Rachel Getting Married

ar
00:00:01 (( منتديات (( تنين العرب
00:00:20 ريتشل) تتزوج)
00:00:24 Rachel Getting Married (2008)
00:01:50 أريد قداحتى الداعرة الآن
00:01:52 والتر)، هذا السلوك)
00:01:54 اللعنة عليكِ
00:01:56 هل تختار؟
00:02:02 إنتظر
00:02:05 مرحباً؟
00:02:06 ألم تحصل عليها
00:02:08 إنها إختارت ألا تمنحك قداحتك
00:02:10 لأنك ستحرق المكتبة ثانية
00:02:15 (اسمي (والتر
00:02:18 هل قتلتِ أحداً مؤخراً؟
00:02:19 هل قمتِ بتهريب أحداً
00:02:25 هل هم هؤلاء؟
00:02:27 نعم، أخيراً
00:02:29 لن تدعيها تقود، أليس كذلك؟
00:02:31 والتر)، أنت مسؤول)
00:02:33 هذه كلّ أغراضكِ؟
00:02:34 نعم
00:02:36 ألن تخبرينى
00:02:39 لقد كان خطأ
00:02:41 ،أنا محظوظة أني لم أطرد
00:02:44 مرحباً، ها أنت
00:02:47 ظننت أنّك ستتركني
00:02:48 لا -
00:02:50 كنت هناك فحسب
00:02:52 ،يا الهي
00:02:53 وأنتِ أيضاً يا عزيزتى
00:02:55 هلّ يمكنني تناول هذه عنكِ؟
00:02:57 روزا)، تقابلنا بآخر مرّة)
00:02:59 نعم مرحباً، سعدت برؤيتكِ ثانية -
00:03:00 حسناً، دعنا نذهب هيا
00:03:01 بالتأكّيد -
00:03:06 أتمنى لكِ حظّ سعيد
00:03:07 شكرا لكِ
00:03:08 كيم)، أتمنى لكِ حظّ سعيد)
00:03:13 شكرا لكِ
00:03:15 حسناً، أين الجميع؟
00:03:17 (مرحباً (كارول -
00:03:19 أين البقية؟
00:03:20 إنها هناك بالبيت تستعد
00:03:22 هناك أحداث كثيرة حدثت بالمنزل
00:03:25 وأنتِ تعرفي أختكِ
00:03:29 أختي تكييف البيئة حسب رغبتها؟
00:03:32 ليس هناك مخططوا زفاف
00:03:33 .. فقط هي
00:03:35 و(سيدني) والكثير من أصدقائها
00:03:37 أنتِ عائدة للبيت -
00:03:39 الآن، هل أحضرنا كلّ شيء؟
00:03:41 نعم، نعم
00:03:43 ... هل هناك شخص ما
00:03:44 أي شخص، تودى توديعه؟
00:03:46 بربكِ، لا
00:03:58 إذاً هناك الكثير من الشباب النشط
00:04:02 موجودين بالبيت؟
00:04:04 لأني بعد 9 أشهر بخلية
00:04:07 ... وأناس مجانين
00:04:08 (أنتِ لم تكوني بخلية (كيم
00:04:11 ماذا؟ أتطلع لبعض الخصوصية
00:04:14 الشخص الوحيد الإضافي
00:04:18 (ريتشل) و (إيما) -
00:04:20 الشكر للرب
00:04:24 الشخصان الوحيدان على هذا الكوكب
00:04:27 بعشية حفل الزفاف، يا ربي
00:04:29 نكتمر)؟)
00:04:30 (نكتمر)
00:04:32 نكتمر) كان كابوساً سيئاً)
00:04:34 أرى ذلك
00:04:36 لابد وأن (ريتشل) خائفة تماماً
00:04:37 أليست متوتِّر‏ة؟
00:04:39 هل كل مسائلها الكامنة في الغذاء
00:04:41 (هل ما زالت تدخر الـ (سنكرز
00:04:43 مثلما كانت تفعل أيام
00:04:44 لم تكف عن ذلك أبداً
00:04:47 لا أعتقد أن ذلك مشكلة
00:04:49 بلا إساءة‏ يا أبّي، لكنّك لم تعتقد
00:04:55 أتطلع حقاً لرؤية أمي
00:04:58 سترى أمّكِ اللّيلة
00:05:02 حسناً، ربّما أذهب إلى بيتها
00:05:06 حسناً، لا أعرف
00:05:16 هل يمكننا التوقف رجاءاً؟
00:05:18 أنا آسفه، أشعر بالغثيان
00:05:21 لدي (كوكا) بلا سكّر لكِ
00:05:23 أفضّل الـ (بيبسي) من الماكينة
00:05:30 مرحباً، ألم أشاهدكِ يقبض عليكِ؟
00:05:37 (أولف)
00:05:38 أولف) هناك)
00:05:40 ،كراسي مستأجرة
00:05:44 نعم
00:05:52 أبّي، لا تقلق بشآنها
00:06:03 مرحباً أيها السادة
00:06:07 مرحباً
00:06:13 على أية حال، أنا آسف
00:06:43 هل هو قصير جداً؟
00:06:44 يا الهي
00:06:47 (كيمي)
00:06:51 آسفه، آسفه
00:06:53 نعم، شعرت بذلك
00:06:54 كيم)، هل يمكنكِ)
00:06:57 تبدو بحالة جيدة -
00:06:59 حسناً، مركز التأهيل جعلنى أسمن
00:07:01 لا، توقّفي -
00:07:03 أحلف بالله بأنّكِ
00:07:06 (مرحباً (كيم -
00:07:08 بجدية، أنت ضئيلة جداً
00:07:19 إذن ما هي الخطة؟
00:07:21 بالرغم من أنّكِ
00:07:22 ريتشل) تدرس علم النفس)
00:07:25 تعلمي الفرق، صحيح؟
00:07:26 يجب أن تصفي علاجاً
00:07:30 سأحصل على الدكتوراه
00:07:33 والعلماء النفسانيون
00:07:36 أعتقد أنهم يفعلوا
00:07:37 هل يمكنكِ أن تضعى يدكِ بعيداً؟
00:07:39 وبه ما يقرب من 43 متر
00:07:41 (وسيرتفع مثل (هندينبرج
00:07:43 حسناً، أنا آسفه
00:07:44 (شكراً لك (كيم
00:07:52 أنجيلا بايلن) ستحضر الزفاف)
00:07:54 أنجيلا بايلن) لن تحضر)
00:07:56 حقاً ستحضر؟ -
00:07:57 يا الهي
00:07:59 (تناولت الكثير من الـ (كوكي
00:08:02 أعرف
00:08:03 وإعترفت لكِ بسرها
00:08:07 ... كيف علمتِ -
00:08:09 تجسّست عليكِ -
00:08:11 يا الهي
00:08:12 كان يأتيها هذا الخيال حينما
00:08:18 .. وكان أمر جدى جداً -
00:08:20 ... النظارات المحترفة لأن -
00:08:22 لقد كانت حكم أوليمبي
00:08:24 حكم عالمي مشهور
00:08:27 نهائيات التزلج بالألعاب الأوليمبيّة الشتوية -
00:08:29 .. و (ألفيس ستويكو) كان يتزلج
00:08:31 للحصول على الذهبية
00:08:32 في النهائيات كان يبدو ساحراً
00:08:36 (من قبل (باري
00:08:39 ... وعندما يصل (باري) إلي
00:08:42 الآن، الآن، الآن
00:08:44 الآن، الآن
00:08:47 صعد إلى المنصة ووقف أمامها
00:08:50 عيونهم تلاقت
00:08:55 وهي تلقتها -
00:08:56 حل تسريحة شعرها -
00:08:58 ثم تزلجا كزوجان حتى
00:09:00 ربي، ولم يتأهل -
00:09:02 لكنّه لم يهتمّ -
00:09:04 سأذهب للطابق السفلي
00:09:07 وأحصل على بعض الحبّ
00:09:08 تبدو رائعة
00:09:10 مرحباً بعودتكِ إلى دياركِ
00:09:11 (شكراً لك (إيما
00:09:29 أتحدث عن الكلاب
00:09:30 عندما ذهبت للقاء خطيبكِ
00:09:33 ذهب لجلب بعض الأغراض
00:09:36 سيعود قريباً
00:10:58 أعد مقانق مقلية و هامبورجر
00:11:00 من يريد منها؟
00:11:01 إنها حارة جداً
00:11:02 (أنا لا آكل الدابوق،‏ (بول
00:11:04 ... إثنان -
00:11:06 نعم، أنتِ لا
00:11:08 الدابوق‏
00:11:11 أين (كيم)؟
00:11:12 إضافة إلى أني أجرب فستاني
00:11:13 هل تجربي فستانكِ؟
00:11:15 لا -
00:11:17 حسناً
00:11:18 (تعال يا (أولف
00:11:21 ماذا أجلب لكِ (كيمي)؟
00:11:22 في الحقيقة، أنا راحلة
00:11:24 ويجب أن أتبوّل في كوب
00:11:27 حسناً، سأوصلكِ يا عزيزتى
00:11:29 لا بأس، فقط أخبرني
00:11:31 ... حسناً عزيزتي
00:11:32 هل يمكننى الحصول على هامبورجر (بول)؟ -
00:11:33 يمكننى الحصول على واحد أيضاً؟ -
00:11:35 أيّ سيارة؟
00:11:36 (كيمي)
00:11:38 عفواً
00:11:40 لدي رخصة قيادة -
00:11:42 أنتِ لا تثقي في فحسب الآن
00:11:47 هل يمكننا ترتيب
00:11:58 مرحباً، أنا هنا
00:12:01 إنها هنا كي تتبوّل في كوب
00:12:02 شخص ما سيكون
00:12:04 حسناً، هناك إجتماع يجب
00:12:06 الإجتماعات بالبناية الأخرى
00:12:08 أعلم ذلك
00:12:09 شخص ما سيكون
00:12:26 أنا مدمن
00:12:32 شيء مقزز
00:12:35 مرة واحدة -
00:12:36 مرة واحدة يا تاجري
00:12:40 لقد كان صعب علي جداً
00:12:42 أنا بخير
00:12:43 شكرا لكم، أعذروني
00:12:44 (على أية حال، أنا من (هاواي
00:12:47 هذه أول مرة لي بهذا الإجتماع -
00:12:50 مرحباً -
00:12:52 أنا (ستيف)، أنا مدمن
00:12:54 (مرحباً، (ستيف
00:12:56 ... هذا هو
00:12:59 أول إجتماع لي في الحقيقة
00:13:01 مرحباً، شكراً
00:13:05 أولاً: نحن نعترف بأننا
00:13:09 وأنّ حياتنا كانت قد وصلت
00:13:12 ثانياً : لقد حضرنا لإقتناعنا
00:13:16 وأيا كان ما حدث لي
00:13:18 منحنى الأمل في يوم
00:13:20 ولهذا أنا حيّ يوم أخر
00:13:22 كما تروا، الأمس رحل
00:13:26 الشيء الوحيد الذي يمكننى القيام به
00:13:30 تلك هي النقطة أيها الرجال
00:13:33 أتناول شراباً آخر
00:13:34 لكنّ الأمر ينتهى دائماً
00:13:36 كما تعلموا، واحد أخر كثير
00:13:40 تعبت من المحاولة يا رجل
00:13:44 تعلموا كلّ شيء بنيته
00:13:46 ... كلّ شيء بنيته
00:13:48 و الأشخاص الذين ساعدوني
00:13:52 يساعدونكم على المحاولة
00:13:54 يا رجل، لقد تعبت
00:13:57 كما تعلموا
00:13:58 ... هناك الكثير من
00:14:00 التقلبات والأمور المجنونة
00:14:03 وبالنهاية هناك شيء
00:14:07 يمكننى الإحساس بنفسي تقريباً
00:14:10 ... كما لو أني
00:14:11 أصبحت .. مملاً أحياناً
00:14:19 تعلموا، لقد أعتدت على قول
00:14:21 والأمر إستغرق منى سنوات
00:14:24 ثمّ أضعت سنوات
00:14:29 تعلموا؟
00:14:32 إذا كان بإمكانكم قبول
00:14:34 حقيقة واحدة فقط
00:14:37 بأنّه يمكننى أن أكون ذلك
00:14:39 هذا صحيح
00:14:41 الأشياء التي تكونكِ
00:14:43 في الرحلة التى أنتِ بها
00:14:45 كلّنا شعرنا هكذا
00:14:48 لكنّي أريد تشجيعكم
00:14:51 يا الله، أمنحنى القدرة على
00:14:56 و الشجاعة على تغيير
00:14:58 و الحكمة كي أعرف الإختلاف
00:15:00 ونقول أستمر في المحاولة
00:15:02 إذا ما عملت عليه
00:15:04 حسناً، شكراً جزيلاً
00:15:17 (كيمي)
00:15:20 كيمي) جلبت لكِ سندويتش)
00:15:22 سندويتش لحم
00:15:33 مرحباً، عزيزتى
00:15:35 مرحباً
00:15:38 جولة لطيفة، صحيح؟ -
00:15:40 سندويتش لحم
00:15:41 إنظر لهذا
00:15:42 نعم -
00:15:43 حسناً -
00:15:45 على الرحب والسعه -
00:15:46 أنا مسرور جدا بعودتكِ
00:15:47 مسرور جداً
00:15:48 هل تعتقد أني عدت؟
00:15:50 لا
00:15:51 (سآخذ دراجة (بيل -
00:15:54 مرحباً
00:15:56 (تعالي لتقابلي (سيدني
00:16:07 (هذا خطيبي (سيدني وليامز
00:16:10 مرحباً
00:16:12 مرحباً -
00:16:15 (وهذا " أفضل رجل "، (كرين
00:16:19 مرحباً
00:16:21 مرحباً بكِ
00:16:22 كيف حالك؟ -
00:16:24 كيف حال ركبتكِ؟
00:16:26 أصمت
00:16:27 هل تود سندويتش لحم؟
00:16:29 سعدت برؤيتكِ
00:16:30 سعدت برؤيتك
00:16:39 أعتقد أنّنا بدأنا تقليد جديد
00:16:41 ما قصدكِ؟
00:16:43 "أعتقد أننا كـ "أفضل رجل
00:16:46 تسللنا لنفعل هذا
00:16:48 بينما بقيّة الحفلة بسعادة عارمة
00:16:50 وتخطط بشراسة للحدث الكبير
00:16:57 ... لكنّي إعتقدت
00:17:00 (إعتقدت بأنه دور (إيما
00:17:04 ماذا؟
00:17:06 "جارية الشرف"
00:17:13 أعنى، سمعت بأن هذا
00:17:18 كنت متأكّدة من ذلك
00:17:23 ربما أكون مخطأ -
00:17:27 هل أعجبكِ؟
00:17:28 أعني اللون الأُرجُواني
00:17:30 تبدو كعُشب الفِريزيّة‏
00:17:32 أليس جميلاً؟
00:17:35 ماذا؟
00:17:37 لا شيء .. لا شيء
00:17:40 بالطبع تحبيه
00:17:41 كلنا نرتدي الأُرجُواني
00:17:44 حسناً، إنه لون غريب
00:17:47 إنه رائع -
00:17:49 تعلمي جيداً
00:17:52 من الجيد أن يكون
00:17:53 ماذا؟ لقد أرتديتي بلوز أُرجُواني
00:17:56 (على غلاف مجلة (سفنتين
00:17:57 هذا لطيف جداً -
00:17:59 دفعوا لي مقابل ذلك
00:18:03 تبدو في حالة جيّدة
00:18:08 لما (إيما) هي "جارية الشرف"؟
00:18:10 ولما لست أنا؟
00:18:13 ... لأن
00:18:15 ماذا يعني ذلك؟
00:18:17 لأني لم أكن متأكدة
00:18:20 أو من إنكِ ستفعلي ذلك
00:18:23 ماذا؟ لم أكن متأكّدة من أن
00:18:25 كلام فارغ، إنه ثوب هندي
00:18:27 تأخذين قطعة قماش وتلفيها
00:18:30 ،يا الهي
00:18:31 و لا أستطيع الحصول على إجابة
00:18:32 عما تتحدّثي؟
00:18:34 أتحدّث عن عروض الطعام
00:18:35 أبّي يعرض طّعام آيرلندي
00:18:38 لا، أنا لا أتحدث عن الطعام
00:18:39 يجب أن يعلم بالضبط
00:18:41 بجميع الأوقات، لأنه لم يجد حلاً
00:18:43 هذا أمر غريب -
00:18:45 ! أنتِ تصرخين في -
00:18:48 دعكِ من أبي
00:18:49 أفضل ذلك أيضاً، جيد؟
00:18:51 إنه لن يدعنى
00:18:53 أشعر بمراقبته لي طوال الوقت
00:18:55 و (كارول) وأنتم أيضاً
00:18:57 لأننا ليس لدينا
00:18:59 كلّ شخص في البيت
00:19:00 ينظر لي كأني زائرة
00:19:02 بجدية، ماذا تتوقّعوا منى
00:19:04 إحرق البيت؟
00:19:06 كانت نار بالفِراش‏
00:19:07 ولم تكن بالبيت حتى
00:19:09 حسناً، تعرفا ماذا؟
00:19:11 سأذهب وأضع وشماً على
00:19:13 هل هذا سيجعلكِ سعيدة؟ -
00:19:14 "أن تكوني "جارية الشرف
00:19:16 لأنني لم أفكّر بأنكِ
00:19:17 أنا آسفه
00:19:19 كيف تقولين هذا الكلام
00:19:23 (يا الهي، (إيما
00:19:26 إيما)، هل ستنزعجي)
00:19:28 إذا طلبت منّكِ التنازل
00:19:34 لها؟ ماذا؟
00:19:38 ريتشل)، هل أنتِ جادّة؟)
00:19:47 حسناً .. حسناً
00:19:50 يمكنكِ الحصول عليه
00:19:55 المنافس الأول
00:19:56 (شكراً لكِ (إيما
00:19:58 تعرفي ماذا؟ -
00:19:59 لا، الأمر ليست عنيّ
00:20:03 أنتِ مثل أعلى للأختية
00:20:06 تعرفي ماذا؟
00:20:07 أرى حقاً أن مركز التأهيل فعل
00:20:10 تباً لكِ
00:21:24 (إبن العم (جو
00:21:27 لقد نسيته تقريباً
00:21:29 "هيا تعالوا وقولوا "هووو
00:21:30 "هووو"
00:21:32 (ريتشل) .. (ريتشل)
00:21:34 (ريتشل) .. (ريتشل)
00:21:36 (سيدني) .. (سيدني)
00:21:38 (سيدني) .. (سيدني)
00:21:40 (ريتشل) .. (ريتشل)
00:21:42 (سيدني) .. (سيدني)
00:21:44 (ريتشل) .. (سيدني)
00:21:46 (ريتشل) .. (سيدني)
00:21:47 (ريتشل) .. (سيدني)
00:21:49 (ريتشل) .. (سيدني)
00:21:50 (ريتشل) .. (سيدني)
00:21:51 (ريتشل) .. (سيدني)
00:22:04 نقرت على كتفها
00:22:06 " (كيف حالكِ، إسمي (دوريان "
00:22:07 " أود التحدث معكِ "
00:22:09 وهي قالت
00:22:10 " عفواً، تحرك بعيداً؟ "
00:22:12 هناك رجل لطيف يقف"
00:22:14 (لقد كان (سيدني
00:22:18 (دوريان)
00:22:33 شكراً لكم على تجميعنا هنا
00:22:37 أن نكون هنا بمناسبة رائعة كهذه
00:22:40 وأن أكون وسط أفراد
00:22:43 (تعلم يا (بول
00:22:47 منذ أعوام
00:22:49 لكنى أشعر كما لو إني
00:22:52 كنا نأتي بيتك نعزف الموسيقى
00:22:57 وأشاهد الجميع يكبر
00:23:02 والآن (ريتشل) تتزوج
00:23:05 ريتشل) تتزوج)
00:23:07 نعم
00:23:12 لكنّنا بحاجة أيضاً لتشريف
00:23:17 الذي رحل لمكان آخر
00:23:22 لكن روحه هنا
00:23:24 ولن يدفع أي إيجار كلّ يوم
00:23:26 و يحرسنا
00:23:40 : تشارلي باركر) قال)
00:23:43 لذا سأعزف لحن من أجلكم
00:23:45 كتبته لهذه المناسبة
00:23:47 " (يدعى" (ريتشل) تحبّ (سيدني
00:23:50 هذا هو الوجة الأول والوجة الثاني
00:25:01 أعذروني لحظة
00:25:16 أنا آسفه، أنا آسفه
00:25:19 أنا لا أعرف أحد على منضدة
00:25:22 هلّ يمكنني الحصول
00:25:23 أنتِ تعرفي أغلب أولئك
00:25:26 لا أعتقد ذلك
00:25:27 تدّعي دائماً
00:25:28 إنتبهي لملابسي
00:25:29 تقولين ذلك لأنكِ
00:25:32 أنا آسفه، أفراد العائلة فقط
00:25:34 أين أمّي؟
00:25:37 أين أمّنا؟
00:25:38 كيف لا تكون هنا؟
00:25:40 أنا لم أراها منذ أن
00:25:41 إتصلت مرتين
00:25:43 لكنّ لابد وإنها ستكون هنا قريباً -
00:25:45 كرين)، هل تريد أيّ من)
00:25:49 لا، شكراً
00:25:53 أنا أمزح
00:25:55 صدمت فحسب
00:25:57 لا أصدق أن أمّي تأخرت
00:25:59 كنت أعتقد أن اللّيلة
00:26:04 (ريتش)، نسيت إخباركِ أن (كارول)
00:26:07 (كلمة (كارول) و (هليوم
00:26:09 أليس هناك بعض القواعد
00:26:11 لن يكون لديها أيّ فكرة
00:26:14 أعتقدت أن خزانات الهليوم
00:26:16 نعم، إنها مسؤولية ضخمة
00:26:18 خزانات هليوم؟
00:26:19 هل أنت محامي؟
00:26:20 كنت، لخمس دقائق
00:26:24 قل شيء قانوني
00:26:27 الجنحة
00:26:31 ماذا تعمل الآن؟
00:26:32 (الآن أساعد فقط (سيدني
00:26:36 جميل
00:26:49 هل تريدي أن أتصل بها؟ -
00:26:52 ها هي -
00:26:56 أمّي
00:26:58 مرحباً عزيزتي
00:27:01 كيم)، تعالي هنا يا عزيزتي) -
00:27:04 هل حصلتِ على ملاحظاتي؟
00:27:06 نعم
00:27:08 دعيني أنظر إليكِ
00:27:10 لا، أنا سمينة
00:27:13 لا، هراء
00:27:14 هل كلّ شيء على ما يرام؟ -
00:27:16 أمّي، أين كنتِ؟
00:27:17 كلّ شيء على ما يرام -
00:27:20 لا، كلّ شيء على ما يرام
00:27:22 قدّميني للحاضرين -
00:27:24 (هذه (كارول جين
00:27:27 التهاني
00:27:28 (وهذا زوجها (أندرو
00:27:31 (أندرو) -
00:27:34 لا تسرقها
00:27:36 مرحباً
00:27:37 سعدت بمقابلتكِ
00:27:40 شكراً لكِ -
00:27:41 مرحباً
00:27:43 (إيما)
00:27:46 أمّي، تبدو رائعة جداً
00:27:48 حقاً، تبدو مدهشة
00:27:51 عزيزتى، لا تدخّني، لا أعتقد
00:27:55 نعم، نعم، تماماً
00:27:57 هذا هو
00:27:58 سعدت بمقابلتك
00:27:59 سعدت جداً بمقابلتكِ
00:28:01 كيف حال الجدة؟
00:28:04 إنها رائعة و ترسل لكِ
00:28:06 نفس الشعور -
00:28:07 إذهبي وألقي هذه السيجارة بعيداً
00:28:09 تفضلي بالجلوس -
00:28:11 حسناً، لقد إنتهت
00:28:18 أبّو العروس وأبّو العريس
00:28:20 ليس من المفترض
00:28:22 عدا التكشيرة وكتابة الملاحظات
00:28:26 (وأعتقد هذا ما فعلناه (جون
00:28:30 (عائلة (وليامز
00:28:35 (الأخت الجميلة (كيرا
00:28:37 (وبالطبع الأمّ الكبيرة (هيررست
00:28:41 (والمقاتل (يوسف غونزاليس
00:28:45 كما يقول الطبيب الجيد فلنبدأ
00:28:48 ونحن مسرورون
00:28:51 ونتمنى أن تعود للوطن
00:28:57 أنا سعيد بوجودي بالوطن
00:29:03 ،(عائلة (وليامز
00:29:05 ذات التركيبة الضريبية المعقدة
00:29:09 ... إجتمعنا للتو
00:29:11 وأود أن تعلموا كم
00:29:14 ،بإنضمامنا معاً
00:29:16 ،لكننى سأخبرك
00:29:21 ... حسناً، أعرف (سيدني) منذ
00:29:29 كم؟ ... 15 ... 20 عاماً
00:29:32 أغلب سنوات عمرى
00:29:37 كان صديق عظيم
00:29:39 كان دائماً معي مهما حدث
00:29:42 ... و
00:29:44 سأخبركم، أحياناً كان
00:29:49 لكنّه وقف بجانبني خلال
00:29:55 صديقي، من دواعي سروري
00:30:00 أن أكون قادر على الوقف بجانبك
00:30:03 أحبّك، وأنت لا يمكنك إنجاز
00:30:07 بصحتكم
00:30:13 نحن متجمّعون هنا كي
00:30:19 ريتشل) صافية)
00:30:25 أتمنى أن تدوم حياتكما وحبكما
00:30:30 لكن أبداً وطوال حياتكما
00:30:34 دعوا كلّ تقلباتكما
00:30:43 ستدفعين ثمن
00:30:45 لا أصدق أني فعلت ذلك
00:30:46 كوني حذرة
00:30:50 أريد أن أقدم نخب
00:30:53 لأني أريد الحضور
00:30:56 و ، (سيدني)، ما أسم
00:30:59 (هانوكو .. اوك)
00:31:05 نعم، هكذا ينطقوه
00:31:08 لقد عرفت العروس طوال حياتها
00:31:11 ليست متدينة
00:31:14 ماعدا تلك المرة
00:31:16 (في حفلة (إيفان ياسكي
00:31:18 توقفي
00:31:20 فيلم، أريد فيلم -
00:31:23 لذا سأستهل بقصّة محرجة
00:31:26 إنتظري، ألم تكن هذه محرجة؟
00:31:28 هل تتذكّري عندما كنت أعلّمكِ
00:31:34 وإحتككتِ بسيارة الأجرة تلك
00:31:41 لا، لا أتذكّر ذلك مطلقاً
00:31:44 .. حسناً، أود أن أطلعكم جميعاً
00:31:47 (بأن الآنسة (ريتشل
00:31:49 قبل أن تحصل على رخصتها
00:31:53 إستطاعت مناورة سائق سيارة
00:31:58 طول الطّريق عبر شارع 96
00:32:01 وتفادت ببراعة‏ إثنان من رجال
00:32:05 لإنقاذها أو لسبب ما أخر
00:32:08 وبعد ذلك حصلت
00:32:10 وخرجت معه مرّتين
00:32:13 نعم، فعلت
00:32:17 ريتش)، ألم يكن ذلك الرجل)
00:32:20 على أية حال، عندما لحق بنا سائق
00:32:24 طلبت منه الهدوء من إنفعاله
00:32:30 ! (محمود)
00:32:35 على ما يبدو أنه عربي
00:32:39 وبعد ذلك استعملت جهاز اللاسلكي
00:32:43 وطلبت منهم العفو لأنها
00:32:47 ... لذا
00:32:52 القيادة بسرعة، إلتقاط رجل إسعاف
00:32:58 وما زالت معكم بمنزل واحد
00:33:00 (وأنت يا (سيدني
00:33:02 أعلم ذلك
00:33:06 (صلّيت من أجلكِ، (ريتشل
00:33:13 علمت بأنّكِ ستأتين
00:33:17 ونحن كلّنا معاً الآن
00:33:20 وهكذا تكون الجنة
00:33:23 مثل هذا
00:33:25 آمين
00:33:26 وأنا مسرورة جداً لأننا
00:33:35 نعم، إنها أميرة صغيرة
00:33:40 (هذا من أجلك (سيد
00:33:43 أنت أفضل أخّ يطلبه أي شخص
00:33:45 .. أريد أن أشكر
00:33:50 (تعرفت على (ريتشل
00:33:53 ليس طوال حياتها بالضبط
00:33:58 ... هي تربح، لكن
00:34:01 أنا .. ممتنة جداً فحسب
00:34:05 لأني سأكون وصيفتكِ وسأكون
00:34:10 لا تنظري إلى هكذا
00:34:20 مرحباً .. مرحباً
00:34:28 مرحباً
00:34:31 ... إسترخوا إنه مجرد ماء
00:34:35 مرحباً
00:34:37 أنا الفتاه المدمرة و كنذير‏
00:34:41 أودّ أن أشكركم جميعاً
00:34:45 رغم أنني لم آرى معظمكم منذ
00:34:49 لكنكم جميعاً تبدون رائعين
00:34:53 خلال العشرون دقيقة
00:34:56 حيث كنت
00:34:58 .. في الحقيقة، إشتركت
00:35:00 في برنامج
00:35:03 إثنتا عشرة خطوة
00:35:05 تغيير الكرة بكل خطوة
00:35:07 وظللت أنتظر حتى
00:35:09 .. لكن، كما يقولون
00:35:13 المعاودة تقريباً أمر حتمي
00:35:17 لذا حصلت على درجات عالية
00:35:20 أيا كان
00:35:23 بينما أكثركم يعلم
00:35:28 ،أحدى هذه الخطوات
00:35:32 هو وضع الأمور في نصابها
00:35:36 لذا، قدمت الإعتذار
00:35:44 بعض الأشخاص يتذكّروني بالكاد
00:35:46 و أغلبهم لا يتذكرون أيّ شئ
00:35:48 .. و إعتذرت من أجل
00:35:54 كما تعلموا، بجاحة توبيخهم
00:35:57 أو التبول بحمامات السباحة
00:36:03 بيتهم، وأنتم تعلمون
00:36:08 تصرفات قذرة
00:36:14 كان و لابدّ أن أتصل بتلك البنت
00:36:20 لكنّها لم تتمكن من الوصول
00:36:22 أمّها صدر بحقها أمر أعتقال
00:36:28 لكن على أية حال
00:36:30 لقد أمضيت وقت كثير
00:36:32 أعتذر للناس و الذين كانوا
00:36:36 لذا، أود بشده إستغلال
00:36:40 ليس فقط كي
00:36:46 المستكشف المُقبِل‏ للأمور
00:36:50 ومحبوبها زوج المستقبل
00:36:53 بمناسبة عرسهم الذي
00:36:56 لكن أيضاً، لأعتذر لأختي الرائعة
00:37:02 المستكشف المُقبِل‏
00:37:08 لا أعرف .. كلّ شيء
00:37:11 وأنا أعني ذلك حقاً
00:37:17 أنا كنت كابوس
00:37:19 كم أنا مسرورة بشدة
00:37:26 و عائلة (سيدني) وعائلتنا
00:37:29 وكلكم جميعاً
00:37:33 إنه أمر عظيم جداً
00:37:37 أرفع كأس الماء
00:37:42 وأضع الأمور في نصابها
00:37:45 سيدني)، أنت تسرق)
00:37:49 و أحدى أغلى مكوناتها الحيوية
00:37:52 و العضو الوحيد الذي
00:37:55 لذا، أصرخ فيك -
00:37:58 ،على أية حال
00:38:05 واحد إثنان، واحد إثنان
00:38:09 سيدني)، الذي قابلته يتدلّي)
00:38:15 (بينما كنّا في (هاوس اوف ليو
00:38:17 (وموسيقى (ستون لاف
00:38:20 و أولئك المتحدثين الكبار يقصفون
00:38:25 و دخان تلك الأعشاب الطبية
00:38:33 حصلنا على مرح كثير
00:38:38 كان إجتماع لطيف
00:38:42 رآينا كلّ هذه الأشياء المدهشة
00:38:46 كلّ ما أريد قوله لكم
00:38:48 ربما يحيا كلاكما حتى
00:38:51 وأنا حتى عمر الـ 100
00:38:55 لكنى لن أعرف
00:39:00 هل تعتقد يا عزيزى؟
00:39:09 شعرت بذلك
00:39:11 أنت شربته وأنا شعرت به
00:39:13 أعرف
00:39:16 سيدني) دائماً ما كان)
00:39:21 مهما كانت ظروفه
00:39:22 كم تدين له؟
00:39:24 ما مقدار ما تدين له؟
00:39:25 بالـ ليرة بلايين
00:39:30 الكلّ قال الكثير من
00:39:34 .. و الأشياء المدهشة و
00:39:38 هذه ليست بجائزة -
00:39:40 أنت كمن جاء ليتسلم
00:39:42 هذا هو الأمر، تعلموا
00:39:45 أي شيء آخر
00:39:47 دمروه فحسب
00:39:49 .. لأنه بدون الحبّ
00:40:23 (مرحباً (أولف
00:40:25 أعرفه، إنه في عقلي
00:40:28 يا الهي، أنا منهكة
00:40:32 هل هناك أيّ بطيخ؟
00:40:34 دعيني أرى
00:40:37 إعتذار لطيف
00:40:38 ماذا؟
00:40:41 إعتذار لطيف
00:40:44 كنت أشرب نخبكِ
00:40:47 إنها أحدي الخطوات
00:40:50 أعلم الخطوات
00:40:54 (و زرتكِ بأماكن مختلفة (كيم
00:40:59 يا الهي
00:41:02 أبّي؟ ماذا؟
00:41:05 التعويض‏" اسم، يليه عادة كلمة"
00:41:10 أو الإحباط في التطوير
00:41:13 نعم
00:41:15 لكنّكِ لم تلمحي لي
00:41:16 عن إنكِ تعتذري
00:41:18 ويحدث هذا بشكل مفاجئ بعشاء
00:41:21 لقد قرّرتى تشريفنا بكلّ
00:41:24 لقد حضرت للبيت للتو
00:41:27 مرحباً بكم جميعاً
00:41:29 في حالة كنتم تفكرون
00:41:32 لا أعلم، ربما زفاف أختي
00:41:36 و أنا مدفع منطلق، هل هناك
00:41:40 لأني حقاً راضية
00:41:43 وشاهدوني الآن وأنا ناكرة للذّات
00:41:48 و لأختي لكوني شخص
00:41:51 أنتِ متهكمة جداً -
00:41:53 ريتشل)، إنها تبذل)
00:41:55 جهد، هل هذا هو ؟
00:41:57 كلّ شيء يدور دائماً
00:41:59 كلّ شيء أيضاً
00:42:01 هذا ما أعتقدته
00:42:02 ريتشل)، لقد حضرت للبيت للتو)
00:42:03 ثانياً
00:42:05 ليست أدري لما أنتِ
00:42:08 لست غاضبة
00:42:09 يا الهي
00:42:11 كيمي)، أختكِ لديها)
00:42:15 ... إنها متوتّرة بشآن -
00:42:18 (إنها تقابل عائلة (سيدني
00:42:22 و أمور الموسيقى
00:42:26 الأمر فقط بسبب أنّ هناك
00:42:28 بالتأكيد، الزفاف يأخذ
00:42:32 نعم، و لهذا سيكون
00:42:34 تعلموا، أنتم أيها الناس
00:42:36 يجب أن تذهبوا حقاً إلى
00:42:39 كيم)، بربكِ عزيزتى)
00:42:42 (لقد كنّا في (نار-اون
00:42:44 إنتظري لحظة
00:42:46 تعني، عائلتكِ؟
00:42:49 نعم، كلّكم تعيشون بهذا
00:42:52 و ذعر و سوء ظنّ
00:42:54 أشعر بذلك دائماً
00:42:57 .. إشارة صغيرة للجحود أو
00:43:03 غياب التكفير، كما لو أني
00:43:06 يجب أن أعتاد على ذلك ثانياً -
00:43:09 لا تبدأي -
00:43:12 كيم) أنظرى لي)
00:43:16 لا يمكن لأحد أن يشعركِ
00:43:19 عبارة مأثورة
00:43:22 (شكرا لكِ، (كارول
00:43:26 لكنّكم أنتم أيها الناس
00:43:28 تجعلونني أشعر بالتغوط
00:43:29 تعرفي ماذا (ريتش)؟
00:43:31 الرقابة المتصلة لخمس دقائق
00:43:33 و أخبريني كيف سيعجبكِ الأمر
00:43:34 ماذا الرقابة المتصلة؟
00:43:35 كيم)؟) -
00:43:38 "كارول)، (كارول)، أين هي؟)"
00:43:40 "لا تنامي هنا، نامي هناك"
00:43:42 "تناولي ذلك، سأوصلكِ"
00:43:43 أبّي، حقاً و بأمانة
00:43:45 يا الهي
00:43:46 (أعني، ربما لا تعلمي ذلك (كيم
00:43:50 الطريقة الوحيدة لجذب
00:43:53 هو بدأ المحادثة باسمكِ
00:43:56 هل سمعتم أخبار عن (كيم)؟
00:43:59 وقتها ينتبه كأن جرس
00:44:02 ريتشل)، هذا الكلام غير صحيح ولا عادل) -
00:44:05 أبّي، أنت لن تصدق ذلك "
00:44:08 ، لم يصل "
00:44:10 أبّي، هل يمكن لأحد أن يقابلني "
00:44:12 " و أنت لن تصدق ذلك "
00:44:14 لكني فقدت محفظتي "
00:44:16 و اضطررت للذهاب لغرفة الطوارئ "
00:44:19 تعرفي ماذا (ريتشل)؟
00:44:21 بعض المشاكل العائلية
00:44:22 ! رجاء
00:44:24 أنتما الإثنان كـ لولب مضاعف
00:44:26 اصمتى، اصمتى -
00:44:28 يمكننا القول بأنّ كلاكما يعاني
00:44:31 ريتشل) كم هو لطيف جداً)
00:44:33 يا الهي -
00:44:36 ... أنا آسف، لكنّه ليس
00:44:37 هذا أمر قبيح يا عزيزتى
00:44:40 حسناً، كيف يمكنها التحدث
00:44:42 لكن ولا سامح اللّه لا يجب على
00:44:44 بالرغم من أنّنى أعلم حقاً
00:44:46 ، بالمناسبة
00:44:49 لقد كنت في أزمة قبل عام
00:44:50 لقد خرجتِ للتو من مركز التأهيل
00:44:52 يا الهي
00:44:53 لما صعب عليكِ جداً
00:44:57 إعادة التأهيل، أزمة
00:44:58 يجب عليكِ حقاً
00:45:00 لا ، كما لو إنكِ
00:45:01 ما لم أكن في حالة
00:45:03 ليس لديكِ فكرة ماذا تفعلي معي
00:45:06 لما أنا الشخص الوحيد
00:45:08 لقد تماديتى جداً
00:45:11 ، لم أفعل
00:45:12 معاناتكِ ليست
00:45:14 من قال ذلك؟ -
00:45:16 ... وسأتزوج وأنا
00:45:18 ماذا؟
00:45:25 أنا حامل
00:45:27 هل أنتِ حامل؟
00:45:29 هل أنت جاد؟ -
00:45:31 ماذا؟ -
00:45:39 هذا ليس عدلاً
00:45:47 ! ليس عدلاً
00:45:52 متى اكتشفتم ذلك؟
00:45:55 تقريباً يوم
00:45:59 لا أصدق ذلك
00:46:01 كم طوله؟
00:46:03 أعني، منذ متى وأنتِ حامل؟
00:46:05 هل أخبرتي أمّكِ؟
00:46:07 نعم، أخبرناها في العشاء -
00:46:09 كانت سعيدة جداً -
00:46:11 رجاء، بجدية
00:46:14 ريتشل)، أنا آسفه يا أبّي)
00:46:16 لكنّ لا يجب أن تتجاهل
00:46:19 إلى حديث منفصل تماماً
00:46:23 كيم)، سيصبح لديكِ أبنة أخت) -
00:46:26 أعلم، يا الهي
00:46:30 أخباري بذلك بينما كنا نتحدث
00:46:32 إنه تحول كامل
00:46:37 نعم
00:46:40 يا الهي، أنا منهكة بشدة
00:46:45 يا الهي
00:46:46 أبّي، أخبرها بأني
00:46:48 إنها لن تتحدث معي
00:46:51 أنا متعبة جداً
00:46:52 و أعتقد على الذهاب للنوم
00:46:54 نعم، إنها فكرة جيدة -
00:46:56 بمنتصف هذه المحادثة؟ -
00:46:58 كيمي)، إنها حامل)
00:47:01 حسناً
00:47:05 شكراً جزيلاً على
00:47:07 (التهاني، (سيد -
00:47:08 ريتشل)، لا تتصوري)
00:47:10 شباب، هل تودوا شئ؟
00:47:12 هل تودوا سندويتشات
00:47:13 لابد وأنكم جياع
00:47:15 (لدي (الو جوبي
00:47:18 أشعر بنعسان جميل
00:47:20 أنتِ جميلة في كلّ شيء
00:47:23 و أنت، أيضاً
00:47:25 ، ربي
00:47:28 إذا لم تمانع عزيزى
00:47:30 لا -
00:47:32 أنا ذاهبة فقط للنوم
00:47:33 سألحق بكِ يا عزيزتى
00:47:36 أود فقط تحميل غسالة الصحون -
00:47:38 هذا أنا
00:47:46 شكراً لتحملكِ ذلك
00:47:48 أراكِ في الصباح -
00:47:51 أتمنّى ألا تكون قد إنزعجت
00:47:57 بالطبع لا بأس
00:47:59 أنا سعيد فحسب
00:48:08 كنت أتمنّى لو أن
00:48:10 أنت ماذا؟
00:48:11 (تمنيت لو أن (إثان
00:48:13 أعلم يا حبيبتى
00:48:22 خذ تلك الإمرأة معك
00:48:23 لك ذلك
00:48:26 أعلمني فقط إن إحتجت
00:48:27 (إخرج من هنا، (سيد
00:48:38 يا الهي
00:48:42 أليس جميلاً؟ -
00:48:44 ماذا تضعي بداخله؟
00:48:45 عضو حيوي؟
00:48:49 إنه شيء مقدس، حقاً
00:48:53 ريتشل)، يجب عليكٍ حقاً)
00:48:56 يجب أن تأكلي جيداً
00:48:58 سأفعل يا أمّي
00:49:00 كيف هي الأحوال بالبيت؟
00:49:02 نعم -
00:49:04 جيد
00:49:06 ماذا عن صديقه؟
00:49:08 (كرين) -
00:49:10 إنه قصة كبيرة
00:49:14 هل أختكِ تحسن التصرف؟
00:49:16 لست متأكّدة من ذلك
00:49:20 حسناً، إنها بحاجة
00:49:22 تعتقدي ذلك؟
00:49:24 هيا
00:49:25 الأمر ليس سهلاً
00:49:27 عندما يعلم الكلّ بمشاكلكِ
00:49:37 توقّفي عن القلق
00:49:39 أمّي، هل هذا يضايقكِ
00:49:41 كارول) تقوم بالعديد من)
00:49:44 لا، أنا مبتهجة بإعداد الزهور
00:49:47 بربكِ، تعلمي
00:49:49 وسيكونون رائعين
00:49:50 أراهن على ذلك -
00:49:53 لكنّي أعني، يمكنكِ
00:49:56 أعني، الزهور ستكون رائعة
00:50:01 إذا أردت أن تقومي
00:50:04 شكراً لكِ ، حبيبتى
00:50:06 ألا ترينى؟
00:50:09 .. النساء
00:50:13 ... المشهّيات، و
00:50:16 بربكِ ، و أولئك المقانق المقلية
00:50:23 سيكون زفاف مثالي
00:50:25 كلّ شيء سيكون
00:50:27 وحتى أختكِ ستتصرف بشكل جيد
00:50:30 وسأصبح جدة
00:50:32 يا للجمال
00:50:35 هذا خاتم جدتي
00:50:38 جربيه
00:50:42 أتمنّى أنّ يكون ولد
00:50:45 تمنى له الصحة الجيدة
00:50:48 (مرحباً، أنا (كيم
00:50:50 (مرحباً، (كيم
00:50:52 توقفت عن التعاطي
00:50:57 عندما كنت بعمر الـ 16
00:51:02 .. وكنت
00:51:05 قد تناولت مخدرات كثيرة
00:51:10 ... و
00:51:15 ذهبنا بالسيارة إلى
00:51:19 و كان يرتدي قميص
00:51:22 كان يركض بالجوار
00:51:26 وظل يمطرني
00:51:29 و أمطره بتلك الأوراق
00:51:34 و كان يتظاهر
00:51:40 لذا، كان يشحن القطار بهذه
00:51:44 وأنا كنت محرك القطار
00:51:49 فحم، المحرك يحتاج فحم
00:51:54 .. و
00:52:00 .. كنّا
00:52:02 كان قد حان وقت الذهاب
00:52:08 .. و
00:52:12 فقدت السيطرة على السيارة
00:52:16 وسقطنا من فوق الجسر
00:52:21 والسيارة غرقت في البحيرة
00:52:27 ولم أستطع إخراجه
00:52:32 و غرق
00:52:38 لقد تضرعت لله كثيراً
00:52:42 لأني لم أستطع
00:52:46 و لا حتى إلى الآن
00:52:48 استطعت تجاوز الأمر
00:52:52 وأحياناً لا أصدق
00:52:54 سيغفر لي
00:52:56 لكنّي أريد أن أكون
00:53:01 أنا على قيد الحياة
00:53:03 وليس هناك شيء
00:53:05 إذا آذيت شخص ما
00:53:08 يمكننى أن أعتذر له
00:53:12 لكنّي أستطيع التغيّر
00:53:18 وأردت فقط أن أشارككم
00:53:21 التهاني لأن الله
00:53:23 أنا سعيدة جداً لكم
00:53:24 لكن إذا لم يكن كذلك
00:53:27 هذا هو كل الأمر
00:53:30 شكراً على مشاركتكِ
00:53:34 أين أنتِ يا (إيما)؟
00:53:36 إيما)، أين مكانكِ؟) -
00:53:37 إنها تمطر بشدة
00:53:39 إنه تمطر اليوم
00:53:42 سينتهى المطر
00:53:44 حسناً
00:53:45 ستكون الأمور على خير
00:53:49 حسناً
00:53:56 هذا ما لديكِ
00:54:00 أنا بخير
00:54:03 هناك ستّة منهم، صحيح؟
00:54:07 إلاّ‏ أنا -
00:54:09 (مرحباً (ريتشل
00:54:13 يا الهي
00:54:14 لقد رفعوها
00:54:19 سيضعون حوائط حولها
00:54:21 نعم
00:54:25 شباب، هناك أشخاص كثيرة
00:54:27 آسفه -
00:54:30 كارول)، ها هم قد عادوا)
00:54:33 هل أنتم جياع يا شباب؟
00:54:34 (أعددت سلطة (نسواز
00:54:37 كنت أفكر للتو في
00:54:40 أبّي، هل يمكننا
00:54:41 بالطبع، أنا آسف
00:54:43 مرحباً
00:54:45 (عائلة (روزينويز
00:54:48 أبّي، إنهم أصدقائك
00:54:50 إنهم ليسوا أصدقائي
00:54:52 إنهم مجرد جيران لنا منذ
00:54:55 أنا هذا الوجه الرائع
00:54:57 هذا أفضل مكان أجلس فيه
00:54:59 أين وضعتموني؟
00:55:02 كيم)، توقّفي)
00:55:06 إسمع، لا تجلسنى فقط
00:55:08 لم ندعوهما
00:55:10 ساندي) لم تردّ مطلقاً على بريدي)
00:55:13 أكره عندما لا يقابلك
00:55:15 تعرفي، لما لا تمنحى أمور التعويض
00:55:21 أنتِ على منضدة العائلة
00:55:23 هذا يجعل العدد 13
00:55:25 و أعتقد (ريتشل) أرادت
00:55:27 صحيح
00:55:31 أين وضعتموني؟
00:55:33 (كنت سأضعكِ مع (كوكي بوس
00:55:36 لأنهم عادة ما يثملون
00:55:40 هل يمكن لأحد أخر
00:55:41 لأني كنت أخطط
00:55:43 أنت الوحيدة التى يخافون منها -
00:55:46 (يمكننا وضع الجدة (روز
00:55:49 على هذه المنضدة وهي
00:55:51 ، رائع
00:55:52 سبب آخر يجعل
00:55:54 إنها لا تكرهكِ -
00:55:56 إنها ما زالت مخبولة
00:55:57 هراء
00:55:59 أبّي، هل يمكننى أن اريك
00:56:15 إليزا)، هل يمكنكِ)
00:56:18 نعم
00:56:19 شكراً
00:56:23 ريتشل)، ما هذا السلوك؟)
00:56:24 هل يمكن أن يكون هذا
00:56:26 أحصلي على كل الأيام
00:56:28 لم يحاول أحد
00:56:29 إذاً لما تحاول الدفاع عنها؟
00:56:31 الدفاع عنها ضدّ ماذا؟
00:56:33 ريتشل)، ليس هناك أحد)
00:56:34 لما تحميها؟
00:56:36 لأني لا أريدها
00:56:39 أحياناً أشعر بأني
00:56:41 إنه حفل زفافي الداعر
00:56:43 أريد لمنضدتي
00:56:45 إنها أختكِ، توقّفي عن ذلك
00:56:48 ضعوا الصحون هنا لأني سأضطر لإعادة
00:56:54 ، (تعلم (بول
00:56:56 وفي الحقيقة فكرت في بعض
00:57:00 " في الحقيقة "
00:57:01 .. أعتقد لو أنك حركت -
00:57:03 إذا حرّكت بعض الأشياء
00:57:05 ربما تحصل على 10% مساحة
00:57:12 (سيدني)
00:57:14 هل يعلم؟
00:57:15 هل تعلمنى كيف
00:57:17 أريك كيف تحملها
00:57:20 (سيدني)
00:57:23 صهري القادم
00:57:26 ستصنع ثروة كبيرة
00:57:28 والعالم هو محَارتك
00:57:30 لكنّك لا تعلم شيء
00:57:37 حسناً، مع كلّ الإحترام المستحق
00:57:41 مشاكس -
00:57:47 حسناً
00:57:50 لا
00:57:54 هل نحسب الوقت؟
00:57:55 دعنا نتنافس بالوقت
00:57:57 أبّي، كم المهلة الزمنية؟ -
00:57:59 كم تريد المدة؟ -
00:58:01 إتفقنا جميعاً؟
00:58:03 إذا كنت تحب
00:58:08 هيا
00:58:09 بول)، أعتقد أن)
00:58:11 في وَضْع‏ الأغطية
00:58:13 أعكس وضع الأغطية وضعهم
00:58:18 هذا هو اسلوب المدرسة القديمة
00:58:20 هناك بقايا طعام على أحدهم
00:58:22 (شكراً لكِ، (كيمي
00:58:23 هناك ورقة خسّ
00:58:25 إتبَع‏ الرَسْم التخطيطي‏
00:58:28 تجدر الإشارة إلى أن
00:58:33 هل ترتعش في حذائك؟ -
00:58:36 تبقى 15 ثانية
00:58:41 ريتشل)، أنتِ خارج الوصيّة)
00:58:44 عشر، تسعة، ثمانية
00:58:49 خمسة، أربعة، ثلاثة
00:59:00 تعلموا يا من صفق له
00:59:02 يجب أن تذهبوا
00:59:06 حبوبي، حافظ على
00:59:07 محاولة رائعة يا بنى
00:59:09 حسناً، حاولت تثبيته
00:59:11 كرين)، إذا سمحت أفرغ)
00:59:13 تحطيم نزعة الحماقة
00:59:17 سيحطم نزعة الحماقة
00:59:19 دعونا نرى
00:59:21 تحطيم نزعة الحماقة
00:59:22 عندما تصبح الغسالة فارغة
00:59:25 ما هي نزعة الحماقة
00:59:31 يجب أن ترتاح
00:59:37 الفضيّات جزء من الفنّ
00:59:39 حسناً
00:59:41 سأقول بأنّ (سيدني) استغرق
00:59:43 لقد قام بخطة صغير
00:59:47 لكن لا بأس، أنا مستعدّ
00:59:50 هيا
00:59:58 أراهن بـ 5 دولار
01:00:01 ! الشطف
01:00:03 هيا يا أبّي
01:00:05 تفضل يا بنى
01:00:08 مقابض الكؤوس
01:00:11 الحمل الجانبي
01:00:14 أنا لا أعلم شيء
01:00:17 إنه جيد
01:00:25 بول بخمان) أمام عائلتك)
01:00:28 (بول بخمان)
01:00:31 أخر صحن
01:00:35 هل يخبرنى
01:00:37 تبقى لك 15 ثانية
01:00:38 تبقى 15 ثانية
01:00:42 شخص ما
01:00:46 أبّي .. أبّي
01:00:49 لا تغتر، استمر في المحاولة
01:00:51 كم تبقى (كرين)؟
01:00:53 عشر، تسعة،
01:00:58 خمسة، أربعة، ثلاثة
01:01:07 حسناً
01:01:08 هذا هو الإنجاز يا رجل
01:01:11 ماذا حدث؟
01:01:13 إلى أين أنت ذاهب؟
01:01:20 دعنا نحصل على بعض
01:01:28 هل كل شيء على ما يرام؟
01:02:19 مرحباً
01:02:20 أراك لاحقاً
01:02:51 ريتش)؟)
01:03:04 مرحباً
01:03:07 أنتِِ لا تتذكّريني
01:03:12 يا الهي
01:03:14 نعم -
01:03:19 الله يعاقبني
01:03:20 لا، بل يباركني أنا
01:03:25 حسناً
01:03:28 لذا، كيف حالك؟
01:03:29 أنا بخير
01:03:31 هل تتذكّري؟
01:03:33 هل كنّا معاً بـ (ميلزتونز)؟
01:03:36 (لا، أنا لم أذهب إلى (ميلزتونز
01:03:38 لم أستطع تحمل النفقات
01:03:39 كنّا بنفس الطابق
01:03:43 حسناً
01:03:45 تبدو بحالة جيدة
01:03:46 ثمانية وعشرون شهر
01:03:50 أحمد الله
01:03:52 آمين
01:03:54 لا أصدق أني رأيتكِ ثانية
01:04:01 أعلم أنه أمر غريب
01:04:06 إسمعي
01:04:08 هل تتذكّري ذلك التمرين
01:04:11 حينما كنا لزام علينا
01:04:13 ونعطيها لشخص الآخر
01:04:15 نعم، تمرين
01:04:19 رؤية الأشياء بمنظور جديد
01:04:21 حصلت على تجاربكِ
01:04:27 (رسمتِ كلاب الـ (بودِل
01:04:31 أعلم أنّه من المفترض
01:04:33 نعم -
01:04:35 أنتِ
01:04:37 كانتِ شجاعة جداً
01:04:40 الطريقة التى اعتدى بها عمّكِ
01:04:43 وكيف أدّى ذلك
01:04:46 و كيف سهرتِ الليالي عليها
01:04:50 لن أنسي ما قراءته
01:04:54 نعم
01:04:55 لم أعتقد أبداً بأن الفرصة
01:05:00 لقد كانت قوّتكِ
01:05:05 التى منحتنى الشجاعة
01:05:08 لمواجهة الإعتداء الذي تعرضت له
01:05:13 لقد كانت مجموعة رائعة
01:05:15 .. ريتشل)، أنا)
01:05:16 أنا مسرورة جداً لسماع ذلك
01:05:19 أنا آسفه، دقيقة فقط
01:05:22 ريتشل)؟)
01:05:23 ريتشل)، ماذا تفعلي؟)
01:05:26 إلى أين أنتِ ذاهبة؟
01:05:29 (ريتشل)
01:05:31 تعرفي، أنا لم أصب
01:05:34 وأنتِ بالتأكيد لم تسهري
01:05:38 .. و لم يكن لدينا
01:05:40 عمّ لعين شاذّ جنسياً جعل
01:05:44 مما أدي إلى كل
01:05:48 هل أخبرتيهم أن أبّانا أجبرنا
01:05:49 على حياة الدعارة أيضاً؟
01:05:51 أنا لم آآذي أحد
01:05:55 أنا تآذيت -
01:05:58 ريتشل)، أفتحي الباب)
01:06:03 ، ماذا إذاً
01:06:23 أنا آسفه، لكنّي أكرهها
01:06:24 لا، أنتِ لا تكرهيها
01:06:25 أبّي، لا تقول إنّي لا أكره
01:06:27 أنا أكره
01:06:29 لقد كذبت في مركز التأهيل
01:06:31 ماذا تعني بـ " كذبت "؟
01:06:32 أعني، كذبت على الناس
01:06:34 الذين كانوا يحاولون
01:06:37 أبّي، إنها تكذب على الجميع
01:06:39 أين هي الآن؟
01:06:42 كيف لي أن أعلم يا أبّي؟ -
01:06:44 ! (ريتشل) -
01:06:50 شكراً لكِ على تركي
01:06:52 (مرحباً، (ريتش
01:06:53 هل تمزحي معي؟
01:06:59 لما أي شيء قلته
01:07:03 يا الهي ، هل سيظلوا يعزفون
01:07:06 كفى عزف
01:07:12 شباب، هل يمكنكم
01:07:16 لما هذا يآذيكِ؟
01:07:18 و لم لا؟ -
01:07:19 ماذا؟ ، أبّي توقف رجاءاً
01:07:21 لما لم يكن الأمر عنيّ؟
01:07:24 أعني، لقد كنت متفائلة
01:07:28 لقد كنت بجانبكِ
01:07:29 هل تعلمي ماذا يعنى ذلك؟
01:07:31 هل تعلمي
01:07:34 كيف يكون شعور الوحدة
01:07:39 بداخلكِ
01:07:42 عالم صغير موحش؟
01:07:46 الكلّ أصبح أجوف‏
01:07:50 هل تعتقدي بأنّهم
01:07:54 علموا بأني كنت حيّة
01:08:00 حياتكِ؟
01:08:02 وبعد كل ذلك
01:08:05 اللوم و الوحدة
01:08:08 و أمّي و أبّي
01:08:18 الموت
01:08:20 وكلّ هذا الأمل اللعين
01:08:22 و أبّي لم يعد قادر حتى على
01:08:26 لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من
01:08:30 (يا الهي، (ريتش
01:08:32 عما تتحدثون يا بنات؟
01:08:35 حسناً، على ما يبدو
01:08:37 مليئ بالإعتداءات الجنسية
01:08:40 ماذا؟ -
01:08:42 كيم)، ما هذا الذي)
01:08:44 هل قلتِ أنّك تعرضتِ
01:08:48 كان هذا منذ فترة طويلة
01:08:51 حقاً؟
01:08:52 لا
01:08:54 ولما قلتِ شيء كهذا؟
01:08:56 لقد كان تمرين بأسماء مستعارة
01:08:58 أبّي، اسمعنى، حسناً؟
01:09:01 و أخبرك بأنه بعد
01:09:03 تمنيت لو أنها صارت أفضل
01:09:07 ريتشل)، إنها صارت أفضل) -
01:09:09 التحسّن لا يحدث إذا ما كذبت
01:09:13 أنا لا اساوى عندها شيء
01:09:15 إنها لا تهتم بنا
01:09:17 أنتِ لا تساوي عندى شيء
01:09:20 أنتِ أختي
01:09:27 أنا أحبّكم
01:09:31 لا يجب أن تظلوا بقية
01:09:34 كيف يفترض أن أكون
01:09:38 لم تدخلوا داخل رأسي
01:09:41 بالتأكيد لم تفعلوا -
01:09:44 لم يكن لديكم أدنى
01:09:48 كيم)، لقد أخذت)
01:09:51 حسناً، لقد كنتِ مخدرة
01:09:55 حسناً، كنتِ مخدرة
01:09:56 نعم
01:09:58 و أسقطتيه من فوق الجسر
01:10:01 ريتشل)، لقد كان حادث)
01:10:03 نعم، لقد فعلت
01:10:05 نعم، لقد كنت خارج وعيي
01:10:12 من يجب أن أكون الآن؟
01:10:16 (يمكنني أن أصبح الأم (تيريزا
01:10:22 ... هل خسرت كل
01:10:25 المودة بهذه الحياة
01:10:28 لقد كان حادث
01:10:31 أنا آسفه، أنا آسفه
01:10:33 كيمي)، لقد كان حادث) -
01:10:42 أنا آسفه أيضاً يا أبّي
01:11:21 ... هل يمكنني
01:11:22 أنا آسف يا شباب
01:11:23 إذا سمحتم لي
01:11:25 .. أعلم أنكم
01:11:27 ،الكلّ قلق بشأنها
01:11:30 تعلموا، عندما يخرج شخص ما
01:11:34 يكون صعب عليه جداً
01:11:38 عندما يذهب لرؤية عائلته
01:11:41 ... أعني، عندما
01:11:42 ، عندما خرجت
01:11:45 واستغرق الأمر منى
01:11:50 إذا لم تكن مستعدّ لتحمل
01:11:53 الناس تُحملك مسؤوليته
01:11:56 أعني، كما تعلموا و بأمانة
01:12:00 حدث هذا قبل عامان
01:12:01 بول)، هل تود أن أذهب)
01:12:03 لا
01:12:05 لا يمكنك ذلك، حفل
01:12:09 سأذهب أنا
01:12:12 إلى أين ستذهب؟ -
01:12:14 هل تعلموا أين
01:12:26 مرحباً؟
01:12:29 أنا آسفه؟
01:12:37 إنه متعهِّد تقديم الوجبات
01:12:40 إنه متعهِّد تقديم الوجبات
01:12:42 دعوني أتعامل معه -
01:12:47 مرحباً؟
01:12:49 كان يجب عليكِ الإتصال
01:12:52 نعم، حسناً
01:12:54 تعلمي كيف يقلق
01:12:55 سأتصل به بعد قليل
01:12:57 إنه يقلق يا عزيزتى
01:12:59 أحتاج كوب من الماء
01:13:00 لقد أعددت الشاي
01:13:02 تعالي وأجلسي يا عزيزتى
01:13:11 (هل سيعود (أندرو
01:13:13 نعم، خرج لتناول العشاء فقط
01:13:18 هل حدث شيء بينكِ
01:13:22 هل ترتيبات الزفاف
01:13:25 نعم -
01:13:31 لما تركتينى أرعاه؟
01:13:38 كنتِ تعلمي
01:13:40 (كيم) -
01:13:44 لقد كنت مدمنة
01:13:50 كنت أسرق منكِ المال -
01:13:52 وكنت أكذب عليكِ
01:13:54 كان وزنى يتناقص
01:13:57 كنت أمضى أغلب
01:13:59 عزيزتى، لقد كنتِ مريضة
01:14:01 كان بسبب مرضكِ -
01:14:04 كنت أمكث بغرفتي لأيام
01:14:06 كان مغشي على دوماً
01:14:09 لا، لا
01:14:10 ماذا كنتِ تعتقدي؟ -
01:14:13 لماذا تركتيني؟
01:14:14 لقد كنت موجودة
01:14:17 لما تركتينى أرعاه؟
01:14:21 لأنكِ كنتِ جيدة معه
01:14:23 .. أمّي، لما تركتِ -
01:14:26 مدمن مخدّرات يرعى إبنكِ؟
01:14:30 لا، لقد كنتِ جيدة معه
01:14:32 لقد كنتِ أفضل وأنتِ معه
01:14:34 إسمعينى
01:14:35 لم أتوقّع منكِ أن تقتليه
01:14:38 لم يكن مفترض أن تقتليه -
01:14:40 أمّي، ماذا تفعلي؟
01:14:42 يا الهي
01:14:43 أمّي
01:14:49 تباً
01:17:10 هل أنتِ بخير يا آنسة‏؟
01:17:51 هناك، عند الزحام
01:17:57 أنا (كيم)، أنا بخير
01:18:00 ... أنا
01:18:07 شكراً جزيلاً -
01:18:35 مرحباً
01:18:36 أنا جارية الشرف
01:18:38 جميل، أنا أعرفكِ
01:18:41 عادة ما أعمل سائس للكلاب
01:18:44 هل ستتوقفى؟
01:18:47 كيمي)؟)
01:18:48 يا الهي، أبّي
01:18:50 كيمي)، يا الهي)
01:18:52 نعم، أود أن أدخل فقط
01:18:53 لا، يجب أن نذهب بكِ
01:18:55 لا يا أبّي، احتاج
01:18:56 كيمي)، لابد أن نصحبكِ للمستشفى) -
01:18:58 كيم)، لا يجب أن تختفى هكذا)
01:19:01 كان يجب أن تتّصلي
01:19:03 أعلم ذلك
01:19:22 سحقاً
01:19:30 تعالي هنا
01:19:58 تباً، أنا آسفه -
01:20:01 تحطمت تقريباً لـ 12 قطعة
01:20:10 أنا سعيدة جداً
01:20:16 يمكننا أن نطويه
01:20:19 حسناً، قفي ثابته
01:20:21 كنتِ محقة بشآن
01:21:57 (ريتشل)، (ريتشل)
01:21:59 (سيدني)، (سيدني)
01:22:02 (ريتشل)، (ريتشل)
01:22:05 (سيدني)، (سيدني)
01:22:08 (ريتشل)، (ريتشل) -
01:22:22 إجتمعنا سوية
01:22:25 (سيدني) و (ريتشل)
01:22:29 وترابطهما معاً
01:22:33 الطقس كان عنيفً جداً
01:22:35 لكنه الآن يوم جميل
01:22:38 يوم جميل لأنه متى
01:22:41 شخصان يحبان بعضهما حقاً
01:22:45 يجعلونه يوم جميل
01:22:48 (سيدني وليامز) و (ريتشل بول)
01:22:54 (و (ريتشل
01:22:58 (بول بخمان)
01:23:01 مقياس الحياة العظيمة
01:23:05 ليس بمقدار حبك فقط
01:23:08 لكن بمقدار حبك للآخرين
01:23:14 سيدني)، لقد علّمتني)
01:23:18 أنت ملئ بالنعم
01:23:21 و أنا أعدك أمام الله
01:23:28 بأنّي سأحبك بشدة
01:23:31 و بشكل جميل
01:23:34 و أتطلّع للإشتراك معك
01:23:40 شكراً لك
01:23:50 كلّ ما كنت أريده مجرد
01:23:57 وعندما قابلتكِ
01:24:02 و أنتِ يا (ريتشل) أجمل
01:24:07 شكراً لكِ
01:24:10 على الرحب والسعه
01:24:15 عادة كانت تعمل بمطعم
01:24:19 لم أرى إمرأة أرق منها
01:24:25 أعتدت على طلب عشاء فقط
01:24:32 كبرت ببلدة صغيرة
01:24:37 لم تضع لها جذور ثابتة
01:24:41 الأبّ كان دائم التنقل
01:24:48 تعلموا أنّ الأمر لم يكن سهلاً
01:24:52 كان يجب عليها أن تتوقف
01:24:56 كانت أسطورة مجهولة
01:25:03 الآن تكسو طفلان
01:25:08 تبحث عن قبلة سحرية
01:25:11 لديها نظرة حالمه
01:25:19 بمكان ما على
01:25:24 (إنطلقت عبر (هارلي ديفيدسن
01:25:28 شعرها الأسمر الطويل
01:25:35 ظلت تركض نصف حياتها
01:25:39 كانت قوية كالكروم والفولاذ
01:25:44 الهواء ذاته تتنفّسه
01:25:49 الهواء ذاته تتنفّسه
01:25:56 هل لدينا بعض الخواتم؟
01:26:13 سيدني)، تفضل أولاً)
01:26:19 هل تقبل؟
01:26:21 نعم، أقبل
01:26:25 سيدني) قبل)
01:26:32 أقبل
01:26:34 حسناً
01:26:35 بالسلطة الممنوحة لي من قبل حكومة
01:26:42 أعلنكما زوج و زوجة
01:28:54 حسناً، سنقوم بتقطيع الكعكة
01:28:56 كلّ من يريد رؤيتها
01:29:00 مذاقها مثل الليمون
01:29:03 عزيزى دعهم يأخذون لكم صورة
01:29:06 نعم يا عزيزى
01:29:14 هل يمكننا أن
01:29:21 كلّ الحاضرون
01:29:23 كيم)؟)
01:29:25 إنتظروا، أين (كيم)؟
01:29:26 أنا هنا
01:29:29 أمّي؟
01:29:31 .. يا الله -
01:29:33 حسناً، أنظروا للكاميرا
01:29:37 رائع، شكراً لكم
01:29:39 يا الله
01:29:41 بارك في هذه العائلة
01:29:44 لأن الله يعلم أن زوجتي الجديدة
01:31:36 والآن مع كلمة كفيلنا
01:31:42 السّيد (بول بخمان) تفضل رجاءاً
01:31:47 (إتحدنا الآن مع عائلة (وليامز
01:31:49 إنها صفقة منتهية
01:31:52 لقد كنّا محظوظون بإتحادنا
01:31:56 بنى، نتمنى عودتك للوطن و نتمنى
01:38:02 مرحباً
01:38:04 مرحباً -
01:38:05 لا، تعالي هنا
01:38:07 تعالي
01:38:11 هل رأيتِ أمّنا؟
01:38:14 لا، ربما حصلت
01:38:17 كيف تفكر في الراحة
01:38:21 تعرفي أمّنا
01:38:28 نعم، لقد أصبحت حفلة
01:38:34 حسناً، هذا أمر لطيف
01:38:37 مرحباً؟ -
01:38:39 ريتشل)، حسناً)
01:38:41 كنت أبحث عنكم
01:38:43 مرحباً
01:38:45 رائعة جداً
01:38:48 آبي)؟) -
01:38:49 لقد جلبوا السيارة -
01:38:51 إنتظري، هل ستذهبين الآن؟
01:38:54 عزيزتى، أنا منهكة جداً
01:38:57 كلّ شيء كان رائعاً
01:38:59 كارول) و والدكِ قاما بعمل)
01:39:01 نعم -
01:39:03 حسناً، أنا لا أريد
01:39:05 نحن فقط سنذهب
01:39:09 هل يمكنكِ القيام
01:39:10 حسناً، هذا ما أفعله
01:39:13 أنا و (أندرو) مضطريين
01:39:15 لذا سنذهب الآن
01:39:17 لما ستسافرين لـ (واشنطن)؟
01:39:19 ،أظن أنّي أخبرتكِ
01:39:23 لدينا عدة إجتماعات، لكنّكم يا
01:39:29 ،ماذا عن ما بعد الزفاف
01:39:34 حسناً، يمكنكم الحضور
01:39:38 ! نعم
01:39:39 لا، إنها فكرة غبية
01:39:41 لا تتصلوا بي مبكراً
01:39:43 لا يجب أن تستيقظا مبكراً
01:39:44 ، إنها فكرة سخيف
01:39:46 يجب أن ألحق بـ (أندرو) لأنه
01:39:50 لذا، سنسافر لمدة قصيرة
01:39:52 كلّ شيء كان رائع جداً
01:39:56 كانت حفلة رائعة
01:39:58 إنتظري
01:40:02 أريد أمّي و أختي
01:40:10 التهاني يا أبّي -
01:40:15 (حسناً، (ريتشل
01:40:18 (حسناً، (ريتش
01:40:19 حسناً
01:40:22 ستتصلين بي كل يوم
01:40:24 نعم بالطبع
01:40:27 أعتنى بنفسكِ
01:40:28 مع السلامة
01:40:30 صهري
01:40:32 حماتي
01:40:36 إعتني بنفسك
01:40:42 (بول)، (كارول)
01:40:44 شكراً لكِ
01:40:46 أحصلي على قسط من الراحة
01:40:47 حسناً
01:40:58 لا أجد سجائري
01:41:01 (كيمي)، (كيم)
01:41:05 هل تتذكّرين (سوزان جاليون)؟
01:41:07 مرحباً -
01:41:09 سوزي) تدير شركة علاقات عامة)
01:41:12 لقد فقدت للتو
01:41:16 نحن بحاجة لشخص حقاً
01:41:18 لو إنكِ تفكرين في العمل
01:41:22 مجال العمل
01:41:26 إسمعي، (سوزي) ستفتح
01:41:29 عزيزتى، يمكنكِ العودة للبيت -
01:41:31 لما لا تتصلي بي يوم الإثنين؟ -
01:41:33 ويمكننا التحدث عن الأمر؟ -
01:41:35 بل مثالية جداً
01:41:37 شكرا لكِ -
01:41:39 علي الذهاب الآن -
01:41:41 تبدو رائعً
01:41:45 هل تريدي أن أحتفظ لكِ
01:41:47 لا، سأحتفظ بها، أمنحى برهه فقط
01:41:49 حسناً
01:43:31 مرحباً؟
01:43:36 هل ستهربين؟
01:43:39 نعم
01:43:41 نعم، يجب أن أذهب الآن
01:43:44 نعم، حسناً
01:43:48 .. إذا ما أحتجتِ أيّ شئ
01:43:50 إذا إحتجت شيء
01:43:54 ، لا
01:44:03 شكراً لك
01:44:08 ربّما ستأتين لزيارتي
01:44:12 سيكون أمر لطيف
01:44:14 نعم سيكون
01:44:37 يجب أن أذهب -
01:44:40 سأحملها أنا -
01:44:49 (كيم)
01:45:08 أبّي؟
01:45:13 صباح الخير
01:45:14 صباح الخير
01:45:15 كيف تشعرين؟
01:45:17 أنا بخير
01:45:18 نعم؟ -
01:45:24 ربما يجب أن تتجاهلي ما بعينى
01:45:27 حسناً -
01:45:29 مرحباً
01:45:32 (مرحباً أنا أخت (كيم -
01:45:35 (هذه (روزا -
01:45:37 ريتشل)، سمعت عنكِ)
01:45:39 تزوجت، نعم -
01:45:41 شكرا لكِ
01:46:00 أحبّكِ يا عزيزتى
01:46:04 و أنا أيضاً
01:46:15 رائع
01:46:17 سعدت بمقابلتكِ
01:46:53 Rachel Getting Married (2008)
01:49:17 (( مع تحيات منتديات (( تنين العرب