Playmobil The Secret Of Pirate Island

ar
00:00:42 Translated by :killer spider
00:00:43 Translated by :killer spider
00:00:44 Translated by :killer spider
00:00:45 Translated by :killer spider
00:00:46 Translated by :killer spider
00:00:47 Translated by :killer spider
00:00:54 هل وصلنا الأن ؟
00:00:57 هل وصلنا الأن ؟
00:01:01 هل وصلنا الأن ؟
00:01:02 أبى
00:01:03 أنه يفعل ذلك كلما
00:01:05 ماذا؟
00:01:08 أنا فقط كنت أسأل سؤال ؟
00:01:10 نفس السؤال يتكرر مرة بعد مرة
00:01:12 أنتم ,تذكروا الأغنية التى
00:01:15 أنا أتذكر
00:01:26 أبى
00:01:36 ها أنتم
00:01:38 مرحبا ,أمى ,مرحبا ,أبى
00:01:40 مارى ,توم
00:01:42 أنه من الجيد رؤيتكم
00:01:44 إذن كيف كانت القيادة ؟
00:01:46 لقد قمنا بغناء أغنيتك
00:01:47 هل تسمى هذا غناء ؟
00:01:49 أمى وأبى أعجبهم ذلك
00:01:50 أمى و أبى كانوا مهذبين
00:01:53 مثلما يقولون أنكى ذكية
00:01:55 ايميليا ذكية جداً
00:02:01 إذن ماذا وصلتم إليه الأن ياأطفال ؟
00:02:03 هيا بنا لنستكشف
00:02:09 الفتى لديه روح
00:02:11 أن الصبى فريد من نوعه
00:02:13 وذلم بسبب أنه يتفاعل
00:02:16 انا عمرى 7 فقط
00:02:18 إذن أين سوف نلعب ؟
00:02:19 ماذا عن الطابق العلوى ؟
00:02:22 إستحالة
00:02:24 أنه مليىء بالغبار هناك
00:02:26 أنه يمكنهم أن يستكشفوا فى الخارج
00:02:29 دعنا نتسلق الشجرة
00:02:32 لقد نسيت
00:02:37 ربما يجب عليك أن تساعدها
00:02:40 وأميليا يمكنك تعليم جاك كيف
00:02:45 مهما تقرروا ,كونوا حذرين
00:02:47 وجاك ,أستمع ألى أختك
00:02:50 ذلك سوف يكون أولاً
00:02:53 لا
00:02:55 لا
00:02:56 توم
00:02:59 لقد كنت أصغر سناً
00:03:01 سوف يكونوا بخير ,عزيزتى
00:03:37 أنظرى الى كل هذه الأشياء
00:03:41 لا بد وانه تم جمعها خلال سنين
00:03:44 إنظرى الى هذه
00:03:45 انا الأقوى
00:03:56 حسناً,أنا الأميرة السحرية
00:03:59 سوف تطيعين أوامرى
00:04:01 نعم
00:04:03 وإذا لم تقوم بذلك
00:04:07 هيا قومى بذلك
00:04:09 لأننى ,كبير ,شرير
00:04:14 مشعوذ
00:04:20 جاك
00:04:29 أميليا أنظرى
00:04:40 هيا بنا
00:04:49 أنه مركب شراعى
00:04:52 جاك ,يجب علينا العودة
00:04:54 المركب الشراعى أنه سفينة سريعة
00:04:59 القراصنة
00:05:01 أنه انا البحار الجيد الذى
00:05:05 هيا بنا ,علينا الأختباء
00:05:21 هل قمت بتنظيف القارب
00:05:22 نظيف مثل الصفارة ,كابتن
00:05:26 تم التنظيف ,والغسيل بواسطة ماكينة الغسيل
00:05:28 كوكى ,هل قمت بتبديل
00:05:32 تم ,ايها الكابتن
00:05:34 سقوط هذه سوف يقوم بكسر الألواح
00:05:39 أحضر لى برميل التكسير هذا على متن القارب
00:05:41 أوامرك سيدى
00:05:46 قم بعملك أيه البحار البسكوتى
00:05:52 ماذا يصنعون هذه البراميل
00:05:55 طحين الرصاص
00:06:01 تم مسح السفينة ,وتجهيزالأمدادت بالأسفل
00:06:06 ممتاز ,ممتن لك
00:06:12 ذو رأس الجردل
00:06:13 المليىء بالفئران ,أين انت ؟
00:06:18 نعم ,.سيدى
00:06:19 أقلع المرساة ,سوف نبحر
00:06:24 حسنا ,سيدى
00:06:32 عقل عصفور ,عقل عصفور
00:06:34 لا ,لا , بحار بسكويتى
00:06:36 أنا أعنى
00:06:42 الأشرعة مرقعة ,ومشددة
00:06:44 أرفعهم ,جولى روجر
00:06:46 ينفذ ,كابتن
00:06:53 هذا هو جيش ماتيس
00:06:57 البسكويت المعلب ,ولقد قمت فقط
00:07:03 لا تمانع إذا قمت
00:07:06 بسكويت لذيذ ,بسكويت لذيذ
00:07:09 أيه الطائر الناكر ,أغلق هذا الصوت
00:07:14 هذا البسكويت يبدو جيدا
00:07:16 لما لا تسأل الكابتن
00:07:19 حسنا ً
00:07:27 ليس هناك شىء
00:07:32 بحر البسكويت يريد التكسير
00:07:35 ربما هذه لاتكون فكرة صحيحة
00:07:37 هل تعتقدين ذلك ؟
00:07:39 لم يجب عليك أن تتبعنى ؟
00:07:40 أبى قال لى أن أفعل ماتقولينه
00:07:46 طائر لطيف
00:07:48 قرود فى البرميل
00:07:50 أصمت أيها الطائر
00:07:56 الأطفال يقومون بالتكسير
00:08:01 بعض المسافرون يجلسون خلسة
00:08:04 ماذا ؟مسافرين ؟
00:08:06 فى برميل التكسير الخاص بى
00:08:10 أبها الكلاب
00:08:12 ورائهم
00:08:19 أميليا من هنا
00:08:25 لا أستطيع
00:08:28 ولكن لا يوجد فكرة أخرى
00:08:40 أنظرى ,يوجد هناك شيئا ما
00:08:44 أنه ضخم
00:08:46 ومخيف
00:08:51 يجب علينا أن نحذر القراصنة
00:08:53 إذا أمسكوا بنا
00:08:56 إذا لم نقم
00:09:01 أيها القراصنة
00:09:03 أنظروا ,فى الماء
00:09:06 هاهو تحضروا
00:09:17 واو ,ياله من جميل
00:09:27 أطلق النار
00:09:38 لقد قمت بترقيع هذا الشراع
00:09:44 اميليا أفعلى شيئاً
00:09:57 هل يمكننا الغناء فى وقت أخر ؟
00:10:08 أنتى رائعة
00:10:11 أميليا ,لقد أعجبه ذلك
00:10:15 أوقفوا النيران
00:10:23 أمسكت أيها الوغد
00:10:25 أستمرى فى الغناء أيها الفتاة الصغيرة
00:10:26 يجب عليكى ترويض الوحش
00:10:29 غنى أيتها الأخت ,غنى
00:11:01 لقد كان هذا بعض الأداء الرائع
00:11:04 برافو
00:11:06 هل تدركون أنكم قمتم للتو
00:11:10 الأخطبوط العملاق الأسطورة
00:11:13 قطعة كعكة
00:11:14 أى وقت أردتم المساعدة
00:11:16 هيا بنا ,جاك
00:11:17 ماذا تعتقدون أنكم ذاهبون
00:11:20 حسنا ,سوف نقول لك الحقيقة
00:11:22 نحن تائهون
00:11:24 هذا لا يشكل مشكلة
00:11:27 وأنا لدى حل
00:11:31 أنت متبرد أيها الشخص
00:11:35 أطعهم الى القرش
00:11:38 يمكن أن أستخدمهم لبعض الممارسة
00:11:40 ولكنهم أنقذوا السفينة
00:11:42 بجانب انه يمكننا أن نستخدم
00:11:44 بيجر ,أنت كسول غبى
00:11:49 ليس أنا ,انا أحب العمل
00:11:53 لاي وجد هناك أحداً أبداً
00:11:55 لقد قمت بكل شىء بنفسى
00:11:56 أنه ليس عدلاً
00:11:59 لديك بعض الأخطاء
00:12:04 سوف تظلون معنا
00:12:09 هل يمكننى توجيه السفينة
00:12:13 أستمع هنا ايها الصغير
00:12:15 سوف تقوم بمسح ظهر السفينة
00:12:19 وتقوم بمسح قفصى
00:12:21 ينفذ كابتن
00:12:25 مرحبا بكم على ظهر السفينة
00:12:30 هذه من أجل الحفلة
00:12:40 حسنا ,هل هذا ما أزعجك ؟
00:12:44 هذا الكابتن جراف
00:12:47 او أنه قد أصبح لين
00:12:49 أو هو وضع هؤلاء الأطفال الصغار
00:12:53 مع هذا الطاقم الوضيع
00:12:56 لماذا يقومون بنفجير رجل مصنوع
00:12:59 هل سنقوم بالعمل أم لا ؟
00:13:03 الأن أيها القطط الرائعة
00:13:05 لا تتردوا فى الغناء معنا
00:13:07 وتقوموا من على تلك الأريكة
00:13:10 جاهزين ؟
00:13:11 مثل كنز القراصنة
00:13:16 هيا بنا ياأولاد
00:13:55 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:13:58 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:00 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:03 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:05 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:08 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:10 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:13 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:15 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:17 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:14:20 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:15:09 ها هو الأتفاق أيها الصغار
00:15:13 نحن نسعى وراء كنز ؟
00:15:15 رائع
00:15:16 هل هذا أنتم أيها القراصنة
00:15:19 ماذا تقصدين بذلك ؟
00:15:22 هل قمت بمساعدة أى أحد ؟
00:15:24 بالطبع فعلنا
00:15:28 نحن نحمى الحيتان
00:15:33 ولكننا لا نعلن ذلك
00:15:36 نحن قراصنة
00:15:41 حصلنا عليها
00:16:09 هاهى
00:16:14 كنز فودوو ؟
00:16:15 وماذا بعد
00:16:17 أغرقنى
00:16:19 لقد سمعت شائعات أنها ملعونة
00:16:23 سوف نبحر جنوب غرب
00:16:27 بالقرب من شق المشترى
00:16:30 جزيرة الجمجمة
00:16:32 جزيرة الجمجمة
00:16:33 الأخشاب ترتعد من الخوف
00:16:34 هذا بجدية
00:16:36 محال
00:16:37 أرسموا لى المسار أيها الرفاق
00:17:41 ياللقذارة
00:18:04 لقد ظهرت الأرض
00:18:10 أجعلوها سهلة ياطاقم ماتيس
00:18:17 فم كبير
00:18:19 نفس سىء
00:18:20 أغلق منقارك الثرثار
00:18:22 هل تريد أن تيقظ مواطنين المكان ؟
00:18:30 حسنا ,جيش ماتيس
00:18:32 جميع الأيدى على الشاطىء
00:18:39 أنتم أيه الأطفال صغيرين جداً
00:18:42 ولكن كابتن ,جراف ,أن
00:18:45 ليس من أين أتيت أيها الفتاة الصغيرة
00:18:49 حسناً,هذا ليس لطيفاً
00:18:51 أنتى ,نحن قراصنة ,هذا مانقوم بفعله
00:18:54 أنتم أبقوا هنا وشاهدوا المكان
00:18:59 لا يمكننا أن ننتظر هنا بمفردنا
00:19:02 لقد سمعت الكابتن
00:19:06 جاك
00:19:21 يجب علينا العودة الى السفينة
00:19:25 هاهو يفعلها مرة أخرى
00:19:26 أميليا
00:19:30 سوف أشترى دراجة ,وسكوتر
00:19:35 ثمانية ,تسعة ,عشرة قطع
00:19:41 حسناً,هل نقوم بالحفر ,كابتن ؟
00:19:43 فقط أنتظر دقيقة ,سيد بوجر
00:19:52 أنظر
00:20:07 المسافرين المزعجين
00:20:10 ورائهم ,أرجوكم
00:20:15 أهربوا من أجل حياتكم
00:20:23 أنه ليس من السهل محاربة العظام
00:20:25 لا يمكنك قتلهم
00:20:26 وأنت بالتأكيد
00:20:28 البراصنة البواسل
00:20:33 ولكن يمكنه أن يتفوق على اللعنة
00:20:36 بعض الموسيقى ,ياأولاد
00:22:42 لا ,توقفوا
00:22:47 حسناً,فى أخر الأمر لقد حصلنا على وجبة
00:22:49 يارفاقى الأعزاء ,أنتم الوجبة
00:22:54 ماذا ؟
00:22:55 ساعدونى
00:23:04 نحن عالقون
00:23:05 ماذا ينبغى علينا أن نفعل ؟
00:23:09 لدى فكرة
00:23:13 أنا جاكسونين العظيم
00:23:16 راقب قوتى
00:23:22 جاك
00:23:25 تحت أمرى
00:23:31 أيها الولد الغبى ,نحن بالفعل ملعونين
00:23:33 نحن هياكل عظمية
00:23:39 والأن يااعزائى
00:23:48 تحياتى ,أيها الصغار
00:23:53 مرحبا
00:23:54 أجلسوا وأستريحوا
00:23:58 مدة ماذا ؟
00:24:04 و22 يوم
00:24:06 لابد وانه يوجد مخرج هنا
00:24:10 لا يوجد هنا أى مخرج
00:24:12 ماهذا ؟
00:24:14 ربما أحد البنوك
00:24:16 هذا فقط ماكنت أفكر فيه
00:24:18 جاك ,هل مازالت معك تلك العملة ؟
00:24:20 أجل
00:24:22 إستحالة
00:24:32 الذى يجىء سهلاً,يذهب سهلاً
00:24:38 أنها تعمل
00:24:39 حسنا ً,سوف أكون قرداً لعمى
00:24:43 إذا كنتم تسعون وراء كنز
00:24:46 لا يوجد هناك أى خير منه
00:24:49 الأن أخرجوا من هنا
00:24:56 تمسك ,أيه القديم الأزلى
00:24:59 نعم ,بالتأكيد
00:25:01 هذا ما قاله الجميع
00:25:17 أتمنى أن أعرف فى أى أتجاه نذهب
00:25:29 نحن أغنياء
00:25:31 نحن أغنياء
00:25:35 جاك ,هذا ليس ملكنا
00:25:37 سوف نقوم بإستلاف البعض
00:25:46 أنا أتعجب ماذا يوجد هنا
00:25:47 جاك ,لاتفعل
00:25:57 من يجرؤ على اللعب
00:26:00 لماذا ,انتم ايها الأطفال القذرين
00:26:02 دعنا نخرج من هنا
00:26:06 انتم زوجين من الحكماء يارفاق
00:26:11 دور حوله,روزى ؟
00:26:14 لمن تقول له روزى ؟
00:26:28 لماذا أنتم أيها الأطفال القذرين ؟
00:26:35 لا
00:26:40 جاك ,من هنا
00:26:53 أسفة
00:27:11 أنه ينظر إليك
00:27:17 هيا بنا
00:27:29 بعدك أنت
00:27:45 مرحبا ,أيها العالم
00:27:48 كيف حالكم ؟
00:27:52 من أجل لحننا الجديد
00:27:56 قديمة ولكن جيدة
00:27:58 أنها تحكى قصة
00:28:01 الذى يجتمع بهم بمصيره التعيس
00:28:04 أنها تسمى ؟
00:29:14 Translated by :killer spider
00:29:17 Translated by :killer spider
00:29:19 Translated by :killer spider
00:29:22 Translated by :killer spider
00:29:24 Translated by :killer spider
00:29:27 Translated by :killer spider
00:30:28 Rockers.
00:30:33 هذا فعلاً ماأسميه عرضاً
00:30:36 هل ماتزال تريد هذا الكنز ,جاك ؟
00:30:43 هيا بنا ,من هذا الأتجاه
00:30:50 مرحبا ,ياأطفال
00:30:53 مرحبا ؟
00:30:55 أنا صائد كنوز
00:30:58 ولكن على الأقل لقد أعتدت على
00:31:00 ماذا حدث ؟
00:31:03 يمكنه أن يحدث لأى شخص
00:31:06 هل قلت كنز ؟
00:31:08 جاك ,هيا بنا
00:31:11 أنه بسيط
00:31:13 أعبر من خلال فتحة اللا عودة
00:31:15 أهرب من قاذف النار
00:31:19 شاهدنى
00:31:20 ماهى مشكلتك ؟
00:31:22 أنتى صغيرة
00:31:25 يمكننك فعلها
00:31:26 ثم نحصل على الكنز ؟
00:31:27 ثم تقابل السيد فودوو
00:31:32 وإذا قمنا بالأجابة الخطأ؟
00:31:34 سوف يتوجب عليكى الشنق مثلى
00:31:37 وكلن إذا قمنا بالأجابة الصحيحة
00:31:42 هذا مايقولونه
00:31:43 شكرا لك سيد رأس
00:31:45 لا شكر على واجب
00:31:47 نراك قريبا
00:31:55 أميليا ,هيا بنا
00:32:06 لا
00:32:19 فوهة اللا عودة
00:32:22 ليست جيدة ,ليست جيدة
00:32:24 لا تنظرى فى الأسفل
00:32:28 خطوة فى كل مرة
00:32:43 أركضى ,أميليا ,أركضى
00:32:46 لا يمكننى القيام بذلك
00:32:49 يمكننى القيام بها
00:32:56 أنه تنين
00:33:11 أميليا
00:33:16 أمسكت بك
00:33:36 أين نحن ؟
00:33:38 أيها الأغبياء
00:33:40 أنتم فى مخبأ
00:33:46 مرحبا ,يا أصدقائى
00:33:50 لقد مر وقت طويل
00:33:53 ولكن هل يمكنكم أجتياز الأختبار الأخير ؟
00:34:03 حسنا .
00:34:07 هاهى كيف لعبتى الصغيرة أن تلعب ؟
00:34:09 وسوف تقومون بحل اللغز ,إذا تم حله
00:34:16 إذا كان الحل خطأ
00:34:22 هل أنتم جاهزون من أجل اللغز الأول ؟
00:34:24 هل لدينا خيار ؟
00:34:26 هيا أذهبى
00:34:30 خذوا دورة
00:34:51 ربما أنا مفتاح
00:34:55 أو ربما أنا قفل
00:35:00 لديكم 15 ثانية حتى تقرروا
00:35:08 سوف نأخذ المفتاح
00:35:10 أجل
00:35:13 لقد قمتم بعمل جيد ,ياأصدقائى
00:35:15 أنا سعيد من أجلكم
00:35:18 شكراً لك سيد فودوو
00:35:20 شكراً للعب معى
00:35:24 أرهم الطرق
00:35:25 أين الجائزة ؟
00:35:27 أسف ,لا يوجد جوائز
00:35:30 هذا ليس عدلاً
00:35:31 هذا هو لغزى ,وأنا من يقول العدل
00:35:38 ربما يحتاج الى النغمة الأخرى
00:35:40 لقد أستمعتنا فعلاً بالوقت معك
00:35:43 سوف نقول لجميع أصدقائنا
00:35:46 فعلاً؟
00:35:47 هل توعدين بذلك ؟
00:35:49 أجل ,وسوف نخبر كل شخص بذلك
00:35:53 حسناً
00:35:54 أفترض أنه يمكنكم الحصول على جائزة واحدة
00:35:57 يمكنكم أن تأخذوا للمنزل
00:36:00 أو هذا المفتاح الذهبى الهيكلى المذهل
00:36:05 حسناً,أى جائزة سوف تختارون ؟
00:36:11 سوف نأخذ المفتاح الهيكلى
00:36:14 أستخدموه بحكمة ,لأنه قد يفتح
00:36:18 هيا بنا لنخرج من هنا ,أميليا
00:36:20 هل تريدون أن تبقوا
00:36:22 يجب علينا الذهاب
00:36:23 سوف أفتقدكم ,ياشباب
00:36:25 عودوا فى أى وقت
00:36:27 أنا لن أذهب فى أى مكان
00:36:30 أنا وحيد جداً
00:36:33 ياللغرابة
00:36:41 أنهم سوف يطهون الطاقم
00:36:43 ماذا ينبغى علينا أن نفعل ؟
00:36:46 سوف نغنى من أجل العشاء
00:36:53 هل أنتى فعلاً تريدين أن تظهرى ذلك الأن ؟
00:37:05 أحضروهم
00:37:10 أميليا
00:37:17 لوكوملى
00:37:24 ياله من مخلوق جميل ؟
00:37:26 أنا أتعجب كيف سيكون مذاقه ؟
00:37:37 هيا بنا ,القراصنة
00:37:42 توقفوا
00:37:46 قدمى سوف يحترق
00:37:49 أميليا ,المفتاح
00:38:09 هذا القفص كان من أجل الطيور
00:38:11 طاقم ماتيس,الى السفينة
00:38:14 ولكن كابتن ماذا عن الغنائم ؟
00:38:17 نحن نعلم أين هو الكنز ؟
00:38:21 جاك
00:38:22 السرقة خطأ
00:38:25 ولكن غذا قمنا
00:38:29 إذا قمنا بالمرور عليهم فعلاً
00:38:33 حقاً؟ هل تعد بذلك ؟
00:38:35 من كل قلبى ,من كل قلبى عزيزتى ؟
00:38:48 جاك ,أعطينى المفتاح
00:38:53 أتبعونا
00:39:10 دعنا نخرج من هنا
00:39:23 أنتم ,أنتم سارقوا القبور
00:39:38 امى ,ساعدنى
00:39:43 من الجيد رؤية الصغار
00:39:48 والأن دعونا ننسحب من هنا
00:40:04 عشائنا ,أنهم يهربون
00:40:15 انا أسمى بوبى
00:40:16 ربما أكون عجوزا,ولكنى قوى مثل المسامير
00:40:19 أهلاً بك على متن السفينة ,أيها العجوز
00:40:21 أرفعوا المرساة
00:40:38 كليومى جميل
00:40:57 وداعاً ,أيها الرؤوس العظمية
00:41:01 كان هذا رائعا
00:41:05 ترى من
00:41:11 ورائهم
00:41:20 يالرعشة الأخشاب
00:41:21 كليومى
00:41:23 كليومى ,عد الينا
00:41:32 أيها الصغار ,أذهبوا الى أسفل السفينة
00:41:33 أنه ليس من الأمن هنا
00:41:37 أيها الكنز الملعون
00:41:55 أطلق النار
00:42:07 جهزوا المافع الكبيرة
00:42:11 أطلقوا
00:42:25 لقد أنتهينا كابتن
00:42:31 أحضروهم
00:42:41 نحن نغرق
00:42:42 لا أن لم يمكننى المساعدة
00:43:09 أنا معجب أكثر بالمعادن الثقيلة
00:43:26 أنها أم جميع الأخطبوطات
00:43:28 انها أم كلومى
00:43:46 وداعا
00:43:51 هل سيكونون بخير
00:43:52 لقد تم أبتلاعى مرة من قبل حوت
00:43:56 حوت كامل
00:44:03 شكرا ,كليمى
00:44:05 إذن ماتيس ,لقد كان هذا وشيكا
00:44:10 بدون أى مجاملة
00:44:14 يوجد هناك شىء أخر
00:44:21 حسناً يجب عليكم أن تتسلقوا
00:44:24 الى عش القراصنة عالياً
00:44:28 أميليا ,لايجب عليكى فعل ذلك
00:44:30 بلى ,على أن أفعل
00:44:35 هيا الى الأعلى
00:44:39 دعنى أساعدك
00:44:44 لطيف وسهل
00:44:58 لا يجب أن تخافى
00:45:04 أنن تقريبا قد وصلت
00:45:07 أنا
00:45:09 أنا
00:45:13 أنا فعلتها
00:45:14 ماذا فعلتى ؟
00:45:15 تغلبت على خوفى من الأماكن المرتفعة
00:45:17 نعم
00:45:19 ماذا عن جاك ؟
00:45:25 أنه يتعلم
00:45:27 أجل ,جيد
00:45:31 حسناً
00:45:32 رائع
00:45:34 أجل
00:45:49 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:45:52 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:45:58 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:46:01 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:46:03 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:46:05 تمت الترجمة بواسطة :killer spider
00:46:08 تمت الترجمة بواسطة :killer spider