|
Outlander
|
| 00:00:29 |
الغريب |
| 00:00:36 |
kenow878 ترجمة |
| 00:01:18 |
النرويج , سنة 709 بعد الميلاد |
| 00:04:14 |
الموقع |
| 00:04:21 |
المكان : كوكب الأرض |
| 00:04:27 |
سفينة البحث |
| 00:04:34 |
لا يوجد |
| 00:04:39 |
اللغة |
| 00:04:42 |
جاري تحميل اللهجة |
| 00:05:05 |
.......رجل, إمرأة, طفل,شمس |
| 00:05:21 |
تم التحميل |
| 00:05:37 |
اللعنة |
| 00:05:43 |
السلاح |
| 00:06:03 |
اخلد للنوم جيدآ, سيدي |
| 00:09:54 |
حان الوقت ، فريا |
| 00:09:56 |
قلت لك من قبل ، أبي |
| 00:09:58 |
الإجابة هي , لا |
| 00:10:00 |
ولفريك, سيكون رجل جيد |
| 00:10:03 |
إلى جوارك ربما يكون ملك جيد |
| 00:10:06 |
سيكون مثل والده طاغية وسفاح |
| 00:10:09 |
انا لن اتزوجه |
| 00:10:20 |
إذآ عليك اختيار شخص آخر |
| 00:10:22 |
لانه عندما يصبح ملك |
| 00:10:25 |
إذآ لا تجعل منه ملك |
| 00:10:34 |
دعيني انظر لذلك |
| 00:10:35 |
انا بخير |
| 00:10:36 |
دعيني أرى |
| 00:10:49 |
أنا لم اعد صغيرآ ، فريا |
| 00:10:51 |
أريد ان اتأكد أنك ستكوني بخير بعدي |
| 00:10:55 |
عندما ارحل |
| 00:10:58 |
اعلم ذلك , ابي |
| 00:11:00 |
و |
| 00:11:02 |
إن وجد شخص قادر على |
| 00:11:05 |
بعد الله , هو انت |
| 00:11:15 |
أنا احكم هيروت و فريا تحكمني |
| 00:11:22 |
لا اعتقد ذلك |
| 00:11:25 |
لا توجد لدي ملكة تحارب مثل الرجال |
| 00:11:34 |
سوف اعتني بك |
| 00:11:41 |
انها مثل والدتها |
| 00:11:44 |
عليك ان تتعامل معها بهدوء اكثر |
| 00:11:47 |
لا يوجد شيء هاديء بها |
| 00:11:52 |
قرية غونار دمرت |
| 00:11:55 |
ماذا حدث؟ |
| 00:11:58 |
لا أعرف |
| 00:11:59 |
لم تكن هناك جثث ، لا شيء |
| 00:12:03 |
سلافيز؟ |
| 00:12:05 |
الكثير من الدماء |
| 00:12:07 |
ماذا عن غونار؟ |
| 00:12:09 |
انه لا يزال يتاجر مع روس |
| 00:12:11 |
انه سيعود قبل موسم الثلوج |
| 00:12:14 |
سيعتقد انه نحن من فعل ذلك |
| 00:12:17 |
كان سيعتقد ذلك |
| 00:12:19 |
ومازال سيعتقد |
| 00:12:25 |
لا |
| 00:12:27 |
لقد امسكت برجل بالقرب من الغابة |
| 00:12:30 |
واحد منا؟ |
| 00:12:33 |
حسنآ من أي بلد؟ فرنسي... روسي؟ |
| 00:12:36 |
لا أعرف. ولكنني سأعرف |
| 00:12:40 |
حسنا ، افعل ذلك بشكل سريع |
| 00:12:44 |
ستندلع الحرب إن لم تفعل |
| 00:12:57 |
سوف أخذ ذلك |
| 00:13:15 |
احضروه |
| 00:13:23 |
حسنآ من تكون أنت أيها الأجنبي؟ |
| 00:13:25 |
اريد الإجابة عن ذلك , صديقي |
| 00:13:27 |
ما هو اسمك؟ |
| 00:13:28 |
اسمي هو |
| 00:13:34 |
كينان؟ ما نوع هذا الاسم؟ |
| 00:13:37 |
من أين انت؟ |
| 00:13:39 |
جزيرة في الشمال |
| 00:13:42 |
لماذا هاجمت قرية غونار ؟ |
| 00:13:44 |
لم اهاجم احد |
| 00:13:45 |
ثم لماذا أنت هناك؟ |
| 00:13:46 |
كنت اقوم بالصيد |
| 00:13:47 |
الصيد؟ |
| 00:13:48 |
صيد, ماذا؟ |
| 00:13:49 |
ذلك الشيء |
| 00:13:56 |
التنين |
| 00:14:03 |
أخبرني , ماذا كنت تفعل هناك؟ |
| 00:14:05 |
اين هم رجالك؟ |
| 00:14:06 |
لقد اخبرتك |
| 00:14:09 |
لا تكذب علي |
| 00:14:12 |
!قصة التنين |
| 00:14:17 |
حسنآ |
| 00:14:18 |
سأخبركم |
| 00:14:21 |
.....انا كنت اصطاد |
| 00:14:42 |
ليس بعد |
| 00:15:24 |
لقد اصيب السجين |
| 00:15:26 |
وكذلك يبدو انت |
| 00:15:30 |
انه بحاجة للرعاية |
| 00:15:33 |
لدي عمل اقوم به |
| 00:15:42 |
إذآ يذهب للجحيم |
| 00:15:45 |
موته, سيكون بسببك |
| 00:16:50 |
بيورن |
| 00:16:52 |
هو بحاجة للرعاية |
| 00:16:59 |
دعني ادخل |
| 00:17:07 |
ذلك يكفي, اخرج من هنا |
| 00:17:50 |
ماذا قال لك؟ |
| 00:17:51 |
لا شيء |
| 00:17:53 |
بعض الأكاذيب عن التنين. |
| 00:17:57 |
لكنه يخفي شيئا |
| 00:18:00 |
تحفظ عليه |
| 00:18:03 |
سوف اقوم بإرسال خيالة لإيجاد غونار |
| 00:18:05 |
عليه معرفة انه ليس نحن من فعل ذلك |
| 00:18:07 |
لم يصدقنا , خصوصآ لو شاهد ما حدث لقريته |
| 00:18:10 |
ينبغي قتله مازال لدينا الفرصة |
| 00:18:13 |
مثل ما فعل والدك |
| 00:18:15 |
ولقد كان على حق |
| 00:18:16 |
والدي مات بسبب غونار |
| 00:18:17 |
والدك مات لانه كان غبي |
| 00:18:32 |
تريد قتل غونار |
| 00:18:36 |
يمكنني تفهم ذلك |
| 00:18:38 |
وتريد حكم هنا |
| 00:18:40 |
يمكنني تفهم ذلك , أيضآ |
| 00:18:43 |
ولكن ليس سيفك هو الذي |
| 00:18:49 |
ولكنها عن طريق حكمك لعقلك وقلبك |
| 00:18:55 |
وحتى تفهم هذا لن تستطيع إرتداء ذلك |
| 00:19:27 |
ماء |
| 00:19:31 |
من فضلك |
| 00:19:52 |
شكرا لك |
| 00:19:57 |
هل فعلت ما يقال عنك؟ |
| 00:19:59 |
انك هاجمت قرية غونار؟ |
| 00:20:03 |
لا |
| 00:20:19 |
بيورن |
| 00:20:59 |
انها حادة |
| 00:21:02 |
انها ليست حادة بما يكفي |
| 00:21:04 |
...إذا حضر غونار اليوم |
| 00:21:05 |
إذا حضر غونار اليوم سيغرز تلك السكين بداخلك |
| 00:21:09 |
حينها ستتمنى انها ليست حادة |
| 00:21:31 |
ما تلك الرائحة؟ |
| 00:21:42 |
ارن؟ |
| 00:22:26 |
لقد ذهب الحراس |
| 00:22:28 |
انه غونار , اذهبوا الى الجدار |
| 00:22:45 |
اين هم؟ |
| 00:22:48 |
هل هناك هجوم؟ |
| 00:22:49 |
اعطني سيفي يا امرأة |
| 00:22:59 |
انهم داخل الجدار |
| 00:23:00 |
خذ رجالك , واعرف ذلك |
| 00:23:02 |
الباقي معي |
| 00:23:41 |
غونار |
| 00:25:09 |
موروين |
| 00:25:34 |
سيهرب |
| 00:25:35 |
خذوه من هنا |
| 00:25:37 |
أين غونار؟ |
| 00:25:38 |
لا أعرف |
| 00:25:51 |
من يستطيع فعل مثل ذلك؟ |
| 00:28:01 |
انه شيطان ، ميمير |
| 00:28:04 |
جاء ليجرنا الى جوتنهم |
| 00:28:06 |
وحصاد الموت لنا |
| 00:28:07 |
يكفي ذلك الهراء عن ارواح الغابة |
| 00:28:12 |
انهم فرسان فرانكش, متأكد من ذلك |
| 00:28:16 |
لقد قفزوا من فوق الجدار |
| 00:28:17 |
ماذا بعد ذلك ، بورومير؟ |
| 00:28:19 |
لقد شاهدنا جميعا جثة , بيورن |
| 00:28:20 |
لقد عضت بشيء حتى الموت |
| 00:28:21 |
ذلك كان حيوان |
| 00:28:23 |
هذا من عمل إبليس |
| 00:28:25 |
جاء لنا بسبب دفن الملك هالجا مثل الوثنية |
| 00:28:29 |
وليس مثل المسيحية |
| 00:28:30 |
والدي كان من الفايكنك |
| 00:28:31 |
انه كان مؤمن وتم دفنه |
| 00:28:35 |
وليس بسبب شيء خاص بالدفن |
| 00:28:45 |
غونار أولآ ، والآن نحن |
| 00:28:51 |
ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلوا |
| 00:28:55 |
يحميهم الرب |
| 00:29:06 |
إذآ , لماذا لا تخبرني عن التنين الخاص بك؟ |
| 00:29:13 |
شعبي يطلق عليها |
| 00:29:16 |
موروين؟ |
| 00:29:18 |
لم يسبق لي أن سمعت مثل ذلك الشيء |
| 00:29:21 |
صدقوني |
| 00:29:23 |
أول مرة رأيت احدهم |
| 00:29:24 |
لم اكن أعرف عن ماذا انظر له |
| 00:29:28 |
انها مجرد لطخة من الضوء في الظلام |
| 00:29:31 |
من الممكن أن تكون أي شيء |
| 00:29:34 |
انها الطريقة التي يحصل بها على فريسته بالضوء |
| 00:29:40 |
ثعلب النار |
| 00:29:41 |
هو يقتل الرجال ، والحيوانات ، كل شيء |
| 00:29:46 |
وتنبعث منه رائحة الموت |
| 00:29:49 |
لا يوجد مثل ذلك هنا |
| 00:29:50 |
بل انه هنا |
| 00:29:53 |
بسبب اني احضرته الى هنا |
| 00:29:58 |
الصمت |
| 00:30:00 |
اتركوه |
| 00:30:03 |
تعال هنا |
| 00:30:11 |
أنت تقول أنك مسؤول عن ذلك |
| 00:30:14 |
نعم |
| 00:30:15 |
لقد كان على سفينتي وقتل طاقمي |
| 00:30:18 |
ثم تحطمنا هنا |
| 00:30:20 |
أعلم أنكم لا تصدقوني |
| 00:30:22 |
ولكن هذا الشيء يقطع الأراضي |
| 00:30:32 |
تعتقد أنك يمكن أن تخيفنا بقصص الأطفال تلك؟ |
| 00:30:36 |
إنها ليست قصة |
| 00:30:40 |
مهما كان اعتقادك عن ذلك الشيء |
| 00:30:42 |
يمكنك النيل منه, اليس كذلك؟ |
| 00:30:48 |
اريد الإنضمام لكم في ذلك |
| 00:30:54 |
كيف يمكنني أن احارب مثل ذلك؟ |
| 00:30:56 |
لن تفعل |
| 00:30:58 |
ذلك لك |
| 00:31:01 |
ماذا أفعل به؟ |
| 00:31:03 |
أنت, ماذا أفعل به؟ |
| 00:31:04 |
ايها الغريب |
| 00:31:16 |
ذلك يكفي |
| 00:31:58 |
كيف حال جرحك؟ |
| 00:32:01 |
جرحك |
| 00:32:03 |
فريا؟ |
| 00:32:06 |
تناول بعض من ذلك |
| 00:32:09 |
انه يشفي اي جرح من سيف |
| 00:32:15 |
لا يجب ان تشعر بذلك السوء |
| 00:32:17 |
هل ترى ذلك؟ |
| 00:32:19 |
لقد ضربني احدهم عليه بمطرق |
| 00:32:21 |
اصبح لي مألوف منذ ان حصلت |
| 00:32:26 |
هيا , اشرب منه |
| 00:32:37 |
جيد , اليس كذلك؟ |
| 00:32:40 |
ما يكون هذا؟ |
| 00:32:41 |
!! ماذا يكون |
| 00:32:42 |
من أين أنت؟ |
| 00:32:44 |
من مكان ما بعيد من هنا |
| 00:32:46 |
بالتأكيد |
| 00:32:47 |
ابتعد عني بحزنك , ذلك الشيء |
| 00:32:56 |
بورومير يحب شرابه |
| 00:33:00 |
....تعلم , أيها الغريب |
| 00:33:02 |
نحن نمارس التجارة في كل مكان |
| 00:33:06 |
الجنوب والشرق والغرب ، وليس الشمال |
| 00:33:13 |
لا يوجد شيء هناك |
| 00:33:14 |
ربما لم تبحث فيه بما يكفي |
| 00:33:16 |
ربما |
| 00:33:18 |
ولكن ما هو الرجل الذي يعيش |
| 00:33:23 |
لدينا موقع بالقرب من هنا |
| 00:33:25 |
ومن ذلك المكان صعد الموروين |
| 00:33:33 |
نعم |
| 00:33:35 |
وما فعله بقريتك فعله بنا |
| 00:33:39 |
كنا نقوم بدفن الجثث الخاصة بنا |
| 00:33:41 |
ولابد انه صعد الى متن السفينة حين ذلك |
| 00:33:48 |
توقفوا |
| 00:34:04 |
لقد جاء من ذلك الطريق |
| 00:34:06 |
كانت هناك الكثير من الحيوانات منذ ذلك الحين |
| 00:34:09 |
يجب علينا ان نقسم أنفسنا للبحث عنه |
| 00:34:11 |
انها فكرة سيئة |
| 00:34:14 |
يتعين علينا ان نبقى سويآ |
| 00:34:17 |
سنكون مجموعتان |
| 00:34:18 |
ولفريك , أنت خذ الغريب |
| 00:36:32 |
الدببة لا تفعل ذلك |
| 00:36:54 |
انه هنا |
| 00:37:09 |
ولفريك! انتظر |
| 00:38:06 |
الأن , هذا بالفعل دب |
| 00:38:18 |
أيها الغريب |
| 00:38:24 |
خذ ذلك السيف |
| 00:38:27 |
وحياتك ، أيضا |
| 00:38:29 |
إنها ملك لك من جديد |
| 00:38:44 |
ولفريك |
| 00:39:42 |
كينان |
| 00:39:45 |
كينان |
| 00:40:04 |
اجلس هنا |
| 00:40:05 |
ستكون ضيفي الليلة |
| 00:40:08 |
ابنتي , كينان بحاجة لبعض من الشراب |
| 00:40:14 |
انظر ، أنت الأن تبدو مثل الفايكنك |
| 00:40:18 |
اليس كذلك ، فريا؟ |
| 00:40:23 |
ربما |
| 00:40:28 |
لا أحد يطهي مثل ذلك افضل من مطبخي |
| 00:40:32 |
كل |
| 00:40:33 |
وكنت اركض في الكهف في مقدمة الجميع |
| 00:40:39 |
عندما فجأة ، جاء من مكان ما وكان ضخم |
| 00:40:42 |
أبشع دب رأيته لم يكن له مثيل |
| 00:40:47 |
لقد مزق اثنين من الرجال |
| 00:40:49 |
وكان على وشك أن يأكل الملك نفسه |
| 00:40:52 |
لولا أن قام الغريب بغرس سيفه به |
| 00:40:56 |
رأيت ،الدب كان هناك |
| 00:40:59 |
لا! هناك |
| 00:41:01 |
وكان روسجار , هناك |
| 00:41:06 |
ما هذا؟ |
| 00:41:12 |
تتسلل الى القاعة بدون دعوة |
| 00:41:16 |
هيا , اذهب |
| 00:41:17 |
انتظر |
| 00:41:18 |
ما اسمك؟ |
| 00:41:22 |
اجب على ذلك |
| 00:41:26 |
خذ ذلك. هل أنت جائع؟ |
| 00:41:36 |
يريد أن يرى السيف الذي قتل الدب |
| 00:41:48 |
لا |
| 00:41:50 |
سوف اعطيه لك مقابلة معرفة اسمك |
| 00:41:59 |
اريك |
| 00:42:02 |
اريك |
| 00:42:06 |
السيف مقابل الإسم |
| 00:42:17 |
فقط اعده قطعة واحدة |
| 00:42:23 |
والديه لقوا مصرعهم على يد المهاجمين قبل عام |
| 00:42:28 |
الفتى سيكون بخير |
| 00:42:30 |
نقوم نحن برعايته |
| 00:42:35 |
الدروع |
| 00:42:42 |
الدروع |
| 00:42:44 |
الدروع! هو كذلك |
| 00:42:49 |
الدرع! الدرع! الدرع |
| 00:43:14 |
أنت |
| 00:43:20 |
كينان |
| 00:43:21 |
أنت |
| 00:43:22 |
كينان , كينان |
| 00:43:44 |
اصعد |
| 00:43:52 |
كينان , كينان |
| 00:44:04 |
ماذا الآن؟ |
| 00:44:05 |
اتبعني |
| 00:45:02 |
الغريب يجيد ذلك |
| 00:45:03 |
على من تراهني بالذهب عليه؟ |
| 00:45:07 |
لا أحد يهزم ولفريك في الدروع |
| 00:45:23 |
كينان |
| 00:45:41 |
الآن حاول ذلك |
| 00:46:00 |
حسنآ |
| 00:46:01 |
هل أنت مستعد لذلك ، بورومير؟ |
| 00:46:14 |
مستعد الأن |
| 00:46:17 |
حسنا |
| 00:46:57 |
ليس سيئ |
| 00:47:47 |
آسف |
| 00:47:57 |
.....أيها الغريب , اردت أن |
| 00:47:58 |
كينان |
| 00:47:59 |
اسمي كينان |
| 00:48:01 |
كينان |
| 00:48:03 |
أردت أن أشكرك على عودة أبي لي سالمآ |
| 00:48:05 |
بإنقاذك حياته |
| 00:48:11 |
حدث ذلك بشكل سريع |
| 00:48:16 |
مثل عندما ضربتني؟ |
| 00:48:18 |
ضربتك؟ |
| 00:48:22 |
نعم ، آسف لذلك |
| 00:48:24 |
نحن متعادلين الأن |
| 00:48:38 |
جميع النساء يتحدثون عنك |
| 00:48:42 |
يقولون انك من مكان أبعد من الجليد |
| 00:48:47 |
سمعت أحد يقول انك من منزل الآلهة |
| 00:48:52 |
ما رأيك؟ |
| 00:48:55 |
أعتقد |
| 00:48:58 |
انها كانت في حالة سكر |
| 00:49:07 |
فريا |
| 00:49:09 |
الجميع يعتقد ان الدب هو من قام بقتل اتباعكم |
| 00:49:13 |
لم يكن هو |
| 00:49:15 |
انه الموروان |
| 00:49:33 |
استدعي , الأخرين |
| 00:49:36 |
انهم , الغونار |
| 00:50:25 |
اخرج من هنا |
| 00:50:27 |
اخرج من هنا |
| 00:50:30 |
اخرج من هنا |
| 00:51:18 |
روسجار |
| 00:51:48 |
لقد إنتهى الأمر |
| 00:51:50 |
لا |
| 00:51:53 |
لنذهب |
| 00:51:54 |
ابعد يدك عني |
| 00:51:57 |
روسجار |
| 00:52:02 |
البوابة. اغلقوا البوابة |
| 00:52:12 |
روسجار |
| 00:52:15 |
أين أنت , انت لعين أيها الحقير |
| 00:52:23 |
أين زوجتي؟ |
| 00:52:26 |
أين ابني؟ |
| 00:52:30 |
انت حتى لم تترك لي أجسادهم |
| 00:52:37 |
لو استغرق الأمر ألاف السنين |
| 00:52:41 |
سوف انتزع قلبك من داخل صدرك الفاسد |
| 00:52:48 |
هل تسمعني؟ |
| 00:53:04 |
هل ذلك هو الرجل الذي |
| 00:54:35 |
هل أنت على ما يرام؟ |
| 00:54:38 |
أنا بخير |
| 00:54:42 |
ذلك يبدو جرح عميق |
| 00:54:45 |
دعني اقوم بتنظيفه لك |
| 00:54:58 |
ماذا كان يحدث هنا؟ |
| 00:55:00 |
ومن كان ذلك؟ |
| 00:55:01 |
كان غونار |
| 00:55:03 |
غونار؟ |
| 00:55:04 |
الملك هالجا ، والد والفرك |
| 00:55:08 |
دعا جميع القبائل معا لغزو فرانكس |
| 00:55:11 |
غونار لم يظهر أبدا |
| 00:55:13 |
كان هناك كمين وقتل هالجا |
| 00:55:17 |
لذلك يظن والفريك أن , غونار قام بخيانتهم |
| 00:55:21 |
ويعتقد غونار أن قريته دمرت من أجل الانتقام |
| 00:55:25 |
هذا صحيح |
| 00:55:28 |
والفريك بسيط مثل والده |
| 00:55:31 |
سوف يرسل جيشه بين الأشجار قبل الفجر |
| 00:55:35 |
وبعد ذلك الهجوم من على |
| 00:55:43 |
ولكن اعتقد انها ستكون مفاجأة |
| 00:56:25 |
قال غونار أن ننتظر هنا |
| 00:57:10 |
إيثرل؟ |
| 00:57:17 |
تحركوا |
| 00:57:24 |
احضر والفرك وروسجار الى هنا الآن |
| 00:57:32 |
ماذا يجري؟ |
| 00:57:37 |
والفرك |
| 00:57:50 |
انتظر لا تطلق النار |
| 00:57:52 |
اوقفوا اطلاق النار |
| 00:57:54 |
انها خدعة |
| 00:57:56 |
الرماة استعدوا |
| 00:58:00 |
إستعداد |
| 00:58:06 |
اطلق |
| 00:58:07 |
انتظروا |
| 00:58:12 |
اوقفوا إطلاق النار أيها الملاعين |
| 00:58:14 |
انتظر |
| 00:58:25 |
لا |
| 00:58:30 |
افتح البوابة |
| 00:58:36 |
والفرك , لا |
| 00:58:38 |
انتظر |
| 00:59:03 |
الآن ، ذلك ليس دب |
| 00:59:13 |
اكره ذلك الجدار الحجري |
| 00:59:14 |
لقد ضربته بكل ما املك |
| 00:59:16 |
مثل خيانتك لوالدي |
| 00:59:18 |
سوف اقطع لسانك ايها الفتى |
| 00:59:20 |
توقفوا كلاكما |
| 00:59:21 |
ذلك الشيء مازال طليق بالخارج |
| 00:59:23 |
لقد أحل الله علينا لعنته |
| 00:59:25 |
علينا مغادرة ذلك المكان لنتمكن من إنقاذ عائلتنا |
| 00:59:27 |
هذا هو وطننا |
| 00:59:28 |
لن ندع ذلك الشيء يطردنا من وطننا |
| 00:59:30 |
انها على حق |
| 00:59:31 |
سوف ننال من ذلك الشيء ونقتله مثل الفايكنكز |
| 00:59:34 |
الصيد لن ينجح |
| 00:59:40 |
لا يمكنك فعل ذلك في العراء |
| 00:59:42 |
انه قوي جدآ |
| 00:59:43 |
حسنا ، وما العمل؟ |
| 00:59:44 |
نقوم بإيقاعه في الفخ |
| 00:59:47 |
إذا لم تتعقبه |
| 00:59:49 |
كيف ستتمكن من قتله؟ |
| 00:59:52 |
لماذا نحن حتى نستمع له؟ |
| 00:59:54 |
هذا صحيح. لست واحد منك |
| 00:59:55 |
ولكنك مخطيء بخصوص ذلك الشأن , والفريك |
| 00:59:57 |
مثلما كنت مخطيء بشأن الدب |
| 01:00:00 |
وستستمر في الخطأ حتى |
| 01:00:06 |
هذا انتهى |
| 01:00:09 |
انت لست واحد منا |
| 01:00:10 |
القرار لنا |
| 01:00:12 |
مع ذلك ، ما زلت الملك الخاص بك |
| 01:00:17 |
ورأيي هو ان الغريب على صواب |
| 01:00:24 |
سوف نقوم ببناء الفخ |
| 01:00:33 |
لذلك |
| 01:00:36 |
من أين نبدأ؟ |
| 01:00:39 |
من هنا |
| 01:00:45 |
وتنتهي... هنا |
| 01:00:57 |
ماذا تنتظروا؟ |
| 01:00:59 |
لنبدأ الحفر |
| 01:01:18 |
فورج , ماذا يحرقوا؟ |
| 01:01:22 |
الخشب |
| 01:01:23 |
ماذا عن المشاعل ، والمصابيح؟ |
| 01:01:26 |
من زيت الحوت |
| 01:01:28 |
أنا في حاجة إليها |
| 01:01:29 |
كم منهم؟ |
| 01:01:30 |
جميعهم |
| 01:01:55 |
كيف يسير العمل؟ |
| 01:01:59 |
هل ذلك بالعمق الكافي؟ |
| 01:02:01 |
لا |
| 01:02:02 |
أربعة أقدام أخرى |
| 01:02:03 |
وعندما تصلوا إلى ذلك |
| 01:02:05 |
احتاج الى جانبين من الأعمدة على طول المحيط |
| 01:02:08 |
اعمدة؟ |
| 01:02:09 |
نعم |
| 01:02:10 |
لماذا تحتاج تلك الأعمدة؟ |
| 01:02:12 |
مجرد اعمدة |
| 01:02:14 |
اعمدة |
| 01:02:17 |
اعمدة |
| 01:02:45 |
هل انتهينا الأن؟ |
| 01:02:47 |
ليس بعد |
| 01:02:48 |
ليس بعد؟ |
| 01:02:52 |
الدروع؟ |
| 01:02:53 |
الدروع |
| 01:03:53 |
عندما ينتهي ذلك |
| 01:03:57 |
سيكون هنا مكان لك |
| 01:04:00 |
ان كنت ترغب في ذلك |
| 01:04:56 |
هل أنت جائع؟ |
| 01:05:16 |
ماذا عنك؟ |
| 01:05:20 |
سوف أكل بعد أن تنتهي أنت |
| 01:05:22 |
لا |
| 01:05:23 |
عليك الجلوس |
| 01:05:28 |
شكرا لك |
| 01:05:42 |
لقد رأيتك تتحدث مع أبي اليوم |
| 01:05:48 |
ماذا كان يقول لك؟ |
| 01:05:52 |
طلب مني البقاء |
| 01:05:56 |
وماذا قلت له؟ |
| 01:06:02 |
فريا |
| 01:06:11 |
انت حتى لا تعرفي أي نوع من الرجال أنا |
| 01:06:15 |
اعرف بما يكفي |
| 01:06:17 |
لا , لا تعرفي |
| 01:06:23 |
إذآ اخبرني |
| 01:06:32 |
كينان؟ |
| 01:06:37 |
أهلي لا يختلفوا عنكم |
| 01:06:42 |
جوعى للأرض |
| 01:06:44 |
لذلك عندما نجد أرض نسعى لها |
| 01:06:49 |
نأخذها |
| 01:07:01 |
لا نهتم إن كانت ملك لأحد أخر |
| 01:07:07 |
الموروين , الملايين منهم |
| 01:07:13 |
ولكننا نريدها |
| 01:07:16 |
على كل حال ، قلنا لأنفسنا انهم لا شيء |
| 01:07:19 |
مجرد حيوانات |
| 01:07:30 |
لذلك قمنا بقتلهم جميعآ بالنار |
| 01:07:52 |
ومن لم نصبهم قمنا بضربه |
| 01:08:42 |
كنت تنفذ فقط أوامر ملكك |
| 01:08:45 |
لم يكن لديك خيار أخر |
| 01:08:46 |
دائما يكون لدينا الخيار |
| 01:08:53 |
الأرض التي تنتمي إلى الموروين الآن تعود لنا |
| 01:09:10 |
كجزء من المكافأة تم إعطائي مكان تسكن عائلتي به |
| 01:09:15 |
واعتقدت أنني يمكن أن أنسى |
| 01:09:18 |
بعض الاشياء لا يمكنك دفنها بعميق كافي |
| 01:09:22 |
ماذا تفعل؟ |
| 01:09:24 |
ذلك النبات يريد عضي |
| 01:09:27 |
يريد عضي |
| 01:09:29 |
دعني أريك شيئآ , إبقى هنا , حسنآ؟ |
| 01:09:57 |
كينان |
| 01:10:00 |
تم رفع الأسلحة |
| 01:10:01 |
ولم يتبقى أحد منهم |
| 01:10:04 |
ستكونوا في أمان |
| 01:10:12 |
أحبك |
| 01:10:13 |
أحبك أيضا |
| 01:10:46 |
بعد ثلاثة اسابيع تلقيت خبر أن |
| 01:10:50 |
وقد ذهب إلى المجمع السكني |
| 01:10:58 |
هذه هي إرادة الآلهة |
| 01:11:00 |
كان هذا مصيرهم المحتوم |
| 01:11:01 |
لا يوجد مصير محتوم |
| 01:11:03 |
ذلك ليس من إرادة الله |
| 01:11:09 |
كان ذلك بسببي |
| 01:11:13 |
ولقد أضعتهم مني |
| 01:11:18 |
لقد فقدتهم |
| 01:11:35 |
هذا سيف الملك |
| 01:11:38 |
انه خاص بأجدادي |
| 01:11:41 |
أعطاه والدي لي |
| 01:11:42 |
وقال لي أنه في أحد الأيام |
| 01:11:44 |
سأعرف الرجل الذي سأعطيه له |
| 01:11:47 |
رجل صالح |
| 01:12:02 |
إذا كنت تعتقد حقا أنك تريد |
| 01:12:07 |
في النهاية ذلك يعود لك |
| 01:12:43 |
أريد اسهم أكثر |
| 01:12:58 |
الله معكم |
| 01:13:09 |
بورومان ، اغلق الابواب |
| 01:13:24 |
إفتح البوابة |
| 01:13:42 |
متأكد أن ذلك سينجح؟ |
| 01:13:49 |
ذلك ما اعتقده |
| 01:14:56 |
امسك ذلك |
| 01:15:20 |
يا الهي |
| 01:15:35 |
انتظر أوامري |
| 01:16:03 |
ماذا يفعل ذلك القس الخاص بك؟ |
| 01:16:32 |
اطلب منك ، يا إبليس |
| 01:16:35 |
ان تترك ذلك المكان |
| 01:17:03 |
استعدوا |
| 01:17:21 |
والفريك |
| 01:17:23 |
اوقفوا اطلاق النار |
| 01:17:27 |
امسك بيدي |
| 01:17:28 |
أوقفوا |
| 01:17:34 |
اطلقوا |
| 01:17:48 |
يا الهي |
| 01:18:23 |
فريا؟ |
| 01:18:28 |
فريا |
| 01:18:30 |
فريا |
| 01:19:37 |
موروين |
| 01:20:08 |
كينان |
| 01:20:09 |
هناك واحد آخر |
| 01:21:28 |
كينان |
| 01:21:31 |
الجميع يغادر |
| 01:21:38 |
اريك ، لم يعد المكان هنا أمن بعد الان |
| 01:21:42 |
الجميع سيذهب الى القوارب |
| 01:21:45 |
عليك الذهاب أيضا |
| 01:21:47 |
ولكني ، أريد البقاء هنا معكم |
| 01:21:50 |
سوف تعود قريبا |
| 01:21:52 |
الجميع سيعود |
| 01:21:54 |
وعد؟ |
| 01:22:03 |
اوعدك بذلك |
| 01:22:42 |
حذائك , هل تريد استعادته |
| 01:22:45 |
لا , انه له الأن |
| 01:22:50 |
ماذا تريد فعله |
| 01:22:52 |
أنت الملك الأن |
| 01:22:56 |
ملك على ماذا؟ |
| 01:22:59 |
من أجل هذا |
| 01:23:04 |
من اجل مستقبل , هيروت |
| 01:23:06 |
والذي سيتحدد على ما ستفعله الأن |
| 01:23:11 |
دعنا نذهب لقتل ذلك الشيء |
| 01:23:15 |
... معا |
| 01:23:42 |
أنت مجنون |
| 01:23:43 |
لن ننزل الى هناك |
| 01:23:45 |
من هنا جاء |
| 01:23:47 |
ومن هنا سنذهب |
| 01:23:48 |
لكننا لا نعرف كيف نتمكن من قتله بعد |
| 01:23:51 |
نحن بحاجة إلى أفضل الأسلحة |
| 01:23:52 |
لا , نحن بحاجة إلى أفضل المعادن |
| 01:23:56 |
بورومير، قم بإعداد فرن الأسلحة |
| 01:23:58 |
انفيرس ، اولاف ، قوموا بحمل المشاعل والحبال |
| 01:24:02 |
لنذهب |
| 01:24:04 |
سأذهب معكم |
| 01:24:09 |
لا لن تأتي |
| 01:24:11 |
ذلك الشيء قتل والدي |
| 01:24:15 |
أنا قادمة معكم |
| 01:24:25 |
هل هو ذلك المكان الذي غرقت به سفينتك؟ |
| 01:24:27 |
هذا صحيح |
| 01:24:34 |
في بحيرة؟ |
| 01:24:40 |
لا تسأل |
| 01:25:38 |
كينان |
| 01:26:10 |
فريا؟ |
| 01:26:12 |
فريا؟ |
| 01:26:20 |
أين فريا؟ |
| 01:26:22 |
فقط خذ المعدن واصنع منه السيوف |
| 01:26:28 |
اللعنة |
| 01:26:40 |
أي نوع من المعادن هذا؟ |
| 01:26:57 |
سيف الملك من جديد |
| 01:27:29 |
اعرف أني مجنون |
| 01:29:00 |
لنذهب |
| 01:31:31 |
من أين يأتي ذلك الصوت؟ |
| 01:31:37 |
إنه أسفلنا |
| 01:32:05 |
يا الهي |
| 01:32:07 |
لقد إنزلقت |
| 01:32:25 |
علينا مواصلة التحرك |
| 01:32:37 |
ليس هناك أي شيء بالأسفل |
| 01:32:47 |
انفيرس |
| 01:32:55 |
هل ترى شيئآ؟ |
| 01:32:57 |
هنا |
| 01:34:26 |
بورومير |
| 01:34:53 |
سنقوم بالشرب من جديد معآ ، كينان |
| 01:34:58 |
شراب هيروت |
| 01:35:02 |
الأفضل في العالم |
| 01:35:19 |
لا |
| 01:35:23 |
كينان |
| 01:35:25 |
فريا! فريا |
| 01:35:29 |
كينان |
| 01:35:36 |
من ذلك الطريق |
| 01:35:38 |
فريا |
| 01:35:42 |
أنا هنا |
| 01:36:26 |
فريا ، فريا |
| 01:36:38 |
فريا |
| 01:36:47 |
فريا. من خلال ذلك |
| 01:36:50 |
اعبري من خلاله |
| 01:36:51 |
انه ضيق جدا |
| 01:36:53 |
خذي ذلك |
| 01:37:14 |
فريا ، إهدئي |
| 01:37:24 |
يا الهي |
| 01:37:50 |
تحركوا |
| 01:38:24 |
من هناك |
| 01:38:39 |
اخرجها من هنا |
| 01:38:48 |
هيا |
| 01:39:00 |
قم بأرجحتي |
| 01:39:26 |
والفريك |
| 01:43:23 |
هل مات؟ |
| 01:43:27 |
نعم |
| 01:43:39 |
كنت اريد الحصول على ذلك من فترة طويلة |
| 01:43:47 |
على الأقل استطعت إرتدائه لمدة يوم |
| 01:43:54 |
اتمنى أنك تستطيع إرتدائه لفترة أطول مني |
| 01:44:00 |
نحن أصدقاء |
| 01:44:02 |
نحن بالفعل اصدقاء |
| 01:44:49 |
اريك |
| 01:44:51 |
فوق هنا |
| 01:44:53 |
فوق هنا |
| 01:44:55 |
فوق هنا |
| 01:44:56 |
فوق هنا |
| 01:45:14 |
عليك إنتظار الأخرين هنا |
| 01:45:17 |
لدي شيء اريد فعله |
| 01:45:21 |
أنت لن تعود , اليس كذلك؟ |
| 01:49:28 |
في سنة الأربع الملوك |
| 01:49:31 |
روسجار ووالفريك خلدوا للراحة |
| 01:49:35 |
أبطال في الحرب ضد الموروين |
| 01:49:54 |
وكينان ، والذي كان غريب عنا |
| 01:49:59 |
... أصبح الملك |
| 01:50:03 |
لقد أخذ لنفسه زوجة |
| 01:50:06 |
الذي أصبح مثل إبنه |
| 01:50:44 |
ولكن أنا فقط من يعلم سره |
| 01:50:48 |
أن الألهة أرسلت لنا , كينان |
| 01:50:54 |
وعندما حان وقت عودته لهم |
| 01:50:58 |
اختار أن يبقى معنا بدلآ من ذلك |
| 01:51:05 |
kenow878 ترجمة |