Per Qualche Dollaro In Pi For A Few Dollars More

ar
00:03:49 عندما لا يعود للحياة قيمة
00:03:53 لذلك يظهر
00:04:11 تذاكر
00:04:14 تذاكر من فضلك
00:04:22 شكرا.تذاكر
00:04:25 هل الطريق بعيدة الىتوكومكاري
00:04:28 سنصل الى هناك بعد
00:04:30 شكرا
00:04:31 عذرا لكنك
00:04:34 لم استطع منع نفسي من سماع
00:04:37 اني اعرف المنطقة جيدا وعلي اخبارك
00:04:44 اعتقد ان المحطة الأقرب
00:04:47 بنزولك في سانت فاي
00:04:51 يمكنك العودة الى
00:04:57 القطار لا يتوقف
00:05:11 هذا القطار سيتوقف في توكومكاري
00:05:40 على رسلكم يا قوم
00:05:42 لم توقفت
00:05:45 احدهم شد حبل الطوارئ
00:05:57 هيه ايها السيد انك لا تستطيع
00:06:01 لم اوقفت هذا القطار
00:06:05 حسنا ان شركة السكك الحديدية
00:06:09 لأي راكب ان اردت
00:06:12 لقد نزلت فعلا شكرا
00:06:17 حسنا لنذهب
00:06:54 لقد مر هنا بنفسه
00:06:58 لقد كان غاضبا عندما رأى ما كانوا يعرضون
00:07:02 لقد قال "عدة آلاف من الدولارات
00:07:05 اني أساوي أكثر من ذلك
00:07:08 قال ذلك ثم أضاف
00:07:13 لم يكن احد يملك الجرأة
00:07:24 على الأقل
00:07:26 هذا ما كان الأمر عليه حتى الآن
00:08:09 أين هو
00:08:26 أين هو
00:08:36 ليس لدي فكرة
00:09:01 مكانك
00:09:03 مكانك قلت لك
00:09:06 افعل اذن كما قلت لك
00:09:09 رأيت؟لقد جعلتني أوقع الصابونة
00:09:13 انتظرسأحضره لك
00:09:18 انظر ماهذا
00:10:03 اعذريني سيدتي
00:11:36 سأقتل على ذلك
00:11:50 ها انت هنا
00:12:03 ماذا تعرف عن كافانا
00:12:05 منذ اسبوع تقريبا
00:12:08 شكرا
00:12:10 ان كان لك اية مصلحة في ذلك
00:12:13 احدهم قدم يراني
00:12:16 من
00:12:18 لم أره من قبله
00:12:21 اسمه مونكو
00:13:47 ضوء
00:13:52 أتعرف كافانا الصغير
00:13:57 الآن اخبرني
00:14:07 هناك على تلك الطاولة
00:14:10 ظهره باتجاهك
00:14:16 شكرا
00:15:23 ورقتين
00:16:05 ألم تسمع ما هو الرهان
00:16:10 حياتك
00:16:41 حيا او ميتا انه خيارك
00:16:47 هيا بنا
00:17:26 ألفي دولار
00:17:29 يستغرقني ثلاث سنوات
00:17:32 قل لي اليس على الشريف ان يكون
00:17:36 و قبل كل شيئ شريفا
00:17:39 نعم صحيح
00:17:53 أعتقد انكم
00:20:55 هوجي
00:21:34 كيف حالك نينو
00:21:36 أفضل عندما أراك
00:21:51 هيا ابدأ
00:22:15 افتحه
00:22:35 ماذا هناك؟من يكون
00:23:10 انت تعال
00:23:28 لقد تركتك تحيا ايها البطل
00:23:30 وذلك حتى تخبر جميع
00:24:29 لأجل المال القذر
00:24:39 أخذت النقود لتضعني
00:24:45 كان عليك قتلي
00:24:48 كان أفضل لك
00:24:51 و لهم
00:24:56 كم عمر الصبي
00:25:02 كم عمر الصبي سألتك
00:25:05 ثمانية عشرة شهرا
00:25:08 انه الوقت الذي كنت فيه في السجن
00:25:14 استخدمت المكافأة التي أخذتها
00:25:16 للبدء في انشاء عائلة
00:25:20 لذا أشعر ان عائلتك
00:25:25 سآخذ الجزء الذي يخصني الآن
00:25:28 الى الخارج
00:25:33 كلاهما بريء ارجوك دعهما
00:26:05 اعرف و انا متأكد من كراهيتك لي
00:26:32 هذه المرة ستكون امامك الفرصة
00:26:39 اتركه
00:26:46 عند سماعك لانتهاء الموسيقى ابدأ
00:26:50 ام انك تعتقد انه بامكانك
00:26:56 لنبدأ
00:28:54 الآن
00:29:35 تحقق من هذه الوجوه ثانية
00:29:41 يومك سعيد سيدي مسائك سعيد
00:29:43 مورتيمر
00:29:46 دوجلاس مورتيمر
00:29:49 من كارولينا
00:29:52 هل استطيع المساعدة في شيء
00:29:54 اني أبحث عن بنك من الدرجة الأولى
00:29:58 نعم
00:30:00 أكبر و أأمن بنك
00:30:03 حسنا سيد مورتيمر
00:30:06 لديه كل شيء
00:30:09 لا أشك بذلك لكن لدي
00:30:12 الآن لنتفترض اني لص
00:30:17 لص
00:30:19 لص خطير مع عصابة قتلة
00:30:22 ما هو أصعب بنك
00:30:27 في حالتك البنك الوحيد
00:30:30 و لا حتى اينديو يجرؤ
00:30:33 انه ليس بنكا
00:30:40 في أي وقت يقلع
00:30:43 في 11 و نصفسأبرق
00:30:45 في بنك ال باسو
00:30:48 شكرا
00:31:15 ايها السيد .كابتن
00:31:18 اتريد اسطبل ام غرفة
00:31:21 اسمي فيرناندو
00:31:24 و هذا هو فندقك
00:31:27 لم هذا الفندق
00:31:29 ربما لن تحب
00:31:32 سيكون عليك تمضية نصف ليلتك
00:31:35 في هذا الفندق الغرفة
00:31:38 و صاحبة الفندق موجودة هنا سيدي
00:31:42 هي متزوجة
00:32:03 ها هو البنك . حالما احصل على النقود
00:32:06 عليك
00:32:11 لدي 50 سنتا لأجلك
00:32:13 ان اتى اي أحد لم تراه قبلا
00:32:18 في الفندق سيدي
00:32:28 اين يقيم
00:32:39 في الفندق
00:32:45 أخبرني ان عرفت
00:32:47 بالتأكيد سيدي
00:33:05 أأساعدك سيدي
00:33:08 آسف انها مشغولة
00:33:12 الفندق مليئ تماما
00:33:14 الغرفة التي تريد هي الأفضل عندنا
00:33:18 من يقيم بها
00:33:20 تأكد من السجل
00:33:22 ماري
00:33:25 انه السيد مارتينيز
00:33:36 انه مجاني الآن
00:33:40 سأرى ذلك
00:33:47 انه ليس الا
00:33:51 انه طويل اليس كذلك
00:33:57 انك قذر تماما
00:34:11 ايها المالك بسرعة فاتورتي
00:34:14 اريد فاتورتي
00:34:18 قبل ان ينزل اريد فاتورتي
00:34:21 كل شيئ سيكون على ما يرام
00:34:24 انها الأفضل في كل الفندق
00:34:28 لا ماري اريد الفاتورة
00:34:30 لا تذهب سيد مارتينيز
00:34:37 نعم سيدي ماذا تريد
00:34:45 انا لا البس هذه
00:34:47 لي الشرف انك فكرت بي
00:35:29 راقب ذلك
00:35:56 مرحبا يا اصحاب
00:35:59 مرحبا اينديو
00:36:01 ترى اني لم أضع
00:36:04 اينديو ينادي
00:36:07 و سانشو
00:36:09 ان كنت بانتظار سانشو
00:36:12 انه في السجن لأربع سنوات
00:36:22 سيئ لأجله
00:36:26 الرجل الذي يجعلهم يمسكون به
00:36:31 ما كل هذا
00:36:34 اسمع الآن
00:36:40 مصرف في ال باسو
00:36:43 دعنا نرى
00:36:45 هذا المصرف من الداخل
00:36:50 التي تزن ثلاثة اطنان
00:36:54 هنا القسم الذي يعمل فيه صرافان
00:36:58 هذا مكتب المدير
00:37:00 في الخلف هناك خزانة فخمة
00:37:03 لتقديم المشروب
00:37:08 هذا هو الباب الرئيسي و في المقابل
00:37:12 ماذا حدث يا جروجي
00:37:14 لنقل انك قتلت الصرافين
00:37:18 و الدقيقتين التاليتين
00:37:22 الآن ماذا
00:37:25 الوقت ضاع
00:37:29 صحيح انها مضيعة وقت
00:37:33 تلك الخزينة الحديدية اللعينة
00:37:37 لكن ربما
00:37:40 و نحن معه
00:37:43 عدا عن ذلك ان وجود خزنة وحدها
00:37:47 ان هناك نقودا بداخلها
00:37:51 لمساعدتك على فهم ما أعني
00:37:55 اود ان اقص عليك حكاية
00:38:02 مرة
00:38:07 انت لا تعتقد ان النجار
00:38:11 لا ؟ انت مخطئ
00:38:14 هذا النجار كان جيدا
00:38:20 كان هناك مصرفي
00:38:22 قرر مرة ان يصنع خزنة مخفية
00:38:25 تبدو كخزنة خشبية
00:38:32 و لصنعها
00:38:34 ذهب المصرفي الى النجار
00:38:39 كما قرر القدر
00:38:42 أتى النجار الى ال باسو
00:38:44 تصادف دخوله الى البنك
00:38:48 الخزنة
00:38:51 و لأنه هو الذي عمل على تلك الخزنة
00:38:55 و منذ ذلك اليوم
00:38:58 لأنه
00:39:01 كان هناك شيئ عليه القيام به
00:39:04 خطرت تلك الفكرة المجنونة بباله
00:39:07 و بقيت
00:39:13 و ذلك ان يضع يديه على المال بداخلها
00:39:15 الدخول الى هناك و الحصول على كل النقود
00:39:19 بالتأكيد تعتقدون ان النجار
00:39:23 ان يدخل صدفة الى ذلك المصرف
00:39:25 لم يكن ذلك حقيقيا
00:39:29 حظه الجيد توقف ذلك النهار
00:39:32 لأنه لاحقا
00:39:34 كسجين
00:39:39 التقاني
00:39:46 أخبرني النجار القصة
00:39:56 المال ليس في الخزينة
00:40:02 حوالي المليون دولار بداخلها
00:40:07 زملاؤك في توكوماكاري
00:40:10 يحوي أضخم وديعة في الولاية كلا
00:40:13 نعم هذا صحيح
00:40:15 هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف
00:40:22 فهمت .هل تعتقد ان المصرف آمن كفاية لدرجة
00:40:26 منذ اللحظة التي تدخل فيها نقودك الى هنا
00:40:29 تستطيع النوم بدون اي قلق
00:40:34 عدا عن ذلك
00:40:37 عندما يغلق المصرف
00:40:39 و دورية حرس في الخارج
00:40:42 حتى مصرف سان فرانسيسكو
00:40:46 تماما . الحقيقة هي ان
00:40:51 مجرد محاولة سرقتنا ستكون
00:40:53 ان مغفلا حقيقيا فقط
00:40:57 نعم
00:40:59 او رجل مجنون تماما
00:41:12 ابتعد عن الطريق
00:41:59 أخبار أخرى يا صديقي
00:42:03 غريب آخر في المدينة
00:42:06 نعم و انا اعرف شيئا آخر
00:42:15 هناك غريب آخر لم
00:42:18 استمع الي
00:42:21 اريد ان اعرف كم رجل
00:42:24 حسنا لقد كانا اثنين
00:42:26 اين
00:42:29 في الصالون
00:44:40 ويسكي
00:44:41 اسمع سيدي لماذا اخترت
00:44:44 اعرف ذلك
00:44:48 لم يدع رجل ما نفسه يتمشى
00:44:51 هذا غريب جدا
00:44:53 لو لم يطلق الأحدب عليك النار
00:44:55 لقد كان لديه سبب قوي
00:45:00 كنت افكر بذلك بنفسي
00:46:03 واحد اثنان
00:46:05 ثلاثة الأن اربعة الآن خمسة
00:46:18 11 ,12 ,13
00:46:21 14, 15, 16...
00:46:25 17, 18, 19...
00:46:29 20, 21, 22...
00:46:34 23, 24...
00:46:37 25, 26...
00:46:40 27, 28, 29...
00:46:45 30, 31...
00:46:48 33 ,32
00:48:36 حسنا الآن
00:48:40 لا اعرفه
00:48:42 هيا انك تعرف الجميع
00:48:44 لم اعد اعرف احدا
00:48:48 حسنا كان هناك وقت
00:48:51 كان ذلك منذ فترة بعيدة
00:48:54 عندذاك كان الجميع مستعجلين
00:48:56 و قطاراتكم التي لا تنفع لشيئ
00:49:02 مقرفة
00:49:04 يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد
00:49:06 و قال" ان السكة الحديدية ستمر
00:49:10 هكذا اذن
00:49:13 قال لي صحيح
00:49:15 كل تلك القطارات ستمر من هنا
00:49:18 افضل شيئ لك
00:49:20 والا سنشتري ارض بيكر
00:49:22 انه يسكن بجانب منزلك
00:49:25 و هذا سيدفعك للجنون
00:49:27 هل ستبيع للشركة يا بروفيت
00:49:29 قلت هكذا اذن
00:49:33 كان مصرا على ان ابيع
00:49:36 اتعرف ماذا قلت له عن السكة الحديدية
00:49:38 أتعرف ما قلت له ان
00:50:00 اتعرف ما كان قراري
00:50:03 قلت لا
00:50:05 انت محق بذلك
00:50:08 لم اكن لأفعل لا
00:50:10 اسمع استمع الي ايها العجوز
00:50:13 من المفترض ان تكون جيدا
00:50:15 لم آت الى هنا لأستمع اليك
00:50:18 اريد ان اعرف عن هذا الرجل
00:50:22 لا داعي للشتائم
00:50:25 بامكانك الذهاب من منزلي سريعا
00:50:28 مفهوم
00:50:33 اين ستذهب
00:50:39 اعتقد انه علي الذهاب
00:50:42 ما خطبك
00:50:45 بسرعة
00:50:47 نعم هنا خلفك
00:50:49 بسرعة
00:50:51 نعم هذا هو
00:50:55 هيا اعطني هذا المسدس
00:50:59 هناك فقط سؤال واحد
00:51:02 كان يلبسه هنا
00:51:04 لماذا لم تخبرني بذلك
00:51:07 بالطبع اعرف الشخص
00:51:10 بالطبع اعرفه
00:51:12 انه الكولونيل دوجلاس مورتيمر
00:51:15 مورتيمر...
00:51:19 كان معروفا بأنه
00:51:21 جندي عظيم
00:51:23 الآن عاد و اصبح قاتلا مأجورا
00:51:27 بسبب القطارات
00:51:29 بسبب القطارات اللعينة
00:52:58 خذه للمحطة
00:53:06 لحظة
00:53:10 أعده
00:53:15 خذه الى المحطة
00:53:19 اذهب للداخل
00:54:31 تماما كاللعبة التي نعرفها
00:55:29 انه يلتقطها
00:57:17 كيف يستطيع اي احد في مجال عملي
00:57:22 هذا الشيئ الغريب
00:57:25 شارف على ارسالك الى القبر
00:57:30 انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل
00:57:33 و انا كنت اطلق على قبعتك
00:57:36 لكني اتذكر اني بدأت اولا
00:57:41 ايها الصبي
00:57:42 لقد عشت حوالي 50 عاما
00:57:46 لا يعمر الكثيرون لهذه الدرجة
00:57:48 كم من الوقت تتوقع
00:57:52 أكثر من ذلك
00:57:55 حين اضع يدي على اينديو
00:57:59 سأشتري منزلا صغيرا
00:58:04 لا اعتقد انه علينا
00:58:07 لكنك نسيت تفصيلة صغيرة
00:58:09 ماهي
00:58:10 سأمسك اينديو انا ايضا
00:58:13 بالطبع بعدي
00:58:17 او قبلك
00:58:19 او بنفس الوقت
00:58:24 هل هذا اقتراح
00:58:27 مشاركة متساوية
00:58:30 لماذا ؟ لماذا علي ذلك
00:58:32 استطيع التفكير بثلاثة أسباب
00:58:34 الأول ان هناك 14 منهم
00:58:36 نعم هذا كثير
00:58:38 كثير علي
00:58:40 نعم ليس عددا صغيرا
00:58:42 و السبب الثاني
00:58:45 السبب الثاني
00:58:50 السبب الثاني انه بامكانك
00:58:52 لا تنس اني
00:58:55 كما تعلم عندما يقصد صيادان
00:59:00 ينتهيان باطلاق النار على بعضهما
00:59:07 ثم يموت الكولونيل اليس كذلك
00:59:12 حسنا سأكون كريما
00:59:15 تستطيع الحصول على الجائزة
00:59:18 و سآخذ الجائزة عن باقي العصابة
00:59:24 خطأ
00:59:26 اينديو يساوي عشرة 10 آلاف دولارلكن
00:59:30 بلاكي يساوي4 ووايلد
00:59:34 نينو يساوي الفا
00:59:38 فريسكو يساوي الفين
00:59:41 هذه عشرة آلاف
00:59:43 نعم و لكن
00:59:45 هناك المزيد
00:59:49 كيسف تعرف
00:59:52 عندما نصل الى كل ذلك
00:59:54 اعتقد اني سآخذ مقترحك
01:00:00 لنشرب نخب هذه الشراكة
01:00:06 نخب الشراكة
01:00:11 بدون خدع
01:00:16 الآن اذن
01:00:18 تعرف انه علينا التفكير
01:00:25 واحد من الداخل وواحد
01:00:29 على احدنا الانضمام لعصابة اينديو
01:00:35 لماذا تنظر الي حين تقول
01:00:38 لأنهم لا يعرفونك
01:00:39 حين يراني وايلد
01:00:45 أخبرني
01:00:46 كيف تقترح
01:00:50 ربما باحضار بعض الزهور له
01:00:53 بامكانك فعل ذلك لكني اقترح
01:00:57 من سانشو بيريز
01:01:00 صديق اينديو
01:01:03 معتزل في سجن اغالوموردو
01:01:05 كيف تعرف كل ذلك
01:01:09 لدي معلوماتي انا ايضا
01:01:13 بالطبع عليك الترتيب لذلك
01:01:20 بالطبع
01:01:24 أخبرني
01:01:26 هل كنت شابا يوما
01:01:32 وكنت متهورا مثلك
01:01:37 ثم حصل شيئ ما
01:01:40 جعل الحياة غالية علي
01:01:42 ما هذا
01:01:50 ام ان السؤال احمق
01:01:55 السؤال ليس احمقا
01:01:59 لكن الجواب قد يكون كذلك
01:05:15 اخبروني انه تم ابعادك
01:05:22 لا اينديو بقي اربعة اسابيع
01:05:37 من هذا الذي معك
01:05:39 انه من أخرجني
01:05:50 لماذا ساعدك
01:05:55 نعم يا صاح لماذا فعلت ذلك
01:06:00 هناك جائزة كبيرة
01:06:05 ظننت اني استطيع ان اكون
01:06:10 ربما سلمتكم للعدالة
01:06:54 يا صاح
01:06:58 هذا الجواب الصحيح الوحيد
01:07:03 وقد وصلت في وقتك ايضا
01:07:08 سنقوم بذلك غدا
01:07:10 و المكان هو
01:07:12 مصرف ال باسو
01:07:17 ليس بعيدا عن ال باسو
01:07:20 غدا بلاكي و شيكو و
01:07:24 و انت يا صاحبي
01:07:27 سنسرق المصرف في سانتا كروز
01:07:30 اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على
01:07:33 خصوصا في ال باسو
01:07:35 الجميع هناك
01:07:40 ثم بعد انتهاء المهمة
01:07:48 اين ستذهب
01:07:56 ان كان سيكون هناك
01:08:00 علي احضار ما يلزم
01:08:17 اتعلم يا صاح حين اخبرتنا
01:08:22 نكتة كبيرة اليس كذلك
01:08:32 من قال اني كنت امزح
01:08:37 لا افهم ذلك
01:08:39 من المؤسف انه كان عليك ان تموت
01:08:45 ماذا هناك
01:09:43 الآن عليهم ان يكونوا
01:10:28 اسمع ايها القصير
01:10:33 اينديو و عصابته سرقوا
01:10:37 لماذا لا تجلس
01:10:40 و تنذر باقي المدن المحيطة
01:10:43 لكني لا اسمع اي طلقات
01:10:47 لا بد انك سمعت طلقة
01:10:49 الانذار
01:11:34 على رسلك
01:11:36 لقد سرقوا المصرف
01:11:41 اتبعني
01:13:21 جروجي اسلاك التلغراف
01:15:17 يوما سعيدا ايها السادة
01:15:23 سيدي
01:17:15 الجهة الأخرى
01:20:50 هيا
01:22:14 ماذا تفعل هنا
01:22:18 لا انا لا أهرب
01:22:20 سأذهب خلفهم و سأذهب وحدي
01:22:23 ايها الصبي لنجلس و نتحدث في الأمر
01:22:25 كل ما فعلناه هو الحديث
01:22:29 على رسلك نحن نعرف فقط
01:22:33 انت كنت من رسم
01:22:36 الآن سألتقي اينديو
01:22:40 سأذهب وحدي.انا
01:22:42 لدي موعد مع اينديو
01:22:45 انت متأكد من ذلك
01:22:48 في هذه الحالة انا آسف
01:22:55 هذا ليس سيئا .ان اينديو ارسل
01:22:59 و عاد واحد
01:23:03 اينديو ليس مغفلا
01:23:05 حين ذهبت اليه و اظهرت له
01:23:09 و لا تنس انه من اليوم
01:23:12 العصابة كلها تساوي
01:23:14 هذه المكافأة التي وضعها
01:23:17 هل الشراكة عادت ثانية
01:23:21 حاول اقناع اينديو بالذهاب شمالا
01:23:26 انه مكان جيد للكمائن
01:23:30 انت من الخارج
01:23:35 شمالا
01:23:40 شمالا
01:24:01 هوجي
01:24:11 انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه
01:24:45 و الآخرين
01:24:46 ماتوا
01:24:49 بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو
01:24:55 و نجوت بنفسك فقط
01:25:18 لقد قمت بما عليك
01:25:21 اي طريق سلكوا
01:25:24 شمالا
01:25:25 شمالا؟ بمحاذاة وادي ريو برافو
01:25:29 لم لا
01:25:32 يبدو مكانا جيدا
01:25:36 اتعرف طريقا افضل
01:25:38 نعم جنوبا
01:25:42 السير نحو الحدود
01:25:44 لن يتوقعوا ان تجتاز الحدود
01:25:54 اعتقد انهم اتجهوا شرقا
01:25:57 هناك مكان اعرفه
01:26:01 ها هو
01:26:05 نعم لدي العديد من الأصدقاء هنا
01:26:08 انها تبدو كمشرحة
01:26:11 لكن انتبه
01:26:13 يمكن ان يكون ذلك بسهولة
01:26:17 انهم لا يحبون الغرباء
01:26:22 وايلد انك لم تر صديقنا
01:26:30 هل احدكم قام بذلك
01:26:35 لا نعرف كيف تكون
01:26:39 كنت افكر
01:26:41 لدي طريقة
01:26:46 كيف ذلك
01:26:49 اذهب للمدينة وحدك يا صديقي
01:29:37 برافو
01:30:29 هل تمانع باخباري
01:30:32 فقط استنتجت ذلك
01:30:35 ظننت انك ستخبر اينديو
01:30:37 بفعل العكس تماما
01:30:40 و هو متشكك كفاية
01:30:45 منذ خرجت ال باسو من الحسابات
01:30:50 روم ... دبل
01:30:53 تاكيلا لنا جميعا
01:31:12 ان لم يكن المدخن
01:31:26 اتذكرني يا صاح
01:31:31 بالتأكيد من ال باسو
01:31:37 انه عالم صغير
01:31:39 نعم وهو سيء سيئ جدا
01:31:43 هيا
01:31:48 عموما انا ادخن بعد الأكل
01:31:52 بعد عشر دقائق ستدخن
01:31:56 هدوءا
01:32:00 على قدميك
01:32:10 كوثيلو
01:32:13 عد الى ثلاثة
01:32:24 واحد
01:32:28 اثنان
01:32:31 ثلاثة
01:32:36 توقف
01:33:00 من انت
01:33:04 انا من يستطيع فتح الخزنة لأجلك
01:33:10 اي خزنة
01:33:12 تلك التي كانت في ال باسو
01:33:15 مهماكان
01:33:19 افتح تلك الخزنة
01:33:23 استطيع فتحها دون تفجيرها
01:33:34 ماذا سيكلف ذلك
01:33:36 خمسة آلاف
01:33:41 سأدفع لك فقط الفين
01:33:44 خمسة
01:34:23 ابعد يديك عنها
01:34:25 من السهل سرقتها
01:34:28 اخرجه
01:34:31 الآن كل رجل في نيو مكسيكو
01:34:33 ان امسكوا احدنا مع المال
01:34:37 سننتظر هنا لشهر كامل
01:34:41 عندها سيحصل كل على حصته
01:34:44 و ستنتظر شهرا
01:34:47 طبعا
01:34:49 سأكون في الحانة
01:34:51 الجو هنا مقرف على اي حال
01:34:56 لكن الشهر سيمضي بسرعة
01:35:38 هنا
01:35:40 هيا بنا
01:38:05 كنت قلقا عليك
01:38:08 كل ذلك الوقت
01:38:28 لا بأس بالمكان هنا
01:38:36 هيا
01:39:46 لم يكن عليك
01:40:00 ضعها
01:41:39 ماذا يفعل الآن
01:41:42 الآن؟ يبحث عن النقود
01:41:46 صحيح
01:41:48 و على افتراض انه وجد جثث الرجال
01:41:53 مع الكثير من المال معهم
01:41:57 ماذا سيظن الشريف
01:41:59 حسنا انه
01:42:01 حسنا
01:43:21 ايها النحيل
01:43:26 ماذا هناك نينو
01:43:29 تغيير في الخطط
01:43:31 اينديو يريدك ان
01:44:15 انه ليس معبأ
01:44:41 اعتقد انه عليك
01:44:43 اليكم مسدساتكم بدون طلقات
01:44:47 اسمعا لا تدعا اينديو
01:45:38 اعرف انك لا تحب الأسئلة
01:45:44 منذ متى تعرف ان مونكو
01:45:49 عرفت ذلك الليلة لماذا
01:45:54 عرفت ذلك من
01:46:03 و الآخر ايضا هو قاتل مأجور
01:46:08 اذن لدي فكرة
01:46:10 سيكونان مفيدين لنا
01:46:13 سنحاول ذلك
01:46:16 هؤلاء الرجال افضل من رجالي
01:46:20 سنتركهم جميعا اذن يلتقون
01:46:24 لكن ذلك لن يعني لي فعلا اي شيئ
01:46:30 ولا لك
01:46:33 لأننا سنكون بعيدين اليس كذلك
01:46:42 و سنحصل نحن على كل النقود
01:46:47 هيا
01:46:49 هيا استيقظ كوثيلو
01:47:41 من قام بذلك
01:47:43 لم لا تنظر
01:47:53 انه لي
01:47:55 انه اذن لا يجب ان يكون هنا اليس كذلك
01:48:08 لكني لم اقتله
01:48:14 من الصعب اثبات ذلك
01:48:19 انا بريء
01:48:21 احد احصنتك في الخارج
01:48:24 لنر ان كان باستطاعتك الوصول اليه
01:49:15 لقد قتل للتو سليم
01:49:18 و ساعد اولئك القتلة المأجورين على الفرار
01:49:26 اريدهم ان يعودوا
01:49:29 فورا
01:49:44 ماذا تفعل هنا
01:49:46 اذهب و اعدهم
01:49:53 اولئك القتلة المأجورين يعيشون على ظهورنا
01:50:03 لا يجب ان نتركهم يذهبون احرارا
01:50:19 الأمر مقضي الآن
01:50:23 استعدوا للخروج من هنا
01:51:08 هنا
01:51:11 تمسك
01:51:18 ليست فكرة سيئة
01:51:21 لكن هناك شيئ نسيت
01:51:23 افتحها الأن
01:51:47 حسنا هيا الآن
01:52:47 اترك اينديو لي
01:52:53 حسنا
01:53:26 اين هو بحق الجحيم
01:53:57 سأقتلهم لكني
01:54:00 لدي خطة
01:54:09 ماذا
01:54:11 لننتظر فقط
01:54:13 سيعودون الى هنا
01:54:17 و هكذا
01:54:21 هل يستطيعون العودة الى هنا
01:54:24 من؟ هم
01:54:29 هل انت متأكد من ذلك
01:54:36 ظننت شيئا آخر
01:54:39 جعلت الرجلين يخرجان
01:54:44 انا لست احمقا
01:54:48 لم يكن هناك اية مساعدة
01:56:24 تابع
01:58:13 هذه
01:58:16 وددت السؤال عنها
01:58:20 ارى انها تعني
01:58:23 لماذا
02:00:01 اسمعني
02:00:04 انا الكولونيل مورتيمر
02:00:09 دوجلاس مورتيمر
02:00:13 هل يعني هذا الاسم
02:01:48 حين انتهاء الرنين
02:01:52 حاول ان تقتلني يا كولونيل
02:01:56 حاول فقط
02:03:54 تصرف احمق منك ايها العجوز
02:04:22 جرب هذه
02:04:31 الآن سنبدأ
02:06:24 برافو
02:07:07 يبدو ان هناك
02:07:16 هيا
02:07:22 بالطبع بين اخ
02:07:25 مسدسي
02:07:32 يا بني
02:07:34 لقد اصبحت ثريا
02:07:36 تعني اننا اصبحنا اثرياء ايها العجوز
02:07:39 لا كله لك
02:07:43 ماذا عن شراكتنا
02:07:48 المرة القادمة ربما
02:08:33 عشرة آلاف اثني عشرة الفا
02:08:58 هل هناك اية مشاكل يا بني
02:09:02 لا ايها العجوز
02:09:04 ظننت ان هناك مشاكل
02:09:08 لا بأس الآن
02:09:15 تعديل الوقت