Pursuit Of Happyness The
|
00:00:56 |
(ترجمة الدهشان) |
00:01:00 |
تعديل الترجمة |
00:01:33 |
حان وقت استيقاظك يا بني |
00:01:41 |
البحث عن السعادة |
00:03:36 |
أظن أني سوف أقوم بكتابة قائمة |
00:03:38 |
من أجل المشتريات عيد ميلادك؟ - |
00:03:41 |
تعلم أنك لن تحظى على الكثير |
00:03:44 |
أجل أعلم |
00:03:45 |
فقط لتسهّل لي عملية الاختيار |
00:03:48 |
حشنا، أنت طفل ذكي، قم بكتابة القائمة |
00:03:52 |
هل تستطيع تهجئة كل ما تفكر فيه؟ |
00:03:55 |
أظن ذلك |
00:03:56 |
جيد، هذا جيد |
00:04:02 |
كن جيدا |
00:04:04 |
حسنا |
00:04:12 |
هل نستطيع الذهاب الى المتنزه اليوم، لاحقا؟ |
00:04:15 |
أخشى أني..... مشغول بعض الشيء |
00:04:19 |
قبلة |
00:04:22 |
نلتقي لاحقا |
00:04:30 |
عفوا، متى سينظف أحدكم هذا؟ |
00:04:34 |
و هذا، لقد كلمتكم من قبل عنه |
00:04:37 |
ال "واي" يجب ان تكون"آي" |
00:04:40 |
السعادة" لا تلفظ هكذا" |
00:04:43 |
قلت لكم مرارا |
00:04:45 |
أنا كريس غاردنر |
00:04:47 |
قابلت أبي للمرة الأولى |
00:04:51 |
وقطعت وعدا على نفسي منذ الصغر |
00:04:55 |
أن أطفالي سوف يعرفون أباهم |
00:05:00 |
هذا جزء من قصة حياتي |
00:05:04 |
هذا الجزء يسمّى |
00:05:09 |
سان فرانسيسكو 1981 |
00:05:14 |
ما هذا |
00:05:16 |
إنها آلة زمن، أليس كذلك |
00:05:19 |
أظن أنها آلة زمن |
00:05:22 |
أنها آلة زمن |
00:05:24 |
هذه الآلة، في حضني.... |
00:05:27 |
هذا الرجل يملك آلة زمن |
00:05:29 |
أنه يسافر عبر العصور بهذه الآلة |
00:05:33 |
هذه الآلة ليست آلة زمن |
00:05:36 |
انها آلة تقيس كثافة العظام |
00:05:39 |
آلة طبية أبيعها لكسب رزقي |
00:05:42 |
شكرا لك على مقابلتي، و إعطائي هذه الفرصة |
00:05:45 |
لسنا بحاجة اليه |
00:05:47 |
كما أنه غالي - |
00:05:52 |
يعطي صورة أوضح بقليل من صور الأشعة |
00:05:56 |
مقابل ضعف المال |
00:06:00 |
مرحبا - |
00:06:02 |
ماذا حدث؟ - |
00:06:04 |
لا أستطيع احضار كريستوفر اليوم |
00:06:07 |
لا، يجب علي العودة للعمل الساعة السابعة- |
00:06:10 |
أذا، وجب عليّ احضار كريس الى البيت، أطعمه.... |
00:06:13 |
أحممه، أخلده للنوم، و أعود هنا الساعة السابعة... |
00:06:16 |
أجل- |
00:06:18 |
...حسنا- |
00:06:20 |
هذا ما علينا فعله |
00:06:26 |
هل ترون هذه السيارة؟ |
00:06:28 |
ذات الحذاء الأصفر الجميل |
00:06:31 |
هذه سيارتي، ما من مواقف قرب المستشفيات |
00:06:34 |
هذا ما يحدث عندما تكون في عجلة |
00:06:37 |
شكرا على أي حال، شكرا |
00:06:39 |
ربما في المرة المقبلة- |
00:06:43 |
يجب أن أبيع آلتين علي الأقل |
00:06:47 |
شهريا لدفع الايجار |
00:06:49 |
و أخرى لدفع المخالفات المتراكمة على شباك السيارة |
00:07:02 |
المشكلة..... |
00:07:05 |
هي أني لم أبع أي جهاز منذ مدة |
00:07:09 |
منذ متى لا تحب المعكرونة و الجبنة |
00:07:12 |
منذ الولادة |
00:07:17 |
ما هذا؟ |
00:07:19 |
ما هذا؟ |
00:07:21 |
إنها هدية لكريس- |
00:07:23 |
سينثيا، زميلتي في العمل |
00:07:25 |
انها للكبار، |
00:07:28 |
ماالذي عليك فعله بها |
00:07:31 |
ترتيبها، بحيث تكون لكل جهة لون واحد |
00:07:35 |
هل دفعت الضرائب؟ |
00:07:38 |
لا، سوف أقدم طلب لتمديد مهلة الدفع |
00:07:42 |
لقد فعلت هذا مسبقا- |
00:07:46 |
تبقى 650 دولار، سأملكها الشهر المقبل |
00:07:51 |
أيضا، زيادات لتأخير الدفع، و فوائد؟ |
00:07:53 |
زيادات؟ - |
00:07:55 |
دعي هذه الأمور لي |
00:07:58 |
لماذا لا تهدئي؟ |
00:08:00 |
حسنا؟ |
00:08:01 |
هيا، اهدائي |
00:08:03 |
يجب أن أذهب للعمل |
00:08:13 |
هل انهيت طعامك، كي تنام؟ |
00:08:17 |
منذ بضعة أيام، وجدت المستندات التي طلبت... |
00:08:21 |
كاملة، مفصلة، و ان أردتم.. |
00:08:23 |
هي من أجل اقتصادنا الوطني |
00:08:25 |
لن تعجكم، كما انها لم تعجبني |
00:08:28 |
ولكن علينا مواجهة الحقيقة |
00:08:30 |
وهكذا، علينا الذهاب للعمل، و تغيير الأمور |
00:08:33 |
ولا نرتكب أي خطأ |
00:08:35 |
يمكننا تعيير الأمور |
00:08:37 |
الميزانية خرجت عن السيرة |
00:08:40 |
لدينا نقص يبلغ 80 مليون دولار |
00:08:45 |
و سوف ينتهي في 30 سبتمبر |
00:08:47 |
هذا النقص أكبر من ميزانية الدولة... |
00:08:50 |
...عام 1957 |
00:08:53 |
و هذه ألأموال....... |
00:09:33 |
يا رجل، عندي لك سؤالين |
00:09:37 |
ماذا تفعل، و كيف تفعله؟ |
00:09:42 |
أنا تاجر أسهم - |
00:09:45 |
التحقت بالجامعة لتفعل هذا، أليس كذلك؟ |
00:09:47 |
ليس بالضرورة، |
00:09:51 |
هذا كل شيء- |
00:09:54 |
سوف أدعك تحتفظ بسيارتي حتى يوم الأثنين |
00:09:57 |
اعتني بها |
00:10:06 |
لا زلت أذكر تلك اللحظة |
00:10:12 |
بدا الجميع في غاية السعادة |
00:10:24 |
لماذا لا أكون مثلهم |
00:10:44 |
سأحاول أن أعود الساعة السادسة |
00:10:46 |
سوف أمر على شركة بورصة بعد العمل |
00:10:49 |
لماذا- |
00:10:52 |
هناك؟ أي عمل؟ |
00:10:56 |
تعلمين... |
00:10:58 |
في طفولتي، كنت متفوقا في الرياضيات |
00:11:01 |
لهذا سأذهب لأرى أحد من أجل العمل هناك |
00:11:05 |
أي عمل؟ |
00:11:10 |
تاجر أسهم |
00:11:14 |
تاجر أسهم؟- |
00:11:18 |
ليس رائد فضاء؟ |
00:11:37 |
لا تخاطبيني بهذه الطريقة يا ليندا؟ |
00:11:39 |
سوف أرى إذا ما كان شيئا، و سوف أقوم به اليوم |
00:11:44 |
عليك بذل جهدك في بيع الأجهزة |
00:11:46 |
تكليمينني فقط عن البيع، و قد... |
00:11:49 |
حددت 3 مواعيد من أجل البيع قبل الدوام... |
00:11:52 |
هل نسيت أن علينا دفع الإيجار في الأسبوع المقبل؟ |
00:11:55 |
هذا ما ظننته |
00:11:57 |
تأخرنا شهرين عن الدفع، |
00:12:03 |
أناأضاعف دوامي منذ ? شهور يا كريس |
00:12:07 |
...فقط |
00:12:09 |
قم ببيع الأجهزة، كما في عقدك، و دعك من الأمور الأخرى |
00:12:12 |
هذا ما أحاول فعله يا ليندا |
00:12:17 |
هذا ما أحاول فعله ، من أجلك و من أجل كريستوف |
00:12:22 |
ماذا حدث لك؟ |
00:12:28 |
ليندا |
00:12:31 |
ليندا |
00:12:45 |
"دين وتر رينولدز" |
00:12:48 |
"دين وتر رينولدز" |
00:12:59 |
هذا الجزء من حياتي يدعى |
00:13:06 |
لو سمحت، أريد منك خدمة |
00:13:09 |
سوف أترك هذا هنا... |
00:13:11 |
... لخمس دقائق فقط |
00:13:12 |
عندي مقابلة في هذا المكان و لا أريد أن أبدو كالأحمق |
00:13:18 |
انظري، هذا دولار |
00:13:20 |
و سوف أعطيك المزيد عند عودتي |
00:13:23 |
لا قيمة له، ولن تقدري بيعه في أي مكان |
00:13:26 |
حتى أنا لا أستطيع، و هذا عملي |
00:13:38 |
كريس - |
00:13:39 |
تيم بروفي، من الثوة البشرية |
00:13:41 |
نعم سيدي |
00:13:43 |
سوف نرى ما نستطيع تدريب للمبتدئين |
00:13:45 |
أخشى أنه يوجد عمل واحد يمكنك القيام به |
00:13:48 |
وقع هذه قط |
00:13:49 |
جاي تويسل سيهتم بالأمر بشكل رسمي |
00:13:52 |
أنا أهتم فقط بالتجار |
00:13:54 |
يبدو انه يشاك الكثير، اذا.. |
00:13:57 |
نحن نطلب سيرتك الذاتية، |
00:14:00 |
الجدد.. |
00:14:03 |
شكرا جزيلا.. خذ هذه |
00:14:07 |
سوف أرجعه، شكرا |
00:14:09 |
حسنا |
00:14:17 |
لقد وثقت بفتاة "هبّي"، تركت عندها جهازي |
00:14:21 |
لماذا كان على هذا أن يحدث؟ |
00:14:22 |
عفوا، عفو... |
00:14:24 |
كما قلت لكم، هذا الجزء من حياتي يدعى |
00:14:32 |
لا تتحركي |
00:14:35 |
لا تتحركي، انتظري |
00:14:45 |
كفى |
00:14:46 |
كفى |
00:14:47 |
لا تتحركي، لا، قفي |
00:14:52 |
توقفي، أقف القطار |
00:15:09 |
هذا البرنامج يقبل عشرين شخص كل ستة اشهر |
00:15:13 |
و شخص واحد يتم اختياره |
00:15:17 |
يوجد ثلاثة خطوط بعد الثانوية العامة |
00:15:19 |
من أجل شهادات عليا |
00:15:23 |
لست بحاجة لكل هذه الخطوط |
00:15:31 |
حاول ان تنام، فالوقت تأخر |
00:15:44 |
هو مكعب، 7سم لكل ضلع |
00:15:48 |
ألوان مختلفة، عليها التحرك |
00:15:50 |
و عليك تحديد لون لكل حهة |
00:15:53 |
هذا المكعب الصغير هو أفضل هدية لعام 1981 |
00:15:57 |
لا تتوقع انه سهل الحل، |
00:16:01 |
استطاع حله خلال 30 دقيقة |
00:16:04 |
هذا هو الحد الذي استطعت التوصل اليه |
00:16:07 |
و كما ترون تبقى لي الكثير |
00:16:10 |
أنا جيم بيترلي، أنقل لكم من "كي جي اس اس" |
00:16:13 |
استيقظ، كل. |
00:16:19 |
وداعا يا أمي - |
00:16:21 |
عد بدون الجهاز، رجاءا |
00:16:23 |
سأفعل، لذا ودعيه، لأنني سأعود بدونه |
00:16:28 |
مع السلامة و حظا موفقا |
00:16:30 |
أجل، أنا أفتقد الكثير من الحظ |
00:16:32 |
وداعا يا أمي |
00:16:35 |
وداعا |
00:16:37 |
كلمة السعادة |
00:16:41 |
هي صفة |
00:16:42 |
لا تعتبر اسم |
00:16:46 |
ولكن الكلمة البذيئة، كتبت بشكل صحيح |
00:16:48 |
أجل، كتبت بشكل صحيح، ولكن هذا ليس مثالا |
00:16:52 |
لا يجب استخدام هذه الكلمة، إنها... |
00:16:54 |
... تعبر عن الغضب... |
00:16:57 |
... و أشياء أخرى |
00:17:00 |
حسنا |
00:17:01 |
ماذا كتبت على ظهر شنتطك |
00:17:04 |
لقبي |
00:17:06 |
- نختار ألقاب لبعض |
00:17:14 |
هل كان لديك لقب- |
00:17:16 |
ما هو؟ - |
00:17:19 |
ما معنى ذلك |
00:17:20 |
لقد ترعرعت في لويزيانا بتكسس، كان الجميع يرتدي |
00:17:25 |
عشرة جالون اسم لقبعة كبيرة |
00:17:27 |
كنت ذكيا حينها، لهذا كانوا ينعتوني |
00:17:31 |
هوس كارترايت، يرتدي قبعة - |
00:17:34 |
هوس كارترايت، من بونانزا |
00:17:36 |
من أين تعلم بونانزا؟ - |
00:17:40 |
شاهدت بونانزا هنا؟- |
00:17:44 |
متى؟ تى شاهدت بونانزا؟ بعد الغداء؟ |
00:17:49 |
بعد قارب الحب |
00:17:55 |
لقد كتبت القائمة، من أجل عيد ميلادي |
00:17:58 |
ماذا كتبت؟ - |
00:18:01 |
او زي الجوية |
00:18:06 |
يقول أنه يشاهد التلفاز- |
00:18:11 |
قارب الحب - |
00:18:14 |
هذا ليس البحرية، |
00:18:19 |
ندفع لك 150 دولار شهريا |
00:18:22 |
إذا كان يأتي هنا لمشاهدة التلفاز فسوف أخرجه |
00:18:26 |
ادفع أكثر لحضانة أخرى اذا كان |
00:18:32 |
لا يدف حتّى، ويجرؤ على الشكوى |
00:18:35 |
لم الشكوى |
00:18:38 |
على الأقل تستطيعين وضع الكلب في حجرة،أو مكان من |
00:18:42 |
وداعا |
00:19:28 |
أنتظر رئيس قسم الثروة البشرية، جاي تويسل. |
00:19:32 |
من اسمه، يشبه لي أنه سيمنحني عمل |
00:19:36 |
علي فعل ذلك |
00:19:38 |
يجب على الأقل أن أريه |
00:19:40 |
أني أجيد استخدام الأرقام، و أني اجتماعي |
00:19:42 |
صباح الخير سيد تويسل- |
00:19:44 |
سيد تويسل، أنا كريس غاردنر- |
00:19:46 |
أردت اعطاءك هذا شخصيا، |
00:19:49 |
حسنا |
00:19:50 |
أريد، من فضلك الفرصة لأشرح لك |
00:19:54 |
سنبداء من هنا يا.. |
00:20:08 |
نعم، أنا كريس غاردنر، عندي موعد مع الدكتور دلسي |
00:20:12 |
سأصل لاحقا |
00:20:16 |
نعم من أجل جهاز التصوير |
00:20:18 |
أجل لازلت أقدر... |
00:20:20 |
نصف ساعة؟ |
00:20:34 |
هاي |
00:20:36 |
هاي |
00:20:38 |
هاي |
00:20:40 |
هذا الجزء من حياتي |
00:20:41 |
قف |
00:20:42 |
... هذا الجزء... |
00:20:46 |
يدعى |
00:20:48 |
هاي، هاي، توقف |
00:20:52 |
هاي |
00:20:54 |
توقف |
00:20:55 |
هذه آلتي المسروقة |
00:20:58 |
إلا اذا كانت تمشي مع بائع آخر |
00:21:01 |
هذا مستبعد، لأنني البائع الوحيد في المنطقة |
00:21:06 |
لقد أنفقت ما جمعته طوال |
00:21:11 |
كانت هذه اآلآلة واعدة لدرجة.. |
00:21:15 |
هلتشعرين ما أشعر به - |
00:21:17 |
لقد جعلتني أحملها |
00:21:19 |
مالم أكن أعلمه هو أن |
00:21:22 |
...يرون هذه الآلة بلا فائدة |
00:21:28 |
حتى أنني، طلبت من المالك أخذ صورة لنا |
00:21:33 |
لهذا، ضياع آلة، تساوي فقدان الطعام لشهر |
00:21:41 |
هاي، هاي، انتظر |
00:21:46 |
عد الى هنا |
00:21:54 |
لا تغضب، انظر |
00:22:11 |
هل نسيت؟ |
00:22:13 |
ماذا؟ |
00:22:16 |
ما كان عليك أن تعود بواحدة |
00:22:19 |
نعم ، أعلم |
00:22:20 |
كيف أصبحا اثنتين |
00:22:32 |
مرحبا |
00:22:37 |
مرحبا يا أمي |
00:22:43 |
!1, 2, 3 |
00:22:48 |
كرة سلة |
00:22:51 |
كيف تعلم أنها كرت السلة؟ |
00:22:54 |
من الممكن انها بيت نمل، أو.. |
00:22:56 |
.. مجهر أو ما شابه |
00:22:58 |
ليست كذلك |
00:23:01 |
حسنا، هيّا، افتحها |
00:23:10 |
الورق صعب التمزيق، أليس كذلك؟ |
00:23:12 |
نعم، و لكن أنا قدرت عليه |
00:23:25 |
كان عليك رؤيتي، |
00:23:28 |
أحدهم سرق مني جهاز، |
00:23:31 |
لا يهم |
00:23:34 |
ماذا؟ |
00:23:35 |
لا يهم |
00:23:38 |
أي طريقة تعلمل هذه؟ |
00:23:40 |
ماذا، لا يهم؟- |
00:23:43 |
روي، روي |
00:23:44 |
تستطيع تنظيف هذا، عندما لا يكون أحد هنا، |
00:23:48 |
أحاول الحفاظ على بيت نظيف - |
00:23:53 |
اهداءي، سوف نخرج من هذا الوضع، |
00:23:58 |
قلت نفس الشيء عندما كنت حاملا |
00:24:01 |
"كل شيء سيكون على ما يرام". |
00:24:03 |
اذا، لم تعودي تثقين بي- |
00:24:06 |
... لا يهم |
00:24:23 |
تكسي - |
00:24:25 |
نعم، أهلا - |
00:24:27 |
كريس غاردنر - |
00:24:30 |
لقد أعطيتك سيرتي منذ شهر، |
00:24:34 |
أني أبحث عن موعد لمقابلتك سيدي |
00:24:36 |
علي الذهاب الى "نورلي فالي"، اعتني بنفسك |
00:24:40 |
سيد تويسل... |
00:24:41 |
في الحقيقة، انا أيضا ذاهب الى هناك، في طريقي.. |
00:24:44 |
اذا أمكن أن نذهب معا |
00:24:47 |
حسنا، اركب |
00:24:55 |
حسنا، عندما كنت في البحرية، كنت أعمل لدى طبيب |
00:25:00 |
ساعات و ساعات كل يوم... |
00:25:02 |
في الحقيقة كنت أقوم بعمليات طبية بعد خروجه من المكتب |
00:25:08 |
لهذا أنا تدربت لأكون في موقع اتخاذ قرارات |
00:25:12 |
و... |
00:25:15 |
سيد توسل، انظر، هذا في بالغ الأهمية |
00:25:18 |
أحاول، آسف، حلها مستحيل |
00:25:22 |
أنا أقدر - |
00:25:25 |
لا أنا متأكد أني قادر على حلها- |
00:25:29 |
أعطني |
00:25:32 |
هنا |
00:25:36 |
آه، أنظر، إنها ملخبطة |
00:25:40 |
آسف |
00:25:42 |
يبدو أنها تعمل كالعلامات |
00:25:47 |
و قطعة في المنتصف، لا تتحرك بتاتا |
00:25:48 |
أذا، اذا كانت القطعة التي في المنتصف |
00:25:52 |
و اذا كانت حمراء، فاواجه كذلك |
00:25:56 |
يمكنك القيادة ببطء |
00:25:58 |
لو جلسنا اليوم كله، |
00:26:02 |
بل أستطيع- |
00:26:03 |
بلا - |
00:26:09 |
هل ترى؟ هذا كل ما توصلت اليه |
00:26:24 |
انظر انهيت جزءا تقريبا |
00:26:27 |
لكني، لا أظنك قادر |
00:26:38 |
تقريبا أنهيتها |
00:26:41 |
قلت لك |
00:26:50 |
انظر ال ذلك |
00:27:15 |
كدت تنتهي |
00:27:40 |
البيت رقم 7010 |
00:27:42 |
انا أنزل هنا |
00:27:46 |
عمل رائع |
00:27:49 |
وداعا- |
00:27:51 |
نلتقي قريبا |
00:27:54 |
الى أين يا سيدي؟ |
00:27:56 |
عذرا، اى أين يا سيدي؟ |
00:28:02 |
الى الخلف قليلا |
00:28:05 |
ارجع فحسب |
00:28:07 |
حسنا |
00:28:50 |
ايها اللـّص |
00:28:53 |
أين تذهب؟ عد؟ |
00:28:57 |
أعطني مالي، أريد مالي |
00:28:59 |
أرجوك، أرجوك |
00:29:01 |
أرجوك |
00:29:03 |
لا أستطيع الدفع، أنا آسف |
00:29:06 |
آسف - |
00:29:08 |
آسف |
00:29:11 |
أيها الـًّص |
00:29:22 |
اذا ما دفعت، سوف أقتلك |
00:29:25 |
سوف أقتلك |
00:29:43 |
هاي |
00:29:45 |
توقف |
00:29:51 |
فاليوقفه أحد |
00:29:54 |
توقف |
00:30:14 |
لا لا لا |
00:30:20 |
لا |
00:30:45 |
مرحبا- |
00:30:47 |
أعتذر، لم أستطيع العودة في الوقت المناسب |
00:30:49 |
يا كريس.. لقد أضعت دوري في العمل |
00:30:52 |
نعم، آسف، اسمعي |
00:30:55 |
أنا في اتجاهي نحوكم... |
00:30:57 |
أنا راحلة، من البيت |
00:31:00 |
ماذا |
00:31:01 |
هل سمعت ما قلت؟ |
00:31:03 |
حزمت أمتعتي، سوف آخذ كريس |
00:31:07 |
أنا راحلة الآن |
00:31:09 |
سوف أغلق الخط.... |
00:31:11 |
ليندا، انتظري- |
00:31:19 |
كانت هذه اللحظة التي بدأت أفكر فيها عن ثوماس جفرسن |
00:31:24 |
و وثيقة اعلان الحرية |
00:31:27 |
و بالتحديد، الجزء الذي يتحدث عن |
00:31:30 |
الحرية، في السعي وراء السعادة |
00:31:34 |
أذكر تماما ما كنت أفكر فيه |
00:31:36 |
كيف عرف أنه عليه استخدام مصتلح " السعي" |
00:31:40 |
ربما السعادة.... |
00:31:43 |
يبحث عنها فقط |
00:31:45 |
و في الحقيقة، لا نجدها أبدا |
00:31:49 |
لا يهم كيف، |
00:31:57 |
ليندا |
00:31:59 |
ليندا |
00:32:33 |
مرحبا |
00:32:34 |
كريس؟ - |
00:32:36 |
جاي تويسل |
00:32:38 |
آه، مرحبا |
00:32:39 |
دين وتر |
00:32:41 |
نعم، طبعا، كيف حالك؟ |
00:32:43 |
جيد، ما زلت تريد أن نتحدث |
00:32:46 |
نعم سيدي طبعا |
00:32:48 |
حسنا، تعال غدا |
00:32:50 |
...صباحا، سنقوم باختيار اشخاص، للبدء في برنامج المبتدئين |
00:32:52 |
معك ورقة و قلم؟ |
00:32:55 |
نعم...جيد.. |
00:32:59 |
انتظر للحظة- |
00:33:06 |
ألو |
00:33:08 |
كريس؟ |
00:33:09 |
نعم، ها هما معي |
00:33:11 |
دوّن هذا الرقم، اتصل بالسكرتيرة، |
00:33:15 |
415-864-0256 - |
00:33:22 |
و الداخلي 4796- |
00:33:25 |
حسنا، اتصل بي غدا صباحا |
00:33:26 |
415-864-0256 |
00:33:30 |
حسنا، مع السلامة- |
00:33:32 |
سوف نلتقي |
00:33:44 |
كريس |
00:33:46 |
هل رأيت ليندا و كريستوفر؟ |
00:33:48 |
هل شاهدت المبارية أمس؟- |
00:33:50 |
ألم ترى ال118... |
00:33:52 |
هل مرت ليندا و كريس من هنا |
00:33:54 |
لا لم أرهما - |
00:33:57 |
لم يتبقى وقت، و أحرزو 3 في 17 ثانية |
00:34:00 |
انتظر، انتظر |
00:34:02 |
لا تقل لي أي رقم الآن |
00:34:05 |
ما بال الأرقام؟ |
00:34:08 |
انت مدين لي بالمال- |
00:34:10 |
تدين لي 14 دولار- |
00:34:14 |
انا بحاجة للمال،بحاجة لمالي |
00:34:18 |
"14" هو رقم |
00:34:46 |
هاي |
00:34:48 |
لا تاخذي الطفل بعد اليوم، فهمتي |
00:34:51 |
دعني و شأني - |
00:34:53 |
هل فهمتي ما قلت؟ لا تعطني ظهرك عندما أخاطبك |
00:34:55 |
لا تذهبي عندما اخاطبك، سمعتي |
00:34:59 |
تريدين الذهاب- |
00:35:01 |
تريدين الذهاب - |
00:35:05 |
ارحلي من هنا الآن |
00:35:07 |
ارحلي، ولكن كرس يبقى معي |
00:35:10 |
أنت الملام، سمعت |
00:35:12 |
أنت ضعيفة - |
00:35:14 |
لم أعد سعيدة فحسب، لست سعيدة |
00:35:16 |
اذهبي، وكوني سعيدة يا ليندا |
00:35:18 |
اسعدي |
00:35:20 |
ولكن كريستوفر سيبقى معي |
00:35:22 |
سمعتي ما قلت |
00:35:24 |
كريستوفر سيبقى معي |
00:35:53 |
مرحبا، لنذهب، هيا |
00:35:56 |
مرحبا سيدة تشو- |
00:36:02 |
أين أمي - |
00:36:05 |
قالت لي أنها سوف تأتي لأخذي اليوم |
00:36:08 |
نعم، ولكن... |
00:36:12 |
تحدثت مع أمك... |
00:36:14 |
كل شيء على ما يرام |
00:36:22 |
أين سأنام هذه الليلة |
00:36:24 |
قل لي، هل أنت سعيد؟ |
00:36:26 |
نعم- |
00:36:28 |
لأني سعيد أيضا |
00:36:29 |
عندما تكون سعيدا،و انا سعيد |
00:36:33 |
أجل - |
00:36:35 |
ستنام معي |
00:36:37 |
سوف نبقى في البيت، هذا مكاننا |
00:36:56 |
كريستوفر |
00:37:15 |
أنت، اسمع، أريد أجار المنزل |
00:37:20 |
أنا أمر في وقت صعب الآن |
00:37:22 |
ماذا تقول، اذا اذهب الى |
00:37:26 |
سيكلفك نصف ما تدفع هنا |
00:37:28 |
اسمع يا كريس، اريدك أن ترحل |
00:37:32 |
وكيف افعل هذا، بحلول الصباح؟ |
00:37:34 |
- سيأتي غدا دهانون |
00:37:38 |
لا - |
00:37:41 |
موافق؟ ولكن أحتاج لبعض الوقت |
00:37:51 |
حسنا |
00:37:53 |
أسبوع واحد، و دهانها |
00:38:47 |
كريس غاردنر؟ |
00:38:50 |
نعم، ماذا يحدث؟ |
00:38:52 |
بأمر من بلدية سان فرانسيسكو |
00:38:54 |
يجب أن أدفع كل المبلغ؟ |
00:38:57 |
يجب أن تدفع لكل المخافات |
00:39:00 |
هذا كل ما أملك |
00:39:07 |
سيؤكد الشيك الساعة 9:30 غدا صباحا |
00:39:11 |
ماذا؟ |
00:39:12 |
نعم، لا يسمح لك بالذهاب |
00:39:16 |
لا... |
00:39:17 |
لا،لا أستطيع البقاء هنا، علي رعاية ابني |
00:39:20 |
لا نستطيع اخلاء سبيلك، قبل ال9:30 صباحا |
00:39:23 |
عندي مقابلة الساعة 10:15 مع دين وتر |
00:39:27 |
لا يمكن - |
00:39:29 |
و ماذا أفعل بابني؟ |
00:39:31 |
ماذا أفعل بابني؟ |
00:39:32 |
ألا يوجد أحد ليعتني به ؟ |
00:39:33 |
أنا أعتني به |
00:39:34 |
ماذا عن الخدمات الاجتماعية، ليعتنوا به |
00:39:42 |
حسنا، هل أستطيع اجراء مكالمة، من فضلك؟ |
00:39:48 |
ألو؟ |
00:39:50 |
مرحبا |
00:39:51 |
ماذا تريد؟ |
00:39:54 |
عليك الاعتناء بكريستوفر |
00:39:56 |
انه في الحضانة |
00:39:59 |
لا أستطيع الاعتناء به هذه الليلة فقط... |
00:40:02 |
ليلة واحدة- |
00:40:06 |
أنا سأمر بالحضانة غدا، لكن الآن لا أستطيع |
00:40:10 |
أرجوكي أن تذهبي اليه الآن |
00:40:14 |
لا |
00:40:16 |
ليندا، لم لا؟ |
00:40:18 |
لا، |
00:40:22 |
و جسر الغولدن غيت |
00:40:24 |
غدا بعد الحضانة |
00:40:27 |
كيف حاله؟ - |
00:40:31 |
خذيه الى احديقة |
00:40:33 |
ثم... |
00:40:35 |
أعيديه، حسنا؟ |
00:40:37 |
فقط أريد أن تعيدي لي ولدي |
00:40:41 |
موافقة؟ |
00:40:43 |
ليندا؟ |
00:40:45 |
سوف أعيده ، الساعة السادسة مساءا |
00:40:49 |
حسنا، حسنا... |
00:40:51 |
...شكرا لك |
00:40:55 |
وداعا |
00:41:22 |
هل هذا جيد؟ |
00:41:58 |
عفوا، عفوا |
00:42:11 |
سيد غاردنر؟ |
00:42:20 |
من هنا |
00:42:24 |
الحق بي |
00:43:01 |
كريس غاردنر |
00:43:05 |
كريس غاردنر، كيف حالك؟ |
00:43:09 |
صباح الخير |
00:43:10 |
كريس غاردنر |
00:43:12 |
كريس غاردنر، تسعدني رؤيتك |
00:43:14 |
كريس غاردنر، تسعدني رؤيتك |
00:43:18 |
كنت جالسا، في الخارج لنصف ساعة، و أفكر.. |
00:43:20 |
بعذر ما، يبرر تواجدي هنا.. |
00:43:24 |
..مرتديا هذه الملابس |
00:43:26 |
و أردت اخباركم قصة |
00:43:28 |
تبين ما تبحثون عنه في نفس الوقت |
00:43:32 |
يكون فيها.. |
00:43:34 |
ذكاء |
00:43:36 |
و روح تعاون، كي تؤثر عليكم |
00:43:38 |
ولم يخطر ببالي شيء |
00:43:42 |
اذا الحقيقة هي... |
00:43:44 |
... أنهم ألقوا القبض علي، |
00:43:46 |
مخالفات الوقوف في مكان ممنوع! |
00:43:49 |
أتيت مباشرة، من المخفر |
00:43:53 |
ماذا كنت تفعل قبل إيقافك |
00:43:55 |
كنت أدهن الشقة |
00:43:58 |
هل جفّت الآن؟ |
00:44:01 |
أتمنى ذلك |
00:44:02 |
هو يقول أنك نشيط بما يكفي |
00:44:04 |
كان ينتظرني أمام المبنى مدة شهر |
00:44:09 |
و يقول أنك ذكي |
00:44:11 |
هذا ما أظنه.. |
00:44:13 |
و تريد تعلم هذه المهنة - |
00:44:16 |
بدأت التعلم بنفسك؟ |
00:44:18 |
نعم طبعا |
00:44:21 |
جاي - |
00:44:22 |
كم مرة رأيت كريس.؟ |
00:44:25 |
لا أعلم |
00:44:27 |
أقل مما يجب، على ما يبدو |
00:44:28 |
مرتديا هكذا؟- |
00:44:32 |
بدلة و ربطة عنق |
00:44:35 |
الأول في صفك... |
00:44:37 |
...في المدرسة |
00:44:38 |
لثانوية - |
00:44:40 |
كم شخصا كنتم في الصف؟- |
00:44:43 |
كانت بلدة صغيرة |
00:44:45 |
فهمت |
00:44:46 |
و كنت الأول في محاضرات الرادار |
00:44:55 |
هل أستطيع أن أقول شيئا |
00:44:58 |
أنا من الناس... |
00:45:00 |
... عندما يسألني أحدهم، ولا أعلم الجواب.. |
00:45:03 |
أقول بصراحة أني لا أعلم... |
00:45:06 |
ولكن أعلم كيف أعثر على الجواب |
00:45:09 |
و أعثر عليه |
00:45:13 |
هل هذا يكفي؟ |
00:45:16 |
كريس... |
00:45:19 |
... ماذا كنت لتقول اذا ما أتاك أحد ليقابلك |
00:45:25 |
أود معرفة ما كنت لتقول؟ |
00:45:32 |
أنه لا بد أن لديه بنطالا رائعا |
00:45:50 |
كريس |
00:45:52 |
ملابسك كانت كارثية، |
00:45:55 |
شكرا سيد تويسل - |
00:45:58 |
سنتحدث لاحقا |
00:45:59 |
سأعلمك بقراري يا جاي؟ |
00:46:03 |
قرارك؟ |
00:46:05 |
نعم، سأتصل بك غدا |
00:46:08 |
لحظة، ما الذي تقوله؟ |
00:46:10 |
اسمع، ليس هنالك راتب |
00:46:13 |
لا - |
00:46:14 |
تغيرت أحوالي و.. |
00:46:17 |
يجب أن أكون متأكدا من... |
00:46:19 |
حسنا |
00:46:23 |
هذه الليلة... |
00:46:25 |
أأكد لك أن مكانك سيذهب، أعدك |
00:46:29 |
هل تعلم ماسكون موقفي،اذا أنت رفضت، |
00:46:32 |
أعلم، غبي |
00:46:35 |
نعم، غبي |
00:46:37 |
أنت فريد من نوعك |
00:46:41 |
لا تضيع هذه الفرصة |
00:46:45 |
الليلة |
00:46:55 |
لم يكن عملا مدفوع الأجر |
00:46:57 |
ولا حتى، مكانا مضمونا للعمل |
00:47:07 |
مجرد شخص من عشرين يتم تعيينه |
00:47:12 |
و اذا لم تكن سعيد الحظ، لا يمكنك استعمال ما تعلمته |
00:47:15 |
تبداء مشوار الستة أشهر من جديد في مكان آخر |
00:47:20 |
كل المال الذي سأصرفه في الست أشهر المقبلة |
00:47:22 |
هو من ستة أجهزة متبقية |
00:47:25 |
و لازلت أحاول بيعها |
00:47:28 |
اذا بعت كل الأجهزة |
00:47:29 |
ربما، أستطيع المواصلة |
00:48:18 |
آخذه أنا - |
00:48:20 |
آخذه أنا - |
00:48:22 |
حسنا |
00:48:29 |
حسنا عزيزي |
00:48:51 |
أنا ذاهبة الى نيو يورك |
00:49:22 |
صديق أختي... |
00:49:25 |
سيفتح مطعما هناك، و يعرض عليّ عملا، اذا... |
00:49:29 |
أنا ذاهبة الى نيو يورك |
00:49:35 |
كريستوفر سيبقى معي |
00:49:44 |
أنا أمه، تعلم ذلك |
00:49:47 |
وجب عليه البقاء مع أمه |
00:49:49 |
يجب أن يبقى معي |
00:49:52 |
تعلمين أنك لا تقدرين على رعايته |
00:50:02 |
و ماذا ستفل لكسب المال |
00:50:06 |
كان عندي... |
00:50:07 |
مقابلة، في شركة دين وتر، |
00:50:11 |
و تم اختياري |
00:50:13 |
و هكذا سوف أبدا بهذا البرنامج، و أكون مميزا |
00:50:17 |
من البيع الى متدرب،هذا تراجع |
00:50:20 |
لا ليس كذلك |
00:50:24 |
علية الذهاب |
00:50:59 |
قول له أني أحبه |
00:51:02 |
و |
00:51:10 |
و أعلم أنك ستهتم به يا كريس |
00:51:12 |
أعلم |
00:51:55 |
دين وتر |
00:51:56 |
نعم أهلا |
00:51:58 |
نعم، أريد ترك رسالة للسيد تويسل |
00:52:02 |
ما اسمك؟ - |
00:52:06 |
الرسالة هي |
00:52:07 |
شكرا لك على دعوتي للأنضمام الى برنامجك |
00:52:13 |
شكرا، و... |
00:52:17 |
..و أنا أشعر بالفخر بذلك، و أقبل العرض... |
00:52:19 |
هذا كل شيء |
00:52:21 |
نعم، هذا كل شيء- |
00:52:24 |
شكرا - |
00:52:53 |
بحذر - |
00:52:55 |
بحذر - |
00:53:21 |
وصلنا؟- |
00:53:37 |
هل تعلم ما اليوم؟- |
00:53:40 |
أي يوم؟- |
00:53:42 |
تعلم أنه السبت، اليس كذلك؟- |
00:53:45 |
ماذا؟- |
00:53:47 |
تريد الذهاب للعب السلة؟ |
00:53:50 |
حسنا- |
00:53:51 |
و بعدها نذهب لبيع جهاز تصوير |
00:53:54 |
ما رأيك؟ |
00:53:55 |
هل يناسبك؟- |
00:53:59 |
أبي، سوف أسجل |
00:54:03 |
رمية محترف |
00:54:06 |
ليست رمية سيئة |
00:54:07 |
نعم... |
00:54:09 |
لا أعلم.. أتعلم؟ |
00:54:11 |
على الأرجح أنك مثل ما كنت عليه في صغري |
00:54:13 |
وقد كنت دون المستوى |
00:54:17 |
لذا في لبنهاية ستكون |
00:54:18 |
بمستواية أقل أو أكثر بقليل |
00:54:21 |
إلى مكان ما هنا... أتعلم؟ أظن.. |
00:54:24 |
أنت تجيد أشياء أخرى ، ولكن ليس هذا |
00:54:26 |
لا أريدك أن تكون ليلا و نهارا |
00:54:30 |
حسنا - |
00:54:34 |
هذا واضح؟ |
00:54:59 |
هاي... |
00:55:04 |
لا تسمح لأحد أبدا، أن يقول لك |
00:55:07 |
أنك لا تستطيع فعل شيء ما |
00:55:10 |
حتى أنا |
00:55:13 |
فهمت؟ |
00:55:15 |
حسنا |
00:55:17 |
اذا كان عندك حلم.. |
00:55:19 |
عليك تحقيقه |
00:55:23 |
الناس الذين لا يستطيعون تحقيق شيء، |
00:55:31 |
اذا أردت شيئا، كافح من أجله |
00:55:34 |
نقطة |
00:55:43 |
هيا |
00:55:47 |
أبي... |
00:55:48 |
لماذا انتقلنا الى نزل |
00:55:51 |
قلت لك، لأني وجدت عملا أفضل |
00:55:54 |
عليك الوثوق بي، حسنا؟ |
00:55:56 |
أنا أثق بك |
00:55:57 |
هيا، أسرع |
00:56:01 |
أبي، |
00:56:05 |
متى ستعود أمي؟ - |
00:56:10 |
أبي استمع الى هذا |
00:56:12 |
مرة واحد، كان يغرق في المياه |
00:56:16 |
ثم قال له رجل، هل تحتاج الى مساعدة |
00:56:19 |
لا شكرا، سينقظني صديقي. |
00:56:22 |
هل تحتاج الى مساعدة؟ |
00:56:24 |
فرد عليه، لا صديقي سيأتي لمساعدتي |
00:56:27 |
ثم مات، و على صورة شبح |
00:56:29 |
ذهب الى صديقه، و سأله، لماذا لم تنقذني؟ |
00:56:33 |
فرد صديقه، بعثت لك رجلين لينقذوك |
00:56:37 |
هل أعجبتك؟ |
00:56:39 |
نعم، انها مضحكة، اعطني يدك |
00:56:48 |
شكرا يا سيدي- |
00:56:49 |
هذا هو الدليل المستخدم؟- |
00:56:51 |
و كل ما تريد من معلومات.... |
00:56:53 |
شكرا على المشتريات - |
00:56:59 |
100, 200, 20, 40, 45, |
00:57:08 |
تريد واحدة؟ |
00:57:09 |
أنا أنظر فقط |
00:57:11 |
أعلم أنك تريد احداها، أي واحدة؟ |
00:57:14 |
تريد هذه |
00:57:15 |
كم ثمنها - |
00:57:32 |
هذا الجزء من حياتي يسمى |
00:57:36 |
1,200 مبنى في وسط المدينة |
00:57:39 |
و المبنى الذى في الواجهة، مليء بالمدراء |
00:57:42 |
بعد أسبوعين، ستتصلون بأكبر المسؤولين.. |
00:57:46 |
... من كل شركة، تعمل في مجال الأموال |
00:57:50 |
سوف تختارون من بين 60 شركة. |
00:57:52 |
و تتصلون، بالزبائن المرجحين، |
00:57:55 |
اذا استطعتم الأكل معه، فكلوا |
00:57:58 |
... ستكونون مثل ظلهم... |
00:58:00 |
... افعلوا أي شيء للحصول على هؤلاء الزبائن |
00:58:03 |
نريد منكم ارشادهم الى ما يناسبهم من بين خدماتنا |
00:58:07 |
بما معناه... |
00:58:08 |
... احصلوا على زبائن... |
00:58:10 |
.. و نحن نتولى الباقي.. |
00:58:13 |
بعضكم هنا،لأنكم تعرفون أحد في الشركة.. |
00:58:15 |
و آخرون هنا، لأنكم تظنون أنكم شيء |
00:58:18 |
ولكن واحد منكم سيصبح شيئا |
00:58:21 |
هذا الشخص سيكون... |
00:58:23 |
من يفعل من هذا، هذا... |
00:58:26 |
800000 من الفائدة |
00:58:29 |
أنت، و أنت، ساعداني |
00:58:32 |
هذا كتابكم من الآن |
00:58:35 |
تأكل معه، تشرب معه، تنام معه |
00:58:37 |
الأمر سهل، العدد "س" من الاتصالات، |
00:58:42 |
العدد "س" من الاحتمالات |
00:58:45 |
العدد "س" من العملاء |
00:58:48 |
... في جيب الشركة |
00:58:49 |
في الامتحان الماضي، أحرز أحد المتدربين 96.4% |
00:58:55 |
..في الجزء التحريري. |
00:58:57 |
لم يكن من اخترناه |
00:58:58 |
ليس بهذه السهولة النجاح |
00:59:00 |
انه مجرد امتحان نستعمله، لنفرق بين الطلبات |
00:59:04 |
كي يتم اختيارك، عليك احراز100% |
00:59:07 |
حسنا؟ استراحة 10 دقائق |
00:00:02 |
أنا كريس - |
00:00:04 |
جيد، و حضرتك؟ - |
00:00:07 |
هذا أول يوم لي هنا، ذا أنا منفعل قليلا |
00:00:10 |
لم تستسلم بعد، أليس كذلك؟ |
00:00:12 |
لا سيدي، أعطونا استراحة 10 دقائق |
00:00:14 |
سنعود بعدها |
00:00:17 |
آه، أذكر حين كنت في برنامج التدريب |
00:00:19 |
كانت ساعة، لا ثلاثة مثل الآن |
00:00:22 |
لم يكن هناك بوصة عالمية، ولا ضغوطات |
00:00:27 |
أذكر... |
00:00:29 |
في دورتي كان هناك فتاة... |
00:00:31 |
لا أذكر اسمها و لكنها...- |
00:00:33 |
أظن أنني رأيت صديقا لي ،تمانع ان ذهبت اليه؟ |
00:00:36 |
لا، أبدا، اذهب - |
00:01:09 |
أيها الغبي، هل أنت بخير يا غبي |
00:01:13 |
هل انت بخير؟ |
00:01:14 |
بماذا تفكر؟ |
00:01:18 |
كنت أعبر الطريق، هذا كل شيء |
00:01:21 |
- أنت على ما يرام؟ |
00:01:24 |
أين حذائي؟- |
00:01:26 |
لقد أضعت حذائي - |
00:01:31 |
أين حذائي؟- |
00:01:43 |
أرأيته؟ فقدت حذائي |
00:01:47 |
هاي |
00:01:48 |
أين أنت ذاهب |
00:01:50 |
علينا انتظار الشرطة- |
00:01:53 |
عليك أن تذهب للمستشفى، ليفحصوك |
00:01:57 |
عندي دورة فيها منافسة في دين وتر |
00:02:11 |
ينقصك حذاء |
00:02:14 |
نعم ، شكرا |
00:02:23 |
أبي |
00:02:25 |
أنت تنقص فردة حذاء- |
00:02:28 |
تريد أن تعلم ما حدث- |
00:02:32 |
لقد صدمتني سيارة- |
00:02:36 |
نعم- |
00:02:39 |
أمام المكاتب - |
00:02:42 |
خلف القدم، |
00:02:45 |
ليلة سعيدة - |
00:02:47 |
نم، كنت أركض على الطريق |
00:02:49 |
لا تفعل هذا، فقد تصدمك سيارة |
00:02:52 |
نعم... شكرا لك |
00:02:54 |
سأذكر هذا في المرة القادمة |
00:02:58 |
و ها أنا مجددا، وصلت باكرا |
00:03:01 |
المؤهلين |
00:03:03 |
المؤهلون هم المهتمون بالاستثمار |
00:03:06 |
ويملكون المال للاستثمار الآن |
00:03:07 |
كريس - |
00:03:09 |
هلا أحضرت لي قهوة، رجاءا؟ |
00:03:11 |
المعاريف لفريكش، مسؤول المكتب |
00:03:14 |
طوال يوم |
00:03:16 |
اسمي، كريس غاردنر |
00:03:18 |
نعم، لدينا غداء معا هذا الخميس... |
00:03:21 |
ربما في المرة القادمة |
00:03:24 |
حسنا، شكرا لك |
00:03:25 |
من يحضر لي كعكة؟ يا كريس؟ |
00:03:30 |
نعن، سيدي |
00:03:32 |
أحسست أنه لا قيمة لي، |
00:03:35 |
مرحبا، سيد رونلد برير |
00:03:37 |
صباح الخير سيدي، اسمي كريس غاردنر، |
00:03:41 |
عندي، معلومات قيّمة، للاستثمار |
00:03:44 |
حسنا، شكرا سيدي |
00:03:48 |
ثم، أركب الحافلة، متجها إلى المكان الذي |
00:03:53 |
ثم أعبر المدينة، من طرف الى آخر |
00:03:56 |
..لأصل الى غرفة النزل |
00:03:58 |
يا كريس |
00:04:00 |
روب - |
00:04:02 |
نعم، المال معي يا روب، سآتيك به |
00:04:15 |
من يحقق أكبر مبلغ من المال بعد ستة أشهر، يوظف عادتا |
00:04:18 |
مرحبا، أنا كريس غاردنر، |
00:04:20 |
نعمل مستخدمين قوائم، من الزبائن |
00:04:24 |
من الأسفل الى الأعلى |
00:04:26 |
من البواب، الى المدير العام |
00:04:30 |
هم كانوا يبقون الى الساعة7.00 مساءا |
00:04:33 |
كان علية أن أعمل في 6 ساعات |
00:04:36 |
مساء الخير، أنا كريس غاردن، |
00:04:39 |
كي لا أضيع الوقت، لم أكن أغلق السماعة |
00:04:43 |
حسنا، شكرا جزيلا |
00:04:47 |
لاحظت أنه إذا لم أغلق الهاتف، |
00:04:52 |
صباح الخير، أنا كريس غاردنر، |
00:04:55 |
لم أشرب الماء، كي لا أخسر الوقت في الحمام |
00:04:59 |
نعم، أحب أن أريك.... |
00:05:01 |
نعم، فهمت، ما من مشكلة.. |
00:05:05 |
بالرغم من كل هذا..... |
00:05:06 |
... بعد شهرين... |
00:05:08 |
.. لم أتمكن من إنهاء جميع المكالمات |
00:05:18 |
الضمان الاجتماعي، |
00:05:26 |
مكتب والتر ريبن |
00:05:28 |
نعم، أنا كريس غاردنر، أود محادثة السيد ريبن |
00:05:31 |
بالنسبة لماذا |
00:05:32 |
أكلمه من مكتب دين وتر |
00:05:34 |
لحظة من فضلك |
00:05:37 |
ألو؟ |
00:05:39 |
سيد ريبن، اسمي كريس غاردنر من دين ويتر |
00:05:43 |
نعم يا كريس؟ |
00:05:44 |
أود لو تعطيني من وقتك لأعرض عليك منتوجنا |
00:05:48 |
أأكد لك أني أسطيع مساعدتك |
00:05:51 |
هل تستطيع القدوم الى هنا في 20 دقيقة |
00:05:54 |
20 دقيقة، طبعا |
00:05:56 |
لقد الغى أحدهم مقابلته معي، تعال |
00:05:58 |
أعطيك بضع دقائق قبل بدء مباراة الفورتي ناينرز |
00:05:59 |
انه شهر الكرة يا صديقي |
00:06:01 |
نعم سيدي، شكرا جزيلا |
00:06:03 |
أراك قريبا |
00:06:04 |
وداعا |
00:06:10 |
كريس؟- |
00:06:12 |
ألديك 5 دقائق؟ |
00:06:13 |
في الحقيقة، عندي مقابلة مع السيد ريبن... |
00:06:15 |
ليس عندي وقت، لدي محاضرة لبعض الخطط الاستثمارية |
00:06:18 |
حرك سيارتي؟ هذا يساعدني، شكرا |
00:06:20 |
انها في شارع سنست، المصف اامبنى الثامن |
00:06:22 |
أوقفها في المصفات في الشارع المقابل،هناك مكان |
00:06:25 |
خذ المفاتيح، عندي نسخ عنها في مكتبي |
00:06:28 |
و عليك لخلختها- |
00:06:30 |
عليك اعطاء المفتاح لخلخة |
00:06:32 |
و الأبواب الأخرى لا تفتح |
00:06:35 |
عليك لخلخته |
00:06:53 |
هيا افتح |
00:06:58 |
آه، لا |
00:07:01 |
هيا |
00:07:15 |
تفضل الملف- |
00:07:29 |
لا،لا،لا |
00:07:42 |
لا تعطني مكالمات أخرى |
00:08:33 |
مرحبا- |
00:08:35 |
أنا كريس غاردنر |
00:08:37 |
غادر لتوه |
00:08:42 |
شكرا |
00:09:07 |
ما هذا |
00:09:09 |
أكتب شيكا... |
00:09:11 |
عندي الكثير من المدفوعات |
00:09:14 |
مخالفة سير |
00:09:18 |
ولكننا لا نملك سيارة؟ |
00:09:20 |
نعم، أعلم |
00:09:26 |
علية أخذك معي في نهاية الأسبوع هذا |
00:09:29 |
الى مكاتب الأطباء |
00:09:32 |
علية بيع أجهزة، حسنا؟ |
00:09:34 |
حسنا |
00:09:38 |
ربما نذهب أيضا... |
00:09:41 |
الى المباراة |
00:09:43 |
هل أنت جاد؟- |
00:09:46 |
حسنا؟- |
00:09:49 |
هيا، أنتهي |
00:09:51 |
أنت متأكد؟ - |
00:09:55 |
هل أنت جاد؟ |
00:10:27 |
أبي، هل ستحضرها الى المباراة؟ |
00:10:29 |
لا أريد تركها في أي مكان |
00:10:32 |
و ربما نذهب الى المباراة |
00:10:36 |
الى أين نحن ذاهبون الآن |
00:10:38 |
لنلتقي مع أحد من أجل العمل |
00:10:40 |
لا أفهم- |
00:10:44 |
ألن نذهب للمباراة؟ |
00:10:46 |
قلت أن هذا محتمل |
00:10:49 |
هل تعلم ما معنى محتمل؟ |
00:10:50 |
أنه مرجح؟ |
00:10:51 |
لا، مرجح تعني أنه هنام فرصة جيدة للذهاب |
00:10:54 |
محتمل تعني. أي اما نذهب أو لا ذهب |
00:10:57 |
ما معنى مرجح؟ - |
00:11:00 |
ما معنى محتمل؟- |
00:11:03 |
ماذا؟ - |
00:11:09 |
أنت فائق الذكاء |
00:11:10 |
لأنك سريع الفهم |
00:11:17 |
وصلنا؟- |
00:11:25 |
سيد ريبن- |
00:11:27 |
كيف حالك سيدي، أنا كريس غاردنر |
00:11:29 |
من دين وتر- |
00:11:32 |
هذا ابني، كريستوفر- |
00:11:34 |
مرحبا، كريستوفر، ماذا تفعل هنا؟ |
00:11:36 |
أتيت لأعتذر لعدم وصولي في الوقت البارحة |
00:11:39 |
ما كان عليك المجيء للاعتذار |
00:11:40 |
كنت قريبا، أزور صديقا لي |
00:11:43 |
أردت أن أشكرك على ... |
00:11:46 |
الوقت الذي منحتني إياه، |
00:11:49 |
بعض الشيء، نعم - |
00:11:52 |
أستخف بذلك... |
00:11:53 |
هيا... ما هذا..؟ |
00:11:55 |
انها آلة قياس كثافة العظام متحركة |
00:12:00 |
اشتريته شركة طبية، قبل التحاقي بدين وتر.. |
00:12:02 |
عندي مقابلة لبيعه بعد المباراة - |
00:12:05 |
نعم - |
00:12:08 |
محتمل |
00:12:09 |
و نحن ذاهبون، آخذ ابني ذا 12 عاما، لنذهب |
00:12:13 |
اسمعني، لا أريد التطفل |
00:12:15 |
شكرا مجددا، و آسف على ما حدث أمس |
00:12:18 |
و أتمنى لو تستطيع مقابلتي هذا الأسبوع |
00:12:20 |
لك ذلك- |
00:12:21 |
حسنا - |
00:12:22 |
هيا، ودّعهم يا كريس- |
00:12:25 |
وداعا يا كريستوفر |
00:12:27 |
هل تودون مرافقتنا الى المباراة؟ |
00:12:29 |
هل نقدر؟ |
00:12:31 |
نحن ذاهبون الآن، تعالوا، أين مقاعدكم |
00:12:33 |
نحن... في الأعلى |
00:12:35 |
لدينا مقاعد في الصندوق، |
00:12:38 |
لا |
00:12:40 |
ليس صندوقا بمعنى الكلمة، بل... |
00:12:43 |
مكان خاص، أكثر راحة.. |
00:12:45 |
تود الذهاب؟ |
00:12:47 |
حسنا |
00:12:49 |
حسنا، الأطفال في الخلف |
00:12:52 |
لم لا تبقي هذه في السيارتك؟ |
00:12:57 |
نعم، أكيد، أكيد... |
00:12:59 |
لا نملك سيارة |
00:13:00 |
يا الهي - |
00:13:03 |
أظن أن نحلة قرصتني- |
00:13:05 |
نعم، أظن ذلك |
00:13:08 |
هل لديك حساسية؟- |
00:13:10 |
أين قرصتك؟ - |
00:13:14 |
هل أنت بخير؟ - |
00:13:16 |
تؤلمك؟ - |
00:13:19 |
دعني أرى - |
00:13:22 |
اجلس |
00:13:23 |
ثوماس جيفرسن ذكر السعادة مرتين في وثيقة الحرية |
00:13:29 |
ظننتها كلمة غريبة لهذا المستند |
00:13:32 |
أظنه كان... |
00:13:34 |
فنانا... |
00:13:37 |
نعت الانجليز، |
00:13:42 |
أذكر حين وقفت هنا في هذا اليوم، |
00:13:46 |
و أتسائل اذا كان.. |
00:13:48 |
كل هذا كان جيدين؟ |
00:13:51 |
هل سأنجو؟ |
00:13:55 |
و والتر ريبن، و نهاية خدمته بالملايين |
00:14:00 |
نعم |
00:14:02 |
لم أظن قط، أن أقف هنا |
00:14:06 |
هذا... |
00:14:08 |
هذه طريقة ممتازة، لمتابعة المباريات، |
00:14:12 |
من دواعي سروري يا كريس |
00:14:14 |
و سيد ريبن، أردت شكرك على منحي الفرصة.. |
00:14:17 |
... لأناقش معك مدى توسع شركة دين وتر |
00:14:21 |
الذي يعطينا القدرة على تولي |
00:14:26 |
بصدق، أظن أنه بامكاننا أن نعطيك قيمة أكبر |
00:14:28 |
باختصار، على فريق دين وتر، التوكل بنهاية خدمتك |
00:14:33 |
أنظر يا كريس، أعلم أنك جديد هنا.. |
00:14:36 |
و أنت تعجبني، ولكن ليس هناك مجال.. |
00:14:38 |
.. أن أتعامل مع شركتكم |
00:14:40 |
هذا لن يحدث |
00:14:42 |
الآن استرخي، و تمتع بالمباراة |
00:14:44 |
هيا، هيا! |
00:14:57 |
أمسك - |
00:14:58 |
بالطبع |
00:15:00 |
كريس اتصل بي |
00:15:01 |
شكرا، أجل، سأتصل بك |
00:15:03 |
شكرا يا كريس، اتصل بي |
00:15:04 |
بالطبع، شكرا |
00:15:13 |
وداعا |
00:15:45 |
بعد أربع شهور |
00:15:47 |
بعت كل الأجهزة.... |
00:15:51 |
و ظننت أني وصلت |
00:15:53 |
ما هو.. |
00:15:55 |
أسرع حيوان في العالم |
00:15:57 |
جاك الأرنب |
00:16:00 |
ظنت أننا نمشي بشكل جيد |
00:16:03 |
و في يوم.... |
00:16:05 |
اليوم الذي... |
00:16:08 |
وصلتني به الرسالة، التي أوقعتني... |
00:16:17 |
هذا الجزء من حياتي يسمى |
00:16:22 |
اذا لم تدفع، فان الحكومة |
00:16:27 |
و تأخذ أموالك... |
00:16:28 |
أبي! |
00:16:29 |
دون تحذير، دون أي شيء... |
00:16:31 |
لا يمكن أن يكون قد تأخر الوقت |
00:16:34 |
هذا مالي |
00:16:35 |
كيف لأحد أن يأخذ مالي؟ |
00:16:38 |
أنا... |
00:16:40 |
اسمع، أنا... هذا كل ما أملكه من مال |
00:16:43 |
لا أستطيع التحكم بالمال في حسابي |
00:16:47 |
لا.... |
00:16:48 |
كان في 25 سبتمبر |
00:16:50 |
أذكر ذلك اليوم جيدا |
00:16:52 |
كان اليوم الذي اكتشفت فيه... |
00:16:54 |
أن ما تبقى في حسابي هو 21 دولار و 33 سنت |
00:17:00 |
لقد أفلست |
00:17:12 |
هل أنت لابس؟- |
00:17:18 |
كريس، يا كريس، لا تتلاعب بي |
00:17:21 |
أنا لا أتلاعب يا رود |
00:17:24 |
أريد مالي الآن، ليس لاحقا |
00:17:27 |
حين سأملكه،سأعطيك اياه |
00:17:28 |
الآن |
00:17:34 |
مرحبا - |
00:17:36 |
واين، أريد ال14 دولار |
00:17:41 |
ظننت أني لم أعد أدين لك |
00:17:43 |
ماذا؟ لماذا؟ - |
00:17:46 |
ما الذي جعلك تظن أنك غير مدين لي؟ |
00:17:49 |
لأني ساعدتك على الانتقال |
00:17:53 |
انقلت الى آخر الشارع |
00:17:56 |
هذه، 200 متر |
00:17:58 |
مرّت أربعة شهور يا واين |
00:18:00 |
أنا بحاجة الى المال الآن |
00:18:03 |
لا أملكه - |
00:18:06 |
أعطني مالي يا واين - |
00:18:09 |
انها ال 14 دولار الخاصة بي، أريدها |
00:18:11 |
لا أملكها- |
00:18:32 |
أبي، انظر |
00:18:34 |
أبي |
00:18:37 |
هل أنزل؟- |
00:18:56 |
انتظر- |
00:18:58 |
لا لا، انتظر- |
00:18:59 |
ألم تسمع ما قلته؟ |
00:19:01 |
سمعتني؟ |
00:19:07 |
أبي، ماذا يحدث؟- |
00:19:14 |
أبي |
00:19:16 |
أبي، انتظر، أبي |
00:19:27 |
أبـي |
00:19:29 |
علية العودة الى الستينيات |
00:19:32 |
هذا ما أريد |
00:19:35 |
أريد رؤية جيمي هندريكس، يعزف بالغيتار |
00:19:41 |
أعطني آلة الزمن |
00:19:44 |
أعطني آلة الزمن |
00:19:55 |
أبي أين نحن ذاهبون؟- |
00:19:59 |
اذهب من هنا، هيا اذهب |
00:20:25 |
كريس؟- |
00:20:27 |
الطبيب لا يستطيع استقبالك |
00:20:29 |
أسفة |
00:20:42 |
أين نذهب الآن؟ |
00:20:45 |
علية أن... |
00:20:47 |
.. علية أن أرى شخصا آخر |
00:20:51 |
أنا متعب |
00:20:55 |
أعلم... |
00:21:04 |
يبدو أنها لا تعمل... |
00:21:07 |
... في هذه اللحظة |
00:21:08 |
علية الذهاب، عذرا- |
00:21:12 |
اعطني دقيقة، أنا متأكد أني سوف أعرف السبب... |
00:21:17 |
كريس.. عد عندما تصلحها |
00:21:19 |
لا سأصلحها الآن |
00:21:22 |
اسمع، المال سيبقى حتى وقت لاحق |
00:21:26 |
حسنا؟ |
00:21:28 |
أما الآن علية الذهاب |
00:21:31 |
شكرا |
00:21:33 |
شكرا لوقتك |
00:21:35 |
نلتقي قريبا |
00:22:29 |
لماذا أغراضنا هنا؟ |
00:22:32 |
أبي |
00:23:16 |
هيا- |
00:23:20 |
هيا لنخرج من هنا- |
00:23:23 |
لا نستطيع البقاء، هيا - |
00:23:26 |
سمعت ما قلته- |
00:23:31 |
ألم تسمع ما قلت، هيا، كفى |
00:23:51 |
هيا بنا |
00:24:10 |
واين |
00:24:13 |
واين |
00:24:22 |
واين |
00:24:39 |
انهض |
00:24:42 |
هيا |
00:24:59 |
الى أين نحن ذاهبون؟ |
00:25:03 |
أبي، الى أين نحن ذاهبون؟- |
00:25:22 |
ليست آلة زمن |
00:25:25 |
أبي |
00:25:26 |
ليست آلة زمن، قال ذلك الرجل أنها آلة زمن، |
00:25:29 |
ولكنها ليست كذلك، انه يكذب |
00:25:32 |
أي رجل؟ - |
00:25:34 |
قال أنها آلة زمن |
00:25:42 |
بل هي كذلك |
00:25:45 |
لا |
00:25:49 |
- بلا |
00:25:57 |
كل ما علينا فعله، هو ضغط هذا الزر هنا |
00:26:05 |
هل تريد ضغطه؟ |
00:26:10 |
حسنا |
00:26:17 |
تعال |
00:26:24 |
اجلس هنا |
00:26:26 |
انتظر، أين تريد الذهاب |
00:26:28 |
لا أعلم، الى الماضي |
00:26:30 |
أغلق عينيك |
00:26:32 |
أنت أغلق عينيك، أنا أريد أن أرى |
00:26:36 |
حسنا، اضغط الزر |
00:26:44 |
عليك اغلاق عينيك، |
00:26:47 |
يستغرق بضع ثوان |
00:26:51 |
يا الهي! |
00:26:53 |
افتح عينيك، افتحهما |
00:26:59 |
ما هذا؟ |
00:27:01 |
ديناصورات - |
00:27:03 |
لا ترى ديناصورات؟ - |
00:27:06 |
الى كل تلك الديناصورات |
00:27:11 |
أتراها - |
00:27:13 |
هيا، هيا |
00:27:15 |
احذر - |
00:27:16 |
لا تتقف على النار، نحن رجال حجريون |
00:27:19 |
نحتاج الى هذه النار، لأنه لا يوجد كهرباء |
00:27:23 |
احذر، احذر |
00:27:24 |
يا الهي، انه ال"تي-ريكس" |
00:27:27 |
خذ أغراضك |
00:27:31 |
علينا البحث عن مكان آمن- |
00:27:34 |
علينا العثور على كهف - |
00:27:37 |
علينا العثور على كهف، هيا - |
00:27:39 |
لنذهب |
00:27:43 |
لنذهب، احذر |
00:27:44 |
ها هو الكف، هيا |
00:27:47 |
هنا، من هنا، لنذهب، هيا |
00:27:50 |
ادخل |
00:27:52 |
أسرع |
00:27:57 |
هل نجونا؟ |
00:27:59 |
نعم، أظن ذلك |
00:29:09 |
مرحبا |
00:29:12 |
كيف حالك- |
00:29:14 |
كيف هي الدورة؟ - |
00:29:16 |
هل أنت بخير؟ |
00:29:18 |
كيف حالك؟ - |
00:29:21 |
الى أين أنت ذاهب؟ |
00:29:26 |
الى.... ساكرمنتو |
00:29:30 |
... بعض الأصدقاء |
00:29:32 |
من "باكارد بل" سأحاول احضارهم معي |
00:29:36 |
سوف أحضر شيئا لأجلنا، |
00:29:39 |
لا يصدق |
00:29:41 |
نلتقي لاحقا |
00:29:48 |
دبورا، هناك من عنده سؤال؟ |
00:29:50 |
أين؟ - |
00:29:52 |
هنا، رجاءا |
00:30:01 |
مرحبا |
00:30:03 |
مرحبا |
00:30:06 |
هل أستطيع أن أسألك شيئا؟- |
00:30:11 |
نحتاج الى مكان للمكوث- |
00:30:13 |
حتى أستطيع إصلاح هذا كي أبيعه |
00:30:16 |
علية بيع هذا- |
00:30:19 |
كنت أود مساعدتكم - |
00:30:22 |
انه في الخامسة- |
00:30:24 |
أحتاج الى مكان لأبقيه- |
00:30:26 |
نود لو بامكاننا مساعدتك، |
00:30:29 |
نساء و أطفال فقط |
00:30:30 |
هو يستطيع المكوث، أما أنت |
00:30:34 |
علينا البقاء معا |
00:30:35 |
علينا البقاء معا - |
00:30:38 |
يجب وجود مكان - |
00:30:40 |
يفتح الساعة 5.00 |
00:30:42 |
أسرع، فهناك الكثير- |
00:30:45 |
أقدر ذلك - |
00:31:22 |
الكل يسمع |
00:31:25 |
تبقى أربع أماكن |
00:31:28 |
فقط أربعة |
00:31:30 |
هاي، هيا |
00:31:31 |
هيا - |
00:31:34 |
هيا، هذا مكاني |
00:31:39 |
أبي، أبي |
00:31:43 |
افترقا، افترقا |
00:31:45 |
أنتما الاثنين، اخرجا من الطابور |
00:31:47 |
أنا كنت هنا قبله |
00:31:48 |
أنا كنت هنا قبله |
00:31:51 |
وصلت في الوقت المناسب، و كنت في الطابور |
00:31:53 |
أتيت من العمل، و هذا ابني |
00:31:55 |
كنت هنا، على الموعد |
00:31:58 |
هو تدخل في الدور |
00:31:59 |
من؟ - |
00:32:02 |
هيا، هيا يا رودني |
00:32:05 |
أخرج من الطابور |
00:32:16 |
لم يبقى مكان، هيا |
00:32:25 |
أي لون هو المفضل لديك - |
00:32:28 |
الأخضر؟ |
00:32:30 |
و لماذا؟ |
00:32:32 |
الأشجار - |
00:32:35 |
و ماذا أيضا؟ - |
00:32:39 |
الاجازة؟ أية؟ - |
00:32:43 |
آه، عيد الميلاد |
00:32:47 |
ما هذا؟ |
00:32:51 |
أظن أنهم يقولون أنه علينا النوم |
00:33:01 |
حسنا، هيا، علينا.. |
00:33:03 |
أن نتأكد من نوم صديقك هنا... |
00:33:06 |
تستطيع التنفس |
00:33:09 |
هل أنت مرتاح - |
00:33:11 |
أنا علية اصلاح الجهاز- |
00:33:14 |
لا،لا، أنا سأجلس عند الباب |
00:33:17 |
حسنا؟ |
00:33:18 |
سوف أترك الباب مفتوحا قليلا |
00:33:22 |
اذا ناديت سأسمعك |
00:33:24 |
أريد الذهاب الى البيت |
00:33:29 |
لهذا علية اصلاح الجهاز |
00:33:34 |
حسنا؟ |
00:33:36 |
سأكون هناك و.... |
00:33:38 |
... و أترك الباب مفتوح، على السلالم. |
00:33:42 |
.. سأسمعك اذا ناديت. |
00:33:45 |
حسنا؟- |
00:33:47 |
عليك الوثوق بي، حسنا؟ |
00:33:50 |
ثق بي |
00:33:53 |
أنا أثق بك |
00:33:55 |
أثق بك - |
00:34:04 |
أعطني قبلة |
00:34:18 |
سيأخذ هذا لحظة,حسنا؟ |
00:34:20 |
حسنا |
00:34:22 |
أنا سأكون هنا - |
00:34:24 |
هل تسمعني؟ - |
00:34:27 |
تسمعني؟ - |
00:34:29 |
هل تثق بي؟ - |
00:35:18 |
تلفه هكذا |
00:35:19 |
هكذا؟ - |
00:35:21 |
و ثم |
00:35:24 |
هل هذا جيد - |
00:35:28 |
جيد |
00:35:30 |
هيا، احمل أغراضك |
00:35:33 |
لا أريد الذهاب |
00:35:35 |
لا نستطيغ |
00:35:37 |
لاحقا، سيعطوننا غرفة أخرى |
00:35:39 |
هيا |
00:35:46 |
مرحبا يا كريس - |
00:35:49 |
ما هذا؟ |
00:35:52 |
نعمة تجارية |
00:35:53 |
زوجتك مارثا تعمل في هذه الشركة، اليس كذلك؟ |
00:35:56 |
نعم |
00:35:57 |
و تفكران بالتقاعد في نفس الوقت؟ |
00:35:59 |
نود التقاعد، و الحفاظ على نمط حياتنا |
00:36:02 |
دون دفع هذا العدد من الضرائب... |
00:36:03 |
اذا، لا تريد أن يسلب أحد ما في جيبك |
00:36:07 |
هل تعرف خدمة خالية من الضرائب؟ |
00:36:09 |
تعلمت أن أنهي أموري بسرعة |
00:36:12 |
كان عليّ الانهاء بسرعة |
00:36:14 |
كي أكون أول الواصلين عند الخامسة |
00:36:21 |
أبي، أرجوك - |
00:36:24 |
هيا |
00:36:30 |
أوقف الحافلة، توقف |
00:36:33 |
وقعت دميتي- |
00:36:35 |
أبي، لعبتي! |
00:36:37 |
أبي، توقف - |
00:36:44 |
لماذا تسبق السيدة؟ - |
00:36:45 |
هذا ليس جيدا - |
00:36:57 |
هيا |
00:37:01 |
لعبتي |
00:37:06 |
أصعب من قطار الحرية... |
00:37:09 |
..هو تسلق الجبال |
00:37:11 |
كلنا علينا تسلق الجبال |
00:37:16 |
الجبال في طريقنا |
00:37:18 |
و من فوقنا، و من تحتنا |
00:37:21 |
أجل |
00:37:22 |
نعلم أنه يوجد جبال |
00:37:24 |
غنينا لها |
00:38:38 |
متى وقت الامتحان؟ |
00:38:41 |
غدا |
00:38:47 |
هل أنت مستعد؟ |
00:38:52 |
طبعا |
00:39:33 |
شكرا سيدي |
00:39:43 |
مرحبا - |
00:39:50 |
هل أنهيت كل شيء |
00:39:52 |
أم عليك الذهاب الى مكان ما؟ - |
00:39:56 |
لكني أنهيت الامتحان ايضا |
00:39:58 |
هذا جيد- |
00:39:59 |
أجل |
00:40:01 |
كيف أبليت في الرسم البياني؟- |
00:40:05 |
توقفت قليلا عند السؤال التحريري.... |
00:40:08 |
... في آخر الامتحان، ماذا كتبت؟ |
00:40:10 |
تحريري؟ |
00:40:11 |
نعم، في آخر صفحة من ورقة الامتحان |
00:40:23 |
يا كريس |
00:40:25 |
مرحبا |
00:40:26 |
أنت جف، لا؟- |
00:40:27 |
من مباراة ال"فورتي ناينرز" - |
00:40:29 |
أتعلم؟ لم أكن أحمل رقمك - |
00:40:33 |
ها هو رقمي |
00:40:35 |
ستتصل - |
00:40:39 |
- كريس، هل تحمل خمس دولارات |
00:40:43 |
دعني أحضرها لك يا سيد فروهم |
00:40:45 |
لا، يجب أن أكون في البنك، |
00:40:53 |
سأعيدها لك - |
00:40:56 |
ممتاز، شكرا لك |
00:41:13 |
كفى |
00:41:14 |
انتهت الغرف، ليس هناك مكان بعد |
00:41:19 |
هذا يكفي لليوم، تعالوا غدا |
00:41:22 |
ملئت جميع الغرف |
00:42:04 |
يعجبك؟ |
00:42:57 |
20، 1، 2، 3، 4..25 |
00:43:04 |
هنا لديك القطعة، و هذا هو الرداد |
00:43:08 |
كم ثمنها؟- |
00:43:12 |
ما هذا؟ |
00:43:13 |
إنها لإصلاح الجهاز |
00:43:15 |
هللي أن أرى؟ |
00:43:19 |
نم، طبعا، ولكن لا تعبث به |
00:43:22 |
الا اذا كنت لا تريد النوم معي |
00:43:28 |
لا يهمني |
00:43:31 |
بل سيهمك |
00:43:49 |
حاول أن تنام، حسنا؟ |
00:43:51 |
حسنا |
00:43:53 |
هل أنت دافئ |
00:43:54 |
نعم |
00:43:56 |
حسنا |
00:44:00 |
هل ذهبت أمي بسببي؟ |
00:44:06 |
ماذا؟ |
00:44:07 |
هل ذهبت أمي بسببي؟ |
00:44:15 |
ولا حتى تفكر بذلك |
00:44:20 |
ذهبت أم، لأنها أرادت الذهاب |
00:44:23 |
وأنت لم ترتكب أي خطأ، اتفقنا؟ |
00:44:26 |
حسنا |
00:44:37 |
أنت أب جيد |
00:44:47 |
حسنا، هيا نم |
00:44:50 |
أحبك - |
00:45:49 |
حتى الآن كل شيء على ما يرام يا كريس |
00:45:57 |
انها تعمل - |
00:45:59 |
شكرا جزيلا |
00:46:00 |
250 دولار |
00:46:02 |
أربع أسابيع دون قلق |
00:46:04 |
100، 20، 40، 60، 80، 200، |
00:46:13 |
شيء آخر؟ - |
00:46:15 |
شكرا لك أنت |
00:46:16 |
هل هذا جاهز؟ - |
00:46:20 |
هل نذهب الى الكنيسة؟ |
00:46:22 |
لا - |
00:46:26 |
ما رأيك أن نذهب الى فندق؟ |
00:46:27 |
فندق؟ - |
00:46:30 |
نعود الى الكهف اذا أردت |
00:46:32 |
لا، لا شكرا |
00:46:35 |
أبدا؟ - |
00:46:38 |
لم لا |
00:46:39 |
حسنا،بعض الأشياء تكون ظريفة في أول مرة تجربها، ولكن.. |
00:46:43 |
.. لا تكون كذلك بعدها |
00:46:45 |
كما هو الباص؟ - |
00:47:17 |
في اليوم التالي، بعد العمل، |
00:47:23 |
بعيد جدا |
00:47:25 |
و من كل شيء |
00:47:26 |
فقط أن و كريستوفر |
00:47:30 |
أرأيتني؟ - |
00:47:32 |
بعيدا عن الباصات، و الضجة |
00:47:36 |
و بعيدة كفاية، عن رأسي ذا العشر غالونات |
00:47:42 |
و من ذاتي |
00:47:45 |
كريس، شكرا - |
00:47:47 |
شكرا يا كريس - |
00:47:49 |
شكرا يا كريس |
00:47:53 |
عندما كنت شابا، و...... |
00:47:55 |
أحقق علامة كاملة في امتحان التاريخ، كان..... |
00:47:59 |
كانت أشعر بما كنت لأصبح عليه.. |
00:48:05 |
و لم أحقق أي من ما أحسست به |
00:48:16 |
مرحبا يا كريس |
00:48:18 |
أهلا يا جاي، كيف حالك؟ - |
00:48:22 |
قالوا لي أنك وقّعت 31 عقدا |
00:48:26 |
نعم، نعم |
00:48:28 |
تعرفت على بضع الأشخاص من مبارياة الكرة، |
00:48:32 |
أظن ذلك |
00:48:36 |
لا يزال لديكم يوم |
00:48:39 |
هل أنت قلق؟ |
00:48:41 |
لا، أنا بخير - |
00:48:43 |
اسمع، على كل حال...... |
00:48:46 |
... لقد قمت بعمل رائع، أقولها لك بجدية |
00:48:51 |
انتبه لنفسك |
00:49:07 |
سيد جونسون، أنا كريس غاردنر، |
00:49:11 |
نعم سيدي، أتصل فقط لأنك ساعدتني في المقابلة |
00:49:16 |
نعم سيدي، طبعا |
00:49:19 |
نعم سيدي |
00:49:20 |
لا يا سيدي، شكرا |
00:49:26 |
تعال يا كريس |
00:49:56 |
مرحبا يا كريس - |
00:50:01 |
قميصك جميل - |
00:50:03 |
كريس - |
00:50:07 |
اجلس من فضلك |
00:50:11 |
أحببت أن ألبس قميصا اليوم... |
00:50:16 |
لا سيما أنه آخر يوم... |
00:50:18 |
شكرا، نقدر لك ذلك |
00:50:22 |
ولكن... |
00:50:24 |
البسه غدا أيضا، موافق... |
00:50:27 |
لأن غدا سيكون أول يوم لك...... |
00:50:31 |
اذا كنت تريد العمل هنا كتاجر أسهم |
00:50:35 |
هل يناسبك ذلك، يا كريس؟ |
00:50:38 |
نعم سيدي |
00:50:40 |
جيد، لقد أرضيتنا بعملك |
00:50:44 |
لذلك، أهلا بك |
00:50:49 |
لم يكن سهلا، لا؟ |
00:50:51 |
لا يا سيدي، لم يكن سهلا |
00:50:57 |
حظا جيدا، يا كريس - |
00:51:03 |
شكرا يا سيدي |
00:51:05 |
آه، كريس |
00:51:10 |
كدت أنسى |
00:51:14 |
شكرا جزيلا |
00:51:36 |
هذا الجزء من حياتي.... |
00:51:39 |
هذا الجزء الصغير.... |
00:51:44 |
يسمى |
00:52:34 |
كريستوفر |
00:53:02 |
بعد بدء عمله في شركة دين وتر... |
00:53:04 |
...أنشاء كريس غاردنر شركة استثمار، |
00:53:08 |
كم عدد الكواكب ؟ |
00:53:13 |
سبعة - |
00:53:19 |
من هو ملك الغابة؟ - |
00:53:23 |
الغوريلا؟ |
00:53:25 |
غوريلا؟ |
00:53:27 |
لا، الأسد؟ |
00:53:28 |
آه، أجل، الأسد، انه الأسد |
00:53:33 |
يا أبي، اسمع هذه النكتة، دق-دق! |
00:53:36 |
من يطرق الباب؟ - |
00:53:39 |
شلبي من؟ - |
00:53:45 |
دق دق - |
00:53:46 |
لا أحد - |
00:53:49 |
من هو لا أحد؟ |
00:53:52 |
آه فهمت |
00:53:54 |
انها مضحكة، أعجبتني |
00:53:57 |
(ترجمة الدهشان) |
00:54:01 |
تعديل الترجمة |