Passengers
|
00:00:01 |
miro80 |
00:02:02 |
حصرياً لمنتدى تنين العرب |
00:02:17 |
مرحباً |
00:02:20 |
نعم. أهلاً |
00:02:25 |
أنا الآن مستيقظة |
00:02:29 |
هذا كل ما لدينا حتى الآن |
00:02:32 |
وليست هناك أي تصريحات |
00:02:37 |
وحتى الآن لا نعرف إن كان السبب |
00:02:40 |
أم أنه خطأ بشري... |
00:02:51 |
مرحباً يا عزيزتي - |
00:02:53 |
شكراً لمجيئكِ بهذه السرعة |
00:02:55 |
بالطبع |
00:02:57 |
لقد سقطوا على الشاطيء |
00:02:59 |
"شاطيء "باين وود |
00:03:01 |
كانوا مائة وتسعة |
00:03:04 |
يجب أن تتعاملي مع المجموعة كلها |
00:03:08 |
جقاً؟ - |
00:03:11 |
بحثكِ هذه المرة سيكون |
00:03:14 |
أنا لست متأخرة بشدة - |
00:03:17 |
رسالة دكتوراه لا تنتهِ |
00:03:20 |
هذا يوضح ما تقصدين |
00:03:26 |
إنها حالة معتادة |
00:03:29 |
حالة واحدة التي ستحتاج مجهوداً |
00:03:32 |
إنه يشعر أنه...بحالة رائعة |
00:03:44 |
آسفة |
00:04:02 |
معذرة |
00:04:22 |
سيد "كلارك"؟ - |
00:04:28 |
"مرحباً سيد "كلارك |
00:04:29 |
"أنا "إريك - |
00:04:33 |
مستعد؟ - |
00:04:38 |
كيف حالك؟ - |
00:04:42 |
"أنا طبيبة نفسية يا سيد "كلارك |
00:04:45 |
علاجية للمسافرين... |
00:04:48 |
حقاً؟ |
00:04:51 |
حسناً أنا أتفهم الوضع |
00:04:53 |
لو كان هذا سيجعلك أكثر استرخاءً |
00:04:58 |
أتقومين بزيارات منزلية؟ |
00:05:00 |
هذا...ليس دائماً |
00:05:04 |
وماذا يجب أن يفعل الشخص |
00:05:08 |
ينجو من تحطم طائرة؟ |
00:05:16 |
طريقتكِ بها شيء جميل |
00:05:20 |
أعني أنكِ رسمية تماماً |
00:05:26 |
أهذه المعلومات صحيحة؟ |
00:05:31 |
إذاً...الجمعة في الخامسة؟ |
00:05:36 |
ممتاز |
00:05:41 |
جميل |
00:05:43 |
هل جاء أحد ليصحبك؟ |
00:05:46 |
لا |
00:05:47 |
يمكنني أن أتصل بمن تريد - |
00:05:53 |
أتمنى لك التحسن - |
00:06:04 |
كلير"؟" - |
00:06:07 |
ألديكِ أخت؟ - |
00:06:13 |
يجب أنت تتصلي بها - |
00:06:16 |
الآن أفضل من بعد مدة |
00:06:19 |
يمكنكِ النزول من الحافلة بجوار الهاتف |
00:06:47 |
مرحباً. أيمكنني مساعدتكِ؟ - |
00:06:50 |
غسيلكِ - |
00:06:55 |
لقد بقي في الغسالة لمدة طويلة |
00:06:58 |
آسفة فقد وصلت من العمل حالاً |
00:07:01 |
لقد لاحظت أنكِ أحياناً تكونين مشغولة |
00:07:05 |
لذا يمكنني أن آخذها وأحتفظ لكِ بها... |
00:07:07 |
لا لا. لا بأس - |
00:07:11 |
شكراً فهذا...كما تعرفين |
00:07:14 |
لكني واعدت نفسي |
00:07:17 |
حسناً. ليلة سعيدة - |
00:07:19 |
كلير"؟" - |
00:07:22 |
"طابت ليلتكِ يا "كلير - |
00:07:24 |
أخبريني إن إحتجتِ أي شيء - |
00:07:26 |
شكراً لكِ - |
00:07:42 |
"مرحباً أنت تتصل بـ"هانا |
00:07:44 |
أترك لنا رسالة |
00:07:47 |
مرحباً |
00:07:55 |
إتصلت لأسلم عليكِ فقط |
00:08:00 |
نعم. وداعاً |
00:08:34 |
كنت هادئة |
00:08:36 |
كنت أعرف أني سأموت صغيرة |
00:08:43 |
نظرت حولي |
00:08:47 |
كل هذا الخوف |
00:08:50 |
دين"؟" |
00:08:52 |
متى لاحظت أن هناك شيء خطأ لأول مرة؟ |
00:09:00 |
.....كنا على ارتفاع كبير و |
00:09:03 |
أحسست بوجود خطأ |
00:09:07 |
والأنوار كانت تومض |
00:09:09 |
هذا ليس ما حدث |
00:09:11 |
لم تكن هناك إنفجارات حتى اصطدمنا |
00:09:15 |
هذا صحيح. كل شيء بعدما هبطنا - |
00:09:18 |
"شانون" ,"شانون" |
00:09:24 |
أحسستِ كأنكِ تغرقين... |
00:09:26 |
...لكن أيضاً تقولين أن |
00:09:29 |
أنكِ وصلتي للأرض فجأة... - |
00:09:34 |
متى نظرتِ للآخرين؟ |
00:09:38 |
أهذا مهم؟ |
00:09:42 |
لا بالطبع |
00:09:52 |
أتذكرين أي شيء يا "جينيس"؟ |
00:10:04 |
دين"؟" |
00:10:05 |
قلت لي من قبل |
00:10:16 |
بعد إذنكم لحظة |
00:10:31 |
أخشى أن هذا ليس ما حدث |
00:10:35 |
الطيار فقد السيطرة على الطائرة |
00:10:40 |
إنه خطأ بشري للأسف |
00:10:42 |
هناك مسافر يذكر حريقاً |
00:10:45 |
ما الشائع بين الأشخاص |
00:10:51 |
أن يكون تائهاً ومشوشاً |
00:10:54 |
ألا يتأكد مما رأى |
00:10:58 |
وحتى يشعر به |
00:10:59 |
لكن أيضاً من الممكن أن تكون |
00:11:10 |
فقط حاولي أن تحذري |
00:11:14 |
أنا لا أنوي التدخل في سير |
00:11:17 |
أنا أفكر في المرضى فقط |
00:11:22 |
وهذه الأشياء جوهرية لنحقق تقدماً |
00:11:28 |
شكراً لك |
00:11:40 |
طاب يومكِ - |
00:12:02 |
مرحباً. لقد أخفتني |
00:12:04 |
ماذا تفعلين هنا يا دكتورة؟ - |
00:12:10 |
نعم |
00:12:11 |
نعم. زيارة منزلية |
00:12:15 |
لا بأس |
00:12:17 |
أتريدين "تين"؟ - |
00:12:37 |
دعينا نتكلم بوضوح |
00:12:42 |
حسناً |
00:12:52 |
حليب وبدون سكر |
00:13:00 |
أنتِ جذابة جداً |
00:13:04 |
شكراً لك |
00:13:08 |
أنت تشعر أنك بخير الآن |
00:13:12 |
...لكن عندما نشعر بآثار الصدمة |
00:13:16 |
فإننا نحاول كبح المشاعر السيئة... |
00:13:18 |
لكن هذه المشاعر ستعود للظهور |
00:13:22 |
هل ترسمين؟ |
00:13:24 |
لا |
00:13:26 |
دائماً أرغب في ممارسة الرسم |
00:13:31 |
ماذا تريد أن ترسم؟ |
00:13:35 |
لا يمكنكِ السيطرة على نفسكِ |
00:13:39 |
حسناً |
00:13:42 |
لقد وعدتك |
00:13:49 |
ماذا تعمل؟ |
00:13:53 |
أنا نائب مدير في |
00:13:55 |
إنها شركة سمسرة |
00:13:57 |
لكني لن أعود لهذه الوظيفة |
00:14:00 |
لقد قضيت أغلب حياتي |
00:14:07 |
أترين برج التحكم الخاص بي؟ |
00:14:09 |
طابعة ,فاكس |
00:14:12 |
أجهزة حاسب ,بريد إلكتروني |
00:14:15 |
رسائل |
00:14:19 |
هذا هراء |
00:14:21 |
أشياء هدفها |
00:14:24 |
هل كنت تشعر بهذا قبل الحادث؟ |
00:14:28 |
لا. فقد كنت مشغول جداً بالعمل |
00:14:34 |
إذاً أنت تغير أولوياتك |
00:14:37 |
لعبة جيدة |
00:14:45 |
من الهام جداً أن أسجل ذكرياتك |
00:14:56 |
حسناً |
00:15:02 |
ما أول شيء تذكره |
00:15:10 |
الريح على وجهي |
00:15:13 |
حسناً. وبعد هذا؟ |
00:15:18 |
السير على الشاطيء |
00:15:23 |
هل تذكر أي شيء بين هذين الحدثين؟ |
00:15:29 |
هناك مسافر آخر قال |
00:15:33 |
ومضات ضؤ أو ضوضاء... |
00:15:36 |
قد يكون هذا شيء حدث أثناء الطيران |
00:15:47 |
لا بأس من البكاء |
00:15:52 |
أنا لن أبكي |
00:16:01 |
ماذا أيضاً؟ |
00:16:04 |
هل تنام؟ |
00:16:06 |
بالطبع |
00:16:09 |
هل تحلم؟ |
00:16:11 |
لا أذكرها |
00:16:14 |
إبقي معي وسأوقظكِ لأخبركِ |
00:16:19 |
لا شكراً - |
00:16:22 |
لا أعرف |
00:16:26 |
هذا ليس سخيفاً |
00:16:28 |
إنه سخيف |
00:16:31 |
هذا عنوان لقاء المجموعة |
00:16:32 |
يجب أن تأتي. لن تأسف لهذا - |
00:16:40 |
شكراً على القهوة |
00:16:44 |
"كلير" |
00:16:49 |
تعالي في أي وقت |
00:17:16 |
"الإدراك الفائق للحواس" |
00:17:25 |
هل تحدثت عني مع "إريك كلارك"؟ |
00:17:28 |
لا - |
00:17:29 |
أنا لا أعرفه |
00:17:31 |
إنه يعرف أشياء عني - |
00:17:35 |
ليست أشياء هامة |
00:17:39 |
وكيف يفسر هذا؟ |
00:17:40 |
لم يفعل وأنا لم أسأل |
00:17:43 |
وكيف حال أختكِ - |
00:17:46 |
"نعم. "إما |
00:17:47 |
إنها بخير |
00:17:48 |
بخير؟ - |
00:17:52 |
لقد قرأت أبحاثاً |
00:17:55 |
الذين ربما يكونون قد طوروا... |
00:17:59 |
حقاً؟ |
00:18:01 |
إنها نظرية |
00:18:07 |
....إذاً فهو |
00:18:10 |
يقرأ أفكاركِ نوعاً ما؟ |
00:18:15 |
حقاً؟ |
00:18:16 |
حسناً ,حسناً |
00:18:19 |
"كلير" |
00:18:26 |
هل إكتشفوا أي شيء |
00:18:29 |
لماذا تسألين؟ |
00:18:31 |
التقرير المبدئي مضطرب تماماً |
00:18:34 |
"كما أن المسافر "دين هاسكل |
00:18:39 |
لكنهم جميعاً لهم حكايا مختلفة |
00:18:42 |
لابد من وجود بعض التناقض |
00:18:44 |
قد يكون السبب إنفجاراً |
00:18:48 |
تحدثت مع رجل في شركة الطيران |
00:18:52 |
توقفي يل "كلير" توقفي |
00:18:56 |
إبقي مع المرضى |
00:18:59 |
حسناً هذا عادل |
00:19:01 |
لكن جزء كبير من تحسنهم |
00:19:04 |
"الحقيقة لعنة" |
00:19:07 |
رجل أبيض ميت |
00:19:09 |
لا. أنت فعلت |
00:19:12 |
حسناً. كيف تجدين العمل؟ |
00:19:15 |
كان يجب أن أبدأ بهذا |
00:19:19 |
شيء أفضل من لا شيء |
00:19:21 |
هذا عظيم |
00:19:38 |
هل إتصل أحد |
00:19:42 |
ليس غريباً أن يتغيب |
00:19:45 |
لا أعتقد أننا نحرز أي تقدم |
00:19:48 |
أن نتحدث بحرية مع الأغراب |
00:19:50 |
"شانون" |
00:19:53 |
هل جربتِ التحدث |
00:19:56 |
عن مشاعركِ؟ الفضفضة شيء جيد... - |
00:20:02 |
أأنتِ بخير؟ |
00:20:03 |
أنا بخير |
00:20:10 |
لكني متعبة |
00:20:12 |
أتنامين جيداً؟ |
00:20:16 |
لا |
00:20:19 |
يمكننا أن نتحدث مع طبيب |
00:20:24 |
لا |
00:20:30 |
"ليلة سعيدة يا "شانون |
00:20:34 |
هل دائماً تعرضين |
00:20:38 |
...شانون" أنا آسفـ" - |
00:20:42 |
ليس لديكِ أي فكرة عن ما مررنا به |
00:21:08 |
يا دكتورة - |
00:21:10 |
في سيارتكِ أرجوكِ |
00:21:11 |
ما الأمر؟ - |
00:21:13 |
نورمان"؟" |
00:21:16 |
أرجوكِ. طاوعيني فقط |
00:21:21 |
حسناً ,حسناً |
00:21:28 |
لنذهب من هنا وندور نصف دورة |
00:21:30 |
لماذا؟ |
00:21:34 |
"أرجوكِ يا دكتورة "سامرز |
00:21:37 |
حسناً |
00:21:40 |
ضع حزامك |
00:21:56 |
إلى أين سنذهب؟ - |
00:22:10 |
هناك |
00:22:17 |
إنه الرجل الذي كان يراقبنا ذلك اليوم - |
00:22:22 |
من يكون؟ |
00:22:23 |
أعتقد أنه من شركة الطيران |
00:22:26 |
ولماذا يفعلون هذا؟ |
00:22:28 |
"تلك الليلة عندما قال "دين |
00:22:33 |
...وشيء يلمع كإنفجار... |
00:22:38 |
تذكرت شيئاً... |
00:22:41 |
لقد قالوا أن الطيار |
00:22:45 |
هذا كذب |
00:22:48 |
لقد حدث إنفجار في الطائرة |
00:22:51 |
ولماذا يكذبون في شيء كهذا؟ |
00:22:54 |
لقد وقع لديهم حادث بالعام الماضي |
00:22:57 |
خطأ فني ,خطأ آخر |
00:23:01 |
إنهم خلفنا الآن |
00:23:03 |
لا يمكننا التأكد من هذا |
00:23:06 |
أنتِ لا تعرفينهم. في شركة كهذه |
00:23:10 |
سيقدمون على أي شيء |
00:23:12 |
أنا أفهم شعورك بعدم الأمان |
00:23:15 |
...وهذا الشعور شيء شائع |
00:23:18 |
خصوصاً مع الأشخاص الذين... |
00:23:22 |
لكني لا أظن أن شركة الطيران |
00:23:31 |
سأوصلك. أين تسكن؟ |
00:24:06 |
"مرحباً أنت تتصل بـ"هانا |
00:24:08 |
أترك لنا رسالة |
00:24:12 |
"مرحباً يا "إما" أنا "كلير |
00:24:16 |
لم يكن الأمر سهلاً |
00:24:21 |
أقصد لقد كبرنا |
00:24:25 |
كل منا تعيش حياتها... |
00:24:33 |
لا أريد أن أجرحكِ |
00:24:40 |
الهاتف يصعب الأمور |
00:24:43 |
لنتقابل |
00:24:48 |
إتصلي بي |
00:25:11 |
مرحباً |
00:25:36 |
بدأت ترسم؟ - |
00:25:40 |
الأمر بهذه الصعوبة |
00:25:44 |
وماذا ترسم؟ |
00:25:48 |
لا أعرف |
00:25:51 |
جربي |
00:25:52 |
لا شكراً |
00:25:54 |
ولم لا؟ |
00:25:57 |
لا أنا حقاً...أقصد |
00:26:00 |
لن تفعلي |
00:26:03 |
هيا ,هيا - |
00:26:07 |
لا تقلقي على هذا |
00:26:10 |
يا إلهي |
00:26:14 |
حسناً. فقط إسترخي |
00:26:19 |
بإنسيابية أكثر |
00:26:20 |
إنسيابية. نعم هكذا |
00:26:25 |
أظنني...لقد فهمت |
00:26:27 |
حسناً |
00:26:30 |
نعم ,نعم. أترين؟ |
00:26:33 |
خُذ - |
00:26:36 |
هيا |
00:26:57 |
"إريك" |
00:27:06 |
"إريك" |
00:27:11 |
"إريك" |
00:27:14 |
"تحدث معي أرجوك يا "إريك |
00:27:16 |
أرجوك أخبرني بما تشعر الآن |
00:27:17 |
ماذا؟ |
00:27:37 |
كيف حالكِ؟ |
00:27:42 |
أنا بخير |
00:27:43 |
حقاً؟ - |
00:27:46 |
تبدين لي محبطة قليلاً |
00:27:51 |
لا |
00:27:54 |
لماذا تقول هذا؟ - |
00:27:59 |
تبدين...منطوية |
00:28:03 |
لدي نظرية عن النساء الجميلات |
00:28:06 |
لأنكِ جميلة |
00:28:08 |
إنهن يدفن أنفسهن |
00:28:12 |
أنا لا أدفن نفسي - |
00:28:14 |
لا بأس |
00:28:17 |
إنهن يخفن من رغباتهن |
00:28:19 |
يالك من عاطفي |
00:28:47 |
"إريك" |
00:29:25 |
شكراً |
00:29:26 |
كيف أصبحت هكذا؟ |
00:29:29 |
أقصد كيف يصبح الشخص |
00:29:34 |
بدأت أدرس للأطفال المتوحدين |
00:29:37 |
الأطفال المنغلقين |
00:29:39 |
أين بدأتِ؟ |
00:29:44 |
بأن أتعلم لغتهم |
00:29:47 |
أغلب هؤلاء الأطفال |
00:29:52 |
أصدقاء من الخيال ,قصص ملفقة |
00:29:55 |
أجد طريقة لفهم القصة |
00:29:58 |
فأجد الطريق للحقيقة |
00:30:18 |
هل تخاف الكلاب؟ |
00:30:21 |
بالطبع لا |
00:30:23 |
هذا طبيعي فمن ضمن المخاوف |
00:30:27 |
أنا لست مريضاً |
00:30:29 |
كنت أتحدث بشكل عام |
00:30:32 |
أيمكنني مقابلتك ثانية يا "إريك"؟ |
00:30:35 |
نعم. بالطبع |
00:30:39 |
بل أتعرفين؟ |
00:30:44 |
إنه مجرد مفتاح لا أطلبكِ للزواج |
00:30:48 |
سأتصل قبل أن آتي |
00:30:51 |
آسفة - |
00:30:53 |
تمهلي |
00:30:54 |
أنا لن أعضكِ |
00:30:57 |
أنا أقدر رغبتكِ في مساعدتي |
00:31:01 |
حقاً وهذا...سيساعدني |
00:31:06 |
إنه يريحني. شكراً لكِ |
00:31:14 |
حسناً. لكن هناك قواعد |
00:31:18 |
نحن لا نتواعد |
00:31:21 |
لأن هذا ربما يساعدك على التحسن... |
00:31:23 |
أريدكِ أن تعرفي |
00:31:26 |
سأسمعك وأنت تتوقف عن مقاطعتي |
00:31:30 |
إتفقنا؟ - |
00:31:32 |
هذه هي قواعدي |
00:31:36 |
هل سنرى بعضنا؟ |
00:31:38 |
نعم. وجهاً لوجه |
00:31:41 |
وجهاً لوجه؟ |
00:31:43 |
إخرس - |
00:31:48 |
حسناً |
00:31:50 |
وداعاً - |
00:31:53 |
إلى اللقاء |
00:32:07 |
ليس لديك رسائل |
00:32:32 |
أتبحثين عن هذه؟ |
00:32:35 |
نعم |
00:32:36 |
إنها جميلة جداً - |
00:32:40 |
وأنتِ تبدين جميلة فيها |
00:32:43 |
لا أعرف |
00:32:46 |
سأطبقها لكِ |
00:32:48 |
حسناً شكراً لكِ - |
00:32:59 |
المفتاح - |
00:33:01 |
مفتاح حبيب |
00:33:03 |
لا - |
00:33:04 |
لا ,لا إنه مجرد معرفة |
00:33:06 |
معرفة يعطيكِ مفتاحه؟ |
00:33:09 |
أين أجد واحداً؟ |
00:33:12 |
في الحقيقة هو مريض |
00:33:16 |
أأنتِ معجبة به؟ |
00:33:19 |
لا |
00:33:20 |
لا. أنظري في عيني وقولي هذا |
00:33:27 |
أنا لست معجبة به |
00:33:30 |
ولو أني أعجبت به |
00:33:33 |
هذا غير أخلاقي - |
00:33:36 |
.....إذاً فأنتِ يجب ألا تريه - |
00:33:39 |
يجب أن تخرجيه من رأسكِ - |
00:33:42 |
هذا صحيح |
00:33:44 |
لقد عايشت شيئاً مثل هذا |
00:33:46 |
مثل ماذا؟ |
00:33:48 |
التردد |
00:33:55 |
شكراً جزيلاً على هذا |
00:33:59 |
وأنتِ أيضاً |
00:34:03 |
نعم؟ |
00:34:05 |
إفردي جناحاكِ |
00:34:09 |
الحياة لحظة |
00:34:11 |
فجأة |
00:34:12 |
تنتهي |
00:34:13 |
معكِ حق |
00:34:26 |
نعم. أنا آتية |
00:34:38 |
ما الذي يحدث؟ |
00:34:40 |
لا شيء |
00:34:44 |
كيف عرفت عنواني؟ |
00:34:46 |
مكتوب هنا |
00:34:50 |
ظننتكِ ستحتاجينها غداً |
00:34:51 |
آسفة بشأن ذلك - |
00:34:54 |
إذاً أأنت بخير؟ |
00:34:56 |
ألن تدعينني للدخول؟ |
00:34:59 |
لا |
00:35:00 |
ألديكِ أحد بالداخل؟ |
00:35:02 |
لا. أعني إن هذا ليس من شأنك |
00:35:07 |
كما أن هذه ليست ساعات |
00:35:09 |
أنا لست مريض |
00:35:12 |
...لا. أنت فقط شخص مخيف |
00:35:15 |
يقف أمام بابي في منتصف الليل... |
00:35:18 |
رجل لطيف ورائع |
00:35:22 |
حسناً ,طابت ليلتك |
00:35:23 |
ألا تظنين ذلك؟ |
00:35:25 |
لن أظل هنا لمناقشة مدى لطفك |
00:35:29 |
وماذا بشأن فتنتي؟ |
00:35:31 |
طابت ليلتك |
00:36:01 |
مرحباً |
00:36:03 |
إنه وسيم جداً |
00:36:22 |
حسناً, لنبدأ |
00:36:26 |
لماذا لم يحضرا؟ |
00:36:30 |
هيا, أنت دائماً لديك نظرة |
00:36:32 |
ما رأيك بشأن هذا؟ |
00:36:44 |
آسفة, هلا عذرتني قليلاً؟ |
00:36:48 |
إذهبي |
00:37:03 |
ماذا تفعل هنا سيد "أركين"؟ |
00:37:06 |
أنا مهتم بشأن صحة المسافرين |
00:37:09 |
أنت مهتم بما يتذكرون فحسب |
00:37:11 |
نعم, بالطبع |
00:37:18 |
إن مرضاكِ حساسون للغاية تجاه |
00:37:22 |
أريد التأكد فحسب |
00:37:24 |
أنكِ لا تلقنينهم نظرياتكِ الخاصة |
00:37:28 |
أأمكنك التأكد أن الحادث لم يكن |
00:37:31 |
إنه كذلك دائماً |
00:37:34 |
مهما كانت طريقته |
00:37:36 |
شخصاً ما لم يعمل بجد كافي , أو أساء أداء |
00:37:39 |
شخص ما قام بخطأ |
00:37:42 |
وفي هذه الحالة كان الحادث بسبب |
00:37:46 |
إذاً أنت تدين رجل ميت |
00:37:52 |
إبق بعيداً |
00:38:08 |
"كلير" |
00:38:10 |
إريك"؟" |
00:38:12 |
مرحباً |
00:38:14 |
"إريك" |
00:38:16 |
إبتعد عن الحافة, حسناً؟ |
00:38:20 |
إصعدي |
00:38:24 |
هيا |
00:38:27 |
أنا لا أحب الأماكن العالية |
00:38:54 |
يا إلهي - |
00:38:56 |
...أنا بخير. أنا فقط |
00:38:59 |
هيا تعالي |
00:39:01 |
"إريك" ,"إريك" |
00:39:03 |
حسناً ,حسناً |
00:39:04 |
هيا تعالي - |
00:39:08 |
يا إلهي ,يا إلهي |
00:39:13 |
إبقي هناك - |
00:39:29 |
لا يمكننا الإبتعاد عن |
00:39:36 |
ما إشارتكِ؟ |
00:39:43 |
لقد كدت أتزوج ذات مرة |
00:39:45 |
هربت قبل الزواج بيومين |
00:39:51 |
هذا مريع |
00:39:53 |
أجل. هو كذلك |
00:39:58 |
كان هذا مؤلم لها |
00:40:02 |
كنت خائفاً |
00:40:07 |
أتعرفين ما المخيف في الإلتزام؟ |
00:40:11 |
إن حياتكِ تصبح واقعية |
00:40:13 |
بلا خطط ولا آمال |
00:40:17 |
تصبح واقع فحسب |
00:40:21 |
حان دوركِ |
00:40:24 |
هيا أعطني شيئاً. العدل هو |
00:40:28 |
ليس لدي ما أخبرك به |
00:40:31 |
لم أحظ بعلاقة جدية يوماً |
00:40:37 |
لا يوجد قصة تستحق |
00:40:40 |
حقاً |
00:40:43 |
هذا أنتِ |
00:40:46 |
وجيزة وغامضة |
00:40:48 |
أنا لست كذلك |
00:40:52 |
"الوضوح من "كلير |
00:40:54 |
أنا سعيدة أنني أستطيع تسليتك |
00:40:58 |
هيا, أليست هذه معجزة |
00:41:04 |
الحادث |
00:41:08 |
كما لو كنا ولدنا من جديد |
00:41:22 |
إريك"؟" |
00:41:24 |
"إريك" |
00:41:29 |
ماذا؟ |
00:41:30 |
أيها الوغد |
00:41:36 |
هيا بنا |
00:41:51 |
لن أركب هذا الشيء |
00:41:53 |
لما لا؟ |
00:41:57 |
ألا ترتدي الخوذة؟ - |
00:42:03 |
لما أتيتِ؟ |
00:42:33 |
أهو سريع قليلاً؟ - |
00:43:03 |
هل نحتاج سترات النجاة؟ |
00:43:07 |
لابد أنه يوجد بعضهم بالداخل |
00:43:10 |
ألا يكتبون عليها؟ |
00:43:18 |
هذا قارب جميل |
00:43:20 |
حقاً - |
00:43:22 |
كيف حصلت عليه؟ - |
00:43:25 |
إذا لمن هذا القارب؟ - |
00:43:27 |
كيف؟ |
00:43:29 |
ماذا؟ - |
00:43:31 |
"إريك" |
00:43:35 |
نعم |
00:43:36 |
رائع |
00:43:44 |
أتريدين آخذه؟ |
00:43:45 |
لا |
00:43:47 |
هيا |
00:43:54 |
إتبعي القمر |
00:44:06 |
ماذا تفعل؟ - |
00:44:08 |
ماذا؟ أأنت مختل؟ |
00:44:11 |
.لا |
00:44:13 |
حسناً, نعم |
00:44:15 |
سيكون بارد للحظات |
00:44:25 |
إذا كانت تلك محاولة لجعل نفسك |
00:44:39 |
أهو بارد يا "إريك"؟ |
00:44:45 |
يا الهي. لن اكرر هذا مجدداً |
00:44:49 |
حقاً هذا ليس مسلٍ |
00:44:51 |
كف عن هذا |
00:44:54 |
"إريك" |
00:44:58 |
إريك" أنا آتية" |
00:45:03 |
"إريك" |
00:45:05 |
لقد أفزعتني - |
00:45:08 |
ظننتك غرقت |
00:45:10 |
لا |
00:45:12 |
لما ترتدين ملابسكِ؟ |
00:45:15 |
أقفزتِ لإنقاذي؟ |
00:45:18 |
لا |
00:45:19 |
هيا. أين تذهبين؟ |
00:45:22 |
إبقي لبعض الوقت |
00:45:24 |
أرأيتِ؟ |
00:45:31 |
لا. إنه جيد |
00:46:48 |
يا إلهي - |
00:46:50 |
أنا مسخ |
00:46:54 |
"تأخر الوقت جداً يا "كلير - |
00:46:58 |
لتبعديني |
00:47:06 |
"إريك" |
00:47:08 |
عندما إلتقينا أول مرة |
00:47:15 |
ألديك واحدة؟ |
00:47:17 |
نعم. بدوت كما لو كنت |
00:47:21 |
ربما لأنكِ أنتِ الأخت الأكبر |
00:47:26 |
وغد |
00:47:31 |
على أي حال "إما" أكبر |
00:47:35 |
كيف تبدو؟ |
00:47:41 |
إنها نشيطة |
00:47:49 |
إنها أم جيدة حقاً |
00:47:52 |
إنها جيدة في العديد من الأمور |
00:47:58 |
إذاً ما المشكلة؟ |
00:48:01 |
تقول أني جبانة |
00:48:06 |
لذا قلت لها أشياء فظيعة |
00:48:11 |
ما كان يجب أن أقولها |
00:48:15 |
نحن لم نتحدث معاً منذ شهور |
00:48:19 |
مهما كان ما قلته |
00:48:22 |
الأمر لا يستحق |
00:49:30 |
إما"؟" |
00:50:14 |
من يعيش هنا يا "كلير"؟ |
00:50:17 |
أتتبعني؟ |
00:50:19 |
هل قضاء الليل مع مريضك |
00:50:25 |
مصداقيتكِ أصبحت على المحك |
00:50:44 |
"بيري" - |
00:50:50 |
هناك رجل يتعقبني |
00:50:53 |
إثنان في الواقع "أركين" من شركة |
00:50:57 |
"وأحد مرضاي يدعى "نورمان |
00:51:01 |
يظن أن الرجل الآخر أيضاً |
00:51:04 |
إنهم يحاولون تغطية أمر ما |
00:51:07 |
والآن إثنان من مرضاي مفقودان |
00:51:09 |
"كلير" ,"كلير" |
00:51:12 |
من مفقود؟ - |
00:51:16 |
لم يحضرا الجلسة |
00:51:19 |
مفقودان أم لم يحضرا الجلسة؟ |
00:51:23 |
لست متأكدة |
00:51:26 |
عدم حضورهما إلى الجلسة |
00:51:30 |
عادة ما يتغيب المرضى |
00:51:33 |
أليس هذا معتاد؟ - |
00:51:36 |
ماذا عن "إريك كلارك"؟ - |
00:51:39 |
كيف حاله؟ |
00:51:43 |
جيد |
00:51:49 |
...إنه |
00:51:51 |
يستجيب |
00:51:56 |
لا أدري ,لا أدري |
00:52:07 |
ماذا يجري يا "كلير"؟ |
00:52:11 |
تخطيت الحدود معه |
00:52:14 |
تعديت الحد الأخلاقي |
00:52:19 |
علاقتنا شخصية أكثر مما يجب |
00:52:30 |
شخصية أكثر مما يجب |
00:52:32 |
نعم |
00:53:38 |
"مرحباً يا "نورمان |
00:53:43 |
"أنا الدكتورة "سامرز" يا "نورمان |
00:54:00 |
نورمان"؟" |
00:54:18 |
الخطوط الجوية تعترف |
00:54:42 |
إنتظري ,لا ترحلي |
00:54:46 |
توقفي ,لا ترحلي |
00:54:48 |
أرجوكِ |
00:54:52 |
أرجوكِ ساعديني |
00:55:01 |
ساعديني |
00:55:25 |
أتعرفينني؟ |
00:55:29 |
لا |
00:55:32 |
لا أستطيع تذكر أي |
00:55:34 |
لما تتعقبنا؟ |
00:55:36 |
لقد تبعت واحداً في |
00:55:39 |
الرجل الذي يعيش هنا |
00:55:43 |
ظننت أنه ربما إستطاع أن |
00:55:45 |
ولكنه لم يقترب مني |
00:55:48 |
لا أستطيع تذكر أي شيء عن الحادث |
00:55:50 |
هل شاهدت الحادث؟ |
00:55:52 |
كنت هناك |
00:55:53 |
أكنت من ركاب الرحلة؟ - |
00:55:56 |
كنت أجلس هناك وفجاة |
00:55:59 |
حدث إنفجار. بعدها وجدت |
00:56:04 |
ماذا حدث؟ |
00:56:10 |
لا بأس |
00:56:12 |
هل أخبرت أي شخص عن هذا؟ |
00:56:14 |
لا. مع من أتحدث؟ |
00:56:21 |
أريدك أن تأتي معي |
00:56:24 |
"أنا "كلير" يا "بيري |
00:56:25 |
أريد التحدث معك إتصل بي |
00:56:30 |
أأنت بخير؟ |
00:58:36 |
مازلت حياً |
00:59:07 |
"سيد "أركين |
00:59:11 |
هذا الرجل كان على الطائرة |
00:59:16 |
إنكِ تتمسكين بأشياء |
00:59:20 |
المسافرون يختفون يا سيد |
00:59:22 |
إهدئي رجاءًً |
00:59:23 |
أين هم؟ - |
00:59:24 |
المسافرون الأخرون - |
00:59:26 |
هذا الرجل يتذكر حدوث إنفجار |
00:59:30 |
أنا أعرفك |
00:59:32 |
لا |
00:59:33 |
نعم - |
00:59:34 |
لقد تقابلنا من قبل - |
00:59:37 |
أيمكنك مساعدتي |
00:59:38 |
ساعدني |
00:59:40 |
لم نتقابل سابقاً |
00:59:42 |
وأعذرني فأنا مشغول |
00:59:50 |
إنه يتذكر الإنفجار - |
00:59:53 |
من أين أعرفك؟ |
00:59:55 |
تراجع - |
00:59:57 |
تراجع ,تراجع - |
01:00:01 |
أيها الوغد |
01:00:04 |
ماذا فعلت؟ |
01:00:11 |
حسناً, إنتهى العرض |
01:00:19 |
لن تنجو بفعلتك |
01:00:22 |
هذا الرجل يتذكر الإنفجار |
01:00:34 |
سيدي؟ |
01:00:37 |
سيدي؟ |
01:01:11 |
شانون"؟" |
01:01:13 |
"شانون" ,"شانون" |
01:01:17 |
ماذا حدث؟ إهدئي |
01:01:28 |
"كلير" |
01:01:33 |
يا إلهي |
01:01:35 |
لا بأس |
01:01:46 |
المحرك إنفجر |
01:01:49 |
كان على يمين نافذتي |
01:01:53 |
"يا إلهي ,"إريك |
01:02:24 |
آسفة |
01:02:30 |
كيف تشعرين؟ |
01:02:32 |
بخير |
01:02:36 |
أين عائلتكِ يا "شانون"؟ |
01:02:41 |
مات والداي عندما كنت |
01:02:45 |
عمتي ربتني |
01:02:48 |
لم نكن على وفاق |
01:02:52 |
ماذا حدث لهما؟ |
01:02:59 |
ماتا بسبب السقوط |
01:03:02 |
كانا على قمة منحدر وحاول |
01:03:10 |
لابد أنهما حزنا لفراقهما لكِ |
01:03:12 |
لقد تركاني بمفردي - |
01:03:18 |
بالطبع هما يعرفان هذا |
01:03:24 |
ماذا ستقولين لهما |
01:03:33 |
بماذا ستخبرينهما الآن؟ |
01:03:40 |
أني أعلم أنها كانت حادثة |
01:03:45 |
...شيئ ما قد حدث لهما |
01:03:47 |
ولم يستطيعا منعه... |
01:03:54 |
ماذا أيضاً؟ |
01:04:02 |
أني سامحتهما |
01:04:49 |
"إريك" |
01:05:21 |
ماذا حدث يا "إريك"؟ |
01:05:24 |
إنه كلبي |
01:05:27 |
ماذا؟ |
01:05:30 |
هذا الكلب |
01:05:34 |
لقد دفن بحديقة أمي الخلفية |
01:05:37 |
مات عندما كنت في السادسة |
01:05:40 |
"إريك" |
01:05:41 |
لم أنجُ من الحادث |
01:05:43 |
إريك"؟" - |
01:05:45 |
أنظر لي ,أنظر لي |
01:05:47 |
أنت بخير. أنت هنا معي |
01:05:52 |
لم أنجُ - |
01:05:54 |
هذا كلب الجيران |
01:05:56 |
أنت بخير |
01:06:00 |
أرأيت؟ |
01:06:09 |
إنتظري |
01:06:21 |
"إريك" |
01:06:29 |
"إريك" |
01:06:34 |
هيا ,هيا |
01:06:37 |
"إريك" |
01:06:56 |
"إريك" |
01:07:12 |
"إريك" |
01:07:41 |
"إريك" |
01:07:49 |
"إبتعدي عني يا "كلير |
01:07:55 |
"دعنا نعود للمنزل يا "إريك |
01:07:58 |
إبتعدي عني |
01:08:00 |
إذهبي فحسب |
01:08:20 |
شانون"؟" |
01:08:24 |
شانون"؟" |
01:08:25 |
كلير"؟" - |
01:08:27 |
مرحباً يا عزيزتي - |
01:08:30 |
إنها صديقتي كانت نائمة |
01:08:33 |
نعم رحلت للتو |
01:08:37 |
بمفردها؟ |
01:08:39 |
لا, مع رجل وإمرأة |
01:08:43 |
"أنت متعبة يا "كلير |
01:08:47 |
...لا, لا مرضاي |
01:08:49 |
سيكونون بخير |
01:08:52 |
إريك" سيكون على ما يرام أيضاً" |
01:08:55 |
سأعد لكِ بعض الشاي |
01:08:59 |
إريك"؟" |
01:09:03 |
"إريك" |
01:09:09 |
لم أخبركِ باسمه قط |
01:09:15 |
المسافرين مفقودين |
01:09:17 |
ولا يتعلق الأمر بعدم حضورهم |
01:09:20 |
هناك ناجون لم تقيد أسمائهم |
01:09:24 |
لا أدري |
01:09:28 |
أظن شركة الخطوط الجوية |
01:09:31 |
واحد تلو الأخر |
01:09:33 |
ربما هم ليسوا بحاجه لكِ - |
01:09:38 |
أتبحثين عن الحقيقة؟ |
01:09:41 |
نعم |
01:09:43 |
عندما نكذب فأننا نبني الأكاذيب |
01:09:48 |
ماذا تود أن تقول؟ |
01:09:50 |
...أنه لابد من سبب |
01:09:51 |
وراء تمسككِ بفكرة... |
01:09:55 |
ماذا؟ |
01:09:56 |
ربما تماديت كثيراً |
01:10:01 |
"لقد إتفقت مع "أركين |
01:10:03 |
"لا يا "كلير |
01:10:08 |
لا تقترب مني |
01:10:18 |
ألهذا السبب تساعدني؟ |
01:10:20 |
لتراقب المسافرين؟ |
01:10:24 |
أنا لست هكذا |
01:11:17 |
إنهم موتى |
01:11:23 |
جميعهم كذلك |
01:11:33 |
...ذلك الطيار |
01:11:38 |
كان متعباً... |
01:11:41 |
كان يمر بظروف إنفصال |
01:11:45 |
لم يكن حتى في قمرة القيادة |
01:11:50 |
عندما حدث هذا |
01:11:53 |
أين كان؟ |
01:12:00 |
لقد ترك الطائرة بقيادة الطيار الآلي |
01:12:03 |
ما كان يجب أن يفعل هذا |
01:12:05 |
كلا لم يكن هو |
01:12:07 |
لقد رأى المسافرين إنفجار |
01:12:11 |
لا - |
01:12:14 |
لقد حاول الهبوط بالطائرة على الشاطيء |
01:12:16 |
إذا كان هناك من ناجين |
01:12:18 |
أنتِ مخطئة |
01:12:19 |
هذا الرجل بطل |
01:12:21 |
أنتِ مخطئة |
01:12:24 |
لا |
01:12:37 |
كنت أنا |
01:12:42 |
ماذا؟ |
01:12:50 |
ماذا قلت؟ |
01:14:02 |
آسف. أخطأت المقعد |
01:14:19 |
لا ,لا يا "إما" أرجوكِ |
01:14:23 |
"أرجوكِ يا "إما |
01:15:01 |
صباح الخير |
01:15:04 |
صباح الخير |
01:15:11 |
وجدت شيئاً |
01:15:13 |
ماذا؟ |
01:15:15 |
قائمة المسافرين |
01:15:26 |
لماذا لم تخبرني؟ |
01:15:29 |
هذا من الأشياء التي يصعب قولها |
01:15:33 |
كان علي أن أترككِ تكتشفين |
01:15:37 |
عندما تستعدي |
01:15:50 |
تفضلي |
01:15:53 |
شكراً لك - |
01:15:57 |
أنتِ آتية أم ذاهبة؟ |
01:15:59 |
أنا عائدة لمنزلي - |
01:16:03 |
"إريك" - |
01:16:33 |
الأشخاص يعودون لمساعدتكِ |
01:16:36 |
ويرشدونكِ إلى الطريق |
01:16:40 |
جدي عاد من أجلي |
01:16:43 |
لم أعرفه حتى |
01:16:46 |
وكلبي |
01:16:57 |
من أتى اليكِ؟ |
01:17:13 |
"عمتي "توني |
01:17:19 |
"والسيد "باري |
01:17:35 |
ماذا عن بقية المسافرين؟ - |
01:17:39 |
يحاولون العثور على |
01:17:43 |
لم ينجُ أحد من الحادث |
01:17:57 |
والآخرون؟ |
01:18:01 |
لقد كانوا يساعدوننا لنجد طريقنا |
01:18:21 |
أيمكننا اللقاء في المدينة؟ |
01:18:27 |
حسناً أعد أن أعضكِ |
01:18:31 |
لا بأس |
01:18:33 |
عظيم - |
01:19:20 |
يا إلهي |
01:19:29 |
ضعوا أقنعة الأكسجين |
01:19:34 |
ضعيه |
01:19:43 |
سنموت |
01:19:44 |
أنظري إلي ,أنظري لي |
01:19:48 |
أنظري إلي |
01:19:49 |
لماذا لم أتصل بها؟ - |
01:19:51 |
"أنا أحبكِ يا "إما |
01:19:54 |
"إما" |
01:20:23 |
إفعلي مثلي |
01:20:26 |
هيا إفعلي مثلي |
01:20:28 |
لا تستسلمي |
01:20:34 |
لن ننجو |
01:20:36 |
بلى سنفعل |
01:20:40 |
نعم سننجو |
01:20:43 |
إبقي معي هنا. إتفقنا؟ |
01:20:47 |
لا تذهبي |
01:20:49 |
إبقي معي |
01:21:42 |
سأحضر لكِ خطابات أختكِ |
01:23:08 |
"أنتِ أختي يا "إما |
01:23:13 |
miro80 |
01:23:35 |
حصرياً لمنتدى تنين العرب |