Personal Effects

ar
00:00:04 Translated By:
00:00:40 ¤¦التأثيرات الشخصية¦¤
00:01:11 أنا أجمع الأسماك الذهبيّة
00:01:14 أقوم بالإحتفاظ بهم في حوضي الصغير
00:01:18 الأطفال في عمري يحبّون الكلاب
00:01:23 و لكنّي أحب السّمك الذهبي
00:01:26 أستطيع تفهّم الحياة تحت الماء
00:01:31 لا أستطيع السماع و لكن أستطيع
00:01:38 أنا ( كلاي بايتريسك ) و أنا
00:01:43 بالإضافة كوني أصم , ولدت و أنا
00:01:50 كأي طفل طبيعي
00:01:51 و بالإضافة كوني أصم و والدي تم قتله
00:01:57 قبل أكثر من سنة تقريباً
00:02:02 و لكن هذه القصّة ليست عنّي فحسب
00:02:05 أنها عن الأنتظار الذي يمر به الشخص
00:02:13 و الوقت الذي كنت تنتظره
00:02:20 و الأشخاص الذين قابلتهم في غرفة الأنتظار
00:02:37 لقد أطلق الرصاص على والدي
00:02:44 شقيقة ( والتر بلانت ) تم الإعتداء عليها
00:02:47 ثمانية مرّات و سحق جمجمتها بإستخدام الحجر
00:03:14 عندما كانت تحاول الإنتحار بإلقاء
00:03:20 عندما فشلت تلك المحاولة , إنتهى
00:03:24 مغّلف بأكياس القمامة
00:05:11 ( لقد حضروا زبائنك يا ( والتر
00:05:12 هل أنتِ جائعة ؟
00:05:15 جرّب وجبة الطيور -
00:05:17 سيكون لنا الفخر بتجربتك
00:05:21 جرّب وجبة الطيور
00:05:26 يا لك من أبله
00:05:28 لا تقل ذلك , لا يجب عليك
00:05:55 كان النقاش مثيراً للإهتمام عن كيفيّة
00:05:59 كثيراً ما يكون الذنب ليس من الأهل
00:06:03 و هذا يعود لصالح المرأة , الأبناء
00:06:07 و آلامكم حقيقيّة و لكنّها عميقة جداً
00:06:12 شكراً لمشاركتكم معنا , إنّها لأمور عظيمة
00:06:17 هل علي البقاء من أجل ذلك ؟ -
00:06:21 ليندا بايتريسك ) , ستشاركنا كتابها الجديد )
00:06:27 ليندا ) ؟ )
00:06:33 في الواقع لا أحب أن أتكلّم بصوتٍ عالي
00:06:40 أنا أعلم بأن ( جلوريا ) ستكون التالية
00:06:43 و قالت أيضاً , إذا إستطعت الحديث حينها
00:06:53 لقد دوّنت ما إستطعت إيجاده لذا
00:06:55 سأبدأ من بداية الطريق , حينما
00:07:00 و هذه حينما كان في ( أوريجن ) لبطولة
00:07:07 و لكن تلك الهواية لم تكن ممتعة
00:07:25 و هذه الصورة توضّح تلك اللّحظة
00:07:30 عندما كان والدي على قيد الحياة
00:07:38 كان لدى والدي صديقاً , يشرب
00:07:44 (واحد من أصدقاء والدي (مارك جانكويسكي
00:07:49 في إحدى الّليالي بعدما
00:07:54 رويت العديد من القصص عمّا
00:07:57 جميع ما سمعت لا يعني لي شيئاً
00:08:01 مارك جانكوسكي ) قتل والدي )
00:08:03 (و هذه هي آخر صورة بحوزتي لـ(لاري
00:08:07 و بصحبته ( مارك ) الرّجل الذي
00:08:14 و لكنّي إحتفظت بها لأنّها كانت
00:08:22 إذاً , هذا ما لدي -
00:08:27 شكراً لكِ
00:08:32 جلوريا بلاونت ) قد أعدّت كتاباً لإبنتها )
00:08:37 جلوريا ) ؟ )
00:08:43 حسناً , هذا هو الكتاب الذّي قمت
00:08:47 إبني ( والتر ) متواجد في معظم الصور
00:08:56 و لقد جاء ( والتر ) معي اليوم لإنّني
00:09:00 لم يرغب في المجيئ .... على أي حال
00:09:05 ( آني ) قد ولدت قبل أخاها ( والتر )
00:09:09 كان الوقت طويل جداً إلى
00:09:13 و كن لدى ( آني ) طفلة صغيرة
00:09:20 و عمرها خمس سنوات
00:09:23 إنّها حفيدتي و تعيش معنا الآن
00:09:31 عندما كانت ( آني ) مخطوبة لذلك
00:09:35 أترون! , أنا و ( والتر ) كان
00:09:39 ليس فقط لأن الأشخاص الذين
00:09:43 و لكن في الواقع بأنّنا علقنا بأشياء
00:09:48 ! أخبرني
00:09:52 لا أريد أي متاعب
00:09:55 متى سترجع إلى البيت ؟
00:09:58 حسناً
00:10:04 أحبّك
00:10:13 لا يوجد أي دليل يربط المتّهم
00:10:17 ( بالضحيّة ( آني بلاونت
00:10:18 لا أدلّة من الطبيب الشرعي و لا
00:10:22 ما عدى المكالمة الهاتفيّة التي
00:10:25 قبل ساعة من إختطافها و قتلها
00:10:28 أجل , كان يعود إلى البيت و هو
00:10:34 و أيضاً , كان يقدّم لها الهدايا
00:10:39 و لكن هذا لا يعني بأنّه قام بالإعتداء
00:10:43 المشاعر القاسيّة للأهل الضحيّة لا يعتبر
00:10:49 و بالأخص عندما ترون ماضي
00:10:53 و عن عدد الأشخاص التي كانت بصحبتهم
00:11:00 حضرة القاضي , لا يوجد دلائل كافية
00:11:08 أنا و ( والتر ) نعلم جيّداً
00:11:15 اذا بدأ اليوم التالي ولم يظهر أحد
00:11:26 عندها , سنعلم كيف سيكون شعورنا
00:11:56 الأناس لديهم أشياء متشاركة , أشياء
00:12:00 " أشياء مثل " العمل " و " الرياضة
00:12:05 أو أنّك تنتظر شيئاً ليتغيّر
00:12:09 " للعدالة "
00:12:13 " أو الإنصاف "
00:12:18 و لكن الطريق إلى ذلك صعب جداً
00:12:21 و بعد مرور الوقت , لا تستطيع أن
00:12:27 بعد مرور الوقت , عليك إستعادة
00:12:33 إنّك لا تساعدني بوجودك هناك
00:12:37 الطريقة التي كنت تحدّق بها
00:12:40 تجعله يتعاطف معي أكثر ممّا
00:12:44 يتعاطف ؟
00:12:46 والتر ) , إنّه رجل متعجرف و ليس لديه )
00:12:50 و كلانا يعلم بأن الأدلّة التي
00:12:53 لنكسب بها رأي هيئة المحلفين
00:12:56 إحضر إلى المحكمة و لكن إبقى هادئاً
00:13:01 ( مرحباً سيّدة ( بياتريسك -
00:13:03 أخرج بعد العصبيّة قبل أن تحضر
00:13:05 عملية إختيار المحلفين ستكون في الإسبوع القادم -
00:13:08 لذا , سنعرض عليهم القضيّة هناك
00:13:12 و سنلقى الأشخاص المناسبين لكي يساعدونا
00:13:16 حسناً -
00:13:20 مرحباً , أنت إبن ( جلوريا ) صحيح ؟ -
00:13:23 ( والتر ) -
00:13:25 يا إلهي , لا نستطيع التدخين في
00:13:33 أنا هنا لحضور جلسة
00:13:37 لقد سمعت بأن الموضوع سيتأخر
00:13:49 يوجد آلة للوجبات الخفيفة في الطابق
00:13:57 شكراً لك
00:15:03 تصبح على خير عزيزي , أحبّك
00:15:07 و أنا أيضاً أحبك يا أمّي
00:15:47 جرّبي وجبة الغداء , ستحصلين
00:15:49 أغرب عن وجهي أيّها الأبله
00:15:53 ...لا يجب عليكِ
00:15:57 ماذا ؟
00:16:00 هل أنت جائعة , جرّبي
00:16:02 أرجوك , أغرب عن وجهي
00:16:17 معظم الناجيين إلتحقوا في
00:16:20 للدعم العاطفي و التعويض عن
00:16:23 و يتطلّعون للقبض أو إدانة
00:16:26 لكي يعاقب عمّا قام به
00:16:29 " و للأسف فأن " نظام العدالة الجنائية
00:16:31 ليس لك كفردٍ معيّن , فلذا
00:16:36 مهما كنتم تعتقدون بأن هذا العقاب
00:16:39 ربّما لن يكون هو الصحيح
00:16:42 حتّى لو أصدر حكم الإعدام
00:16:45 كونوا متأكدّين بأنّه لن يجعلكم
00:16:51 حسناً , هذا ما لدينا لليوم
00:16:55 لا تنسوا تاريخ الخصومات الذي حدّدناه
00:16:59 و بتلك الحالة , تستطيعون التخلّص
00:17:01 و أيضاً , تعتبر طريقة جيّدة
00:17:14 القاضي ( ويتيك ) رفض طلب إلغاء
00:17:17 لذا , لنبدأ من جديد
00:17:27 لا أحب أن أتكلّم عن الموتى
00:17:32 لقد عاشرت الكثير من الرجال
00:17:37 و بطريقتها الفعّالة , جعلت الرجال
00:17:42 هذا غير صحيح
00:17:43 لقد كانت تعرّض نفسها لكثير
00:17:48 هذا غير صحيح -
00:17:52 بأن السيّدة ( بلاونت ) غير معروف
00:17:55 ما الذي تقوله عن أختي ؟
00:17:59 ( سيّد ( بلاونت -
00:18:02 ( سيّد ( بلاونت -
00:18:05 هذا التحذير الأخير لك يا سيّد
00:18:08 و لكنّه لا يعلم أي شيء عنها
00:18:12 ( سيّد ( بلاونت
00:18:38 ( والتر )
00:18:41 ما الذي حدث ؟
00:18:45 محامي الدفاع قد نعت أختي بالعاهرة
00:18:51 هذا ليس صحيح
00:18:59 أنا آسفة
00:19:11 لم يكن كافياً بأنّه يدافع
00:19:18 و لكن أن يمس شرف أختي
00:19:34 أفكّر بما سيحصل إذا قمنا بإنتظار
00:19:51 لم أذهب للمحكمة من قبل إلاّ
00:19:56 إنّها عبارة عن عالم مختلف
00:20:00 الكلمات التي يستخدمونها
00:20:04 تشعرني بأنّي ذهبت إلى المكان الخاطئ
00:20:16 أنت لا تتكلّم كثيراً
00:20:20 لا أعرف
00:20:24 إذاً , ماذا كنت تفعل قبل حدوث
00:20:29 كنت أصارع -
00:20:33 أجل , كنت في ( آيوا ) و كنت أتدرّب
00:20:38 ثم رجعت إلى البيت عندما
00:20:49 كم عمرك ؟
00:20:54 عمرك ( 24 ) و تريد البقاء هنا ؟
00:21:02 يجب علي خوض تلك المعركة
00:21:10 ما الذي تفعله حينما تنتهي من
00:21:16 ماذا تقصدين ؟ -
00:21:22 أجل , أنا دجاجة
00:21:27 في الواقع أعمل في مطعم
00:21:37 هل أنت من قلت له بأن
00:21:45 أنا أعتذر بشأن ذلك -
00:21:49 لقد كنت تحدّق بي
00:21:52 أنا لست جيّداً فيما أفعل
00:21:54 الشخص الآخر ( جوزيف ) أفضل منّي
00:21:59 أجل , أجل , أنت الذي تجلس
00:22:10 " الدجاجة الحزينة "
00:22:20 أنا أعمل في المركز الإجتماعي
00:22:23 أنا أشرف على المناسبات الخاصّة
00:22:27 بدأت في هذا العمل بعد مقتل
00:22:32 أحسست في بداية الأمر بأنّي
00:22:40 صديقتي لديها معارف هناك لذا
00:22:52 هل تحبيّن عملك ؟
00:22:59 المهم بأنّي لن أصبح
00:23:07 كلا -
00:24:45 تبّا يا ( والتر ) ما الذي تفعله ؟ -
00:24:48 يا إلهي ( والتر ) لماذا تحمل
00:24:57 لقد جلبت لك مفتاحاً إضافياً للصالة
00:25:01 قم لغلقها عندما تخرج
00:25:06 شكراً لك -
00:25:12 كلا , لم أعد أصارع أيّها المدرّب
00:25:15 إذاً لماذا كل هذه التمارين الصعبة ؟
00:25:33 حاولوا إمساك الآخر
00:25:39 ماذا , لا تستطيع الكلام ؟
00:25:50 هل تحاول الّلعب معي أيّها البدين
00:26:00 هيّا أيها القوي , لنتشاجر
00:26:04 يجب عليك محادثتي أولاً
00:26:09 إفعل شيئاً , هل ما زلت تود
00:26:11 لا يمكن أن تسمعني؟
00:26:14 هيّا , إفعل شيئاً
00:26:17 هل تفهم ما أقول ؟
00:26:26 أنت لست مميّز على الإطلاق -
00:26:48 إهدأ -
00:27:05 أنا ( والتر ) و أنا أعرف والدتك
00:27:24 أعطني سلاحك
00:27:29 أنا جاد في ذلك , أعطني إياه
00:27:33 أعطني سلاحك
00:27:39 أعطني سلاحك
00:27:47 هذا الحقير قام بتصويب
00:28:11 لقد كان يتشاجر مع بعض الأشخاص
00:28:14 لقد قام بضربه و من ثمّ
00:28:25 ! الّلعنة ! الّلعنة
00:28:40 إذهب إلى غرفتك
00:28:47 إذهب إلى غرفتك
00:29:02 أريد أن أتحدّث إليه للحظة
00:29:17 ما الذي كنت تفكّر به ؟
00:29:22 لماذا جلبت ذلك السلاح ؟
00:29:27 أنا أعرف , أنظر إلي
00:29:32 أنا أعرف بأن هؤلاء
00:29:38 أنا أعرف يا ( كلاي ) , أنظر إلي
00:29:53 هل تمانع بعد تصفّح ذلك ؟
00:30:10 لماذا كان بحوزته السلاح ؟
00:30:14 إنّه سلاح أباه -
00:30:17 ( أنا لست غبيّة يا ( والتر
00:30:25 إنسى الأمر , سأخذه منه
00:30:27 يجب علي أن آخذه لأنه
00:30:32 لقد تكرّر الأمر , لا أعلم مالذي
00:30:40 يجب علي تهدئة الأمر لذا
00:30:53 حسناً
00:31:25 أمّك قالت لي بأنّك ستعود قريباً
00:31:31 هل تريد إحتساء بعض الشراب ؟
00:31:34 لم أعد أشرب
00:31:37 أستطيع تدبير وظيفة لك
00:31:42 على الأقل , عمل داخلي
00:31:47 !أنا بخير
00:31:50 أخبرتك عن تلك الفتاة التي
00:31:53 !نعم-
00:31:56 أنها حامل
00:32:03 سوف أطلبها للزواج
00:32:07 حسناً
00:32:10 ...وكنت أريدك أن تكلم أمك
00:32:14 ...(عن خاتم (أني
00:32:18 ...لا أريد فقط
00:32:20 أعتقد أنها سوف تزعل
00:32:24 ولا أستطيع شراء خاتم اخر
00:32:28 ولكن أذا زعلت أو شيء كهذا
00:33:27 (سوف أبيع اسطوانات الخاصه بـ (أني
00:33:31 إلا أذا كنت بحاجه لهم
00:33:34 هل رأيتي البلوزة الصفراء ؟-
00:33:38 ماذا؟
00:33:48 عظيم، يا أمي
00:33:51 طلبت من (باث) أن تساعدني
00:33:55 الأن، يجب ان اذهب الى المتجر
00:33:58 لماذا؟-
00:34:03 ربما حان الوقت لتفكر بالرجوع
00:34:08 أني) لما رغبت بالحال على هذة الطريقه)
00:34:12 ماذا، أذن؟
00:34:15 أنت في زي الدجاجة خارج
00:34:19 ...تجلس في قاعة المحكمة طوال اليوم
00:34:21 (تنظر الى (بيجي فريدينجيرس
00:34:26 ماذا كانت (أني) تريد يا، أمي؟-
00:34:31 لا أعرف، تفعل ما كنت تفعله
00:34:35 هل أخجلك؟-
00:34:38 هل تعرف ما كانت تريد (أني)؟-
00:34:43 كانت تريد ان يكون هناك عدل
00:34:47 أستطيع عمل لك بعض البيض
00:34:50 على أي حال، (برايس) جاء
00:34:54 حقاً؟-
00:34:56 (والأن يريد أعطائها خاتم (أني-
00:35:03 انه في غرفة (باث) في
00:35:28 ماذا تفعل؟
00:35:33 لا شيء
00:35:36 ماذا تفعلين؟
00:35:49 ماذا سوف تفعلين الأن؟
00:36:30 هل هذا أنت يا (والتر)؟
00:36:33 نعم-
00:36:34 مرحباً
00:36:36 ...أسمع، كنت اريد القدوم الى هنا و
00:36:41 هل تسطيع خلع هذا القناع، من فضلك-
00:36:47 شكراً لك
00:36:51 هل تعلم انها تمطر؟
00:36:53 نعم
00:36:56 ويجعلونك تقف هنا في المطر؟-
00:37:06 هل تريد الذهاب لأحضار بعض القهوه؟-
00:37:10 سوف اشاهدكِ تشربين-
00:37:15 أحتاج الى ثانيه
00:37:24 كنت اريد ان اشكرك لمساعدة
00:37:33 انا خائفه... من أنني كنت متسلطة
00:37:40 على اي حال، شكراً
00:37:48 ماذا سوف يحدث له؟
00:37:51 سوف يضعونه في برنامج
00:37:55 اي برنامج؟
00:37:58 هناك عبقري في مكتب العمدة
00:38:00 أن عندما يتم ارسال الولد
00:38:02 لمشاهدة التشريح
00:38:04 سوف يغير هذا حياته-
00:38:06 هذا الولد مات أبوه من أطلاق النار
00:38:19 !أستمع
00:38:21 سوف اتم زفاف يوم السبت
00:38:26 حسناً-
00:38:29 فقط انا بحاجة الى شخص يأتي معي
00:38:34 ...لأنني
00:38:42 ابكي كثيراً في الزفاف
00:38:45 ولا استطيع التوقف
00:38:49 أفكر في (لاري)، ولا استطيع التحكم
00:38:54 على اي حال، أصدقائي
00:38:56 لا يجب علي فعل هذا مجدداً
00:39:01 ...لذا، اعتقد اذا كان هناك شخص معي
00:39:09 ...لن اكون مثيرة للشفقة
00:39:16 اذا تريد المجيء؟
00:40:17 !أخرج
00:40:19 يجب ان ارتدي الملابس
00:40:23 !أخرج
00:40:42 !(مرحباً، يا (ولتر-
00:40:45 تبدو وسيماً
00:40:48 أنتِ أيضاً
00:40:51 هل هذا غريب؟، ان نذهب الى زفاف
00:40:58 أعتقد-
00:41:02 لطلب مساعدتك الأن
00:41:04 لا بأس-
00:41:13 حسن
00:41:16 !لنذهب-
00:41:26 شكراً لك
00:41:27 ...الزفاف الذي سوف نذهب أليه-
00:41:29 انها قصة جميلة جداً
00:41:31 تعرفا في فريق الغناء
00:41:34 ...ابوها قد مات، لقد كان في الجيش
00:41:36 وعمها سوف يرافقها في
00:41:39 ...العلم الذي كان فوق تابوت والدها
00:41:43 سوف يوضع على مقعد خالاً
00:41:46 العروس والعريس سوف يغنون لبعض
00:42:12 اعلم ان هذا غبي جداً
00:42:34 !لقد قلتي انكِ لن تبكي
00:42:38 في الأوقات الصعبه والجيد
00:42:42 في المرض والصحة
00:42:46 نعم، سوف افعل
00:42:48 الأن اعلنكم
00:42:51 الأن تستطيع تقبيل زوجتك
00:43:56 أنت تمضي وقت عصيب-
00:44:00 نعم، انهم في غاية السعادة
00:44:06 كلا-
00:44:10 انا اصارع فقط
00:44:15 فهمت، ليس لديك أطفال؟
00:44:18 أحياناً أراقب بنت أختي
00:44:21 أنها في سن الخامسه ونصف
00:44:26 ايها المرآة الجميلة
00:44:28 لن تمانع، أليس كذلك؟
00:44:32 حسناً، لنذهب-
00:45:10 كان متفتح، وكان لطيف معها
00:45:17 كان رجل جيد جداُ
00:45:20 أسفه لأنني أفرط في الشراب-
00:45:25 أسف انني القيت نظره
00:45:27 لا أعرف لماذا فعلت ذلك-
00:45:30 أحببتهم على اي حال
00:45:33 أحب اشاهد أناس فيهم
00:45:35 لست مرغم لقول ذلك-
00:45:39 هناك شيء بخصوص الغرفه الخالية
00:45:44 لأن لا احد يعلم
00:45:48 نعم، أعتقد ذلك
00:45:51 أتمنى ان يكون على ما يرام
00:45:55 ما سوف يحدث في المستقبل
00:45:58 أنا اعتقد هذا
00:46:02 (هذا جميل جداً يا (ولتر
00:46:07 !يا الهي
00:46:10 ماذا، هل تستطيع إيقاف الحافلة؟
00:46:22 كلاي)، اللعنة)
00:46:30 ماذا بحق الجحيم أنت تفعل؟
00:46:32 !أذهب الى البيت
00:46:33 !فقط أذهب الى البيت
00:46:46 هنا كان يعيش الرجل الذي
00:47:24 شكراُ لك
00:47:29 ليندا)؟)
00:47:32 ماذا؟
00:47:35 هل تستطيعين إخبار (كلاي) أن يلتقي
00:47:38 صباح يوم الإثنين قبل المدرسة
00:47:40 لماذا؟
00:47:42 لأنني قد سألت
00:47:48 حسن
00:47:52 طاب مساءك-
00:47:55 على الرحب والسعى
00:48:18 أستخدم الصحن، أتفقنا؟
00:48:25 كنت في موعد ليلة أمس
00:48:28 تقريباً
00:48:31 كنت مع (ليندا)، أليس كذلك؟
00:48:35 نعم-
00:48:38 أعتقد
00:48:44 أنا بحاجه لمساعدتك في
00:48:46 لن ابقة معكِ وهؤلاء الناس
00:48:48 (انا لا اطلب منك القدوم يا (ولتر
00:48:50 انا بحاجه الى مساعدتك في المرآب
00:48:55 حسناً-
00:49:01 جميل ان لديك صديقة جديدة
00:49:06 ذهبت الى زفاف كانت تعمل به
00:49:09 هذا كل شيء
00:49:31 !حسناً، هيا
00:49:33 هذا جيد
00:49:36 !هيا
00:49:37 ...أنت، لا أعرف كيف اخاطبك
00:49:40 لذا، كتبت بعض الأشياء
00:49:43 هذا بخصوص الفريق، أتفقنا؟
00:49:49 هذة رسالة الأتفاقيه
00:49:55 أعتقد انك سوف تكون جيداُ هنا
00:49:59 سوف يساعدك لتخطي بعد الأمور
00:50:04 !هيا، أسرع
00:50:07 المصارعة، ساعدتني كثيراً عندما
00:50:11 حسناً، أستراحة لخمس دقائق
00:50:16 هذا هو المدرب
00:50:32 تومي)، كان في البيت عند الساعة)
00:50:35 كيف عرفتي ذلك؟
00:50:37 الأخبار بدأت وشاهدنها سوياً
00:50:40 أخبار الحادية عشره؟-
00:50:42 نشاهد الأخبار دائماً سوياً، وبعدها
00:50:46 إذن، الحادية عشره. ساعة قبل
00:50:51 أبنك (توماس) كان في البيت معك؟
00:50:55 هذا ما قلت
00:50:58 لا يوجد المزيد من الأسائلة
00:51:01 تستطيعين النزول يا سيدة
00:51:26 والتر)، مرحباً)
00:51:30 مرحباً
00:51:33 جرايس)، قالت نعم)
00:51:42 مبروك-
00:51:44 هل استطيع المسح هنا؟-
00:51:46 لن تقول لوالديها انها حامل
00:51:48 لذا، سوف نتصرف سريعاً
00:51:53 حسناً، نريدك ان تكون في
00:51:59 أنت وأمك يجب ان تكونوا
00:52:03 لن يكون من الصواب
00:52:16 عظيم
00:52:19 شكراً لك
00:52:30 نعم-
00:53:02 كيف حاله؟
00:53:05 المصارعة تختلف عن المشاجرة
00:53:08 أعرف
00:53:13 ولكن بدأ في التدريب
00:53:21 سوف اساعدة
00:53:24 حسنأ ايها الرفاق، لا ضغط صباح الغد
00:53:31 حسناً، هذا كل شيء
00:53:39 هل انت متأكد انة سوف يكون بخير؟-
00:53:43 حسناً-
00:53:49 ...دعيه يستحم قبل الذهاب الى النوم
00:53:51 لتجنب شد العضلي
00:53:58 شكرأ
00:54:13 أيها السيدات والسادة من هيئةِ المحلفين
00:54:17 الأن، انة واجبي لأعلمك
00:54:21 يجب ان تعتمدوا على الحقائق والقانون
00:54:25 ...ويجب ان تتأكدوا من الحقائق
00:54:27 من الأدلة المعطاه في القضية
00:54:37 مرحباً-
00:54:43 المحلفين لا يزالوا يتناقشون
00:54:50 مرحباً-
00:54:52 سوف يتأخرون الى يوم الإثنين
00:54:54 بعض الأحيان يأخذون بعض الساعات
00:55:00 يوم الجمعة ليس يوم جيد
00:55:04 سوف يجلبون شيء في
00:55:07 أنا متأكد من هذا
00:55:15 ماذا سوف تفعل في هذة الإجازة؟
00:55:19 لا أعرف-
00:55:25 إذا تريد ان تضيف بعض الوقت
00:55:32 لقد تعرفا على الإنترنت
00:55:36 هو على كرسي المعوّقين، وهيا تعمل
00:55:43 "هو أستاذ في "سي إم يو
00:55:47 لم تذهب الى الجامعة حتى
00:55:52 إذن، هذا شيء لعملة
00:56:06 هل سوف تقول شيء أو لاء؟-
00:56:09 سوف أتي
00:56:13 حسناً-
00:56:17 حسناً
00:56:20 ...سوف يبدأون الأن، إذن
00:56:24 اراكِ فيما بعد-
00:57:42 صديقك (برايس)، جاء مع خطيبته
00:57:49 جاء للمركز من أجل الزفاف
00:57:53 لقد قلت لة سوف اساعدة
00:57:55 لجلب بعض النقود
00:58:00 هذا جميل
00:58:13 أتريد أن ترقص ؟ -
00:58:14 لم تكن مثل زوجي
00:58:17 حسناً , سوف اذهب لأرقص ليس
00:58:23 هيا يا (ليندا) سوف نريك كيف
00:58:56 أنا آسفة
00:58:59 من المفروض أنكِ تعملين -
00:59:03 لا عليك -
00:59:06 من ترتيب المناشف
00:59:08 هل سوف تقومين بهذا يا (ليندا) ؟ -
00:59:16 شكراً على المساعدة -
00:59:21 أتعلم ليس عليك أن تحضر
00:59:27 لا إنها ليست كذلك -
00:59:30 نعم ، فلدي وقت كافي
00:59:33 بطريقتك ؟ -
00:59:44 أعلم أنني أكبر منك سناً
01:00:31 أرجوك لا تتوقف
01:01:08 مرحباً -
01:01:19 أريدك أن تحمل هذا لأجلي
01:01:28 لو قلت لـ(كلاي) أنك تحمله
01:01:31 أنا لا اريده -
01:01:33 أنا لا اريده
01:01:34 لأجل (كلاي) فهذا ماتبقى له
01:01:41 لا أستطيع أن أرميه
01:02:24 (لم أكن منذ وفاة (لاري
01:02:32 أكون مع أحد
01:03:03 أظن من الأفضل أن أذهب
01:03:11 ليلة سعيدة -
01:03:19 ! حسناً
01:04:15 حسناً ؟ الآن أنت
01:04:17 ! لا , لا
01:04:20 هنا , حسناً ؟
01:04:23 إثنان
01:04:55 إنك تعرف كيف تفعلها
01:04:57 هيا
01:05:05 انظر إلي
01:05:07 انظر إلي
01:05:09 سوف تفعل كل ماأفعله
01:05:28 هيا
01:05:29 هيا بنا
01:05:40 أنا آسف لإنيي رميتك
01:05:43 هذا جزء من هذه الرياضة
01:05:54 في مثل هذا الوقت منذ سنة
01:05:57 كنت على وشك أن أصل للفريق الوطني
01:06:03 كان هناك شخص راحل، فلم يكن
01:06:06 ... لقد جعلوني أعمل لهذا الشيء
01:06:11 كنت قريباً
01:06:17 و ذات يوم ... كنت أتمرن
01:06:23 أتى واحد من المدربين
01:06:29 عرفت من النظرة التي على وجهه
01:06:31 أن شيئاً فظيعأً قد حدث
01:06:41 أخذت أول حافلة للبيت
01:06:43 و صلت لهناك و كانت فوضى
01:06:48 ابنة أختي الصغيرة تسأل اين أمها
01:06:52 و خطيبها كان بحالة صدمة
01:06:57 أمي بدأت تتكلم
01:07:00 بدون توقف
01:07:03 لأي شخص يسمع
01:07:05 كأنه لا أحد يفكر بأي شيء
01:07:07 (ليس بخصوص (آني
01:07:09 ولا عن الرجل الذي قتلها
01:07:15 كنت مدمراً لأني كنت أفكر بهذا الشخص
01:07:34 ليست لدي فكرة ما الذي تقوله
01:07:40 قل لأمك ..و هي ستقول لي
01:07:50 في قضية أهل (كومينولث) ، ضد
01:07:53 القضية رقم
01:07:58 نحن هيئة المحلفين وجدنا المتهم
01:08:03 مذبناً بجريمة القتل و خرق قانون العقوبات
01:08:08 (تمت إدانة (مارك هنري جانكواسكي
01:08:12 انسان
01:08:24 مرحباً، هل أنت بخير؟
01:08:30 كلاي) نائم)
01:08:34 أتريدين مساعدة
01:08:40 أطفئ الضوء
01:09:37 ماذا؟
01:09:45 أتريد هذا؟
01:09:53 اكتب ماتقوله
01:10:11 أمي، ماذا تفعلين؟
01:10:14 أنظف لأجل المزاد
01:10:16 لاحظت هذا
01:10:19 شكراً لإخراج القمامة من هنا
01:10:22 أمي، الحُكُم
01:10:29 الحُكُم بعد ساعة
01:10:38 ألن تأتين ؟
01:10:42 سأذهب للكنيسة
01:10:46 ... سواء أطلق سراحه أو لا
01:10:49 لن يغير هذا أي شيء بالنسبة لي
01:11:09 سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين
01:11:12 سأطلب منكم أن تسمعوا بإنصات الحُكُم
01:11:17 بعد أن تتم قراءته ستسألون
01:11:21 أطالب الحضور أن يبقوا هادئين
01:11:25 أي مقاطعة ستؤدي لإبعاد
01:11:33 سيد (فريدنغر) ، قف من فضلك
01:11:48 محكمة (كومينويلث) العليا بقضية
01:11:54 القضية رقم
01:11:58 نحن هيئة المحلفين المكلفين بالقضية
01:12:05 غير مذنب بجريمة قتل ومخالفة قانون العقوبات رقم
01:12:12 (جناية ضد (آن ليل بلوند
01:12:16 علماً بالمعلومات التي وصلت المحكمة
01:12:20 سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين
01:12:24 أهذا ما أجمعتم عليه ؟
01:12:42 (وولتر)
01:12:52 هل أنت بخير ؟
01:12:58 هل هناك ما يمكنني فعله ؟
01:13:04 أتريد أن أتركك لوحدك ؟
01:14:00 سيدي ، سيدي
01:14:03 نعم
01:14:05 لقد غيرتُ رأيي
01:14:07 معذرة
01:14:08 الأسطوانات الموسيقية، تفضل
01:14:14 لقد اتفقنا على السعر
01:14:16 ولكن الأمر ، لا يتعلق بالمال
01:14:19 أريد إستعادة ألبومات ابنتي
01:14:21 سيدي يجب أن تُعيد الألبومات
01:14:26 ما هي مشكلتك ...؟ -
01:14:29 غلوريا)، تذكري لماذا نفعل هذا، حسناً)
01:14:31 خذ مالك اللعين
01:14:33 غلوريا) ، خذي نفساً)
01:14:36 تباً لك يا (هانك) ، إنني
01:14:38 ... غلوريا) ، تذكري لماذا نفعل هذا إننا نحاول)
01:14:44 يا إلهي يا سيدتي
01:14:53 خذ الألبومات، أنا آسفة
01:14:57 خذها
01:15:00 فقط أعطني
01:15:12 أنا من أعطاها هذا الألبوم
01:15:28 أنا آسفة ، آسفة
01:15:30 ضربتني بالمظلة اللعينة
01:15:33 آسفة
01:15:38 هل هذا مضحك ؟
01:15:43 هل هذا مضحك ؟
01:15:50 نعم ، حسناً
01:15:52 حسنا، إنها مزحة جيدة
01:16:01 إنهامزحة جيدة
01:16:12 لا بأس
01:16:36 ماذا حدث ؟
01:16:43 ... لقد
01:16:46 وجدوه غير مذنباً
01:16:56 سيطلقون سراحه اليوم
01:17:28 (سنحتاج للمساعدة بالطعام (وولتر
01:17:31 إذا لم يكن في ذلك مشقة عليك
01:18:20 ! (وولتر)
01:18:23 كلاي) دخل البطولة)
01:18:26 جيد
01:18:27 ... يريدك أن تأتي للاجتماع
01:18:34 هل ترغب ان تأتي لاحقاً ربما ؟
01:18:36 حسناً
01:18:41 حسناً
01:18:55 (جرب (ميغابيرد
01:19:06 (جرب (ميغابيرد
01:19:13 (مرحباً (توم
01:19:15 ماذا ؟
01:19:17 (جرب (ميغابيرد
01:19:22 (جرب (ميغابيرد) ، (توم
01:19:42 هل أنت بخير؟
01:19:43 نعم
01:19:45 فقط ... أنا ... أدخلته لهذا
01:19:48 سيكون بخير
01:19:53 أيها المصارعون
01:19:57 تصافحوا
01:20:00 إبدأ
01:20:40 إفلات رائع
01:20:54 مستعدان؟
01:20:58 تحت
01:21:05 افعلها
01:21:12 واحد، اثنين ، ثلاثة
01:21:25 لقد فزت
01:21:26 لقد فزت
01:21:35 استمر
01:21:50 لم أرى (كلاي) سعيداً هكذا من سنوات
01:21:52 كان سعيدا جداً
01:21:56 فخوراً بنفسه
01:22:02 و كيف نظر إليك في النهاية
01:22:15 هل ترى في هذا أكثر ... من الانتظار
01:22:24 إنه كذلك بالنسبة لي
01:22:28 كان أكثر
01:22:35 لن تختفي فجأة ؟
01:22:38 (ليندا) -
01:22:43 نحن معجبين بك فعلاً
01:22:50 نحن نحبك
01:24:56 كم مرة ضربتها ؟
01:24:58 قل لي كم مرة ضربتها ؟
01:25:00 كم مرة ؟
01:25:03 ... كم مرة لعينة
01:25:04 ضربتها ؟
01:25:16 لم يكن أنا
01:25:18 لم يكن أنا
01:25:22 استخدمت السكين
01:25:23 و طوبة
01:25:26 و حرقت جسدها
01:25:31 كنت الوحيد اللطيف معها
01:25:34 أنت قتلتها
01:25:36 لا، حاولت أن أمشي معها للبيت
01:25:40 و لم تسمح لي
01:25:42 لم تسمح لي
01:25:46 لم تسمح لي
01:25:54 أنا حاولت
01:25:57 كنت صديقها
01:26:10 كنت صديقاً
01:26:18 لن أقول لأحد ما الذي حدث
01:26:26 أيمكنني أن أذهب الآن من فضلك؟
01:26:31 أيمكنني الذهاب ؟
01:26:46 (كلاي)
01:26:50 ماذا تفعل ؟
01:26:52 اذهب للبيت
01:26:57 (اذهب للبيت (كلاي
01:27:02 اذهب للبيت
01:27:05 اذهب
01:28:40 القاضي اعتبر أن هذه القائمة غير مهمة
01:28:42 و لكن استجوبنا كل واحد من هؤلاء
01:28:53 تعرف
01:29:02 لم يكن هناك قضية قوية ضد موكلي
01:29:10 (آسف سيد (بلوند
01:29:41 وولتر) ؟)
01:29:53 وولتر) ؟)
01:30:03 ماذا ؟ -
01:30:06 ماذا ؟
01:30:07 لم يفعلها
01:30:14 كان يحاول ان يساعدها
01:30:20 كان يفعل ما كان يجب أن أفعله أنا
01:30:24 كان يجب أن أكون هناك -
01:30:26 إذا كان كل من لديها لتعتمد عليه
01:30:35 لا بأس ، لا بأس
01:30:38 دعني أهتم بك ، دعني أساعدك
01:30:44 حسنا؟
01:30:48 ما نحن، فعلياً ؟
01:30:51 ماذا ؟
01:30:53 ما نحن، لبعضنا ؟
01:30:58 هل نحن ذكريات حزينة ؟
01:31:00 توقف
01:31:02 أنت حصلت على إدانة
01:31:05 لا شيء
01:31:06 أنا هذا
01:31:07 أنا دجاجة لعينة
01:31:12 لا داعي لتخاف
01:31:16 و لن أختفي
01:31:17 أنا ... لست خائفاً
01:31:24 (سوف أعود إلى (آيوا
01:31:28 لا أستطيع
01:31:32 لم أعد أن استطيع أن أبقى هنا
01:31:50 آسف
01:32:29 (بيث)
01:32:31 حين كنت بالثامنة ، طلبت
01:32:37 لأني... كنت أخجل من غرفتي
01:32:43 أمك كانت غاضبة بخصوص هذا
01:32:47 كانت تتسلل لغرفتي و تزحف
01:32:56 مثلك
01:33:01 لهذا جدتك أحضرت لها هذا
01:33:13 و تجعلها تشعر بتحسن
01:33:21 أعتقد حان الوقت لك
01:33:29 هذه لك
01:33:51 لا أعرف ما علي قوله
01:34:02 رجل ، هل هذا يتعلق بالرجل ؟
01:34:09 لا أعرف
01:34:12 لم أعد أعرف
01:34:26 إنه المفتاح لغرفة الانتظار
01:34:29 المدرب قال أنه سيأخذك
01:34:41 ستكون بخير
01:35:19 يجب أن أعمل الليلة
01:35:22 أرجوك، ابقى بالبيت
01:35:24 أرجوك
01:35:45 أتذكر أني سألت أبي إن كان
01:35:49 ... و قال أنه عرف في الموعد الثاني
01:36:26 مرحباً -
01:36:34 قضيت حياتي كلها . .. أنتظر
01:36:43 ....معتقدة
01:36:46 أنني لا أستحق أفضل مما لدي
01:36:50 زوجي يشرب
01:36:53 ابني، حياتي في هذا الجانب
01:36:59 أتعرف ماذا ؟
01:37:05 أحب المكان هنا
01:37:08 أحب السماء الرمادية
01:37:13 و الرائحة القادمة من المنازل
01:37:18 والمتاجر
01:37:23 أحب أن أربّي ابني هنا
01:37:28 و أحب أن أكون معك
01:37:35 آسفة لأنني حزينة جداً
01:37:40 و لكني أعرف ... أنك لو سمحت لي
01:37:46 سأعتني بك جيداً
01:37:51 و أعرف إن كنت ترغب بذلك
01:37:58 أعرف أنك ستكون، لأنك كذلك بالفعل
01:38:14 ... أنا بحاجة
01:38:17 ... قبل أن ترحل
01:38:25 لا شيء أكثر
01:38:34 لا شيء أكثر
01:39:36 أعتقد أن هذا يتعلق بالأشياء التي بقيت
01:39:43 المسدس
01:39:46 مفتاح غرفة الانتظار
01:39:49 تبقينا متشبثين
01:39:54 و ربما، بطريقتها الخاصة هذه التذكارات
01:40:20 و لكن الانتظار قد يصبح صعباً
01:40:25 بعد فترة لا تستطيع أن تشاهد
01:40:35 بعد فترة تعيد القصة
01:40:40 ليندا) ، (ليندا) لقد)
01:40:44 كلاي) ليس هنا، أخذ المسدس)
01:40:49 لا بأس
01:40:52 أنا سأجده
01:41:36 مرحباً
01:41:42 أيمكنني مساعدتك ؟
01:41:46 (كلاي)
01:41:47 اهربي امي
01:41:49 اهربي
01:41:50 (كلاي)
01:42:45 لقد أطلق عليه النار
01:42:47 لقد أطلق عليه النار
01:43:10 (وولتر)
01:43:14 (وولتر)
01:43:28 أنا أجمع سمك الزينة
01:43:31 أفهمها و هي تعيش تحت الماء
01:43:38 لا تسمع شيئاً
01:43:41 فقط تشاهد من خلال الزجاج
01:43:45 (اسمي (كلاي بياتريسك
01:43:49 و أنا المراهق العادي
01:43:51 باستثناء حقيقة أني أصم
01:43:54 و لا أستطيع أن أتكلم
01:43:59 عمل جيد
01:44:06 و لكن كل هذا لا يتعلق بي فقط
01:44:11 كل هذا يتعلق بانتظار شخص ما
01:44:23 يتعلق بالوقت الذي تقضيه منتظراً
01:44:30 و الناس الذين تلتقي بهم
01:44:33 في غرفة الانتظار
01:41:27 Translated By: