Planet Hulk

ar
00:00:25 . . .عشرة، تسعة، ثمانية، سبعة
00:00:29 . . .ستة، خمسة، أربعة، ثلاثة
00:00:34 .واحد
00:00:51 أنا آسف بالفعل
00:00:56 .ولكن ليس لدينا خيار آخر
00:00:59 ،(عندما تغضب، يا (بروس
00:01:04 .تكون قوة الدمار
00:01:14 . . .ايها الخالق العظيم
00:01:17 . . .أود الحصول على مساعدتك
00:01:21 "ونصلي من أجل صحة "ساكار
00:01:29 . . .من خلال الأنبياء القدامى
00:01:32 .لقد وعدتنا بمحارب المنقذ
00:01:37 .لا تخشى شيء
00:01:38 وحتى أقوى أبطال الأرض
00:01:46 المحارب الذي ينظر إلى أعيون الموت
00:01:53 ،كلما زاد غضبك، كلما زادت قوتك
00:01:57 محارب مع قوة لا حدود لها
00:02:03 .لقد اخترنا وجهتك بحذر تام
00:02:06 .كوكب، ممتلئ بالنباتات والألعاب
00:02:08 .لا وجود لأي أشكال من الحياة الذكية
00:02:16 لن يكون هناك من يؤذيك
00:02:21 .تحذير. نظام التوجيه تعطل
00:02:26 . . .(أعلم أنك قد تكرهنا، يا (بروس
00:02:28 ولكن كنت تقول دائماً
00:02:32 .قد تجد السلام أخيراً
00:02:38 "خرق لحالات الطوارئ"
00:02:41 . . .وهذا المحارب سيدمر كل الشر
00:02:46 .ويوحّد جميع المملكات
00:02:48 ومن خلال دمه ستعاد الحياة
00:02:55 . . .يا خالق معظم الإلهه
00:02:58 !"أرسل لنا منقذنا، "ساكارسون
00:04:37 ||:" (كوكب، العملاق (هولك ":||
00:04:48 BackFire : ترجمة بواسطة
00:06:20 . . ."بأمر من الامبراطور، "ساكار
00:06:22 جميع الحطام خارج البوابة العظيمة
00:06:33 .هذا ليس صوابً
00:06:35 .المكتشف الأول، هذا هو القانون
00:06:41 .يكفي، والآن أركعوا
00:06:55 جهاز التكلم، قد وصل إلى دماغك الآن
00:06:59 .وهذا يعني أنك تفهمني
00:07:01 .لذا، على ركبتيك
00:07:05 .أركع
00:07:26 .هذا كافيً
00:07:35 .كلا، كلا. (ميك) ليس جيداً
00:07:40 !أحدكم يحطم الباب
00:07:41 !دعوا (ميك) يخرج
00:07:45 .أجلس
00:07:47 .ميك) ليس محارباً)
00:07:52 . . .قشرة رقيقة جداً
00:07:55 .أنظر، لقد إستيقظ
00:08:00 !أنت. حطم قيدوك، حررنا
00:08:06 .(هذا يكفي، يا (ميك
00:08:08 لن تستعيد كامل قوتك
00:08:10 تأثير مؤسف سببه
00:08:14 .(أنا (لافين -
00:08:16 .داخل النقل الإمبراطوري
00:08:21 .هولك)، ليس عبداً لأحد)
00:08:27 (أهدأ، أسمك (هولك
00:08:30 هذه السلاسل متينة جداً
00:08:32 .يجب أن تحفظ قوتك للمباريات
00:08:35 مباريات ؟
00:08:36 . . .نحن في طريقنا الى المدرج
00:08:39 حيث تم تجهيز موتنا
00:08:44 .ميك) يختبئ، وليس محاربً)
00:08:47 اليوم، نحن جمعينا محاربون
00:08:50 ويجب علينا أن نقف معاً
00:08:54 هل لديك خطة ؟ -
00:08:57 . . .سوف نستخدم قوتك وتحملك لصالحنا
00:09:00 .بحعلك في خط المواجهة
00:09:02 .ستكون مهمتك، إضعاف خصمنا
00:09:04 .هولك)، نحن بحاجة لك أن تقاتل معه)
00:09:09 "هيرويم)، قتالك في حروب "سبايك)
00:09:13 لديك مهارات واضحة
00:09:16 .أنا خبير في القتال اليدوي
00:09:19 أنا أيضاً يجب أن أكون
00:09:22 ستُفيد أكثر في المركز الثاني
00:09:26 . . .ميك)، أنت والسكان الأصليين الآخرين)
00:09:27 ستنضموا إلى (إلوي)، في
00:09:30 كلا، كلا، كلا
00:09:34 .نحن منحلين، هو منبوذ
00:09:38 هل سمعت شيء مِمّا قلته ؟
00:09:42 .أنت تطلب الكثير
00:09:44 وخاصة بالنسبة لخادم
00:09:48 كيف تجرؤ على التشكيك في ولاءه ؟
00:09:51 . . .القائد (لافين)، هو سجين
00:09:53 لأنه انضم إلى المقاومة
00:09:56 .(لا بأس، يا (إلوي
00:10:01 .لقد وصلنا
00:10:06 .تحيات، المواطنين وأعضاء الأقلية
00:10:10 !"أرحب بكم في مدرج مدينة "التاج
00:10:23 .اسمحوا لي أن أعرض المتنافسين
00:10:27 .المصارعون
00:10:30 على أمل أن يعيشون فترة أطول
00:10:42 والآن، اسمحوا لي أن أعرض
00:10:46 .ثائرين، وجاهزين للقتال
00:10:49 !"الكروناز"
00:10:56 .كلا، مستحيل
00:11:05 مارجوس) ؟)
00:11:10 .مارجوس)، ظننت أنكم قد متوا جميعاً)
00:11:14 . . .ماذا
00:11:24 !هولك)، أرجع إلى هنا)
00:11:26 كورج) قد أُصيب، هذا ليس جيداً)
00:11:32 .حصلت على أمنيتك، ايها الألي
00:11:36 .جيد -
00:12:28 !تحرك
00:12:35 !(لافين)
00:12:37 !يجب أن نساعده
00:12:39 .نحن لا نأخذ أوامر من أعوان الإمبراطور -
00:12:45 !نستطيع قتله
00:12:57 !السكان الأصليون قد قتلوا
00:13:00 .غاية في الفوضى، كان عليهم الأختباء
00:13:12 !إحذر
00:13:19 !(هيرويم)
00:13:23 .كورج)، لا نستطيع هزمهم)
00:13:27 .أنهم أخوتي
00:13:29 !كانوا كذلك، عقولهم قد ذهبت
00:14:05 !كلا
00:14:15 !(لافين)
00:14:16 كلا، كلا -
00:14:21 !يجب أن تستمع ليّ
00:14:25 !أخي
00:15:13 !عّجل! أسرع
00:15:17 الملك الأحمر ؟
00:15:18 .هناك، هذا هو كوكبه
00:15:22 إذاً، سيدي ؟ -
00:15:25 ماذا عن الرجل الأخضر هناك ؟
00:15:30 .سوف يقاتل
00:15:32 !أخيراً -
00:15:34 !الآن أعرف من أحطم
00:15:36 كلا، كلا، كلا
00:15:40 .مفاجأة مذهلة ، نعم
00:15:44 لذلك، ربما حان الوقت
00:15:50 . . .دعنا نتعرف على هذه العادة التغذية
00:15:53 .للمفترس الأكثر شراسة على كوكبنا
00:15:55 !"الكافارنثوس مازروس"
00:15:58 !المعروفة بـ"كوركر الشيطان" العظيم
00:16:04 !سحقاً
00:17:16 .عرض مثير للإعجاب، ايها الوحش
00:17:19 سأجعل (بريموس) يلقي بعضمة إضافية
00:17:45 .إذن لإعدامه، يا سيدي
00:17:47 .كلا، أنتظري
00:18:01 .الإختيار لك، ايها الوحش
00:18:04 .موت على قديمك، أو تذلل على التراب
00:18:10 .التراب إذاً
00:18:33 !دّرع نفسك
00:18:36 أنت لا تتعلم، أليس كذلك ؟
00:18:39 .أنا أتعلم
00:18:43 !الآن (هولك)، سيدمر
00:18:58 .أنت قوي، ايها العبد
00:19:02 أهاذا صحيح ؟
00:20:00 .أقضي عليه، يا سيدي
00:20:02 كلا، الناس سيعتقدون أن ملكهم
00:20:08 أنظروا، أمبراطوركم منح هذا
00:20:13 .ليستمر في القتال من أجل ترفهتكم
00:20:25 .جعلك تنزف، يا سيدي
00:20:28 هل هو حكيماً أن تسمح له بالعيش ؟
00:20:31 من قال شيء عن السماح له بالعيش ؟
00:20:46 نمر إلى الحياة القادمة
00:20:51 .صديق للبعض، عدو للآخرين
00:20:56 .مات محاولاً لم شملنا
00:20:59 يجب ان نكرم موته
00:21:05 أخوة الحرب تجمعنا، أليس كذلك ؟
00:21:09 و (ميك)، سينتمي لها ؟
00:21:12 . . .نعم، (ميك) والآن
00:21:16 .سيأتي دورك
00:21:18 "أسمي، "هيرويم المحرج
00:21:26 .ساكيرليج)! الأله قد إستجابت لدعواتنا)
00:21:30 "بأرسالها لنا "ساكارسون
00:21:33 . . .هيريوم)، إنه مكتوب أننا سنعرف المنقذ)
00:21:37 .من تحقيقه لنبوءة
00:21:40 .لقد رأيت ذلك بنفسك
00:21:41 الملك الأحمر دمر الشر
00:21:45 .وهو الآن يلم شمل المملكات
00:21:48 .كانوا الحراس الذين انهوا الحرب
00:21:51 نفس الحراس الذين يستخدمهم
00:21:55 هل نسيت ؟
00:21:58 !"فضلاً عن "ساكارسون
00:22:00 !(كهنوت الظل يجب أن يقفوا سوياً، يا (هيرويم
00:22:03 ألن تنضم إلينا في رعاية
00:22:08 .عندما يأتي الـ "ساكارسون" الحقيقي
00:22:13 .عندئذ فقط سوف تبشرون بوصوله
00:22:20 .لترحمك الألهه
00:22:26 .لقد نزعوا عنّي أسمي
00:22:34 .وأُلقي بي في العبودية
00:22:39 هل سمعت همسات الحراس يا (هيرويم) ؟
00:22:42 :البعض لديه الجرئه لقول
00:22:47 .يفعلون ذلك بدافع من اليأس -
00:22:50 لأن (هولك)، واضح إنه ليس هنا
00:22:55 هل جاء دور (ميك) ؟
00:22:58 (ميك) هو (ميك)
00:23:03 .ميك)، ليس بعد)
00:23:07 "أسمي، (كورج) من "كرونا
00:23:09 .أين (الكورج)، وقاتل أخوتي
00:23:14 .ستعروف حقيقتي
00:23:21 .نحن "الكروناس"، ناهبي العالم
00:23:25 .نأخذ ما نريد
00:23:29 لا شيء إلا أن عثرنا على
00:23:33 .خضراء كـ (هولك)، والثالثة من الشمس
00:23:36 . . .كُدنا أن نتخطاها
00:23:39 .آتمنى لو حدث ذلك
00:23:41 رأينا أول سكان الأصليين
00:23:54 ولكن المخلوك كان لديه
00:24:06 .مزق جدار أقوى قفص لدينا
00:24:29 .وكسر كل حجر في أجسادنا
00:24:56 لقد جُبرنا لإستخدام سلاح
00:25:40 . . .هناك عرفنا
00:25:44 .إنه لم يكن بمفرده
00:26:01 هاذان الأصليين، حطموا الألي
00:26:15 .خيارنا الوحيد، هو الهروب
00:26:19 .للأسف أحدهم لحق بنا
00:26:23 .لم نستطيع الهروب من الوحش
00:26:25 فقط في الهروب من
00:26:31 "واصتدمنا هنا على، "ساكار
00:26:34 .وكانت تلك آخر مرة أرى بها أخوتي
00:26:39 .إلى اليوم
00:26:41 . . .سؤال
00:26:43 هل حان وقت (ميك) ؟ -
00:26:46 (أسمي، (إلوي
00:26:50 .مؤسس المقاومة
00:26:52 .ستعروف حقيقتي
00:26:57 "سكارسون"، "سكارسون"، "سكارسون" -
00:27:04 .الحشد يُكرمك، يا سيدي -
00:27:11 هل تسمع ذلك ؟
00:27:15 .إنهم على خطئ
00:27:17 .هولك)، إصغ ليّ)
00:27:19 إذا فزنا المبارتين القادمتين
00:27:23 ،لذا، إذا لا تريد القتال لأجلنا
00:27:27 . . .وها هم
00:27:30 بقيادة المصارك الأخضر الشرس
00:27:36 الذي هزم كوركر الشيطان العظيم
00:27:40 . . .حصل على الجرح الأول في الساحة
00:27:43 !من الملك بنفسه
00:27:47 الآن، دعونا نرى شجاعته
00:27:51 "من سهول "شالين
00:28:13 !دائرة! الدروع إلى الأعلى
00:28:33 لا يصدق
00:28:40 !السيوف إلى الخارج
00:28:51 !الجميع يتحرك
00:29:51 !ولا تأتون من أجل المزيد
00:30:01 .أرسله
00:30:03 .لم ننتهي بعد، ايها الرفاق
00:30:05 !أعرفكم بملك الوحوش الألية
00:30:09 !كاسر البيض
00:30:16 لماذا يدعوه بـ كاسر البيض ؟
00:30:19 سمي بهذا الأسم لعادته في السعي
00:31:10 !"الكثير من أجل "سكارسون
00:32:41 سبب وجودك ؟
00:32:46 .ملازم! إعتذاري
00:32:49 .أفتح الباب
00:32:51 . . .ولكن (هولك)، ربما يجب -
00:33:07 .تعال معي -
00:33:12 .أرجوك
00:33:20 ماذا تعرف عن ملكي ؟ -
00:33:24 !إنه ليس جباناً
00:33:27 .إنه منقذ كوكبنا -
00:33:36 .إذاً تم إعطائك معلومات خاطئة
00:33:41 .لأنني كنت هناك
00:33:49 كنت في سن الثالثة عشرة
00:34:15 .انتشروا سريعاً
00:34:21 .يلوثون كل مخلوق حي يلمسونه
00:34:30 .قريتي كانت الأولى في طريقهم
00:34:33 .سيطروا علينا، خي خلال ساعات
00:35:01 لم أفهم ذلك في البداية
00:35:06 .وجمتني من العدوى
00:35:12 أمي ؟
00:35:18 !(كيارا)
00:35:22 أبي ؟
00:35:35 . . .لتخطي هجومهم، فعلت
00:35:41 . . .جُبرت على قطع أصدقائي
00:35:46 .وعائلتي
00:36:24 وهنا عندما وصل الملك الأحمر
00:36:28 .لقد كان ولداً صغيراً
00:36:32 .ولكنه أنقذني
00:36:42 قصة جميلة، لماذا تخبريني بها ؟
00:36:47 لأن أفعالك في الساحة
00:36:50 .ولا يمكنني السماح لذلك
00:36:52 وماذا ستفعلين بشأن ذلك ؟
00:36:54 علمت أن المقاومة سيحاولون
00:36:58 .أستطيع تأكيد أن يهربوا سالمين
00:37:01 .طالما ستذهب معهم
00:37:04 وهذا الشيء ؟
00:37:05 أذهب وراء الجبال
00:37:08 المكان مهجور هناك
00:37:10 .لم يتحتم عليك القتال مجدداً
00:37:14 .نعم، سمعت ذلك مسبقاً
00:37:17 أخبري ملككِ، أنني لن أذهب
00:37:19 . . .إذا أراد قتلي
00:37:21 سينبغي عليه فعل ذلك في الساحة
00:37:47 !أقفله!، أقفله!، أقفله -
00:37:53 هولك)، ماذا كانت تريد ؟)
00:37:55 .لا يهم
00:38:13 .(أذهب بعيداً يا (ميك
00:38:20 ماذا في ذلك لم تفهمه ؟
00:38:24 .ميك)، يعطيك هذا)
00:38:30 ماذا هذا ؟ -
00:38:34 "النبوءة تقول : أن "سكارسون
00:38:37 .ويبقى ساكناً
00:38:39 للأصليين، كاسر البيض
00:38:43 .هولك)، هو المنقذ)
00:39:01 ما هذا ؟ -
00:39:08 .لقد تأخرتم
00:39:10 .(اعتذاري، يا سيدتي (إلوي
00:39:13 !فيلين)، إنه أنت)
00:39:16 .هيا إيها الرفاق، سوف نرحل
00:39:19 أخطوا إلى الخارج
00:39:22 .كلا، ليس إذا غادرنا الآن
00:39:25 هيرويم) ؟) -
00:39:29 أعتقد إنه يعرف شيء -
00:39:34 هذه هي فرصتنا
00:39:36 .إذا فزنا غداً، نحن أحرار على أي حال
00:39:40 وإذا لم نفز ؟ -
00:39:43 .هو منقذنا
00:39:45 .سيدتي (إلوي)، ليس لدينا وقت
00:39:47 ."يجب أن نوصلكِ إلى، "آن سارا
00:40:09 !(إلوي)
00:40:24 . . .إلهي الخالق
00:40:27 .أجلب أرواحهم برفق إلى أحضانك
00:40:47 !كلا، كلا
00:40:52 E.T.!
00:40:53 !(نحبك، يا (ميك
00:40:56 !(أنت الشجاع، يا (ميك
00:40:58 !أنفخ صدرك
00:41:06 هذا الحشد من غير الأسوياء نجوا
00:41:13 هل سيحصلون على حريتهم
00:41:17 أو سيكونوا آخر ضحية
00:41:23 رجل قضى على جيش بنفسه
00:41:28 . . .جهزوا أنفسكم
00:41:33 !(بيتا راي بيل)
00:41:37 !إنه هو -
00:41:40 الغريب الذي قادنا إلى
00:41:43 لابد إنه تتبع سفينتي
00:41:47 هل لديه أية نقاط الضعف ؟
00:41:49 ،إذا كان لديه
00:41:53 .سامحوني
00:42:35 .أنت، لن أندم لقتلك
00:42:51 .هولك)، أنا أعرف)
00:42:54 قاعات "أسكارد"، تروي قصص
00:42:58 .لم يسمعوا شيء بعد
00:43:19 .(أنا أتصرف وفقاً لإرادة الآخرين، يا (هولك
00:43:22 القرص في صدري وصدرك
00:43:28 !لديك تعاطفي، لأنه لن أكون أنا
00:43:48 .هذا مستحيل
00:44:02 .من النبوءة
00:44:05 ومن خلال دمه ستعاد الحياة"
00:44:44 .لقد حطمت القرص، أنا حر
00:45:10 !هولك)، لقد فزت. لقد إنتهى)
00:45:26 .ينبغي على الملك أن يدعنا نذهب الآن
00:45:33 !لا يصدق
00:45:35 ،رأيتم ذلك، ايها الرفاق
00:45:40 على الرغم من ثلاث مباريات ضد
00:45:45 !النصر يقع على عاتق المصارعون
00:45:49 . . .وانظروا، الملك الأحمر يقترب
00:45:52 .بدون شك، لتهنئت أبطالنا
00:45:58 .كل واحد منكم، عمل رائع
00:46:00 . . .أمبراطوركم فخوراً جداً
00:46:02 .حافظ على نفسك
00:46:07 .ليس بعد
00:46:09 كمواطنين أحرار، لديك الآن الإمتياز
00:46:22 .هذا هو خائن لملككم
00:46:27 !(إلوي)
00:46:29 .أنا آسف
00:46:31 .كل ما عليكم فعله، هو قتلها
00:46:41 .كلا -
00:46:44 هل يتكلم بالنيابة عنكم جميعاً ؟
00:46:46 .نعم -
00:46:48 .نحن أخوان في الخرب
00:46:53 .جميعكم تعرفون القانون
00:46:56 التعاطف مع المتمردين
00:47:00 .ويعاقب عليها بالإعدام
00:47:36 ،لا مزيد من العبيد
00:47:40 .متصله بالقيود التي أختاروها
00:47:43 !أطلبوا حريتكم
00:47:57 .هولك)، لم نعد متصلين في هذا العالم)
00:48:02 .دعني أخذك إلى الوطن
00:48:04 .الأرض، ليست وطني
00:48:17 !حراس الموت
00:48:19 !لا تقاتلوا، أهربوا
00:48:30 سأقول هذا مرة واحدة
00:48:34 .إذا أتيت ورائي، سوف أحطمك
00:48:56 ألم يكن هذا مرحاً ؟
00:49:00 الآن ماذا ؟
00:49:02 .يجب أن نخرج من هنا
00:49:04 ،يمكننا إتباع هذه القنوات
00:49:08 ،المحافظ مؤيد للمقاومة
00:49:16 هولك) ستأتي معنا، أليس كذلك ؟) -
00:49:20 !ولكن أنت المنقذ الأخضر
00:49:26 !هذه ليست خليتي
00:49:28 ولكن (ميك) يعرف، مع عدم وجود خلية
00:49:35 .(أبتعد عن طرقي، يا (ميك
00:49:37 !أرجوك، أرجوك
00:49:41 .لستُ بحاجة لأي أصدقاء
00:49:50 !هيا يا (ميك)، يجب أن نذهب
00:50:11 .أريدكِ أن تتعقبي وتقتلي ذلك الوحش
00:50:16 سيدي، لا يجب أن أتكرك بمفردك
00:50:19 .أفعلي ما تأمرين به
00:50:22 هل تسمعينني ؟
00:50:41 كانت هناك الكثير من الهجمات
00:50:44 .كنتُ قلقة أنهم وصلوا لك، أيضاً
00:50:47 عندما تكوني في حرب
00:50:49 يجب أن تتعلمي كيف
00:50:59 .(هيا، يا (ميك
00:51:05 ،آتمى لو كان المكان أكثر راحة
00:51:07 .ولكن على الأقل ستكونوا في أمان هنا
00:51:10 .شكراً لك
00:51:14 .(ليس بقدرك، يا (إلوي
00:51:17 .والدكِ سيكون فخور جداً
00:52:56 ايها العبيد، هل كنتم تنادوا
00:53:00 .نعم
00:53:01 أنتم بحاجة إلى إنقاذ ؟ -
00:53:05 من ماذا ؟
00:53:13 "هنا المحافظ (شوريك) من "آن سارا
00:53:20 .بحوزتي المصارعين
00:53:22 جميعهم ؟ -
00:53:27 .لا يبدو عليهم أنهم يعرفون موقعه
00:53:30 لست بحاجة لتقلق نفسك
00:53:33 .سوف يتم التعامل معه
00:53:36 و أوامرك للآخرين ؟
00:53:38 .أقتلهم
00:53:41 !(لن تؤذي خلية (ميك
00:53:45 .أهتم في ذلك
00:53:55 !ميك) سوف يوقفك)
00:54:34 .إلا إذا كنت قد استمع لي
00:54:36 .الآن الملك يطلب رأسك
00:54:39 مضحك، لأنني الآن
00:54:42 "تبعاً لقوانين القديمة في "ساكار
00:54:49 ،وبما أنك لا تحمل سلاح
00:55:38 .أنت تشفى
00:55:47 . . .كلا، كلا. لقد
00:55:52 !لقد كان صديقي
00:55:54 ماذا لو كنت على خطئ، يا (ميك) ؟
00:55:56 .إلوي)، هو يحمل جروح من القتال)
00:55:59 .لقد تم خيانتنا
00:56:01 ينبغي أن نشكر الألهة
00:56:10 وأنت من قتله ؟
00:56:14 !ميك) مقاتل، لا يختبئ)
00:56:16 هل أنت متأكد أن الملك رأك، يا (ميك) ؟
00:56:19 .نعم، أعيون كبيرة، متفاجئ كثيراً
00:56:23 إذاً هو يعرف أن شيءً خطئ
00:56:25 .يجب أن نغادر، الآن
00:56:51 .كلا، هذا مستحيل
00:57:50 .الأشواك
00:57:57 !إصغ إلي، هذه هي الأشواك
00:58:01 !تلك ليست معركتي، بل هذه
00:58:10 ماذا عن أصدقائك ؟
00:58:14 !ليس لدي أي أصدقاء
00:58:36 لقد أعتقد ذات مرة
00:58:40 .الآن، تأكدة أن الملك كان على حق
00:58:42 .لست شيءً سوى وحشاً
00:59:02 !من هنا!، من هنا
00:59:23 !من هنا، تحركوا
00:59:36 !أمي، أرجوكِ توقفي
01:00:34 !سوف نفوز في هذا
01:00:37 .مهما تقول، ايها الحشرة
01:00:53 !(هولك)
01:00:55 !هولك)، من هنا)
01:00:57 !ميك)، تراجع)
01:01:15 !ليس أنت
01:01:36 .كيارا)، عمل جيد)
01:01:40 !سيدي، نحن بحاجة إلى مساعدة
01:01:44 .أعلم، لقد أرسلتهم
01:01:48 أنت ماذا ؟ -
01:01:50 الأشواك كانت دائماً
01:01:53 .ساعدتني في العثور عليكِ
01:01:55 والآن ستخلص العالم
01:02:00 أنت من أطلقهم على قريتي ؟
01:02:02 كنتُ بحاجة ألى قوة القدامى
01:02:04 وتلك كانت الطريقة الوحيدة
01:02:07 !ولكن شعبي، أبواي
01:02:12 إلا إذا كنت ترغب في الانضمام
01:02:14 .أقترح أن تغادري
01:02:18 .الآن
01:02:27 !هولك)، بحاجة لنا) -
01:02:32 .لدينا مشاكل آخرى
01:02:44 !أدخلوا إلى الكهف
01:02:48 !إلى الخلف، بسرعة
01:02:50 !أذهبوا!، أذهبوا الآن
01:03:08 .أنا خائفة -
01:03:12 .أغلقي أعيونك فحسب
01:03:35 هولك) ؟)
01:04:18 هل مات ؟
01:04:20 .نعم
01:04:22 رائع، إذاً أريد جسده يجلب إلى هنا
01:04:26 مفهوم ؟
01:04:28 .نعم، سيدي
01:04:31 ماذا عن الآخرين ؟
01:04:32 .انهم على قيد الحياة، (هولك) انقذهم
01:04:36 هذا جيد، اجلبيهم أيضاً
01:05:28 .لا تتظاهري بالأكتئاب، ايها الملازم
01:05:36 . . .شعبي المخلص
01:05:39 سيسعدكم لمعرفة أن
01:05:42 المسؤلين عن اعمال الشغب
01:05:47 . . .للأسف، الأكثر وحشية منهم جميعاً
01:05:51 . . .لن يشعر بشفرة الجلاد
01:05:54 لأن لا يمكن قتل أحد
01:06:04 .أنا لستُ ميتً، أنا غاضب فحسب
01:06:12 !لقد فرّ
01:06:14 !أوقفه!، إنتبه
01:06:32 !أمسكوه
01:06:33 !تحركوا!، تحركوا
01:08:25 جميع حراس الموت إلى موقعي
01:09:48 .أنتظر!، توقف. توقف
01:09:55 .هذه المتعة ملك شخص آخر
01:10:06 كيارا)، أنتِ ظلي)
01:10:12 .لستُ أنا من يجب أن تخشاه
01:10:21 .إنه ميراثك
01:10:32 !كلا
01:10:44 !أقتلوهم!، أقتلوهم جميعاً
01:10:47 التلوث بالأشواك قد كُشف
01:11:18 .كنتُ عارفة أنك ستأتي
01:11:22 .كدتُ أن لا أتي
01:11:24 .جميع "ساكار"، ينظرون إليك الآن
01:11:26 ماذا لو كانوا ينظروا في الإتجاة الخاطئ ؟
01:11:31 .أنت منقذهم
01:11:34 .لم يدعوني بشيء سوى الوحش
01:11:38 هولك)، هؤلاء من عالمك السابق)
01:11:43 .لم يعرفونك
01:11:47 .ليس مثلنا
01:11:50 .لقد شهدنا قوتك الحقيقية
01:11:54 .كل حياتي، كنتُ أتنقل من قتال إلى الآخر
01:11:58 .والآن، لا أعرف ما أفعله
01:12:01 .إذاً أسمح لي، أن أخوض هذه الرحلة معك
01:12:10 .أنهم جاهزون من أجلنا
01:12:57 .جاء من مكان يدعى الأرض
01:13:00 .نُفي من المخلوقات التي تعيش هناك
01:13:04 . . .خافوا مِن قواه
01:13:06 ولكن هنا تلك القوة أُستخدمت
01:13:12 لِلم شمل المملكات
01:13:17 ومن خلاله، قد نجد السلام أخيراً
01:13:25 BackFire : ترجمة بواسطة