, أنا جاهزه
00:45:04 هذا جيد, سيفي بالغرض
00:45:06 هل يعجبك؟
00:45:08 أنت رائع
00:45:09 حسناً, هل بإستطاعتنا الذهاب؟
00:45:37 الجودة سيئة
00:45:38 لكن, إن حصلنا
00:45:41 أنا أضمن بأنها
00:45:48 خذه للمنزل
00:45:50 و أسمعه لرئيسك
00:45:51 أنا و اثقه بإستطاعتك
00:45:55 هل بالإمكان أن أوريكم شيئاً؟
00:46:33 أداء رائع, يا فتيان
00:46:35 كيف الأمور؟
00:46:36 كيف الأمور؟
00:46:37 جيد, كيف كان اليوم؟
00:46:38 هل كان بطيء
00:46:39 أنظر لنفسك
00:46:41 هل هذا هو فقط؟
00:46:44 هذا ما حصلنا عليه
00:46:46 .. أسمعوا, أردت أن أسألكم
00:46:47 أنا و هي
00:46:49 و كيف تسير الأمور؟
00:46:50 نسجل بعض الأغاني
00:46:52 و كنت أتساءل فقط
00:46:55 لأجل إن كنتم
00:46:57 في التسجيل؟
00:46:58 في التسجيل, نعم؟
00:46:59 هل تعزفون موسيقى إيقاعيه؟
00:47:01 لا, ليست إيقاعيه
00:47:02 نحن نعزف فقط
00:47:03 بالتاكدي, إنها عمل
00:47:06 تلك الأشياء أليست نوعاً
00:47:10 لا, ليست كذلك -
00:47:13 هل تغني أغاني شاعريه؟
00:47:14 تبدو كالأغاني الشاعريه, صحيح؟
00:47:15 نوعا ما -
00:47:17 إنها رائعه
00:47:18 هل هي كذلك؟
00:47:19 .. حسناً, كما قلت
00:47:20 أنا لا أعلم الكثير عنهم
00:47:21 لكن يبدون أناس طيبون
00:47:23 أجل, يجب أن أكلم أمي أولاً
00:47:24 ثم نذهب -
00:47:26 عظيم
00:47:49 حسناً, تعال
00:47:50 رائع
00:48:09 الأكل جاهز
00:48:19 أهلا؟ -
00:48:22 تفضلوا, يا أطفال
00:48:39 هل كل شيء على ما يرام
00:48:40 أجل, رائع
00:48:42 هل تستمتعوا في الحفله؟
00:48:43 نعم
00:48:44 من الرائع رؤيتك هنا؟
00:48:45 هل بإستطاعتنا الغناء؟
00:48:46 إن لكن تغني
00:50:53 أهلاً
00:50:54 ماذا تفعل هنا؟
00:50:56 لقد أتيت للتو
00:50:58 هل هذه دراجتك؟
00:51:00 إنها دراجة أبي
00:51:01 إنه يحبها جداً
00:51:03 منه لهذا اليوم
00:51:04 إن علم بذلك
00:51:05 هل سيفعل ذلك؟
00:51:08 هل تهوين الدوره بالدراجة؟
00:51:11 أحب ذلك
00:51:13 هذا جيد
00:51:15 في وقت آخر, حسناً؟
00:51:19 و فكري إن كنتِ
00:51:23 هل يمكنك أن تعود إليّ
00:51:25 أجل, تماماً
00:51:27 حسناً؟ -
00:51:29 هل أحببته؟
00:51:30 رائع
00:52:08 أنتِ, ماذا؟
00:52:11 أنتِ متزوجه؟
00:52:13 هل فاجئك هذا؟
00:52:16 اللعنه
00:52:19 نعم
00:52:21 متى؟
00:52:23 منذ سنتين مضت, عندما
00:52:29 إذاً, أين هو؟
00:52:32 (لقد عاد إلى جمهورية (التشيك
00:52:34 لقد إنتهى الأمر الآن
00:52:40 يا رجل؟
00:52:44 هل أنتِ بخير؟
00:52:58 "ما معنى "المحيط
00:53:00 "أوتسان"
00:53:01 "أوتسان"
00:53:02 تقريباً نفس الكلمة
00:53:04 "أوتسان"
00:53:08 إذاً, ما الذي ستفعلينه؟
00:53:12 لا أعلم
00:53:16 هناك مسافة بيني و بينه
00:53:20 إنه مختلف جداً عليّ
00:53:23 أنا لا أملك عملاً
00:53:27 أنا بحال جيدة
00:53:29 (لكن لا أريد لـ(إيفونكا
00:53:39 ما معنى باللغة التشيكية
00:53:44 نورشهو"؟"
00:53:45 نورشهو"؟"
00:53:47 .. إذاً
00:53:49 نورشهو"؟"
00:53:52 "نورهوتبي"
00:53:56 ماذا؟
00:53:57 هيا, لنذهب
00:53:59 ماذا تقولين؟
00:54:00 أخبريني -
00:54:03 الدراجة, الآن؟ -
00:54:05 نعم -
00:54:06 هيا, تعال
00:54:08 لا
00:54:09 رجاءً
00:54:10 لا, أتركيها, حسناً؟
00:54:13 لكن علمني كيف أقودها
00:54:17 هيا, فقط لمرة واحدة
00:54:18 لا, إنها ليست ليَ
00:54:19 أبي سوف يجن جنونه
00:54:20 لكنه ليس هنا الآن
00:54:21 كوني حذره
00:54:22 كوني, بحقك
00:54:23 أنظر, إنه ليس هنا الآن
00:54:25 علمني فقط -
00:54:27 لا؟ -
00:54:28 رجاْ؟ -
00:54:31 أبي سوف يفقد عقله
00:54:32 إنه يحب هذا الشيء جداً
00:54:34 نعم, لكنك تقودها
00:54:36 نعم, لكنه لا يعلم
00:54:37 هو لا يعلم؟
00:54:38 لا
00:54:39 حسناً, لكن لن يعلم
00:54:42 لا, لا يمكنكِ أن تذهبي بها
00:54:46 مره واحدة فقط
00:54:47 لا
00:54:48 شغّلها من أجلي -
00:54:51 لا
00:54:52 هيا, أعطيني المفتاح
00:54:53 سأشغّلها بنفسي
00:54:54 المفتاح بها
00:55:06 شكراً على الجولة
00:55:08 من أجل التدريبات -
00:55:10 حسناً
00:55:11 شكراً -
00:56:10 شكراً يا أبي
00:56:14 حسناً, يا رفاق
00:56:16 سوف يعتني بكما جيداً
00:56:17 من أجل نهاية الأسبوع
00:56:18 إيمون), هؤلاء هم الجميع)
00:56:20 العدة, جاهزة
00:56:21 و البيانو ينتظركما
00:56:24 و الشاي و القهوة في المطبخ
00:56:27 ستحتاجون منها الكثير
00:56:28 و هناك مكان جميل
00:56:30 قريب من الزاوية
00:56:32 عظيم
00:56:33 (حسناً, (إيمون
00:56:34 و حظاً طيباً للجميع
00:56:35 إستمتعوا, و ربما سأتي
00:56:38 شكراً -
00:56:40 حسناً, يا رفاق
00:56:42 لدينا القليل
00:56:43 لنجهز بها
00:56:44 أريد التحقق من الطبول
00:56:46 نحن قد جهزنا العدة مسبقاً
00:56:48 حسناً, أردت فقط, و كما تعلم
00:56:52 لقد تحققت منها, إنها بخير
00:56:54 حسناً, نحتاج لضع الموسيقى
00:56:59 هل سجلتم الكثير؟
00:57:01 لا -
00:57:03 حسناً, لنصّدع رؤوسنا -
00:57:33 نعم, لا, ليس بإمكاني
00:57:35 أنا عالقٌ هنا في الإستديو
00:57:38 هل توفقها للحظه؟
00:57:43 حسناً, هل أنتِ مستعده للعمل؟
00:57:44 هل أنتم مستعد؟
00:57:45 نعم, نحن نسير مع اللحن
00:57:48 (إذاً, (آل) و (تيمي
00:57:51 هذه جميله
00:57:53 إنها بخمسة و أربعة
00:57:55 سأعطيك إشارة
00:57:57 هذا جيد, صحيح؟ و أنت ستكون
00:57:59 و أنتِ تعلمين ما تفعلين
00:58:02 .. حسناً, إذاً
00:58:06 حينما تكون مستعد
00:58:15 حسناً, أحدثكِ لاحقاً
00:58:17 حسناً, نحن مستدون
00:58:19 هل أنت متأكد بأنك مستعد؟
00:58:20 حسناً, إستمعوا الآن
00:58:24 و ها نحن نذهب
00:58:25 هذا المسار الأول
00:58:30 حسناً, يا فتيان, ها نحن
01:02:29 حسناً
01:02:32 لقد كان هذا رائعاً
01:02:35 هل كتبت ذلك؟
01:02:37 أجل
01:04:24 حسناً, ما تعتقدون؟
01:04:27 أعتقد أن هذا غريب جداً
01:04:29 هذه إثنان من التنقنيه الصغيره
01:04:33 لكن, كما تعلمون, إنها الساعه 4:00 صباحاً
01:04:36 هل تريدون أن نواصل
01:04:40 أود الإستمرار فعلاً
01:04:42 هل بإمكاني الحصول على كأس من الشاي
01:04:45 تريد كأس من الشاي؟
01:04:46 أتريد الحصول على 10 أو 15 دقيقة, حسناً؟ -
01:04:49 سأفعل ما بوسعي
01:04:51 أنتم يا رفاق
01:04:52 يا رفاق, لما تعتقدون أن ليس هناك
01:04:57 لا أعلم -
01:05:21 هذا رائع
01:05:48 كيف تسير الأمور؟
01:05:52 جيده
01:05:53 لا أظن أن من المفترض علينا
01:05:56 كل شيء بخير
01:05:58 هذه جميله, أليس كذلك؟
01:06:00 أجل, إنها بيانو جميله
01:06:02 إنها بيانو مثاليه
01:06:03 نعم
01:06:05 أعزفي لنا إحدى أغانيكِ
01:06:09 جميعها لم أكمل كتابتها
01:06:13 تفضلي, أود أن أسمع واحده
01:06:17 حسناً, لدي واحده
01:06:19 .. لكن, لم أكملها بعد, و أنا
01:06:22 .. لا أعتقد حقاً
01:06:24 إعزفيها فقط, أعلم ذلك
01:06:25 لكن الكلمات
01:06:27 ستكون رائعه -
01:08:45 هل أنتِ بخير؟
01:08:49 هل كتبتِ ذلك
01:08:51 نعم, من أجله
01:08:52 و لم تعجبه
01:08:53 يا له من أحمق
01:08:55 نعم, إنه أحمق
01:09:23 (تعالي معي إلى (لندن
01:09:27 هيا, سنكتب أغاني كثيره
01:09:29 (و بإمكانكِ إحضار (إيفونكا
01:09:31 هيا
01:09:32 (نعم, سنذهب إلى (لندن
01:09:34 و لن يجدنا أحد أبداً, مجدداً
01:09:36 لا أحد -
01:09:38 و سيكون لدينا فرقة رائعه
01:09:39 و سنبيع أغانينا في كل مكان
01:09:41 و هل سنسجل ألبوماً معا؟
01:09:43 أحب ذلك, هيا
01:09:44 نعم, و أنا سأفعل
01:09:47 نعم, و تعزفين على البيانو
01:09:50 هيا, أنا أتحدث بجديه
01:09:51 هل يمكنني إحضار أمي؟
01:09:59 حسناً, يجب علينا أن نعود
01:10:04 أجل -
01:10:26 ماذا يكون اليوم؟
01:10:29 الأثنين
01:10:31 أعتقد أن الوقت قد حان
01:10:34 ما هو إختبار السيارة, (إيمون)؟
01:10:36 لقد كنا نسمع لهذه
01:10:38 سماعات الإستديو الكبيرة
01:10:40 لقد حان الوقت لنسمعهم
01:10:43 .. إذاً
01:10:44 حسناً, لنذهب
01:10:45 لنأخذ جولة و نستمع إليها
01:10:48 رائع, يا رحل
01:10:49 نعم -
01:10:50 لنذهب
01:10:52 سننظف هذا لاحقاً
01:10:57 (تيمي)
01:10:59 (تيمي)
01:11:02 هيا
01:11:14 حسناً
01:13:29 ها نحن
01:13:33 .. إسمع, يا رجل
01:13:34 أتمت العمل -
01:13:35 شكراً جزيلاً لمساعدتك -
01:13:37 إنها رائعه -
01:13:39 لقد كانت رائعه
01:13:40 رائع, يا رجل
01:13:41 ممتاز -
01:13:43 حسناً, إنها رائعه
01:13:44 شكراً جزيلاً لك -
01:13:53 إذاً, هذه هي
01:13:55 نعم -
01:13:57 تبدو رائعه
01:13:59 إنها كذلك, صحيح؟
01:14:00 هل بإستطاعتي
01:14:01 أجل, بالطبع -
01:14:03 يجب أن أخذ هذا الطريق
01:14:05 حقاً؟
01:14:07 إلى أين تذهبي؟
01:14:09 المنزل
01:14:12 هل تريدين العودة؟
01:14:14 سأعد لكِ الفطور
01:14:15 و يمكننا الإستماع للإسطوانة -
01:14:16 (يجب أن أرى (إيفونكا
01:14:20 و أنت كذلك
01:14:21 أجل
01:14:22 سوف تذهب
01:14:24 (إلى (لندن
01:14:26 ماذا لديكِ لتنظميه؟
01:14:27 عن ماذا؟
01:14:28 لقد تحدثت مع زوجي
01:14:31 إنه قادم
01:14:33 هذا رائع
01:14:34 أنا سعيد جداً من أجلك -
01:14:36 سنحاول أن ننجح الأمر
01:14:38 للأفضل
01:14:40 نعم
01:14:41 عودي لتتمشي
01:14:43 إنه آخر يوم
01:14:45 أياً كان, فطور
01:14:47 .. إستمعي إلى النغم
01:14:48 أو بإمكانكِ المجيء لاحقاً
01:14:50 من أجل ماذا؟
01:14:52 ماذا تعني, ماذا؟
01:14:54 نتسكع فقط
01:14:56 لكنا أنهينا عملنا
01:14:58 إلى أين سأذهب؟
01:14:59 سيكون إحتيالاً
01:15:03 ماذا؟
01:15:05 إحتيال؟
01:15:07 لن يكون إحتيال
01:15:09 أعلم أنه كذلك
01:15:13 و ذلك سيكون جميلاً
01:15:16 أهو كذلك؟
01:15:17 إحتيال, أليس كذلك؟ -
01:15:19 ستكون فكرة بدون قيمة
01:15:26 عودي لاحقاً
01:15:36 حسناً, سأتي
01:15:38 حقاً؟
01:15:40 سأتي لاحقاً, نعم
01:15:41 رائع
01:15:43 هل أنتِ متأكده؟
01:15:44 رائع
01:15:45 .. حسناً, إذاً
01:15:46 رائع, أراكِ عندما ننتهي
01:15:48 و أنت كذلك
01:17:11 حسناً, بماذا تفكر؟
01:17:17 هل أعجبك؟
01:17:19 إنها فقط عرض مبسط
01:17:21 إنها رائعة لعينة
01:17:23 حقاً؟
01:17:24 عمل رائع
01:17:26 تلك ستكون ساحقة
01:17:29 متى ستغادر؟
01:17:32 ماذا؟
01:17:34 حسناً, لديَ بعض مئات الجنيهات لك
01:17:36 من الأجل الإيداع في مكان ما
01:17:39 و أتي إليك
01:17:41 عندما تكون مستقر
01:17:44 متى تعتقد أنك ستكون
01:17:48 سأذهب غداً, يا أبي
01:17:50 رجل جيد
01:17:52 مسألة وقت
01:17:58 هل ستكون بخير؟
01:18:00 ماذا تعني؟
01:18:04 لقد كنت بخير لسنوات
01:18:08 ليس من المفترض أن أذهب الآن
01:18:11 لعدة أشهر -
01:18:12 و حظاً طيباً
01:18:16 شكراً, يا أبي
01:18:17 إجعل أمك فخورة
01:18:24 الآن إعزفها مجدداً
01:18:26 حسناً
01:18:29 هذا جيد
01:18:30 أجل, لقد سجلت بعض الأغاني
01:18:32 حقاً؟ و كيف يبدون؟
01:18:34 إنهم جيدون
01:18:36 عظيم
01:18:38 إنني أفتقدك
01:18:40 نعم, و أنا أيضاً
01:18:43 هل تريد أن ألتقيك
01:18:45 لا, أنا سأجدكِ
01:18:49 أنا سعيده أنك قررت المجيء
01:18:54 إسمعي, سوف يُقطع
01:18:57 المال نفذ
01:18:59 إسرع
01:19:43 كيف حالك؟
01:19:44 مرحباً أيها الوسم
01:19:45 أهلاً -
01:19:46 هل هي موجودة؟
01:19:48 لا, لا
01:19:49 عظيم
01:19:53 أنت لا تعلم أين هي
01:19:55 إنها, إنها تعمل
01:19:57 ستعود في المساء
01:19:58 حسناً
01:19:59 هلا تخبريها أنني سأرحل؟
01:20:03 و هلا تخبريها أني
01:20:05 آسفه
01:20:07 لا أملك هاتف هنا -
01:20:09 لا يوجد هاتف هنا, لا
01:20:10 اللعنه
01:20:12 سأكتب لها, حسناً؟
01:20:13 هل ستكتب لها رسالة؟
01:20:16 نعم, سأكتب لها رسالة, نعم
01:20:18 هل أنت ذاهب؟
01:20:19 نعم -
01:20:20 حسناً -
01:20:22 وداعاً -
01:20:23 وداعاً
01:20:25 وداعاً -
01:20:41 زهور؟
01:20:43 هل تريد شراء الزهور؟
01:21:05 أهلاً -
01:21:08 هل يمكن أن أتحدث معك
01:21:11 أجل, بالطبع
01:23:47 Ahmed.de ترجمة: أحمد
01:23:54 :ترجمة كلمات الأغاني
00:00:37 الشفاء قد بدأ
00:00:45 أريدك أن تلبسي فستانك الصيفي الجميل
00:00:52 يمكنك أن ترتدي ملابس عيد الفصح
00:00:53 والقبعة وكل الأشياء الباقية
00:00:58 ولكني أريد أنم أمارس الحب معك, نعم, نعم, نعم
00:01:03 حسناً, الشفاء قد بدأ
00:01:10 حسناً, الشفاء قد بدأ
00:04:00 أخربش على السطح الآن
00:04:06 وأحاول بجهد أن أحل المسألة
00:04:13 الكثير قد مر من سوء التفاهم
00:04:20 وهذا اللغز فقط يقود الى الشك
00:04:27 وأنا لم أفهم
00:04:33 عندما مديت لتمسكي بيدي
00:04:40 وإذا كان لديك شيء تقولينه
00:04:48 من الأفضل أن تقوليه الآن
00:04:51 لأن هذا هو ما أنتظرتيه
00:04:58 فرصتك لتصفية الحسابات
00:05:05 وكما هذه العتمة التي تسقط
00:05:08 علي ,الآن أنا سأنتصر بطريقة ما
00:05:16 لأني أحمل رسالة, سيدي
00:05:23 بأني أقرب مما كنت عليه سابقاً
00:05:30 لذا إذا كان لديك شيء تقولينه
00:05:34 قوليه الآن لي
00:05:40 فقط قوليه الآن لى,الآن
00:08:16 أنت قد حطمتيني بكل الطرق
00:08:24 جالس على ركبتي
00:08:31 وأنت قد حطمتيني بكل الطرق الآن
00:09:06 سأبتعد الى البحر
00:15:57 لا أعرفك ولكن أريدك
00:16:04 بل أكثر من ذلك
00:16:12 الكلمات لا تنجح معي ودائما تخدعني
00:16:19 ولا أستطيع الإجابة
00:16:25 نحن نتغير هنا
00:16:27 والألعاب التى لم يكن لها معنى أكثر مما عنت
00:16:36 سوف تُنهي نفسها
00:16:46 خذ هذا المركب الغارق ووجه الى الديار
00:16:54 لازال لدينا الوقت
00:17:00 إرفع صوتك المفعم بالأمل
00:17:05 أنت كان لديك الخيار
00:17:08 وأنت جعلته الآن
00:17:18 السقوط بتمهل
00:17:26 وأنا لا أستطيع العودة
00:17:33 الى الحالات التي أخذتني ومحتني
00:17:41 أنا مُلون بالأسود
00:17:48 حسناً, أنت قد عانيت بما فيه الكفاية
00:17:57 حان الوقت لإنتصارك
00:18:07 خذ هذا المركب الغارق ووجه الى الديار
00:18:15 لازال لدينا الوقت
00:18:22 إرفع صوتك المفعم بالأمل
00:18:26 أنت كان لديك الخيار
00:18:30 وأنت جعلتيه الآن
00:18:54 خذ هذا المركب الغارق ووجه الى الديار
00:19:02 لازال لدينا الوقت
00:19:08 إرفع صوتك المفعم بالأمل
00:19:13 أنت كان لديك الخيار
00:19:22 الوقوع بتمهل
00:19:31 سأغني معك
00:20:00 نادني وسأغني معك
00:21:03 قبل عشر سنوات, وقعت في حب فتاة ايرلندية
00:21:11 أسرت قلبي
00:21:14 لكنها ذهبت وخانتني مع شخص تعرفه
00:21:20 والآن أنا في "دبلن" بقلب محطم
00:21:25 رجل تافه مصلح مكانس بقلب محطم
00:21:30 رجل تافه مصلح مكانس بقلب محطم
00:21:34 رجل تافه
00:21:38 يوماً ما, سأذهب هناك وسأفوز بها مرة أخرى
00:21:42 ولكن حتى ذلك الوقت, أنا مجرد رجل تافه
00:22:02 "هي في مدينة "لندن
00:22:09 "تعيش في مكان قريب من "تشيزيك
00:22:31 تباً لها
00:22:32 تباً لها, هي رحلت
00:22:33 تباً لها, هي رحلت الى الأبد
00:22:36 اللعينة أفسدت الأمور
00:22:41 اللعينة أفسدت الأمور
00:22:44 اللعينة أفسدت الأمور
00:22:47 والآن هي سوف تموت
00:34:05 هل أنت هنا حقاً
00:34:08 أم أنا أحلم؟
00:34:12 لا يمكن أن أفرق بين الحلم والحقيقة
00:34:17 لأنه مر زمن طويل
00:34:21 منذ أخر مرة رأيتك
00:34:24 أنا بالكاد أستطيع أن أتذكر وجهك بعد الآن
00:34:30 عندما أكون وحيدة تماماً
00:34:37 والبعد يؤدي فقط للصمت
00:34:43 أفكر فيك وأنت مبتسم
00:34:50 بالغرور في عينيك
00:34:53 مُحبةٌ لتلك التنهدات
00:34:57 إذا كنت تريدني
00:35:03 اقنعني
00:35:09 إذا كنت تريدني
00:35:15 اقنعني
00:35:24 هل أنت متأكد حقاً أنك تصدقني
00:35:31 عندما الأخرون يقولون إني أكذب؟
00:35:37 أتساءل إذا بإمكانك يوماً أن تحتقرني
00:35:44 حين تعلم أني حقاً حاولت
00:35:50 أن أكون أفضل شخص
00:35:53 لإقناعك
00:35:57 من أجل أنك كل شي بالنسبة لي
00:36:02 وسأفعل ما تطلب مني
00:36:09 إذا تركتني حراً
00:36:16 إذا كنت تريدني
00:36:22 أقنعني
00:36:29 إذا كنت تريدني
00:36:35 أقنعني
00:36:54 إذا كنت تريدني
00:37:00 أقنعني
00:37:07 إذا كنت تريدني
00:37:13 أقنعني
00:38:01 جعلوا الأمور أسوء
00:38:05 بعض المعتوهين جعلوا الأمور أسوء
00:38:13 من الخلف تأتي
00:38:19 الأكاذيب و الأكاذيب
00:38:24 والتحطيم
00:38:28 متى
00:38:30 متى ستتعلمين؟
00:38:31 متى ستتعلمين؟
00:38:37 أعتقد أنه حان الوقت لنكف عن المحاولة
00:38:44 ونكتشف ما الذي يعيقنا
00:38:51 عن التنفس بسهولة
00:38:58 والتكلم بصراحة
00:39:05 الحل واضح إذا كنت مستعدة الآن
00:39:12 التطوع هو التروي
00:39:20 وإعطاء الوقت
00:39:24 للحفاظ على نفسك
00:39:33 المعتوهين جعلوا الأمور أسوء
00:39:41 قبل أن نعرف أنه فات الأوان
00:39:47 على التلاعب
00:39:54 وقول الأكاذيب
00:40:03 أنت تتقدمين بسرعة عني
00:40:13 إلا إذا خففت سرعتك من أجلي
00:40:20 بإمكاني أن أرى أنك فقط تقولين
00:40:25 الأكاذيب , الأكاذيب , الأكاذيب
00:40:31 تحطميننا
00:40:37 بأكاذيبك , بأكاذيبك , بأكاذيبك
00:40:43 متى ستتعلمين؟
00:41:13 المعتوهين جعلوا الأمور أسوء
00:41:19 قبل أن نعرف أنه فات الأوان
00:41:25 على التلاعب
00:41:32 وقول الأكاذيب
00:41:42 أنت تتقدمين بسرعة عني
00:41:51 إلا إذا خففت سرعتك من أجلي
00:41:57 بإمكاني أن أرى أنك فقط تقولين
00:42:03 الأكاذيب , الأكاذيب , الأكاذيب
00:42:08 تحطميننا
00:42:14 بأكاذيبك , بأكاذيبك , بأكاذيبك
00:42:20 متى ستتعلمين؟
00:42:29 حسناً إزرعي الفكرة
00:48:48 هناك طلب واحد سأطلبه منك
00:48:53 عندما تتخذ قرارك
00:48:58 تذكر (ميتشيل) البعيدة جداً
00:49:03 مجرم مكبل بالسلاسل
00:49:13 تلك المرة أسرت قلبي هذا
00:49:26 وأنا أحبها كثيراً
00:49:32 أنا لم أستغلها من أجل الذهب
00:49:39 أنا أمشي تحت ضوء القمر
00:49:44 أنا ولدت في عائلة غنية
00:49:52 تباً, أنا سأكون أنا
00:49:56 سأكون حراً
00:50:03 أمشي تحت ضوء القمر
00:50:07 أحدق الى البحر
00:50:15 وإذا كان هناك باب مغلق
00:50:21 حينها صف من البيوت بدأ يُبنى
00:50:28 فدمر ستارتك
00:50:34 لأن ضوء الشمس مثل الذهب
00:50:42 تباً, من الأفضل أن تكون على طبيعتك
00:55:25 أحاول أن أجر نفسي بعيداً
00:55:34 أنا عالق في قالب ولا أستطيع الهروب
00:55:43 أحاول أن أجر نفسي بعيداً
00:55:55 مؤخراً, عندما أعود
00:56:00 كل شي يأتيك, مبارك لك عليه
00:56:05 حتى القلب لديه شيء ليتعلمه
00:58:51 حسناً
00:58:54 إذا كنت تريدين شيئاً
00:58:59 وناديتي, ناديتي
00:59:03 حينها سأتي مسرعاً
00:59:07 لأقاتل
00:59:10 وسأكون عند بابك
00:59:15 حينما يكون شيئاً لايستحق الجري من أجله
00:59:23 عندما يكون لديك فكرة
00:59:27 عندما يكون لديك فكرة
00:59:31 لا فائدة من المحاولة لتغييرها
00:59:35 عندما يكون لديك فكرة
00:59:39 عندما يكون لديك فكرة
00:59:42 لا فائدة من المحاولة لإقافها
00:59:47 ترين
00:59:49 أنت مثل الجميع
00:59:54 عندما تحل المصيبة
00:59:58 كل ما تريدين فعله هو الهروب
01:00:06 والإختباء وحدك
01:00:10 عندما أنت بعيدة عني
01:00:13 لا يوجد شيء أخر
01:00:18 عندما يكون لديك فكرة
01:00:22 عندما يكون لديك فكرة
01:00:26 لا فائدة من المحاولة لتغييرها
01:00:30 عندما يكون لديك فكرة
01:00:34 عندما يكون لديك فكرة
01:00:38 لا فائدة حتى من الكلام
01:00:42 عندما يكون لديك فكرة
01:00:46 عندما يكون لديك فكرة
01:00:50 لا فائدة من المحاولة للتصدي لها
01:00:54 عندما يكون لديك فكرة
01:01:25 لا فائدة من المحاولة لتغييرها
01:01:29 عندما
01:02:05 حسناً... إذا تريدين شيئا
01:02:13 وناديتي, ناديتي
01:02:17 حينها سأتي مسرعاً
01:06:44 أمشي على التلال الليلة
01:06:50 عندما أغلقت عينيك
01:06:58 أتمنى أني لم أرتكب
01:07:03 كل تلك الأخطاء وأني كنت حذرة
01:07:12 لكن حاول أن تكون صبوراً
01:07:18 وأعلم أني مازلت أتعلم
01:07:27 أنا أسفة أنه كان عليك أن ترى
01:07:33 الصراحة تحترق داخلي
01:07:41 وأين أنت , ياملاكي, الآن؟
01:07:47 ألا ترى أني أبكي؟
01:07:56 أعلم أنك لا تستطيع فعل كل هذا
01:08:01 لكن لا تستطيع أن ترى أني لا أحاول
01:08:09 وأنا أخذل نفسي
01:08:15 من خلال إقناعك
01:08:24 أنا حقاً أتمنى أنه بإمكانك أن ترى
01:08:30 أنا
01:02:45 يجب أنك سقطت من السماء
01:02:50 يجب أن تحطمت على الطريق
01:03:21 أنت تحتاج الى مكان ما للإبتعاد
01:03:30 شخص ما لتحب