Race To Witch Mountain
|
00:00:42 |
ترجمة |
00:00:02 |
ترجمة |
00:00:13 |
رحلة الى الجبال الساحرة. |
00:00:26 |
صحن طائر يحلق..... |
00:00:33 |
الصحن الطائر... |
00:00:38 |
لقد كشف الرادار عن وجود ..... |
00:00:54 |
السلاح الجوي تصله اخبار عن وجود |
00:00:58 |
القوات الجويه تنفي وجود اي جسم غامض في روزيل.. |
00:01:04 |
وان ما شوهد لم يكن سوى طائره.. |
00:01:09 |
جسم غامض يشاهد مأخرا.. |
00:01:15 |
هناك تهديد مستمر موجود خارج هذا العالم ... |
00:01:25 |
القوات الجويه الأمريكيه لم تجد أي جسم غريب... |
00:01:33 |
"لقد تأكدنا من وجود جسم غامض" |
00:01:47 |
جسم غامض آخر موجود في هذا البلده.. |
00:02:21 |
... هل ما يحدث في العالم أجمع يشكل |
00:02:38 |
شئ مجهول يقترب بسرعه عاليه ... |
00:02:41 |
ابلغني بكل الأحداث التي تجري فورا.. |
00:02:43 |
ليس لدينا اي مشكله في قاعدة البيانات... |
00:02:46 |
هذه مناوره.... |
00:02:50 |
انه يستطدم بقوه..... |
00:02:56 |
احضروا هنري ,,, الآن.. |
00:03:03 |
ماك,, هل هذا صحيح؟ |
00:03:09 |
ما هذا العناء.. |
00:03:18 |
نحن مستعدون للذهاب... |
00:03:21 |
لقد احدث انفجار منذ 8 دقائق |
00:04:05 |
هذا جيد ... |
00:04:07 |
قد ,, هناك تبادل لأطلاق النار فيث بلانيت هوليود.. |
00:04:15 |
انت ! |
00:04:17 |
لا يسمح لوجود الأسلحه |
00:04:45 |
مدهش!... |
00:04:50 |
فتشو كل مكان ,, |
00:04:58 |
هوليود رجاءا.. |
00:05:05 |
هذا مكان رائع . |
00:05:07 |
تشعر وكأنك في عالم آخر.. |
00:05:11 |
مع الكثير من هذا في الليل |
00:05:29 |
مرحبا بك في تاراديل... |
00:05:32 |
اتفهم موقفك |
00:05:35 |
قضيتنا؟؟؟ |
00:05:37 |
تثقيف العالم بشأن امكانية الحياة على كوكب اخر.. |
00:05:42 |
في الحقيقه , لدي مؤتمر عن الفيزياء الفلكيه ... |
00:05:46 |
نحوه هذا الاتفاقيه ... |
00:05:48 |
اذا اردت يمكنك الدخول كحارس لي,, |
00:05:51 |
- احتفظ به .. |
00:05:58 |
دكتوره الكس فيردمان... |
00:06:03 |
رومانسي.. |
00:06:32 |
هاي توقف عن هذه الضجه.. |
00:06:35 |
انه وقت الراحه ! |
00:06:52 |
... معكم الأن مراسلنا من داخل الموقع في هذه اللحضه .. |
00:06:56 |
نعم نتالي ,, لقد منعو الصحفين من الدخول . |
00:06:59 |
ان هذه واحد من اكبر الكوارث في التاريخ , |
00:07:03 |
الجيش قد قام بأغلاق مسافه تزيد عن خمس اميال ... |
00:07:06 |
وفي الساعات الاولى من صباح اليوم الثاني |
00:07:10 |
كما اخبرتكم ان شارع 95 |
00:07:15 |
كان معكم ناتالي جان . |
00:08:11 |
بعد البحث الشامل عليها |
00:08:17 |
لقد تبين انها كائن واحد بينما انفصل عن بعضه |
00:08:22 |
وهو يتخذ اشكال عده ,,, |
00:08:27 |
كشكل البشر!! |
00:08:32 |
اريد وضع دوريات على بعد 15 |
00:08:37 |
ولا احد يخرج منه. |
00:08:45 |
هلا ابعدت سيارتك , |
00:08:47 |
جاك , لماذا لا تجيب على هاتفك ؟ |
00:08:52 |
السيد ولف ينظر اليك ولا يريدك ان تبقى في هذا الحي الفقير. |
00:08:54 |
اخر ولف انه كان اخر موعد بيننا؟ |
00:08:57 |
سيد ولف هو من يحدد اذا كان هذا اخر موعد. |
00:09:00 |
لست انت جاك |
00:09:02 |
انا اكره ان اراك تخسر وقتك في قيادة سياره |
00:09:08 |
هل هذه حياتك؟ |
00:09:17 |
هل تريد الموت؟ |
00:09:25 |
هاي! |
00:09:28 |
هل انت مجنون؟ لايمكنك الصعود |
00:09:32 |
(نراك لاحقا (جاك |
00:09:56 |
من اين اتيتم؟ |
00:09:59 |
نعم اعرف |
00:10:02 |
من ذالك الباب |
00:10:04 |
(انا (زاك) وهذه شقيقتي (ساره |
00:10:06 |
نحن بحاجه الى خدمتك حاليا . |
00:10:09 |
حقيقتا؟ ,, اطلب اولا.. |
00:10:14 |
هل سرقتكم بنك؟؟ |
00:10:17 |
كيف تعرفين اسمي؟ |
00:10:20 |
نحن بحاجه لخدمتك |
00:10:23 |
هل ستأخذنا ام لا؟ |
00:10:28 |
الى اين؟ |
00:10:34 |
احتاج الى معرفه الوجهه. |
00:10:38 |
احتاج لشئ اكثر تحديدا |
00:10:42 |
حسنا (جيمس ) اتجه نحو خط عرض 4.54 |
00:10:46 |
اعتقد ان هذا الاتجاه فكره افضل ... |
00:10:52 |
لبحث عن مكان |
00:10:56 |
لا يبعد كثيرا عن الطريق السريع |
00:10:57 |
بعد اربع ساعات ظهر اثر له من احدى الدوريات .. |
00:11:02 |
اعلنو عن وجود سائق ليس لديه رخصه.. |
00:11:07 |
اريد شئيا مهمه سيد بول.. |
00:11:09 |
لقد عثرو على واحد من اثنين من المراهقين ... |
00:11:13 |
هناك طفلان سارا على الطريق السريع.. |
00:11:16 |
عليك ان ترى هذا سيدي .. |
00:11:19 |
وقد غادر39 شخص منه . |
00:11:26 |
توقف , قرب! |
00:11:28 |
هنا! |
00:11:35 |
لقد وضع شئيا في حجره الامتعه ... |
00:11:39 |
اين سيتوقف؟ ... |
00:11:38 |
المحطه التاليه ؟ |
00:11:41 |
ومع هذا راقبو جميع كامرات ... |
00:11:45 |
المستودعات ,مخزن الحقائب ,, |
00:11:51 |
شارع اي تي اس ... |
00:11:54 |
في 12:45 التسجيل يشير الى انهم . |
00:11:59 |
قاموا بسحب15000$ من الآله |
00:12:04 |
انه لم يستخدم بطاقه |
00:12:10 |
ولديهم العديد من المهارات ... |
00:12:14 |
نجحنا ,, |
00:12:17 |
لقد ظهروا وهم يصعدون الى احدى سيارات الأجره.. |
00:12:22 |
فقط.. |
00:12:24 |
قم بربط الشبكه المحليه مع القمر الصناعي,, |
00:12:28 |
جاري عمليه النقل الآن ... |
00:12:29 |
مهما كانو ,, |
00:12:54 |
هل ستخبراني ايها الاطفال |
00:12:57 |
سبق واتفقنا على اننا سندفع .. |
00:12:59 |
الا اذا اردت ان ادفع لك ثمن السياره ... |
00:13:00 |
انا لدي بعض الاسئله حول الاطفال الذين يحملون كل هذا المال .. |
00:13:06 |
وانا اسير بأتجاه لا تعلمون اين... |
00:13:09 |
هذا بدوره يعني انكم مطلوبون وعليكم الهروب بعيدا ... |
00:13:12 |
جاك هذا عمل ومن الافضل ان تقوم بالدفع .. |
00:13:18 |
؛ااكيد لك انك ستحصل على نصيبك |
00:13:20 |
جاك؟ هيا.. |
00:13:27 |
جاك هناك سياره تتبعنا ,, |
00:13:31 |
لا اعتقد بوجود سياره خلفنا .. |
00:13:35 |
سوف نستمر في السير حسب الخريطه,,, |
00:13:38 |
استرخ ايها الطفل انهم مجرد مسافرون ... |
00:13:50 |
الطريق مفتوح لكم |
00:14:14 |
كما اخبرتكم لم يكن يلاحقونا. |
00:14:16 |
انهم مجرد ,,, |
00:14:32 |
لقد اخبرته اني سأعطيه نصيبه |
00:14:35 |
لقد رؤنا ستكون هذه مشكله |
00:14:39 |
انخفضااا,,, |
00:15:06 |
تمسكوا. |
00:15:15 |
انه مجرد سائق اجره اليس كذالك؟ |
00:15:21 |
جاك علينا الهروب منهم والا امسكو بنا .. |
00:15:25 |
لدي ما يكفي من المشاكل ... |
00:15:28 |
زاك ,, هذه فكره سئيه |
00:15:31 |
- علي المحاوله ,, |
00:15:39 |
انتبه ! |
00:15:56 |
الآن ماذا؟ |
00:16:06 |
علينا الخروج,, |
00:16:10 |
يا الاهي , |
00:16:18 |
هل انتم بخير؟ |
00:16:20 |
نحن كذالك . |
00:16:22 |
... فقط استمر بالسير |
00:16:28 |
ابقوا هنا !! |
00:16:31 |
لقد اخبرت فرانك ومالي اني متقاعد ,, |
00:16:34 |
واخبر ولف ان عليه دفع ثمن اصلاح السياره ,, |
00:16:37 |
انت لا تعلم ماذا يحدث هنا . |
00:16:47 |
اريد تقرير كامل عن السائق .. |
00:16:49 |
هل نخبر المؤسسه؟ |
00:16:51 |
يبدوا انه ماهر في النقل. |
00:16:59 |
هل اصبتم بشئ؟ |
00:17:03 |
انا اسف لجعلكم تمرون بكل هذا.. |
00:17:05 |
لا داعي للأعتذار جاك. |
00:17:08 |
اتعلم انك تسير جيدا.. |
00:17:11 |
نحن نعتمد عليك للوصول هناك.. |
00:17:13 |
لا تقلق,, سأقوم بأيصالكم بأمان . |
00:17:16 |
سننجح. |
00:17:37 |
لقد وصلنا جاك. |
00:17:39 |
هنا؟ |
00:17:50 |
هناك من ينتضركم صحيح ؟ |
00:17:53 |
لأنه يبدوا كمنزل مهجور . |
00:17:55 |
لا تقلق جاك . |
00:18:00 |
حسنا, 720.50$ |
00:18:05 |
ولكن هناك خصم .... |
00:18:11 |
حسنا اذن . |
00:18:19 |
720.50 فقط هذا ما قلت . |
00:18:31 |
هاي لقد دفعتم اكثر من الازم . |
00:18:35 |
بكثير . |
00:18:43 |
لا يعقل ! |
00:19:03 |
هل كل شئ بخير هناك؟ |
00:19:30 |
مرحبا؟ |
00:19:53 |
ماذا يحدث.... |
00:19:54 |
جاك ليس عليك ان تكون بيننا . |
00:19:57 |
مانوع المتاعب التي وقعتم بها؟ |
00:20:00 |
الى هنا لقد انتهى عملك. |
00:20:02 |
زاك انه يحاول المساعده. |
00:20:06 |
لا يمكننا الوثوق بأي شخص. |
00:20:09 |
وانتي تعرفين هذا. |
00:20:12 |
شكرا على المساعده جاك . |
00:20:15 |
ولكن علينا الانتظار.... |
00:20:18 |
حصلت عليها, |
00:20:20 |
مهلا , فقط اخبروني ماذا يجري؟ |
00:20:41 |
ماهذا؟ |
00:20:51 |
هاي... |
00:20:57 |
لاتذهب الى الداخل جاك!. |
00:22:16 |
ماهذا المكان ؟ |
00:22:22 |
هاي انتم.. |
00:22:40 |
ساره انه هنا.. |
00:23:13 |
ماهذا؟ |
00:23:15 |
لهذا السبب لقد اتينا , جاك. |
00:23:19 |
اتيتم؟ |
00:23:23 |
نحن نعتقد هذا, |
00:23:25 |
لذلك اردنا ان نجده اولا.. |
00:23:27 |
ويبدوا اننا عثرنا عليه اولا. |
00:23:37 |
اذهبوا , اذهبو. |
00:23:54 |
اهربوا! |
00:24:49 |
جاك بروس؟ |
00:25:01 |
اهربوا! |
00:25:10 |
حريق. |
00:25:18 |
جارك بروس. |
00:25:41 |
هيا علينا الخروج .. |
00:26:03 |
زاك؟ |
00:26:10 |
استمري بالركض. |
00:26:15 |
هيا! |
00:26:25 |
هيا لنذهب. |
00:26:36 |
اصعدي! |
00:27:05 |
كيف حال اخيك؟ |
00:27:08 |
مجرد القليل من الألم... |
00:27:10 |
من المهم ان نحصل على وجهتنا التاليه. |
00:27:13 |
انا سعيد لأجل ما فعلتموه |
00:27:16 |
فقط اخبروني ماالذي يجري هناك؟ |
00:27:27 |
فلنعقد صفقه. |
00:27:29 |
السياره لن تتحرك من مكانها .. |
00:27:32 |
المعلومات التي تود ان تعرفها |
00:27:35 |
انه يتكلم بجديه |
00:27:39 |
هاي , انا سائق اجرة صحيح , |
00:27:48 |
علينا الذهاب . |
00:27:54 |
ماهذا؟ |
00:27:59 |
تمسكوا! |
00:28:04 |
تمسكوا! |
00:28:40 |
هذا القعد لابد من تدميره. |
00:28:44 |
من هو ؟ |
00:28:47 |
انه مجرم. |
00:28:49 |
انه قاتل ولن يتوقف حتى ,, |
00:28:51 |
يقوم بأنجاز مهمته. |
00:28:53 |
ومهمته هي... |
00:30:04 |
هل ستستمر بالسير على الجسر جاك بروس؟ |
00:30:09 |
لم لا تسترخي ؟ |
00:30:40 |
جاك بروس؟ |
00:30:47 |
الآن دعونا نذهب.. |
00:30:52 |
اوه ,, هيا. |
00:30:54 |
اسرع اسرع. |
00:30:59 |
ساره. |
00:31:10 |
تمسكوا... |
00:31:21 |
يا الاهي ... |
00:31:36 |
جاك برونو, لديه مشاكل في المدارس عندما كان طفل. |
00:31:40 |
لديه العديد من سرقة السيارات في تكساس , |
00:31:45 |
توفي والده وهو في ال 16 من عمره |
00:31:48 |
وفي 17 من عمره قد تبني من احد المنازل القتاليه , |
00:31:55 |
واستمر في السرقه |
00:31:59 |
اخر نشاط له كان منذ عامين , |
00:32:04 |
عمل في مكتب لسيارات الاجره. |
00:32:08 |
وهو قادر على احداث فروق كبيره في هذه المدينه . |
00:32:10 |
مدربه لم يستطع الاتصال به . |
00:32:14 |
هل يمكن تتبع موقعه؟ |
00:32:16 |
لقد قمنا بتتبعه وقد علمنا موقعه منذ دقائق قليله. |
00:32:19 |
كان في مكان وقوع عدة اضرار ,, |
00:32:24 |
لا يمكننا الوثوق به , |
00:32:32 |
مطارده , اموال كثيره , |
00:32:45 |
نحن ممتنون لك جدا جاك برونو. |
00:32:46 |
لا , لا هذا يكفي .. |
00:32:51 |
جاك برونو شكرا , جاك برونو شكرا,, |
00:32:53 |
سؤعطيك الاجوبه جاك برونو. |
00:32:57 |
انا واخي لسنا من هذا الكوكب. |
00:33:00 |
هه , هذا مسلي |
00:33:03 |
هل تريدين مني ان اصدق هذا؟ |
00:33:05 |
هل ممكن هذا؟ |
00:33:07 |
حقا؟ |
00:33:09 |
عليك ان تتأكد من هذا ,, |
00:33:14 |
هل تريدين اخذي لأنهاء البشريه؟ |
00:33:18 |
الرجل الاخضر والرجل الألى |
00:33:22 |
نحن نقول الحقيقه هل تريد ان تتأكد من ذالك؟ |
00:33:27 |
يتسطيعون اسقاط قنبله وانهاء العالم ,,, |
00:33:39 |
انها قصه جميله بالفعل ,, |
00:33:44 |
يمكنننا تحريك الاجسام عن طريق ذهننا,, |
00:33:47 |
لا هذا ممكن ,, |
00:33:50 |
ذالك لأننا نستخدم كل طاقتنا,, |
00:34:06 |
جاك برونو.. |
00:34:15 |
هيا هيا . |
00:34:45 |
من الواضح انه اصطدام قطار.. |
00:34:48 |
لا اتوقع ان سيارة اجره يمكنها فعل هذا.. |
00:34:51 |
اعتقد انه احد هذا الصحون الطائره.. |
00:34:54 |
هل تعتقد ان هناك امكانيه لصحن لفعل هذافي سياره اجره؟ |
00:34:58 |
يمكنهم السفر بسرعه الضوء |
00:35:02 |
لا اعتقد هذا. |
00:35:04 |
اريد كل المعلومات .. |
00:35:08 |
وما اذا كان موجودا.. |
00:35:44 |
مرحبا, هل من احد هنا؟ |
00:35:49 |
اه نعم اعلم انكم اغلقتم لكننا بحاجه الى بعض المساعده ,, |
00:35:55 |
تعال عندما نفتح. |
00:35:58 |
اني احتاج المساعده في هذا الوقت ... |
00:36:02 |
الطريقة الوحيدة لإقناع ايدي كورتيس |
00:36:07 |
مهلا, هل اعرفك؟ |
00:36:13 |
سأعطيك الضعف. |
00:36:16 |
ثلاثه اضعاف. |
00:36:23 |
هل دخلت فيها حرب؟ |
00:36:27 |
انا اعرف هذا ,, |
00:36:33 |
حسنا من اين أبدأ. |
00:36:35 |
ابدا من الجهه الأماميه , |
00:36:39 |
انها ليست بحاجه الى تغير الأطارات .. |
00:37:01 |
تعالوا. |
00:37:10 |
اجلسوا هنا.. |
00:37:22 |
امل ان لا تتركنا وحدنا |
00:37:26 |
نحن بحاجه اليها , |
00:37:29 |
كيف تعرفين هذا؟ |
00:37:33 |
قراءه اي عقل قريب منها.. |
00:37:35 |
حقا ؟ اخبر اختك |
00:37:40 |
واذا لم تفعل هذا.. |
00:37:45 |
ادعى تينا وانا هنا لخدمتكم.. |
00:37:48 |
واو انظر الى هذين الأثنين .. |
00:37:52 |
لا انهم مجرد اطفال عادين |
00:37:56 |
نعم انهم يبدون رائعون .. |
00:38:01 |
مرحبا , تينا .. |
00:38:04 |
طاولتك جاهزه لأي خدمه .. |
00:38:07 |
متأكده؟ |
00:38:10 |
لم لا تأتون معي , |
00:38:15 |
آمل ذلك.. |
00:38:24 |
معك جاك.. |
00:38:25 |
دعوت كل ليلة. |
00:38:29 |
لا انا في وضع معقد وانا مرتبك قليلا .. |
00:38:33 |
آمل ان سياره الأجره لم يحصل لها اي ضرر,, |
00:38:37 |
دومنيك علي الذهاب ,, |
00:38:41 |
حصلنا عليه , |
00:38:45 |
سنكون هناك خلال 20 دقيقه . |
00:38:52 |
اتعلمون , اعتقد انه , |
00:38:57 |
بجديه عليك التوقف عن هذا . |
00:38:59 |
جاك نحن نعلم انه من الطبيعي انك خائف , |
00:39:04 |
انا لست خائفا .. |
00:39:09 |
اعتقد انه هو هذا .. |
00:39:13 |
اذهبوا الى المطار,, |
00:39:15 |
اذا تخليت عنا الأن |
00:39:19 |
نحن فقط نحاول ان نكون صادقين معك. |
00:39:22 |
لكني الرجل الخطأ. |
00:39:24 |
لا يهمنا رأيك انت ؟ |
00:39:26 |
لماذا لا تبحث انت عن هذا الرجل , |
00:39:29 |
لقد وثقنا بك . |
00:39:32 |
هذا المهمه ليست سهله كما تظن. |
00:39:36 |
احيانا تبدوا لنا صغيره جدا. |
00:39:41 |
لكننا بحاجه الى مساعدتك جاك برونو.. |
00:39:47 |
دومينك لقد اخبرتك.... |
00:39:49 |
جاك يتحدث؟ |
00:39:55 |
من انت؟ |
00:39:58 |
اعمل في وزارة الدفاع |
00:40:03 |
الحساسه؟ |
00:40:08 |
انهم مجرد أطفال. انهم لا يريدون |
00:40:12 |
اذن نحن لسنا مختلفون .. |
00:40:14 |
هذا الماضي والمشكلة هي أن ما احتاجه |
00:40:17 |
انا فقط بحاجه الى مساعده.. |
00:40:27 |
ماذا ستفعل بهم؟ |
00:40:29 |
هل انت تقلق على جميع الركاب |
00:40:33 |
بالتأكيد لا ,اعرف كل شئ عنك جاك . |
00:40:38 |
انه مجرد عمل .. |
00:40:44 |
ماذا تريد؟ |
00:40:46 |
الأول سلمني الأطفال, |
00:40:50 |
وتحصل على كل التقدير.. |
00:40:53 |
وتذهب للنوم بكل هدوء |
00:40:56 |
كما يحدث في كل مره اها؟ |
00:40:59 |
خمس دقائق هي كل ما احتاج . |
00:41:01 |
خمس دقائق هذا كل ما لديك. |
00:41:04 |
خمس دقائق . |
00:41:13 |
لا اثق به , |
00:41:23 |
انهم هنا من اجلنا؟ |
00:41:26 |
نعم |
00:41:30 |
اخبرتك اننا لا نستطيع ان نثق به ساره.. |
00:41:32 |
الوقت ينفذ هيا. |
00:41:34 |
كنت اتسائل اذا كان من المسموح |
00:41:37 |
معذره؟ |
00:42:12 |
هل هناك شئ مع الأطفال؟ |
00:42:14 |
مهمه سريه حكوميه . |
00:42:16 |
هذه بلدتي |
00:42:24 |
كارلسون. |
00:42:40 |
انت ترتكب خطأ جسيم ايها الشريف. |
00:42:43 |
يمكنني القول اني لا احمل سلاح. |
00:42:46 |
أفضل من الوقت للحصول على هذا البند. |
00:42:51 |
هذا ليس جيدا. |
00:42:59 |
اتبعوني . |
00:43:11 |
حسنا.. |
00:43:15 |
- شكرا.. |
00:43:21 |
انت ليس لديك فكره مع من تعبث. |
00:43:38 |
انها مغلقه من الخارج. |
00:43:40 |
علينا ايجاد طريق اخر. |
00:43:48 |
كيف تفعلين هذا . |
00:43:51 |
نستطيع التحكم بكثافه الجزئيات. |
00:43:54 |
في حين يمكننا الانزلاق من خلاله. |
00:44:00 |
انا ارى |
00:44:06 |
يبدوا ان لديك بعض الاصدقاء |
00:44:09 |
يمكنك الخروج. |
00:44:34 |
مرحبا ايها اللطيف. |
00:44:47 |
هذا افضل للكلب, |
00:44:56 |
انهم عند الشارع الخلفي |
00:45:03 |
مرحبا هيا عليا التحرك. |
00:45:11 |
في المره القادمه سأعطيك وقتا اكثر.. |
00:45:14 |
اتريد سيارتي؟ |
00:45:29 |
التكسي تهرب. |
00:45:32 |
الى جميع الوحدات تحركوا. |
00:45:35 |
يا الاهي . |
00:45:44 |
مهما كان ما تقومين به |
00:45:59 |
ابتعدوا عني ايها القتله .. |
00:46:05 |
ماذا؟.. |
00:46:09 |
هيا, ساره ؟ |
00:46:14 |
بالتأكيد لا ,, |
00:46:19 |
لدينا ما يكفي من الركاب. |
00:46:22 |
لقد اكتفيت من هذه اللألاعيب. |
00:46:24 |
والأن هذا االكلب؟ |
00:46:41 |
هؤلاء الرجال هم نفسهم |
00:46:44 |
نعم.. |
00:46:47 |
اتريدني ان ااخذك الى الشخص الذي يريد قتلك؟ |
00:46:50 |
اسمحوا لي أن أوضح شيئا... |
00:46:55 |
وهكذا... ما تبقى على قيد الحياة. |
00:46:59 |
لا احد على هذا الكوكب سيبقى على قيد الحياة |
00:47:03 |
والوسيله الوحيده هي سفينتنا.. |
00:47:05 |
وهذا الرجل لا يحاول قتلنا , |
00:47:08 |
هل فهمت؟ |
00:47:14 |
من اين تقترح ان نبدأ البحث؟ |
00:47:18 |
الذي اريده ايصالكم الى بر الأمان.. |
00:47:22 |
انت ايضا. |
00:47:24 |
هذا ما توقعته. |
00:47:26 |
لا احد من البشر يمكن ان يساعدنا. |
00:47:27 |
وتحديدا , |
00:47:30 |
هاي انت كن لا تحكم على البشريه هل فهمت؟ |
00:47:32 |
فهناك الكثير من اصدقائي من البشريه .. |
00:47:34 |
حتى لو اردت المساعدة . |
00:47:35 |
لن نعرف من اين نبدأ.. |
00:47:37 |
انا لا اعرف شيئا عن كوكبكم و سفينتكم... |
00:47:40 |
من يكون اليكس فريميان؟؟؟ |
00:47:44 |
انه شخص يمكنه ان يساعدنا.. |
00:47:46 |
ولكن بعلمكم انه من البشر.. |
00:47:56 |
- لا يوجد اي اشاره على وجود التكسي هنا. |
00:48:00 |
انهم هنا... |
00:48:10 |
ساره. |
00:48:13 |
نحن نقدرك كثيرا |
00:48:16 |
انتم تعلمون انه ليس لدينا الوقت لهذا.. |
00:48:17 |
ينبغي ان نكون قد وصلنا منذ فتره طويله .. |
00:48:20 |
اعتقد ان لديه مشكله معك. |
00:48:22 |
اوه حقيقتا ؟.. |
00:48:24 |
اذن اخبريه انيي رجل , |
00:48:28 |
وليس لدي الوقت لأجراء اي محادثه مع كلب. |
00:48:32 |
إذن فأجابتي ستكون دائما لا... |
00:48:44 |
الكلب يشكرك... |
00:48:47 |
اوه , هل فعلا هذا ما يشعر به؟ |
00:48:52 |
يقول انه يريد عظمه او قطعه لحم؟ |
00:48:55 |
سنتحدث في هذا |
00:49:53 |
مرحبا.. |
00:49:55 |
اذا امكن ان تملأ الوقود للسياره.. |
00:49:58 |
والقليل من الماء للكلب؟ |
00:50:06 |
حسنا ابقو معي ولا تتحدثو مع اي شخص. |
00:50:12 |
..انا اخبركم .. |
00:50:15 |
لقد بدأ يخرج عن السيطره |
00:50:17 |
الآن هذه المجره , |
00:50:20 |
بما يفوق ال 48 الف, |
00:50:28 |
انه نيزك .. |
00:50:29 |
نعم , نعم , انه كذالك. |
00:50:32 |
- ماهي السفينه الفضائيه التي خطفتك؟ |
00:50:35 |
انها عن اختطافك من سكان الفضاء؟ |
00:50:37 |
هل هناك اناس اخرين؟ |
00:50:38 |
لا انها لم تكون... |
00:50:40 |
... لم يتم اختطافي |
00:50:42 |
كيف لنا ان نعلم |
00:50:47 |
عالم دونالد؟ |
00:50:48 |
- قد يكون هناك |
00:50:51 |
انا اتحدث عن حقائق علميه.. |
00:50:54 |
انتم تتحدثون عن سفينة فضائيه |
00:50:57 |
هل ذهبت هناك فعلا وهل هو جسم غامض؟ |
00:50:59 |
انا اعلم.. |
00:51:01 |
لقد كانت ضخمه وعندما حططنا في السفينه الأم .. |
00:51:03 |
اخذونا الى المجلس الأعلى لديهم,, |
00:51:09 |
حسنا الى هنا انتهى كل شئ |
00:51:12 |
عن سفن الفضا او عن الدكتور هاردن .. |
00:51:16 |
انا كنت اتحدث عن الاهتمام بالحقائق. |
00:51:21 |
ولكن اذا اردتم الكثير من المعلومات ,, |
00:51:24 |
وصلتنا معلومات بأنهم موجودين |
00:51:35 |
تحول المؤتمر الى مزرعه ابقار |
00:51:37 |
كما ترى انتهى المؤتمر.... |
00:51:39 |
اوه هل هناك شئ اخر؟ |
00:51:41 |
في الحقيقه اننا هنا لرؤيتك.. |
00:51:44 |
- انا جاك برونو التقينا مؤخرا.. |
00:51:52 |
اوه الذي لا يؤمن بأي شئ.. |
00:51:54 |
ماذا تفعل هنا؟ |
00:51:56 |
هناك مكان لنتحدث فيه.. |
00:52:00 |
كل هذا المكان الكبير لا يجعله مريح؟ |
00:52:02 |
لكنني اود التحدث ببعض الخصوصيه.. |
00:52:04 |
انها ليس جريمه ولكن .. |
00:52:06 |
لدينا معلومات عن |
00:52:12 |
كيف عرفتي هذا؟ |
00:52:14 |
اعتقد انه من الافضل لو تكلمنا على انفراد. |
00:52:18 |
هل انت مجنون؟ |
00:52:21 |
اني اتفهم الأمر واريدك ان تساعدينا.. |
00:52:23 |
هل ابدوا لك مجنونه؟ |
00:52:26 |
لا تقل ذلك! |
00:52:27 |
انا اعلم انه يبدو جنونيا.. |
00:52:30 |
هاي ارجوكم لا تلمسوا هذا... |
00:52:33 |
- انها سفيتنا.. |
00:52:36 |
اتريد ان تخبرني ان هذه النقطه هي سفينتكم؟ |
00:52:38 |
لا لا نعتقد انها سفينتنا... |
00:52:43 |
الى هنا كفايه .. |
00:52:45 |
انتهينا... |
00:52:46 |
من بعد اذنكم.. |
00:52:47 |
اتركو لابتوبي... |
00:53:03 |
اه يمكنني ان اخبرك انهم يفعلون هذا دائما.. |
00:53:11 |
من انتم...؟ |
00:53:15 |
دعها ترى.. |
00:53:56 |
هذا لطيف.... |
00:54:00 |
انا مندهشه من هذا ... |
00:54:01 |
الآن استطيع ان اجاوب على الاسئله |
00:54:06 |
انا اسفه ,,, |
00:54:10 |
حسنا, |
00:54:12 |
من اين انتم؟ |
00:54:14 |
مو كوكب يبعد 3000 سنه ضوئيه |
00:54:19 |
انها رحله طويله , |
00:54:22 |
تمهل .. |
00:54:26 |
اغلب نضرياتي كانت صحيحه .. |
00:54:28 |
يمكنك السفر بسرعه عن طريق زيادة الهرمونات . |
00:54:32 |
انها المره الأولى التي |
00:54:36 |
استمري دكتوره .. |
00:54:40 |
لما اتيتم الى الأرض؟ |
00:54:43 |
هناك الكثير من الغازات السامه تنتشر |
00:54:50 |
ولهذا علينا ان نترك كوكبنا .. |
00:54:54 |
لذا كنا نبحث عن كوكب اخر |
00:54:57 |
ابائنا واجدادنا يموتون |
00:54:59 |
لذالك نبحث عن كوكب اخر يناسبنا .. |
00:55:01 |
واستمرينا بالسفر حتى وصلنا الى هذا الكوكب.. |
00:55:06 |
حسنا فهمت .. |
00:55:08 |
- انتم اتيتم لأحتلال كوكبنا؟ |
00:55:14 |
ابائنا وجدوا حلا نهائيا .. |
00:55:16 |
انها تجربه ناجحه , |
00:55:18 |
يمكنها ان تعيد الحياة الى كوكبنا.. |
00:55:22 |
مما يجعل منها مزيج جيد .. |
00:55:25 |
اذن ما هي المشكله ؟ |
00:55:28 |
انهم لا يفضلون هذا الحل .. |
00:55:32 |
ايصال التجربه الى هناك ... |
00:55:34 |
الآن لدينا دليل على ان التجربه ناجحه .. |
00:55:38 |
وليس علينا غزو هذا الكوكب... |
00:55:40 |
- انهم ينتضرونا ,, |
00:55:43 |
- وماذا عن القاتل؟ |
00:55:46 |
أي قاتل؟ |
00:55:48 |
بعض المليشيات التي ترفض |
00:55:51 |
- يبحث عنكم لقتلكم؟ |
00:55:54 |
اذا كنا سنعود لكوكبنا |
00:55:58 |
علينا ايجاد سفينتكم الخاصه .. |
00:56:08 |
كيف تعرفين هذا الرجل؟ |
00:56:09 |
لقد أحرزنا بعض الأفرقة والمناقشات |
00:56:13 |
ولكن لا يوجد من هو افضل من |
00:56:20 |
ليس الأن ويتلي.. |
00:56:23 |
اهلا وسهلا بمدرسة العلوم .. |
00:56:25 |
اذن في النهاية |
00:56:30 |
هذه اخبار ساره .. |
00:56:31 |
ماذا؟ |
00:56:34 |
قبل عدة سنوات .. |
00:56:36 |
عندما بدأت انشاء فلمي .. |
00:56:38 |
- انتي الوحيده التي لم تأتي لمشاهدته .. |
00:56:43 |
زملائك !! |
00:56:46 |
اوه اذا كانو زملائك... |
00:56:48 |
فمن الافضل ,,, |
00:56:50 |
دكتور هاردن؟ |
00:56:52 |
ان الدكتور هاردن .. |
00:56:54 |
لقد ذهب لأجراء نقاش مع بعض الاشخاص.... |
00:56:56 |
لا يوجد لدينا وقت لأجراء هذا الكلام .. |
00:56:59 |
انها مسألة حياة او موت .. |
00:57:01 |
اترى انها مخيفه ....؟ |
00:57:04 |
انضري الي وانا ارتعش ... |
00:57:06 |
حسنا .. |
00:57:11 |
سكون افضل لكم .... |
00:57:14 |
- حسنا هيا بنا . |
00:57:19 |
من هناك؟ |
00:57:21 |
اخبرتكم لا يقوم احد بأزعاجي .. |
00:57:25 |
هاردن انا الكس فريدمان .. |
00:57:31 |
دكتوره الكس فريدمان ... |
00:57:34 |
يالها من مفاجئه .. |
00:57:36 |
نريد ان نتحدث معك بأمر جدير بالاهميه .. |
00:57:42 |
انتم الثلاثه تقولون انكم شاهدتم جسم غامض؟ |
00:57:47 |
- نعم. |
00:57:51 |
تبدون لي كاذبون |
00:57:53 |
وانا بالفعل لا احب الكذب.. |
00:57:55 |
يمكن ان اعرف اذا كان الشخص يكذب علي .. |
00:58:00 |
لكن يبدوا لي انكم تقولون الحقيقه .. |
00:58:03 |
وكل المعلومات موجوده في وكالة ناسا.. |
00:58:07 |
نحن نعتقد ان هناك فريق يقوم بحماية هذه السفن .. |
00:58:12 |
مهلا هذه الأشياء ليست للأطفال.. |
00:58:15 |
اسمح للخبراء للقيام بعملهم .. |
00:58:17 |
في الحقيقه تبدوا محظوظه |
00:58:21 |
ومواجهته الاعداء الموجودين في الكنيسه |
00:58:25 |
فهي مثل فرس النبي |
00:58:29 |
اوه , اوه , نعم |
00:58:33 |
ولاتهام بشرتنا .. |
00:58:36 |
هذا صحيح .. |
00:58:37 |
دعونا نرى ماذا يوجد هنا.. |
00:58:40 |
سنرسل رساله عبر البريد الى المصدر .. |
00:58:43 |
اين يضعون السفن؟ |
00:58:45 |
هل هي تبعد 51 ميل عن بادريس؟ |
00:58:47 |
حسنا بحسب حجم السفينه هناك امكانيه واحده ... |
00:58:52 |
الجبال الساحرة! |
00:58:55 |
ماذا ؟ الأن انتم الدكاتره؟ |
00:58:58 |
هذا صحيح , |
00:59:00 |
اسمحو لي ان اقدم لكم الموقع في كاليفورنيا.. |
00:59:05 |
على بعد 51 ميل من المدينه .. |
00:59:08 |
والبحث الجيد .... |
00:59:12 |
ليدي هذه الخرائط في مكان ما .. |
00:59:15 |
اذا كنتم تنوون الذهاب هناك .. |
00:59:17 |
ما اريد قوله .. |
00:59:23 |
هذه الخريطه .. |
00:59:27 |
نعم انه ليدي.. |
00:59:29 |
وهذه الخارطه اعتقد ان عليك |
00:59:32 |
شكرا لك على كل شئ... |
00:59:35 |
كل من ذهب الى هناك ... |
00:59:52 |
شكرا لكم ... |
00:59:54 |
اعرف جيدا انكم تخاطرون بحياتكم من اجلنا .. |
00:59:58 |
على الرحب والسعه .. |
01:00:04 |
هذا وعد .. |
01:00:05 |
اترك لي هذا الامر , |
01:00:09 |
يمكنك الذهاب في سيارتك .. |
01:00:12 |
لا اعتقد انه يمكنك الذهاب الى هناك ... |
01:00:14 |
يوجد الكثير من الناس تلاحقهم |
01:00:17 |
واعتقد انه ليس هذا الوقت المناسب للمؤتمر .. |
01:00:19 |
لا ، وقضيت حياتي كلها |
01:00:23 |
والان شخصين من الفضاء |
01:00:27 |
لن يحدث هذا .. |
01:00:29 |
فقط... |
01:00:31 |
كفى كلاما |
01:00:33 |
بالتأكيد , حسنا . |
01:00:35 |
لا تثيري الانتباه نحوك .. |
01:00:36 |
ماذا يمكن ان افعل ... |
01:00:39 |
انها تعتقد انك وسيم جدا .. |
01:00:42 |
- حقا؟ |
01:00:46 |
بماذا كانت تفكر بي ؟ |
01:00:52 |
حسنا هذا يعني انها كانت تفكر ب... |
01:00:57 |
وهو أمر في غاية المتعة ، والامر متروك |
01:01:00 |
الا يجب ان نذهب الآن؟ |
01:01:02 |
اوه نعم , نعم , هيا لنذهب.. |
01:01:08 |
هاي هل تعتقدين انها تفكر ..... |
01:01:11 |
زاك!, ساره ... |
01:01:16 |
جاك , لا داعي للمشاكل .. |
01:01:20 |
انه لا يرضى بالرفض ابدا.. |
01:01:26 |
انه اسوا وقت تختاروه .. |
01:01:31 |
جيد جيد جيد ... |
01:01:33 |
هذا هو سائق التكسي الحثاله .. |
01:01:36 |
يبدوا انك عديم الجدوى الآن اليس كذلك؟ |
01:01:39 |
والآن انت في ارضنا .. |
01:01:51 |
مرحبا انا ساندي . |
01:01:54 |
هل انتم هنا بخصوص المؤتمر؟ |
01:01:58 |
انه معلن عنه في العالم .. |
01:02:03 |
ساره ! |
01:02:05 |
زاك! |
01:02:12 |
اذهب من هنا ,,, |
01:02:20 |
ساره , زاك . |
01:02:22 |
ساره . |
01:02:29 |
ساره , زاك . |
01:02:42 |
اتمنى ان يكون كافيا العوده |
01:02:46 |
اذن علينا العوده الى السفينه ... |
01:02:52 |
اوه ... |
01:02:53 |
ساقي.. |
01:02:55 |
اوه , لا .. |
01:02:59 |
كم مره يتعين علي القول ان لا تذهبوا بعيدا.. |
01:03:02 |
اليس من المفروض ان يكون هذا العمل لنا؟ |
01:03:06 |
لا هيا بنا , علينا الذهاب . |
01:03:11 |
جاك برونو ! |
01:03:22 |
سارا! |
01:03:29 |
لنذهب هيا ,,, |
01:03:35 |
الجميع انخفظوا على الارض .. |
01:03:37 |
انخفظوا .. |
01:03:43 |
لم اشاهد مثل هذا ابدا في حياتي .. |
01:04:06 |
توقفوا هنا ... |
01:04:09 |
سنذهب من هذا الطريق... |
01:04:35 |
ساره هل تفكرين بما افكر؟ |
01:04:43 |
هيا اذهبوا.. |
01:04:45 |
ابتعدوا.. |
01:04:50 |
اوه انه دوري .. |
01:04:58 |
تعالي معنا ... |
01:05:00 |
ماذا حدث اتفقنا بعدم جلب الانتباه ؟.. |
01:05:02 |
نحن في لاس فيجاس . |
01:05:05 |
هيا هيا |
01:05:59 |
امسكنا بهم . |
01:06:01 |
الى الجميع ,,, |
01:06:03 |
ابقوا مستعدين .. |
01:06:12 |
مفاجئه اليس كذالك؟ |
01:06:42 |
لم اكن اعلم انهم يلاحقونا من اجلهم .. |
01:06:44 |
وانهم مجرد صغار .. |
01:06:45 |
كنا محضوضين بهذا .. |
01:06:47 |
نحن محظوظون للغاية ؟؟ |
01:06:50 |
الحظ ليس له علاقه بهذا .. |
01:06:52 |
انه مثل المغناطيس.. |
01:06:54 |
تجاذب الاقطاب بينهما.. |
01:06:59 |
اذن فهو مثل الأيمان؟؟ |
01:07:01 |
اعتقد انه هناك فرصه .. |
01:07:04 |
كانت في لاس فيغاس.. |
01:07:07 |
خلال اتفاقيات حول جسم غامض؟ |
01:07:08 |
درست هذا طوال حياتي , والآن... |
01:07:11 |
انا اقوم بمساعدتهم على العثور على سفينتهم .. |
01:07:15 |
هذا ليس حظا .. |
01:07:17 |
ان الكون يعطيني كل ما حلمت به .. |
01:07:20 |
هل كنت تحبين الدراسه ؟ |
01:07:23 |
كنت دائما احب ان انتظر |
01:07:26 |
او كما يسميه البعض , احلم .. |
01:07:29 |
ماذا عنك؟ |
01:07:32 |
حسنا انا , امسك الكتاب واقرءه .. |
01:07:35 |
طوال حياتي كانت اجوبتي |
01:07:39 |
منطقة الصفر.. |
01:07:43 |
هذه مدالية سيارتك؟ |
01:07:44 |
نعم او لا ؟ |
01:07:47 |
كان نموذج عام 1968 ، ومحرك 4 صمامات... |
01:07:52 |
انها جيدة مثل فيلم الشق. |
01:07:54 |
لم تشاهدي فيلم الشق؟ |
01:07:56 |
لا. |
01:07:59 |
حسنا اول يوم لي في الوكاله ... |
01:08:02 |
كانت الالغام في كل مكان .. |
01:08:04 |
وبصراحه الآن .. |
01:08:06 |
ستكون اجابتي بنعم.. |
01:08:11 |
جاك! |
01:08:12 |
ما الامر يا صاح؟ |
01:08:15 |
لم نصل الى الآن؟ |
01:08:18 |
في الحقيقه ,,, |
01:08:20 |
سؤال جيد ,, |
01:08:23 |
اللكس؟ |
01:08:41 |
حسنا عمر الخريطه 30 عام لكن ... |
01:08:43 |
اعتقد اننا في المكان الصحيح . |
01:08:47 |
ونبعد الآن 5 اميال عن المكان . |
01:08:49 |
حسنا .. |
01:08:52 |
فالنفعل هذا .. |
01:09:16 |
لا يوجد في الخريطه شئ عن نفق.. |
01:09:26 |
حسنا اذا كانت الخريطه صحيحه |
01:09:34 |
جاك... |
01:09:36 |
ساره! |
01:09:39 |
زاك.. |
01:09:43 |
سيد برونو , هذا لا يصدك دكتوره فريدمان . |
01:09:48 |
ماذا فعلت لهما , |
01:09:50 |
انهما مخدران |
01:09:52 |
واصبحوا الان ملك الحكومه الامريكيه . |
01:09:59 |
ساره.. |
01:10:11 |
حسنا؟ |
01:10:14 |
سيدي ارجوك استمع لما سأقوله . |
01:10:17 |
مع اننا لا يجب ان نستجيب لهذا العنف.. |
01:10:20 |
ولكن من المهم جدا ان يعودوا الى وطنهم , |
01:10:25 |
نحن في وطننا دكتوره فريدمان . |
01:10:27 |
لكنها الان يجب احتجازهم .. |
01:10:29 |
لايمكن لك سجنهم بهذه الطريقه .. |
01:10:33 |
- لديهم حقوق ... |
01:10:38 |
لا يستطيعون العوده الى وطنهم .. |
01:10:43 |
لن تقوم بهذا بسريه .. |
01:10:45 |
العالم له الحق بمعرفه |
01:10:48 |
وماذا سيفعلون دكتوره؟ |
01:10:52 |
ستقولين للحكومه |
01:10:56 |
اثنين من البشر قاموا بعمليه اختطاف |
01:10:59 |
وقامو بسرقه سياره |
01:11:02 |
لن يصدق احد هذا.. |
01:11:07 |
بالاضافه لو انكم تحدثتم بهذا الشئ.. |
01:11:11 |
فعليك احضار دلائل,, |
01:11:14 |
هناك من سصدقنا .. |
01:11:16 |
شحص ما برونو؟ |
01:11:17 |
دعني اذكرك سيد برونوز. |
01:11:21 |
ان لديك الكثير من الانتهاكات الغير |
01:11:24 |
اتريد ان اقول لك واحده؟ |
01:11:26 |
لا. |
01:11:28 |
لقد وصلت رسالتك . |
01:11:31 |
رجل ذكي. |
01:11:34 |
هيا تحركوا |
01:11:37 |
هذا كل شئ؟ |
01:11:40 |
انا اسف |
01:11:43 |
هيا بنا. |
01:11:51 |
حسنا لقد ساعدتنا كثيرا بكل هذا .. |
01:11:54 |
لقد قلت منذ البدايه انه انتحار . |
01:11:56 |
-وقد كنت مخطئ. |
01:11:58 |
وانا وثقت بك . |
01:11:59 |
حسنا لقد اصبتكم جميعا بخيبة امل |
01:12:02 |
سجرون عليهم التجارب |
01:12:05 |
هذه ليست مشكلتي ولم تكن يوما . |
01:12:07 |
هاي ..... |
01:12:26 |
لم اكن اعلم انك قويه لهذا الحد |
01:12:28 |
الى اين الآن؟ |
01:12:32 |
لن اتخلا عن الاطفال ابدا . |
01:12:34 |
سنعيدهم الآن . |
01:12:41 |
الى متى ستبقيهم معزولين ؟ |
01:12:44 |
انهم تحت التخدير |
01:12:49 |
هذا غير مقبول. |
01:12:50 |
عليكم البدء على الفور .. |
01:12:53 |
- هذا غير ممكن .. |
01:12:57 |
من الممكن ان يموتوا. |
01:12:59 |
سيد (بو ) . |
01:13:02 |
انت تعلم لماذا وضعت |
01:13:06 |
لدينا اوامر من واشنطن . |
01:13:08 |
وهم الآن ينتظرون النتائج. |
01:13:12 |
والهدف هو اعطاء اجوبه للأسئله التي لديهم. |
01:13:14 |
الآن , هل لديك شك في قدرتك؟ |
01:13:18 |
لا. |
01:13:21 |
سيدي . |
01:13:24 |
هذا جيد . |
01:13:25 |
فلتبدأ التجارب الأن . |
01:13:28 |
على الفور سيدي . |
01:13:30 |
فلنبدأ بالاختبار . |
01:13:50 |
من بعدك. |
01:13:51 |
سأكون خلفك . |
01:13:54 |
شكرا. |
01:14:09 |
ارجعي انه مغلق. |
01:14:36 |
سيكون كل شئ بخير . . |
01:14:37 |
سنكون بخير. |
01:14:40 |
لن نبقى هنا فتره طويله .. |
01:14:44 |
حسنا .. |
01:14:47 |
نعم هكذا.. |
01:14:51 |
استمري .. |
01:14:55 |
هذا جيد .. |
01:14:57 |
اوه , ماكان هذا ؟ |
01:14:59 |
اعتقد اني سأخرج من هنا . |
01:15:03 |
من هنا من هنا ... |
01:15:04 |
يوجد مخرج من هنا هيا .. |
01:15:09 |
اسرعي اسرعي ... |
01:15:26 |
حسنا؟ |
01:15:28 |
هل انتي بخير؟ |
01:15:30 |
نعم. |
01:15:59 |
ماذا سنفعل الآن؟ |
01:16:01 |
علينا ايجاد الطفلان واخراجهمها |
01:16:04 |
خطه جيده.. |
01:16:06 |
نحن نجري الأن الاختبارات .. |
01:16:13 |
نعم سيدي , |
01:16:16 |
لدينا اثنان منهم |
01:16:24 |
اتفهم الأمر .. |
01:16:26 |
شكرا سيدي .. |
01:16:27 |
واشكرك سيدي على دعمك لنا في هذا المشروع . |
01:16:30 |
ومنحنا كل هذا الوقت .. |
01:16:32 |
لكنهم اثنين , اعتقد انهم |
01:16:41 |
الأول حالته مستقره حتى الآن . |
01:17:10 |
لدينا اختراق في المنقطه 28.. |
01:17:13 |
من الفرقه 31 , |
01:17:15 |
فالننطلق لا تجعل العدوا يقترب اكثر من هذا .. |
01:17:16 |
جهز الفرق للدخول .. |
01:17:49 |
على الجميع توخي الحذر.. |
01:18:03 |
تراجعوا تراجعوا.. |
01:18:09 |
مرحبا , هل لي بقلم؟ |
01:18:19 |
لدي ثلاثه اخوه كبار في السن .. |
01:18:27 |
سيدي عددنا لا يكفي للمواجهه ... |
01:18:31 |
اذن ارسل المزيد .. |
01:18:33 |
الى جميع الوحدات التجمع ... |
01:18:36 |
وافعلوا كل ما بوسعكم .. |
01:18:37 |
واستمروا مهما كانت النتائج.. |
01:18:43 |
تابعوا السير تابعوا السير. |
01:19:25 |
لقد حصل علينا هجوم .. |
01:19:28 |
اكرر نحن تحت هجوم ... |
01:19:31 |
سيدي .. |
01:19:33 |
ماهذا بحق الجحيم؟ |
01:19:35 |
لكنه قتله جميع جنودنا .. |
01:19:37 |
لننتقل الى المختبر الأن ... |
01:19:39 |
هيا ! هيا !.. |
01:19:51 |
ماذا هناك؟ |
01:19:53 |
انه مثل المخدر ... |
01:19:55 |
ايمكنك اصلاحه؟ |
01:19:57 |
لا اعلم لكني سأحاول ... |
01:19:59 |
انه محكم بقوه .. |
01:20:03 |
اسرعي |
01:20:08 |
لدينا بعض الوقت .. |
01:20:21 |
زاك , لا بأس |
01:20:36 |
سوف اخرجك من هنا . |
01:21:23 |
انها هنا ... |
01:22:06 |
يا الاهي ! |
01:22:14 |
علينا الاسراع . |
01:22:17 |
لدي فكره !. |
01:22:21 |
انتظري .. |
01:22:33 |
عذرا .. |
01:22:35 |
الم تسمعوا الضجه؟ |
01:22:37 |
علينا الاخلاء المكان فورا . |
01:22:40 |
نحن واقعون تحت تهديد مواد كيمائيه .. |
01:22:44 |
ماده مسممه مثل ثنائي اوكسيد الكاربون .. |
01:22:46 |
غازات سامه انت تعلمون ماذا |
01:22:49 |
ومن انت؟ |
01:22:53 |
من انا؟ |
01:22:56 |
سوف اخبرك من انا .. |
01:22:58 |
انا اسوا كابوس ستراه في حياتك .. |
01:23:01 |
اذا لم تخرجوا من هنا ايها الجندي. . |
01:23:03 |
او اذهب الآن الى هنري بورك , |
01:23:07 |
ليقفلوا الابواب.. |
01:23:10 |
فكروا ... |
01:23:14 |
سيدي لقد قمنا بأجلاء المنطقه |
01:23:17 |
ماذا تقول ؟ |
01:23:19 |
انت , سيدي.. |
01:23:22 |
ابتعد عن طريقي... |
01:24:10 |
شكرا لكم.. |
01:24:12 |
لقد احتجنا الكثير من الوقت لمعرفة هذا .. |
01:24:23 |
لقد لفت انتباهي لشجاعتك سيد برونوا |
01:24:27 |
انهم مجرد اطفال.. |
01:25:03 |
توقفوا . |
01:25:04 |
اوقفوا النار ! |
01:25:06 |
اوقفوا النار ! |
01:25:15 |
هيا هيا .. |
01:25:17 |
الى الداخل |
01:25:18 |
الى الداخل . |
01:25:20 |
الحقوا بهم . |
01:25:30 |
واو.. |
01:25:38 |
يجب ان نخرج من هنا |
01:25:47 |
هيا , هيا , هيا . |
01:26:03 |
انت , يمكنني استخدام السلاح الآن . |
01:26:07 |
انه سلاح كبير جدا . |
01:26:23 |
ساعدوا... |
01:26:25 |
لدينا الآن 45% من الطاقه .. |
01:26:29 |
اوه , لا . |
01:26:31 |
لا , لا , لا . |
01:26:39 |
تعرفون كيف تطيرون بها , اليس كذالك؟ |
01:26:41 |
كيف تعتقد اننا اتينا الى هنا؟ |
01:26:53 |
امامنا! |
01:26:59 |
نلنا منه ... |
01:27:04 |
انتبه |
01:27:17 |
فقط اغلق الابواب ... |
01:27:20 |
ماذا! |
01:27:27 |
احذر... |
01:27:51 |
نجحنا , لقد نجحنا .. |
01:27:56 |
-ماذا كان هذا ؟ |
01:28:01 |
- استمروا بالطريان , سأذهب انا . |
01:28:33 |
- الكس , اجلسي مكاني واستمري بالسيطره .. |
01:28:38 |
ماذا؟ |
01:29:04 |
جاك! |
01:29:09 |
انت اجمل بالقناع . |
01:29:59 |
جاك! |
01:30:16 |
نعم سيدي . |
01:30:18 |
سيدي , مكالمه من واشنطن . |
01:30:20 |
لديهم بعض الاسئله موجهه اليك . |
01:30:31 |
سيدي؟ |
01:30:32 |
نحن على عجل .. |
01:30:35 |
انه مجرد وقت قبل ان يصلوا |
01:30:37 |
لا تقلقي علينا .. |
01:30:39 |
انها هديه منا |
01:30:50 |
شكرا .. |
01:30:57 |
والديكما سيكونون فخورين بكم |
01:31:05 |
شكرا الكس. |
01:31:11 |
كنت مخطئ اننا لا نستطيع ان |
01:31:14 |
بالخصوص انت . |
01:31:16 |
كنت مخطئا |
01:31:19 |
فقط اعتن بنفسك . |
01:31:22 |
وبأختك ايضا . |
01:31:24 |
هل تفهم؟ |
01:31:27 |
نعم. |
01:31:29 |
جاك.. |
01:31:37 |
انا اتذكر هذا |
01:31:40 |
سنذهب بعيدا .. |
01:31:46 |
اريد ان تعدني بشئ ما . |
01:31:50 |
هل يمكنك الاعتناء بالكلب من اجلي؟ |
01:31:53 |
اي شئ من اجلك . |
01:32:02 |
حان الوقت . |
01:32:06 |
انت رجل طيب جاك . |