Precious Based On The Novel Push By Sapphire
|
00:01:13 |
"هارلم 1987" |
00:01:16 |
"(أدعى (كلاريس بريشس جونز" |
00:01:20 |
أتمنى لو لديّ" |
00:01:22 |
"جميل الشعر" |
00:01:25 |
"أود الظهور على غلاف مجلة" |
00:01:27 |
إنّما أوّلا أريد التواجد" |
00:01:31 |
تقول أمي ليس" |
00:01:33 |
وتضيف من سيود مشاهدة" |
00:01:37 |
...ليس ثمة متطوّعين |
00:01:39 |
إذن سيتعيّن عليّ |
00:01:40 |
حسناً، (لاتيشا) لديكِ الرقم 1 |
00:01:43 |
!(لاتيشا) |
00:01:46 |
"...تعجبني الرياضيات" |
00:01:48 |
"...لا أتفوّه بشيء..." |
00:01:50 |
"...لا أفتح كرّاساتي حتّى..." |
00:01:52 |
"أبقى جالسة وحسب..." |
00:01:55 |
"...أتسائل كلّ يوم" |
00:01:57 |
"شيء ما سيحدث..." |
00:02:00 |
"...سأتحرر" |
00:02:03 |
"أو أحد سيحررني..." |
00:02:06 |
"...سأكون طبيعية" |
00:02:09 |
"...سأنتبه..." |
00:02:10 |
"سأجلس في مقدمة القسم..." |
00:02:14 |
"يوماً ما" |
00:02:18 |
"(يعجبني السيّد (ويشر" |
00:02:20 |
"أتظاهر وكأنّه زوجي" |
00:02:23 |
ونعيش بمكان ما" |
00:02:26 |
أنظروا إليه" |
00:02:29 |
"أعلم ذلك" |
00:02:31 |
"الأمر بادٍ في أعينه" |
00:02:33 |
"ينظر دوماً لي ويبتسم" |
00:02:35 |
!يا فتية! يا فتية |
00:02:37 |
من هو فتاك اللعين؟ |
00:02:39 |
أنتم تشوشون على القسم |
00:02:43 |
أخرس فمك اللعين |
00:02:49 |
يعرف السيّد (ويشر) أنّي" |
00:02:52 |
...122 |
00:02:55 |
لم تنبح، (جيس)؟ |
00:02:58 |
واجب الإثنين، أفترض |
00:03:08 |
...رجاءً... (بريشس)... هدوء |
00:03:11 |
(بريشس) |
00:03:12 |
اجمعي أغراضك |
00:03:15 |
"لم أفعل شيئاً" |
00:03:16 |
هل ثمة أحد لم يقم |
00:03:22 |
لماذا؟ |
00:03:23 |
هذا ليس مطلب، بل ضرورة |
00:03:26 |
مفهوم؟ |
00:03:30 |
عليك التعريج على مكتب |
00:03:45 |
،هذا يكفي |
00:03:48 |
كلا، غير مسموح له بالمدرسة |
00:03:50 |
أين تمت رؤيته؟ |
00:03:52 |
هلا أخبرت السيّد (تورف) من الغرفة 25 |
00:03:56 |
كلا |
00:03:57 |
لقد شوهد في الطابق |
00:04:01 |
هل (كلريس) هنا؟ |
00:04:07 |
إنّها جاهزة لمقابلتك الآن |
00:04:13 |
(سيّد (تايلر)، معك الآنسة (ليشينستين |
00:04:16 |
تفضلّي |
00:04:17 |
،(ماثيو ويليامز) |
00:04:20 |
أمام خزانته |
00:04:22 |
أجل، موقوف الأسبوع الماضي |
00:04:26 |
نعم، أجل |
00:04:28 |
أجل، قطعاً |
00:04:30 |
شكراً |
00:04:32 |
(مرحباً، (كلريس |
00:04:38 |
أأنتِ حبلى؟ |
00:04:48 |
...عمركِ 16 سنة |
00:04:50 |
...لازلتِ في المدرسة الإعدادية... |
00:04:53 |
وأنتِ حبلى في ثانِ طفل لكِ... |
00:04:56 |
هل ذلك صحيح، (كلريس)؟ |
00:05:01 |
هل أنتِ حبلى ثانية؟ |
00:05:11 |
ما الذي يجري (كلريس)؟ |
00:05:13 |
(قمت بالمضاجعة، سيّدة (ليشنستين |
00:05:21 |
هل فكرت حُيال |
00:05:30 |
!(كلريس) |
00:05:32 |
هل أنا في مأزق؟ |
00:05:36 |
شكراً |
00:05:37 |
عليّ العودة لحصّة |
00:05:39 |
(إجلسي (كلريس |
00:05:44 |
سيتعيّن علينا القيام |
00:05:46 |
أنا وأنتِ ووالدتكِ... |
00:05:48 |
أمّي مشغولة |
00:05:50 |
حسناً، ما رأيك لو آتي |
00:05:52 |
إن كنت مكانك، لن أفعل |
00:05:54 |
سيتحتم عليّ إيقافك... |
00:05:58 |
ليس عدلا، لم أقم بشيء |
00:06:00 |
أؤدي واجبي، نقطي جيّدة |
00:06:02 |
شيء ما يحصل في منزلك |
00:06:04 |
إذا كان شيء ما يحدث في منزلك |
00:06:20 |
جلبتِ سجائري؟ |
00:06:22 |
،لا، ليس لديهم |
00:06:26 |
لعبتهم مركّبين |
00:06:59 |
أنتِ صغيرتي وأبيك يحبّك |
00:07:11 |
بريشس)، ما رأيك في الفيلم؟) |
00:07:13 |
أظنه رائعاً |
00:07:16 |
كيف تشعرين |
00:07:18 |
أشعر بارتياح |
00:07:22 |
،واحدة أخرى |
00:07:23 |
أحبكم أيضاً |
00:07:27 |
!أحبّ الناس |
00:07:28 |
مرحباً، حبيبي |
00:07:39 |
لن أقول شيئاً إضافياً |
00:08:22 |
أخبري هؤلاء المعتوهين الكفّ |
00:08:26 |
"أكره المدمنين" |
00:08:29 |
لا أحد يلمس الجرس" |
00:08:32 |
"لم َ يضايقوننا؟" |
00:08:38 |
كفوا عن رن الجرس |
00:08:42 |
لطخوا سمعة" |
00:08:50 |
كفوا عن رن الجرس اللعين |
00:09:02 |
!توقفوا |
00:09:03 |
!توقفوا |
00:09:05 |
،اضغطي اسمعي |
00:09:12 |
،(أنا السيّدة (ليشنستين |
00:09:19 |
من تكن، (بريشس)؟ |
00:09:22 |
ساقطة بيضاء من المدرسة |
00:09:32 |
ماذا تريدين؟ |
00:09:34 |
كلريس)، أريد التحدث) |
00:09:41 |
"ابعدي هذه العاهرة" |
00:09:44 |
لا تريد أمّي أن يقطعوا عليها" |
00:09:46 |
"وتظنه مبتغى هذه الزيارة" |
00:09:51 |
آنسة (ليشنستين)، غادري من هنا |
00:09:54 |
(كلريس)، تحدثت مع السيّد (ويشر) |
00:09:57 |
وأخبرني أنكِ أنجب طالبة |
00:10:00 |
إذا أخفقتِ في إبعاد |
00:10:03 |
...كمهارة في الرياضيات |
00:10:06 |
(لذا اتصلت بالسيّدة (مكنايت |
00:10:10 |
"إيتش ون تيتش ون" |
00:10:12 |
مدرسة بديلة |
00:10:15 |
كلريس)، هل تسمعينني) |
00:10:18 |
أجل |
00:10:19 |
حسناً |
00:10:20 |
"السيّدة (مكنايت)، إيتش ون تيتش ون" |
00:10:23 |
...تقع في الطابق 11 |
00:10:25 |
..."فندق "تيريزا... |
00:10:28 |
الشارع 125... |
00:10:30 |
تخلّصي من هذه الساقطة |
00:10:33 |
...في الطابق 11 |
00:10:35 |
سمعتها المرّة الأولى |
00:10:38 |
حسناً |
00:10:40 |
"لا أدري ماذا تعني مدرسة بديلة" |
00:10:43 |
أحسست برغبتي" |
00:10:46 |
قلبي يخفق حرارة" |
00:10:50 |
يعتقد السيّد (ويشر) أنني" |
00:10:54 |
"أعلم أنّه مُعجب بي" |
00:11:16 |
المدرسة لن تساعدكِ |
00:11:18 |
أبقي نفسك في الرعاية |
00:11:21 |
من تظن نفسها؟ |
00:11:24 |
تظنين أنكِ جميلة الآن، صح؟ |
00:11:28 |
أيتها الساقطة القبيحة |
00:11:29 |
كان يجدر بكِ إبقاء |
00:11:34 |
فقط لأنه جعلك تحظين بأطفال |
00:11:38 |
تباً لكِ وله |
00:11:45 |
!(بريشس) |
00:11:49 |
!(بريشس) |
00:11:50 |
!(بريشس) |
00:11:52 |
إنزلي هنا، أيتها الساقطة |
00:11:54 |
هل أحضرت هذه الساقطة البيضاء |
00:11:56 |
لمَ أحضرتها هنا؟ |
00:11:59 |
لم أحضرها هنا |
00:12:00 |
ولم كانت تقرع جرسي؟ |
00:12:04 |
(لا أسمعكِ، (بريشس |
00:12:08 |
...فجلبت هذه الساقطة لمنزلي |
00:12:09 |
لمَ كانت تقرع جرسي؟ |
00:12:12 |
لم أقل لها أن تأتي |
00:12:14 |
تحسبين نفسك أصبحت امرأة |
00:12:17 |
...نظير مافعلته بالمطبخ |
00:12:19 |
كان حرياً بي هلككِ... |
00:12:21 |
لكنني تركتك وشأنك |
00:12:25 |
لكن أحذرك، إن كررت |
00:12:28 |
...سيكون آخر يوم لك على قدميك... |
00:12:30 |
أعدك بذلك... |
00:12:31 |
تريدين إرسال عاهرة بيضاء |
00:12:34 |
...والتكلم حول التعليم العالي |
00:12:36 |
...أنتِ مغفلة، يا ساقطة |
00:12:37 |
...لن تتعلّمي هراء أبداً... |
00:12:39 |
لا أحد سيريدك... |
00:12:41 |
...تعبثين هناك وتأخذين رجلي |
00:12:44 |
ولديكِ طفلان لعينين |
00:12:46 |
واحد منهم يشبه الحيوان |
00:12:51 |
...أتعلمين؟ أظنكِ |
00:12:54 |
أظنك تجربينني |
00:12:58 |
...تعبثين بنقودي |
00:13:00 |
...وتقفين هناك بالأعلى تنظرين إلي |
00:13:02 |
كما لو أنك امرأة |
00:13:04 |
سأريك ما بمقدور امرأة |
00:13:06 |
إذن أنت تجهلين مابمقدور |
00:13:08 |
...الإمرأة الحقيقية تضحّي |
00:13:10 |
...كان يجدر بي إجهادك أيتها اللعينة |
00:13:12 |
لأنك نكرة |
00:13:14 |
علمت من الوهلة التي وضعك |
00:13:16 |
...أنك نكرة |
00:13:18 |
ولديك تلك الإبتسامة على الوجه |
00:13:20 |
ابتعدي من هناك |
00:13:22 |
الآن ابتسمي لذلك |
00:13:24 |
..ابتسمي لذاك أيتها الساقطة البديـنـ |
00:13:27 |
...ساقطة |
00:13:30 |
سأقتلك أيتها الساقطة |
00:14:14 |
تحتاجين لقسط من الراحة حقاً |
00:14:17 |
ينتظرك يوم شاق غداً |
00:14:20 |
...،وتذكري |
00:14:21 |
أمكِ تحبك... |
00:14:35 |
بريشس)، تعلمين أنني أحبك) |
00:14:38 |
سأتخلص من تلك البيضاء |
00:14:41 |
لتنتقلي للعيش معي |
00:14:43 |
"أريد العيش في "ويستشستر |
00:15:31 |
أين أنتِ ذاهبة؟ |
00:15:34 |
أين أنتِ ذاهبة؟ |
00:15:36 |
احرصي اللعب بأرقامي 852 |
00:15:43 |
واجلبي لي بعض الحلوى |
00:15:49 |
إيثل)، أين كنت؟) |
00:15:55 |
بريشس)، متى سنلعب؟) |
00:15:57 |
ابتعدي عنّي يا صغيرة |
00:15:58 |
ألا يفترض بك أن تكوني بالمدرسة؟ |
00:15:59 |
لكنك قلتِ سنلعب |
00:16:01 |
...لهذا السبب بالضبط لن نلعب |
00:16:03 |
لم أذكر شيئا من ذاك القبيل |
00:16:28 |
"فندق تيريزا" |
00:17:07 |
تخبرني مثل هذه الأشياء |
00:17:11 |
أنا لا ألعب معك |
00:17:13 |
..ولقد اتصلت |
00:17:14 |
مهلا |
00:17:16 |
"إيتش ون تيتش ون" |
00:17:19 |
نعم، لقد اتصلت بمنزلي |
00:17:20 |
علمت أنها |
00:17:23 |
لأنها لم تكن هي |
00:17:29 |
ما هذا المكان؟ |
00:17:31 |
"إيتش ون تيتش ون" |
00:17:33 |
أنا أبحث عن المدرسة البديلة |
00:17:35 |
هذه بديلة |
00:17:37 |
ما معنى بديلة؟ |
00:17:39 |
ما الذي بالضبط تريدينه منّي؟ |
00:17:42 |
طلبت منّي مديرة مدرستي |
00:17:44 |
"فندق "تيريزا |
00:17:45 |
قالت أنه مدرسة بديلة |
00:17:48 |
...مدرسة بديلة |
00:17:49 |
...إنها مثل |
00:17:51 |
...إنها مثل خيار |
00:17:52 |
طريقة مختلفة |
00:17:54 |
...لذا |
00:17:55 |
أحتاج للأوراق التي تثبت |
00:17:57 |
أوقفوني لأنني حبلى |
00:18:00 |
حسناً، لازلت أحتاج للأوراق |
00:18:03 |
لم تذكر السيّدة (ليشتستين) شيئاً عن هذا |
00:18:05 |
!أنتِ من اتصلت لأجلها |
00:18:10 |
كلريس ب. جونس)؟) |
00:18:12 |
لقد بعثوا بالفعل |
00:18:15 |
هلا لي بالبدء اليوم؟ |
00:18:17 |
نعم |
00:18:18 |
هل تتلقين نفقات الحضانة؟ |
00:18:20 |
أمي تتلقاها عنّي |
00:18:23 |
إذن، والدتك لديها حضانتكِ |
00:18:25 |
وأنت في نطاق دخلها |
00:18:27 |
حسناً، سأحتاج لنسخة |
00:18:30 |
نسخة من فاتورات الهاتف |
00:18:33 |
سنضعك تحت عدّة اختبارات |
00:18:34 |
سنختبر قدرتك في القراءة |
00:18:36 |
لنرى أين سيضعونك |
00:18:39 |
لحظة، عزيزتي |
00:18:40 |
إيتش ون تيتش ون"، انتظر" |
00:18:43 |
لولوج أقسام الثانوية |
00:19:18 |
ثمة دوما ما يعلّ" |
00:19:23 |
هذه الإختبارت ترسم" |
00:19:27 |
هذه الإختبارات ترسم صورة" |
00:19:30 |
عائلتي بأسرها..." |
00:19:32 |
مجرّد سوداء بدينة" |
00:19:35 |
"باحثة عن عمل" |
00:19:37 |
أتمنى أحياناً" |
00:19:42 |
"سأكون بخير، حسبمنا أعتقد" |
00:19:44 |
"لأنني أنظر للأعلى" |
00:19:48 |
"أرى إن سقط بيانو" |
00:19:50 |
"مكتب، أريكة، تلفاز" |
00:19:53 |
"أمّي ربما" |
00:19:55 |
"دوماً هناك شيء يتعرّض طريقي" |
00:20:02 |
"بديلاً" |
00:20:12 |
"ثم يعود ذهني للأرض" |
00:20:15 |
أعطني قليلا من تلك |
00:20:20 |
لم الأولاد ينتهي بهم" |
00:20:22 |
ألم تسمعي ما قاله؟ |
00:20:26 |
أنا جاد، متى ستلبى |
00:20:29 |
"أتمنى أن يدعوني وشأني" |
00:20:38 |
ذاك ما تستحقه بأيّ حال |
00:20:43 |
(بريشس) |
00:22:44 |
أمّي |
00:22:46 |
أحتاج لبعض النقود |
00:22:51 |
أنا جائعة |
00:22:55 |
(تعالي وأنهي لوالدتك، (بريشس |
00:23:03 |
أتمنى لو تتوقف" |
00:23:12 |
"بكيت ذلك اليوم" |
00:23:15 |
"شعرت بالغباء" |
00:23:18 |
"لكن، تعلمون ماذا؟" |
00:23:19 |
"سحقاً لذاك اليوم" |
00:23:22 |
"...لهذا الغرض، الله أو أياً كان" |
00:23:25 |
"خلق أيّاماً جديدة" |
00:23:27 |
"بينما لازلت أتضور جوعاً" |
00:23:43 |
بمَ أخدمك، عزيزتي؟ |
00:23:44 |
أعطني سلّة، من فضلك |
00:23:46 |
بأي قدر؟ |
00:23:47 |
لا أدري، لا زلت |
00:23:49 |
عليّ الإعتناء بشكلي |
00:23:55 |
بوتشي)، هل لديك واحدة) |
00:24:20 |
سلطة البطاطس |
00:24:22 |
شكراً |
00:24:29 |
بحق الجحيم، كيف تجرؤ |
00:24:31 |
أمسكوها |
00:24:33 |
أمسكوا تلك العاهرة الضخمة |
00:25:07 |
كلا، أنا لست المنشودة |
00:26:16 |
أنت من الأقسام التحضيرية؟ |
00:26:20 |
أجل |
00:26:23 |
تهدرين الوقت |
00:26:48 |
ماهو اسمكِ؟ |
00:26:51 |
(كلريس) |
00:26:53 |
هل ستدخلين؟ |
00:27:01 |
سيقفل بابي في غضون |
00:27:23 |
أنتن تعرفن بأنكن تابعين |
00:27:26 |
هذه ليست الثانوية، بل تؤهلكم |
00:27:51 |
هذه الدفاتر مهمّة جدا |
00:27:53 |
لاتنسوهم، سوف تستخدموهم |
00:27:56 |
إنهم مفتاح هذا القسم |
00:27:58 |
(إنها الساعة 9 و7 دقائق، (جوين |
00:28:00 |
لم يذكروا أن الفطور هو الوجبة |
00:28:02 |
غداَ ذلك الباب سيقفل |
00:28:09 |
أريدكن أن تذكروا أسمائكم |
00:28:11 |
أين إزددتم |
00:28:13 |
اللون المفضل |
00:28:15 |
شيء تحسنّ صنعه |
00:28:18 |
سأبدأ أوّلا |
00:28:20 |
ما تاريخ ازديادكِ؟ |
00:28:23 |
...اسمي |
00:28:24 |
كيف لكِ أن لاتدري؟ |
00:28:25 |
(هو (بلو راين |
00:28:27 |
أهذا اسمكِ الحقيقي؟ |
00:28:28 |
نعم هو كذلك |
00:28:29 |
اسمك الأول هو (بلو)؟ |
00:28:34 |
لوني المفضل هو البنفسجي |
00:28:38 |
أجيد الغناء |
00:28:40 |
...وأنا هنا |
00:28:45 |
لأنني أهوى التعليم |
00:28:47 |
"إنّها تحب الغناء" |
00:28:48 |
(روندا) |
00:28:50 |
"أتمنى لو أستطيع الغناء" |
00:28:52 |
"الذهاب للكنسية والإنشاد مع الجوق" |
00:28:55 |
أريهنّ كيف يتم |
00:28:56 |
حسناً |
00:28:58 |
...(اسمي هو (روندا باتريس جونسون |
00:29:03 |
أهنالك مشكلة؟ |
00:29:06 |
كان يجدر بي صفعها |
00:29:07 |
"ولدت في "كينغستون"، في "جمايكا |
00:29:10 |
ولوني المفضل هو الأزرق... |
00:29:14 |
أطبخ جيّداً، أمي كان لديها مطعم |
00:29:18 |
قبل طرحها الفراش |
00:29:20 |
لذا، أنا هنا لتحسين قرائتي |
00:29:30 |
(اسمي هو (ريتا روميرو |
00:29:32 |
"ولدت هنا في "هارلم |
00:29:35 |
...أنا هنا... لأنني كنت مدمنة |
00:29:37 |
وطردت من المدرسة |
00:29:39 |
لهذا لم أتعلم الكتابة |
00:29:43 |
لوني المفضل هو الأسود |
00:29:45 |
ما الذي تحسنين صنعه؟ |
00:29:46 |
،(حسناً، (جوين |
00:29:49 |
ما الذي أحسن صنعه؟ - |
00:29:52 |
(ريتا) |
00:29:53 |
أنا أم جيّدة |
00:29:54 |
أم جيّدة للغاية |
00:29:59 |
(اسمي هو (جرماين |
00:30:01 |
...لوني المفضل هو الأحمر - |
00:30:04 |
ولدت في "بروكس"، ولازلت |
00:30:07 |
لوني المفضل هو الأحمر |
00:30:09 |
اعتاد أن يكون الأزرق |
00:30:13 |
...أجيد الرّقص |
00:30:15 |
أخبرني صديق بخصوص |
00:30:17 |
لذا، جئت هنا لأبقاء نفسي |
00:30:20 |
"إذاً قدمت هنا لـ"هارليم |
00:30:22 |
صحيح؟ |
00:30:23 |
أجل |
00:30:24 |
(كونسويلو) |
00:30:26 |
هذه تراهات |
00:30:27 |
أتظنين ذلك؟ |
00:30:34 |
(كلريس) |
00:30:38 |
بوسعي التخطي أيضاً؟ |
00:30:41 |
(جويان) |
00:30:43 |
حسناً |
00:30:44 |
(أدعى (جويان |
00:30:45 |
مرحباً |
00:30:48 |
لوني المفضل هو البيج الفاتح... |
00:30:51 |
وطموحي هو الحصول على دار... |
00:30:54 |
!دار للتسجيلات |
00:30:55 |
أخبرينا من أين أتيت وما دافع |
00:30:58 |
ولدت في مستشفى |
00:31:00 |
"بينما إنتقلت والدتي لـ"هارلم |
00:31:03 |
أنا هنا للحصول على |
00:31:05 |
...ثمّ |
00:31:06 |
حسنا، أنا بالفعل منغمسة |
00:31:08 |
أحاول الإهتمام بتعليمي فحسب |
00:31:12 |
لنبدأ |
00:31:13 |
"هذا هو "التعليم الأساسي للكبار |
00:31:17 |
هل يمكنني الآن؟ |
00:31:24 |
ليتني أجلس" |
00:31:36 |
(اسمي هو (كلريس بريشس جونز |
00:31:41 |
(لكنني أفضل (بريشس |
00:31:44 |
"أعيش في "هرلم |
00:31:46 |
يعجبني الأصفر |
00:31:49 |
...ثم |
00:31:50 |
لدي مشاكل في مدرستي |
00:31:54 |
لذا قدمت إلى هنا |
00:31:57 |
شيء ما تحسنين صنعه؟ |
00:32:02 |
كلا، لاشيء |
00:32:03 |
الجميع بارع |
00:32:09 |
...هيّا |
00:32:14 |
حسناً، بوسعي الطبخ |
00:32:17 |
...ثم |
00:32:20 |
لم يسبق لي في الحقيقة |
00:32:27 |
كيف يجعلك ذلك تشعرين؟ |
00:32:36 |
هنا |
00:32:41 |
يجعلني أشعر |
00:32:45 |
الجميع يفتح دفتره |
00:32:48 |
دوّنّ التاريخ بأعلى الصفحة |
00:32:51 |
واكتبن |
00:32:54 |
لا آبه إن ارتكبتن أخطاءً إملائية |
00:32:57 |
أكتبن فحسب... |
00:33:00 |
هذا القسم |
00:33:02 |
بعضكن ستنجحن |
00:33:07 |
15دقيقة، ابدأن |
00:33:12 |
سابقاً، حصلت على تقدير جيّد" |
00:33:16 |
ولم يتعيّن عليّ" |
00:33:18 |
قالت الآنسة (راين) أننا" |
00:33:22 |
"كيف من المفروض القيام بذلك؟" |
00:33:27 |
حينها رأت علامات القلق" |
00:33:30 |
الرحلات الطويلة تبدأ" |
00:33:35 |
"مهما كان يعنيه ذلك" |
00:33:40 |
هيّا، هيّا، قمن بواجباتكن - |
00:33:46 |
(كونسويلو) |
00:33:48 |
كونسويلو) الخارقة) |
00:33:51 |
س" لركل مؤخرتك" |
00:33:52 |
،تلك "راء" لركل مؤخرتك |
00:33:54 |
(لدي حرف "القاف" آنسة (راين |
00:34:01 |
"دلالة على "قضيب |
00:34:02 |
أخبري آنسة (راين) هذه الساقطة |
00:34:05 |
ما يروقك أن تحصلي عليه |
00:34:15 |
ساعدنها - |
00:34:21 |
"إي" |
00:34:48 |
الفاء" فارعة الجسم" |
00:34:53 |
أحسنت |
00:34:59 |
...توقفن |
00:35:02 |
ماذا؟ |
00:35:03 |
...توقفي الآن |
00:35:04 |
...توقفي، توقفي |
00:35:06 |
...أخرسي فمك اللعين |
00:35:09 |
لقد صفعتني |
00:35:10 |
أخرجي |
00:35:12 |
نحن لا نتعارك في قسمي |
00:35:20 |
السين" من أجل ستبرحك ضرباً" |
00:35:31 |
تعيشين رفقة أحد ما؟ |
00:35:34 |
أمّي |
00:35:37 |
ما هو عملها؟ |
00:35:40 |
لا تعمل بأي شيء |
00:35:46 |
أود منكِ قراءة |
00:35:57 |
حاولي |
00:36:00 |
كل ما أطلبه هو قراءة |
00:36:04 |
...لست مجبرة على معرفة كل كلمة |
00:36:06 |
...لاتكترثي إذا تعترث أو |
00:36:08 |
...حوالي من أجلي... أو تخطئين |
00:36:10 |
...يتعيّن فقط |
00:36:12 |
قول ما تعرفينه |
00:36:13 |
هيّا، بإمكانك القيام بهذا |
00:36:15 |
كلمة تلو كلمة |
00:36:18 |
هل تنصتين إلي؟ - |
00:36:20 |
أريد أن أعرف مستواكِ |
00:36:23 |
وما معنى المستوى الدراسي" |
00:36:33 |
"أنتِ أفضل من أمّك" |
00:36:37 |
سأذهب لجلب الممرّضة |
00:36:38 |
كلا |
00:36:44 |
جميعها تبدو متشابهة لي |
00:36:51 |
ما هذا؟ |
00:36:54 |
لا أستطيع فعل ذلك |
00:36:58 |
استميتي |
00:37:02 |
"ألف" |
00:37:05 |
ما هذه الكلمة؟ |
00:37:12 |
أتعرفين الأحرف؟ |
00:37:14 |
هيّا |
00:37:16 |
"ياء" |
00:37:21 |
"واو" |
00:37:24 |
"ميم" |
00:37:26 |
تعرفين تلك الكلمة؟ |
00:37:30 |
"يوم" |
00:37:34 |
ما هذه الكلمة؟ |
00:37:37 |
"فاء"، "فاء" |
00:37:39 |
"جيّد، تقريبا الكلمة هي "في |
00:37:44 |
"في" |
00:37:48 |
"ألـ" |
00:37:51 |
ألفظيها |
00:37:52 |
"شاطئ" |
00:37:54 |
"الكلمة هي "ساحل |
00:37:56 |
يشبه "شاطئ" تقريباً |
00:37:58 |
جيّد جداً |
00:38:00 |
...،الآن |
00:38:01 |
إقرئي الجملة |
00:38:05 |
"يوم-في-الساحل" |
00:38:24 |
تعالي إلى هنا |
00:38:38 |
أين كنتِ طيلة هذا الصباح؟ |
00:38:47 |
،سمعتني أتحدث إليك |
00:38:50 |
،في المدرسة |
00:38:52 |
أنتِ عاهرة كاذبة |
00:38:54 |
لست أكذب |
00:38:55 |
بلى تفعلين |
00:38:56 |
الرعاية الإجتماعية اتصلوا |
00:38:59 |
لأنك لا تواظبي على الذهاب |
00:39:01 |
أخبرتكِ أنهم طردوني |
00:39:03 |
مكثت في المنزل |
00:39:05 |
لم تقولي لي شيئا |
00:39:08 |
أخبرتك أني ذاهبة |
00:39:13 |
ألديك نيّة وضع بعض |
00:39:22 |
بريشس)، ثمة شيء ترغبين) |
00:39:24 |
كلا |
00:39:25 |
،إذن كفي عن رمي هرائك هنا |
00:39:29 |
نعم، سيّدتي |
00:39:32 |
عليك نسيان أمر تلك المدرسة |
00:39:36 |
سيعطونني راتباً |
00:39:38 |
ماذا تعني براتب؟ |
00:39:39 |
ما ذلك؟ |
00:39:41 |
قلت لك أن تذهبي |
00:39:43 |
الان؟ |
00:39:45 |
لم ستذهبين الآن؟ |
00:39:48 |
،هذا الهراء مقفل |
00:39:50 |
إن أردت ترجي أحداً |
00:39:53 |
حمقاء |
00:39:58 |
تخالين نفسك جيّدة الآن؟ |
00:40:01 |
أهذا هو الأمر؟ |
00:40:02 |
تظنين نفسك أفضل من الذهاب |
00:40:09 |
هناك بيض يحصلون على المساعدة |
00:40:16 |
أسرعي |
00:40:18 |
أنا هنا أتضور جوعاً |
00:40:21 |
ماذا ستفعلي إن متت جوعاً؟ |
00:40:25 |
صح، نسيت، المدرسة |
00:40:29 |
كلّ...، ماذا قالت تلك الساقطة؟ |
00:40:34 |
لا يدروا من يعلّموا |
00:40:39 |
لا تصغي للناس البيض |
00:40:42 |
ذلك ما سيقودك |
00:40:47 |
بريشس)، أنا جائعة) |
00:41:15 |
ألم تطهي حبيبات الكالو |
00:41:19 |
كيف يفترض بي أكل كريات اللحم |
00:41:22 |
ولمَ كريات اللحم هذه |
00:41:26 |
أنتِ ستأكلينها |
00:41:29 |
تعالي وكلي هذا الهراء |
00:41:30 |
لكنني لست جائعة - |
00:41:32 |
بريشس)، إذا لم تحملي) |
00:41:40 |
أشبعي رغبات والدتك |
00:41:43 |
إن أتلفته ثانية |
00:41:46 |
(تعجلي وكلي، (بريشس |
00:41:48 |
أنا أيضاً جائعة |
00:41:51 |
ولا تدعيها تبرد، كريات اللحم |
00:42:12 |
ماذا ستأكلين؟ - |
00:42:15 |
!كلي! كلي |
00:42:18 |
أمّي |
00:42:21 |
ضعي تلك المؤخرة الضخمة |
00:42:32 |
كلي بسرعة، إنها تبرد |
00:42:36 |
...ربما أنت لا تفهمينني |
00:42:40 |
كلي يا عاهرة |
00:42:44 |
أمّي |
00:44:04 |
إحكي لي عن حياتك |
00:44:10 |
ليس ثمة ما يُقال |
00:44:13 |
،أنتِ بمكان آمن |
00:44:16 |
ما الخطب؟ ما أول شيء يخطر ببالك |
00:44:21 |
وددت أن يكون لدي |
00:44:23 |
بوسعي مشاهدته |
00:44:25 |
إذا كان لي تلفازي الخاص لن يتحتم |
00:44:28 |
وكيف هو الوضع حين تشاهدينه |
00:44:31 |
ألست معتادة على مشاهدة |
00:44:34 |
أحتاج التعرف |
00:44:36 |
أحتاج معرفة كيف يبدو |
00:44:40 |
أمّي كالحوت على الأريكة |
00:44:43 |
تجلس هناك وتأكل |
00:44:44 |
وتجبرني دوماً |
00:44:47 |
وتناديني بالرّوت البدين |
00:44:49 |
تقول أن الشقة ضيقة |
00:44:52 |
بينما تخرج من المنزل فقط |
00:44:55 |
أشعر بتواجدها في المنزل يومياً |
00:44:58 |
في الغرفة وسط الحلكة |
00:44:59 |
،مشاهدة التلفاز، الأكل |
00:45:05 |
هل ستساعديني على هذا؟ |
00:45:08 |
تريدين التكلم عن شيء آخر الآن؟ |
00:45:17 |
ماذا عن خلفتكِ الأولى؟ |
00:45:19 |
مونغو)؟) |
00:45:22 |
...مونغو).. بمثابة) |
00:45:25 |
...(مونغو) |
00:45:26 |
(اختصار لـ(منغولية |
00:45:29 |
هكذا تنادينها أم أنّه |
00:45:34 |
"إنّها مصابة بمتلازمة "داون |
00:45:43 |
كيف حالك، (بريشس)؟ |
00:45:45 |
تصطحب جدّتي (مونغو) الصغيرة |
00:45:50 |
كي تظهر وكأنها تعيش |
00:45:54 |
ماذا تفعلين، سحقاً؟ |
00:45:56 |
أرأيت ما فعلته؟ |
00:45:58 |
تباً |
00:45:59 |
...هكذا تحصل أمّي على المال |
00:46:01 |
وكوبونات الغذاء من أجلي أنا |
00:46:03 |
من الطارق؟ |
00:46:05 |
(أنا السيّدة (تورنر |
00:46:07 |
العاملة الإجتماعية وصلت |
00:46:09 |
لمَ لم تخبريني أنها |
00:46:13 |
،باروكتي اللعينة |
00:46:15 |
اصعدي |
00:46:21 |
أين أحمر الشفاه الخص بي؟ |
00:46:39 |
ابتعدي عنّي |
00:46:41 |
دعي الطفلة بسلام |
00:46:42 |
أمّي، اللعنة |
00:46:47 |
(مرحباً، (بريشس |
00:46:48 |
مرحباً |
00:46:49 |
مرحباً سيّدة (تورنر)، كيف حالك؟ |
00:46:51 |
مرحباً (ماري)، كيف حالك؟ |
00:46:52 |
...أستميحك عذرا على ذلك |
00:46:54 |
...حفيدتي الحلوة رمت كلّ شيء |
00:46:56 |
من فضلك اجلسي |
00:46:58 |
شكراً |
00:47:00 |
كيف حالك، (ماري)؟ |
00:47:01 |
(أنا بخير سيّدة (تورنر |
00:47:04 |
متى آخر مرة |
00:47:07 |
حسن، (بريشس)، متى آخر |
00:47:10 |
الطفلة... |
00:47:11 |
الشهر الفارط |
00:47:12 |
يوم 16، كان يوم 16 |
00:47:14 |
أجل، سيّدتي |
00:47:16 |
وماذا قال الطبيب؟ |
00:47:20 |
قال أنها تنمو بشكل |
00:47:24 |
وأنها تبلي حسناً |
00:47:25 |
هذا جيّد |
00:47:26 |
نعم، سيّدتي |
00:47:28 |
هل كنت تبحثين عن عمل؟ |
00:47:30 |
(أجل، سيّدة (تورنر |
00:47:31 |
...لكن يقولون لي نفس الشيء |
00:47:34 |
...سيهاتفونني |
00:47:39 |
متى خرجت بحثاً عن عمل؟ |
00:47:42 |
...كان الأسبوع الماضي |
00:47:44 |
...وعبئت العديد من الطلبات... |
00:47:47 |
...ودائما نفس النتيجة... |
00:47:49 |
أنّهم سيتصلون بي... |
00:47:58 |
أهذا سخّان جديد؟ |
00:48:02 |
سخّان؟ |
00:48:03 |
كلا سيّدتي، نقوم بتسخين |
00:48:09 |
إذاً هو فرن للتحميص؟ |
00:48:10 |
أجل، أجل سيّدتي |
00:48:11 |
حسناً، من الأرجح |
00:48:16 |
في غضون أسبوع... |
00:48:18 |
في غضون أسبوع؟ - |
00:48:19 |
...أتعلمين في أيّ ساعة |
00:48:21 |
ستأتين؟... |
00:48:22 |
سأجعلك على علم |
00:48:23 |
سأجعلك على علم |
00:48:24 |
شكراً جزيلاً |
00:48:25 |
(بريشس) |
00:48:27 |
ما من سؤال لطرحه علي؟ |
00:48:30 |
كيف حالك، (بريشس)؟ |
00:48:32 |
أنا بخير |
00:48:34 |
كيف حالك أنتِ؟ |
00:48:36 |
أنا بخير |
00:48:37 |
شكراً |
00:48:39 |
سيّداتي |
00:48:40 |
شكراً لوقتكم |
00:48:42 |
(شكرا جزيلاً سيّدة (تورنر |
00:48:44 |
ويومك، مع السلامة |
00:48:50 |
...أبعدي عنّي هذه الساقطة |
00:48:53 |
تترنّح هنا وهناك بينما أحاول |
00:48:56 |
أقلقت راحتي |
00:48:59 |
...ترمي الحلوى على الأرض |
00:49:02 |
يا وجه الحيوان... |
00:49:06 |
وستريدنها لها، اطرحي |
00:49:09 |
تجميعنها و تناولينها لها |
00:49:12 |
مثلها تماماً، معتوهة |
00:49:14 |
تأتي تلك الساقطة هنا |
00:49:17 |
سئمت من هذا |
00:49:19 |
لا أدري لم تطأطئين رأسك |
00:49:21 |
أنت لم تقومي أفضل |
00:49:23 |
تعلمين، دعينا نتحدث |
00:49:25 |
عن طبيعة علاقتك معه |
00:49:27 |
،لا أعلم المزيد عنه بقدرك |
00:49:30 |
(بل آنسة (وايس |
00:49:32 |
تحدثي لي عن القليل |
00:49:35 |
لأنه مهم للغاية |
00:49:39 |
لقد منحني هذا الطفل |
00:49:41 |
ماذا تقولين منحكِ؟ |
00:49:44 |
لاشيء |
00:49:45 |
لا، (كلريس)، قلت للتو أن والدك منحك شيئا - |
00:49:47 |
...سمعتك تقولين |
00:49:48 |
...لم تسمعي هراءً - |
00:49:50 |
...لم أقل هراءً |
00:49:52 |
...لا أكترث عزيزتي - |
00:49:53 |
...عليّ معرفة هذا |
00:49:55 |
...عليّ المعرفة لمساعدتكِ |
00:49:57 |
هلا بتغيير الموضوع؟ |
00:49:58 |
حسناً |
00:49:59 |
سنرى بعضنا المرة المقبلة إذاً |
00:50:02 |
أو ربما سترين شخصاً آخر |
00:50:03 |
لكن يجدر بك التحدث مع أحد |
00:50:18 |
رأيت مصاصي دماء أيضاً |
00:50:23 |
أتون ليلاً |
00:50:25 |
يقولون لي بأنني واحدة منهم |
00:50:28 |
...(يقولون : "(بريشس |
00:50:29 |
"أنت تنتمي إلينا... |
00:50:33 |
ثم ينزلون للطابق الآخر |
00:50:36 |
...الناس التي تعيش أسفلنا |
00:50:37 |
هم مصاصي دماء... |
00:50:39 |
هذا ما يجدر بهم أن يكونوا |
00:50:42 |
...لكنّهم مقرفون |
00:50:44 |
يعيشون بسدادات أنف متسخة |
00:50:46 |
لا يتحملون عناء إزالتها حتّى |
00:50:49 |
لايتحلّون بالأدب |
00:50:54 |
واظبت على الذهاب |
00:50:57 |
إنّه رائع |
00:50:59 |
ستقع الآنسة (راين) حينما تعرف |
00:51:06 |
لا أدري كيف تمكّنت من ولادة |
00:51:09 |
و أمّي تركل رأسي... |
00:51:15 |
أهكذا يتم الرد عندما يسألونك |
00:51:24 |
"ذلك آخر صك من الرعاية الإجتماعية" |
00:51:27 |
لم أستطع المواصلة" |
00:51:29 |
ليتني لم أقل" |
00:51:34 |
"سوف تقتلني أمّي" |
00:51:50 |
ماذا نفعل؟ |
00:51:52 |
لن أتجادل معك اليوم |
00:51:54 |
ذات ليلة، خرجنا في رحلة" |
00:52:01 |
"هؤلاء الفتيات مجنونات" |
00:52:04 |
ما من أحد أمسك يدي" |
00:53:00 |
"سألقنّ طفلي كلّ هذا" |
00:53:08 |
...انظري هنا، هذا هراء |
00:53:09 |
إنه هراء |
00:53:11 |
...كلا، عزيزتي، إن أحتجت لأشرح لكِ |
00:53:14 |
تعتقدين أنني غبيّة؟ |
00:53:16 |
...يا للهول! يا إلهي |
00:53:18 |
هل يمكنني الإيمان بك؟ |
00:53:21 |
تظنين أنك مذهلة؟ |
00:53:23 |
أجل |
00:53:24 |
حسناً، ركّزي |
00:53:26 |
حسناً، من الثالي؟ |
00:53:29 |
أنا سعيدة لكوني" |
00:53:31 |
"سعيدة لتواجدي بالمدرسة أيضاً" |
00:53:33 |
قالت الآنسة (راين) أننا سنكتب" |
00:53:36 |
وستقوم بالرد علينا" |
00:53:39 |
أمس ذهبت للكنيسة لأول مرّة |
00:53:42 |
وصلت حتّى "بروكلين"، الكنيسة كانت |
00:53:47 |
راعي الكنيسة قام بالعظ لساعتين |
00:53:50 |
(روندا) - |
00:53:53 |
روندا)، أهذه حكاية خرافية؟) |
00:53:58 |
أجلسي |
00:54:01 |
تقول أمي أن المدرسة" |
00:54:04 |
تقول لايمكن تعلّم شيء" |
00:54:07 |
لكنها مخطئة حيال ذلك" |
00:54:14 |
،ذات يوم في أرض بعيدة |
00:54:20 |
...(تدعى (جوان |
00:54:23 |
كانت جد، جد خجولة |
00:54:29 |
كبار وصغار |
00:54:36 |
،لكن بينهم جميعاً |
00:54:41 |
هذا كل ما لدي الآن |
00:54:42 |
...بداية موفقة |
00:54:45 |
أفكر في (مونغو) الصغيرة أيضاً" |
00:54:50 |
"سأرزق بطفلي" |
00:54:53 |
سأروي له قصصاً وألصق أشياءً" |
00:54:58 |
أنصت، عزيزي، أمّك ليست غبيّة" |
00:55:03 |
...كانت ذات يوم أميرة ساحرة |
00:55:08 |
عاشت داخل فقاعة سحرية |
00:55:11 |
... وكانت من اليابسة |
00:55:29 |
توقفي عن الصراخ |
00:55:51 |
"(اسمه (عبدول جمال لويس جونس" |
00:55:55 |
كان معافى" |
00:56:15 |
وجبات أكل هذا المستفى |
00:56:18 |
هذا ليس من طرفنا |
00:56:20 |
من طرف من؟ |
00:56:21 |
من متجر قرابة منزلي |
00:56:24 |
،هناك أحصل على فاكهتي العضوية |
00:56:26 |
لذلك لن يتحتم عليّ أكل |
00:56:29 |
أبوسعك جلب شيء لي؟ |
00:56:32 |
"أولا، لا آكل في محلات "مكدونالدس |
00:56:37 |
ليس صحياً |
00:56:38 |
"لكنني أحب "مكدونالدس |
00:56:41 |
نحن "مكدونالدس" أيضاً |
00:56:43 |
"أنا لا أحب "مكدونالدس |
00:56:47 |
...حسناً |
00:56:48 |
عندما تغادرين من هنا، اذهبي رفقة صديقاتك |
00:56:54 |
بينما الآن، عليّ |
00:56:58 |
هل أنت طبيب؟ |
00:57:01 |
هل أنت طبيب؟ - |
00:57:04 |
أنا ممرّض مساعد |
00:57:08 |
ما المضحك؟ |
00:57:10 |
الأمر أنك رجل |
00:57:12 |
ألم ترون قط رجلا ممرضاً؟... |
00:57:14 |
كلا |
00:57:15 |
على الأقل ليس كمظهرك |
00:57:18 |
أنا رجل ممرّض |
00:57:22 |
عندما دخلت الغرفة وفتحت ساقيها |
00:57:26 |
...جوان) لاتكوني مقرفة) |
00:57:28 |
كيف الأمر وأنت تصرخي؟ - |
00:57:31 |
فتاة بقوتك وتصرخ؟ |
00:57:32 |
لست قوية وطفل |
00:57:34 |
إنه موجع |
00:57:36 |
هل أنت متزوّج؟ |
00:57:40 |
لمَ تسألين، لايروق له ذلك؟ - |
00:57:43 |
ألا يمكنكم الكف عن التصرف |
00:57:44 |
ما خطبهن؟ - |
00:57:46 |
أتمنى لو كنت البطيخة |
00:57:50 |
لكي يأكلكِ؟ |
00:57:51 |
حسناً، عليّ الذهاب - |
00:57:56 |
لا بأس |
00:58:01 |
هلا لي بقبلة، أيها الممرض (جون)؟ |
00:58:03 |
طاب مسائكم، سيّداتي |
00:58:04 |
...(مع السلامة، ممرض (جون |
00:58:10 |
...(بريشس) و (جون) |
00:58:13 |
...جالسان تحت الشجرة |
00:58:15 |
يـ ـتـ ـضـ ـا جـ ـعـ ـا ن |
00:58:19 |
تخيلنها وهي فاتحة لساقيها |
00:58:23 |
أراهن أن يقضي اللية هنا |
00:58:28 |
(الآن ستكتب عن الممرض (جون |
00:58:32 |
،(عزيزتي، الآنسة (راين" |
00:58:37 |
لكن الآن، أنا بطفلين" |
00:58:41 |
أتمنى لو كان لدي خليل" |
00:58:43 |
أشعر بالسوء لكن يتعيّن عليّ" |
00:58:47 |
أحب ابني، لكن لا أود" |
00:58:51 |
طلبت منّي العاملة الاجتماعية تقديم" |
00:58:56 |
كدت أقتلها. لم تساعدني مسبقاً قط" |
00:59:01 |
"إذا أخذت (عبدول)، لن يبقى لي شيء" |
00:59:05 |
عزيزتي (بريشس)، أعتقد أن مسؤوليتكِ" |
00:59:10 |
(إذا احتفظت بـ(عبدول" |
00:59:12 |
أنت تتعلّمي الكتابة والقراءة" |
00:59:15 |
بوسعك العودة للمدرسة" |
00:59:18 |
"لديك فقط 17 سنة" |
00:59:20 |
...هذا يبدو كواقي ضخم |
00:59:24 |
(استعملت هذا مع الممرّض (جون |
00:59:27 |
ليس بهذا المظهر، شعرك كارثي - |
00:59:30 |
اخرسي |
00:59:32 |
إليك مذكرتك |
00:59:34 |
شكراً |
00:59:41 |
ما الخطب؟ - |
00:59:44 |
متأكدة؟ - |
00:59:47 |
...أحس بالملل، سأغادر |
00:59:53 |
!مع السّلامة، سيّدة (توزي |
00:59:55 |
لديك لسان مقرف - |
01:00:02 |
لا يجدر بك التسكع |
01:00:04 |
احملي طفلك |
01:00:09 |
تقول الجدة أنه فقط الكلب" |
01:00:12 |
ولا حتّى الكلب |
01:00:15 |
"قال فيما بعد : ولا حتّى الكلب" |
01:00:17 |
أنا فخورة بك. لست |
01:00:20 |
أين كانت جدتك لما كان" |
01:00:23 |
"أين تعيش (مونغو) الآن؟" |
01:00:26 |
ما الذي سيكون الأفضل لك" |
01:00:29 |
"لمَ تطرحين عليّ عدة أسئلة؟" |
01:00:31 |
أحياناً، أتمنى لو أتوقف عن التنفس" |
01:00:38 |
كون أماً صالحة لربما يعني" |
01:00:40 |
لأحد أفضل، بإمكانه" |
01:00:44 |
آنسة (راين)، أنا الأفضل في تلبية" |
01:00:57 |
"من سيساعدكِ؟" |
01:00:59 |
"كيف ستدعمين نفسك؟" |
01:01:03 |
كيف ستواصلين تعلّم" |
01:01:07 |
"الرعاية الإجتماعية ساعدت أمّي" |
01:01:10 |
يمكنك معاينة مدى مساعدة" |
01:01:16 |
إذا نلت الشهادة" |
01:01:19 |
"(يمكنك تحقيق كل ما تطمحينه، (بريشس" |
01:02:42 |
عدتِ؟ ما اسمه؟ |
01:03:52 |
(مرحباً، (بريشس |
01:03:57 |
مرحباً |
01:04:01 |
ولدت الطفل |
01:04:04 |
إنّه ولد |
01:04:06 |
أين كنت طوال الوقت؟ |
01:04:15 |
دعيني أراه |
01:04:24 |
هلا لي بحمله؟ |
01:04:45 |
يشبه والده |
01:04:53 |
(اسمه (عبدول |
01:04:55 |
ضعي تلك الأغراض أرضاً |
01:05:18 |
!يا ساقطة |
01:05:20 |
!أيّتها الساقطة اللعينة |
01:05:21 |
هل جننت أمّي؟ |
01:05:22 |
هل جننت، سوف...؟ |
01:05:25 |
!خربت حياتي |
01:05:27 |
،استحوذت على رجلي |
01:05:30 |
وجعلتني أفقد المساعدة |
01:05:34 |
لست غبية ولا أحد |
01:05:36 |
...زوجك اغتصبني |
01:05:38 |
...لا أحد اغتصبك |
01:05:39 |
كيف تجرئين على رفع يديك؟ |
01:06:03 |
!ماري)، دعي الطفلة وشأنها) |
01:06:43 |
هل يمكنني رؤية الطفل الآن؟ |
01:09:16 |
أنا منهكة من التسوق |
01:09:17 |
يريدون فقط أخذ |
01:09:32 |
سأتصل بالشرطة |
01:09:39 |
أخبريني بما ترينه |
01:09:54 |
(بالنظر لتعابير وجه الآنسة (راين" |
01:09:59 |
"لا أدري ما سيحصل ببساطة" |
01:10:00 |
...سأنتظر |
01:10:04 |
"...أحس بالسوء تجاهها" |
01:10:06 |
،إنّها مجرّد مدرّسة" |
01:10:11 |
ما الذي يجري؟ |
01:10:13 |
لكنها كانت أول" |
01:10:14 |
،عندما تأتي الفتيات |
01:10:16 |
أقدمهن ستكون المسؤولة |
01:10:19 |
كونسويلو)، أعرف أنك لست الفاعلة) |
01:10:21 |
...لا أستطيع البقاء |
01:10:22 |
كونسويلو)، لن تغادري القسم) |
01:10:25 |
خذي هذه النقود واذهبي لشراء |
01:10:28 |
بسرعة. واجلبي لي الباقي |
01:10:30 |
16سنة. طفل مولود حديثاً |
01:10:35 |
،الطفل لاينزف |
01:10:37 |
لماذا لم تخبرني بهذا من قبل؟ |
01:10:41 |
سنجد مكان ليأويك؟ |
01:10:47 |
جوان)، أنت متأخرة) |
01:10:49 |
روندا)، أنت لست المدرّسة) |
01:10:50 |
،(الآنسة (راين) مشغولة مع (بريشس |
01:10:53 |
لذا فأنا المدرّسة الآن |
01:10:55 |
فعلا؟ |
01:10:57 |
لماذا؟ |
01:10:58 |
اجلسي فحسب |
01:11:00 |
يا (جواي)، ألا تودي إنشاد أغنياتك |
01:11:02 |
ماذا يفعل الطفل هنا؟ |
01:11:08 |
لم الطفل ملفوف في قطعة |
01:11:12 |
جوان)، ما المضحك؟) |
01:11:13 |
حقاً، ماذا حصل؟ |
01:11:14 |
لن تودي معرفة ذلك |
01:11:16 |
مشكلتك، (جوان)، أنك لا تأخذي |
01:11:19 |
جرماين)، انتظرت الأفضل) |
01:11:22 |
جويان)، كفاكِ ضحكاً عن الطفل) |
01:11:26 |
(كوينز) |
01:11:29 |
سأعاود الإتصال بك |
01:11:31 |
دعينا نعرف ما حصل؟ - |
01:11:34 |
ما المضحك في رؤية |
01:11:37 |
،لدي صديق عضو في المجلس |
01:11:40 |
انتظري لحظة |
01:11:41 |
وجدت خطّة درس |
01:11:46 |
...(كلريس جونس) |
01:11:47 |
أنا هنا، كيف حالك؟ |
01:11:51 |
"لا أدري، ذهبت لمشاهدة "بارفلي |
01:11:55 |
إنه هراء |
01:11:57 |
آسفة |
01:12:00 |
(ثمة خطب ما بك، (بريشس |
01:12:03 |
إنها فضلات الطفل |
01:12:04 |
ليس لدينا حفاضات |
01:12:07 |
أنا جالسة |
01:12:08 |
في مقعدك، من فضلك |
01:12:09 |
أوّل شيء هو قفل |
01:12:18 |
آنسة (راين)، لم تركتي (روندا) تدير |
01:12:22 |
دعوا (روندا) تواصل |
01:12:23 |
بـ"بومبا راس"، طبعاً |
01:12:25 |
ماذا تعني "بومبا راس"؟ |
01:12:27 |
نعم (بريندا)، أأنت هناك؟ |
01:12:29 |
آخر أربع أرقام للضمان |
01:12:35 |
أريد معرفة كيف يكتب "حوض سمك"؟ |
01:12:38 |
حـ و ض سـ م ك - |
01:12:41 |
أيمكنك إملاء "عاهرة" إذاً؟ |
01:12:42 |
لنستمتع بهذا |
01:12:44 |
تريدين إملاء "عاهرات"، (كونسويلو)؟ |
01:12:46 |
سأعطيك أول حرف |
01:12:47 |
أيمكنك إملاء "مهاجر غير شرعي" إذاً؟ |
01:12:50 |
عظيم. شكراً |
01:12:56 |
...كانسويلو) عاهرة) - |
01:12:59 |
...جوان) ليست عاهرة) - |
01:13:07 |
إنّها ليست بمأمن فحسب - |
01:13:11 |
الدجاج لذيذ - |
01:13:14 |
أثمة المزيد فعلاً؟ |
01:13:16 |
أثمة المزيد؟ |
01:13:17 |
أجل - |
01:13:20 |
لا أريدك أن تظني |
01:13:22 |
لست طماعة، إذا كنت |
01:13:25 |
أحياناً أعتقد أنني |
01:13:29 |
لا لستِ كذلك، ليس دائماً |
01:13:31 |
بلو)، أهذه أنتِ؟) - |
01:13:34 |
أعيش هنا |
01:13:41 |
...(هذه (كاثرين)، (بريشس |
01:13:44 |
هل أنت على ما يرام؟ |
01:13:45 |
مسرورة جدا للقاءك أخيراً |
01:13:47 |
"!يا إلهي" |
01:13:48 |
"!سحاقيات" |
01:13:50 |
(هذا (عبدول - |
01:13:54 |
أبوسعي حمله، (بريشس)؟ - |
01:13:57 |
من اللطف تركي في المنزل" |
01:14:02 |
إنّه ثقيل الوزن |
01:14:04 |
!يا إلهي |
01:14:06 |
أظن هذا هو شعور الناس" |
01:14:09 |
كلا، ستوقعينه |
01:14:10 |
...بالله عيك، أريد فقط |
01:14:11 |
تعرفين نفسك، عند تزيين الشجرة |
01:14:14 |
"...(يتعاملن بلطف معي ومع (عبدول" |
01:14:16 |
...إحترسي، إحمليه بكلتا يديك |
01:14:22 |
(عيد ميلاد مجيد، (بريشس |
01:14:25 |
شكراً |
01:14:26 |
"كيف لأناس تعرفت عليهم للتو" |
01:14:28 |
"عساهم أن يكونوا أفضل من والداي؟" |
01:14:32 |
"...أشعر بالدفء" |
01:14:34 |
أنا قلقة فحسب حيال الطفل |
01:14:38 |
...لا بأس |
01:14:39 |
"،تخشي الجدّة من والدتي" |
01:14:41 |
أعرف سبب تركها لي" |
01:14:46 |
"تقول الآنسة (راين) ألاّ أخشى شيئاً" |
01:14:49 |
"أراهن أنها ليست خائفة من أمي" |
01:14:52 |
...ألن تكوني قليلا محطّ شبهة |
01:14:54 |
ألّفي الكتاب فحسب - |
01:14:57 |
لا أحد، إن لم تألفيه |
01:14:59 |
...بريشس)، تكتب كل يوم) |
01:15:03 |
فعلا؟ |
01:15:06 |
(أمور... حياتي... (عبدول |
01:15:14 |
كيف لا تحبون "مكدونالدس"؟ |
01:15:16 |
كانت (كاثرين) تعمل مقارنة |
01:15:18 |
لتوصل بطريقة أحسن |
01:15:21 |
"...يتكلمان كمقدمي التلفاز" |
01:15:25 |
"،أنا مسرورة لجعل (عبدول) يستمع لهذا" |
01:15:28 |
"...لأني أعلم أنه ذكي" |
01:15:29 |
...لقد اعتاد التدخين كالموقد |
01:15:33 |
لم أكن أفهم ولا كلمة" |
01:15:35 |
أتفهمين؟ |
01:15:41 |
هل شاهدتم "أوبرا" من قبل؟ |
01:15:42 |
في الواقع، كلا |
01:15:45 |
تقول أمي أن الشواذ" |
01:15:48 |
لكن أمي، ليسوا الشواذ من" |
01:15:51 |
"وبمَ تفسرين ذلك؟" |
01:15:54 |
الشواذ لم يتركوني طيلة السنة" |
01:15:58 |
ليسوا من يتاجروا" |
01:16:03 |
"ماذا ستقول "أوبرا" حيال ذلك؟" |
01:16:06 |
الآنسة (راين) هي من مدت" |
01:16:08 |
"..."وجعلتني ملكة "إ.ب.س" |
01:16:14 |
بعد استقراري" |
01:16:16 |
بدأت في العمل بجهد" |
01:16:18 |
التدوين في دفتري" |
01:16:21 |
لاحقاً علمت بأني نلت" |
01:16:24 |
"ومقابل مالي نظير تحسني" |
01:16:31 |
"اشتعلت الحفلة" |
01:16:39 |
"...الجميع قدم" |
01:16:41 |
،(الممرض (جون)، (كونروز" |
01:16:45 |
"حتّى الآنسة (كاثرين) حضرت" |
01:16:48 |
...(بريشس) |
01:16:52 |
ما الخطب؟ |
01:16:54 |
ما ذلك؟ |
01:16:56 |
كيف تبدو؟ - |
01:17:03 |
شيء بسيط أجلك |
01:17:05 |
أثمة المزيد من المال بجواه؟ |
01:17:06 |
...لا تكوني جشعة |
01:17:09 |
من تلك؟ |
01:17:13 |
ماذا؟ |
01:17:17 |
ماذا؟ - |
01:17:20 |
بريشس)، إلى أين تأخذينني؟) |
01:17:24 |
ماذا يفترض بي فعله، (ديفا)؟ |
01:17:33 |
...اتصلت بي أمّي ليلة أمس |
01:17:38 |
...علاقتنا متباعدة |
01:17:44 |
بعض الأشخاص لديهم طاقة" |
01:17:48 |
أعتقد ربما بعضهم يعيشون" |
01:17:51 |
وفي ذاك النفق، النور الوحيد الذي" |
01:17:56 |
سألتني ما مدى القوة |
01:18:02 |
"،وعندئدٍ، بعد الفرار من النفق" |
01:18:07 |
سأساعد في التنظيف - |
01:18:11 |
"سيبقون ساطعين للبقية" |
01:18:18 |
(ذلك ما تمثله الآنسة (راين" |
01:18:24 |
"،في الكتاب الذي ألّفت" |
01:18:25 |
هناك امرأة هربت صوب مركز" |
01:18:28 |
ولمّا حطت رحالها هناك، تسائلت" |
01:18:32 |
أخبروها بأنه نصف الدرب بين" |
01:18:37 |
"...ذلك يبدو عدباً" |
01:18:40 |
ذلك يعني أيضاً ليس" |
01:18:44 |
"لازال ثمة طريق لقطعه" |
01:18:46 |
"كحيازي لشقتي الخاصة" |
01:18:50 |
،بسن 9 سنوات" |
01:18:53 |
يتمتع بالذكاء أيضاً. لم أنفك" |
01:18:57 |
بالكاد يتكلّم، لكنه" |
01:19:01 |
"(أمي، أبي، منزلي في (لينوكس ستريت" |
01:19:07 |
"كل هذا بمثابة كابوس" |
01:19:11 |
أتمنى لو أن كل شيء بدأ" |
01:19:16 |
عليّ استعادة (مونغو) ايضاً" |
01:19:22 |
(مرحباً، آنسة (تومبسون |
01:19:23 |
،(مرحباً، (بريشس |
01:19:26 |
من يكن؟ |
01:19:27 |
لم أستفسر منه |
01:19:29 |
،ليس ضرورياً |
01:20:06 |
توفي والدك |
01:20:10 |
أهذا كل شيء؟ |
01:20:16 |
كان مصاباً بداء فقدان المناعة |
01:20:39 |
أسمعتِ ما قلته؟ |
01:20:45 |
أأنت مصابة كذلك؟ |
01:20:48 |
مصابة بماذا؟ - |
01:20:51 |
كلا |
01:20:53 |
كيف تعلمين؟ |
01:20:54 |
لم نتضاجع من الخلف، لذا أعرف |
01:21:02 |
يجدر بك استشارة طبيب، أمّي |
01:21:07 |
ستعودين للمنزل؟ |
01:21:25 |
!(أنتِ، (بريشس |
01:21:46 |
ريتا)، ما الذي أقصده) |
01:21:49 |
الظروف القاسية بشكل |
01:21:54 |
لا أدري |
01:21:59 |
بعبارة أخرى، كـ(ريتا) تمضي |
01:22:03 |
وأنا أحاول ردعها، لكنها تأبى |
01:22:08 |
قاسية تعني ... لاتغيّر... |
01:23:03 |
أراك لاحقاً، وداعاً |
01:23:52 |
"لم أنا؟" |
01:23:54 |
تعالي معي |
01:23:58 |
(بريشس) |
01:24:01 |
عفوا؟ |
01:24:04 |
أخبرتني الممرضة أن تحاليل |
01:24:13 |
ليس لدي ما أكتبه اليوم |
01:24:17 |
هل الطفل بخير؟ |
01:24:20 |
أجل. سأكف عن رضاعته |
01:24:27 |
...أتذكر ذات يوم أخبرتني |
01:24:30 |
أنك لن تحكي قصتك أبداً |
01:24:34 |
صح؟ |
01:24:35 |
!سحقاً لك |
01:24:41 |
لم أحظى بخليل مطلقاً |
01:24:46 |
أبي قال أنه سيتزوّجني |
01:24:49 |
كيف يتجرؤ على هذا |
01:25:08 |
اكتبي |
01:25:12 |
(أنا مرهقة، آنسة (راين |
01:25:16 |
،ليس من أجلك |
01:25:19 |
لا أحد يحبني |
01:25:21 |
،الناس تحبك فعلاً |
01:25:23 |
(أرجوك، لاتحبيني، آسنة (راين |
01:25:27 |
الحب لم يقدم شيئاً لي |
01:25:30 |
،الحب يضربني |
01:25:37 |
...يشعرني دون قيمة |
01:25:43 |
...(ذلك ليس حباً، (بريشس |
01:25:47 |
...طفلكِ يحبك |
01:25:53 |
أنا أحبك |
01:26:01 |
...اكتبي |
01:26:12 |
بم تفكرين؟ |
01:26:16 |
لم تخبريني أبداً بعلاقتك |
01:26:22 |
بالفعل، أليس كذلك؟ |
01:26:25 |
أنا هنا حقاً لمد |
01:26:28 |
يمكنك مخاطبتي |
01:26:32 |
معك حق |
01:26:34 |
بوسعنا التحدث عن والدك |
01:26:36 |
،بوسعنا التحدث عن أمي، أبي |
01:26:40 |
،أو أختي أو أخي |
01:26:42 |
لكن مامن هذا سيساعدك |
01:26:44 |
...لستِ مثلي |
01:26:46 |
كنا معاً في هذه الحجرة خلال |
01:26:52 |
هذا معناه نفضل بعضنا |
01:26:55 |
،لا أستطيع التكلم لأجلك |
01:26:59 |
وأستلطفكِ حقاً |
01:27:02 |
إذاً أنت إيطالية؟ من أيّ عرق؟ |
01:27:08 |
من أيّ عرق تظنينني؟ |
01:27:12 |
أود معرفة ذلك حقاً |
01:27:16 |
...حلقي جاف - |
01:27:21 |
الجو حار هنا حقاً - |
01:27:24 |
سأذهب لجلب مياه غازية |
01:27:28 |
المياه الغازية منعشة |
01:28:02 |
شكراً |
01:28:04 |
لا مشكلة |
01:28:10 |
إذاً، عليّ التحدث معك |
01:28:13 |
ولا أدري كيف ستشعرين |
01:28:16 |
قالت أنها تريد رؤيتك |
01:28:21 |
وأحفادها |
01:28:27 |
ماذا قلتِ لها؟ |
01:28:28 |
قلت عليّ استشارتك أوّلاً |
01:28:34 |
الأمر بمرماك |
01:28:35 |
لا أدري |
01:28:39 |
تقول السيّدة (وايس) أن" |
01:28:42 |
وربما لن يقضى أمري" |
01:28:45 |
"لست قلقة حيال الموت" |
01:28:48 |
أنا قلقة على كيفية تكبير" |
01:28:52 |
كنت أكتب حول رغبتي |
01:28:57 |
لأجل الأمهات ذواتي الأطفال |
01:29:04 |
،لطالما حلمت بهذا |
01:29:09 |
أخال أمّي ستكون فخورة |
01:29:13 |
،الأطفال فخورون بوالدتهم |
01:29:18 |
...هذا ما أرغب فعله، لذا |
01:29:21 |
ذلك رائع جداً |
01:29:26 |
لا أريد تلاوة كل شيء |
01:29:32 |
،المسشارون القاصدون لمنزلي |
01:29:40 |
لأن الأمر لايتعلق بهم حقيقة |
01:29:42 |
يحاولون إجباري على القيام |
01:29:46 |
كيف تعلمين؟ |
01:29:47 |
لأنني سرقت ملفّي |
01:29:49 |
كلّ ما يريدونه |
01:29:51 |
أريد العمل بالفعل، لكن ليس مقابل |
01:29:54 |
...هذا غير منطقي |
01:29:55 |
بالنسبة لشخص كـ(بريشس) تترك |
01:29:58 |
لتعمل تحت وطأة أناس بيض |
01:30:01 |
لن تغدو شيئا إذا علقت |
01:30:04 |
روندا)، اعتدت فعل ذلك) |
01:30:06 |
"اعتدت الذهاب حتّى "برينغتون بيتش |
01:30:09 |
عملت (روندا) هناك |
01:30:12 |
حين يتصلون بها، صح؟ |
01:30:15 |
كسبت 6 دولارات و 37 سنتاً للساعة |
01:30:19 |
هذا يعطي 50 دولاراً و 96 سنتاً |
01:30:24 |
لاسيّما أنها تعمل |
01:30:27 |
لذا، 50 دولارا و 96 سنتاً مقسومة على |
01:30:35 |
ذلك ليس بالمال الكثير |
01:30:36 |
قالت ذات ليلة، أن عجوزة |
01:30:40 |
،إن أردت شيئا منها بمنتصف الليل |
01:30:44 |
روندا)، أهذا صحيح؟) |
01:30:45 |
سأظل في العمل قرابة 6 أيام |
01:30:49 |
سأرى (عبدول) أيام الأحد فحسب |
01:30:52 |
ذلك ليس بخيار |
01:30:56 |
أود أيضا التحلي بالقوة |
01:30:59 |
"المحارم" |
01:31:03 |
أليس هذا ماقلته؟ |
01:31:04 |
"كلا، قلتِ "حشرة |
01:31:07 |
وما الفرق؟ |
01:31:07 |
واحدة عندما يتحرش بك |
01:31:10 |
والأخرى كالصرصار أو البق |
01:31:15 |
أنت عالم الآن؟ - |
01:31:18 |
كلا، لا بأس |
01:31:26 |
أحياناً لمن الصعب عندما يدرك" |
01:31:30 |
"لكن أحياناً يشعرني بالراحة" |
01:31:37 |
الأسبوع الماضي، طلبت منّي" |
01:31:41 |
،فتمنيت أن أكون نحيفة" |
01:31:50 |
(لاريسا هالواي) |
01:31:53 |
امضي وانتظري في الباحة الخلفية |
01:31:54 |
وردت أني" |
01:31:56 |
لكن ليس ثمة أطفال |
01:32:02 |
اخرسي وابقي جالسة هنا |
01:32:04 |
سأذهب لأخاطب تلك المرأة |
01:32:08 |
...بكيفية ما، الآن |
01:32:12 |
...لا أدري لماذا، لكن |
01:32:15 |
أعتقد أنها محقة |
01:32:24 |
خذي |
01:32:33 |
(كلريس جونس) |
01:32:41 |
أظنها محقة |
01:32:48 |
،(هيّا، سيّدة (جونس |
01:32:50 |
لم تكن هنالك مخدرات |
01:32:52 |
لا أتاجر بها، لم تكن هنالك |
01:32:55 |
تعلم (بريشس)، أني سأوبّخها |
01:32:58 |
تعلمين عمّا أتحدث |
01:33:01 |
أشير إلى تصرّفات جسدية |
01:33:07 |
(تتضمن (بريشس |
01:33:10 |
لمَ لم تقولي ذلك؟ - |
01:33:16 |
ما الذي تريدين معرفته؟ |
01:33:18 |
،(حسب ملفات (بريشس |
01:33:20 |
فقد رزقت بطفلين |
01:33:24 |
،(المتوفى (كينوود كارل جونس |
01:33:34 |
أجل |
01:33:35 |
هل هذه المعلومة صحيحة؟ |
01:33:39 |
(أجل، آنسة (وايس |
01:33:41 |
،أنتِ تعرفين سبب حضورك هنا |
01:33:45 |
(تطلبين العودة لـ(بريشس |
01:33:49 |
الآن، أرغب حقاً معرفة |
01:33:52 |
آنسة (وايس)، أتفهم جيدا |
01:33:55 |
كل ما أقصد، أنك تقولين |
01:33:57 |
(للإجتماع مع (بريشس |
01:34:00 |
هذا من حقي |
01:34:04 |
مفهوم؟ |
01:34:05 |
ثمة وقت، (بريشس) تملكت كل شيء |
01:34:08 |
ولا أحد قال لها ذلك |
01:34:10 |
(أنا و (كارل) أحببنا (بريشس |
01:34:12 |
وعليكِ معرفة ذلك |
01:34:14 |
(أحببنا (بريشس |
01:34:16 |
...ولدت (بريشس) في نفس الوقت |
01:34:19 |
الذي قُتل فيه ابن |
01:34:22 |
كان في فترة الصيف |
01:34:25 |
...في فترة الصيف... |
01:34:29 |
ولدت في نونبر |
01:34:31 |
نونبر |
01:34:34 |
...نعم |
01:34:35 |
أصبتِ |
01:34:37 |
ابنتي من برج العقرب |
01:34:41 |
أوتدرين؟ |
01:34:47 |
يمكن أن يكونوا مخادعين |
01:34:49 |
...لست أقول أنهم يكذبون |
01:34:53 |
...أنا لا اقول ذلك |
01:34:54 |
لكن يتعيّن عليكم |
01:35:00 |
هل بوسعنا التكلم حول |
01:35:04 |
التحرش الجسدي والجنسي |
01:35:10 |
متى بدأ الأمر، أين حدث |
01:35:21 |
...كانت (بريشس) فتاة صغيرة |
01:35:25 |
حاولي تذكر كم كان عمرها |
01:35:32 |
كانت بالسن الثالثة |
01:35:36 |
كنت أعطيها زجاجتها... |
01:35:41 |
...(بينما كنت أقدم نهدي لـ(كارل |
01:35:43 |
لأن الحليب قد جفّ من |
01:35:49 |
(ليس بسببها، بل كان (كارل |
01:35:56 |
هذا ماكان يُبقي |
01:36:02 |
ظننت أنها عادة |
01:36:06 |
قمت بما أخبرتني إياه |
01:36:09 |
ما يفترض بي |
01:36:12 |
لذا لهذا السبب عملت ذلك |
01:36:13 |
...وتجلسين هناك وتحاولين الحكم علي |
01:36:16 |
أنا لا أحكم عليك |
01:36:19 |
وتطلبين منّي الإجتماع |
01:36:22 |
لكن سيّدة (وايس) لا أحب |
01:36:24 |
...كونت نظرة تجاهي |
01:36:26 |
كما لو أنني وحش |
01:36:28 |
نحن لا نتحدث بهذه النبرة |
01:36:30 |
لم أود أن أنتشي خلفه |
01:36:33 |
...وأتحيّل أنّه |
01:36:39 |
...كان لد |
01:36:42 |
...كان لدي رجل... |
01:36:48 |
وتعيّن عليّ الإعتناء |
01:36:51 |
مفهوم؟ |
01:36:54 |
هل سأدع (كارل) يلمس |
01:37:00 |
،لأنني كنت أمدد ابنتي بجانبي |
01:37:10 |
كانت وردية اللون |
01:37:17 |
(لأنها كانت (بريشس |
01:37:20 |
وكنت أجعل طفلتي |
01:37:23 |
بينما (كارل) يستلقي بالجهة |
01:37:28 |
...آنذاك |
01:37:29 |
بدأنا في المضاجعة |
01:37:36 |
ثم لمس طفلتي |
01:37:40 |
كارل)، ماذا تفعل؟) |
01:37:43 |
فقال لي أن أقفل |
01:37:48 |
وأن هذا لصالحها |
01:37:49 |
وماذا فعلتِ إذاً؟ - |
01:37:52 |
ولا أريدك أن تجلسي |
01:37:56 |
صمتت وتركته |
01:37:58 |
...لم أرغب أن يتحرش بها |
01:38:02 |
لم أرغب بأن يصيبها بأي مكروه |
01:38:05 |
...لقد كان رجلي |
01:38:07 |
كان رجلي اللعين |
01:38:09 |
كان رجلي واشتهى ابنتي |
01:38:12 |
،لهذا السبب أكرهها. لأن رجلي |
01:38:18 |
،المفترض به أن يضاجعني |
01:38:24 |
جعلته يرحل |
01:38:29 |
إذاً، خطأ من ذلك؟ - |
01:38:31 |
لأنها استسلمت له |
01:38:34 |
،لم تباشر في الصراخ |
01:38:37 |
لذا تلك المحرمات التي تدعي |
01:38:40 |
عندئدٍ، من سوف يحبني؟ |
01:38:46 |
بما أنها أصبحت متكفلة بنفسها |
01:38:50 |
من سيحبني؟ |
01:38:54 |
من سيلمسني ويجعلني اشعر |
01:39:02 |
حينما تجلس للكتابة |
01:39:05 |
بخصوص ما تعتقدين أني عليه |
01:39:11 |
لأن ليس لدي أحد |
01:39:21 |
...الناس |
01:39:24 |
..."من "إيتش ون تيتش ون |
01:39:31 |
...اتصلوا بي، ثمّ |
01:39:35 |
أخبروني أن ابنتي |
01:39:38 |
،في الواقع، تعلمن |
01:40:07 |
...أنا آسفة، آسفة |
01:40:11 |
،آنسة (وايس)، لا أرغب بمعاوناتك |
01:40:15 |
أرجوك، أنا آسفة |
01:40:18 |
اجتزت الإختبار ثانية |
01:40:22 |
وماذا كانت النتيجة؟ |
01:40:23 |
حصلت على 7.8 |
01:40:26 |
آخر مرّة كانت 2.8 |
01:40:31 |
طبقاً للإختبار مستواي |
01:40:36 |
السنة القادمة، المدرسة الثانوية |
01:40:46 |
أنا أستلطفك أيضاً |
01:40:50 |
لكنك لا تستطيعين |
01:40:54 |
لا تستطيعين تدبير |
01:41:04 |
لم أدرك قط حقيقتك |
01:41:07 |
ليس بعد كل ما إقترفتيه |
01:41:11 |
...لأنني كنت جد غبيّة |
01:41:13 |
أو رفضت معرفة ذلك |
01:41:17 |
لن تريني ثانية |
01:41:28 |
لم أرده أن يؤدي |
01:41:31 |
أرجوك، لم أرده أن يؤدي طفلتي |
01:41:34 |
لم أرده أن يؤدي طفلتي |
01:41:50 |
هل بإمكانك الذهاب لإرجاعها؟ |
01:41:55 |
أحتاجك أن تذهبي في أثرها |
01:42:01 |
قلت لي بوسعي المجيء |
01:42:06 |
...(سيّدة (وايس |
01:42:49 |
للتعليق وإبداء الملاحظات، زوروني |
01:42:57 |
True Blood : ترجمة ومواقتة |