Passchendaele

ar
00:00:11 لمزيد من الترجمة الحصرية
00:00:14 koko2009.com
00:00:44 في عام 1917كندا كانت دولة صغيرة تعدادها 8 مليون نسمة
00:00:48 الحرب العالمية الاولي كانت مشتعلة منذ 3 سنوات
00:00:50 والقوات الكندية كانت في خضم المعارك
00:00:53 ولان الحرب تطلبت اعداد غير مسبوقة من الرجال
00:00:57 فتم اسراع اجراءات التجنيد داخل البلاد
00:01:00 و زج بما يزيد عن 6 مليون كندي الي جحيم الحرب
00:01:03 وواحد من بين كل 10 رجال لم يعد ابدا
00:02:28 هل الجميع بخير؟نعم
00:02:31 يا الهي يا الهي يا الهي
00:02:34 ابق راسك منخفضاوانظر لي ستكون بخير
00:02:39 من اين هو؟
00:02:42 الكتيبة 13
00:02:45 ظننت ان كتيبتة قريبة من التل 60
00:02:48 اذا ماذا جاء به هنا؟
00:02:50 لابد انه فقد صوابه
00:02:52 لابد انه فقد راسه
00:03:01 هل هم بالداخل يا سيرجنت
00:03:02 لابد انهم كذللك
00:03:04 بحق الجحيم من الذي يضع مدفعا داخل كنيسة؟
00:03:06 انهم حتي قد يضعونه داخل البار فكر في هذا
00:03:09 حسنا انصتوا
00:03:10 هاي واي وانت ياسكينر شقوا طريقكم من هذا الجانب
00:03:13 بيترز انت ستاتي معي
00:03:15 نحن نقوم بالتغتطيه نحن نقود
00:03:17 هل الجميع مستعدون؟
00:03:21 حسنا
00:03:25 هيا
00:03:43 سكينر اسحبه من هناك
00:03:47 اللعنه
00:03:48 ابق هنا وابق راسك منخفضا
00:03:51 كلا كلا لا تفعل ذللك
00:04:00 ستكون بخير يا هاي واي
00:04:01 ستكون بخير سكينر اعطني ضمادتك
00:04:04 حسنا
00:04:07 ابق منخفضا ابق راسك منخفضا
00:04:10 هذا غريب نوعا ما
00:04:11 !سكينر
00:04:18 اماه....اماه
00:04:28 ستكون بخير ساخرجك من هنا
00:04:49 اترك بندقيتك وتعال خلفي
00:04:57 انا عائد للوطن
00:04:58 ماذا تفعل بحق الجحيم؟
00:04:59 !توقف ارفع يديك
00:05:01 انتظر انه لا يفعل شيئا
00:05:02 انه ينزع شدته فقط
00:05:06 كلا كلا انتظر
00:05:08 انتظر يا صديقي انتظر
00:05:09 انا عائد للوطن
00:05:10 لا
00:06:11 صديق؟
00:06:42 هيا بنا صف مزدوج
00:06:43 المفجرون هنا والمدافع الرشاشة علي الاجناب
00:06:47 لدينا واحد علي قيد الحياة
00:06:52 اين هاي واي
00:06:54 لقد ذهب من هذا الاتجاه
00:07:19 كل شئ علي ما يرام الان
00:07:21 انت بخير الان يا سيرجنت
00:07:25 لقد عدت الي الوطن
00:07:27 انت في امان
00:07:38 اتعلمين هناك توجد طيور جارحه
00:07:43 يسمونها كيستريل
00:07:46 وكلما نظرت اليك اشعر كان احدها
00:07:49 يخفق بالداخل هنا
00:07:53 هذا شعور عادي لانك مريض يا سيرجنت
00:07:55 ليس عادي بالنسبة لي
00:07:58 انا حتي لا اعرف اسمك الاول
00:08:01 غير مسموح لي ان اخبرك به
00:08:03 اعلم
00:08:06 يجب ان تعود للنوم
00:08:07 انا لا انام
00:08:10 اذا كيف تاتيك هذه الكوابيس
00:08:13 لا اعرف
00:08:15 طاب مساؤك يا سيرجنت
00:08:18 طاب مسائك كيستريل
00:09:35 ماذا؟
00:09:36 يجب ان انتهز هذه الفرصة لاحدد
00:09:38 العلاقة المخادعة بين التقاليد الاجتماعية و الرغبة
00:09:42 انت مجنون اليس كذللك؟
00:09:44 مجنون بك
00:09:56 دافيد؟
00:09:57 دافيد؟
00:09:59 انه ماكينون
00:10:03 انك بخير يا دافيد
00:10:05 دافيد؟
00:10:10 دافيد؟
00:10:11 فقط تنفس
00:10:12 هل مازلت بالداخل؟
00:10:15 دافيد؟
00:10:26 هل انت بخير؟
00:10:29 هيا بنا
00:10:58 هاللو مستر هاربر
00:11:13 هاللو؟
00:11:15 نحن بالداخل هنا
00:11:20 دافيد؟
00:11:23 مستر ماكينون
00:11:24 لم تات للعمل صباحا وهي المرة الثالثة هذا الشهر
00:11:27 سارة تقول انك اصبت بازمة
00:11:30 من ازمات الربو تللك
00:11:33 نعم يا سيدي انها الحقيقة
00:11:35 هل انت علي ما يرام الان؟
00:11:36 ذهبت عند النهر احيانا الرطوبة تساعد
00:11:39 الرطوبة
00:11:41 هذه جيدة مزحة جيدة
00:11:42 لا ادري كيف اقول ذللك ولكن هذه الوظيفة
00:11:48 اعلم انها جريدة محلية واعلم
00:11:50 انها لن تغير نتيجة الحرب او اي شئ
00:11:53 ولكنها وظيفة جيدة وابيك
00:11:57 حسنا انتما تفهمان
00:11:59 انني افعل ذللك من اجل والدك اليس كذلك؟
00:12:05 حسنا انا اعرف طريقي الي الخارج
00:12:11 وانتظر ان اراك في الصباح
00:12:20 لا استطيع ان استمر في الكذب لاجلك
00:12:22 انا لا اطلب منك ذلك
00:12:24 هل كنت مع كاسي؟
00:12:26 وماذا لو كنت معها؟
00:12:29 الاصدقاء لا يورطون اصدقائهم في المشاكل يا دافيد
00:12:32 وماذا تعرفين عن الاصدقاء؟
00:12:34 انا كل ما لديك وانت حتي لا تحبينني
00:12:37 لماذا تتحدث بهذه الطريقة
00:12:39 ان كان هناك من لا يحبك فهو انت و ليس انا
00:12:43 هل هذا الكلام يعني انك لديك رؤية عميقة؟
00:12:47 وبالمناسبة ابيها لا يحبني ايضا
00:13:15 مساء الخير
00:13:16 مساء الخير يا جورج
00:13:19 الم تات اخبار بعد؟
00:13:24 مازال مفقود في المعارك وليس سهلا علي اخبارك حتي بهذا
00:13:29 ولكنني العمدة ويجب علي ان اتماسك
00:13:34 كما ان ابننا لديه عقل راجح
00:13:36 لذلك مازال عندنا امل
00:13:48 هل انت مجنون؟
00:13:51 انا هنا لاتحدث الي ابيك
00:13:54 هاللو هاذا صديقك دافيد اليس كذلك؟
00:13:57 نعم يا سيدي هل لي بكلمة معك؟
00:14:01 بالطبع ادخل
00:14:03 كلا يا سيدي
00:14:04 لا اريد ان تقدمني للناس
00:14:06 لاتكن سخيفا تعال
00:14:14 اريد ان اقدم لكم دافيد
00:14:17 يا الهي لقد نسيت اسم عائلتك
00:14:19 انه مان يا سيدي
00:14:21 دافيد مان
00:14:22 انه شرف لي ان اقابلكم
00:14:24 يبدو ان دافيد الصغير
00:14:26 لديه عاطفة تجاه ابنتي
00:14:28 ابي لو سمحت
00:14:30 انها عاطفة اليس كذلك؟
00:14:32 انا اخمن انك ما زلت طالبا اليس كذلك؟
00:14:34 تخمينك خاطئ جدا
00:14:35 دافيد هذا يعد نفسه من الرجال العاملين
00:14:38 انا اعمل في صحيفة
00:14:39 ولكنه ليس كاتبا
00:14:41 بل يقوم باعداد الطبع
00:14:44 ولكن لابد ان عمرك 18 عام فلماذا لست مجندا؟
00:14:48 انه امر طبي يا سيدي وهو يعمل ما يستطيع
00:14:51 نعم ولكن يجب ان يعمل افضل من ذلك
00:14:53 اذا اراد ان يحظي باحترام والدك
00:14:55 هذا ما انوي عمله يا سيدي وانا مستعد لسماع الاقتراحات
00:14:59 بحق الله يا بني نحن في حالة حرب
00:15:02 استخدم مخيلتك انت
00:15:12 انا اسف
00:15:14 لا اعلم لست متاكدا ماذا ينبغي علي ان اقول
00:15:16 لا توجد صيغة رسمية يا سيرجنت نحن فقط نتحدث
00:15:22 هل تريد ان تخبرني عن كوابيسك؟
00:15:25 انها تظهر لي دائما
00:15:30 صورة جندي كندي وصليب
00:15:33 ولماذا ذلك في رايك؟
00:15:36 انا لا انام لذلك لا اعرف اي اجابة
00:15:41 في عام 1915 اثناء التراجع خارج ايبر
00:15:43 الجنود الالمان صلبوا جندي كندي علي باب حظيرة
00:15:46 هل كنت هناك؟
00:15:48 نعم يا سيدي ولكن
00:15:53 اذا كان لديهم الوقت اثناء تراجعهم للوقوف
00:15:56 فانهم افضل من ان يصلبوا رجل علي باب
00:15:58 هل تقول لي ان ذلك لم يحدث؟
00:16:00 انا اقول ان انفجار قذائف المدفعية تلقي بالجنود
00:16:02 في اوضاع لا يمكن تخيلها
00:16:05 و الرجل في الخنادق
00:16:08 يري كل ما يحتاج ان يراه
00:16:13 مايكل انك جندي حاصل علي وسام
00:16:15 نعم نعم بالفعل
00:16:20 وانا حصلت علي هذا الوسام
00:16:22 لانني غرست 17 بوصة من الصلب في جبين غلام
00:16:24 وانت بمجرد ما استطعت السير ذهبت الي ايوال
00:16:26 انا ذهبت الي ايوال لانني حصلت علي وسام
00:16:28 لانني طعنت راس فتي بقطعة من الحديد
00:16:31 ان هذا عصيان
00:16:32 يجب ان تفهم موقفك جيدا يا سيرجنت
00:16:34 نحن نريد ان نحدد طريقة التعامل معك عسكريا
00:16:37 فالجزء الاكبر من اصاباتك قد شفي
00:16:38 والدكتور ووكر يريد ان يعلن شفاءك التام
00:16:42 وفي تلك الحالة سيتم اعادتك الي الجبهه
00:16:45 وستحاكم علي الهروب من الخدمة ومن المحتمل ان تعدم
00:16:50 سينتهي بي الامر هناك بطريقة او باخري
00:16:55 مايكل
00:16:56 انا احاول انقاذ حياتك
00:16:58 اعلم ذلك
00:17:00 واقدره ولكن هذا
00:17:10 استمر
00:17:12 المنزل الذي نشانا فيه
00:17:17 كان في اسفل هذا التل
00:17:18 و في كل مرة احد اخوتي
00:17:22 يموت؟
00:17:23 نعم
00:17:27 عامل التلجراف يحضر البرقية اسفل التل
00:17:31 وامي لم تاتها اي اخبار سوي هذه
00:17:36 وبعد كل شئ ثلاثة من اخوتي الصغار ,1,2,3,وانا
00:17:39 ايوال
00:17:41 ولا يقولون متغيب بدون سبب
00:17:44 ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت
00:17:51 لذلك عندما اتي عامل التلجراف للمرة الرابعة
00:17:55 كسر ذلك الخبر قلبها
00:17:59 ولقد ماتت كسيرة القلب
00:18:09 ايتها الممرضة مان اصطحبي السيرجنت الي غرفتة
00:18:23 ميجور نايجل برنارد الجيش الكندي القسم الطبي
00:18:26 تقرير عن حالة المريض 331 السيرجنت مايكل ضن
00:18:30 بدنيا المريض يقترب من الشفاء
00:18:33 وتشخيص حالتة هو النورستانيا
00:18:36 وتم تسجيل معارضة دكتور ووكر علي التشخيص
00:18:40 وفي ضوء سجل الخدمة المشرف له توصي اللجنة
00:18:42 بان يتم الحاق الجندي بالجبهه الداخلية
00:18:45 ونرشح ادارة التجنيد لدعم جهود التجنيد المستمرة
00:19:00 اتيت لاتمني لك حظا طيبا
00:19:02 من غير المحتمل ان اراك ثانية اليس كذلك
00:19:06 لا اريد ان اغادر
00:19:08 كلا هذا
00:19:10 هذا غير دقيق لا اريد ان اتركك
00:19:14 انا لست كما تظنني
00:19:16 انا لا تعرفين ماذا اظنك
00:19:19 انت تتحدث اثناء نومك
00:19:21 انا لا انام فكيف لي ان اتحدث
00:19:23 انت حتي لا تعرف اسمي الاول
00:19:26 لا انا لا اعرفه
00:19:28 وتبا له من امر
00:19:38 وداعا ايتها الممرضه مان
00:19:40 وداعا
00:19:46 انه ساره
00:19:47 ماذا؟
00:19:49 اسمها
00:19:50 ساره
00:19:55 شكرا
00:20:02 الصرامة هي شعارنا...الصرامةيا سيرجنت
00:20:05 ولا اقصد اهانة سلفي
00:20:08 ولكن اشرعة هذه السفينة سائبة
00:20:10 فالجبهه الداخلية مليئة بالمتمردين والمتعبين
00:20:14 كلماتي غريبة الا تبدو جمل فرنسية؟
00:20:16 هم حلفاء
00:20:19 وليكن ما يكون لكن اهتمامنا الحالي بالتجنيد
00:20:22 الحد الادني للسن 18 عاما مشاه.. خدمه..وقسم طبي
00:20:26 الحد الادني للطول 5اقدام و 3بوصات...عرض الصدر 33 بوصة ونصف
00:20:29 جنود المدفعية _كارمايكل ابعد هذا
00:20:32 حاضر يا سيدي
00:20:37 كارمايكل شخص مهم جدا
00:20:39 جنود المدفعية الطول الحد الادني 5 اقدام و 7 بوصات
00:20:41 الصدر الحد الادني 34 بوصة ونصف
00:20:46 والافضلية لغير المتزوجين
00:20:48 وتجنب الصم والعميان
00:20:50 ومرضي الربو لا يجندوا بتاتا
00:20:53 لاستخدام الغازات السامة في المعارك
00:20:55 وتعليقا علي هذا الامر اقول لك بيني وبينك
00:21:01 انني رايت افعال سيئة يا ضن
00:21:05 في كرونستاد
00:21:06 فساد الجنس البشري
00:21:08 ولكن استخدام الغاز؟ حتي البوير لن ينحدروا لهذا المستوي
00:21:13 ونحن نستخدم الغاز يا سيدي
00:21:15 بالتاكيد
00:21:18 نحن الاثنان قماشة واحدة
00:21:22 القتال تجربة مزلزلة
00:21:24 تجربة لن يمر بها كارمايكل
00:21:26 فهو اعمي كالخفاش واقدامة مثل البيضة المشوية
00:21:28 اليس ذلك صحيحا كارمايكل
00:21:29 بل اكثر من الصحيح يا سيدي
00:21:32 هل حضرت احداثا في جنوب افريقيا يا سيدي؟
00:21:39 لقد درست ملفك بعناية سيرجنت
00:21:42 ولكن يجب ان تهدا
00:21:44 فانا سابقي عيناي عليك
00:22:21 سيداتي سادتي اقدم لكم
00:22:23 الحائز علي ميدالية الاداء المتميز
00:22:25 عضو شرف كتيبة كالجري العاشرة
00:22:27 اللواء الثاني..الفرقة الكندية الاولي
00:22:29 ارجوكم الوقوف لسيرجنت مايكل ضن
00:22:39 ظننت انه سيكون اكبر من ذلك
00:22:40 من اي ناحية؟
00:22:42 من ناحية كونه اكبر من ذلك
00:22:44 من فضلكم من فضلكم
00:22:45 انتم تحرجون السيرجنت الطيب
00:22:48 هلا عادت كل النساء الحاضرات الي مقاعدهن
00:22:54 شكرا
00:22:56 وايضا الرجال الاكبر سنا من الالتحاق بالخدمة
00:22:59 هلا عدتم الي مقاعدكم
00:23:05 وايضا الاولاد الذين لم يبلغوا السن القانونيه بعد
00:23:08 ليجلسوا ايضا
00:23:17 والان اطلب منكم ان تنظروا الي الرجال
00:23:20 الذين يقفون بينكم
00:23:27 واشرحوا لسيرجنت ضن
00:23:29 لماذا لم يؤدوا واجبهم تجاه ملكهم
00:23:32 ووطنهم وتجاه الله
00:23:45 صديق
00:23:54 الاعين تنظر لكم عن اخرها
00:24:02 التالي
00:24:05 اسمك؟
00:24:06 دافيد مان
00:24:10 ما حالتك الاجتماعية؟
00:24:12 اعزب
00:24:13 وهل بلغت السن القانونية؟
00:24:14 انظر لقد طلبت الالتحاق من قبل
00:24:16 نعم اري ذلك
00:24:17 وطبقا للاوراق
00:24:18 تم رفضك لانك مريض بالربو
00:24:20 هل معك اوراق رسمية تفيد شفاءك؟
00:24:22 لو كان معي ما جئت الي هنا اليس كذلك؟
00:24:24 ونحن لسنا في المانيا لكي اسير بوثائقي
00:24:26 وانت ترتدي الزي العسكري ولكنك لست في الجبهه
00:24:29 هل معك وثائق تبرر ذلك؟
00:24:30 في الواقع معي
00:24:32 الجيش شخص حالتي بالنورستانيا وهي تعني صدمة من القصف
00:24:36 مما يعني اني غير لائق ذهنيا
00:24:38 وهذه الاوراق التي تثبت ذلك
00:24:42 الا تعرف شيئا عن حب الوطن
00:24:50 هل احدي قريباتك ممرضة او شئ من هذا القبيل؟
00:24:54 وهل تسكن في شارع ستيوارت؟
00:24:56 ربما
00:24:59 حسنا طالما كنت انا جالسا علي هذا المكتب
00:25:01 فانت لن تذهب الي الحرب
00:25:04 التالي
00:25:10 الاسم
00:25:21 ما هو شعورك الان يا بطل الحرب؟
00:25:34 انت لديك ذراع واحد
00:25:35 شئ محزن اليس كذلك؟ما رايك بتناول المشروبات
00:25:40 مايكي مايكي مايكي انسي تلك الممرضة
00:25:43 فهناك قطيع من النساء
00:25:45 جاهازات لان يرفعن اثوابهن
00:25:47 اتريد ان تعرف لماذا ؟
00:25:49 لانك تعطيهن نقودا
00:25:49 كلا بل لانني اخبرهن انني بطل حرب حقيقي
00:25:53 ومتي اصبحت من ابطال الحرب؟
00:25:54 منذ ان فقدت ذراعي
00:25:55 انت فقدت ذراعك في مصنع اخشاب
00:25:56 ولكن النساء لا يعرفن ذلك ولهذا السبب احب الحرب
00:26:02 جو لقد جائتني بطاقة بريدية من هاي واي
00:26:04 يبدو ان ذو البشرة الحمراء عاد ليقف علي قدمية
00:26:04 يبدو الامر وكانة يشق الصفوف في لندن
00:26:10 هذا ما سمعته...جون
00:26:13 مايكل ضن
00:26:14 يا الهي انه شئ رائع ان اراك سليما
00:26:16 سليم بصورة او باخري
00:26:18 علي حساب المحل يا صديقي ماذا تريد؟
00:26:19 ساخذ اي شئ موجود لديك اسفل البار
00:26:23 ساعود حالا
00:26:24 رويستر نخب ضن
00:26:29 حسنا حسنا حسنا
00:26:31 انتما الاثنان
00:26:31 يالفصاحتكم
00:26:35 هذا الرجل الذي غادر للتو
00:26:37 هذا الرجل الذي لم يسمح لي باداء الخدمة ولماذا؟
00:26:41 لقد كان هو نفسة هناك وعبر فريتز شاهرا بندقيتة
00:26:44 جوني ماذا يفعل هذا الفتي هنا؟
00:26:46 حان وقت الذهاب يا بني
00:26:48 هل اشم رائحة الماني؟
00:26:49 هل تدعوني الماني يا ولد؟
00:26:51 وهل تدعوني ولد يا الماني؟
00:26:53 انني رجل بذراع واحدة فقط
00:26:55 ماذا تريد ان تعمل هنا يا فتي؟
00:26:57 يا سيد
00:26:58 انا فقط احاول ان انجو بحياتي
00:27:08 دع هذا الفتي
00:27:11 اتركه يا روي
00:27:18 هل انت مجنون
00:27:20 اتعرف انه كان من الممكن ان يقتلك؟
00:27:29 انت ستاتي معي
00:27:52 شكرا لانك احضرته الي المنزل
00:27:54 لا داعي لان تشكريني
00:27:57 انها ذريعة لاراك ثانية
00:28:00 حسنا شكرا علي اي حال
00:28:12 هل من الممكن ان اصطحبك الي الرقص او؟
00:28:16 انا لا ارقص مع الجنود
00:28:18 يمكنني ان انزع الزي العسكري
00:28:20 انا لا ارقص مع الجنود العراة
00:28:23 احاول ان اتواصل
00:28:26 وانا لا اجعل الامر سهلا اليس كذلك؟
00:28:27 لا
00:28:29 ماذا لو طلبت الاذن من والدك؟
00:28:32 سيكون هذا صعبا
00:28:34 الا يحب الخطاب؟
00:28:37 لا ولكنه متوفي يا سيرجنت
00:28:40 لقد قتل في معركة فيمي ريدج
00:28:45 يا الهي
00:28:48 انا اسف
00:28:52 انا اسف بشده
00:28:57 طاب مساؤك
00:28:58 طاب مساؤك
00:29:34 يا الهي هذا لاذع
00:29:43 الكثير من الروم علي الجبهه علي ما اظن
00:29:46 نعم ولكنهم يخففونه بالماء
00:29:48 لكن هناك الكثير منه؟
00:29:50 اذا كان هناك استعراض
00:29:52 تقصد معركه؟
00:29:54 هذه الكلمة ذات رنين
00:29:58 انها مثل
00:30:01 لابد انها مثل قمة العالم
00:30:05 وماذا يريد هؤلاء الالمان؟
00:30:08 بحق الله لقد صلبوا احد رجالنا
00:30:10 هذا لم يحدث ابدا
00:30:11 امازلت
00:30:12 انها قصة جيدة ولكن لم تحدث ابدا
00:30:14 امازلت
00:30:18 اتعلم
00:30:21 انا اتابع المعارك
00:30:24 كثير من الناس
00:30:26 يهتمون بها لفترات
00:30:29 ولكني
00:30:31 كل يوم الساعه الخامسة احصل علي الصحيفة في يدي
00:30:34 واقرا الصفحات باهتمام
00:30:36 كل خطوة كنت تخطوها انت وهاي واي كنت اتابعها
00:30:41 وما ساقوله ليس بتاثير الخمر
00:30:44 ولكني
00:30:47 لكنك ماذا؟
00:30:49 حسنا مايكي انا
00:30:52 حسنا انت ماذا؟
00:30:54 انا فخور
00:30:56 انا فخور بكما
00:30:59 وساخبرك شيئا اخر
00:31:02 لولا هذه الذراع
00:31:03 لوجدتماني بينكما انت و هاي واي
00:31:05 تماما في وسط اطلاق النار
00:31:10 كان هذا ما كنت سافعله
00:31:39 اعرف انك لا ترقصين مع الجنود
00:31:40 ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟
00:32:41 هل قمت بنحت هذا؟
00:32:43 كلا ان ويسكي هو من نحته
00:32:47 انا كنت ادير منجما قرب جبال روكي
00:32:50 وانتهي منه الذهب مع بدء الحرب
00:32:54 ففكرت في الذهاب الي الحرب
00:32:56 لالقي حتفي
00:32:59 هل لي ان اسالك سؤالا سيرجنت؟
00:33:01 هل من الممكن ان تدعيني مايكل؟
00:33:08 هل كنت في فيمي ريدج
00:33:11 نعم لقد حضرت تلك المعركة
00:33:15 كيف كانت؟
00:33:20 كانت البرودة شديدة
00:33:28 ولكننا احتللنا هذا الموقع واحتفظنا به ولم يستطع ذلك احد غيرنا
00:33:32 لم يستيع ذلك البريطانيين ولا الفرنسيين
00:33:35 استطعنا نحن فقط القوات الكندية
00:33:37 يجب ان تفخري بوالدك
00:33:42 انا فخورة به
00:33:44 و هذا ليس امر شائع
00:33:48 وما هو؟
00:33:50 هذا الشعور
00:34:00 هلا فعلت شيئا من اجلي؟
00:34:03 اظن انني سافعل اي شئ من اجلك
00:34:07 اخبرني عن هذا ارسم لي صورة عنه
00:34:12 انا لست رساما
00:34:14 وانا لا اطلب مثل هذه الدقة
00:34:17 حسنا
00:34:27 في هذه الصورة يوجد نهر و
00:34:30 هناك حصانا ورجل يمتطيه
00:34:34 ومعا يعبران هذا النهر
00:34:38 وهذه الاشياء اسفل التل
00:34:43 والرجل يذهب الي مكان
00:34:45 كان يظن انه يعرفه كظهر يده
00:34:48 هناك شئ مختلف في هذا اليوم
00:34:51 لماذا هذا اليوم؟
00:34:54 لان معه امراة
00:34:57 هل هذه المراة خائفة؟
00:35:00 يجب ان تساليها
00:35:05 وماذا عنه؟
00:35:07 حسنا
00:35:09 يوجد هذا الشئ
00:35:12 لا يعرف ان يعبر عنه
00:35:15 عما يشعر به
00:35:18 يبحث عنه علي الدوام
00:35:20 وحينما وجد نفسه جالسا بجوار هذه السيدة
00:35:21 وهما الاثنان ينظران الي النهر استطاع اخيرا ان يعرف هذا الشعور
00:35:23 توقف
00:35:33 في الحب
00:35:35 قد اقع بشده
00:35:41 ولكني لكني لست
00:35:46 هناك شئ مكسور بداخلي
00:35:47 مكسور تماما
00:35:53 لهذا اعتقد انك كنت غبيا لانك احببتني
00:35:56 ولذلك ساصبح ناقمة عليك ثم اكرهك
00:36:15 يجب ان اذهب
00:36:17 حقا انني
00:36:20 انني افضل الا تذهبي
00:36:22 اعلم
00:36:27 انا
00:36:30 ساجلس هنا قليلا
00:36:35 يمكمنك ان تحتفظي بالحصان
00:36:54 الجندي في المعارك الحديثة
00:36:56 تواجهه تحديات كثيرة
00:36:59 اهمها المدفعية
00:37:01 تمزق الانسجة الناتج من شظايا قنابل المدافع
00:37:03 هذه الشظايا غير منتظمة الحواف
00:37:06 وبالتالي الجروح التي تنتج عنها تكون غريبة وغير متوقعة
00:37:11 ففي الماكن الرخوة من الجسم
00:37:13 تحدث جروحا عميقة و تاكل شديد
00:37:16 وتتميز ايضا بزف شديد في الدماء
00:37:19 و دائما ما تؤدي الشظايا الي دخول
00:37:24 اجسام غريبة داخل الجروح
00:37:26 وبالتالي تكون العدوي لا مفر منها
00:37:29 ابوكي كتب هذا ؟يا الهي
00:37:32 اهو مخيف؟
00:37:34 هل انت خائفة؟
00:37:35 كلا وانت؟
00:37:37 لا
00:37:40 هل تريد ان تدخل بعض الاجسام الغريبة داخلي؟
00:37:45 لماذا ننتظر؟
00:37:57 الرضوض هي سجحات واسعة
00:38:00 وتغير في تركيب الانسجة
00:38:03 فتقودنا الي اتجاه واحد
00:38:04 فهي تؤدي الي سجحات ممزقة السطح
00:38:06 وضعف وتمزق العضلات
00:38:08 ولا مفر من تكون الصديد في هذه الجروح
00:38:12 وتكون الجروح مهدده باصابات خطيرة
00:38:16 مثل الغرغرينا او التيتانوس
00:38:18 باختصار قذائف المدفعية
00:38:22 سوف تفتت
00:38:24 وتبتر وتقطع الرؤس و تقسم الاجساد لنصفين او الي اربع اجزاء
00:38:28 او تشوه بشده الصورة البشرية
00:38:31 وفي اسوا الحالات
00:38:33 الانفجار المباشر سو ف يمحو الشخص
00:38:37 فالجندي ببساطة سيختفي
00:38:41 شكرا لكم
00:38:53 يا سيرجنت الديك ما تضيفة الي هذا الموضوع
00:38:55 كلا فهذا بالضبط ما تفعله القذائف
00:38:58 اذا انت توافق ان المدفعية تمثل
00:39:00 اكبر التحديات للفرد في ميدان المعارك
00:39:18 سيرجنت هل تتفق معي؟
00:39:21 كلا يا سيدي انا اسف لا
00:39:25 التحدي الوحيد الذي يواجه الفرد في ميدان المعركة
00:39:30 هو محاولة الحفاظ علي ثقابه جافا
00:39:38 ابق ثقابك جافا؟ يالبلاغتك
00:39:40 دكتور ووكر يقول انك حولت محاضرتة الي مهزلة
00:39:44 سيدي انا لم اقصد
00:39:45 الديك اذن بالحديث؟
00:39:46 كلا يا سيدي
00:39:48 اهذه رسوم التك؟
00:39:49 بالفعل
00:39:51 لديك تشخيص اليس كذلك
00:39:54 نعم يا سيدي نورستانيا
00:39:55 واظن كلانا يعلم معني هذه الكلمة
00:39:57 رسوماتك جيدة
00:39:59 انت تمسك بها بالمقلوب
00:40:01 بالفعل
00:40:05 انا لا اقول انك جبان سيرجنت
00:40:07 انا ببساطة اقول اني كنت اراقبك بعناية
00:40:10 وما الاحظة يقلقني
00:40:13 ستلاحظ اني احتفظت ببعض الاسرار الميكانيكية
00:40:17 وساكشفها فقط عند دفع مبلغ مليون دولار
00:40:20 رقم جميل
00:40:22 وماذا سيحقق اختراعك الرائع هذا؟
00:40:26 سينهي الحرب خلال 48 ساعة
00:40:29 شئ مفرح ولكن كيف سيفعل ذلك؟
00:40:33 بهذه الاله
00:40:34 االشخص يستطيع ان يدور حول الارض خلال 15 دقيقة
00:40:41 مدهش
00:40:43 سنكون علي اتصال معك
00:40:44 شكرا شكرا
00:40:47 كلا انا من يشكرك
00:40:48 شكرا جزيلا
00:40:50 كلا شكرا لك
00:40:52 الارض التي نقف عليها تتبدل
00:40:54 الحضارة مهددة
00:40:56 لذلك انا احذرك
00:40:59 لا تحرث في ارض الغرباء
00:41:01 سيدي انا اسف ولكني لا اري علاقة ذلك بالثقاب الجاف
00:41:05 بحق الله يا رجل
00:41:06 نحن نتحدث عن امن امتنا
00:41:08 مما يعني انني اتحدث عن امراة معينة اسمها ساره مان
00:41:11 وقد اخبروني
00:41:12 انك كنت تراقصها
00:41:15 وبتحديد اكثر نتحدث عن والدها
00:41:17 ابوها كان جنديا حارب في نفس الميدان الذي حاربت فيه
00:41:20 الفارق الوحيد الذي اعرفه بيننا انه مات وانا لم امت
00:41:23 هذا هو فقط الفارق الذي تعرفه انت
00:41:26 كارمايكل
00:41:28 مايكل مان ولد في انجوستاد ,بافاريا في المانيا
00:41:33 وعاد الي وطنه الي المانيا في عام 1915
00:41:35 وجند في كتيبة الاحتياط البافارية الثانية
00:41:38 وقاتل في صفوف اعدائنا
00:41:42 العرق دساس سيرجنت
00:41:44 القيادة في اوتاوا تامرنا علي استئصال
00:41:46 الالماني المتخفي في ثياب الحمل ونحن سنستاصلة جيدا
00:41:49 كالخنزير
00:41:55 انا اسف الاوامر التي لدينا لا تسمح
00:41:57 انت لا تاسف علي شئ
00:41:58 لا اتوقع من امراة ان تفهم ذلك
00:42:01 ولكن وطننا يعج بالمتمردين
00:42:03 ومنذ متي تمريض الجنود الجرحي اصبح يشكل تهديدا للوطن
00:42:07 واذا كنت انا خطيرة لهذا الحد لماذا لا تحبسونني
00:42:09 في الوقت الحالي الحجز ليس موضع نقاش
00:42:12 استمعوا اليه استمعوا الي لكنته
00:42:15 منذ متي وهو يعيش هنا؟
00:42:17 مدة اقامتي في كندا لا علاقة لها بالامر
00:42:20 انا عشت هنا كل حياتي انا كندية
00:42:22 بالمعني الحرفي نعم ولكن
00:42:23 بينما انا ولدت تحت شمس الامبراطورية البريطانية
00:42:28 انت يا انسة مان
00:42:30 ولدت تحت الغيوم الالمانية
00:42:48 المان
00:43:34 يمكننا ان نرحل
00:43:36 ونبدا من جديد وساحاول ان اجد عملا اخر
00:43:39 وما هو؟
00:43:41 لا اعرف عاملة نظافة ربما
00:43:43 عاملة نظافة؟
00:43:46 هذا منزلنا
00:43:49 وهؤلاء جيراننا
00:43:52 لا يمكن ان تكره رجلا ميتا يا دافيد
00:43:55 واين كتب هذا يا اختاه؟
00:43:58 لا تتحدث بهذه الطريقة فانت تبدو سخيفا
00:44:00 انا لا اكره ابي ولكنه يجلب لي العار
00:44:03 هناك فرق
00:44:06 لو استطعت ان اقتله لفعلت
00:44:09 لقد قتل وانتهي الامر
00:44:12 حسنا انا لن اظل جالسا هنا
00:44:14 اين تذهب
00:44:15 وهل ذهابي مهم
00:44:54 ساره
00:44:55 انا هنا بالداخل
00:45:04 اين اخوكي
00:45:05 لا اعلم ربما ذهب الي كاسي
00:45:08 او الي قبر امنا
00:45:11 انه يفعل ذلك باستمرار
00:45:12 ساخذ هذا الحصان واذهب لابحث عنه
00:45:14 ولا اظن انه يجدر بك البقاء هنا
00:45:16 اريدك ان تذهبي لمنزلي
00:45:20 لماذا تفعل ذلك
00:45:22 لانني حاربت في نفس المكان الذي مات فيه والدك
00:45:25 ربما اكون انا الذي قتلته
00:45:27 ومن المحتمل الا اكون من قتله ولكن ايضا ربما
00:45:32 اخرجي من هذا الباب
00:45:34 عنواني 213 شارع ستيفن ساتي اليك
00:45:37 شكرا
00:45:44 هل لي بكلمة معك؟
00:45:53 انفي
00:46:06 شميدت
00:46:07 الماني ميت
00:46:12 فوتز
00:46:14 الماني ميت
00:46:23 اماه
00:46:25 انا احبك
00:46:27 فلتتوقف عن ذلك الان
00:46:32 تعال يا فتي لا تجعلني اطاردك
00:46:37 اللعنه
00:47:02 اللعنه
00:47:17 يا احمق ماذا بك؟
00:47:19 لماذا لا تقتلني؟
00:47:20 لا اريد ان اقتلك بل اريد الحديث معك
00:47:23 كان يجب ان تقبل اوراق تجنيدي
00:47:24 الهذه الدرجة تريد الذهاب الي الحرب؟
00:47:29 الا تري انني فعلا في حرب؟
00:47:32 يا الهي انظر حولك
00:47:34 كل ما تراه وكل ما تتخيله
00:47:36 الكون كله في حرب
00:47:38 واذا توقف ذلك
00:47:40 سيكون ذلك نهاية التاريخ
00:47:44 انا لا ادري عما تتحدث
00:47:47 كل ما اعرفة انك يجب ان تحدد خط فاصل في مكان ما
00:47:49 اني اضع خطا علي والدي
00:47:52 هل تظن الامر بهذه البساطة؟
00:47:53 الا تظن انت؟
00:47:55 لا
00:47:58 لا اظن
00:48:01 الخطوط مخادعة
00:48:04 وهناك الكثير منها
00:48:06 فهناك الخطوط الامامية وخطوط الخنادق و خلف الخطوط
00:48:09 وهناك خطوط لا تعرف عنها شيئا و خطوط لا تراها
00:48:12 الا بعد ان تمر منها
00:48:13 وما ان تعبرها تجد انك غير لائق لما وراءها
00:48:16 هل تفهم؟
00:48:18 انت غير ملائم لهذا العالم
00:48:20 انت تعيش في الاعالي وهناك بشر في الاسفل
00:48:29 ما الذي افعله بحق الجحيم؟
00:48:35 المسيح لم يمت من اجل خطايانا ولكنه اعطانا المثل
00:48:42 انا لا افهمك
00:48:43 اذا نفذت ما اريده لن تفهمني ابدا
00:48:46 انك رومانسي يا فتي ولن تجد الرومانسية في الخنادق
00:48:50 انهض وساجد هذا الحصان
00:49:07 سيرجنت
00:49:09 لقد وجدت اخيك وسيبقي
00:49:13 عند احد اصدقائي عند هذه الزاوية
00:49:37 فلا احد ينام عليه
00:49:46 سيكون هذا صعبا انت رايت المورفين
00:49:51 عندما كنت23 عاما سرقت بنكا في فورت ماكلويد
00:49:55 انا لا اتعاطي المورفين كل يوم
00:49:56 وانا لا اسرق البنوك كل يوم
00:49:59 عندما غادر ابي كانت لدي مصاعب في النوم
00:50:03 وكان هناك مخزون جاهز في المستشفي
00:50:08 يمكنني ان اشرح الامر
00:50:10 لست بحاجة لذلك
00:52:27 لقد حاولت كل ما استطيع للقيام بواجبي ولكن
00:52:30 ولكنك رفضت
00:52:32 انا افهم ذلك وانا اقدرك يا بني
00:52:35 واقدر انكارك لذاتك
00:52:37 يبدو ان ابنتي
00:52:39 اختارت لنفسها الشخص المناسب
00:52:45 قدم هذا الخطاب الي ضابط التجنيد
00:52:47 وسيكون طريقك مفتوح
00:52:49 واضافة لذلك امنحكم مباركتي لارتباطكم
00:52:52 اوه يا ابي
00:52:57 هذه الحرب قسمت ابي قسمين
00:52:59 انها جعلت حياتنا
00:53:03 مستحيلة
00:53:06 لذلك انا اجبرتة علي ان يتخذ قرار
00:53:08 هم او نحن
00:53:11 ولم اتخيل انه سيغادر
00:53:15 او انني ارسله الي هناك ليقتل
00:53:20 وذلك الامر يبدو وكانه يقتل اخي
00:53:26 كل ذلك لاجل ماذا؟
00:53:35 انا قتلت صبيا
00:53:39 قتلت كثيرا من الرجال ولكني قتلت صبيا واحدا
00:53:46 كانت عيونة زرقاء
00:53:51 كانت مثل الماء
00:53:57 لم اكن مضطرا ان اقتله فلم اكن خائفا او
00:54:05 انا فقط قتلتة
00:54:17 واعرف انني ساضطر يوما للاجابة علي هذا الفعل
00:54:21 بطريقة او باخري
00:54:27 مبروك يا بني
00:54:29 لقد اثبت انك مواطن صالح
00:54:31 معذرة يا سيدي ولكني لا اتصور ان سيرجنت ضن
00:54:34 سيرفض متطوعا بلا سبب
00:54:36 وهذه الوثيقة تحدد ان سبب الرفض هو الربو
00:54:38 هل انت مريض بالربو يا بني؟لا يا سيدي
00:54:40 الان انت تري انه لائق تماما
00:54:41 ولكن يا سيدي ...اخرس يا كارمايكل
00:54:44 عندما تقدمت لسيرجنت ضن
00:54:46 رايت انه لا تبدو عليه علامات المرض اليس كذلك؟
00:54:48 ومع ذلك هو ليس في الجبهة لماذا تظن ذلك؟
00:54:52 اخبرني انه مريض بالنورستانيا
00:54:57 الجيش وحش قاسي وغريب
00:55:00 نورستانيا هي طريقتنا للقول بان سيرجنت ضن
00:55:04 جبان
00:55:09 لطالما ظننت ان
00:55:10 الامر متعلق بالتضحية
00:55:13 لماذا لا اعلم والان ها انت ذا
00:55:18 اذا طلبت ان تقبلني هل ستفعل؟
00:55:21 اطلبي
00:55:30 توجد قاعدة واحدة
00:55:35 لا تموت
00:56:14 ماذا تفعل؟
00:56:15 انا ذاهب
00:56:17 اين
00:56:18 اين تظنين؟
00:56:21 يا الهى دافيد
00:56:22 من فضلك لا
00:56:24 كلا كلا
00:56:25 لن اسمح بذلك انت طفل
00:56:27 انا لست طفل
00:56:28 انت مريض بالربو
00:56:29 ولكني لست مشلولا
00:56:30 يا الهي لا يمكنهم السماح لك
00:56:31 دافيد تحدث مع سيرجنت ضن سيخبرك الا تذهب
00:56:33 حقا
00:56:34 نعم سيشرح لهم الامر وسيتركونك
00:56:36 وما يجعلك تظنين انهم سيستمعوا له
00:56:38 اتظنين انه بطل؟
00:56:40 هل فقد ذراع؟
00:56:41 او ساق؟ هل هو اعمي؟
00:56:45 لماذا اذا هو ليس هناك؟
00:56:47 لا اعرف
00:56:47 انه مصاب بالنورستانيا
00:56:49 اتعلمين ماذا يعني ذلك في الجيش؟
00:56:50 هذا الرجل جبان
00:56:51 كلا كلا هو ليس جبان
00:56:52 هو ليس جبان؟
00:56:55 من اذا جندني في رايك؟
00:56:58 انه سبب ذهابي الحرب
00:57:10 يا الهي
00:57:18 ايها السادة يشرفني ان استقبلكم في بيتي لحضور
00:57:21 هذه المناسبة الهامه والواعده
00:57:25 الكلمة لك ماجور
00:57:27 قطار الشرق يحمل شبابنا الشجعان
00:57:30 في طريقهم الطويل نحو المجد
00:57:32 ندعو الله ان يعتني بهم
00:57:33 نخب الاولاد
00:57:35 نخب الاولاد
00:57:36 نخب نخب الرجال
00:57:37 نخب الرجال
00:57:56 اهذه طريقتك لتجميع الجيوش؟
00:57:58 انت تفتش حتي القاع لتجد الضعيف
00:57:59 الصغير و المريض لترسلهم الي هناك؟
00:58:02 ان اخي مجرد طفل
00:58:04 انه ليس بخير وليس لائق فلماذا تريده؟
00:58:11 اليس لديك ما تقوله؟
00:58:12 لا شئ علي الطلاق؟
00:58:16 هذا ليس وهما سيرجنت
00:58:19 وانا لست وهما
00:58:21 انا هنا الان امامك واسالك
00:58:23 من سيكون هناك ليعتني باخي؟
00:59:01 اتعلم انه يمكن ان تاخذ اي من هذه لاشياء
00:59:03 المدفعية..الغاز..الاسلاك..الامطار..الفئران حتي البندقية
00:59:07 ولكن لا يمكنك ان تسيطر علي اي من هذه الاشياء
00:59:10 ولكنك تستطيع السيطره علي الثقاب
00:59:12 يمكنك ان يكون لك تاثير علي الثقاب
00:59:13 واذا كنت تحت القصف
00:59:15 وظننت ان التدخين سيهداك
00:59:16 وتمد يدك الي اعواد الثقاب فتجدها مبلله
00:59:20 لحظتها يا سيدي عالمك كله يتهاوي
00:59:24 تشعر وكان كل شئ يفقد مايربطة بالاخر
00:59:28 وهذه ليست مهزله
00:59:30 هذه ليست مهزله
00:59:37 اريدك ان توقع علي هذا
00:59:50 ماكراي؟
00:59:52 انه اسم اسرة والدتي
00:59:55 انا عائد وانت ستعينني في الكتيبة العاشرة المقاتلة
01:00:01 انت ذاهب لمحاولة حماية الولد؟
01:00:10 انك حقا مريض بالنورستانيا الست كذلك؟
01:00:14 نحن الاثنان قماشة واحدة
01:00:20 انت تعلم اني ساتعقبك
01:00:23 تفضل
01:01:35 انسه مان؟
01:01:37 ادخلي
01:01:41 هاللو كاسي
01:01:44 كيف يمكن لاحدهم ان يفعل ذلك؟
01:01:47 لا اعرف
01:01:50 لماذا تحزمين اغراضك؟
01:01:53 لا اجد عملا لذلك لن استطيع دفع النفقات
01:01:57 استطيع ان اتحدث مع ابي فانت تقريبا اصبحت من العائله
01:02:01 وكيف ذلك في تصورك؟
01:02:04 الم يكتب لك دافيد؟
01:02:06 لا
01:02:07 وايضا لم يرسل لي
01:02:09 وهذا غريب باعتبار اننا مخطوبين
01:02:12 اننتما مخطوبان؟
01:02:13 و هذا هو سبب تطوعه
01:02:15 لان ابي له اراءه وكان علي دافيد ان يثبت له جدارته
01:02:18 الهذا السبب ضمه ضن؟
01:02:19 اتقصدين ذلك السيرجنت؟
01:02:22 كلا انه لاعلاقة له بالامر
01:02:26 انا لا افهم
01:02:27 انه كان يرفض ضم دافيد مهما حدث
01:02:30 فجعلت ابي يذكر في هذه الوثيقة الطبية
01:02:32 اذا لم يكن سيرجنت ضن؟
01:02:34 لا
01:02:35 كان الشخص الاخر البريطاني
01:02:39 يا الهي
01:02:42 انا اسفة... انا
01:02:45 ماذا فعلتي؟
01:02:46 ماذا تقصدين؟
01:02:49 ابوكي لا يريد ان يعود دافيد
01:02:51 انه يريده ان يبقي هناك وصليب ابيض فوق قبره
01:02:54 الي الابد
01:02:56 ماذا تقولين؟
01:03:18 ساره العزيزه لا اعلم ان كان هذا سيصلك
01:03:22 لا اعلم ان كنت فقط بارعا في رسم هذه الصور
01:03:24 ولكني احاول
01:03:26 وفي هذه الصورة يوجد نهر
01:03:28 وهناك حصانا ورجل يمتطيه
01:03:31 وكل هذه الاشياء اسفل التل
01:03:37 وعندما يغلق هذا الرجل عيناه
01:03:40 يري امراة تقبلة
01:03:43 وكانها تريد ان تخنقه
01:03:45 هذا الرجل يعلم ان هناك ملوك تموت
01:03:48 واوطان تنهار
01:03:49 ولكن اذا دقق الناس النظر
01:03:52 ربما يجدوا مثلي يا ساره
01:03:55 شيئا ليؤمنوا به
01:03:59 يجب ان ارحل الان وقبل ذلك
01:04:02 تذكري القاعدة التي تقول
01:04:05 لا تموتي
01:04:31 بعد 3 شهور
01:04:59 تقدموا
01:05:16 اتركه
01:05:56 انتظر
01:06:05 حسنا اعلنوا
01:06:06 ماذا في الحقيبة ليفتيننت
01:06:07 حسنا اعلنوا انفسكم اولا
01:06:13 جونسون
01:06:14 مان
01:06:16 ماكراي
01:06:18 حسنا خذوا ...هديه من القائد
01:06:20 كانه العشاء الاخير
01:06:23 تجمعوا يا ساده
01:06:25 ريشوا هذا الطائر ريثما اعطي تمام في القياده
01:06:30 حركه جيده هل تدربت عليها؟
01:06:33 في المنزل
01:06:36 اتريدني ان اساعدك في هذا؟
01:06:39 للمرة الاخيرة لا اريد مساعده منك
01:06:46 انهم البوليس الحربي ومعهم بعض مشرفي الكتيبة
01:06:50 اصطفوا
01:06:57 ماكراي
01:07:25 القياده
01:07:32 الجندي ماكراي سيدي
01:07:37 اخر مرة قابلتك كان اسمك مايكل ضن
01:07:40 22ابريل غابة كيتشنر
01:07:42 دخل اليها 280 جندي وخرج منها 174
01:07:46 ليفتيننت هانسون المدفعية الميدانية اجابة فورية
01:07:50 كنا نتعرض للقصف ميجور بنجهام
01:07:51 ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه
01:07:53 ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات
01:07:55 كان لابد ان يرقي
01:07:58 مرفوض اريد موافقه خلال ساعه
01:08:03 سيد واتشمان...سيدي
01:08:05 هل ممكن ان تتحدث مع ليفتننت ماكسويل؟
01:08:08 وفي الخارج لو امكن....نعم
01:08:12 ميجور
01:08:13 تقدم
01:08:22 يبدو انك زورت بعض السجلات
01:08:25 وبالاكراه حسبما يقول دوبسون هيوز هذا
01:08:27 وهو يريد راسك فماذا افعل؟
01:08:30 يجب ان تسلمه ايها العقيد
01:08:31 لم اكن اسالك يا ميجور
01:08:33 ماذا افعل معك يا ضن
01:08:37 اعتقد انه محق يا سيدي
01:08:38 حسنا ما سافعله
01:08:40 هوانني لن احولك الي البوليس الحربي
01:08:43 ولكنني ساحولك الي قائد فصيله
01:08:45 وانت سوف تمسك لسانك يا ميجور
01:08:47 ماكسويل سيعود الي القيادة معنا وانت يا ضن
01:08:51 ستتولي قيادة الفصيلة الثانية
01:08:56 هذه الحفلة التي ندعوها باشينديل
01:08:58 بدات منذ3 شهور وهي مستمرة الي الان
01:09:01 وبالتالي ارض المعركة اصبحت مثل اناء اليخني
01:09:03 والموقف متجمد وعبء تحريكة
01:09:06 يقع علي البهلاوانات الذين يبدون
01:09:08 قادرين علي القيام باي عمل الذين هم نحن
01:09:11 القوات الكندية
01:09:16 اتعلمون انهم اطلقوا علينا لقبا؟ الاعداء؟
01:09:18 انهم يسموننا قوات العاصفة..ميجور بنجهام؟
01:09:23 الهجوم سيكون علي محورين
01:09:25 علي اليمين الالوية من الفرقة الثانية
01:09:27 سوف يحتلون قرية باشينديل
01:09:29 ومن علي اليسار الشياطين السود والكتيبة السابعة
01:09:32 ومع دعمنا لهم
01:09:33 سوف نهجم علي طول الطريق بين موسيل ماركت وميتشييل
01:09:36 هذه جبهة الهجوم وهذا الخط الذي سندعمة
01:09:39 وهذا مقر قيادة الكتيبة ولدينا ثلاث اهداف
01:09:43 مزرعة فينشر تقاطع فينديكتف
01:09:44 والتل 52
01:09:47 حيث سنقف ونتمركز
01:09:50 هذه اوامر المعركة
01:09:53 الديك اي سؤال؟
01:09:55 لا...حسنا انا لدي سؤال
01:09:59 انت كنت بعيدا عن هذا الجنون
01:10:02 لماذا عدت؟
01:10:06 من اجل الحب يا سيدي
01:10:09 هذا سبب مؤسف حظا سعيدا
01:10:17 مع احترامي يا سيدي
01:10:18 انا مضطر لتقديم شكوي رسمية
01:10:21 هذا ليس وقت الثار الشخصي ميجور
01:10:24 واذا لم تكن تلاحظ فنحن حتي اعناقنا في الجحيم
01:10:26 وجنرال كورير يتوقع 16000 جندي كخسائر
01:10:29 وهو لا يخطئ لذلك انا احتاج جنودا
01:10:33 والان لا اعرف هل يمكنني الاعتماد عليك كجندي
01:10:35 ولكنني سابقيك قريبا مما قد يحسن حظوظك
01:10:39 انا انحني امام حسن تقديرك للامور سيدي
01:10:52 لا ادري ماذا ساقول للرجال
01:10:54 انت تعلم يا سيدي انني لم اطلب ذلك
01:10:57 اعلم
01:10:58 ولكن ذللك غريب كل هذه المسافة
01:11:00 الديك ولاعه
01:11:06 نريد حامل نقالة هنا
01:11:31 احتاج طبيبا
01:11:33 كلنا نحتاج طبيبا
01:11:36 ضعه هنا ايها الجندي
01:12:02 يا الهي
01:12:10 يجب ان ننزع سترته
01:12:16 ماذا تفعلين هنا؟
01:12:17 هذا ما اجيدة وليس لي مكان اخر اذهب اليه
01:12:21 اي مكان غير هذا يا ساره يا الهي
01:12:23 تطوعت في ريجينا
01:12:24 كيف؟
01:12:25 رويستر ساعدني
01:12:26 وكيف جئت هنا؟
01:12:27 استغرق الامر شهرا لالحق بكم
01:12:30 ستكون بخير
01:12:34 كيف حال دافيد؟
01:12:34 بخير انه معي ونحن نبقي رؤسنا منخفضة
01:12:37 يا الهي
01:12:38 سيجعلونك تغادر
01:12:42 نوبتي ستنتهي علي الفور
01:12:43 حسنا ساقابلك عند بيكاديلي وصليب الملك
01:12:47 يمكنك ان ترحل الان ايها الجندي
01:12:51 اخلوا العربة لدينا متسع للجميع
01:13:50 هل انت قلقه
01:13:51 نعم
01:13:52 لا تقلقي نحن مجرد قوات دعم
01:13:55 ولن نري المعارك
01:13:58 ماذا عن دافيد؟
01:13:59 اذا امكنني ساوصلك اليه ولكن هناك خطورة فيما وراء هذه المنطقة
01:14:02 ولكني اعدك اني ساحضر اخيك الي الوطن
01:14:05 انني سبب عودتك الي هنا
01:14:07 لست انت يا ساره
01:14:09 كان سينتهي المطاف بي هنا بطريقه او باخري
01:16:11 يجب ان اذهب
01:16:20 ايمكن ان تعطي هذه لدافيد؟
01:16:25 وتذكر القاعدة
01:16:27 سترينني مجددا
01:18:14 حسنا هذه هي
01:18:15 هي ماذا؟
01:18:16 خنادقنا
01:18:18 اين؟
01:18:21 هنا
01:18:22 هنا؟
01:18:23 انتشروا تيودور كريدر هيا بنا
01:18:51 اللعنه الديك ثقاب؟
01:18:53 انت اخذت كل ما لدي
01:18:55 ماذا؟
01:18:56 اعطيتهم لك كلهم
01:18:57 نعم ولكن الا يوجد معك احتياطي؟
01:18:58 هنا الثقاب الاحتياطي
01:18:59 سيؤدوا الغرض
01:19:02 حسنا
01:19:03 انها مبلله ايضا
01:19:10 انا لا افهم كيف تقول انك لا تحب سدبري
01:19:12 مع انك لم تذهب الي هناك
01:19:14 انا اعرف المكان دون ان اذهب اليه
01:19:18 اللعنه عليك وعلي الحصان المسروق الذي تركبه
01:19:47 اللعنه
01:19:49 اللعنه
01:19:52 هذا جنون
01:19:54 نعم
01:19:56 هذا ما تطوعت اليه
01:19:57 لا يا سيدي
01:19:59 خطا انا تطوعت لقتل الالمان
01:20:01 كلا انت تطوعت لتقتل والدك
01:20:06 انا احمل هذه منذ كنا في كالجري
01:20:11 اختك ارادتني ان اعطيها لك
01:20:21 لا ادري ماذا اصابني
01:20:26 انا حتي لم اكتب اليها
01:20:30 واختي؟
01:20:32 ماذا لو حدث لي شئ؟كيف اكفر عن هذا؟
01:20:36 اذا كان هذا ما تحاولة
01:20:38 فانت اتيت الي المكان الخطا
01:20:41 كيف تقول ذلك؟
01:20:42 دافيد انظر حولك
01:20:44 اتري شعراء هنا ..نحن في مذبحة
01:20:47 ولا احد هنا يفهم السبب
01:20:49 كلا كلا انت ما كنت ستاتي اذا كنت تصدق ما تقول
01:20:55 انا هنا من اجل اختك
01:20:59 انصت الي
01:21:01 الغابات تحترق لانها لابد ان تحترق
01:21:05 والمحيطات تعلو وتهبط
01:21:07 لانه لابد لها من ذلك
01:21:09 ولا اعتقد اننا مختلفون
01:21:10 ان اردت ان تجتاز هذا لابد ان تري حقيقته
01:21:13 فنحن البشر نحارب علي الدوام لاننا نجيد الحرب
01:21:16 ونحن نجيد الحرب لاننا اعتدنا عليها
01:21:20 ونحن اعتدنا عليها
01:21:22 لاننا نقوم بها علي الدوام
01:21:30 يجب ان تمسك بشئ
01:21:33 المدافع ستقصف
01:21:43 كل شخص ضبط توقيته
01:21:45 نعم
01:21:46 هجومنا يبدا الان
01:22:08 بور 800
01:22:13 هيا هيا بور 800
01:22:24 تقرير المواقع المتقدمة
01:22:25 الكتيبة السابعة والشياطين السود في منطقة لا يسيطر عليها احد
01:22:27 خمسون ياردة مقاومة خفيفة
01:22:31 اعطني قيادة القطاع
01:22:32 اريد ان اعرف ان كان لديهم انباء اخري
01:22:39 تاكد ان الخطوط سليمة
01:22:40 هل الجميع بخير؟
01:22:42 ضوء احدهم ياتيني باضاءه
01:22:55 وحل لعين
01:23:01 لدينا مشكله عويصه
01:23:02 لا ثقاب؟
01:23:03 نعم
01:23:06 كيف تسير الامور برايك؟
01:23:08 هل سنشترك في المعارك
01:23:09 لا مازال الوقت مبكرا لنعرف
01:23:12 اخفض راسك يا فتي
01:23:16 اللعنه
01:23:22 ضمادات
01:23:23 اريد طاقم اطفاء
01:23:24 سيد واتشمان
01:23:27 لحظه يا سيدي
01:23:30 دوبسون هيوز انت ستتولي التصالات هنا ....الاعين هنا
01:23:33 الاعين هنا
01:23:41 اهدا انت بخير
01:23:46 تاكيد الاهداف من كلا الجانبين..مدي النيران 200 ياردة
01:23:49 فينشر وفينديكتيف سقطتا
01:23:51 جيد حتي الان
01:23:54 جيد حتي الان؟
01:23:57 جيد حتي الان ...نعم؟
01:24:00 سنخرجك من هنا سريعا
01:24:08 هل انت بخير؟
01:24:14 نعم
01:24:15 حسنا
01:24:24 تم رؤية اشارة استغاثة ضوئية
01:24:27 جانب الشياطين الايسر يتعرض لهجوم مضاد يا سيدي
01:24:29 اوصلني بالكتيبة الثامنة
01:24:33 الخط مقطوع يا سيدي
01:24:42 هناك شئ خاطئ
01:24:43 ماذا؟
01:24:46 اشارة ضوئية ثانية من من جانب الثامنة الايسر
01:24:51 الاستغاثة الضوئية الثالثة من الجانب الايسر
01:24:53 الكتيبة الثامنة تتعرض للضرب
01:24:55 هل سريتك جاهزه؟
01:24:56 نعم سيدي
01:24:57 حسنا ميجور ادخل المعركه و اذقهم الويل
01:25:04 هناك عداء يتجه الي هنا
01:25:06 اللعنة حسنا لقد حان الوقت يا اولاد
01:25:09 سنشترك تفقدوا معداتكم
01:25:14 لن تحتاج لهذا
01:25:16 ولن تحتاج لهذا ولن تحتاج لهذا المعطف
01:25:22 الي اين تذهب
01:25:24 لا تتركيني يا الهي من فضلك لا تتركيني
01:25:31 كل شئ علي ما يرام
01:25:34 انا معك
01:25:36 الشياطين يتعرضون لضرب شديد سيدي
01:25:38 وهناك ثغرة في الخط
01:25:47 عمًر
01:25:48 اللعنه
01:25:50 اين الامدادات؟
01:25:58 اذا تغاضيت عن الوحل
01:25:59 هذا البلد جميل جدا
01:26:02 هلا لذت بالصمت؟
01:26:05 اهذا صقر؟
01:26:06 كلا انه كيستريل
01:26:08 وما يكون كيستريل؟
01:26:10 انه صقر
01:26:15 نحتاج الي امدادات
01:26:26 انهم قادمون
01:26:27 الامدادات قادمة
01:26:29 لقد وصلت الامدادات وصلت
01:26:37 اين قائد السرية؟
01:26:38 مات كل اصحاب الرتب ماتوا
01:26:41 الي اين انت ذاهب؟
01:26:42 لقد اخذت كفايتي من الضرب لمدة 8ساعات سيدي
01:26:45 لن تترك هذا الموقع
01:26:46 اسف
01:26:49 لا يمكن ان تتركونا مشتتين هنا
01:26:52 انتم 800 ونحن فقط سرية
01:26:53 ستون رجلا
01:26:55 اذا اردتني ان ابقي عليك ان تطلق علي النار
01:26:57 اهرب
01:27:03 اين انتم ذاهبون؟
01:27:05 ماذا يحدث بحق الجحيم؟
01:27:06 لا تغادروا
01:27:08 عودوا الي هنا
01:27:10 الي القيادة الشياطين السود ينسحبون
01:27:13 الموقف حرج اؤكد حرج
01:27:35 الالمان يعيدون تجمعهم
01:27:37 انا اراهم
01:27:38 سيقومون بهجوم مضاد
01:27:39 اللعنه ليس لدينا قوات كافية
01:27:53 لدينا ما لدينا
01:27:55 اثنان الي كريتر هورن و مايلز الي يميني
01:27:58 مدافع لويس علي الاجناب
01:28:00 هيا هيا
01:28:02 اثنان هنا
01:28:07 انزلها انزلها
01:28:09 لا اخبار من السرية الاولي؟
01:28:10 مازال الاتصال مقطوع يا سيدي
01:28:11 اللواء الثاني لا يستطيع الحركه
01:28:12 قوات فيوزيليرز اندحرت
01:28:13 لندحرهم الي الجحيم
01:28:15 الشياطين السود انسحبوا
01:28:16 جانبنا سيكون مفتوحا سيدي
01:28:17 خطنا باكملة سينهار اتبعوني
01:28:20 اريد ان اتكلم الي الشياطين
01:28:22 نعم سيدي
01:28:47 محدد اهداف للعدو
01:28:49 اثبتوا
01:28:51 هذا المحدد الثاني
01:29:02 شكرا
01:29:04 فلينفتح الجحيم
01:29:07 بدا قصف المدفعية
01:29:27 ماذا تفعل؟
01:29:28 البندقية تعطلت
01:29:33 هورن؟
01:29:35 يا الهي
01:29:49 اثبتوا
01:29:51 اثبتوا
01:29:52 اثبتوا
01:30:01 لا تستطيعوا ان تصيبوني
01:30:07 انهم كثيرون جدا
01:30:09 اثبتوا
01:30:10 انهم قريبون جدا يا سيرجنت
01:30:12 اثبتوا
01:30:18 اثبتوا
01:30:19 اثبتوا
01:30:21 ايها الملاعين
01:30:23 تعالوا تعالوا
01:30:29 تعالوا تعالوا
01:30:30 الان
01:31:05 اللعنة اللعنة
01:31:08 انهم فوقنا تماما
01:31:14 فرغنا فرغنا
01:31:16 هيا هيا هيا
01:31:24 ارسلت لكم سرية دعم 60 رجلا
01:31:26 فسحبتم كتيبة باكملها؟يا الهي
01:31:30 سيدي ستون رجلا؟ هذا مستحيل
01:31:33 سيجتاحهوهم ثم يجتاحونا يجب ان ننسحب
01:31:36 لن ننسحب ولو لبوصه واحده
01:31:38 نحن لا نترك ارضا ولا نخسر هدفا
01:31:39 ولا نسلم بندقية واحدة
01:31:41 ولكن كولونيل اذا العدو اخترق الصفوف سنتعرض للخطر
01:31:50 ليفتننت هانسون انت ستتولي الاتصالات
01:31:52 هيا بنا
01:31:59 ها نحن نبدا
01:32:37 تعال
01:33:25 اللعنة الكتيبة باكملها
01:33:26 متي تريد ذلك يا سيدي؟
01:33:28 الان
01:33:30 حتي اخر فرد فيهم ارسلهم جميعا الي هناك الان
01:33:34 انظروا لي جميعا انهم يحتشدون هناك
01:33:36 لذا علي كل الافراد الذين لا يعملون حاليا
01:33:38 ان يجمعوا في الخارج لتحديد اولوية الحالات
01:34:00 اطلق النار
01:34:08 اللعنة
01:34:09 اطلق النار من بندقيتك
01:34:21 اعيدوا التشكيل
01:34:36 انهم ينسحبوا من اول الخط واخره
01:34:38 ولكنهم سيعودون
01:34:39 عمر سلاحك
01:34:40 عمروا اسلحتكم
01:34:41 عمروا اسلحتكم
01:35:01 اعلنوا اسماءكم
01:35:01 مايلز
01:35:01 مات
01:35:02 كيهيل
01:35:03 مات
01:35:04 هورن
01:35:05 مات
01:35:07 مان
01:35:12 دافيد مان
01:35:22 دافيد مان
01:35:24 كلا كلا
01:35:25 انت الماني؟
01:35:31 مدفعية
01:36:01 ماذا تفعل مايكي؟
01:36:08 نيران تغطية
01:36:09 نيران تغطية
01:41:21 تحركوا
01:41:25 انزلوه انزلوه
01:41:29 هل انت بخير
01:41:30 لقد فعلتها انت بخير
01:41:32 انهم يصطفون
01:41:33 اريد بعض المورفين
01:41:34 الا يوجد اي امدادات
01:41:35 سارجينت هنا
01:41:36 تحتاج بعض الماء
01:41:37 ايوجد ذخيرة مع احد؟
01:41:38 انا فرغت
01:41:39 انتهت
01:41:40 وها هم ياتون من جديد
01:41:42 نريد بعض الامدادات
01:41:42 اللعنة
01:41:43 الكتيبة الثامنة هنا لقد جاءت الامدادت
01:41:45 الكتيبة اللعينة باكملها هنا
01:41:49 حامل نقالة هذين الرجلين
01:42:14 الكتيبة في الخط سيدي وهو يصمد
01:42:16 تم تامين الاهداف
01:42:18 مراكز الاسعاف تقول ان مزيدا من الجرحي في الطريق
01:42:20 لذا فلنفسح لهم مكانا
01:42:23 بالمناسبة لقد فعلناها لقد اخذنا باشينديل
01:42:53 ايتها الممرضة نحتاج لتقدير الحالة هناك
01:43:07 انه بخير
01:43:09 دافيد بخير
01:43:16 انظر اليك
01:43:17 نعم انظر الي
01:43:21 كل شئ مكسور مثل هذا
01:43:26 اظن انك تنسي القاعدة
01:43:31 كلا ولكني احاول ان انهي تلك الصورة
01:43:34 لكني لا اظن ان جيدا في هذه الصور لذا
01:43:39 ربما ربما يستطيع هذا الرجل ان يكتب اليها؟
01:43:45 وهل سيكتب اليها؟
01:43:46 نعم يا ساره سيكتب
01:43:50 سيجلس الي المنضدة الصغيرة
01:43:54 وما سيكتبه هو
01:43:58 في هذه الصورة يوجد نهر
01:44:01 كما يوجد حصان ورجل يمتطيه
01:44:07 ومعا يعبران النهر
01:44:16 وكل هذه الاشياء اسفل التل
01:44:21 اظن انك تنسي القاعده
01:44:25 كلا انا ساجتاز النهر
01:44:28 مايكل لا
01:44:31 لاني حصلت عليك
01:44:40 مايك
01:46:11 ماكل ضن
01:46:13 1180-1917
01:46:56 في26 اكتوبر1917
01:46:58 دخلت القوات الكندية معركة باشينديل
01:47:01 وخلال اسبوع احتلت البلدة المدمرة
01:47:03 بعد ان تكبدت خسائر قدرها 5000 نفس
01:47:05 المعركة باكملها استمرت اربعة اشهر
01:47:06 وكلفت الجانبين حسائر قدرها 6000000 من الجانبين
01:47:10 وفي الربيع التالي استعاد الالمان هذه المنطقة في اقل من اسبوع
01:47:21 بعد ان تصمت المدافع
01:47:26 وبعد ان تشفي جراحك
01:47:31 وبعد ان تزرع كل هذه الصلبان
01:47:36 في الحقول
01:47:40 وبعد رحلة القارب الطويلة عبر البحر
01:47:50 وبعد ان يحملني هذا القطار
01:47:59 ساظل احبك
01:48:05 بعد الحرب
01:48:08 احبك
01:48:11 دائما
01:48:14 الي الابد و اكثر
01:48:18 سوف احبك
01:48:24 بعد الحرب
01:48:27 الي الابد
01:48:30 دائما
01:48:32 واكثر
01:48:43 بعد ان يجف حذائك
01:48:46 وبعد ان قارب تبغك علي النفاد
01:48:53 ومع هذه البطاقات البريدية
01:48:56 التي حملتها
01:48:57 تحت ذراعك
01:49:01 وبعد ان اتذكر
01:49:05 كل الكلمات
01:49:07 التي لم استطع ان اقولها
01:49:11 وبعد ان ينجلي
01:49:13 هذا الليل الطويل
01:49:20 ساظل احبك
01:49:26 بعد الحرب
01:49:28 احبك
01:49:31 دائما
01:49:35 واكثر
01:49:39 ساظل احبك
01:49:45 بعد الحرب
01:49:48 الي الابد
01:49:50 دائما
01:49:53 واكثر
01:50:03 بعد ان يطير هذا الطائر الاسود
01:50:08 من فوق صدرك
01:50:12 بعد ان ترتاح روحك
01:50:22 حبيبي اسامحك
01:50:27 انت لم تقصد ان تموت
01:50:31 حبيبي ساضع بنسين فوق عيناك
01:50:43 ساظل احبك
01:50:49 بعد الحرب
01:50:52 احبك
01:50:55 دائما
01:50:58 واكثر
01:51:02 ساظل احبك
01:51:08 بعد الحرب
01:51:11 للابد
01:51:14 دائما
01:51:17 واكثر