Over The Top
|
00:00:39 |
* فـــوق القمـــة * |
00:00:50 |
تــمــت الــتــرجــمــة بـــواســـطـــة |
00:02:21 |
( برجاء عدم رفع إسم المترجم الأصلي من علي الملف ) |
00:03:00 |
! إنتظام ... انصراف |
00:03:39 |
.سيارات التوصيل تقف بالخلف - |
00:03:42 |
.حسناً ، اعبر يا سيدي - |
00:04:38 |
من هذا ؟ |
00:04:44 |
. ابتسموا |
00:04:47 |
ماذا يفعل هنا ؟ |
00:05:06 |
هل هذه سيارة (مايكل كتلر) ؟ - |
00:05:09 |
أين جدي ؟ - |
00:05:13 |
(كتلر) - |
00:05:15 |
.العقيد يريدك - |
00:05:19 |
.انتظر هنا |
00:05:46 |
.العقيد يريدني يا سيدي |
00:05:50 |
.والدك الذي يريدك أيها الطالب - |
00:05:54 |
.أجل . جاء ليوصلك لمنزلك |
00:05:56 |
.(أهلاً يا (مايك |
00:06:04 |
.ليس لدي والد يا سيدي - |
00:06:12 |
جدي قال لي بألا أدع |
00:06:15 |
.بالإضافة إليه هو و أمي |
00:06:18 |
أمك هي التي تمتلك رعاية |
00:06:22 |
.و هي التي تطلب أن يوصلك والدك للمنزل |
00:06:30 |
هل لي بسؤالاً ؟ - |
00:06:34 |
هل لي برؤية بطاقة تعريف هذا الرجل ؟ |
00:06:36 |
.هذا ليس مطلوب أيها الطالب العسكري |
00:06:39 |
.لا بأس بهذا . أنا مستعد |
00:07:12 |
هل سنذهب بهذه ؟ لم لا نذهب بطائرة ؟ |
00:07:16 |
والدتك تعتقد أن هذه طريقة |
00:07:20 |
كم المدة التي سنصل بها ؟ |
00:07:22 |
لا أمتلك شاحنة آخري ، قل سنصل خلال يومان |
00:07:28 |
و والدتك ستدخل العملية ، قل |
00:07:32 |
أتعتقد أنه يمكنك أن تعوض عشر سنين |
00:07:40 |
.لا |
00:07:45 |
.دعني اساعدك - |
00:08:09 |
.أود أن أقول شيئاً - |
00:08:12 |
.هذه الشاحنة مثيرة للإشمئزاز |
00:08:15 |
. لا أدري يا (مايك) ، إنها قديمة فحسب |
00:08:21 |
سيدي ، لا داعي لإجراء |
00:08:35 |
.حسناً ، ها نحن أولاء |
00:09:01 |
هل لي بسؤالاً يا سيدي ؟ - |
00:09:05 |
كيف حصلت علي هذه الصور خاصتي ؟ |
00:09:09 |
.والدتك أرسلتهم لي - |
00:09:12 |
كنت اراسلها لمدة كبيرة ثم |
00:09:16 |
.حتي أري كيف كنت تنضج |
00:09:18 |
.هذا يبدو جيد |
00:09:21 |
لو كنتما تتراسلان ، كيف يعقل بأنني |
00:09:25 |
أو رسالة أو أي شيء ؟ |
00:09:27 |
ماذا تقول يا (مايك) ؟ - |
00:09:30 |
لقد كتبت لك رسائل مائة مرة ، في |
00:09:36 |
لابد أنك أرسلتهم لعنوان خطأ، لاني لم |
00:09:44 |
سيدي ، هلا توقفت هنا ؟ أشعر بالغثيان |
00:09:46 |
ما الخطب ؟ - |
00:09:56 |
(مايك) |
00:10:00 |
(مايك) |
00:10:04 |
(مايك) |
00:10:05 |
ما الذي تفعله ؟ |
00:10:18 |
مايك) . (مايك) . كف عن هذا) |
00:10:23 |
مايك) ، توقف) - |
00:10:29 |
.اكرهني إذاً |
00:10:36 |
اتفقنا ؟ |
00:10:40 |
.هيا ، لنعود |
00:10:49 |
.قلت أنك ستتولي الأمر - |
00:10:52 |
! انسي الأمر - |
00:10:55 |
والدة الفتي اتصلت يا سيد (كتلر) ، لقد |
00:11:00 |
ألا تفهم ؟ |
00:11:02 |
.ابنتي ليس لديها شرط لكي تتخذ هذا القرار |
00:11:05 |
لم آتي طيراً إلي هنا حتي تخبرني |
00:11:08 |
أنك سلمت حفيدي لذلك الوغد عديم القيمة |
00:11:12 |
لا أستطيع تحمل هذا الغباء. سأعرض هذا |
00:11:22 |
... آسف بشأن |
00:11:26 |
. آسف بشأن السترة - |
00:11:33 |
.أكيد |
00:11:36 |
لو كنت جائع ، يوجد مكان رائع |
00:11:40 |
ما رأيك ، هل نقف ؟ |
00:11:42 |
.ستصبح ضحية الكولوستيرولِ المسموم |
00:11:45 |
.ستبدأ بالتعفن بعد ذلك |
00:11:51 |
لديك حس الفكاهة ، ألست كذلك يا (مايك) ؟ |
00:11:55 |
.علي أية حال ، دعنا نجربه |
00:12:10 |
.حسناً |
00:12:12 |
(مرحباً يا (لينك - |
00:12:15 |
.بخير |
00:12:19 |
.(دعنا نأكل يا (مايك |
00:12:25 |
مرحباً يا (لينك) ، من الجيد رؤيتك |
00:12:28 |
.(مرحباً ، (لينك |
00:12:33 |
ما رأيك بهذا المكان ؟ |
00:12:37 |
.لم أحب حديقة الحيوانات من قبل يا سيدي |
00:12:40 |
لم لا تجلس ؟ |
00:12:42 |
مرحباً يا (لينك) ، كيف حالك ؟ - |
00:12:45 |
.(هذا ابني (مايك - |
00:12:49 |
كيف حالك سيدتي ؟ - |
00:12:54 |
إذاً ماذا تريدان ؟ قطعتان ستيك ؟ - |
00:12:59 |
دجاج مقلي ؟ - |
00:13:02 |
، بالنسبة للرجل الذي يمارس التدريبات |
00:13:05 |
دجاجة مقلية وبطاطس مطحونه |
00:13:10 |
تلك الدهون توصل إلي مرض |
00:13:14 |
إذاً ، ماذا تريد ؟ |
00:13:16 |
سلطة التونا ، و خبز مقمح و ماء و ليمون |
00:13:20 |
.حاضر - |
00:13:24 |
.حاضر |
00:13:27 |
.لو ترغب بالذهاب إلي (ماكدولندز) أو ما شابه |
00:13:30 |
أنت (هوك) ؟ |
00:13:33 |
... لو كنت جائع - |
00:13:37 |
ماذا تريد ؟ - |
00:13:43 |
.اسم لطيف |
00:13:45 |
كل ما اسمعه مؤخراً في طريقي |
00:13:49 |
.لا تصدق أي شيء - |
00:13:52 |
.الآلاف يقولون اني أستطيع كسر ذراعك |
00:13:56 |
أترغب بذلك ؟ |
00:13:58 |
.قلت لك أترغب بذلك ؟ |
00:14:05 |
لم لا ؟ |
00:14:07 |
.دعونا نجهز الطاولة |
00:14:12 |
هل ستنافس هذا الرجل ؟ - |
00:14:18 |
إلي أين ذاهب ؟ |
00:14:21 |
.علي الذهاب للعمل |
00:14:39 |
.(هيا يا (لينك |
00:14:52 |
ماذا تفعل مع ذلك الشخص ؟ - |
00:14:56 |
.سيء للغاية |
00:15:01 |
! حسناً ! ابدأو المنافسة ! ا |
00:15:08 |
.استعدوا |
00:15:10 |
! استعدوا ، هيا |
00:15:15 |
.تبــاً |
00:15:18 |
! لن تربح |
00:15:19 |
! اهزمه يا (لينك) ! هيا يا (لينك) ، اهزمه |
00:15:42 |
! فوق القمة ، هيا ، فوق القمة |
00:16:03 |
.هيا أيها الأحمق . اعطني المال |
00:16:07 |
! لن أعطيك المال ، لقد خدعني |
00:16:15 |
(لقد حالفك الحظ مجدداً يا (هوك |
00:16:18 |
كيف حالك ، (بول) ؟ - |
00:16:23 |
حالاً ، مرتين أو لا شيء |
00:16:26 |
.(انتظر حتي نذهب لـ(فيغاس - |
00:16:31 |
انتظر حتي نذهب لـ(فيغاس) ، اتفقنا ؟ - |
00:16:38 |
. سنري |
00:16:41 |
.والدك سيئ جداً أيها الفتي |
00:16:46 |
.(سآراك في (فيغاس |
00:16:50 |
.ابتعدوا عن الطريق . تراجعوا |
00:16:54 |
.(آسف علي هذا يا (مايك |
00:16:57 |
أنت تنافست مع ذلك الرجل من أجل المال |
00:17:00 |
... كلا - |
00:17:12 |
.(يجب أن تنتظر يا (مايكل |
00:17:16 |
، أقدر شعورك |
00:17:20 |
، أعلم أنك تريدني أن أقوم بذلك |
00:17:22 |
.أريدك أن تجرب. أنه أمر مهم بالنسبة لي - |
00:17:28 |
يوجد أشياء كثيرة في الدنيا أكثر |
00:17:31 |
. لكنه تركك - |
00:17:36 |
علي الـذهـاب الآن ، لكني أريد أن |
00:17:42 |
.أنا أيضاً أحبك . وداعاً |
00:17:47 |
. تريد التحدث إليك - |
00:17:52 |
كيف حالك يا عزيزتي ؟ |
00:17:55 |
.يا (مايك) ، هلا حملت هذا عني ؟ شكراً |
00:17:58 |
مرحباً عزيزتي ، كيف حالك ؟ |
00:18:02 |
أجـل ، انـه شخص مفـيد جـداً. |
00:18:20 |
.كانت أغنية لطيفة |
00:18:37 |
مايك) ، أعتقد أننا نهتك هذا الزر) |
00:18:40 |
هل لي بسوؤالاً ؟ - |
00:18:44 |
أمازلت تتاجر في المخدرات يا سيدي ؟ |
00:18:49 |
هل هذا تفكيرك أنت ؟ - |
00:18:57 |
الحقيقة هي أنني لم أفعل |
00:19:02 |
الغلطة الوحيدة التي فعلتها |
00:19:10 |
إذاً ، ما رأيك بمباريات مصارعة اليد ؟ |
00:19:14 |
. لقد كانت معاناة - |
00:19:32 |
(كريستينا) |
00:19:36 |
كيف حالك يا عزيزتي ؟ |
00:19:41 |
هل أنت غاضب مني ؟ - |
00:19:46 |
.اخبرني بالحقيقة |
00:19:49 |
.حسناً ، سأخبرك الحقيقة |
00:19:53 |
.لكني محبط |
00:19:56 |
.أردته أن يعرف والده فحسب |
00:19:59 |
.والد (مايكل) ليس صالح |
00:20:02 |
رغبتك بإعادته إلي |
00:20:06 |
كريستينا) ، أعلم أنك قلقة) |
00:20:11 |
لـكـنـك تــفهـمـي بالتأكيد أنـي |
00:20:15 |
.أنت لست والده - |
00:20:21 |
.دعينا لا نتحدث عن هذا أكثر من ذلك |
00:20:27 |
.ارتاحي يا عزيزتي |
00:20:41 |
، إن كانت هناك مكالمات لإبنتي |
00:20:44 |
.(حاضر يا سيد (كتلر |
00:20:45 |
.من الأخبار، لا يستطيعون إيجاده |
00:20:48 |
.أريد العثور علي حفيدي |
00:20:51 |
.حاضر ، سيدي |
00:21:14 |
لماذا توقفت ؟ - |
00:21:19 |
. لا أري فندقاً هنا |
00:21:22 |
.أعتقد أننا سنظل في الشاحنة الليلة |
00:21:29 |
.لو بمقدورك القيام بذلك ، فبمقدوري القيام بذلك |
00:21:37 |
. (تصبح علي خير يا (مايك - |
00:21:45 |
، بالمناسبة ، لو تألمت رقبتك |
00:21:53 |
، شكراً سيدي |
00:21:59 |
متأكد ؟ - |
00:22:03 |
.لا أمانع ، لا بأس بذلك |
00:22:09 |
.ربما سنمارس التمرينات غداً |
00:22:12 |
.تصبح علي خير |
00:22:16 |
.تصبح علي خير |
00:22:22 |
.(اعتقد أننا سنقضي وقتاً ممتعاً يا (مايك |
00:24:15 |
أتري كيف أقوم بذلك ؟ تضع يدك |
00:24:19 |
. و تميل بوزنك عليها |
00:24:23 |
كما يكون جسدك بأكمله في قطعة ماكنة . جربها |
00:24:27 |
.هكذا . امسكها جيداً |
00:24:32 |
.بوسعك القيام بها |
00:24:35 |
و الآن ضع بعض العضلات فيها |
00:24:39 |
.يوجد أشياء أكثر من العضلات نعيش لها |
00:24:43 |
ماذا تعني ؟ - |
00:24:47 |
أنت لا تقرأ كثيراً ، أليس كذلك ؟ |
00:24:50 |
لا أقصد الإهانة . لكنك ببساطة |
00:24:54 |
أترغب أن تخبرني أكثر |
00:24:58 |
قيل أن العمر العقلي المتوسط |
00:25:01 |
.فقط ثلاث سنوات أكبر مني |
00:25:03 |
بالنسبة لسائق ، يجب أن يكون |
00:25:07 |
.ربما 14 ، لو كان لديك صفات وراثية جيدة |
00:25:11 |
أتعلم يا (مايك) ، من الرائع |
00:25:15 |
.شخص مثقف مثلك |
00:25:18 |
.هذه بركة |
00:25:27 |
لماذا تتوقف ؟ |
00:25:31 |
لقد أغضبتك ، أليس كذلك ؟ |
00:25:33 |
.لقد تجاوزت مرحلة الغضب بميل أيها الفتي |
00:25:36 |
هل ستصبح عنيفاً ؟ - |
00:25:41 |
، بما أنك تعتقد أن الأمر لا يحتاج دماغ مطلقاً |
00:25:44 |
و أنا غبي و غير طبيعي علي أن |
00:25:48 |
لماذا لا تأتي إلي مقعدي |
00:25:50 |
و دعنا نري إن كان |
00:25:54 |
ماذا ؟ - |
00:26:06 |
.حسناً يا (مايك) ، لدينا الكثير من الأميال لنذهبها |
00:26:10 |
. هذا إختبار غير عادل |
00:26:13 |
. لعب أطفال - |
00:26:16 |
، فقط قم بالضغط علي الزر |
00:26:21 |
.لا بأس بهذا |
00:26:24 |
حقاً ؟ أنا معجب بك بالفعل |
00:26:35 |
(أنت تبلي جيداً يا (مايك |
00:26:40 |
.أتري هذا الزر الصغير الفضي ؟ اضغط عليه |
00:26:47 |
إنه سحر ، أليس كذلك ؟ يا سيد " عربة رملية " هل أنت مستعد للقيادة ؟ |
00:26:51 |
. أجل |
00:26:54 |
.اضغط بقدمك بشدة - |
00:26:57 |
.كلا ، بإمكانك فعلها . اضغط |
00:27:02 |
و الآن ، اضغط علي الوقود ، هل أنت مستعد ؟ |
00:27:07 |
ها نحن أولاء ، يا كابتن " عربة رملية " |
00:27:15 |
الوقود يا (مايك) . بعض الوقود |
00:27:20 |
.(لقد حصلت علي اسلوب مثير يا (مايك |
00:27:25 |
.امسكه بثباته |
00:27:27 |
.جيد . جيد . اخرج من هنا |
00:27:32 |
.(أشعر بالغثيان يا (مايك |
00:27:35 |
.لا أريد أن أصبح كالحليب المخفوق |
00:27:40 |
.نحن نضطرب كثير |
00:27:44 |
مستعد ؟ هل مفتاح الوقود طوال الطريق ؟ - |
00:27:46 |
.امنح بعض الوقود. مستعد ؟ حسناً ، اضغط |
00:27:51 |
.رائع.أنا معجب بك. لست سيء |
00:27:57 |
.حسناً ، أعتقد أن ستقود بنفسك |
00:28:01 |
كلا ! - |
00:28:05 |
.أمسكه بثبات |
00:28:08 |
هذا رائع ، إني أقود بالفعل - |
00:28:13 |
لم يكن هذا صعباً ، صح ؟ |
00:28:16 |
ما هو ؟ - |
00:28:21 |
.أنت طبيعي جداً |
00:28:27 |
مايك) قادم) - |
00:28:36 |
.لا تتدخلي أنتِ في هذا من الآن فصاعداً |
00:28:41 |
تيم) ؟) - |
00:28:49 |
.أعتقد أننا ستعامل مع هذا الأمر بطريقة آخري |
00:28:54 |
.تفضل - |
00:28:57 |
.تلك الكعكة لم تحظي بفرصة الأكل |
00:28:59 |
.لقد كنت جائع جداً - |
00:29:02 |
هل أنت مستعد ؟ - |
00:29:05 |
هل يمكنني الإتصال بأمي ؟ - |
00:29:11 |
هل تشعر شعور جيد ؟ |
00:29:13 |
أجل . لماذا ؟ - |
00:29:18 |
لماذا ؟ |
00:29:20 |
. تعال معي - |
00:29:23 |
.ستري |
00:29:27 |
هل لعبتم مصارعة الأيدي من قبل ؟ - |
00:29:30 |
معي طفل أعتقد أنه يمكنه هزيمة |
00:29:34 |
.إنه مازح ممتاز . آسف - |
00:29:38 |
.في الواقع ، أنا أرغب بالمراهنة عليه |
00:29:41 |
.أيها الطفل. إني لم أهزمك سأقتل نفسي |
00:29:45 |
.هذا سيجعل الأمر حاداً |
00:29:47 |
.ليس لديك فرصة فوز علي هذا الطفل - |
00:29:51 |
عشر إحتمال ضد إحتمال واحد. |
00:29:54 |
.حسناً. عشر إحتمال ضد إحتمال واحد |
00:29:57 |
.يجب أن تنزع هذا |
00:30:01 |
.ستهزمه بسهولة - |
00:30:04 |
.ركز يا (مايك) ، يمكنك الفوز |
00:30:07 |
لنبدأ . مستعد أيها المخنث ؟ |
00:30:11 |
.ربما يكون فتاة - |
00:30:13 |
.لا تستمع إليهم . أتسمعني ؟ |
00:30:15 |
. اقتله - |
00:30:18 |
.سوف تريهم . يمكنك الفوز |
00:30:39 |
.انظروا إلي الطفل |
00:30:42 |
.من مرتان لثلاثة - |
00:30:47 |
!(مايك) |
00:30:52 |
ماذا تفعل ؟ |
00:30:54 |
.كل ما أردته هو أن تحرجني ، و لقد أحرجتني |
00:30:58 |
.جدي قال أنك فاشل |
00:31:00 |
! و الآن تحاول أن تجعلني فاشل و أنا أكرهك من ذلك |
00:31:03 |
.لا أهتم بم يقوله جدك علي |
00:31:07 |
.كل ما أهتم به هو أنت |
00:31:09 |
. و أنت خسرت لأنك هزمت نفسك |
00:31:13 |
.أعلم أنك يمكنك الفوز. أنت فتي مميز |
00:31:18 |
.لكنك أيضاً طفل غني مدلل كل شيء يفعل من أجله |
00:31:23 |
، آن الآوان أن تقوم بالأشياء بمفردك |
00:31:25 |
.إني أخبرك ، الحياة لا تجعل أحد يمشي نصف الطريق |
00:31:30 |
.لو أردت شيئاً ، فعليك أن تسعي إليه |
00:31:35 |
.عد للداخل و حاول. أعلم أنك ستفوز |
00:31:38 |
و لكن لو لم تفوز ، و إن يكن ؟ |
00:31:40 |
.طالما تخسر بروح الفائز ، فلا يهم |
00:31:45 |
، إن لم تدخل |
00:31:48 |
، ستندم علي ذلك طوال حياتك |
00:31:52 |
. هيا . أعلم أنك ستفوز |
00:31:57 |
.هيا ، فلننال منه |
00:32:04 |
.أنت بمثل قوته مرتان |
00:32:07 |
.هل تفهمني ؟ جيد |
00:32:10 |
.حسبتك قلت أنه قوي |
00:32:12 |
.فتاي كان فقط يشعر بالكرم |
00:32:24 |
.حان وقت العمل - |
00:32:28 |
هل يظن أنه سيهزمني ؟ - |
00:32:31 |
.أقفلا رسغكما - |
00:32:32 |
.علي الطاولة. حطمه |
00:32:34 |
.هذا سوف يؤلمك أيها المخنث |
00:32:39 |
.أعتقد أن رائحة نفسك نتنة - |
00:32:42 |
(هيا يا (مايك |
00:32:48 |
.فوق القمة يا (مايك) . هيا |
00:32:52 |
.(لقد تمكنت منه يا (مايك |
00:32:54 |
.هيا يا (مايك) . أكثر قليلاً |
00:32:59 |
.جيد |
00:33:02 |
! دعنا نلعب مرة آخري - |
00:33:07 |
.هيا يا (مايك) . في الحال |
00:33:09 |
! سوف أكسر ذراعك أيها الأحمق - |
00:33:17 |
القوة يا (مايك) . فوق القمة |
00:33:22 |
(جيد يا (مايك |
00:33:25 |
أنت فتي صغير قاسي ، ألست كذلك ؟ |
00:33:30 |
.المال من فضلك - |
00:33:36 |
كيف فعل ذلك ؟ - |
00:33:40 |
.أشكرك . لنذهب - |
00:33:44 |
هيا . حالاً - |
00:33:48 |
. لقد قدت شاحنة أبي و أنا سائق جيد |
00:33:52 |
و لقد لعبت مصارعة الأيدي مع شخص |
00:33:57 |
.أكبر - |
00:33:59 |
.أكبر |
00:34:01 |
.أمي ، ما كنت لتصدقي هذا |
00:34:04 |
.رائع يا عزيزي |
00:34:08 |
هل والدك عندك ؟ |
00:34:13 |
.أحبك يا عزيزي - |
00:34:16 |
.تبدو ضعيفة جداً - |
00:34:20 |
.سأخرج - |
00:34:23 |
مرحباً يا عزيزتي . أجل لقد كانت فكرة رائعة |
00:34:28 |
.آمل ذلك . أعلم أن ذلك ليس سهلاً |
00:34:32 |
.كل شيء سيكون بخير |
00:34:37 |
لينك) ، مهما حدث) |
00:34:42 |
أعرف مدي صـعوبة هـذا ، لكن هذا |
00:34:48 |
.سأكون معه |
00:34:50 |
.حاول أن تصلح الأوضاع بينك و بين والدي |
00:34:53 |
إنه متعب في طرقة في التغيير ، لذا |
00:34:59 |
.سأحاول |
00:35:02 |
.حسناً ، لست قادرة علي الإنتظار حتي أراكما |
00:35:07 |
كريستينا) ، إنه فتي رائع) |
00:35:10 |
.اتفقنا |
00:35:12 |
! أبي - |
00:35:16 |
! أبي - |
00:35:19 |
! (مايك) - |
00:35:24 |
.تعال |
00:35:35 |
! أبي |
00:35:40 |
لماذا تفعلون هذا ؟ - |
00:35:47 |
! أبي - |
00:35:57 |
. لا يزال وراءنا |
00:36:24 |
هيا تعال! دعنا نذهب من هنا ! أسرع |
00:36:29 |
! سيظل معي |
00:36:34 |
هل أنت بخير ؟ - |
00:36:36 |
.أنا بخير |
00:36:39 |
تعال . أمتأكد أنك بخير ؟ - |
00:36:44 |
من هؤلاء الرجال ؟ - |
00:36:50 |
.انظر إلي شاحنتي |
00:37:05 |
(جئت هنا بقدر ما استطعت يا (جيسون - |
00:37:08 |
.نحن لا نملك حق الرعاية - |
00:37:12 |
كان لدي أفضل باحثوني يبحثون |
00:37:14 |
.في كل قضية قابلة للتطبيق للمائة سنة الماضون |
00:37:18 |
الحـد الأدنـي هو مـا مـن قاضـي |
00:37:23 |
.المحكمة ستعطيه لـ(هوك) طالما هو يدعمه |
00:37:26 |
كيف سيدعمه ؟ |
00:37:30 |
، إنه حتي لا يستطيع دعم نفسه ! علي أية حال |
00:37:35 |
أليست هذه مهنتك ؟ |
00:37:38 |
.أريد طفلي |
00:37:52 |
.هيا - |
00:37:54 |
.فوق القمة |
00:37:57 |
.الرحمة |
00:38:02 |
.إنك تصبح جيد |
00:38:06 |
سأكون جيد مثلك تقريباً ، صحيح ؟ - |
00:38:10 |
هل تعتقد أنك ستفوز في (فيغاس) ؟ - |
00:38:14 |
، أود أن نحصل علي مال كافي لشراء شركة صغيرة معاً |
00:38:17 |
و نستأجر أشخاص بارعون مثلك كي يكونوا رؤساء |
00:38:21 |
.ليست بالفكرة السيئة - |
00:38:24 |
لكن ماذا إذا خسرت ؟ |
00:38:26 |
يا (مايك) ، ليس من المفترض أن تقول ذلك |
00:38:29 |
هل لي بسؤالاً ؟ - |
00:38:33 |
لماذا تركتنا ؟ |
00:38:40 |
.كان هناك بعض الأسباب |
00:38:43 |
.هذه ليست بإجابة |
00:38:44 |
.كل ما يمكنني قوله أنني اخطأت |
00:38:48 |
أحياناً تحدث في حياتنا بعض الاخطاء |
00:38:55 |
.لكنها لن تتكرر |
00:39:00 |
أجل ، ستكون شخصاً رائعاً - |
00:39:03 |
.أجل. أنا سعيد لأنني لن أواجهك أيها القاسي |
00:39:24 |
أأنت بخير ؟ - |
00:39:26 |
.تبدو رائعاً |
00:39:28 |
.دعنا نذهب لنراها |
00:39:35 |
المعـذرة. هلا أخبـرتيني أيـة غـرفة تمكث |
00:39:40 |
ما قسم العلاج ؟ - |
00:39:42 |
.قد تكون في غرفة خاصة |
00:39:47 |
هل لي أنا أعرف من أنت ؟ - |
00:39:51 |
.يفضل أن تتحدث مع الأطباء المخخصون لتلك الحالة |
00:39:55 |
لماذا . ما الخطب ؟ - |
00:40:20 |
سيد (هوك) ، آسف . زوجتك توفيت |
00:40:44 |
(مايك) |
00:40:47 |
! (مايك) |
00:40:53 |
(مايك) |
00:40:56 |
، لو لم تكن أتيت لتأخذني |
00:41:00 |
.ما كنت سأركب تلك الشاحنة بينما كانت تموت |
00:41:03 |
.(لم يكن احد يعلم يا (مايك |
00:41:06 |
.لا تكون موجوداً عندما يحتاجك الآخرون |
00:41:09 |
(تاكسي ! تاكسي ! ، خذني إلي وكالة (كتلر . |
00:41:16 |
(مايك) |
00:41:19 |
(مايك) |
00:41:26 |
نحن مجتموع هنا لنودع جثة |
00:41:30 |
. للأرض التي جائت منها |
00:41:33 |
نحن نوصي الرب علي روحها |
00:41:37 |
. . . التي في رحمته |
00:41:40 |
.لابد أن هذا زوجها |
00:41:49 |
، التي في رحمته |
00:41:54 |
و الآن ، دعونا ندعي بالأناشيد الدينية |
00:41:58 |
، الرب هو راعيي |
00:42:02 |
.يجعلني أرقد في الجنائن الخضراء |
00:42:10 |
. إنه يحي روحي |
00:42:11 |
يرشدني لطريق الاحقية لأجل اسمه |
00:42:16 |
الطيبة و الرحمة سيرافقاني طوال أيام حياتي |
00:42:20 |
. و أسكن في بيت الرب للأبد |
00:43:39 |
نعم ؟ |
00:43:42 |
.أريد التحدث مع (جيسون كتلر) ، من فضلك - |
00:43:47 |
هلا أخبرته أن (لينكولن هوك) يريد التحدث معه ؟ |
00:43:50 |
.كما قلت ، ما من أحد يريدك هنا |
00:43:57 |
.أريد رؤية إبني |
00:44:00 |
.ابتعد |
00:44:05 |
تحرك . ابعد تلك الشاحنة من |
00:44:33 |
. هذا الرجل لن يعود . إنه فاشل |
00:44:49 |
توقف ! ماذا تفعل ؟ |
00:45:04 |
! اتصلوا بالشرطة |
00:45:10 |
! (مايك) ! (مايك) |
00:45:14 |
! (هوك) |
00:45:16 |
ما هذا الذي فعلته ؟ |
00:45:18 |
(مايك) |
00:45:21 |
(تعال معي يا (مايك |
00:45:25 |
هل تظن أنك ستهرب مما فعلته ؟ |
00:45:29 |
أتعتقد أنك تأتي هنا و تحطم منزي |
00:45:33 |
! مايكل كتلر) طفلي أنا) |
00:45:38 |
و هذه حقيقة لا يمكنك تغييرها مهما فعلت ! تباً لك |
00:45:43 |
.تباً لك أنت |
00:45:46 |
! أبي ! أبي |
00:45:50 |
! اتركوه |
00:45:52 |
. عد لغرفتك - |
00:45:55 |
. عد لغرفتك |
00:46:01 |
! عد إلي غرفتك ! اذهب |
00:46:04 |
. (مايك) |
00:46:08 |
.سنتولي أمره . اتركوه |
00:46:12 |
.لديك الحق بإلتزام الصمت |
00:46:17 |
.اخرجوه . ببطء |
00:46:57 |
.تحرك |
00:47:00 |
.هل أنت(هوك) ؟ دعنا نذهب |
00:47:05 |
.إنتظر هنا |
00:47:11 |
.تحرك للأمام |
00:47:14 |
(شخصاً ما يريدك يا (هوك |
00:47:30 |
.اجلس |
00:47:37 |
(سألخص لك الامر يا (هوك) . أنا (تيم سالانجر |
00:47:42 |
.كما تري ، إنك تواجه مشلكة كبيرة |
00:47:45 |
.سوف تحتاج مال للماحمون و المصاريف الإضافية |
00:47:50 |
.ما نريده منك هو أن ترحل من البلد |
00:47:56 |
.إن قررت أن تنافسنا في مسألة الوصاية القانونية |
00:48:01 |
.لدينا أفضل محامون |
00:48:07 |
هذا هو الأمر . ما رأيك ؟ |
00:48:12 |
ما رأي (مايك) ؟ - |
00:48:24 |
.(مايكل) |
00:48:34 |
.(بهدوء يا (مايك |
00:48:43 |
لن تقول لي أن أترك البلد ، صحيح ؟ |
00:48:47 |
.لا |
00:48:48 |
.جيد . كنت سأعتقد نفسي غير محبوب |
00:48:56 |
.لا أعرف فيم أفكر |
00:49:00 |
.مايك) ، أعلم أنك لا تثق بي) |
00:49:04 |
.لا ألومك |
00:49:11 |
. أشعر فقط أن موطني هنا |
00:49:14 |
...أتعلم ، أنا |
00:49:17 |
، أقصد إذا ذهبت معك |
00:49:20 |
إلي أين سنذهب ؟ |
00:49:22 |
أين سنستقر ؟ |
00:49:29 |
.كا ما أضمنه لك أننا سنكون معاً |
00:49:34 |
.تقول ذلك الآن ، ثم ترحل فيما بعد |
00:49:42 |
مايك) ، أنا أب أخطأ خطأ كبير ، أعلم ذلك) |
00:49:49 |
.لقد قمت بأفعال خاطئة |
00:49:52 |
.الآن أنا أريدك أن تصلح كل شيء بقد ما أستطيع أنا |
00:49:59 |
... و أريد |
00:50:02 |
. أن أعطيك ما بداخلي |
00:50:07 |
قد لا أملك الكثير و قد لا |
00:50:11 |
لكني أمتلك شيء في داخلي |
00:50:17 |
.الشخص الذي يمثل لي شيئاً |
00:50:20 |
.أنت |
00:50:30 |
.لا أستطيع |
00:50:33 |
.لا أستطيع الذهاب معك |
00:50:41 |
لا تستطيع ؟ |
00:50:44 |
.آسف |
00:51:04 |
.فهمت |
00:51:15 |
.أريدك أن تتذكر شيئاًً |
00:51:24 |
،الحياة لا تجعل أحد يمشي نصف طريق |
00:51:29 |
.عليك أن تفعل ما هو جيد بالنسبة لك |
00:51:50 |
هل أجهز الورق ؟ |
00:51:59 |
.أجل |
00:53:09 |
.أقدر شعور نحو شاحنتك |
00:53:12 |
افضل عرض يمكنني عرضه عليك هو 7000 |
00:53:19 |
. تقبله أو ترفضه - |
00:53:23 |
.حسناً ، إتفقنا |
00:53:29 |
أريد أن آخذ الصقر - |
00:54:12 |
... صباح الخير. أود أن أرحب بكم جميعاً في هذا العام |
00:54:32 |
كم عدة الإحتمالات التي علي (لينكولن هوك) ؟ - |
00:54:35 |
إحتمالات (لينكولن هوك) عشرون إلي واحد |
00:54:39 |
.عشرون لواحد يا صاح. ياله من شيء كبير |
00:54:43 |
.أود أن أراهن عليه بـ7000 - |
00:55:00 |
.(لينك هوك) |
00:55:03 |
جون غريزلي) ، 238) |
00:55:21 |
190؟ شكراً |
00:55:24 |
.هذا خطأ. ارجو المعذرة يا صاح |
00:55:47 |
.نرجو من المنافسون الإيطاليون الذهاب إلي مدربيهم |
00:55:52 |
! ماذا تفعل ؟ توقف |
00:56:09 |
! هيا تعال - |
00:56:31 |
! أنت ! أيها الأحمق |
00:56:35 |
مرحباً بكم في بطولة منافسة مصارعة الأيدي العالمية |
00:56:44 |
.يوجد أوزان مختلفة من الرجال و النساء |
00:56:47 |
:قادمون من جميع أنحاء العالم |
00:56:53 |
.إنهم أفضال المصارعون في العالم بأكمله |
00:56:57 |
، سنقول رسالة تذكيرية مرة آخري |
00:57:02 |
.عليك بالهزيمة مرتين لكي تخرج |
00:57:04 |
، أي إذا خسرت مرة |
00:57:08 |
الجولات التمهيدية هذا الصباح و جولات الرجال النهاية الليلة |
00:57:13 |
و لا تنسوا امر السيدات . إنهن يتنافسون علي50000 جائزة مالية |
00:57:18 |
هل الحكام جاهزون ؟ |
00:57:21 |
! حظاً طيباً لكم جميعاً |
00:57:23 |
!إستعدوا ، إبدأو |
00:57:25 |
!إستعدوا ، إبدأو |
00:57:29 |
! أنت لا شيء |
00:57:39 |
.(الفائز : (بول هارلي - |
00:57:41 |
! (فائز ببطولة العالم لخمس مرات : (بول هارلي |
00:57:54 |
! فائز |
00:58:01 |
! انتِ الفائزة |
00:58:07 |
(الرجل الفرنسي (أندريه بوفاير) و المتنافس الجديد (لينكولن هوك |
00:58:11 |
! و (لينكولن هوك) يفوز |
00:58:16 |
هاري بوسكو) يفوز) |
00:58:23 |
.لا يمكنك ترك شاحنة كهذه هنا |
00:58:27 |
! اركنها انت |
00:58:29 |
! عد إلي هنا |
00:58:35 |
تـــمـــت الــترجــــمــة |
00:58:46 |
. ها هي سيارتنا |
00:59:00 |
! الفائز - |
00:59:03 |
.يبدو أنه جرح |
00:59:09 |
!استعدوا ! هيا |
00:59:11 |
! الفائز |
00:59:22 |
.تافه |
00:59:29 |
.تبقي 32 منافس |
00:59:33 |
بول هارلي) . يبدو أنه تأهل للنهائي) |
00:59:37 |
.يجب ألا نتركه يذهب للهيلتون |
01:00:09 |
.وبهذا تنتهي منافسة السيدات |
01:00:13 |
!(سيد (جون غريزلي |
01:00:25 |
.مساء الخير ، سيداتي سادتي |
01:00:27 |
.مرحباً بعدوتنا لمنافسة البطولة العالمية |
01:00:35 |
.نحن نقترب من الحدث الرئيسي |
01:00:39 |
.المنافسة ستتم علي تلك الأربع طاولات |
01:00:42 |
و أفضل ثمان لاعبين مصارعة الأيدي في |
01:00:52 |
مايكل) هناك) - |
01:00:55 |
إنهم قادمون من جميع الأمم . لقد بدأنا بـ5000 منافس |
01:01:01 |
. و الآن تبقي آخر ثمان |
01:01:09 |
.دعوني أذكركم من فضلكم |
01:01:12 |
.منافسة مزدوجة الهزيمة |
01:01:18 |
.منافسة مزدوجة الهزيمة |
01:01:28 |
إنهم قادمون من كل مكان من أجل |
01:01:35 |
سيكون هناك أيضاً جائزة بربح شاحنة بيضاء |
01:01:43 |
.و الآن ، دعونا نقدم لكم منافسونا الثمان المتأهلون للنهائي |
01:01:48 |
.إنهم أفضل لاعبي مصارعة الأيدي في العالم |
01:01:51 |
.(دعونا نقدم لك (جون غريزلي |
01:01:53 |
الفائز بمصارعة الأيدي العالمية ثلاث مرات |
01:01:57 |
عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من |
01:02:02 |
.أكرهم |
01:02:03 |
.(ها هو (جون غريزلي |
01:02:06 |
. (و يوجد أيضاً ، (ماد دوغ ماديسون |
01:02:09 |
، لست متحمساً للناس الذين يراهنون علي |
01:02:12 |
و يقولون أنني الأفضل . لست بحاجة |
01:02:16 |
إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي |
01:02:20 |
.(ماد دوغ ماديسون) |
01:02:23 |
.(ها هو (هاري بوسكو |
01:02:26 |
.جسدي بأكمله عبارة عن محرك |
01:02:31 |
! (هاري بوسكو) |
01:02:34 |
البطل الكندي ، لمدة عامان |
01:02:38 |
.علي أن أكون قادر علي هزيمتهم بسهولة |
01:02:41 |
، يوجد الكثير من المهارات مطلوبة |
01:02:45 |
كارل آدمز) ، سيداتي سادتي) |
01:02:50 |
.و المتنافس الجديد سائق الشاحنات ، (لينكولن هوك) ها هو |
01:02:54 |
حتي أخبرك الحقيقة : الشاحنة هي |
01:02:58 |
.لا يهم إذا اصبحت البطل أم لا |
01:03:04 |
... هـذا ليـس أهـم شـيء |
01:03:09 |
لينكولن هوك) ، من مجموعة المراهنون علي الشاحنات) |
01:03:14 |
... و أخيراً ، الفائز ببطولة مصارعة الأيدي خمس مرات |
01:03:17 |
! أجل - |
01:03:18 |
.(دعونا نستمع لـ(بول |
01:03:21 |
أنا أقود شاحنة و ألعب مصارعة الأيدي . هذا |
01:03:27 |
! أجل |
01:03:29 |
بول) يحاول الحصول علي عنوان الفائز) |
01:03:35 |
. الحصـول علي المـركز الأول هـو كـل شيء |
01:03:41 |
و الآن ، المتأهلون للنهائي |
01:03:44 |
.إنها منافسة مزدوجة الهزيمة |
01:03:49 |
! أجل (جون) ، هيا |
01:03:51 |
حسناً أيها السادة . دعونا |
01:03:56 |
.معنا (لينك هوك) و (جون غريزلي) يتنافسان |
01:04:06 |
ماذا يفعل هذا الطفل هنا ؟ |
01:04:11 |
... يوجد شيئان أساسيان |
01:04:19 |
! مستعدان ؟ إبدآ |
01:04:23 |
! احتفظوا بمواقعكم |
01:04:35 |
! (الفائز (هاري بوسكو - |
01:04:39 |
! الفائز |
01:04:42 |
، و علي الطاولة الثانية |
01:04:45 |
.لابد أن تلك المباراه عنيفة |
01:04:49 |
.يبدو أن (غريزلي) يضع (لينك) في مأزق |
01:05:44 |
.(الفائز هو (جون غريزلي |
01:05:48 |
(و المتنافس الجديد (لينكولن هوك |
01:05:51 |
.تذكروا ، سيداتي سادتي |
01:05:54 |
هذه منافسة مزدوجة الهزيمة . كلاً من هذان |
01:05:59 |
.عليك بالهزيمة مرتين حتي تخرج من المنافسة |
01:06:10 |
.اجلبوه لجناحي |
01:06:14 |
.أكثر قليلاً |
01:06:23 |
.أجل ، هذا أفضل |
01:06:27 |
هوك) ؟) - |
01:06:29 |
.السيد (كتلر) يريد التحدث معك |
01:06:35 |
إد) ؟) - |
01:06:37 |
متي سأبدأ الجولة الثانية ؟ - |
01:06:41 |
.سأكون عنده |
01:06:54 |
.(تعال يا (هوك |
01:06:58 |
أتريد شراباً ؟ |
01:07:03 |
.أعلم أنك خسرت الجولة الاولي |
01:07:06 |
ماذا تريد ، (كتلر) ؟ - |
01:07:13 |
.لم أرد أبداً أن أكون عدوك |
01:07:16 |
.حسناً ، دعنا نتحدث |
01:07:21 |
... (بعد رحيل (كريستينا |
01:07:24 |
، لم يتبقي لي اسرة في حياتي |
01:07:29 |
، اما أنت فلم تكن تملك شيئاً |
01:07:34 |
.هوك) ، يمكنك أن تثق بم تريده) |
01:07:37 |
.لكنك هجرت عائلتك ، بكل بساطة |
01:07:42 |
.أنت الذي كنت تفرقنا عن بعضنا |
01:07:43 |
.لا تحاول أن تبريء نفسك علي حسابي |
01:07:47 |
.أنت كاذب . لقد هجرتهم |
01:07:53 |
هل إنتهيت ؟ - |
01:07:57 |
! تعال معي للخارج ، أريد أن أريك شيئاً |
01:08:14 |
أنظر في الأسفل عند الموقف |
01:08:18 |
.هذه أفضل بذلة يمكن شرائها |
01:08:24 |
هذا شيك بـ500000 دولار |
01:08:28 |
ما الذي تحاول فعله ؟ أعطيتك حق الوصاية |
01:08:32 |
مـاذا تـريد أكثر من ذلك ؟ - |
01:08:35 |
.أنت لم تعد بحاجة لـ(مايكل) كطعم لأموالنا |
01:08:38 |
.لذلك فلتأخذ الشاحنة و تأخذ الأموال |
01:08:42 |
.أنا لدي أسرة |
01:08:46 |
.عندما تنتهي المنافسة ، سآتي حتي آخذه |
01:08:50 |
هل ستخلف وعدك ؟ - |
01:08:55 |
لقد وقعت علي حق الوصاية . إنه |
01:08:58 |
! أنت دائماً فاشل |
01:09:02 |
. السيد (كتلر) يتحدث معك - |
01:09:22 |
.سيداتي سادتي ، نحن نستكمل مبارياتنا النهاية |
01:09:25 |
. أنت لي - |
01:09:29 |
... أي منافسة سيخسر مرتين علي هذه الأربع طاولات |
01:09:33 |
. سأمر خلالك كما يمر الغاز من القمع |
01:09:45 |
.أنت لي |
01:09:49 |
. أجعله يترك إصبعي |
01:09:57 |
! مستعدان ؟ إبدآ |
01:10:24 |
(ماد دوغ) سيكون المتنافس القادم لـ(لينكولن هوك) |
01:10:33 |
(بول هارلي) قد هزم (هاري بوسكو) |
01:10:40 |
.كارل آدمز) قد ربح) |
01:10:50 |
سيداتي سادتي ، إستعدوا للمباراه |
01:10:55 |
.الفائز سيصعد للنهائيات |
01:11:11 |
! هيا |
01:11:17 |
! ( الفائز هو (لينكولن هوك |
01:11:20 |
!(لينك هوك) قدم هزم (ماد دوج) |
01:11:22 |
.و (لينك هوك) يصعد للنهائيات |
01:11:32 |
نحن نتقرب من الاحدث الأكثر أهمية |
01:11:36 |
.من هذه المنافسة الفريدة |
01:11:38 |
" المرحلة النهائية من مصارعة الأيدي نطلق عليها " فوق القمة |
01:11:43 |
، سيداتي سادتي |
01:11:47 |
(أربع منافسينا ، من (جاكس أونفيلي |
01:11:52 |
! (دعونا نقدمه ، (بول هارلي |
01:12:10 |
و خصمه ، الذي فاز بالبطولة الكندية مرتان |
01:12:18 |
(من (بوسطن) ، فخر سائقون الشاحنات ، (هاري بوسكو |
01:12:28 |
، و أخيراً ، المتنافس الجديد من سائقون الشاحنات |
01:12:49 |
سيداتي سادتي ، دعونا نمنح آخر أربع |
01:12:55 |
.(لا يمكن أن أخسر يا (هوك |
01:13:01 |
.(لا يمكن أن أخسر يا (هوك |
01:13:05 |
، لينك هوك) يحاول الحفاظ علي هدوئه) |
01:13:15 |
! أبي |
01:13:21 |
! أبي ، هيا يا أبي |
01:13:23 |
.( سأهزمك أولاً ثم أهزم (هارلي - |
01:13:25 |
. أنا الحكم . ضع مرفقك هنا |
01:13:29 |
! أبي - |
01:13:31 |
، (تـعــال يـا (مـايـكـل |
01:13:36 |
! استعدان ! إبدآ |
01:13:46 |
بول هارلي) و (كارل آدمز) سيلعبان) |
01:13:49 |
! هيا يا رجل |
01:13:54 |
.أجعلا أكتافكما متساوان |
01:13:56 |
.لن أبدأ حتي تساوهما |
01:14:02 |
! (الفائز هو (لينكولن هوك |
01:14:06 |
! لم أكن قد أجهزت نفسي - |
01:14:09 |
لم أكن قد جهزت ! لقد خدعني |
01:14:23 |
.بول هارلي) سيلعب في المباراة النهائية) |
01:14:38 |
! أبي |
01:14:41 |
مايك) ، ماذا تفعل هنا ؟) |
01:14:44 |
.كان علي رؤيتك - |
01:14:47 |
، إنها قصة طويلة، لكن إصغ إلي |
01:14:53 |
حقـاً ؟ - |
01:14:56 |
أريد أيضاً ان أظل معك ، لكن لا أعتقد |
01:15:02 |
.لكني أريد أن أبقي معك |
01:15:05 |
أريد أيضاً البقاء معك ، لكني ليس |
01:15:11 |
لا بأس بهذا. أنت سوف تفوز كما قلت ، أتذكر ؟ |
01:15:14 |
سوف تربح تلك الشاحنة الكبيرة |
01:15:21 |
مايك) ، في آخر مباراة) |
01:15:28 |
وهذا الشخص الذي أنافسه |
01:15:33 |
.(لا أعلم ... إنه جيد يا (مايك |
01:15:37 |
.إنه بارع جداً ... لا أعلم |
01:15:47 |
هل تقصد أنك ستخسر ؟ |
01:15:51 |
.ربما |
01:15:58 |
.لا أصدق هذا |
01:16:00 |
كل ما قلته لي حول عدم الإستسلام كانت أكاذيب |
01:16:04 |
و ما قلته لي ، أتذكر ؟ آن الآوان |
01:16:08 |
. الحياة لا تجعل أحد يمشيء نصف طريق |
01:16:12 |
، إنك لم تكن تتحدث عني |
01:16:14 |
.إنك كنت تتحدث عن نفسك |
01:16:16 |
.مايك) ، أرجوك) - |
01:16:20 |
، لا أهتم بم حدث من قبل |
01:16:24 |
. لا يهم إذا ربحت أم خسرت |
01:16:30 |
.كل ما أهتم به هو البقاء معك |
01:16:34 |
. أنا أحبك - |
01:16:41 |
سأحاول ، إتفقنا ؟ |
01:16:44 |
.إنه لشخصاً ضخماً |
01:16:47 |
. و كذلك أنت - |
01:16:56 |
.الحكام من مجلس مصارعة الأيدي الدولي |
01:17:05 |
.الأخير ، الذي لم يهزم لمدة خمسة أعوام |
01:17:16 |
(سيداتي سادتي ، المتنافس الذي تبقي ، (لينكولن هوك |
01:17:21 |
.الشخص الذي فاجأ الجميع اليوم |
01:17:32 |
.المتنافس و البطل - |
01:17:35 |
.( بول هارلي) و (لينكولن هوك) |
01:17:40 |
، الفائز الليلة سوف يأخذ الكأس |
01:17:43 |
، و شاحنة من شركة (فولفو) ثمنها 250000 دولار |
01:17:47 |
وجائزة نقدية ثمنها 100000 دولار |
01:17:54 |
.مكانه ليس علي طاولتي التي ألعب عليها |
01:17:56 |
.هذه منطقتي ، و هذه لعبتي |
01:18:01 |
.متنافسينا الآن يحطمون معنويات بعضهما |
01:18:04 |
لينك هوك) أقل وزناً من (بول هارلي) بمائة باوند) |
01:18:08 |
.هذا فرق شاسع بالنسبة لمصارعة الأيدي |
01:18:11 |
. أنت لي - |
01:18:13 |
! أجل - |
01:18:16 |
! أجل - |
01:18:18 |
. هيا أيها التافه - |
01:18:23 |
، ما أفعله هو أن أحرك قبعتي للخلف |
01:18:27 |
.ثم يحدث لي تغيير |
01:18:30 |
، و عندما يحدث التغيير |
01:18:34 |
... لا أعلم ، أشعر |
01:18:38 |
. كأنني شاحنة أو ماكنة |
01:18:40 |
.أنت لي . لقد حظيت بفرصة عدم منافستي لسنوات |
01:18:44 |
ليس لديك فرصة ، أتعلم ذلك ؟ |
01:18:47 |
.(عد إلي مكانك يا (هوك - |
01:18:50 |
. تذكر ما أخبرتني به |
01:18:53 |
! تعال هنا ! هيا - |
01:18:57 |
.ليس لديك قوة |
01:19:00 |
.سوف أمنحك عالم من الألم ، أيها الصغير |
01:19:03 |
، كل ما أريده هو أن أؤلمه |
01:19:07 |
.و بهذا لن يجرأ أن يواجهني مرة آخري |
01:19:11 |
! مستعدان ؟ إبدآ |
01:19:14 |
! اهزمه يا أبي |
01:19:17 |
! أنزله |
01:19:27 |
! إسحب ذراعه يا أبي ! فوق القمة |
01:19:30 |
. إنه يفلت يده - |
01:19:37 |
! هيا ! اهزمه |
01:19:39 |
! (هوك) |
01:19:40 |
! لقد افلت يده ! أيها الوغد |
01:19:48 |
أنت ملكي ، ألا تفهم ذلك ؟ |
01:19:54 |
، عندما تنفصلا اليدان عن بعضهما |
01:19:57 |
.ضعا مرفاققما هنا - |
01:20:02 |
! أنت ملكي |
01:20:04 |
.قم بفتح أصابعك |
01:20:06 |
.مايكل) ، سنعود عندما ينتهي ذلك) |
01:20:10 |
.هيا يا ابي ، يجب أن تربح |
01:20:19 |
. لن تستطيع الفرار مني الآن - |
01:20:24 |
أأنت بخير ؟ |
01:20:26 |
هل أذيت أنفك يا (هوك) ؟ |
01:20:28 |
.اهزمه يا أبي |
01:20:33 |
! هيا |
01:20:34 |
! مستعدان ؟ إبدآ |
01:20:39 |
! أنت نكرة |
01:20:41 |
! (يا لها من حركة جيدة من (بول هارلي |
01:20:45 |
.لينك هوك) في مأزق كبير) |
01:20:49 |
! إنه يخسر |
01:20:53 |
! هيا يا أبي |
01:20:55 |
إنه يعيد ذراعه ! تلك المباراة لا تصدق |
01:21:03 |
! أنت نكره |
01:21:07 |
! أبي |
01:21:09 |
! بول هارلي) يقوم بحركة رائعة) |
01:21:11 |
! حركه . أجل |
01:21:14 |
.يبدو أن (هوك) في مأزق - |
01:21:17 |
.يبدو أن (بول هارلي) تمكن منه |
01:21:21 |
! أنت ملكي |
01:21:24 |
! أبي |
01:21:27 |
! أبي ، اهزمه |
01:21:30 |
.لينك هوك) يقوم بالعودة) |
01:21:35 |
! أجل |
01:21:39 |
.تلك المباراة إستمرت أكثر من دقيقة |
01:21:57 |
.يبدو أن (هوك) في مأزق |
01:22:00 |
.يبدو أن (بول هارلي) تمكن منه |
01:23:04 |
! الفائز |
01:23:09 |
لينك هوك) هو بطل العالم الجديد) |
01:23:12 |
.بطل العالم الجديد |
01:23:16 |
!أمر مدهش ! امر لايصدق |
01:23:22 |
.بطل العالم قد هزمه |
01:23:25 |
! (لدينا بطل عالم جديد : (لينك هوك |
01:23:28 |
.بطل عالم جديد |
01:23:33 |
. لم يعتقد احداً أنه سيفوز |
01:23:38 |
! لدينا بطل عالم جديد |
01:24:34 |
" هيلتون لاس فيغاس " |
01:24:37 |
لم لا نبدأ شركة الشاحنات الخاصة بنا ؟ |
01:24:40 |
. " سوف نطلق عليها " الابن و هوك |
01:24:44 |
" الإبن و هوك " - |
01:24:45 |
.ليس سيئاً |
01:24:48 |
و لكن ما رأيك بـ " هوك و الابن " ؟ |
01:24:52 |
هوك و الابن " ؟ " - |
01:24:55 |
. " هوك و الابن " |
01:24:58 |
.هوك و الابن |
01:25:02 |
.هيـــا |
01:25:08 |
هل يمكنني أن أقود فيما بعد يا أبي ؟ |
01:25:11 |
أنت شريك مساوي لي ، ألست كذلك ؟ |
01:25:16 |
تــمــت الــتــرجــمــة بـــواســـطـــة |