Playmobil The Secret Of Pirate Island
|
00:00:42 |
Translated by :killer spider |
00:00:43 |
Translated by :killer spider |
00:00:44 |
Translated by :killer spider |
00:00:45 |
Translated by :killer spider |
00:00:46 |
Translated by :killer spider |
00:00:47 |
Translated by :killer spider |
00:00:54 |
هل وصلنا الأن ؟ |
00:00:57 |
هل وصلنا الأن ؟ |
00:01:01 |
هل وصلنا الأن ؟ |
00:01:02 |
أبى |
00:01:03 |
أنه يفعل ذلك كلما |
00:01:05 |
ماذا؟ |
00:01:08 |
أنا فقط كنت أسأل سؤال ؟ |
00:01:10 |
نفس السؤال يتكرر مرة بعد مرة |
00:01:12 |
أنتم ,تذكروا الأغنية التى |
00:01:15 |
أنا أتذكر |
00:01:26 |
أبى |
00:01:36 |
ها أنتم |
00:01:38 |
مرحبا ,أمى ,مرحبا ,أبى |
00:01:40 |
مارى ,توم |
00:01:42 |
أنه من الجيد رؤيتكم |
00:01:44 |
إذن كيف كانت القيادة ؟ |
00:01:46 |
لقد قمنا بغناء أغنيتك |
00:01:47 |
هل تسمى هذا غناء ؟ |
00:01:49 |
أمى وأبى أعجبهم ذلك |
00:01:50 |
أمى و أبى كانوا مهذبين |
00:01:53 |
مثلما يقولون أنكى ذكية |
00:01:55 |
ايميليا ذكية جداً |
00:02:01 |
إذن ماذا وصلتم إليه الأن ياأطفال ؟ |
00:02:03 |
هيا بنا لنستكشف |
00:02:09 |
الفتى لديه روح |
00:02:11 |
أن الصبى فريد من نوعه |
00:02:13 |
وذلم بسبب أنه يتفاعل |
00:02:16 |
انا عمرى 7 فقط |
00:02:18 |
إذن أين سوف نلعب ؟ |
00:02:19 |
ماذا عن الطابق العلوى ؟ |
00:02:22 |
إستحالة |
00:02:24 |
أنه مليىء بالغبار هناك |
00:02:26 |
أنه يمكنهم أن يستكشفوا فى الخارج |
00:02:29 |
دعنا نتسلق الشجرة |
00:02:32 |
لقد نسيت |
00:02:37 |
ربما يجب عليك أن تساعدها |
00:02:40 |
وأميليا يمكنك تعليم جاك كيف |
00:02:45 |
مهما تقرروا ,كونوا حذرين |
00:02:47 |
وجاك ,أستمع ألى أختك |
00:02:50 |
ذلك سوف يكون أولاً |
00:02:53 |
لا |
00:02:55 |
لا |
00:02:56 |
توم |
00:02:59 |
لقد كنت أصغر سناً |
00:03:01 |
سوف يكونوا بخير ,عزيزتى |
00:03:37 |
أنظرى الى كل هذه الأشياء |
00:03:41 |
لا بد وانه تم جمعها خلال سنين |
00:03:44 |
إنظرى الى هذه |
00:03:45 |
انا الأقوى |
00:03:56 |
حسناً,أنا الأميرة السحرية |
00:03:59 |
سوف تطيعين أوامرى |
00:04:01 |
نعم |
00:04:03 |
وإذا لم تقوم بذلك |
00:04:07 |
هيا قومى بذلك |
00:04:09 |
لأننى ,كبير ,شرير |
00:04:14 |
مشعوذ |
00:04:20 |
جاك |
00:04:29 |
أميليا أنظرى |
00:04:40 |
هيا بنا |
00:04:49 |
أنه مركب شراعى |
00:04:52 |
جاك ,يجب علينا العودة |
00:04:54 |
المركب الشراعى أنه سفينة سريعة |
00:04:59 |
القراصنة |
00:05:01 |
أنه انا البحار الجيد الذى |
00:05:05 |
هيا بنا ,علينا الأختباء |
00:05:21 |
هل قمت بتنظيف القارب |
00:05:22 |
نظيف مثل الصفارة ,كابتن |
00:05:26 |
تم التنظيف ,والغسيل بواسطة ماكينة الغسيل |
00:05:28 |
كوكى ,هل قمت بتبديل |
00:05:32 |
تم ,ايها الكابتن |
00:05:34 |
سقوط هذه سوف يقوم بكسر الألواح |
00:05:39 |
أحضر لى برميل التكسير هذا على متن القارب |
00:05:41 |
أوامرك سيدى |
00:05:46 |
قم بعملك أيه البحار البسكوتى |
00:05:52 |
ماذا يصنعون هذه البراميل |
00:05:55 |
طحين الرصاص |
00:06:01 |
تم مسح السفينة ,وتجهيزالأمدادت بالأسفل |
00:06:06 |
ممتاز ,ممتن لك |
00:06:12 |
ذو رأس الجردل |
00:06:13 |
المليىء بالفئران ,أين انت ؟ |
00:06:18 |
نعم ,.سيدى |
00:06:19 |
أقلع المرساة ,سوف نبحر |
00:06:24 |
حسنا ,سيدى |
00:06:32 |
عقل عصفور ,عقل عصفور |
00:06:34 |
لا ,لا , بحار بسكويتى |
00:06:36 |
أنا أعنى |
00:06:42 |
الأشرعة مرقعة ,ومشددة |
00:06:44 |
أرفعهم ,جولى روجر |
00:06:46 |
ينفذ ,كابتن |
00:06:53 |
هذا هو جيش ماتيس |
00:06:57 |
البسكويت المعلب ,ولقد قمت فقط |
00:07:03 |
لا تمانع إذا قمت |
00:07:06 |
بسكويت لذيذ ,بسكويت لذيذ |
00:07:09 |
أيه الطائر الناكر ,أغلق هذا الصوت |
00:07:14 |
هذا البسكويت يبدو جيدا |
00:07:16 |
لما لا تسأل الكابتن |
00:07:19 |
حسنا ً |
00:07:27 |
ليس هناك شىء |
00:07:32 |
بحر البسكويت يريد التكسير |
00:07:35 |
ربما هذه لاتكون فكرة صحيحة |
00:07:37 |
هل تعتقدين ذلك ؟ |
00:07:39 |
لم يجب عليك أن تتبعنى ؟ |
00:07:40 |
أبى قال لى أن أفعل ماتقولينه |
00:07:46 |
طائر لطيف |
00:07:48 |
قرود فى البرميل |
00:07:50 |
أصمت أيها الطائر |
00:07:56 |
الأطفال يقومون بالتكسير |
00:08:01 |
بعض المسافرون يجلسون خلسة |
00:08:04 |
ماذا ؟مسافرين ؟ |
00:08:06 |
فى برميل التكسير الخاص بى |
00:08:10 |
أبها الكلاب |
00:08:12 |
ورائهم |
00:08:19 |
أميليا من هنا |
00:08:25 |
لا أستطيع |
00:08:28 |
ولكن لا يوجد فكرة أخرى |
00:08:40 |
أنظرى ,يوجد هناك شيئا ما |
00:08:44 |
أنه ضخم |
00:08:46 |
ومخيف |
00:08:51 |
يجب علينا أن نحذر القراصنة |
00:08:53 |
إذا أمسكوا بنا |
00:08:56 |
إذا لم نقم |
00:09:01 |
أيها القراصنة |
00:09:03 |
أنظروا ,فى الماء |
00:09:06 |
هاهو تحضروا |
00:09:17 |
واو ,ياله من جميل |
00:09:27 |
أطلق النار |
00:09:38 |
لقد قمت بترقيع هذا الشراع |
00:09:44 |
اميليا أفعلى شيئاً |
00:09:57 |
هل يمكننا الغناء فى وقت أخر ؟ |
00:10:08 |
أنتى رائعة |
00:10:11 |
أميليا ,لقد أعجبه ذلك |
00:10:15 |
أوقفوا النيران |
00:10:23 |
أمسكت أيها الوغد |
00:10:25 |
أستمرى فى الغناء أيها الفتاة الصغيرة |
00:10:26 |
يجب عليكى ترويض الوحش |
00:10:29 |
غنى أيتها الأخت ,غنى |
00:11:01 |
لقد كان هذا بعض الأداء الرائع |
00:11:04 |
برافو |
00:11:06 |
هل تدركون أنكم قمتم للتو |
00:11:10 |
الأخطبوط العملاق الأسطورة |
00:11:13 |
قطعة كعكة |
00:11:14 |
أى وقت أردتم المساعدة |
00:11:16 |
هيا بنا ,جاك |
00:11:17 |
ماذا تعتقدون أنكم ذاهبون |
00:11:20 |
حسنا ,سوف نقول لك الحقيقة |
00:11:22 |
نحن تائهون |
00:11:24 |
هذا لا يشكل مشكلة |
00:11:27 |
وأنا لدى حل |
00:11:31 |
أنت متبرد أيها الشخص |
00:11:35 |
أطعهم الى القرش |
00:11:38 |
يمكن أن أستخدمهم لبعض الممارسة |
00:11:40 |
ولكنهم أنقذوا السفينة |
00:11:42 |
بجانب انه يمكننا أن نستخدم |
00:11:44 |
بيجر ,أنت كسول غبى |
00:11:49 |
ليس أنا ,انا أحب العمل |
00:11:53 |
لاي وجد هناك أحداً أبداً |
00:11:55 |
لقد قمت بكل شىء بنفسى |
00:11:56 |
أنه ليس عدلاً |
00:11:59 |
لديك بعض الأخطاء |
00:12:04 |
سوف تظلون معنا |
00:12:09 |
هل يمكننى توجيه السفينة |
00:12:13 |
أستمع هنا ايها الصغير |
00:12:15 |
سوف تقوم بمسح ظهر السفينة |
00:12:19 |
وتقوم بمسح قفصى |
00:12:21 |
ينفذ كابتن |
00:12:25 |
مرحبا بكم على ظهر السفينة |
00:12:30 |
هذه من أجل الحفلة |
00:12:40 |
حسنا ,هل هذا ما أزعجك ؟ |
00:12:44 |
هذا الكابتن جراف |
00:12:47 |
او أنه قد أصبح لين |
00:12:49 |
أو هو وضع هؤلاء الأطفال الصغار |
00:12:53 |
مع هذا الطاقم الوضيع |
00:12:56 |
لماذا يقومون بنفجير رجل مصنوع |
00:12:59 |
هل سنقوم بالعمل أم لا ؟ |
00:13:03 |
الأن أيها القطط الرائعة |
00:13:05 |
لا تتردوا فى الغناء معنا |
00:13:07 |
وتقوموا من على تلك الأريكة |
00:13:10 |
جاهزين ؟ |
00:13:11 |
مثل كنز القراصنة |
00:13:16 |
هيا بنا ياأولاد |
00:13:55 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:13:58 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:00 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:03 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:05 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:08 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:10 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:13 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:15 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:17 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:14:20 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:15:09 |
ها هو الأتفاق أيها الصغار |
00:15:13 |
نحن نسعى وراء كنز ؟ |
00:15:15 |
رائع |
00:15:16 |
هل هذا أنتم أيها القراصنة |
00:15:19 |
ماذا تقصدين بذلك ؟ |
00:15:22 |
هل قمت بمساعدة أى أحد ؟ |
00:15:24 |
بالطبع فعلنا |
00:15:28 |
نحن نحمى الحيتان |
00:15:33 |
ولكننا لا نعلن ذلك |
00:15:36 |
نحن قراصنة |
00:15:41 |
حصلنا عليها |
00:16:09 |
هاهى |
00:16:14 |
كنز فودوو ؟ |
00:16:15 |
وماذا بعد |
00:16:17 |
أغرقنى |
00:16:19 |
لقد سمعت شائعات أنها ملعونة |
00:16:23 |
سوف نبحر جنوب غرب |
00:16:27 |
بالقرب من شق المشترى |
00:16:30 |
جزيرة الجمجمة |
00:16:32 |
جزيرة الجمجمة |
00:16:33 |
الأخشاب ترتعد من الخوف |
00:16:34 |
هذا بجدية |
00:16:36 |
محال |
00:16:37 |
أرسموا لى المسار أيها الرفاق |
00:17:41 |
ياللقذارة |
00:18:04 |
لقد ظهرت الأرض |
00:18:10 |
أجعلوها سهلة ياطاقم ماتيس |
00:18:17 |
فم كبير |
00:18:19 |
نفس سىء |
00:18:20 |
أغلق منقارك الثرثار |
00:18:22 |
هل تريد أن تيقظ مواطنين المكان ؟ |
00:18:30 |
حسنا ,جيش ماتيس |
00:18:32 |
جميع الأيدى على الشاطىء |
00:18:39 |
أنتم أيه الأطفال صغيرين جداً |
00:18:42 |
ولكن كابتن ,جراف ,أن |
00:18:45 |
ليس من أين أتيت أيها الفتاة الصغيرة |
00:18:49 |
حسناً,هذا ليس لطيفاً |
00:18:51 |
أنتى ,نحن قراصنة ,هذا مانقوم بفعله |
00:18:54 |
أنتم أبقوا هنا وشاهدوا المكان |
00:18:59 |
لا يمكننا أن ننتظر هنا بمفردنا |
00:19:02 |
لقد سمعت الكابتن |
00:19:06 |
جاك |
00:19:21 |
يجب علينا العودة الى السفينة |
00:19:25 |
هاهو يفعلها مرة أخرى |
00:19:26 |
أميليا |
00:19:30 |
سوف أشترى دراجة ,وسكوتر |
00:19:35 |
ثمانية ,تسعة ,عشرة قطع |
00:19:41 |
حسناً,هل نقوم بالحفر ,كابتن ؟ |
00:19:43 |
فقط أنتظر دقيقة ,سيد بوجر |
00:19:52 |
أنظر |
00:20:07 |
المسافرين المزعجين |
00:20:10 |
ورائهم ,أرجوكم |
00:20:15 |
أهربوا من أجل حياتكم |
00:20:23 |
أنه ليس من السهل محاربة العظام |
00:20:25 |
لا يمكنك قتلهم |
00:20:26 |
وأنت بالتأكيد |
00:20:28 |
البراصنة البواسل |
00:20:33 |
ولكن يمكنه أن يتفوق على اللعنة |
00:20:36 |
بعض الموسيقى ,ياأولاد |
00:22:42 |
لا ,توقفوا |
00:22:47 |
حسناً,فى أخر الأمر لقد حصلنا على وجبة |
00:22:49 |
يارفاقى الأعزاء ,أنتم الوجبة |
00:22:54 |
ماذا ؟ |
00:22:55 |
ساعدونى |
00:23:04 |
نحن عالقون |
00:23:05 |
ماذا ينبغى علينا أن نفعل ؟ |
00:23:09 |
لدى فكرة |
00:23:13 |
أنا جاكسونين العظيم |
00:23:16 |
راقب قوتى |
00:23:22 |
جاك |
00:23:25 |
تحت أمرى |
00:23:31 |
أيها الولد الغبى ,نحن بالفعل ملعونين |
00:23:33 |
نحن هياكل عظمية |
00:23:39 |
والأن يااعزائى |
00:23:48 |
تحياتى ,أيها الصغار |
00:23:53 |
مرحبا |
00:23:54 |
أجلسوا وأستريحوا |
00:23:58 |
مدة ماذا ؟ |
00:24:04 |
و22 يوم |
00:24:06 |
لابد وانه يوجد مخرج هنا |
00:24:10 |
لا يوجد هنا أى مخرج |
00:24:12 |
ماهذا ؟ |
00:24:14 |
ربما أحد البنوك |
00:24:16 |
هذا فقط ماكنت أفكر فيه |
00:24:18 |
جاك ,هل مازالت معك تلك العملة ؟ |
00:24:20 |
أجل |
00:24:22 |
إستحالة |
00:24:32 |
الذى يجىء سهلاً,يذهب سهلاً |
00:24:38 |
أنها تعمل |
00:24:39 |
حسنا ً,سوف أكون قرداً لعمى |
00:24:43 |
إذا كنتم تسعون وراء كنز |
00:24:46 |
لا يوجد هناك أى خير منه |
00:24:49 |
الأن أخرجوا من هنا |
00:24:56 |
تمسك ,أيه القديم الأزلى |
00:24:59 |
نعم ,بالتأكيد |
00:25:01 |
هذا ما قاله الجميع |
00:25:17 |
أتمنى أن أعرف فى أى أتجاه نذهب |
00:25:29 |
نحن أغنياء |
00:25:31 |
نحن أغنياء |
00:25:35 |
جاك ,هذا ليس ملكنا |
00:25:37 |
سوف نقوم بإستلاف البعض |
00:25:46 |
أنا أتعجب ماذا يوجد هنا |
00:25:47 |
جاك ,لاتفعل |
00:25:57 |
من يجرؤ على اللعب |
00:26:00 |
لماذا ,انتم ايها الأطفال القذرين |
00:26:02 |
دعنا نخرج من هنا |
00:26:06 |
انتم زوجين من الحكماء يارفاق |
00:26:11 |
دور حوله,روزى ؟ |
00:26:14 |
لمن تقول له روزى ؟ |
00:26:28 |
لماذا أنتم أيها الأطفال القذرين ؟ |
00:26:35 |
لا |
00:26:40 |
جاك ,من هنا |
00:26:53 |
أسفة |
00:27:11 |
أنه ينظر إليك |
00:27:17 |
هيا بنا |
00:27:29 |
بعدك أنت |
00:27:45 |
مرحبا ,أيها العالم |
00:27:48 |
كيف حالكم ؟ |
00:27:52 |
من أجل لحننا الجديد |
00:27:56 |
قديمة ولكن جيدة |
00:27:58 |
أنها تحكى قصة |
00:28:01 |
الذى يجتمع بهم بمصيره التعيس |
00:28:04 |
أنها تسمى ؟ |
00:29:14 |
Translated by :killer spider |
00:29:17 |
Translated by :killer spider |
00:29:19 |
Translated by :killer spider |
00:29:22 |
Translated by :killer spider |
00:29:24 |
Translated by :killer spider |
00:29:27 |
Translated by :killer spider |
00:30:28 |
Rockers. |
00:30:33 |
هذا فعلاً ماأسميه عرضاً |
00:30:36 |
هل ماتزال تريد هذا الكنز ,جاك ؟ |
00:30:43 |
هيا بنا ,من هذا الأتجاه |
00:30:50 |
مرحبا ,ياأطفال |
00:30:53 |
مرحبا ؟ |
00:30:55 |
أنا صائد كنوز |
00:30:58 |
ولكن على الأقل لقد أعتدت على |
00:31:00 |
ماذا حدث ؟ |
00:31:03 |
يمكنه أن يحدث لأى شخص |
00:31:06 |
هل قلت كنز ؟ |
00:31:08 |
جاك ,هيا بنا |
00:31:11 |
أنه بسيط |
00:31:13 |
أعبر من خلال فتحة اللا عودة |
00:31:15 |
أهرب من قاذف النار |
00:31:19 |
شاهدنى |
00:31:20 |
ماهى مشكلتك ؟ |
00:31:22 |
أنتى صغيرة |
00:31:25 |
يمكننك فعلها |
00:31:26 |
ثم نحصل على الكنز ؟ |
00:31:27 |
ثم تقابل السيد فودوو |
00:31:32 |
وإذا قمنا بالأجابة الخطأ؟ |
00:31:34 |
سوف يتوجب عليكى الشنق مثلى |
00:31:37 |
وكلن إذا قمنا بالأجابة الصحيحة |
00:31:42 |
هذا مايقولونه |
00:31:43 |
شكرا لك سيد رأس |
00:31:45 |
لا شكر على واجب |
00:31:47 |
نراك قريبا |
00:31:55 |
أميليا ,هيا بنا |
00:32:06 |
لا |
00:32:19 |
فوهة اللا عودة |
00:32:22 |
ليست جيدة ,ليست جيدة |
00:32:24 |
لا تنظرى فى الأسفل |
00:32:28 |
خطوة فى كل مرة |
00:32:43 |
أركضى ,أميليا ,أركضى |
00:32:46 |
لا يمكننى القيام بذلك |
00:32:49 |
يمكننى القيام بها |
00:32:56 |
أنه تنين |
00:33:11 |
أميليا |
00:33:16 |
أمسكت بك |
00:33:36 |
أين نحن ؟ |
00:33:38 |
أيها الأغبياء |
00:33:40 |
أنتم فى مخبأ |
00:33:46 |
مرحبا ,يا أصدقائى |
00:33:50 |
لقد مر وقت طويل |
00:33:53 |
ولكن هل يمكنكم أجتياز الأختبار الأخير ؟ |
00:34:03 |
حسنا . |
00:34:07 |
هاهى كيف لعبتى الصغيرة أن تلعب ؟ |
00:34:09 |
وسوف تقومون بحل اللغز ,إذا تم حله |
00:34:16 |
إذا كان الحل خطأ |
00:34:22 |
هل أنتم جاهزون من أجل اللغز الأول ؟ |
00:34:24 |
هل لدينا خيار ؟ |
00:34:26 |
هيا أذهبى |
00:34:30 |
خذوا دورة |
00:34:51 |
ربما أنا مفتاح |
00:34:55 |
أو ربما أنا قفل |
00:35:00 |
لديكم 15 ثانية حتى تقرروا |
00:35:08 |
سوف نأخذ المفتاح |
00:35:10 |
أجل |
00:35:13 |
لقد قمتم بعمل جيد ,ياأصدقائى |
00:35:15 |
أنا سعيد من أجلكم |
00:35:18 |
شكراً لك سيد فودوو |
00:35:20 |
شكراً للعب معى |
00:35:24 |
أرهم الطرق |
00:35:25 |
أين الجائزة ؟ |
00:35:27 |
أسف ,لا يوجد جوائز |
00:35:30 |
هذا ليس عدلاً |
00:35:31 |
هذا هو لغزى ,وأنا من يقول العدل |
00:35:38 |
ربما يحتاج الى النغمة الأخرى |
00:35:40 |
لقد أستمعتنا فعلاً بالوقت معك |
00:35:43 |
سوف نقول لجميع أصدقائنا |
00:35:46 |
فعلاً؟ |
00:35:47 |
هل توعدين بذلك ؟ |
00:35:49 |
أجل ,وسوف نخبر كل شخص بذلك |
00:35:53 |
حسناً |
00:35:54 |
أفترض أنه يمكنكم الحصول على جائزة واحدة |
00:35:57 |
يمكنكم أن تأخذوا للمنزل |
00:36:00 |
أو هذا المفتاح الذهبى الهيكلى المذهل |
00:36:05 |
حسناً,أى جائزة سوف تختارون ؟ |
00:36:11 |
سوف نأخذ المفتاح الهيكلى |
00:36:14 |
أستخدموه بحكمة ,لأنه قد يفتح |
00:36:18 |
هيا بنا لنخرج من هنا ,أميليا |
00:36:20 |
هل تريدون أن تبقوا |
00:36:22 |
يجب علينا الذهاب |
00:36:23 |
سوف أفتقدكم ,ياشباب |
00:36:25 |
عودوا فى أى وقت |
00:36:27 |
أنا لن أذهب فى أى مكان |
00:36:30 |
أنا وحيد جداً |
00:36:33 |
ياللغرابة |
00:36:41 |
أنهم سوف يطهون الطاقم |
00:36:43 |
ماذا ينبغى علينا أن نفعل ؟ |
00:36:46 |
سوف نغنى من أجل العشاء |
00:36:53 |
هل أنتى فعلاً تريدين أن تظهرى ذلك الأن ؟ |
00:37:05 |
أحضروهم |
00:37:10 |
أميليا |
00:37:17 |
لوكوملى |
00:37:24 |
ياله من مخلوق جميل ؟ |
00:37:26 |
أنا أتعجب كيف سيكون مذاقه ؟ |
00:37:37 |
هيا بنا ,القراصنة |
00:37:42 |
توقفوا |
00:37:46 |
قدمى سوف يحترق |
00:37:49 |
أميليا ,المفتاح |
00:38:09 |
هذا القفص كان من أجل الطيور |
00:38:11 |
طاقم ماتيس,الى السفينة |
00:38:14 |
ولكن كابتن ماذا عن الغنائم ؟ |
00:38:17 |
نحن نعلم أين هو الكنز ؟ |
00:38:21 |
جاك |
00:38:22 |
السرقة خطأ |
00:38:25 |
ولكن غذا قمنا |
00:38:29 |
إذا قمنا بالمرور عليهم فعلاً |
00:38:33 |
حقاً؟ هل تعد بذلك ؟ |
00:38:35 |
من كل قلبى ,من كل قلبى عزيزتى ؟ |
00:38:48 |
جاك ,أعطينى المفتاح |
00:38:53 |
أتبعونا |
00:39:10 |
دعنا نخرج من هنا |
00:39:23 |
أنتم ,أنتم سارقوا القبور |
00:39:38 |
امى ,ساعدنى |
00:39:43 |
من الجيد رؤية الصغار |
00:39:48 |
والأن دعونا ننسحب من هنا |
00:40:04 |
عشائنا ,أنهم يهربون |
00:40:15 |
انا أسمى بوبى |
00:40:16 |
ربما أكون عجوزا,ولكنى قوى مثل المسامير |
00:40:19 |
أهلاً بك على متن السفينة ,أيها العجوز |
00:40:21 |
أرفعوا المرساة |
00:40:38 |
كليومى جميل |
00:40:57 |
وداعاً ,أيها الرؤوس العظمية |
00:41:01 |
كان هذا رائعا |
00:41:05 |
ترى من |
00:41:11 |
ورائهم |
00:41:20 |
يالرعشة الأخشاب |
00:41:21 |
كليومى |
00:41:23 |
كليومى ,عد الينا |
00:41:32 |
أيها الصغار ,أذهبوا الى أسفل السفينة |
00:41:33 |
أنه ليس من الأمن هنا |
00:41:37 |
أيها الكنز الملعون |
00:41:55 |
أطلق النار |
00:42:07 |
جهزوا المافع الكبيرة |
00:42:11 |
أطلقوا |
00:42:25 |
لقد أنتهينا كابتن |
00:42:31 |
أحضروهم |
00:42:41 |
نحن نغرق |
00:42:42 |
لا أن لم يمكننى المساعدة |
00:43:09 |
أنا معجب أكثر بالمعادن الثقيلة |
00:43:26 |
أنها أم جميع الأخطبوطات |
00:43:28 |
انها أم كلومى |
00:43:46 |
وداعا |
00:43:51 |
هل سيكونون بخير |
00:43:52 |
لقد تم أبتلاعى مرة من قبل حوت |
00:43:56 |
حوت كامل |
00:44:03 |
شكرا ,كليمى |
00:44:05 |
إذن ماتيس ,لقد كان هذا وشيكا |
00:44:10 |
بدون أى مجاملة |
00:44:14 |
يوجد هناك شىء أخر |
00:44:21 |
حسناً يجب عليكم أن تتسلقوا |
00:44:24 |
الى عش القراصنة عالياً |
00:44:28 |
أميليا ,لايجب عليكى فعل ذلك |
00:44:30 |
بلى ,على أن أفعل |
00:44:35 |
هيا الى الأعلى |
00:44:39 |
دعنى أساعدك |
00:44:44 |
لطيف وسهل |
00:44:58 |
لا يجب أن تخافى |
00:45:04 |
أنن تقريبا قد وصلت |
00:45:07 |
أنا |
00:45:09 |
أنا |
00:45:13 |
أنا فعلتها |
00:45:14 |
ماذا فعلتى ؟ |
00:45:15 |
تغلبت على خوفى من الأماكن المرتفعة |
00:45:17 |
نعم |
00:45:19 |
ماذا عن جاك ؟ |
00:45:25 |
أنه يتعلم |
00:45:27 |
أجل ,جيد |
00:45:31 |
حسناً |
00:45:32 |
رائع |
00:45:34 |
أجل |
00:45:49 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:45:52 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:45:58 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:46:01 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:46:03 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:46:05 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |
00:46:08 |
تمت الترجمة بواسطة :killer spider |