RV Runaway Vacation
|
00:00:29 |
usb999@hotmail.com |
00:00:34 |
شبكة نور الولاية |
00:00:39 |
مرة كل ليلة |
00:00:44 |
أنا قادم لأنال منك - |
00:00:48 |
هناك من يجعل النوم صعبا |
00:00:54 |
"كايسي " |
00:00:58 |
أنا قادم |
00:01:01 |
من هناك ؟ |
00:01:04 |
" وحش " تيكو - |
00:01:07 |
هذا صحيح |
00:01:16 |
ماذا ؟ |
00:01:19 |
ماذا ؟ |
00:01:22 |
أبي ساعدني |
00:01:24 |
"أَنا هنا، "كايسي |
00:01:37 |
ما زالت مستيقظة ؟ - |
00:01:39 |
أعطيتها مهدئا و ظننتها قد نامت |
00:01:43 |
إنها تستعد لاسبوع حافل غداً |
00:01:46 |
طابت ليلتك عزيزتي - |
00:01:50 |
إذا جعلت " كارل " ينام في غضون عشر دقائق |
00:01:53 |
إنه فتى عنيد |
00:01:56 |
أبي ؟ - |
00:02:00 |
لن أتزوج أبداً |
00:02:02 |
لم لا؟ |
00:02:05 |
لأنني أريد الزواج برجل مثلك |
00:02:08 |
حسنا ، يوما ما ستقابلين رجلا |
00:02:16 |
لكننا سنبقى أصدقاء دائما ً |
00:02:23 |
" طابت ليلتك " كاسي |
00:02:28 |
أبي ، هلا تكف عن هذا |
00:02:30 |
كاسي " هل تعلمين أين تسكن " |
00:02:33 |
أعرف أين تعيش لكن لا أعلم |
00:02:36 |
أنه طريق غبي |
00:02:38 |
نعم ، إذا اعتبرته غبيا |
00:02:40 |
لماذا تتجادلان دائما |
00:02:41 |
لأن ابنتك الجالسة في الخلف |
00:02:44 |
لا تعرف العنوان او اسم الشارع |
00:02:48 |
أبي لقد شتمتني " كاس " قبل قليل |
00:02:51 |
إذا لم نجد عنوان هذه الفتاة |
00:02:53 |
هذا هو - |
00:02:54 |
اذهبي و احضري صديقتك بسرعة |
00:02:56 |
بالطبع - |
00:03:02 |
أين هم؟ - |
00:03:07 |
من هذه الصديقة ؟ |
00:03:09 |
كنت تعرف جميع صديقتها |
00:03:11 |
حسنا هي في الـ 15 من عمرها |
00:03:13 |
هي لا تريد أن أكون لطيفاً |
00:03:17 |
إنها الصديقة اللطيفة |
00:03:19 |
مرحباً |
00:03:21 |
صديقات " كاسي " مرحب بهم دائماً |
00:03:27 |
لا تنسي أن تهنئي " تود " على الاندماج |
00:03:30 |
هنئيه بأي شي |
00:03:33 |
أتريدني أن أنظر إلى وجهه ؟ |
00:03:35 |
لا ، لا تلمسيه |
00:03:37 |
حسنا أيها المؤدّب |
00:03:39 |
"ها هم عائلة " بوب |
00:03:42 |
"مرحبا " تود |
00:03:45 |
مرحبا ، مرحبا |
00:03:49 |
بوب " قال لي ذلك " - |
00:03:51 |
انت جميلة |
00:03:52 |
لو كنتِ زوجتي السابقة لكنت الآن |
00:03:59 |
" شكرا لك " تود |
00:04:04 |
حسنا ، أراكم لاحقاً |
00:04:08 |
هل هذا الرجل الصعب ؟ |
00:04:10 |
نعم |
00:04:12 |
هل تريد الاشتراك معنا ؟ |
00:04:14 |
" كاسي " - |
00:04:17 |
مرحبا ، أنت تبدو رائعا |
00:04:22 |
إنني لا أمزح |
00:04:24 |
"اذهبي " كاس " و رحبي بـ " تود |
00:04:27 |
لماذا ؟ - |
00:04:30 |
هل يمكنني الذهاب معها ؟ |
00:04:32 |
حسنا ً |
00:04:34 |
موافقة |
00:04:37 |
مرحبا سيد " مالوري " سعيدة |
00:04:41 |
" كاسي مونرو " |
00:04:45 |
لقد كبرتي و اصبحتي امرأة صغيرة |
00:04:47 |
شكرا لك |
00:04:49 |
مرحبا |
00:04:50 |
ألستَ من أراد إدخال الصودا |
00:04:54 |
نعم أنا ، لقد ساعدني والد " كاسي " لكن |
00:04:59 |
إذا أنت المسؤول عن تدمير |
00:05:04 |
أنا لم أخطط لها هكذا |
00:05:07 |
هذا ما سمعت ، الدهون و الكوليسترول |
00:05:11 |
أيها الحقير |
00:05:29 |
شكراً لكم، قَضيتُ وقتاً ممتعاً |
00:05:35 |
استمري في قضاء الوقت الممتع |
00:05:38 |
لا تفعل ذلك |
00:05:50 |
أيها الرياضي |
00:05:53 |
أنت تدمر عضلات ذراعي |
00:05:55 |
هذا ما أتوقعه |
00:05:59 |
كاس " هل يمكنني التحدث إليك ؟ " |
00:06:01 |
يا إلهي |
00:06:04 |
شرّيرة |
00:06:08 |
ماذا تفعل |
00:06:09 |
في الحقيقة لست كذلك |
00:06:10 |
لماذا لا تحضن الأطفال ؟ |
00:06:13 |
"أنت تعرفين " كاسي |
00:06:15 |
سأذهب الآن ، لنتحدث لاحقاً |
00:06:19 |
هل تحدثت إلى " كاسي " ؟ |
00:06:21 |
إنني أحاول |
00:06:23 |
لم تكن تعلم أن صديقتها ستقوم بذلك |
00:06:25 |
لا ، إنها لم تكن تعرف أن صديقتها |
00:06:29 |
بصقت نبيذ مارتيني |
00:06:31 |
لا يهم ماذا ألقت عليه |
00:06:33 |
لقد كنت أب المنزل ، لكن أنا لا شيء الآن |
00:06:41 |
لذا دعنا نغير الأشياء |
00:06:43 |
"دنا نبدأ من جديد بينما نحن في "هاواي |
00:06:45 |
لا محمول ، لا بطاقات عمل |
00:06:49 |
أتعرف أنك لن تراهم حتى نهاية الصيف ؟ |
00:06:53 |
نعم ، و " كاسي " لديها الكليّة |
00:06:56 |
هذا صحيح |
00:06:59 |
"سيحدث الشيء ذاته في " هاواي |
00:07:02 |
أنا سعيدة حقا لأننا سنذهب |
00:07:06 |
فهو يفضلك |
00:07:10 |
لا أفكر في ذلك |
00:07:11 |
سيطردني من العمل |
00:07:16 |
ماذا قلت ؟ |
00:07:17 |
لا شيء |
00:07:21 |
هيا بنا |
00:07:24 |
نخب الحب الحقيقي |
00:07:27 |
ستكون "هاواي" رائعة |
00:07:29 |
اجل |
00:07:30 |
"يجب أن تلغي الرحلة إلى " هاواي |
00:07:32 |
لماذا ؟ |
00:07:33 |
لدينا مشكلة |
00:07:35 |
منذ أمس ؟ |
00:07:36 |
لقد مرض أحد الأخوة |
00:07:38 |
" جاري " - |
00:07:40 |
لا " لاري " مازال في الرابعة |
00:07:42 |
لكن " لاري " متوتر - |
00:07:44 |
فمن الأفضل أن تدفني بجوار عجلتك |
00:07:48 |
" بوب " - |
00:07:48 |
" بوب " - |
00:07:51 |
بوب " هذه الأزمة أنقذت العمل " |
00:07:55 |
حقا |
00:07:57 |
بعد ما حدث أمس فكرت في طردك |
00:08:01 |
لكن على الرغم من كل شيء |
00:08:04 |
" بارك الله فيك " تود - |
00:08:08 |
يمكنني أن أكتب التقديم في |
00:08:12 |
كتب " لاري " التقديم لي |
00:08:16 |
إذا قلت له أيضا سيعيش |
00:08:17 |
لكن أنت لديك شيء |
00:08:20 |
روح ؟ - |
00:08:22 |
لديك الموهبة |
00:08:24 |
إذا ستكتب التقديم هنا في المكتب |
00:08:29 |
"إذا لن تذهب " هاواي - |
00:08:31 |
"يوم السبت في " كولورادو |
00:08:35 |
"غيّر ميعاد إجازة " هاواي |
00:08:37 |
لا يمكن فأولادي |
00:08:39 |
ليس لديك خيار |
00:08:42 |
" بعد الطلاق سأذهب إلى " جايني |
00:08:46 |
أحضر المجوهرات |
00:08:48 |
"إذا حصلت على " جايني |
00:08:50 |
هل تريد " إيلين " ؟ - |
00:08:53 |
ثق بي |
00:08:55 |
ما زالت " إيلين " غاضبة مني بسبب الاجازة |
00:09:00 |
رحلة في المقطورة ؟ |
00:09:03 |
رحلة بالمقطورة ؟ - |
00:09:06 |
انتظروا دقيقة |
00:09:09 |
هل قمت بتأجير هذه المقطورة ؟ |
00:09:18 |
أمي ، يوجد أحمق ركن هذه المقطورة |
00:09:23 |
ماذا ؟ |
00:09:27 |
يا إلهي ، إنه زوجك |
00:09:32 |
مرحبا - |
00:09:34 |
إنها مقطورة - |
00:09:38 |
سنأخذ عطلة - |
00:09:41 |
" لا ، إلى " كولورادو - |
00:09:43 |
ماذا حدث لـ " هاواي " ؟ - |
00:09:45 |
لا عليكم |
00:09:46 |
إننا الآن في الصيف |
00:09:48 |
المكان الذي سآخذكم إليه مميز |
00:09:51 |
"كما حدث للعم " مايك " إنها بحيرة ، بحيرة " نيافا |
00:09:55 |
هل يمزح ؟ هل يحاول أن يكون ظريفا |
00:09:57 |
لا عليكم يا شباب |
00:10:00 |
ألا ترى أنك تعاقبني |
00:10:03 |
لكنت سأتزلج |
00:10:05 |
لماذا لا يحترم أحد جدول مواعيدي ؟ |
00:10:14 |
لسنا من الذين يخيّمون |
00:10:17 |
لم لا ؟ - |
00:10:20 |
نحن نحب الاستحمام |
00:10:23 |
من يحتاج للاستحمام |
00:10:26 |
هل تعرف أين سنمكث عندما |
00:10:29 |
أين؟ - |
00:10:31 |
حاول أن تتذكر عزيزي |
00:10:33 |
في " هاواي " لم نكن لنرى الأولاد |
00:10:35 |
لكن هكذا يمكننا قضاء الوقت معا |
00:10:39 |
أنت تريد أن تقضي الوقت معهم |
00:10:40 |
أنا أقضي معهم 9 ساعات يوميا |
00:10:43 |
"حسنا سنذهب إلى " هاواي |
00:10:45 |
في عيد الميلاد |
00:10:46 |
سنكون نحن فقط و اليهود |
00:10:50 |
يجب علي أن أطهو كل ليلة |
00:10:51 |
لا لن تفعلي |
00:10:54 |
أردت أن أنام القيلولة و خدمة الغرف |
00:10:59 |
القيلولة جيدة |
00:11:00 |
كيف سنفعل ذلك في المقطورة |
00:11:02 |
سأقود ببطء |
00:11:04 |
كنت أريد أن أحصل على تدليك - |
00:11:07 |
إذا كنت ستطهو جميع الوجبات |
00:11:09 |
و تدلكني ، و تعتني بالأطفال |
00:11:11 |
لك ذلك |
00:11:14 |
هل ألغيت رحلة " هاواي " لأن |
00:11:17 |
لأنني لست مقتنعة بكل ذلك |
00:11:20 |
السفرات العائلية و الطهو و البقاء مع الأولاد |
00:11:24 |
عزيزتي ، أريد أن أمضي |
00:11:31 |
هيا عزيزتي |
00:11:33 |
اخرجي مع رجلك القوي |
00:11:37 |
لا تدعيني أستخدم أسلوب آخر |
00:11:43 |
" بوب " |
00:11:47 |
هذا الشيء قام به زوجك العبقري |
00:11:51 |
لماذا لا نبقى في المنزل |
00:11:57 |
هذه لفتة راقية |
00:12:01 |
يمكننا السفر |
00:12:05 |
أمضيت الليل في الحمام |
00:12:11 |
لا أريد المزيد من التفاصيل |
00:12:18 |
هذا مكاني ، تحرك - |
00:12:44 |
مرحبا بكم |
00:12:48 |
قبل الانطلاق يجب أن نطلق |
00:12:51 |
الرحلة الكبيرة |
00:12:54 |
المقطورة الشتوية الكبيرة |
00:12:56 |
بهذه الروح نبدأ |
00:13:36 |
اجعليها رقم واحد |
00:13:44 |
....هل أنت متأكد عزيزي |
00:13:46 |
ثقي بي عزيزتي |
00:13:52 |
شكراً |
00:13:55 |
يا إلهي |
00:14:00 |
عزيزي - |
00:14:03 |
نعم الشجرة - |
00:14:09 |
عزيزي |
00:14:11 |
عزيزي |
00:14:12 |
يا إلهي |
00:14:15 |
عزيزي |
00:14:18 |
شجرة ، الشجرة |
00:14:22 |
عزيزي ، عزيزي |
00:14:27 |
عزيزي - |
00:14:38 |
هل تستطيع أن تصيبها ؟ |
00:14:43 |
هل تريد العودة |
00:14:53 |
أنت على بعد 31 ساعة من وجهتك |
00:14:55 |
ما هذا ؟ - |
00:14:58 |
"أسمّيها " لولا |
00:15:00 |
"شكرا لك " لولا |
00:15:02 |
إنها دقيقة لمسافة 10 أقدام |
00:15:04 |
إذهب إلى الأمام - |
00:15:06 |
سيكون هناك ازدحام |
00:15:08 |
لكنها قالت استدر يمينا - |
00:15:13 |
عشرون قدما |
00:15:14 |
عزيزي ، اختر |
00:15:16 |
اختر |
00:15:18 |
أبي |
00:15:33 |
هذا خطئي |
00:15:36 |
حسنا ، أطفئها |
00:15:43 |
اسمع يا أبي ، هذا مسلٍ |
00:15:44 |
الأشياء الغير مثبتة في كابينة |
00:15:50 |
ألم تقرأ هذا - |
00:15:54 |
أبي ، أحدهم يسرق المقطورة |
00:15:57 |
لا أحد يسرقها |
00:16:08 |
نعم ، إنه خطئي |
00:16:09 |
حسناً |
00:16:14 |
"إرف " وليس " ساول" |
00:16:15 |
"لا أعلم كيف خطر على بالي " ساول |
00:16:18 |
حَسناً، شكراً. |
00:16:20 |
أخبار جيدة - |
00:16:21 |
" بفضل مساعدي المتخصص و المرِِح " ساول |
00:16:27 |
" إرف " - |
00:16:31 |
قال أننا ربما أتلفنا مكابح الانتظار |
00:16:35 |
و مكابح الطورائ ، كما تعلمون عندما |
00:16:42 |
لكن المكابح العادية جيدة |
00:16:43 |
بل إنها ممتازة |
00:16:46 |
كل ما علينا فعله عندما نتوقف هو |
00:16:51 |
و سنكون بخير |
00:16:52 |
حسنا يا رفاق لنذهب |
00:16:57 |
هذا أسوأ ما عاملني به أحدهم |
00:16:59 |
انتظري حتى تتزوجي - |
00:17:01 |
فليصعد الجميع مقطورة الشتاء الكبيرة |
00:19:00 |
كان ذلك سهلاً |
00:19:16 |
ماذا سنفعل الآن ؟ |
00:19:19 |
أنا أعرف ، لنذهب إلى الشاطئ و نتزلج |
00:19:22 |
انتظروا لحظة ، لقد نسيت |
00:19:25 |
" لسنا في " هاواي |
00:19:29 |
انتظروا دقيقة |
00:19:33 |
انظروا إلى هذا |
00:19:41 |
تمسكوا |
00:19:52 |
أين أنتم ؟ |
00:20:01 |
أليس ذلك رائعا ؟ - |
00:20:09 |
هل تريدون مشاهدة فيلم ؟ |
00:20:19 |
سامحني لتطفلي |
00:20:26 |
نعم |
00:20:47 |
هذا ممل |
00:20:52 |
أنت مُقْرِف جداً. |
00:20:58 |
أبي الحمام مقرف |
00:21:13 |
ماذا أكلت ؟ |
00:21:15 |
أبي ، هذا ليس منّي |
00:21:23 |
هناك مشكلة |
00:21:26 |
إنه ليس منا حتى |
00:21:28 |
هذه حالة طورائ يا عزيزتي |
00:21:30 |
سنذهب إلى أقرب مكان و نرمي القذارات |
00:21:34 |
هل تعلم ، على الرغم من أن هذا العرض |
00:21:38 |
و لاتنسى أنك من سيقوم |
00:21:42 |
بالطبع أبي ، أنا أفضل تنظيف قذارات الآخرين |
00:21:50 |
هل يمكنني الذهاب معك ؟ |
00:21:51 |
نعم يمكنك أن تتخلص من القذارات |
00:21:55 |
حقاً ؟ - |
00:21:56 |
سيكون ذلك رائعا عزيزي |
00:22:19 |
الأمر سهل جدا |
00:22:55 |
هل من مشكلة سيدي ؟ |
00:22:57 |
سأضع هذه الخراطيم في هذا المكان |
00:23:02 |
ماذا يحدث ؟ - |
00:23:08 |
أحاول تركيب الخرطوم |
00:23:11 |
لماذا ؟ - |
00:23:15 |
هذا ليس الخرطوم الصحيح |
00:23:18 |
نعم - |
00:23:29 |
تحتاج إلى خرطوم آخر |
00:23:33 |
.... نعم ، لكن |
00:23:36 |
... طوله كافي ، لكن |
00:23:38 |
عليك ربطهما معا |
00:23:40 |
نعم ، جرب استخدام ذلك الشيء |
00:23:43 |
نعم ، هذا يفي بالغرض |
00:23:55 |
ها نحن |
00:23:58 |
اسمع ، أنا لست خبيرا |
00:24:00 |
لكن ألن يخرج من الفتحة العليا ؟ |
00:24:05 |
لا ، فقط عليك رفعه للأعلى هكذا |
00:24:08 |
أعلى قليلا |
00:24:14 |
هل أنت متأكد أن ذلك سينجح ؟ |
00:24:15 |
بالتأكيد يا رجل |
00:24:18 |
"حسنا يا " أرخميدس |
00:24:18 |
" جو جو " |
00:24:24 |
افتحه |
00:24:36 |
أغلقه |
00:24:45 |
نحتاج موصلة أخرى |
00:24:45 |
من لديه واحدة أخرى |
00:24:47 |
أعتقد أن " جورني " لديه واحدة |
00:24:49 |
سأحضر بعض الموسيقى - |
00:24:51 |
من يريد " التورتيلا " ؟ |
00:24:52 |
أنا لدي بعض النقانق - |
00:24:54 |
لا تقلقوا يا شباب |
00:24:58 |
لا تقلق ، سنحضر الأدوات لك يا صديقي |
00:25:24 |
هل أنت متأكد أنه سيتحمل ؟ |
00:25:26 |
يا رجل |
00:25:28 |
يقال : إذا استطعت تمالك نفسك |
00:25:30 |
لنقم بذلك |
00:25:33 |
" افتحه " جو جو |
00:25:41 |
إنه مسدود |
00:25:50 |
مرحبا أبي - |
00:25:52 |
ربما أنه ليس الوقت المناسب |
00:25:55 |
لكن أباك لا يعرف كل شيء |
00:25:58 |
نعم ، لقد بدأت أتفهم هذا |
00:26:01 |
نعم |
00:26:03 |
يا رجل |
00:26:12 |
أرأيت ؟ |
00:26:19 |
" مرحبا " بوب |
00:26:20 |
" مرحبا " تود |
00:26:24 |
أين تقديمي ؟ - |
00:26:26 |
أظنه أفضل عمل لي |
00:26:29 |
نعم ، أريده يوم الخميس صباحا ً |
00:26:33 |
صباح الخميس ؟ - |
00:26:37 |
عليّ أن أذهب |
00:26:42 |
يا إلهي ، هذا مقرف |
00:26:45 |
لا تقلق |
00:26:47 |
نار في الفتحة |
00:27:26 |
هذه إحدى الأخطاء المحرجة |
00:27:28 |
انسَ كل شيء |
00:27:31 |
إنهم مجرد طفلين |
00:27:34 |
ليس من يغطيها القذارات |
00:27:38 |
وجهة نظر جيدة |
00:27:41 |
" ترافيس جورنك " |
00:27:47 |
" بوب مونرو " |
00:27:49 |
لنؤجل المصافحة حتى ننتهي |
00:28:08 |
أنت أنظف من أن تأخذ |
00:28:11 |
لقد نظفت كل شيء |
00:28:13 |
عمل لطيف بني |
00:28:15 |
"لا عليك سيد " مونرو |
00:28:17 |
... هل يمكن أن أعرض عليك - |
00:28:20 |
... أبي ، أمي تريد أن تعرف |
00:28:22 |
ماذا حدث إليك ؟ |
00:28:26 |
لقد تغطى بالقذارة |
00:28:28 |
يا إلهي |
00:28:30 |
أمي تريد أن تعرف متى |
00:28:32 |
قولي لوالدتك أنني بخير و مستعد |
00:28:36 |
سأخبرها - |
00:28:40 |
حسنا ، شكرا لكم |
00:28:43 |
"سررت بمقابلتك " بوب |
00:28:45 |
أنا أيضا - |
00:28:49 |
لا أرى أي مانع في ذلك بني |
00:28:51 |
لماذا لا تأتي لنا يوم الثلاثاء |
00:28:54 |
"و يمكننا مشاهدة " من سيذهب إلى السجن |
00:28:58 |
إنه مضحك - |
00:29:01 |
سنشاهده طوال الليل - |
00:29:04 |
وعدت عائلتي أن أطهو لهم |
00:29:07 |
" شيش كباب " |
00:29:09 |
لا تقل لي هذا - |
00:29:12 |
حسناً |
00:29:16 |
! " كارل " |
00:29:23 |
عزيزي ، كيف تسير الأمور ؟ - |
00:29:26 |
حسنا ، إلى متى ؟ |
00:29:31 |
أربع ساعات |
00:29:35 |
ماذا ؟ - |
00:29:37 |
و البطاطا تحتاج حرارة عالية |
00:29:46 |
من يريد الذهاب إلى الحفلة ؟ |
00:29:56 |
أتمنى أننا لم نتأخر - |
00:29:59 |
حسنا ، قال "بوب" أننا مدعوين - |
00:30:02 |
بالطبع أنتم كذلك - |
00:30:04 |
نحن جائعون - |
00:30:06 |
ماري جو " أصدقاؤنا هنا " - |
00:30:09 |
الذين يمكنهم سماع صراخك |
00:30:13 |
مرحبا - |
00:30:15 |
ساعدني عزيزي - |
00:30:18 |
"لنرى ، هذا " بيلي |
00:30:21 |
" مرحبا أنا " إيرل - |
00:30:23 |
"زوجتي " ماري جو |
00:30:27 |
مرحبا |
00:30:34 |
هذه أسماء جميلة كالقمر |
00:30:39 |
لقد سميت تيمنا بـ |
00:30:41 |
"كان لاعب ظهر في فريق " هيوستن أولر |
00:30:45 |
"حسنا ، هذه زوجتي " جيمي |
00:30:48 |
"ابنتي " كاسي |
00:30:51 |
"تيمنا بـ " كارل ماركس |
00:30:54 |
إنه اشتراكي |
00:31:01 |
و خرج الدم من عيني |
00:31:04 |
قلت لها انظري إلى عيني |
00:31:07 |
اليوم التالي كنا متزوجان |
00:31:10 |
بعد تسعة أشهر |
00:31:13 |
إذاً |
00:31:16 |
أجل |
00:31:20 |
إذا ً |
00:31:22 |
أين وجهتكم ؟ |
00:31:23 |
نعيش في تلك الحافلة - |
00:31:25 |
نجوب بها الولايات - |
00:31:27 |
إذا كيف يذهب " إيرل" و "مون" للمدرسة ؟ |
00:31:31 |
دراسة منزلية - |
00:31:34 |
أتمنى أن لا يكون السؤال التالي شخصي |
00:31:37 |
كيف يمكنكم ؟ - |
00:31:40 |
جنينا 25 ألف دولار عندما سلمنا زوج |
00:31:43 |
إنه في السجن الآن |
00:31:45 |
كدت أنسى ، " ماري " تجني أموالا |
00:31:48 |
أَعْني، تَكْسبُ 60,000 دولار سنويا |
00:31:53 |
حقاً ؟ دعارة ؟ |
00:31:59 |
هذا مضحك - |
00:32:03 |
هل رأيتم إعلانات |
00:32:06 |
لا ، لا أعتقد ذلك - |
00:32:08 |
هيا عزيزي |
00:32:10 |
راقب ذلك - |
00:32:13 |
اسمعوا ذلك |
00:32:23 |
جيمي " هل أنت " |
00:32:25 |
نعم - |
00:32:27 |
"دعيني أقدمك إلى " هابي ماكس |
00:32:28 |
لدي العنوان في الحافلة |
00:32:31 |
بالاضافة إلى أنني أمثل |
00:32:33 |
أنها متخصصة مستحضرات |
00:32:36 |
لو بقيت معنا حتى يوم غد |
00:32:40 |
بمعنى 39 دولار مجانا |
00:32:43 |
ذلك سيكون رائعا عزيزتي - |
00:32:45 |
أتعرفين ؟ |
00:32:49 |
تفضلي آنستي الصغيرة - |
00:32:52 |
أعلم ، سمعتك تتحدثين |
00:32:57 |
لقد قال لك ليس به لحم |
00:33:00 |
هذا صحيح |
00:33:03 |
أعضاء غزال طازجة |
00:33:05 |
دهسته هذا الصباح |
00:33:08 |
المعدة و البنكرياس و المخ |
00:33:14 |
الحمام - |
00:33:27 |
ها هي فتاتي - |
00:33:29 |
نعم |
00:33:32 |
كان هذا رائعا ، استمتعنا كثيرا |
00:33:35 |
ابي ، اسمع |
00:33:38 |
أغنية الأسرة |
00:33:40 |
هيا يا أولاد ، اذهبوا إلى هناك |
00:33:44 |
سيعجبهم ذلك |
00:33:46 |
الأم الصغيرة لديها أغنية |
00:33:49 |
هذا رائع - |
00:33:52 |
ها نحن |
00:35:00 |
لا أمل أبدا من هذه الأغنية |
00:35:03 |
أبي |
00:35:06 |
أمامنا رحلة شاقة غدا |
00:35:07 |
إلى أين ؟ - |
00:35:09 |
" إلى جبل " كولورادو |
00:35:11 |
من الرائع التعرف عليكم - |
00:35:14 |
سنراكم مرة أخرى |
00:35:17 |
أعضاء غزال ؟ - |
00:35:23 |
سنتناول الإفطار مبكرا غدا |
00:35:25 |
حسنا ، سنفطر في السادسة صباحا - |
00:35:29 |
أجل ، سنكون غادرنا |
00:35:35 |
" بوب " " بوب " |
00:35:38 |
لنذهب - |
00:35:41 |
إنهم ودودون - |
00:36:46 |
مرحبا - |
00:36:50 |
لديك واحد رائع - |
00:36:53 |
حاسوبك رائع - |
00:36:56 |
شكرا لك - |
00:36:59 |
لدي اضطراب في النوم |
00:37:03 |
لهذا السبب تتجول في المعسكر |
00:37:06 |
أجل ، أنا لا أمانع - |
00:37:11 |
حسنا ، أراك لاحقاً |
00:37:38 |
حسنا |
00:38:15 |
صباح الخير - |
00:38:33 |
هيا نذهب - |
00:38:36 |
أين المفاتيح ؟ |
00:38:38 |
" ساعدني " بوب |
00:38:41 |
" كاسي " |
00:38:44 |
هناك حركة |
00:38:47 |
كارل " دعنا نذهب " |
00:38:53 |
لنتحرك ، لنتحرك - |
00:38:57 |
" بسرعة " كارل - |
00:39:00 |
هي في الخارج ، إنها قادمة |
00:39:04 |
تعال |
00:39:10 |
هيا - |
00:39:14 |
! العجلة - |
00:39:19 |
إنها قادمة |
00:39:34 |
هيا ، هيا |
00:39:37 |
هل يمكنك تحرك هذه الخردة ؟ |
00:39:45 |
مرحبا |
00:40:03 |
إنهم مستعجلين |
00:40:24 |
إنني أمشي بسرعة 12 كيلومتر |
00:40:27 |
تجاوزه |
00:40:36 |
دعوه وشأنه |
00:40:43 |
هذا صحيح |
00:40:49 |
عزيزي ، عزيزي |
00:40:57 |
هيا - |
00:41:00 |
" بوب " " بوب " |
00:41:08 |
" بوب " |
00:41:17 |
حسنا |
00:41:19 |
حسنا - |
00:41:24 |
توقعوا ؟ - |
00:41:25 |
نفذ الوقود |
00:41:28 |
و ضروري أن أذهب للحمام |
00:41:30 |
تعرف أن لدينا واحداً |
00:41:32 |
... نعم ، لكن بعد حمامي الأخير |
00:41:35 |
حسنا ، افعل ما تريد فعله |
00:41:38 |
لدي شحنة قادمة |
00:42:17 |
قد يستغرق ذلك وقتا عزيزتي |
00:42:34 |
أبي ، هل أنت هنا ؟ |
00:42:36 |
" كارل " |
00:42:38 |
بالطبع ، و المقصورة تتحرك في الخارج |
00:42:51 |
" بوب " - |
00:42:53 |
أظن أن هناك مشكلة في مقطورتك |
00:42:56 |
... أنا لست خبيرا لكن |
00:42:58 |
عليك فحص محابح الطورائ |
00:43:01 |
كيف وصلت .... ؟ - |
00:43:03 |
وقفنا في الموقف الثاني |
00:43:05 |
هل لديكم الوقت لتسمعو |
00:43:07 |
كيف أنقذنا الرب من الاعصار ؟ - |
00:43:10 |
أرغب في ذلك |
00:43:12 |
أقوم بما يجب عليه عمله |
00:43:15 |
لكن " جيمي " تودّ سماعها بالتأكيد |
00:43:17 |
حسنا ، كما لو أنها حدثت أمس |
00:43:51 |
شكرا |
00:43:55 |
لا أريد أن أصبح ضخما جدا |
00:43:57 |
و لا أريد أن أكون صغيرا جدا - |
00:44:06 |
إنها قائمة بالمطاعم الموجودة |
00:44:09 |
"في " كولورادو |
00:44:11 |
حصلت عليها من الانترنت ليلة أمس - |
00:44:16 |
ما الذي تستمعين إليه ؟ - |
00:44:19 |
خرج " بيلي " من وسط الأشجار |
00:44:21 |
و قبل أن يصطدم بالأرض و فجأة |
00:44:24 |
تخرج تلك المرتبة الضخمة |
00:44:26 |
لتخفف من حدة سقوطه |
00:44:28 |
و أنقذت حياته |
00:44:31 |
ظهري مصاب |
00:44:33 |
هل ترغبوا بالانضمام إلينا |
00:44:35 |
.. نحن - |
00:44:37 |
سيد " مونرو " لقد كنت أخبرهم عن |
00:44:39 |
حاسوبك الجميل الذي كنت تستخدمه |
00:44:41 |
حاسوب ؟ متى كنت تستخدمه ؟ - |
00:44:44 |
و متى رآك تستخدمه ؟ |
00:44:46 |
هل تعرف |
00:44:52 |
لقد كسرت رقبتي - |
00:44:56 |
لم لا تذهب إلى تلك الطاولة |
00:44:58 |
حسناً |
00:45:06 |
هل سنتركهم ؟ - |
00:45:07 |
حسنا - |
00:45:12 |
لأنك أخبرتهم أننا نستيقظ مبكراً |
00:45:15 |
كان لابد أن نجلس عند الخامسة و النصف |
00:45:16 |
لنتفادى تركهم - |
00:45:18 |
و قد فعلنا كل ذلك |
00:45:20 |
لأنك رفضت استعمال الحمام |
00:45:24 |
كان وقتاً عصيباً |
00:45:26 |
عصيب علينا جميعا أبي |
00:45:29 |
ليس أنا |
00:45:43 |
عزيزي ، ربما وصلتهم أخبار سيئة |
00:45:46 |
ما أحبه فيك يا " ماري جو " أنك |
00:45:49 |
لكنهم تركونا |
00:45:54 |
عزيزي ، توقف جانبا |
00:45:58 |
يبدو كمغني |
00:46:01 |
اصعد - |
00:46:04 |
مرحبا بك معنا |
00:46:07 |
هل أنت مغني ؟ |
00:46:31 |
" كاس " |
00:46:33 |
مللت كثيرا |
00:46:35 |
أشعر بالغثيان من شدة الملل |
00:46:38 |
جلبت الألعاب |
00:46:42 |
هيا ، سيكون الأمر ممتعا |
00:46:44 |
هل أشعلت الفرن ؟ |
00:46:45 |
لا - |
00:46:54 |
هناك راكون في الفرن - |
00:46:56 |
لا تفتحه |
00:47:03 |
هل أخرجت القمامة أمس ؟ |
00:47:05 |
أعتقد أنني لم أخرجها - |
00:47:07 |
أعطه " كارل " ربما سيأكله |
00:47:09 |
لماذا لا نعطيك إياه |
00:47:11 |
هذه جيدة - |
00:47:13 |
هذا ما يفعله الراكون بنا |
00:47:15 |
يريدنا أن نتفرق |
00:47:18 |
يجب أن نبقى معا |
00:47:20 |
فقط تخلص منه - |
00:47:22 |
نعم - |
00:47:29 |
هيا " بلو " تعال |
00:47:31 |
هيا يا فتى - |
00:47:32 |
اذهب و تخلص منه - |
00:47:46 |
أنني أمزح فقط |
00:47:49 |
سأدخل |
00:47:52 |
ألن يوقفني أحد ؟ |
00:47:54 |
أبي لا |
00:47:56 |
و لا كلمة ؟ |
00:47:58 |
ليس تماما |
00:48:03 |
أبي - |
00:48:06 |
لا تأذيه |
00:48:16 |
سأدخل المقطورة |
00:48:21 |
لا أثر له حتى الآن |
00:48:23 |
سأتجه نحو باب الفرن |
00:48:27 |
سأفتح الباب |
00:48:30 |
يا إلهي |
00:48:34 |
هناك أكثر من واحد |
00:48:38 |
إعزائي |
00:48:50 |
عد |
00:48:52 |
إرجع ، إرجع |
00:49:00 |
نحتاج خطة جديدة |
00:49:26 |
حسنا ، اخرج من حافلتنا |
00:49:30 |
أنا لم أسرقه |
00:49:31 |
أما الآن فقد فقدته |
00:49:39 |
لهذا لم يأتوا إلى الإفطار |
00:49:41 |
كان يحتاج حاسوبه و خرجوا |
00:49:44 |
إنني أفكر في الأسوأ دائما |
00:49:46 |
أنا مليء بالشك |
00:49:49 |
عزيزي |
00:49:53 |
ما هذا ؟ - |
00:49:55 |
حصلت عليها من الرجل الذي هناك |
00:49:57 |
كانت لتكون أرخص على الانترنت |
00:49:59 |
ستطلقها في المقطورة ؟ |
00:50:01 |
لا تقلقي فهي ليست سامة |
00:50:11 |
هذه لكم |
00:50:20 |
أجل |
00:50:25 |
أجل هناك أكثر من واحد |
00:50:28 |
أجل |
00:50:32 |
ربما أنني مستعد للطورائ عكس |
00:50:35 |
لم يقل أحد أنك غير مستعد - |
00:50:38 |
كم سيستغرق ذلك ؟ |
00:50:41 |
ست ساعات |
00:50:45 |
إنه مساء جميل |
00:50:54 |
لماذا لا نجلس المقطورة |
00:50:57 |
لقد نسيت ، أبي ألقى قنبلة |
00:51:00 |
حسنا ، لماذا |
00:51:03 |
لقد نسيت |
00:51:05 |
رجاء ، جرب المكتب مرة أخرى - |
00:51:09 |
لن يدعنا ندخل |
00:51:13 |
ماذا عن تلك الحانة التي |
00:51:16 |
أجل أبي ، لديهم بيتزا - |
00:51:19 |
لا ، إن المكان مظلم هناك |
00:51:30 |
أستطيع رؤيته |
00:51:34 |
هيا تعالوا |
00:51:36 |
بوب ؟ - |
00:51:39 |
... هو فقط |
00:51:43 |
" كارل " |
00:51:46 |
كارل " نحن قادمون " |
00:51:52 |
! " بوب " |
00:51:54 |
أمي |
00:51:58 |
" جيمي " |
00:52:02 |
" بوب " |
00:52:05 |
" بوب " |
00:52:34 |
طاولة لأربعة أفراد بدون تدخين |
00:52:37 |
امسحوا أقدامكم |
00:52:44 |
إنظر إلى هذا |
00:52:46 |
حتى تحصل على درجات مرتفعة |
00:52:49 |
لماذا لم تشتري طاولة بلياردو للمنزل ؟ |
00:52:52 |
بسبب الجنرال الجالس هناك |
00:52:54 |
كانت لدينا واحدة قبل أن تولدين |
00:52:57 |
لكنك تعملين و تدعين أناسا للعشاء |
00:53:00 |
و عائلة - |
00:53:02 |
أجل كانت ممتعة |
00:53:05 |
حصلت على والدك |
00:53:07 |
حسنا |
00:53:17 |
أنها جيدة ، دعونا ننام بداخلها |
00:55:48 |
أجل |
00:55:54 |
أنت مستقيظ |
00:55:58 |
شكرا لك |
00:56:17 |
هل تريدني أن أتولى القيادة ؟ |
00:56:24 |
هل أنت بخير أبي ؟ - |
00:56:54 |
أبي ، حالة طورائ |
00:57:00 |
سأحضر حاسوبهم |
00:57:04 |
إنهم يشيرون إلينا |
00:57:06 |
ماذا يحبون فينا ؟ |
00:57:14 |
"كايسي" |
00:57:18 |
أحسنت |
00:57:22 |
" مونرو " |
00:57:24 |
" مونرو " |
00:57:26 |
" بوب " |
00:57:30 |
تظاهر و كأنك تتحدث معي - |
00:57:32 |
لدينا شيء يخصك |
00:57:41 |
لدينا حاسوبك |
00:57:50 |
أحضروا أغراضكم |
00:57:51 |
اسبقهم و اقطع عليهم الطريق |
00:57:54 |
رؤيتك تقودين المقطورة تثيرني حقا |
00:57:58 |
ماذا ؟ |
00:58:00 |
عندهم أسحلة |
00:58:11 |
يمكنك أن تصعد الآن |
00:58:13 |
متى تعلمتِ القيادة هكذا ؟ |
00:58:15 |
كيف تظنني أوصل الأولاد للمدرسة |
00:58:21 |
هذا مؤسف ، لو كنا نعرف عنوانهم |
00:58:24 |
حسنا |
00:58:26 |
" جبل " واتسون كلورادو |
00:58:43 |
كان عليك أن تلبس ملابس |
00:58:45 |
تناسب سن العاشرة |
00:58:55 |
رائع |
00:58:56 |
هل قلت شيئا أيها القزم ؟ |
00:59:00 |
كنت أتحدث عن ذلك الرجل هناك |
00:59:02 |
لم لا تبحث عن شخص |
00:59:06 |
لم لا تستبدل هذه القلادة بوجه |
00:59:14 |
هيا أرني ما لديك - |
00:59:17 |
هل هذه الحشرة تابعة لك ؟ |
00:59:20 |
على رسلك |
00:59:22 |
هذا فتاي |
00:59:24 |
لكنكم قساة |
00:59:27 |
من الحي القاسي |
01:00:13 |
ألست سعيدا لأن أبي وصل ؟ |
01:00:16 |
" كارل " |
01:00:20 |
" كارل " |
01:00:21 |
نحن لم نتحدث مع بعض |
01:00:26 |
أنت مشغول دائما - |
01:00:29 |
بأنك حساس بالنسبة لحجمك |
01:00:33 |
أراهنك بـ 1000 دولار |
01:00:36 |
لقد رأيت لك صورا في نفس عمري |
01:00:39 |
انت كنت تحلق - |
01:00:42 |
لقد بلغت مبكرا |
01:00:44 |
توقفت عن النمو منذ الصف الثامن |
01:00:46 |
"لكن لديك جسم مثل صديقي " جون بيجوش |
01:00:50 |
عندا بلغ الـ 16 أصبح |
01:00:54 |
ماذا يعني ذلك ؟ |
01:00:55 |
لقد نضج بسرعة و أصبح طويلا |
01:00:58 |
أنت ترفع أوزاناً كبيرة |
01:01:01 |
عندما تصبح كبيرا |
01:01:03 |
ماذا ؟ |
01:01:04 |
سندخل في مصارعة الأب و الابن |
01:01:07 |
ستحتاج أن تدفع الكرسي المتحرك |
01:01:09 |
سنفوز نحن و نجعلهم يخسرون |
01:01:30 |
ما الأمر؟ |
01:01:35 |
... سيتأخر العشاء قليلا بسبب |
01:01:38 |
آسف ، إنذار خاطئ |
01:01:43 |
ربما لا شيء - |
01:01:48 |
مرحبا - |
01:01:50 |
أحتاج إلى التكلم معك |
01:01:52 |
أنا آسف ، لا أستطيع سماعك جيدا |
01:01:54 |
لا ، لا |
01:01:56 |
دقيقة |
01:01:58 |
هل يمكنك سماعي الآن ؟ - |
01:02:03 |
هل وصلك الاقتراح ؟- |
01:02:06 |
لاري " لم يعجبه كثيرا " |
01:02:07 |
و من يهتم برأي "لاري" ؟ - |
01:02:10 |
سنتحدث عن ذلك على متن الطائرة |
01:02:12 |
لا |
01:02:14 |
حضرت إلى هنا البارحة |
01:02:18 |
و انت لا تريد أن ترى أنفي ينزف |
01:02:20 |
سيكون ذلك محرجا |
01:02:22 |
أراك هناك |
01:02:33 |
أمي ، إنه يعاني |
01:02:35 |
هل يمكنني مساعدتك عزيزي ؟ |
01:02:37 |
لا عزيزتي |
01:02:41 |
سأحاول تنظيف نفسي |
01:02:43 |
لا تستعمل الخشب |
01:02:46 |
هذا جيد |
01:02:48 |
إنه يفي بالغرض |
01:02:53 |
لا يمكنك أن تستمر هكذا |
01:02:56 |
لا |
01:02:58 |
لن تفعل ذلك ، سنذهب غدا - |
01:03:02 |
غدا سنذهب إلى البحيرة |
01:03:04 |
اسمعوا |
01:03:06 |
لا أعرف - |
01:03:10 |
يا أولاد ؟ |
01:03:12 |
هيا يا أولاد |
01:03:14 |
حسناً |
01:03:17 |
جيد |
01:03:20 |
سأحاول العودة إلى المقطورة |
01:03:22 |
أنا بخير |
01:03:25 |
حسنا ، أنا بخير |
01:03:27 |
اذهبو اذهبو يا أولاد |
01:03:57 |
"مرحبا " لولا |
01:04:31 |
ما الذي تقوده ؟ - |
01:04:33 |
يجب أن نذهب |
01:04:37 |
نعم |
01:04:39 |
لكن ابق معي و الق |
01:04:50 |
مرحبا |
01:04:52 |
" لاري مور فاين " |
01:04:54 |
هذا الكلب لطيف - |
01:05:00 |
تود " ؟ " - |
01:05:01 |
" بوب " - |
01:05:02 |
" لاري " |
01:05:05 |
سنتناول الغداء ثم نسمع العرض - |
01:05:09 |
مساعدتنا - |
01:05:11 |
تعالوا أيها السادة |
01:05:24 |
آسفة لتأخري |
01:05:27 |
يجب أن تشاهدوا السيرك قبل أن يرحل |
01:05:30 |
إنه مذهل |
01:05:34 |
بالطبع |
01:05:38 |
نعم |
01:05:49 |
في عام 1985 احتلت الصودا |
01:05:55 |
بشكل ودي شركة " توينكل " و حققت |
01:05:57 |
ما يقارب 91 مليون دولار |
01:06:00 |
لكن الآن ليست مفضلة كالعرض |
01:06:10 |
أسف للمقاطعة |
01:06:12 |
لا ، إنها أسهم |
01:06:14 |
ما عدا المال |
01:06:15 |
لماذا نغير من عمل أسري إلى |
01:06:21 |
ما عدا المال ؟ - |
01:06:24 |
أجل |
01:06:26 |
" غاري " |
01:06:29 |
قبل 50 عاما |
01:06:32 |
في ليلة اثنين دافئة |
01:06:36 |
ستسمع " أحب لوسي " في |
01:06:40 |
لا أتحدث عن الالتزام |
01:06:43 |
في كل فترة |
01:06:44 |
جميع أمريكا تقع في حب شيء معين |
01:06:47 |
و هذا من الممكن أن يحدث الآن |
01:06:50 |
و بترك المال جانبا |
01:06:52 |
كيف كان يشعر " والتر فريدريك " كل |
01:06:55 |
و الكلب يقوم بالعمل |
01:06:57 |
و لو أخذنا ذلك في الحسبان |
01:07:00 |
سنتمكن من جعل أمريكا تحب شيئا آخر |
01:07:06 |
"لم العجلة " بوب |
01:07:09 |
"يجب أن أعود للمقطورة " تود |
01:07:11 |
و إلا اضطررت إلى دفع ثمن يوم كامل |
01:07:13 |
حسنا ، فقط تخيلني أعانقك - |
01:07:28 |
اعذرني أيها الشرطي |
01:07:31 |
انهيار صخري على الطريق 70 |
01:07:33 |
الطريق 70 ؟ سيأخذ ذلك وقتا |
01:07:36 |
لا يمكن عبوره الآن |
01:08:29 |
كان أبي محقاً |
01:08:31 |
أجل |
01:08:34 |
هل نكتفي بهذا و نعود إليه ؟ |
01:08:36 |
أجل - |
01:08:42 |
أنت على طريق غير معروف |
01:08:43 |
" أعرف ذلك " لولا |
01:08:45 |
ربما عليك العودة إلى طريق مرصوف |
01:08:48 |
لا أستطيع |
01:09:35 |
هيا ، هيا |
01:09:41 |
هيا |
01:09:46 |
هيا |
01:10:12 |
تباً |
01:11:00 |
usb999@hotmail.com |
01:12:03 |
سيتفاجأ أبي بعودتنا مبكرا |
01:12:05 |
أجل |
01:12:21 |
من هذا المجنون ؟ |
01:12:47 |
يا إلهي |
01:12:50 |
" بوب " |
01:12:52 |
" جيمي " - |
01:12:56 |
عزيزتي |
01:13:00 |
... احتجت إلى |
01:13:03 |
.... لـ |
01:13:08 |
أستنشق بعض الهواء الطلق |
01:13:11 |
بعد ما حصل لي |
01:13:13 |
و كيف حالك الآن ؟ |
01:13:15 |
جيد |
01:13:18 |
جيد جيدا |
01:13:20 |
نعم |
01:13:26 |
مرحبا |
01:13:30 |
أجل |
01:13:32 |
لاري " يريدك أن تعود غدا " |
01:13:34 |
و تعيد عرضك لجميع الموظفين |
01:13:39 |
ماذا ؟ - |
01:13:40 |
يمكنني عمل هذا |
01:13:44 |
سأكون هناك - |
01:14:15 |
أبي |
01:14:18 |
أود الذهاب إلى هناك - |
01:14:22 |
بالطبع |
01:14:23 |
أريد أن أريكم شيئا رائعا |
01:14:32 |
من الصعب نسيان هذا المكان |
01:14:34 |
: كان أبي يتأثر بذلك و يقول |
01:14:36 |
" لو كان هناك عربة طعام لنجحت " |
01:14:40 |
أمي كانت تسانده و تقول له |
01:14:44 |
" إن لم تخرسي سأركلك " |
01:14:48 |
لا تستطيع شراء ذكريات كهذه |
01:14:50 |
أو كهذه |
01:14:53 |
يجب أن آخذ المقطورة لأصلح مكابح الطورائ |
01:14:57 |
" قبل العودة إلى " لوس أنجلوس - |
01:14:59 |
و لا أظنكم تريدون الذهاب للورشة |
01:15:02 |
ما رأيكم أن تبقوا هنا و تستمتعوا |
01:15:04 |
و عندما أعود سنقيم حفلة كبيرة |
01:15:07 |
ما رأيكم ؟ - |
01:15:10 |
يا أولاد |
01:15:15 |
شكرا لأنك أحضرتنا لهذا المكان |
01:15:18 |
أفضل من " هاواي" ؟ - |
01:15:23 |
تعالوا إلى هنا و عانقوا والدكم - |
01:15:25 |
" كارل " |
01:15:27 |
و انت في الكلية - |
01:15:29 |
ماذا ؟ |
01:15:30 |
المقطورة تدحرجت بعيداً |
01:15:35 |
لا |
01:15:37 |
لا لا |
01:15:38 |
لا - |
01:15:41 |
"بوب " |
01:15:45 |
" بوب " - |
01:15:50 |
بوب " لا " - |
01:15:56 |
اذهب |
01:15:58 |
هل جننت ؟ |
01:16:03 |
كيف سأصل إلى الاجتماع ؟ - |
01:16:06 |
اندماج الشركة - |
01:16:10 |
لن تصدقي ما حدث أمس |
01:16:12 |
أنت لم تكن مريضا - |
01:16:15 |
هذا كله من أجل العمل |
01:16:17 |
هل أحضرتنا إلى هنا |
01:16:20 |
دمج شركة الصودا ؟ - |
01:16:22 |
إذا ً لقد كذبت علي |
01:16:25 |
منذ البداية - |
01:16:28 |
لا ، منذ أحضرت المقطورة للمنزل - |
01:16:32 |
أجل هذه المرة |
01:16:34 |
هذا ليس له علاقة بالجلوس مع |
01:16:36 |
إذا أنت استغللتنا ؟ - |
01:16:39 |
لا أعرف إن كانت ذكية جدا |
01:16:41 |
لماذا لا تشرح لها |
01:16:43 |
يا أولاد |
01:16:45 |
الحياة صعبة |
01:16:46 |
باقي الموظفون لا يعملون بجد |
01:16:49 |
لذلك أنا أقوم بعملي تجاه من أحبهم |
01:16:52 |
هل تعرفوا معنى أن تكونوا |
01:16:55 |
" بوب " - |
01:16:57 |
انت محقة |
01:16:58 |
" كاسي " |
01:17:00 |
" ستانفورد " |
01:17:02 |
" كارل " |
01:17:04 |
ألاسكا - |
01:17:06 |
و أنت |
01:17:12 |
كان يجب أن أرشوه ليعطيني إياها ؟ |
01:17:16 |
هل أنت سعيدة الآن |
01:17:19 |
اسمعوا ، يجب أن أذهب الآن إلى هذا |
01:17:22 |
لنبحث اثنين اثنين |
01:17:25 |
"تعال معي " كارل - |
01:17:29 |
" كايسي " |
01:18:27 |
سأفقد وظيفتي و أبيع فاكهة |
01:18:36 |
أتعرفون ما المخيف في الأمر ؟ |
01:18:38 |
لن تمر أية سيارة في الطريق |
01:18:48 |
يا إلهي |
01:18:54 |
أين زوجك ؟ - |
01:18:56 |
هل يمكنكم توصيلنا إلى المطار |
01:18:59 |
ما كل هذا ؟ |
01:19:01 |
يجب أن أدرس |
01:19:04 |
أهو نوع من إمتحان في إجازة ؟ |
01:19:08 |
الكلية |
01:19:10 |
كم عمرك ؟ - |
01:19:14 |
لقد تخطيت مرحلتين |
01:19:17 |
إذا |
01:19:19 |
أنتم أذكياء |
01:19:23 |
سأصبح عاطل عن العمل |
01:19:28 |
و قد خرج من البحيرة |
01:19:31 |
و قد تسلل و عضني |
01:19:34 |
بوب " رجل طيب " |
01:19:36 |
هل لديكم كيس لأتقيأ فيه ؟ - |
01:19:39 |
إنه الوقت الذي يقومان فيه بذلك |
01:19:42 |
ماذا ؟ |
01:19:43 |
لا تقلقوا |
01:19:45 |
إنه لا يعرف ماذا يفعل |
01:19:47 |
الابن مثل أبيه |
01:19:50 |
يجب أن أعترف لكم بشيء |
01:19:52 |
لم يكن " بوب " الوحيد الذي |
01:19:55 |
لا أريد أن أصدمك لكننا لسنا الزوجين المثاليين |
01:19:58 |
لم يكن العيب منكم |
01:20:01 |
بالتأكيد إنه منا |
01:20:03 |
كنت أشعر أن هناك مشكلة |
01:20:06 |
أجل ، هناك شيء |
01:20:08 |
يبدأ الأمر بسعادة و غباء |
01:20:10 |
ثم نصبح زوجين |
01:20:13 |
يمكنك ان تأخذ " كارل " للمباراة |
01:20:15 |
و أنا سآخذ أبوكم من العيادة |
01:20:18 |
لدرجة أنك تنسى |
01:20:21 |
هل تفهمون قصدي ؟ |
01:20:23 |
لا أنا لا أفهم |
01:20:25 |
لا |
01:20:28 |
حسنا |
01:20:29 |
في الأيام القليلة الماضية |
01:20:34 |
و كنت سعيدة |
01:21:05 |
حقا ؟ |
01:21:10 |
" جيمي " |
01:21:12 |
" كايسي " |
01:21:16 |
"دعونا نبدأ " جيمي |
01:21:20 |
حسنا |
01:21:24 |
يا إلهي |
01:21:32 |
السيدات أولا |
01:21:59 |
توقفوا |
01:22:02 |
" مونرو " |
01:22:05 |
إنتاج عالي |
01:22:06 |
هناك أمور كثيرة بين أمي |
01:22:09 |
يجب أن أنمي عضلاتي |
01:22:11 |
أين ؟ - |
01:22:17 |
" ترافيس " |
01:23:12 |
" جيمي " |
01:23:16 |
"بوب ؟ " |
01:23:21 |
هل أنت أحمق ؟ |
01:23:24 |
يرى الأولاد أن أباهم أحمق |
01:23:26 |
ماذا تفعلين مع هذه العائلة ؟ |
01:23:28 |
كيف عرفت أنني في الحافلة ؟ - |
01:23:31 |
حسنا أنت تربحين تركت عملي |
01:23:34 |
لم أطلب منك ترك عملك |
01:23:38 |
صادق ؟ |
01:23:41 |
أنا أرى |
01:23:44 |
هل تظن أنك إذا أخبرتني أن لديك مشكلة |
01:23:47 |
في العمل سأصعب عليك الأمر ؟ |
01:23:50 |
لا تبكي ، هذا غش |
01:23:51 |
هل تعتقد أنني لا أكترث ؟ |
01:23:55 |
أكترث كثيرا |
01:23:57 |
في الحقيقة أنا أكرهك |
01:24:01 |
لم أكن أريد أن أخبرك |
01:24:04 |
"أنت و " كاسي " و " كارل |
01:24:08 |
أنتم أهم شيء لدي في الدنيا |
01:24:16 |
هل تعرف أنني بعد مرور 19 عام |
01:24:20 |
أشعر أنني زوجة فاشلة |
01:24:23 |
ثم يدخلك ذلك في مشكلة |
01:24:28 |
" بوب " |
01:24:36 |
أنت أهم من شيك |
01:24:40 |
هذا جيد لأننا لن نحصل |
01:24:43 |
لقد فاتني الاجتماع |
01:24:45 |
لا لم يفتْك |
01:24:49 |
" تعال إلى هنا " بوب |
01:25:04 |
إنها معجزة |
01:25:06 |
هذا ما أردته زوجتك |
01:25:11 |
" ترافيس " |
01:25:15 |
" ترافيس " |
01:25:16 |
لقد كان أسلوبي فظّ للغاية |
01:25:22 |
حدث هذا كثيرا - |
01:25:24 |
لقد كنت مخطئا |
01:25:27 |
و أنت رجل كبير |
01:25:28 |
"أنا أفهم هذا يا " بوب |
01:25:31 |
"لذا ذهبت إلى " ستانفورد |
01:25:35 |
أحبك |
01:25:40 |
أنا أحبك - |
01:25:42 |
" تود " - |
01:25:45 |
وصلت في آخر لحظة |
01:25:48 |
تبدو فظيعا |
01:25:56 |
أبي |
01:25:58 |
أنا آسفة - |
01:26:00 |
أظنك تحت ضغط كبير و لم تكن لتتحملني |
01:26:04 |
و أنت رائع بشكل أو بآخر |
01:26:08 |
"بوب " - |
01:26:10 |
... أكره أن أفعل هذا لكن |
01:26:14 |
أبي - |
01:26:16 |
لقد فهمت - |
01:26:17 |
لكي تنجح يجب أن |
01:26:27 |
... أنت - |
01:26:33 |
"هذا أمر كبير يا " بوب |
01:26:34 |
هذا مشحون - |
01:26:36 |
إن تمكنت من هذا |
01:26:39 |
ستأخذ ترقية و علاوة كبيرة |
01:26:42 |
"أعرفكم على " بوب |
01:26:45 |
مرحبا |
01:26:48 |
لقد نزلت من الجبل للتو |
01:26:52 |
أظنكم لم تتلقوا مذكرة |
01:26:56 |
أحبكم كثيرا لدرجة |
01:27:01 |
"على رسلك " تود |
01:27:03 |
كانت رحلة الوصول إلى هنا شاقة |
01:27:06 |
إن أردتم أن تكتشفوا حقيقتكم |
01:27:08 |
ضعوا عائلتكم في مقطورة و قودوا |
01:27:10 |
سترون أشياء رائعة |
01:27:12 |
مثل 4 حيوانات راكون |
01:27:16 |
وصلت إلى مكان في الصحراء |
01:27:19 |
و قابلت هذه العائلة الغريبة |
01:27:22 |
أعني أنهم كانوا غرباء |
01:27:25 |
عندما يمزح الأب يقفز على من بجانبه |
01:27:32 |
لكن الغريب فيهم |
01:27:35 |
أنهم صادقون و طيبون |
01:27:42 |
" غاري " |
01:27:43 |
إنها شراكة جيدة |
01:27:47 |
أظن يوم ميلاده كنتم خائفين |
01:27:50 |
متحمس لكن في نفس الوقت خائف |
01:27:52 |
و فجأة يكبر و يمشي |
01:27:55 |
و تحاول تربيته و لا تعرف ماذا تفعل |
01:27:58 |
أحيانا لا تعرفون لكن |
01:28:00 |
و فجاة الطفل ينمو و يكبر |
01:28:03 |
أكبر سنا ، أكثر تعقيدا |
01:28:07 |
و يصعب التعامل معه |
01:28:09 |
لكن هنا الصفقة |
01:28:12 |
تحبونه بشدة و تهتمون بأمره |
01:28:15 |
و تكونون فخورين به |
01:28:19 |
تحبه أكثر من أي وقت سبق |
01:28:26 |
و الآن عليك أن تقرر |
01:28:29 |
بدمج شركتكم و أنا أضمن لكم |
01:28:32 |
أن أسهمكم ستزداد و ثروتكم |
01:28:35 |
لن تعرف ماذا تفعل بها |
01:28:38 |
و ستكون أكبر من امرأة |
01:28:41 |
يمكنكم شراء دراجة نارية بقيمة 4.000 دولار |
01:28:45 |
ربما سيخرج منها دخان كثيف |
01:28:46 |
و سيحرك مؤخراتكم |
01:28:49 |
الخلاصة هي |
01:28:51 |
إن أرتدتم الاندماج |
01:28:55 |
أعدكم أنه سيكون أسوأ |
01:29:00 |
إنه مضحك |
01:29:03 |
لقد انتهى عمله في المكتب |
01:29:06 |
حتى ان ابنته تهجمت علي |
01:29:09 |
لم أكن أنا بل كانت صديقتي |
01:29:12 |
و فعلت ذلك |
01:29:15 |
لماذا هؤلاء الأولاد هنا ؟ |
01:29:17 |
العام الماضي كنت تبيع |
01:29:21 |
"دعها تذهب " تود |
01:29:23 |
سأتركها تذهب و سأتركك تذهب |
01:29:25 |
أنت مطرود |
01:29:32 |
أنت قوي |
01:29:34 |
" كارل " - |
01:29:40 |
" تود " |
01:30:07 |
عزيزي ، يبدو أن هناك |
01:30:09 |
عزيزتي إنه من الشتاء الماضي |
01:30:12 |
هو لا يذوب إنه جليد - |
01:30:15 |
أليس لدينا كاسحة ثلج ؟ - |
01:30:17 |
إنها للشتاء و ليس لشهر يوليو |
01:30:19 |
أرى ثلجا |
01:30:21 |
هل نحن فقراء يا أبي ؟ |
01:30:22 |
" كارل " |
01:30:25 |
... أظن أن حب العائلة - |
01:30:27 |
نحن فقراء جدا - |
01:30:29 |
و نعيش في المقطورة |
01:30:31 |
و نقضي الوقت سوية |
01:30:34 |
يبدو هذا رائعا - |
01:30:41 |
الكاسحة للعجلات - |
01:30:45 |
مرحبا أيها الشرطي |
01:30:49 |
حسنا سيدي هذه ليست مقطورة عادية |
01:30:51 |
إنها قادمة خصيصا من هيئة المركبات |
01:30:54 |
يمكنك التحكم بها من خلال |
01:31:04 |
حسنا |
01:31:05 |
الرخصة و التسجيل |
01:31:17 |
ها هي |
01:31:21 |
أعتقد أنه عقد التأجير |
01:31:24 |
حصلت لنا حادثة في البحيرة |
01:31:27 |
فقدت محفظتي |
01:31:31 |
وجدناه - |
01:31:33 |
وجدتني ؟ |
01:31:36 |
أيها الشرطي ، أعرف انها تبدو |
01:31:39 |
تحب أن تصارع الصعاب - |
01:31:41 |
بقيت يومان في البحيرة |
01:31:43 |
إنها تعني لنا الكثير |
01:31:45 |
كحيوان أليف قبيح |
01:31:48 |
"وجدته ، شكرا لك " سام |
01:31:50 |
نحن ندين لك |
01:31:53 |
هل من مشكلة ؟ |
01:31:54 |
لا ، نحن فقط نريدك أن تعرف |
01:31:57 |
حظا سعيداً - |
01:32:00 |
نريدك أن تكون معنا |
01:32:03 |
هل تعرض علي ذلك ؟ - |
01:32:05 |
إجل ، إنه موافق - |
01:32:08 |
سيكون أمرا رائعا مثل |
01:32:12 |
أبي ، لقد نسيت شيئا - |
01:32:14 |
لا تقاطعي أباك أمام رؤساءه الجدد - |
01:32:34 |
usb999@hotmail.com |