RV Runaway Vacation

ar
00:00:29 usb999@hotmail.com
00:00:34 شبكة نور الولاية
00:00:39 مرة كل ليلة
00:00:44 أنا قادم لأنال منك -
00:00:48 هناك من يجعل النوم صعبا
00:00:54 "كايسي "
00:00:58 أنا قادم
00:01:01 من هناك ؟
00:01:04 " وحش " تيكو -
00:01:07 هذا صحيح
00:01:16 ماذا ؟
00:01:19 ماذا ؟
00:01:22 أبي ساعدني
00:01:24 "أَنا هنا، "كايسي
00:01:37 ما زالت مستيقظة ؟ -
00:01:39 أعطيتها مهدئا و ظننتها قد نامت
00:01:43 إنها تستعد لاسبوع حافل غداً
00:01:46 طابت ليلتك عزيزتي -
00:01:50 إذا جعلت " كارل " ينام في غضون عشر دقائق
00:01:53 إنه فتى عنيد
00:01:56 أبي ؟ -
00:02:00 لن أتزوج أبداً
00:02:02 لم لا؟
00:02:05 لأنني أريد الزواج برجل مثلك
00:02:08 حسنا ، يوما ما ستقابلين رجلا
00:02:16 لكننا سنبقى أصدقاء دائما ً
00:02:23 " طابت ليلتك " كاسي
00:02:28 أبي ، هلا تكف عن هذا
00:02:30 كاسي " هل تعلمين أين تسكن "
00:02:33 أعرف أين تعيش لكن لا أعلم
00:02:36 أنه طريق غبي
00:02:38 نعم ، إذا اعتبرته غبيا
00:02:40 لماذا تتجادلان دائما
00:02:41 لأن ابنتك الجالسة في الخلف
00:02:44 لا تعرف العنوان او اسم الشارع
00:02:48 أبي لقد شتمتني " كاس " قبل قليل
00:02:51 إذا لم نجد عنوان هذه الفتاة
00:02:53 هذا هو -
00:02:54 اذهبي و احضري صديقتك بسرعة
00:02:56 بالطبع -
00:03:02 أين هم؟ -
00:03:07 من هذه الصديقة ؟
00:03:09 كنت تعرف جميع صديقتها
00:03:11 حسنا هي في الـ 15 من عمرها
00:03:13 هي لا تريد أن أكون لطيفاً
00:03:17 إنها الصديقة اللطيفة
00:03:19 مرحباً
00:03:21 صديقات " كاسي " مرحب بهم دائماً
00:03:27 لا تنسي أن تهنئي " تود " على الاندماج
00:03:30 هنئيه بأي شي
00:03:33 أتريدني أن أنظر إلى وجهه ؟
00:03:35 لا ، لا تلمسيه
00:03:37 حسنا أيها المؤدّب
00:03:39 "ها هم عائلة " بوب
00:03:42 "مرحبا " تود
00:03:45 مرحبا ، مرحبا
00:03:49 بوب " قال لي ذلك " -
00:03:51 انت جميلة
00:03:52 لو كنتِ زوجتي السابقة لكنت الآن
00:03:59 " شكرا لك " تود
00:04:04 حسنا ، أراكم لاحقاً
00:04:08 هل هذا الرجل الصعب ؟
00:04:10 نعم
00:04:12 هل تريد الاشتراك معنا ؟
00:04:14 " كاسي " -
00:04:17 مرحبا ، أنت تبدو رائعا
00:04:22 إنني لا أمزح
00:04:24 "اذهبي " كاس " و رحبي بـ " تود
00:04:27 لماذا ؟ -
00:04:30 هل يمكنني الذهاب معها ؟
00:04:32 حسنا ً
00:04:34 موافقة
00:04:37 مرحبا سيد " مالوري " سعيدة
00:04:41 " كاسي مونرو "
00:04:45 لقد كبرتي و اصبحتي امرأة صغيرة
00:04:47 شكرا لك
00:04:49 مرحبا
00:04:50 ألستَ من أراد إدخال الصودا
00:04:54 نعم أنا ، لقد ساعدني والد " كاسي " لكن
00:04:59 إذا أنت المسؤول عن تدمير
00:05:04 أنا لم أخطط لها هكذا
00:05:07 هذا ما سمعت ، الدهون و الكوليسترول
00:05:11 أيها الحقير
00:05:29 شكراً لكم، قَضيتُ وقتاً ممتعاً
00:05:35 استمري في قضاء الوقت الممتع
00:05:38 لا تفعل ذلك
00:05:50 أيها الرياضي
00:05:53 أنت تدمر عضلات ذراعي
00:05:55 هذا ما أتوقعه
00:05:59 كاس " هل يمكنني التحدث إليك ؟ "
00:06:01 يا إلهي
00:06:04 شرّيرة
00:06:08 ماذا تفعل
00:06:09 في الحقيقة لست كذلك
00:06:10 لماذا لا تحضن الأطفال ؟
00:06:13 "أنت تعرفين " كاسي
00:06:15 سأذهب الآن ، لنتحدث لاحقاً
00:06:19 هل تحدثت إلى " كاسي " ؟
00:06:21 إنني أحاول
00:06:23 لم تكن تعلم أن صديقتها ستقوم بذلك
00:06:25 لا ، إنها لم تكن تعرف أن صديقتها
00:06:29 بصقت نبيذ مارتيني
00:06:31 لا يهم ماذا ألقت عليه
00:06:33 لقد كنت أب المنزل ، لكن أنا لا شيء الآن
00:06:41 لذا دعنا نغير الأشياء
00:06:43 "دنا نبدأ من جديد بينما نحن في "هاواي
00:06:45 لا محمول ، لا بطاقات عمل
00:06:49 أتعرف أنك لن تراهم حتى نهاية الصيف ؟
00:06:53 نعم ، و " كاسي " لديها الكليّة
00:06:56 هذا صحيح
00:06:59 "سيحدث الشيء ذاته في " هاواي
00:07:02 أنا سعيدة حقا لأننا سنذهب
00:07:06 فهو يفضلك
00:07:10 لا أفكر في ذلك
00:07:11 سيطردني من العمل
00:07:16 ماذا قلت ؟
00:07:17 لا شيء
00:07:21 هيا بنا
00:07:24 نخب الحب الحقيقي
00:07:27 ستكون "هاواي" رائعة
00:07:29 اجل
00:07:30 "يجب أن تلغي الرحلة إلى " هاواي
00:07:32 لماذا ؟
00:07:33 لدينا مشكلة
00:07:35 منذ أمس ؟
00:07:36 لقد مرض أحد الأخوة
00:07:38 " جاري " -
00:07:40 لا " لاري " مازال في الرابعة
00:07:42 لكن " لاري " متوتر -
00:07:44 فمن الأفضل أن تدفني بجوار عجلتك
00:07:48 " بوب " -
00:07:48 " بوب " -
00:07:51 بوب " هذه الأزمة أنقذت العمل "
00:07:55 حقا
00:07:57 بعد ما حدث أمس فكرت في طردك
00:08:01 لكن على الرغم من كل شيء
00:08:04 " بارك الله فيك " تود -
00:08:08 يمكنني أن أكتب التقديم في
00:08:12 كتب " لاري " التقديم لي
00:08:16 إذا قلت له أيضا سيعيش
00:08:17 لكن أنت لديك شيء
00:08:20 روح ؟ -
00:08:22 لديك الموهبة
00:08:24 إذا ستكتب التقديم هنا في المكتب
00:08:29 "إذا لن تذهب " هاواي -
00:08:31 "يوم السبت في " كولورادو
00:08:35 "غيّر ميعاد إجازة " هاواي
00:08:37 لا يمكن فأولادي
00:08:39 ليس لديك خيار
00:08:42 " بعد الطلاق سأذهب إلى " جايني
00:08:46 أحضر المجوهرات
00:08:48 "إذا حصلت على " جايني
00:08:50 هل تريد " إيلين " ؟ -
00:08:53 ثق بي
00:08:55 ما زالت " إيلين " غاضبة مني بسبب الاجازة
00:09:00 رحلة في المقطورة ؟
00:09:03 رحلة بالمقطورة ؟ -
00:09:06 انتظروا دقيقة
00:09:09 هل قمت بتأجير هذه المقطورة ؟
00:09:18 أمي ، يوجد أحمق ركن هذه المقطورة
00:09:23 ماذا ؟
00:09:27 يا إلهي ، إنه زوجك
00:09:32 مرحبا -
00:09:34 إنها مقطورة -
00:09:38 سنأخذ عطلة -
00:09:41 " لا ، إلى " كولورادو -
00:09:43 ماذا حدث لـ " هاواي " ؟ -
00:09:45 لا عليكم
00:09:46 إننا الآن في الصيف
00:09:48 المكان الذي سآخذكم إليه مميز
00:09:51 "كما حدث للعم " مايك " إنها بحيرة ، بحيرة " نيافا
00:09:55 هل يمزح ؟ هل يحاول أن يكون ظريفا
00:09:57 لا عليكم يا شباب
00:10:00 ألا ترى أنك تعاقبني
00:10:03 لكنت سأتزلج
00:10:05 لماذا لا يحترم أحد جدول مواعيدي ؟
00:10:14 لسنا من الذين يخيّمون
00:10:17 لم لا ؟ -
00:10:20 نحن نحب الاستحمام
00:10:23 من يحتاج للاستحمام
00:10:26 هل تعرف أين سنمكث عندما
00:10:29 أين؟ -
00:10:31 حاول أن تتذكر عزيزي
00:10:33 في " هاواي " لم نكن لنرى الأولاد
00:10:35 لكن هكذا يمكننا قضاء الوقت معا
00:10:39 أنت تريد أن تقضي الوقت معهم
00:10:40 أنا أقضي معهم 9 ساعات يوميا
00:10:43 "حسنا سنذهب إلى " هاواي
00:10:45 في عيد الميلاد
00:10:46 سنكون نحن فقط و اليهود
00:10:50 يجب علي أن أطهو كل ليلة
00:10:51 لا لن تفعلي
00:10:54 أردت أن أنام القيلولة و خدمة الغرف
00:10:59 القيلولة جيدة
00:11:00 كيف سنفعل ذلك في المقطورة
00:11:02 سأقود ببطء
00:11:04 كنت أريد أن أحصل على تدليك -
00:11:07 إذا كنت ستطهو جميع الوجبات
00:11:09 و تدلكني ، و تعتني بالأطفال
00:11:11 لك ذلك
00:11:14 هل ألغيت رحلة " هاواي " لأن
00:11:17 لأنني لست مقتنعة بكل ذلك
00:11:20 السفرات العائلية و الطهو و البقاء مع الأولاد
00:11:24 عزيزتي ، أريد أن أمضي
00:11:31 هيا عزيزتي
00:11:33 اخرجي مع رجلك القوي
00:11:37 لا تدعيني أستخدم أسلوب آخر
00:11:43 " بوب "
00:11:47 هذا الشيء قام به زوجك العبقري
00:11:51 لماذا لا نبقى في المنزل
00:11:57 هذه لفتة راقية
00:12:01 يمكننا السفر
00:12:05 أمضيت الليل في الحمام
00:12:11 لا أريد المزيد من التفاصيل
00:12:18 هذا مكاني ، تحرك -
00:12:44 مرحبا بكم
00:12:48 قبل الانطلاق يجب أن نطلق
00:12:51 الرحلة الكبيرة
00:12:54 المقطورة الشتوية الكبيرة
00:12:56 بهذه الروح نبدأ
00:13:36 اجعليها رقم واحد
00:13:44 ....هل أنت متأكد عزيزي
00:13:46 ثقي بي عزيزتي
00:13:52 شكراً
00:13:55 يا إلهي
00:14:00 عزيزي -
00:14:03 نعم الشجرة -
00:14:09 عزيزي
00:14:11 عزيزي
00:14:12 يا إلهي
00:14:15 عزيزي
00:14:18 شجرة ، الشجرة
00:14:22 عزيزي ، عزيزي
00:14:27 عزيزي -
00:14:38 هل تستطيع أن تصيبها ؟
00:14:43 هل تريد العودة
00:14:53 أنت على بعد 31 ساعة من وجهتك
00:14:55 ما هذا ؟ -
00:14:58 "أسمّيها " لولا
00:15:00 "شكرا لك " لولا
00:15:02 إنها دقيقة لمسافة 10 أقدام
00:15:04 إذهب إلى الأمام -
00:15:06 سيكون هناك ازدحام
00:15:08 لكنها قالت استدر يمينا -
00:15:13 عشرون قدما
00:15:14 عزيزي ، اختر
00:15:16 اختر
00:15:18 أبي
00:15:33 هذا خطئي
00:15:36 حسنا ، أطفئها
00:15:43 اسمع يا أبي ، هذا مسلٍ
00:15:44 الأشياء الغير مثبتة في كابينة
00:15:50 ألم تقرأ هذا -
00:15:54 أبي ، أحدهم يسرق المقطورة
00:15:57 لا أحد يسرقها
00:16:08 نعم ، إنه خطئي
00:16:09 حسناً
00:16:14 "إرف " وليس " ساول"
00:16:15 "لا أعلم كيف خطر على بالي " ساول
00:16:18 حَسناً، شكراً.
00:16:20 أخبار جيدة -
00:16:21 " بفضل مساعدي المتخصص و المرِِح " ساول
00:16:27 " إرف " -
00:16:31 قال أننا ربما أتلفنا مكابح الانتظار
00:16:35 و مكابح الطورائ ، كما تعلمون عندما
00:16:42 لكن المكابح العادية جيدة
00:16:43 بل إنها ممتازة
00:16:46 كل ما علينا فعله عندما نتوقف هو
00:16:51 و سنكون بخير
00:16:52 حسنا يا رفاق لنذهب
00:16:57 هذا أسوأ ما عاملني به أحدهم
00:16:59 انتظري حتى تتزوجي -
00:17:01 فليصعد الجميع مقطورة الشتاء الكبيرة
00:19:00 كان ذلك سهلاً
00:19:16 ماذا سنفعل الآن ؟
00:19:19 أنا أعرف ، لنذهب إلى الشاطئ و نتزلج
00:19:22 انتظروا لحظة ، لقد نسيت
00:19:25 " لسنا في " هاواي
00:19:29 انتظروا دقيقة
00:19:33 انظروا إلى هذا
00:19:41 تمسكوا
00:19:52 أين أنتم ؟
00:20:01 أليس ذلك رائعا ؟ -
00:20:09 هل تريدون مشاهدة فيلم ؟
00:20:19 سامحني لتطفلي
00:20:26 نعم
00:20:47 هذا ممل
00:20:52 أنت مُقْرِف جداً.
00:20:58 أبي الحمام مقرف
00:21:13 ماذا أكلت ؟
00:21:15 أبي ، هذا ليس منّي
00:21:23 هناك مشكلة
00:21:26 إنه ليس منا حتى
00:21:28 هذه حالة طورائ يا عزيزتي
00:21:30 سنذهب إلى أقرب مكان و نرمي القذارات
00:21:34 هل تعلم ، على الرغم من أن هذا العرض
00:21:38 و لاتنسى أنك من سيقوم
00:21:42 بالطبع أبي ، أنا أفضل تنظيف قذارات الآخرين
00:21:50 هل يمكنني الذهاب معك ؟
00:21:51 نعم يمكنك أن تتخلص من القذارات
00:21:55 حقاً ؟ -
00:21:56 سيكون ذلك رائعا عزيزي
00:22:19 الأمر سهل جدا
00:22:55 هل من مشكلة سيدي ؟
00:22:57 سأضع هذه الخراطيم في هذا المكان
00:23:02 ماذا يحدث ؟ -
00:23:08 أحاول تركيب الخرطوم
00:23:11 لماذا ؟ -
00:23:15 هذا ليس الخرطوم الصحيح
00:23:18 نعم -
00:23:29 تحتاج إلى خرطوم آخر
00:23:33 .... نعم ، لكن
00:23:36 ... طوله كافي ، لكن
00:23:38 عليك ربطهما معا
00:23:40 نعم ، جرب استخدام ذلك الشيء
00:23:43 نعم ، هذا يفي بالغرض
00:23:55 ها نحن
00:23:58 اسمع ، أنا لست خبيرا
00:24:00 لكن ألن يخرج من الفتحة العليا ؟
00:24:05 لا ، فقط عليك رفعه للأعلى هكذا
00:24:08 أعلى قليلا
00:24:14 هل أنت متأكد أن ذلك سينجح ؟
00:24:15 بالتأكيد يا رجل
00:24:18 "حسنا يا " أرخميدس
00:24:18 " جو جو "
00:24:24 افتحه
00:24:36 أغلقه
00:24:45 نحتاج موصلة أخرى
00:24:45 من لديه واحدة أخرى
00:24:47 أعتقد أن " جورني " لديه واحدة
00:24:49 سأحضر بعض الموسيقى -
00:24:51 من يريد " التورتيلا " ؟
00:24:52 أنا لدي بعض النقانق -
00:24:54 لا تقلقوا يا شباب
00:24:58 لا تقلق ، سنحضر الأدوات لك يا صديقي
00:25:24 هل أنت متأكد أنه سيتحمل ؟
00:25:26 يا رجل
00:25:28 يقال : إذا استطعت تمالك نفسك
00:25:30 لنقم بذلك
00:25:33 " افتحه " جو جو
00:25:41 إنه مسدود
00:25:50 مرحبا أبي -
00:25:52 ربما أنه ليس الوقت المناسب
00:25:55 لكن أباك لا يعرف كل شيء
00:25:58 نعم ، لقد بدأت أتفهم هذا
00:26:01 نعم
00:26:03 يا رجل
00:26:12 أرأيت ؟
00:26:19 " مرحبا " بوب
00:26:20 " مرحبا " تود
00:26:24 أين تقديمي ؟ -
00:26:26 أظنه أفضل عمل لي
00:26:29 نعم ، أريده يوم الخميس صباحا ً
00:26:33 صباح الخميس ؟ -
00:26:37 عليّ أن أذهب
00:26:42 يا إلهي ، هذا مقرف
00:26:45 لا تقلق
00:26:47 نار في الفتحة
00:27:26 هذه إحدى الأخطاء المحرجة
00:27:28 انسَ كل شيء
00:27:31 إنهم مجرد طفلين
00:27:34 ليس من يغطيها القذارات
00:27:38 وجهة نظر جيدة
00:27:41 " ترافيس جورنك "
00:27:47 " بوب مونرو "
00:27:49 لنؤجل المصافحة حتى ننتهي
00:28:08 أنت أنظف من أن تأخذ
00:28:11 لقد نظفت كل شيء
00:28:13 عمل لطيف بني
00:28:15 "لا عليك سيد " مونرو
00:28:17 ... هل يمكن أن أعرض عليك -
00:28:20 ... أبي ، أمي تريد أن تعرف
00:28:22 ماذا حدث إليك ؟
00:28:26 لقد تغطى بالقذارة
00:28:28 يا إلهي
00:28:30 أمي تريد أن تعرف متى
00:28:32 قولي لوالدتك أنني بخير و مستعد
00:28:36 سأخبرها -
00:28:40 حسنا ، شكرا لكم
00:28:43 "سررت بمقابلتك " بوب
00:28:45 أنا أيضا -
00:28:49 لا أرى أي مانع في ذلك بني
00:28:51 لماذا لا تأتي لنا يوم الثلاثاء
00:28:54 "و يمكننا مشاهدة " من سيذهب إلى السجن
00:28:58 إنه مضحك -
00:29:01 سنشاهده طوال الليل -
00:29:04 وعدت عائلتي أن أطهو لهم
00:29:07 " شيش كباب "
00:29:09 لا تقل لي هذا -
00:29:12 حسناً
00:29:16 ! " كارل "
00:29:23 عزيزي ، كيف تسير الأمور ؟ -
00:29:26 حسنا ، إلى متى ؟
00:29:31 أربع ساعات
00:29:35 ماذا ؟ -
00:29:37 و البطاطا تحتاج حرارة عالية
00:29:46 من يريد الذهاب إلى الحفلة ؟
00:29:56 أتمنى أننا لم نتأخر -
00:29:59 حسنا ، قال "بوب" أننا مدعوين -
00:30:02 بالطبع أنتم كذلك -
00:30:04 نحن جائعون -
00:30:06 ماري جو " أصدقاؤنا هنا " -
00:30:09 الذين يمكنهم سماع صراخك
00:30:13 مرحبا -
00:30:15 ساعدني عزيزي -
00:30:18 "لنرى ، هذا " بيلي
00:30:21 " مرحبا أنا " إيرل -
00:30:23 "زوجتي " ماري جو
00:30:27 مرحبا
00:30:34 هذه أسماء جميلة كالقمر
00:30:39 لقد سميت تيمنا بـ
00:30:41 "كان لاعب ظهر في فريق " هيوستن أولر
00:30:45 "حسنا ، هذه زوجتي " جيمي
00:30:48 "ابنتي " كاسي
00:30:51 "تيمنا بـ " كارل ماركس
00:30:54 إنه اشتراكي
00:31:01 و خرج الدم من عيني
00:31:04 قلت لها انظري إلى عيني
00:31:07 اليوم التالي كنا متزوجان
00:31:10 بعد تسعة أشهر
00:31:13 إذاً
00:31:16 أجل
00:31:20 إذا ً
00:31:22 أين وجهتكم ؟
00:31:23 نعيش في تلك الحافلة -
00:31:25 نجوب بها الولايات -
00:31:27 إذا كيف يذهب " إيرل" و "مون" للمدرسة ؟
00:31:31 دراسة منزلية -
00:31:34 أتمنى أن لا يكون السؤال التالي شخصي
00:31:37 كيف يمكنكم ؟ -
00:31:40 جنينا 25 ألف دولار عندما سلمنا زوج
00:31:43 إنه في السجن الآن
00:31:45 كدت أنسى ، " ماري " تجني أموالا
00:31:48 أَعْني، تَكْسبُ 60,000 دولار سنويا
00:31:53 حقاً ؟ دعارة ؟
00:31:59 هذا مضحك -
00:32:03 هل رأيتم إعلانات
00:32:06 لا ، لا أعتقد ذلك -
00:32:08 هيا عزيزي
00:32:10 راقب ذلك -
00:32:13 اسمعوا ذلك
00:32:23 جيمي " هل أنت "
00:32:25 نعم -
00:32:27 "دعيني أقدمك إلى " هابي ماكس
00:32:28 لدي العنوان في الحافلة
00:32:31 بالاضافة إلى أنني أمثل
00:32:33 أنها متخصصة مستحضرات
00:32:36 لو بقيت معنا حتى يوم غد
00:32:40 بمعنى 39 دولار مجانا
00:32:43 ذلك سيكون رائعا عزيزتي -
00:32:45 أتعرفين ؟
00:32:49 تفضلي آنستي الصغيرة -
00:32:52 أعلم ، سمعتك تتحدثين
00:32:57 لقد قال لك ليس به لحم
00:33:00 هذا صحيح
00:33:03 أعضاء غزال طازجة
00:33:05 دهسته هذا الصباح
00:33:08 المعدة و البنكرياس و المخ
00:33:14 الحمام -
00:33:27 ها هي فتاتي -
00:33:29 نعم
00:33:32 كان هذا رائعا ، استمتعنا كثيرا
00:33:35 ابي ، اسمع
00:33:38 أغنية الأسرة
00:33:40 هيا يا أولاد ، اذهبوا إلى هناك
00:33:44 سيعجبهم ذلك
00:33:46 الأم الصغيرة لديها أغنية
00:33:49 هذا رائع -
00:33:52 ها نحن
00:35:00 لا أمل أبدا من هذه الأغنية
00:35:03 أبي
00:35:06 أمامنا رحلة شاقة غدا
00:35:07 إلى أين ؟ -
00:35:09 " إلى جبل " كولورادو
00:35:11 من الرائع التعرف عليكم -
00:35:14 سنراكم مرة أخرى
00:35:17 أعضاء غزال ؟ -
00:35:23 سنتناول الإفطار مبكرا غدا
00:35:25 حسنا ، سنفطر في السادسة صباحا -
00:35:29 أجل ، سنكون غادرنا
00:35:35 " بوب " " بوب "
00:35:38 لنذهب -
00:35:41 إنهم ودودون -
00:36:46 مرحبا -
00:36:50 لديك واحد رائع -
00:36:53 حاسوبك رائع -
00:36:56 شكرا لك -
00:36:59 لدي اضطراب في النوم
00:37:03 لهذا السبب تتجول في المعسكر
00:37:06 أجل ، أنا لا أمانع -
00:37:11 حسنا ، أراك لاحقاً
00:37:38 حسنا
00:38:15 صباح الخير -
00:38:33 هيا نذهب -
00:38:36 أين المفاتيح ؟
00:38:38 " ساعدني " بوب
00:38:41 " كاسي "
00:38:44 هناك حركة
00:38:47 كارل " دعنا نذهب "
00:38:53 لنتحرك ، لنتحرك -
00:38:57 " بسرعة " كارل -
00:39:00 هي في الخارج ، إنها قادمة
00:39:04 تعال
00:39:10 هيا -
00:39:14 ! العجلة -
00:39:19 إنها قادمة
00:39:34 هيا ، هيا
00:39:37 هل يمكنك تحرك هذه الخردة ؟
00:39:45 مرحبا
00:40:03 إنهم مستعجلين
00:40:24 إنني أمشي بسرعة 12 كيلومتر
00:40:27 تجاوزه
00:40:36 دعوه وشأنه
00:40:43 هذا صحيح
00:40:49 عزيزي ، عزيزي
00:40:57 هيا -
00:41:00 " بوب " " بوب "
00:41:08 " بوب "
00:41:17 حسنا
00:41:19 حسنا -
00:41:24 توقعوا ؟ -
00:41:25 نفذ الوقود
00:41:28 و ضروري أن أذهب للحمام
00:41:30 تعرف أن لدينا واحداً
00:41:32 ... نعم ، لكن بعد حمامي الأخير
00:41:35 حسنا ، افعل ما تريد فعله
00:41:38 لدي شحنة قادمة
00:42:17 قد يستغرق ذلك وقتا عزيزتي
00:42:34 أبي ، هل أنت هنا ؟
00:42:36 " كارل "
00:42:38 بالطبع ، و المقصورة تتحرك في الخارج
00:42:51 " بوب " -
00:42:53 أظن أن هناك مشكلة في مقطورتك
00:42:56 ... أنا لست خبيرا لكن
00:42:58 عليك فحص محابح الطورائ
00:43:01 كيف وصلت .... ؟ -
00:43:03 وقفنا في الموقف الثاني
00:43:05 هل لديكم الوقت لتسمعو
00:43:07 كيف أنقذنا الرب من الاعصار ؟ -
00:43:10 أرغب في ذلك
00:43:12 أقوم بما يجب عليه عمله
00:43:15 لكن " جيمي " تودّ سماعها بالتأكيد
00:43:17 حسنا ، كما لو أنها حدثت أمس
00:43:51 شكرا
00:43:55 لا أريد أن أصبح ضخما جدا
00:43:57 و لا أريد أن أكون صغيرا جدا -
00:44:06 إنها قائمة بالمطاعم الموجودة
00:44:09 "في " كولورادو
00:44:11 حصلت عليها من الانترنت ليلة أمس -
00:44:16 ما الذي تستمعين إليه ؟ -
00:44:19 خرج " بيلي " من وسط الأشجار
00:44:21 و قبل أن يصطدم بالأرض و فجأة
00:44:24 تخرج تلك المرتبة الضخمة
00:44:26 لتخفف من حدة سقوطه
00:44:28 و أنقذت حياته
00:44:31 ظهري مصاب
00:44:33 هل ترغبوا بالانضمام إلينا
00:44:35 .. نحن -
00:44:37 سيد " مونرو " لقد كنت أخبرهم عن
00:44:39 حاسوبك الجميل الذي كنت تستخدمه
00:44:41 حاسوب ؟ متى كنت تستخدمه ؟ -
00:44:44 و متى رآك تستخدمه ؟
00:44:46 هل تعرف
00:44:52 لقد كسرت رقبتي -
00:44:56 لم لا تذهب إلى تلك الطاولة
00:44:58 حسناً
00:45:06 هل سنتركهم ؟ -
00:45:07 حسنا -
00:45:12 لأنك أخبرتهم أننا نستيقظ مبكراً
00:45:15 كان لابد أن نجلس عند الخامسة و النصف
00:45:16 لنتفادى تركهم -
00:45:18 و قد فعلنا كل ذلك
00:45:20 لأنك رفضت استعمال الحمام
00:45:24 كان وقتاً عصيباً
00:45:26 عصيب علينا جميعا أبي
00:45:29 ليس أنا
00:45:43 عزيزي ، ربما وصلتهم أخبار سيئة
00:45:46 ما أحبه فيك يا " ماري جو " أنك
00:45:49 لكنهم تركونا
00:45:54 عزيزي ، توقف جانبا
00:45:58 يبدو كمغني
00:46:01 اصعد -
00:46:04 مرحبا بك معنا
00:46:07 هل أنت مغني ؟
00:46:31 " كاس "
00:46:33 مللت كثيرا
00:46:35 أشعر بالغثيان من شدة الملل
00:46:38 جلبت الألعاب
00:46:42 هيا ، سيكون الأمر ممتعا
00:46:44 هل أشعلت الفرن ؟
00:46:45 لا -
00:46:54 هناك راكون في الفرن -
00:46:56 لا تفتحه
00:47:03 هل أخرجت القمامة أمس ؟
00:47:05 أعتقد أنني لم أخرجها -
00:47:07 أعطه " كارل " ربما سيأكله
00:47:09 لماذا لا نعطيك إياه
00:47:11 هذه جيدة -
00:47:13 هذا ما يفعله الراكون بنا
00:47:15 يريدنا أن نتفرق
00:47:18 يجب أن نبقى معا
00:47:20 فقط تخلص منه -
00:47:22 نعم -
00:47:29 هيا " بلو " تعال
00:47:31 هيا يا فتى -
00:47:32 اذهب و تخلص منه -
00:47:46 أنني أمزح فقط
00:47:49 سأدخل
00:47:52 ألن يوقفني أحد ؟
00:47:54 أبي لا
00:47:56 و لا كلمة ؟
00:47:58 ليس تماما
00:48:03 أبي -
00:48:06 لا تأذيه
00:48:16 سأدخل المقطورة
00:48:21 لا أثر له حتى الآن
00:48:23 سأتجه نحو باب الفرن
00:48:27 سأفتح الباب
00:48:30 يا إلهي
00:48:34 هناك أكثر من واحد
00:48:38 إعزائي
00:48:50 عد
00:48:52 إرجع ، إرجع
00:49:00 نحتاج خطة جديدة
00:49:26 حسنا ، اخرج من حافلتنا
00:49:30 أنا لم أسرقه
00:49:31 أما الآن فقد فقدته
00:49:39 لهذا لم يأتوا إلى الإفطار
00:49:41 كان يحتاج حاسوبه و خرجوا
00:49:44 إنني أفكر في الأسوأ دائما
00:49:46 أنا مليء بالشك
00:49:49 عزيزي
00:49:53 ما هذا ؟ -
00:49:55 حصلت عليها من الرجل الذي هناك
00:49:57 كانت لتكون أرخص على الانترنت
00:49:59 ستطلقها في المقطورة ؟
00:50:01 لا تقلقي فهي ليست سامة
00:50:11 هذه لكم
00:50:20 أجل
00:50:25 أجل هناك أكثر من واحد
00:50:28 أجل
00:50:32 ربما أنني مستعد للطورائ عكس
00:50:35 لم يقل أحد أنك غير مستعد -
00:50:38 كم سيستغرق ذلك ؟
00:50:41 ست ساعات
00:50:45 إنه مساء جميل
00:50:54 لماذا لا نجلس المقطورة
00:50:57 لقد نسيت ، أبي ألقى قنبلة
00:51:00 حسنا ، لماذا
00:51:03 لقد نسيت
00:51:05 رجاء ، جرب المكتب مرة أخرى -
00:51:09 لن يدعنا ندخل
00:51:13 ماذا عن تلك الحانة التي
00:51:16 أجل أبي ، لديهم بيتزا -
00:51:19 لا ، إن المكان مظلم هناك
00:51:30 أستطيع رؤيته
00:51:34 هيا تعالوا
00:51:36 بوب ؟ -
00:51:39 ... هو فقط
00:51:43 " كارل "
00:51:46 كارل " نحن قادمون "
00:51:52 ! " بوب "
00:51:54 أمي
00:51:58 " جيمي "
00:52:02 " بوب "
00:52:05 " بوب "
00:52:34 طاولة لأربعة أفراد بدون تدخين
00:52:37 امسحوا أقدامكم
00:52:44 إنظر إلى هذا
00:52:46 حتى تحصل على درجات مرتفعة
00:52:49 لماذا لم تشتري طاولة بلياردو للمنزل ؟
00:52:52 بسبب الجنرال الجالس هناك
00:52:54 كانت لدينا واحدة قبل أن تولدين
00:52:57 لكنك تعملين و تدعين أناسا للعشاء
00:53:00 و عائلة -
00:53:02 أجل كانت ممتعة
00:53:05 حصلت على والدك
00:53:07 حسنا
00:53:17 أنها جيدة ، دعونا ننام بداخلها
00:55:48 أجل
00:55:54 أنت مستقيظ
00:55:58 شكرا لك
00:56:17 هل تريدني أن أتولى القيادة ؟
00:56:24 هل أنت بخير أبي ؟ -
00:56:54 أبي ، حالة طورائ
00:57:00 سأحضر حاسوبهم
00:57:04 إنهم يشيرون إلينا
00:57:06 ماذا يحبون فينا ؟
00:57:14 "كايسي"
00:57:18 أحسنت
00:57:22 " مونرو "
00:57:24 " مونرو "
00:57:26 " بوب "
00:57:30 تظاهر و كأنك تتحدث معي -
00:57:32 لدينا شيء يخصك
00:57:41 لدينا حاسوبك
00:57:50 أحضروا أغراضكم
00:57:51 اسبقهم و اقطع عليهم الطريق
00:57:54 رؤيتك تقودين المقطورة تثيرني حقا
00:57:58 ماذا ؟
00:58:00 عندهم أسحلة
00:58:11 يمكنك أن تصعد الآن
00:58:13 متى تعلمتِ القيادة هكذا ؟
00:58:15 كيف تظنني أوصل الأولاد للمدرسة
00:58:21 هذا مؤسف ، لو كنا نعرف عنوانهم
00:58:24 حسنا
00:58:26 " جبل " واتسون كلورادو
00:58:43 كان عليك أن تلبس ملابس
00:58:45 تناسب سن العاشرة
00:58:55 رائع
00:58:56 هل قلت شيئا أيها القزم ؟
00:59:00 كنت أتحدث عن ذلك الرجل هناك
00:59:02 لم لا تبحث عن شخص
00:59:06 لم لا تستبدل هذه القلادة بوجه
00:59:14 هيا أرني ما لديك -
00:59:17 هل هذه الحشرة تابعة لك ؟
00:59:20 على رسلك
00:59:22 هذا فتاي
00:59:24 لكنكم قساة
00:59:27 من الحي القاسي
01:00:13 ألست سعيدا لأن أبي وصل ؟
01:00:16 " كارل "
01:00:20 " كارل "
01:00:21 نحن لم نتحدث مع بعض
01:00:26 أنت مشغول دائما -
01:00:29 بأنك حساس بالنسبة لحجمك
01:00:33 أراهنك بـ 1000 دولار
01:00:36 لقد رأيت لك صورا في نفس عمري
01:00:39 انت كنت تحلق -
01:00:42 لقد بلغت مبكرا
01:00:44 توقفت عن النمو منذ الصف الثامن
01:00:46 "لكن لديك جسم مثل صديقي " جون بيجوش
01:00:50 عندا بلغ الـ 16 أصبح
01:00:54 ماذا يعني ذلك ؟
01:00:55 لقد نضج بسرعة و أصبح طويلا
01:00:58 أنت ترفع أوزاناً كبيرة
01:01:01 عندما تصبح كبيرا
01:01:03 ماذا ؟
01:01:04 سندخل في مصارعة الأب و الابن
01:01:07 ستحتاج أن تدفع الكرسي المتحرك
01:01:09 سنفوز نحن و نجعلهم يخسرون
01:01:30 ما الأمر؟
01:01:35 ... سيتأخر العشاء قليلا بسبب
01:01:38 آسف ، إنذار خاطئ
01:01:43 ربما لا شيء -
01:01:48 مرحبا -
01:01:50 أحتاج إلى التكلم معك
01:01:52 أنا آسف ، لا أستطيع سماعك جيدا
01:01:54 لا ، لا
01:01:56 دقيقة
01:01:58 هل يمكنك سماعي الآن ؟ -
01:02:03 هل وصلك الاقتراح ؟-
01:02:06 لاري " لم يعجبه كثيرا "
01:02:07 و من يهتم برأي "لاري" ؟ -
01:02:10 سنتحدث عن ذلك على متن الطائرة
01:02:12 لا
01:02:14 حضرت إلى هنا البارحة
01:02:18 و انت لا تريد أن ترى أنفي ينزف
01:02:20 سيكون ذلك محرجا
01:02:22 أراك هناك
01:02:33 أمي ، إنه يعاني
01:02:35 هل يمكنني مساعدتك عزيزي ؟
01:02:37 لا عزيزتي
01:02:41 سأحاول تنظيف نفسي
01:02:43 لا تستعمل الخشب
01:02:46 هذا جيد
01:02:48 إنه يفي بالغرض
01:02:53 لا يمكنك أن تستمر هكذا
01:02:56 لا
01:02:58 لن تفعل ذلك ، سنذهب غدا -
01:03:02 غدا سنذهب إلى البحيرة
01:03:04 اسمعوا
01:03:06 لا أعرف -
01:03:10 يا أولاد ؟
01:03:12 هيا يا أولاد
01:03:14 حسناً
01:03:17 جيد
01:03:20 سأحاول العودة إلى المقطورة
01:03:22 أنا بخير
01:03:25 حسنا ، أنا بخير
01:03:27 اذهبو اذهبو يا أولاد
01:03:57 "مرحبا " لولا
01:04:31 ما الذي تقوده ؟ -
01:04:33 يجب أن نذهب
01:04:37 نعم
01:04:39 لكن ابق معي و الق
01:04:50 مرحبا
01:04:52 " لاري مور فاين "
01:04:54 هذا الكلب لطيف -
01:05:00 تود " ؟ " -
01:05:01 " بوب " -
01:05:02 " لاري "
01:05:05 سنتناول الغداء ثم نسمع العرض -
01:05:09 مساعدتنا -
01:05:11 تعالوا أيها السادة
01:05:24 آسفة لتأخري
01:05:27 يجب أن تشاهدوا السيرك قبل أن يرحل
01:05:30 إنه مذهل
01:05:34 بالطبع
01:05:38 نعم
01:05:49 في عام 1985 احتلت الصودا
01:05:55 بشكل ودي شركة " توينكل " و حققت
01:05:57 ما يقارب 91 مليون دولار
01:06:00 لكن الآن ليست مفضلة كالعرض
01:06:10 أسف للمقاطعة
01:06:12 لا ، إنها أسهم
01:06:14 ما عدا المال
01:06:15 لماذا نغير من عمل أسري إلى
01:06:21 ما عدا المال ؟ -
01:06:24 أجل
01:06:26 " غاري "
01:06:29 قبل 50 عاما
01:06:32 في ليلة اثنين دافئة
01:06:36 ستسمع " أحب لوسي " في
01:06:40 لا أتحدث عن الالتزام
01:06:43 في كل فترة
01:06:44 جميع أمريكا تقع في حب شيء معين
01:06:47 و هذا من الممكن أن يحدث الآن
01:06:50 و بترك المال جانبا
01:06:52 كيف كان يشعر " والتر فريدريك " كل
01:06:55 و الكلب يقوم بالعمل
01:06:57 و لو أخذنا ذلك في الحسبان
01:07:00 سنتمكن من جعل أمريكا تحب شيئا آخر
01:07:06 "لم العجلة " بوب
01:07:09 "يجب أن أعود للمقطورة " تود
01:07:11 و إلا اضطررت إلى دفع ثمن يوم كامل
01:07:13 حسنا ، فقط تخيلني أعانقك -
01:07:28 اعذرني أيها الشرطي
01:07:31 انهيار صخري على الطريق 70
01:07:33 الطريق 70 ؟ سيأخذ ذلك وقتا
01:07:36 لا يمكن عبوره الآن
01:08:29 كان أبي محقاً
01:08:31 أجل
01:08:34 هل نكتفي بهذا و نعود إليه ؟
01:08:36 أجل -
01:08:42 أنت على طريق غير معروف
01:08:43 " أعرف ذلك " لولا
01:08:45 ربما عليك العودة إلى طريق مرصوف
01:08:48 لا أستطيع
01:09:35 هيا ، هيا
01:09:41 هيا
01:09:46 هيا
01:10:12 تباً
01:11:00 usb999@hotmail.com
01:12:03 سيتفاجأ أبي بعودتنا مبكرا
01:12:05 أجل
01:12:21 من هذا المجنون ؟
01:12:47 يا إلهي
01:12:50 " بوب "
01:12:52 " جيمي " -
01:12:56 عزيزتي
01:13:00 ... احتجت إلى
01:13:03 .... لـ
01:13:08 أستنشق بعض الهواء الطلق
01:13:11 بعد ما حصل لي
01:13:13 و كيف حالك الآن ؟
01:13:15 جيد
01:13:18 جيد جيدا
01:13:20 نعم
01:13:26 مرحبا
01:13:30 أجل
01:13:32 لاري " يريدك أن تعود غدا "
01:13:34 و تعيد عرضك لجميع الموظفين
01:13:39 ماذا ؟ -
01:13:40 يمكنني عمل هذا
01:13:44 سأكون هناك -
01:14:15 أبي
01:14:18 أود الذهاب إلى هناك -
01:14:22 بالطبع
01:14:23 أريد أن أريكم شيئا رائعا
01:14:32 من الصعب نسيان هذا المكان
01:14:34 : كان أبي يتأثر بذلك و يقول
01:14:36 " لو كان هناك عربة طعام لنجحت "
01:14:40 أمي كانت تسانده و تقول له
01:14:44 " إن لم تخرسي سأركلك "
01:14:48 لا تستطيع شراء ذكريات كهذه
01:14:50 أو كهذه
01:14:53 يجب أن آخذ المقطورة لأصلح مكابح الطورائ
01:14:57 " قبل العودة إلى " لوس أنجلوس -
01:14:59 و لا أظنكم تريدون الذهاب للورشة
01:15:02 ما رأيكم أن تبقوا هنا و تستمتعوا
01:15:04 و عندما أعود سنقيم حفلة كبيرة
01:15:07 ما رأيكم ؟ -
01:15:10 يا أولاد
01:15:15 شكرا لأنك أحضرتنا لهذا المكان
01:15:18 أفضل من " هاواي" ؟ -
01:15:23 تعالوا إلى هنا و عانقوا والدكم -
01:15:25 " كارل "
01:15:27 و انت في الكلية -
01:15:29 ماذا ؟
01:15:30 المقطورة تدحرجت بعيداً
01:15:35 لا
01:15:37 لا لا
01:15:38 لا -
01:15:41 "بوب "
01:15:45 " بوب " -
01:15:50 بوب " لا " -
01:15:56 اذهب
01:15:58 هل جننت ؟
01:16:03 كيف سأصل إلى الاجتماع ؟ -
01:16:06 اندماج الشركة -
01:16:10 لن تصدقي ما حدث أمس
01:16:12 أنت لم تكن مريضا -
01:16:15 هذا كله من أجل العمل
01:16:17 هل أحضرتنا إلى هنا
01:16:20 دمج شركة الصودا ؟ -
01:16:22 إذا ً لقد كذبت علي
01:16:25 منذ البداية -
01:16:28 لا ، منذ أحضرت المقطورة للمنزل -
01:16:32 أجل هذه المرة
01:16:34 هذا ليس له علاقة بالجلوس مع
01:16:36 إذا أنت استغللتنا ؟ -
01:16:39 لا أعرف إن كانت ذكية جدا
01:16:41 لماذا لا تشرح لها
01:16:43 يا أولاد
01:16:45 الحياة صعبة
01:16:46 باقي الموظفون لا يعملون بجد
01:16:49 لذلك أنا أقوم بعملي تجاه من أحبهم
01:16:52 هل تعرفوا معنى أن تكونوا
01:16:55 " بوب " -
01:16:57 انت محقة
01:16:58 " كاسي "
01:17:00 " ستانفورد "
01:17:02 " كارل "
01:17:04 ألاسكا -
01:17:06 و أنت
01:17:12 كان يجب أن أرشوه ليعطيني إياها ؟
01:17:16 هل أنت سعيدة الآن
01:17:19 اسمعوا ، يجب أن أذهب الآن إلى هذا
01:17:22 لنبحث اثنين اثنين
01:17:25 "تعال معي " كارل -
01:17:29 " كايسي "
01:18:27 سأفقد وظيفتي و أبيع فاكهة
01:18:36 أتعرفون ما المخيف في الأمر ؟
01:18:38 لن تمر أية سيارة في الطريق
01:18:48 يا إلهي
01:18:54 أين زوجك ؟ -
01:18:56 هل يمكنكم توصيلنا إلى المطار
01:18:59 ما كل هذا ؟
01:19:01 يجب أن أدرس
01:19:04 أهو نوع من إمتحان في إجازة ؟
01:19:08 الكلية
01:19:10 كم عمرك ؟ -
01:19:14 لقد تخطيت مرحلتين
01:19:17 إذا
01:19:19 أنتم أذكياء
01:19:23 سأصبح عاطل عن العمل
01:19:28 و قد خرج من البحيرة
01:19:31 و قد تسلل و عضني
01:19:34 بوب " رجل طيب "
01:19:36 هل لديكم كيس لأتقيأ فيه ؟ -
01:19:39 إنه الوقت الذي يقومان فيه بذلك
01:19:42 ماذا ؟
01:19:43 لا تقلقوا
01:19:45 إنه لا يعرف ماذا يفعل
01:19:47 الابن مثل أبيه
01:19:50 يجب أن أعترف لكم بشيء
01:19:52 لم يكن " بوب " الوحيد الذي
01:19:55 لا أريد أن أصدمك لكننا لسنا الزوجين المثاليين
01:19:58 لم يكن العيب منكم
01:20:01 بالتأكيد إنه منا
01:20:03 كنت أشعر أن هناك مشكلة
01:20:06 أجل ، هناك شيء
01:20:08 يبدأ الأمر بسعادة و غباء
01:20:10 ثم نصبح زوجين
01:20:13 يمكنك ان تأخذ " كارل " للمباراة
01:20:15 و أنا سآخذ أبوكم من العيادة
01:20:18 لدرجة أنك تنسى
01:20:21 هل تفهمون قصدي ؟
01:20:23 لا أنا لا أفهم
01:20:25 لا
01:20:28 حسنا
01:20:29 في الأيام القليلة الماضية
01:20:34 و كنت سعيدة
01:21:05 حقا ؟
01:21:10 " جيمي "
01:21:12 " كايسي "
01:21:16 "دعونا نبدأ " جيمي
01:21:20 حسنا
01:21:24 يا إلهي
01:21:32 السيدات أولا
01:21:59 توقفوا
01:22:02 " مونرو "
01:22:05 إنتاج عالي
01:22:06 هناك أمور كثيرة بين أمي
01:22:09 يجب أن أنمي عضلاتي
01:22:11 أين ؟ -
01:22:17 " ترافيس "
01:23:12 " جيمي "
01:23:16 "بوب ؟ "
01:23:21 هل أنت أحمق ؟
01:23:24 يرى الأولاد أن أباهم أحمق
01:23:26 ماذا تفعلين مع هذه العائلة ؟
01:23:28 كيف عرفت أنني في الحافلة ؟ -
01:23:31 حسنا أنت تربحين تركت عملي
01:23:34 لم أطلب منك ترك عملك
01:23:38 صادق ؟
01:23:41 أنا أرى
01:23:44 هل تظن أنك إذا أخبرتني أن لديك مشكلة
01:23:47 في العمل سأصعب عليك الأمر ؟
01:23:50 لا تبكي ، هذا غش
01:23:51 هل تعتقد أنني لا أكترث ؟
01:23:55 أكترث كثيرا
01:23:57 في الحقيقة أنا أكرهك
01:24:01 لم أكن أريد أن أخبرك
01:24:04 "أنت و " كاسي " و " كارل
01:24:08 أنتم أهم شيء لدي في الدنيا
01:24:16 هل تعرف أنني بعد مرور 19 عام
01:24:20 أشعر أنني زوجة فاشلة
01:24:23 ثم يدخلك ذلك في مشكلة
01:24:28 " بوب "
01:24:36 أنت أهم من شيك
01:24:40 هذا جيد لأننا لن نحصل
01:24:43 لقد فاتني الاجتماع
01:24:45 لا لم يفتْك
01:24:49 " تعال إلى هنا " بوب
01:25:04 إنها معجزة
01:25:06 هذا ما أردته زوجتك
01:25:11 " ترافيس "
01:25:15 " ترافيس "
01:25:16 لقد كان أسلوبي فظّ للغاية
01:25:22 حدث هذا كثيرا -
01:25:24 لقد كنت مخطئا
01:25:27 و أنت رجل كبير
01:25:28 "أنا أفهم هذا يا " بوب
01:25:31 "لذا ذهبت إلى " ستانفورد
01:25:35 أحبك
01:25:40 أنا أحبك -
01:25:42 " تود " -
01:25:45 وصلت في آخر لحظة
01:25:48 تبدو فظيعا
01:25:56 أبي
01:25:58 أنا آسفة -
01:26:00 أظنك تحت ضغط كبير و لم تكن لتتحملني
01:26:04 و أنت رائع بشكل أو بآخر
01:26:08 "بوب " -
01:26:10 ... أكره أن أفعل هذا لكن
01:26:14 أبي -
01:26:16 لقد فهمت -
01:26:17 لكي تنجح يجب أن
01:26:27 ... أنت -
01:26:33 "هذا أمر كبير يا " بوب
01:26:34 هذا مشحون -
01:26:36 إن تمكنت من هذا
01:26:39 ستأخذ ترقية و علاوة كبيرة
01:26:42 "أعرفكم على " بوب
01:26:45 مرحبا
01:26:48 لقد نزلت من الجبل للتو
01:26:52 أظنكم لم تتلقوا مذكرة
01:26:56 أحبكم كثيرا لدرجة
01:27:01 "على رسلك " تود
01:27:03 كانت رحلة الوصول إلى هنا شاقة
01:27:06 إن أردتم أن تكتشفوا حقيقتكم
01:27:08 ضعوا عائلتكم في مقطورة و قودوا
01:27:10 سترون أشياء رائعة
01:27:12 مثل 4 حيوانات راكون
01:27:16 وصلت إلى مكان في الصحراء
01:27:19 و قابلت هذه العائلة الغريبة
01:27:22 أعني أنهم كانوا غرباء
01:27:25 عندما يمزح الأب يقفز على من بجانبه
01:27:32 لكن الغريب فيهم
01:27:35 أنهم صادقون و طيبون
01:27:42 " غاري "
01:27:43 إنها شراكة جيدة
01:27:47 أظن يوم ميلاده كنتم خائفين
01:27:50 متحمس لكن في نفس الوقت خائف
01:27:52 و فجأة يكبر و يمشي
01:27:55 و تحاول تربيته و لا تعرف ماذا تفعل
01:27:58 أحيانا لا تعرفون لكن
01:28:00 و فجاة الطفل ينمو و يكبر
01:28:03 أكبر سنا ، أكثر تعقيدا
01:28:07 و يصعب التعامل معه
01:28:09 لكن هنا الصفقة
01:28:12 تحبونه بشدة و تهتمون بأمره
01:28:15 و تكونون فخورين به
01:28:19 تحبه أكثر من أي وقت سبق
01:28:26 و الآن عليك أن تقرر
01:28:29 بدمج شركتكم و أنا أضمن لكم
01:28:32 أن أسهمكم ستزداد و ثروتكم
01:28:35 لن تعرف ماذا تفعل بها
01:28:38 و ستكون أكبر من امرأة
01:28:41 يمكنكم شراء دراجة نارية بقيمة 4.000 دولار
01:28:45 ربما سيخرج منها دخان كثيف
01:28:46 و سيحرك مؤخراتكم
01:28:49 الخلاصة هي
01:28:51 إن أرتدتم الاندماج
01:28:55 أعدكم أنه سيكون أسوأ
01:29:00 إنه مضحك
01:29:03 لقد انتهى عمله في المكتب
01:29:06 حتى ان ابنته تهجمت علي
01:29:09 لم أكن أنا بل كانت صديقتي
01:29:12 و فعلت ذلك
01:29:15 لماذا هؤلاء الأولاد هنا ؟
01:29:17 العام الماضي كنت تبيع
01:29:21 "دعها تذهب " تود
01:29:23 سأتركها تذهب و سأتركك تذهب
01:29:25 أنت مطرود
01:29:32 أنت قوي
01:29:34 " كارل " -
01:29:40 " تود "
01:30:07 عزيزي ، يبدو أن هناك
01:30:09 عزيزتي إنه من الشتاء الماضي
01:30:12 هو لا يذوب إنه جليد -
01:30:15 أليس لدينا كاسحة ثلج ؟ -
01:30:17 إنها للشتاء و ليس لشهر يوليو
01:30:19 أرى ثلجا
01:30:21 هل نحن فقراء يا أبي ؟
01:30:22 " كارل "
01:30:25 ... أظن أن حب العائلة -
01:30:27 نحن فقراء جدا -
01:30:29 و نعيش في المقطورة
01:30:31 و نقضي الوقت سوية
01:30:34 يبدو هذا رائعا -
01:30:41 الكاسحة للعجلات -
01:30:45 مرحبا أيها الشرطي
01:30:49 حسنا سيدي هذه ليست مقطورة عادية
01:30:51 إنها قادمة خصيصا من هيئة المركبات
01:30:54 يمكنك التحكم بها من خلال
01:31:04 حسنا
01:31:05 الرخصة و التسجيل
01:31:17 ها هي
01:31:21 أعتقد أنه عقد التأجير
01:31:24 حصلت لنا حادثة في البحيرة
01:31:27 فقدت محفظتي
01:31:31 وجدناه -
01:31:33 وجدتني ؟
01:31:36 أيها الشرطي ، أعرف انها تبدو
01:31:39 تحب أن تصارع الصعاب -
01:31:41 بقيت يومان في البحيرة
01:31:43 إنها تعني لنا الكثير
01:31:45 كحيوان أليف قبيح
01:31:48 "وجدته ، شكرا لك " سام
01:31:50 نحن ندين لك
01:31:53 هل من مشكلة ؟
01:31:54 لا ، نحن فقط نريدك أن تعرف
01:31:57 حظا سعيداً -
01:32:00 نريدك أن تكون معنا
01:32:03 هل تعرض علي ذلك ؟ -
01:32:05 إجل ، إنه موافق -
01:32:08 سيكون أمرا رائعا مثل
01:32:12 أبي ، لقد نسيت شيئا -
01:32:14 لا تقاطعي أباك أمام رؤساءه الجدد -
01:32:34 usb999@hotmail.com