Reno 911 Miami
|
00:00:59 |
ترجمة معامل أحمد بيرقدار |
00:01:03 |
للعنة! |
00:01:06 |
لا أريد مزيداً من النشر . |
00:01:08 |
اخرج فريق الصحافة |
00:01:10 |
- سيدي! |
00:01:13 |
اللعنة |
00:01:15 |
حاولنا الهجوم بالدبابة. |
00:01:18 |
الشباب هناك هم عصابة , |
00:01:20 |
- يقولون أن لديهم قنبلة نووية. |
00:01:23 |
وانا مرشح للانتخابات. |
00:01:25 |
لاتقلق. أحضرت |
00:01:55 |
من هؤلاء بحق الجحيم? |
00:02:13 |
-أعضاء مكتب الشريف. |
00:02:17 |
أفضل فريق |
00:02:24 |
ولكن أين؟ بحق الجحيم |
00:02:40 |
آه, آه, آه, آه, آه |
00:02:47 |
حسنا تكلموا معي . |
00:02:49 |
أربعون مدنيا في الطابق الأربعين. |
00:02:51 |
اثنان وعشرين شيشانياً انفصالياً, |
00:02:54 |
يقولون أن لديهم قنبلة, |
00:02:57 |
حسنا يا جماعة, |
00:03:00 |
جونز, غارسيا, |
00:03:02 |
اصعد في أنابيب ذلك المبنى |
00:03:04 |
- قبل أن يفجروا نصف المدينة. |
00:03:07 |
كيمبل جونسون, |
00:03:10 |
- عُلم. |
00:03:13 |
- وأحلق لها جيداً. |
00:03:19 |
سيدي انتظر |
00:03:22 |
وانزل أنا |
00:03:28 |
لم يحلق هو للجميع? |
00:03:37 |
أوه, واو |
00:03:41 |
أنت تعلم انك تقود, اليس كذلك? |
00:03:49 |
هه. |
00:04:27 |
هل يريد أحدكم هذا? |
00:04:39 |
اللعنة! |
00:04:54 |
أفضل شيء لدي |
00:04:58 |
أحب |
00:05:00 |
وعندما تسحبه عليهم |
00:05:02 |
"أوه, كادت أن تقتلني. |
00:05:05 |
أحب ذلك. |
00:05:07 |
لقد أصبحت شرطية لأن... |
00:05:09 |
أطبائي ظنوا أنها |
00:05:11 |
لي حتى أخرج من المنزل. |
00:05:14 |
أحس وكأنني أحضر, أوه, |
00:05:18 |
مثلاً, لباسي العسكري, أوه- |
00:05:20 |
أنا لا أرتدي الزي العسكري. أنا- |
00:05:23 |
أرتدي, أوه, الشورت. |
00:05:26 |
وكان علي أن أجادل قسم الشريف |
00:05:29 |
أوه, حجتي كانت, |
00:05:32 |
وعلي أن أكون قادراً على الحركة |
00:05:35 |
الشرطي النمر. |
00:05:38 |
هيا! هيا! |
00:05:41 |
لدينا حالة 8-14 |
00:05:43 |
سأخبرك الآن, |
00:05:46 |
هذا ما يعمل من أجله |
00:05:49 |
لنقم بذلك, يا جماعة. تحركوا! |
00:05:52 |
- لدينا وضع خاص هنا, دانغل. |
00:05:54 |
- ماذا? |
00:05:56 |
- هذا ليست حالة 8-14! |
00:05:59 |
- من قال أنها حالة 8-14? |
00:06:01 |
- اقبض عليها بالجاكيت, وأنا سأحملها. |
00:06:05 |
- رجل مسلح على السطح. |
00:06:07 |
- اعتقدت أن 8-14 هي افتعال الحرائق. |
00:06:10 |
- لا, لا, لا, لا. |
00:06:15 |
توقفي, يا دجاجة! توقفي! |
00:06:18 |
- آه, اللعنة! |
00:06:19 |
أمسكت بك. أمسكت بها. |
00:06:22 |
- أوه, اللعنة. |
00:06:24 |
أمسكها! أمسكها! أمسكها! أمسكها! أمسكها! |
00:06:27 |
الدجاجة! |
00:06:29 |
- لا, لا! |
00:06:31 |
- ربما سيجلس بدون حركة. وسنضربه حتى نقتله. |
00:06:34 |
أو! اللعنة! ماذا! |
00:06:36 |
هل نطلق النار جميعاً |
00:06:38 |
صوب وأطلق. |
00:06:40 |
- لنطلق النار بنفس معا? |
00:06:42 |
حسنا. انه الشيء الوحيد |
00:06:44 |
- واحد. |
00:06:47 |
- هل نفدت ألغامك? |
00:06:50 |
لا تبدأ بالعد |
00:06:52 |
- آه, آسف. |
00:06:53 |
واحد- |
00:06:54 |
- آسف. انه خطأي. |
00:06:57 |
واحد, اثنان- |
00:06:59 |
- ماذا? لا أعلم- |
00:07:00 |
- حسنا, عند- |
00:07:03 |
- ماذا? |
00:07:05 |
آه, كان لدي ذخيرة. آسف. |
00:07:08 |
- انها تشبه ذاك الشخص الصغير. |
00:07:11 |
- هل اتصل بالصحافة لتلتقط صورنا? |
00:07:13 |
تسطيع أن تفعلها بكلتا الساقين. |
00:07:15 |
لقد تقدمت, ... |
00:07:17 |
تسع مرات... |
00:07:19 |
الى قسم الشريف في أسبن. |
00:07:22 |
, سأخبركم بهذا- |
00:07:26 |
-انني لا أعتقد أنني |
00:07:29 |
كما تعلمون, رينو تشبه كثيرا |
00:07:33 |
عدا أن الجميع هنا مشاركون |
00:07:36 |
تبا لك! |
00:07:39 |
- آه, صباح الخير , يا رفاق. |
00:07:42 |
اذا, الأمناء كانوا |
00:07:45 |
ولا يجب أن يكون هناك... |
00:07:50 |
لذا فأن الصوت الذي كنا نسمعه |
00:07:53 |
- أنا اسمعه. |
00:07:57 |
- عرفت أنهم لم يقتلوها كلها بعد. |
00:08:00 |
لا تطلقوا النار هنا. |
00:08:03 |
- نعم. لا, لقد فهمنا. |
00:08:05 |
متى نستطيع أن نطلق? |
00:08:08 |
أي مطلقا. |
00:08:10 |
- هاي! |
00:08:12 |
احزروا ماذا يا شباب? |
00:08:17 |
الى اجتماع الشرطة الأمريكية |
00:08:20 |
- أوه! |
00:08:22 |
- هل هذه مزحة? |
00:08:25 |
- ثلاثة أيام من المتعة في الشمس. |
00:08:29 |
لقد دعونا هذه السنة... |
00:08:32 |
قاموا بدعوة الجميع. |
00:08:34 |
- سأقبل الدعوة. |
00:08:38 |
عناق جماعي. عناق جماعي. |
00:08:40 |
- سيغمى علي. |
00:08:42 |
- حسنا. |
00:08:47 |
هيا. |
00:08:49 |
سنسافر على الطراز الحديث! |
00:08:51 |
نحن, مم- |
00:09:07 |
أنا أذوي. |
00:09:11 |
آآه! |
00:09:13 |
- يا الهي لقد كنت أحلم. |
00:09:16 |
كنت أحلم أني كنت أقود سيارتي, |
00:09:18 |
أوه, ياالهي! أوه! |
00:10:03 |
- هل نستطيع الذهاب لنرى الأسلحة? |
00:10:06 |
سأحصل على موافقاتنا. |
00:10:09 |
آه, ياالهي. |
00:10:11 |
انه قسم شرطة الشريف في اسبن. |
00:10:16 |
الشريف واغنر. |
00:10:22 |
- أخطأت القضيب, يا صديق. |
00:10:24 |
انني في , أوه, الزي المدني. |
00:10:26 |
- لا بد انك تتذكرني من- |
00:10:28 |
دانغل. الملازم, أوه, أوه, جيم- |
00:10:31 |
أوه, أرسلت لك سيرتي الذاتية وبعض الاحصاءات |
00:10:35 |
- نعم. |
00:10:39 |
- هل كانو تسعة. |
00:10:42 |
لقد وصلونا. |
00:10:45 |
وقد ضحكنا كثيرا. |
00:10:48 |
ولم أصدق أنك شخص حقيقي. |
00:10:52 |
هاهو دانغل, اقسم اننا اعتقدناك- |
00:10:56 |
- لم أر شيئا واحدا- |
00:10:59 |
- في ملفك- |
00:11:01 |
قد يجعلنا... |
00:11:04 |
لذا, شكرا. |
00:11:08 |
- أريد أن أغير رأيك بشأن ذلك. |
00:11:10 |
فقط أريد أن أضغط- حسنا. |
00:11:12 |
مرحبا. نعم, هل يمكنك ان تبتعد |
00:11:14 |
نعم, سيدتي, كنت فقط |
00:11:17 |
- خلال عودة سلاح المارينز في 82 و85. |
00:11:21 |
هل هناك احد فوقك? |
00:11:23 |
- هناك, هل هناك صراخ? |
00:11:24 |
مرحبا, أنا, نائب مساعد |
00:11:27 |
- وأنت؟ |
00:11:30 |
- ملازم جيم دانغل, |
00:11:33 |
لقد جربت أكثر من مرة. |
00:11:35 |
- ألم يقم ترودي بهذه الحجوزات? |
00:11:38 |
- هل بحثت عن الاسم واسم المدينة? |
00:11:40 |
-ليس هناك أي رينو. |
00:11:42 |
-انه اسم مطار. |
00:11:45 |
- هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا! |
00:11:48 |
- ها نحن. |
00:11:52 |
اللعنة ما هذا? |
00:11:54 |
- لا أحب الصراخ, حسنا? |
00:11:57 |
- هل تعطينا مفاتيح غرفنا على الأقل? |
00:12:00 |
- لقد سافرنا بالباص لأيام. |
00:12:02 |
- ليست هناك مفاتيح غرف, آسف. |
00:12:04 |
مع مجموعة الحجز, |
00:12:07 |
أعطنا كل هذا الآن |
00:12:09 |
لا يمكنك الحصول عليها |
00:12:11 |
- ماذا سنفعل? |
00:12:13 |
سأقول لك ماذا سنفعل. |
00:12:16 |
- لا لسنا كذلك. |
00:12:18 |
- لدينا بعضنا. |
00:12:20 |
- هذا ليس أفضل. |
00:12:22 |
سنذهب الى مكان أفضل من هذا - |
00:12:31 |
هولا. |
00:12:35 |
- مرحبا. |
00:12:37 |
- كيف حالك? |
00:12:41 |
مرحبا بك? |
00:12:43 |
كم عددكم? |
00:12:45 |
نحن ثمانية |
00:12:47 |
كم غرفة تريد واحدة? |
00:12:50 |
- بل ثمانية. |
00:12:52 |
لنذهب لرؤية الفندق? |
00:12:54 |
- سآخذك في جولة سريعة. |
00:12:56 |
ثم يمكنكم العودة جميعا |
00:12:58 |
لا, لم نأت هنا لمهرجان المص, |
00:13:01 |
- هناك تساؤل لدي, هو كيف ولماذا,- |
00:13:04 |
- حسنا انظر الى. |
00:13:07 |
اجتماع المص اللعين في الفندق الدولي. |
00:13:10 |
أيها الحقير, المزيد من الحقراء |
00:13:17 |
كيف يجري مهرجان المص أيها الحقراء? |
00:13:19 |
هل تعلم أن مهرجان المص هنا? |
00:13:22 |
- كم غرفة لدينا غلين? |
00:13:26 |
- ست غرف. |
00:13:28 |
- أعطنا مفاتيح الغرف? |
00:13:31 |
- هيا بنا- |
00:13:33 |
- هذه هي. |
00:13:36 |
ماذا تفعل? |
00:13:38 |
هذا الفندق- |
00:13:41 |
من النوع الذي تأتي اليه... |
00:13:45 |
اذا اردت أن تغتصب |
00:13:47 |
أو تقتل. |
00:13:51 |
حسنا |
00:13:54 |
- أعلم أنه ليس المكان الأفضل |
00:13:57 |
ولكننا في ميامي, اللعنة. |
00:13:59 |
- نحن في مي يامي |
00:14:03 |
هذه المدينة فيها نكهة لاتينية |
00:14:06 |
لندهن المدينة بالأحمر? |
00:14:20 |
- أيتها العاهرة |
00:14:28 |
انه للقيادة يا رجل. |
00:14:30 |
لا مشكلة. |
00:14:34 |
هوا. هوا, هوا, هوا. |
00:14:36 |
هيا, هيا, هيا, هيا, هيا. |
00:14:49 |
خذ الليلة عطلة, جو. |
00:14:53 |
هل تريدين مساعدة هنا, سيدتي? |
00:15:11 |
- حسنا كليمي. |
00:15:13 |
كيف حالك? |
00:15:16 |
انني تعبة. واحس وكأننا |
00:15:19 |
حسنا. |
00:15:22 |
- هيا بنا- |
00:15:24 |
حسنا. |
00:15:26 |
تصبح على خير. |
00:15:29 |
اللعنة. |
00:15:35 |
أنظر الى ملابس كاندي الداخلية. |
00:15:37 |
انها حمقاء حقا. |
00:15:48 |
جيم. |
00:15:50 |
أتريد أن تساعدني |
00:15:54 |
يا الهي يا الهي! |
00:15:58 |
توقف وأدخله كله. |
00:16:03 |
وجدت شرابا. |
00:16:05 |
- انا لا أشعر بخير حبيبتي. |
00:16:07 |
- تعال. |
00:16:09 |
لقد أصبت بشيء. |
00:16:11 |
أرجوك? |
00:16:15 |
هذا يحطمني. |
00:16:19 |
- راي. |
00:16:21 |
- أنا آسفة. |
00:16:26 |
لا احب ماتروجينه عني |
00:16:30 |
- أنا آسفة. |
00:16:33 |
انها رعشة. |
00:16:38 |
سنلعب قليلا بالكرة,أليس كذلك? |
00:16:41 |
سنراك لاحقا. |
00:16:43 |
هيا سيداتي. |
00:16:46 |
أوه! |
00:16:48 |
- ماذا هنالك يا فتاة? |
00:16:51 |
- نعم. |
00:16:53 |
لم لم تأت |
00:16:56 |
- على ذكر الشجيرات |
00:16:58 |
لا أعرف أين توجد واحدة. |
00:17:00 |
خذ واحدة من هذه,. |
00:17:03 |
- ادخل بين الشجيرات و...- |
00:17:05 |
لا أعرف. |
00:17:07 |
أوه. |
00:17:09 |
أنا مريضة. |
00:17:39 |
هيا, هيا! |
00:17:41 |
يا الهي! |
00:17:45 |
انها ليست كما تبدو! |
00:17:48 |
ارفق بنا يا الهي! |
00:17:52 |
يا الهي- |
00:17:54 |
- جونزي!- |
00:18:13 |
رجل يتكلم الاسبانية |
00:18:35 |
افتح, ليس لدي مفتاح لهذه الغرفة. |
00:18:39 |
انها مفتوحة. |
00:18:44 |
- يا الهي, هل أنت بخير? |
00:18:46 |
أنا مغرمة. |
00:18:49 |
- مبروك. |
00:18:53 |
انه حقيقي حقيقي. |
00:18:56 |
- أزيلي اللصاقة. |
00:18:59 |
- لصاقة من الثلج- |
00:19:01 |
يا الهي, ان طعنت, |
00:19:08 |
- أوقف الغرفة عن الدوران. |
00:19:11 |
لديك فعلا شي على ثديك |
00:19:19 |
انه هو! |
00:19:21 |
- انه هو. |
00:19:24 |
- انه هو. |
00:19:26 |
انه الرجل الذي كان يمارس معي, |
00:19:29 |
يبدو مثل ريتشارد بتي, |
00:19:32 |
- هل مارست الجنس مع ريتشارد بتي? |
00:19:35 |
أنا أحبه. |
00:19:37 |
لا بد أن أعرف من هو. |
00:19:39 |
- علينا الذهاب- |
00:19:41 |
علينا العودة للاجتماع. |
00:19:43 |
لا, عليك أن تشتري لي بعض عصير الكرز... |
00:19:46 |
'لان اليوم سيكون مثل تلك الأيام |
00:19:48 |
- لا, عدوى الشعير. |
00:19:55 |
- سوف انهي ذلك من أجلك |
00:19:58 |
- هذا يبدو سيئا. |
00:20:01 |
- اللعنة. |
00:20:05 |
لم نستطع تحديد نوعه. |
00:20:09 |
- من ميامي- |
00:20:11 |
جف سبودر. |
00:20:13 |
ما نحتاج اليه هو رجل |
00:20:17 |
كل من هم فوقي,- |
00:20:19 |
في الاجتماع الآن. |
00:20:21 |
لقد تم حجزهم هناك, |
00:20:25 |
أنا النائب الفعلي الآن. |
00:20:27 |
هذا النائب المسؤول جيف سبودر. |
00:20:30 |
اذا اردت أي امدادات, |
00:20:33 |
دباسة, |
00:20:35 |
أريد الانضمام لفريقك |
00:20:39 |
أريد أن أعرف مكانك دائما |
00:20:42 |
هذا سيكون مفيدا الآن- |
00:20:44 |
لدينا اصابات معدية |
00:20:47 |
لقد حجرنا عليه. لدينا تقريبا 2000 شرطي... |
00:20:52 |
من كل الولايات المتحدة الأمريكية. |
00:20:55 |
- 2130. |
00:20:58 |
خارج حدود المبنى? |
00:21:03 |
استعداد. |
00:21:08 |
أي أحد? |
00:21:14 |
يا الهي. |
00:21:17 |
نعم سيدي ماذا يحصل? |
00:21:21 |
كل ضباط شرطة ميامي هناك. |
00:21:25 |
هذا يعني أنه لا دوريات مناوبة |
00:21:27 |
اريدكم جميعا هناك في الخارج... |
00:21:30 |
لتستجيبوا لحالات الطوارئ. |
00:21:33 |
قسم الأمن الداخلي |
00:21:36 |
ليس هناك أي شرطة |
00:21:39 |
كيف لم تستوعب هذا حتى الآن؟ |
00:21:42 |
- اذهب الآن ورابطوا في الشوارع. |
00:21:44 |
انتم الشيء الوحيد الباقي |
00:21:48 |
فلتعلم! |
00:21:50 |
قسم رينو |
00:21:52 |
- أين؟- |
00:21:54 |
- أين قسم الشرطة? |
00:22:03 |
حسنا. |
00:22:06 |
- روجرز? |
00:22:11 |
اللعنة! |
00:22:16 |
ريك سميث, قوات التدخل السريع. |
00:22:18 |
يسمونني النسر." |
00:22:23 |
آسف لتأخري على حفلة الشواء. |
00:22:27 |
دعوني أسألكم سؤالاً. |
00:22:29 |
ما الفرق |
00:22:33 |
- آه أعرف. الشجاعة هي شيء تفعله. |
00:22:38 |
آسفة . |
00:22:41 |
الشجاعة هي |
00:22:44 |
وألا تخاف. |
00:22:46 |
البطولة عندما تكون ذكيا كفاية... |
00:22:50 |
لتعرف أنك خائف, |
00:22:56 |
أوه. |
00:22:58 |
إنك لن تفشل. |
00:23:01 |
لن أسمح لك بأن تفشل. |
00:23:04 |
خلال مناوبتي, |
00:23:08 |
يشهد علينا الله, |
00:23:12 |
هل أنتم معي? |
00:23:14 |
آه- |
00:23:16 |
- هل أنتم معي? |
00:23:19 |
حسنا, أنا أعرف ما أفعله. |
00:23:23 |
وهو قد يخرج. |
00:23:25 |
- حسنا. |
00:23:26 |
- نعم! |
00:23:29 |
- نعم! |
00:23:31 |
انتظر. انتظر. انتظر. |
00:23:33 |
لا, لا بأس. لدي عشر ثواني |
00:23:36 |
- لقد فعلتها. |
00:23:38 |
آه اللعنة. |
00:23:42 |
أوه يارجل! |
00:23:48 |
هل يعني هذا |
00:23:52 |
نعم. |
00:23:56 |
لدي اجتماع مهم يوم الجمعة. |
00:24:32 |
وااو. |
00:24:57 |
911- |
00:25:03 |
قسم شرطة الشريف. |
00:25:05 |
مرحبا- مرحبا? |
00:25:08 |
- قسم شرطة الشريف. |
00:25:09 |
- قسم شرطة الشريف. |
00:25:11 |
قسم شرطة الشريف. |
00:25:14 |
. نعم, سيدي, ما طبيعة |
00:25:17 |
حسنا, أين أنت? |
00:25:19 |
لا, بالنسبة الى موقعي أنا. |
00:25:21 |
علي أن أتأكد من الخريطة. |
00:25:25 |
- مرحبا, قسم شرطة الشريف. |
00:25:29 |
ليس لدي- |
00:25:31 |
حسنا, يا جماعة! |
00:25:36 |
- يا الهي.. |
00:25:39 |
سيارتي اكبر من سيارتك. |
00:25:42 |
انتبهوا جميعا- |
00:25:44 |
- لنكن حذرين, حسنا? |
00:25:47 |
- آه. |
00:25:49 |
- هل أنت بخير? |
00:25:51 |
- أنا بخير. |
00:25:58 |
من المفترض- |
00:26:00 |
كان يجب أن نصل الشارع 15, |
00:26:12 |
انتظر. |
00:26:16 |
أعتقد أننا في...- |
00:26:18 |
- أعتقد أننا في مقهى. |
00:26:20 |
اللعنة. |
00:26:23 |
قسم شرطة الشريف. |
00:26:25 |
لا شيء'- |
00:26:27 |
لقد استغرقنا 40 دقيقة لنصل الى هنا. |
00:26:29 |
لوأنك انعطفت يمينا |
00:26:31 |
- لم تقل لي ذلك. |
00:26:33 |
- لا لم تفعل. |
00:26:36 |
- قسم شرطة الشريف! |
00:26:41 |
- أه! |
00:26:44 |
- آه, اللعنة, لا. |
00:26:45 |
- انه تمساح أمريكي, يا رجل . |
00:26:48 |
لنذهب- |
00:26:50 |
- حسنا, علينا الذهاب. |
00:26:52 |
لندع الطبيعة تستمر بدورتها. |
00:26:54 |
مرحبا! ها أنتم. |
00:26:56 |
- سيدي. |
00:26:58 |
- عد للداخل- لا! |
00:27:00 |
- أرجوك سيدي. عد الى باحتك. |
00:27:03 |
- لدينا حالة طارئة, سيدي. |
00:27:05 |
- حبتا توت اجتمعتا وعملتا سلطة فاكهة, أليس كذلك? |
00:27:08 |
- سيدي. سيدي. |
00:27:11 |
- لن نسمح لك بالدخول الى الحوض, سيدي. |
00:27:13 |
التمساح لن يعض. |
00:27:15 |
- لا أعرف. |
00:27:18 |
انه تمساح. من أين أنت? |
00:27:21 |
اننا من رينو. لسنا من هنا. |
00:27:25 |
- اللعنة. |
00:27:27 |
القاعدة الأولى مع التمساح- |
00:27:29 |
- ان لم تحترمه, لن يحترمك. |
00:27:31 |
- قف! |
00:27:34 |
سوف أقترب منه |
00:27:37 |
وليس كفريسة, |
00:27:39 |
- توقف. أوقف هذا. |
00:27:42 |
راقبني. |
00:27:44 |
- لا. |
00:27:46 |
لا تتحرك- |
00:27:47 |
واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة |
00:27:50 |
هذا يعني أن هذا التمساح `ذو الاربعين عاماً. |
00:27:53 |
يعرف كيف يتقدم. |
00:27:55 |
- لا! لا! |
00:27:59 |
- تعال! |
00:28:01 |
تعال. اخرج. لا. |
00:28:03 |
- حسناً. لا. |
00:28:07 |
حسنا, اعتقد انه ميت. |
00:28:09 |
نعم, انه ميت. |
00:28:12 |
آآه! |
00:28:26 |
انها الحياة. |
00:28:28 |
لقد كنا محظوظين, |
00:28:31 |
هل تعرض للهجوم الكيماوي? |
00:28:33 |
لا أعرف. |
00:28:35 |
لا يهمني ذلك. |
00:28:37 |
- أنا أهز أكتافي. |
00:28:39 |
- انظر. |
00:28:41 |
- لا تكره. |
00:28:43 |
- لا تكرهيني. لا, هي لا تكرهك. |
00:28:46 |
- حسنا. |
00:28:48 |
'لا أريدك أن تحرجيني |
00:28:51 |
حسنا, اذا اتاك احدهم وقال لك... |
00:28:53 |
"مرحبا, أيها الضابط," |
00:28:56 |
- أعطني اياه. |
00:29:02 |
- واذا قيل لك, "مرحبا, كيف حالك'?" |
00:29:05 |
تقولين, "كيف الحال, طيب?" فهمت? |
00:29:09 |
كيف الحال, طيب, لاعب? |
00:29:11 |
لا زلت تضيفين بعض الكلمات. |
00:29:15 |
- عليك ان تقولي فقط ما قلته لك. |
00:29:18 |
- مرحبا, كيف حالك'? |
00:29:28 |
لقد فعلتها مرة أخرى. |
00:29:32 |
- أنا جائعة. |
00:29:36 |
- ماذا? |
00:29:38 |
وبدلا من أن أخلع ثوب الحمام... |
00:29:41 |
تبولت مباشرة. |
00:29:43 |
ووجهت الى الجانب. |
00:29:45 |
وأعتقد أنني صوبت ولم أصيب. |
00:30:00 |
?Coma mi amigo bailar |
00:30:04 |
لا أتكلم الاسبانية. |
00:30:09 |
ماذا تفعل? أنت! |
00:30:11 |
اللعنة! |
00:30:30 |
كيف حالكم? |
00:30:33 |
- من صديقك الصغير? |
00:30:35 |
- لا نعرفه سيدي. |
00:30:38 |
لا تعرفون من هذا ? |
00:30:41 |
لا, سيدي. |
00:30:43 |
هل تصدقهم? |
00:30:45 |
آه! آه! |
00:30:48 |
- أنا مريض ومتعب- |
00:30:56 |
هاي. هوا, هوا, هوا. |
00:30:59 |
- نحن لا نعرفه. |
00:31:00 |
أنا لست شرطيا. أنا هنا في اجازة |
00:31:03 |
- كيف تعرف السيد بيغ? |
00:31:05 |
- ما هي صلتك بالسيد بيغ? |
00:31:08 |
- لم تحققون معي? |
00:31:11 |
انكم شباب اذكياء, صح? |
00:31:13 |
- نعم. |
00:31:15 |
- لا. لا. لسنا كذلك. |
00:31:18 |
وعليكم أن تجوبوا الشوارع. |
00:31:21 |
لم نستطع الدخول, سيدي. |
00:31:26 |
نحن أذكياء جداً. |
00:31:30 |
أفهمت رسالتي? |
00:31:33 |
لا يا رجل! |
00:31:36 |
- اللعنة! |
00:31:39 |
اللعنة! من أحضر |
00:31:44 |
وانسى أنك رأيتني. |
00:31:56 |
قسم شرطة الشريف. |
00:31:58 |
لقد حصلت على وشم... |
00:32:00 |
ولا أعرف كيف, |
00:32:04 |
لم لا, تعود. |
00:32:10 |
نعم. |
00:32:12 |
حسنا, اذا فالوشم |
00:32:15 |
- لا أعرف لماذا نحن- |
00:32:17 |
كما تعلم, الوشم يتعلق بالمكان الذي ليس فيه |
00:32:20 |
استوعب الأمر, لو أستطيع- |
00:32:22 |
- لو انني- |
00:32:24 |
شكرا. أتمنى أن تخبروني |
00:32:27 |
لانني أتألم فعلا. |
00:32:29 |
اللعنة? |
00:32:31 |
- لقد كنت- |
00:32:34 |
- لا أدفع لك لتلعب |
00:32:36 |
لقد دخلت و- |
00:32:39 |
- عزل الحمامات اللعينة. |
00:32:41 |
- أراك لاحقا برين. |
00:32:45 |
- كيف أخدمك? |
00:32:47 |
تلقينا اتصالا عن |
00:32:51 |
دعارة محتملة. |
00:32:54 |
اللعنة. تيري? |
00:32:56 |
انه تيري. |
00:33:00 |
- تيري! |
00:33:02 |
- مرحبا! |
00:33:06 |
- ماذا تفعل في ميامي? |
00:33:08 |
انظر الى شعرك. |
00:33:10 |
- تيري, ماذا تفعل هنا? |
00:33:12 |
لقد أتيت بطائرتي النفاثة. |
00:33:14 |
تيري, ماذا- |
00:33:16 |
- هل علمت أننا سنأتي هنا? |
00:33:19 |
هنا بيتي. |
00:33:21 |
- وواحد منهم هنا. |
00:33:23 |
ماذا فعلت? |
00:33:25 |
ما نريد أن نعرفه. |
00:33:27 |
تلقينا اتصالا عن |
00:33:29 |
وأنت الوحيد هنا |
00:33:33 |
ولكنني لست بذيئا. |
00:33:35 |
أنا لا أعرف الدعارة ولا البذاءة? |
00:33:38 |
- تيري. |
00:33:40 |
لم أنت هنا, |
00:33:42 |
لقد أتيت بالطائرة . |
00:33:46 |
ويدعى... |
00:33:48 |
تيري: العاهرة الجنوبية: مباشر: |
00:33:51 |
عليك اللعنة, يا أبي. |
00:33:53 |
وسيصدر في 2009. |
00:33:56 |
تيري, أنت تمثل رينو هنا. |
00:34:01 |
ثقيل على المسرح." |
00:34:04 |
عوهرة الجنوب." |
00:34:07 |
-توقف. |
00:34:09 |
- أنا على دواليب. |
00:34:12 |
- اع. تيري. |
00:34:15 |
- ايع! |
00:34:17 |
ليس هذا فقط. |
00:34:20 |
- ماذا أيضا? |
00:34:24 |
لقد دعمتنا القوات المحلية... |
00:34:28 |
بعض الأدلة التي جمعوها |
00:34:31 |
من مركز الاجتماعات. |
00:34:33 |
وعلينا تجميع الأدلة. |
00:34:38 |
هل لدى أحدكم نظرية? |
00:34:45 |
يا الهي! |
00:34:47 |
- اللعنة! اللعنة! اللعنة, اللعنة, اللعنة! |
00:34:50 |
آه! هوو-هوو! |
00:34:51 |
- يا الهي! |
00:34:53 |
آآه! |
00:34:55 |
- لديك معدة جميلة. |
00:35:00 |
- حقا? |
00:35:02 |
- نعم, رياضة اليوغا? |
00:35:05 |
- أنت مرنة? |
00:35:07 |
أعتقد أن كلامي سيشجعك الآن, لتتمرن |
00:35:11 |
عليك ذلك |
00:35:13 |
ما لا تريده- |
00:35:17 |
عفوا. |
00:35:19 |
- أوه. |
00:35:20 |
آسف بشأن ذلك. |
00:35:23 |
- كل الطعام الحار هنا. |
00:35:25 |
أخطار مهنية. |
00:35:38 |
حسنا ماذا لدينا? |
00:35:49 |
سي- سي- سي- |
00:35:52 |
"Calmaté." |
00:36:02 |
لاحظت. |
00:36:04 |
أثداء, صدور, أثداء, صدور, أثداء. |
00:36:08 |
حسنا جميل. |
00:36:10 |
آه- |
00:36:17 |
علينا اخلاء الشاطىء. |
00:36:20 |
لنذهب. بوم. |
00:36:27 |
- هل أعود اليك? |
00:36:29 |
- أعود اليك. ترودي ويغل. |
00:36:32 |
- ما هي? |
00:36:34 |
تستطيع أن تشم من خلاله? |
00:36:37 |
آه, بشأن الحوت. بشأن الحوت. |
00:36:39 |
- ليست اختراعا. |
00:36:41 |
- جيم, اذا فكرت فيها- |
00:36:45 |
- هوا! هوا! هوا! هوا! |
00:36:48 |
حسنا, سنقوم بالأمر كما يلي |
00:36:53 |
ما نوع هذا الحوت? |
00:36:57 |
- أوه, مني? |
00:36:59 |
- حوت أسود. |
00:37:02 |
- سأقول لكم ماذا سنفعل. |
00:37:04 |
ترافيس وترودي....- |
00:37:09 |
- ماذا أفعل? |
00:37:11 |
- الصقي مؤخرتك بالهواء. |
00:37:13 |
- ضعي قدميك عليه هكذا وانا سأساعدك. |
00:37:18 |
- جونسي! جونسي! |
00:37:21 |
-وعندما تتحرك اليد وتتقدم الانبوبة- |
00:37:26 |
وسنفتح ونوسع ونفتح ونوسع بالطول والعرض. |
00:37:28 |
- أحب لفائف كاليفورنيا. |
00:37:33 |
التي ستحفر القناة حتى المحيط, |
00:37:36 |
- القناة حتى المحيط. |
00:37:39 |
- حسنا, رقائق صغيرة- |
00:37:43 |
لا فكرة لدي |
00:37:45 |
لنحاول. |
00:37:48 |
في... خمسة, ستة, سبعة, ثمانية. |
00:37:50 |
و- |
00:37:52 |
انها تتحرك'! |
00:37:56 |
- تتحرك'! |
00:38:05 |
خمسة, أربعة, ثلاثة! |
00:38:08 |
هيا جونسي! |
00:38:10 |
- آه! |
00:38:12 |
حسنا, عندما أعد. |
00:38:14 |
واحد’ اثنان, ثلاثة! |
00:38:19 |
أه! آه! انتظر! |
00:38:21 |
انتظر! |
00:38:28 |
أحضروا منديلا مبللا! |
00:38:29 |
يا الهي! لدينا ضابط مصاب. |
00:38:33 |
عندما يصاب شرطي |
00:38:39 |
- الصحافة, آه- |
00:38:41 |
هدف. على من تعتمد? |
00:38:43 |
و... زملاؤه. |
00:38:48 |
متخفين. |
00:38:51 |
- ترودي! أعطني حرف "تي." |
00:38:54 |
زملاؤه. على كل حال, لنذهب. |
00:38:56 |
- نعم. |
00:38:59 |
و- واحد اثنان ثلاثة. |
00:39:04 |
هوا! |
00:39:08 |
- هيا, هيا! آآه! |
00:39:11 |
اع! اع! اع! اع! |
00:39:13 |
اع! اع! اع! اع! |
00:39:16 |
جيف |
00:39:18 |
لقد نسفت حوتا على شواطئنا! |
00:39:21 |
هناك من يصرخ علي الآن... |
00:39:27 |
لانكم تخربون كل شيء! |
00:39:31 |
انكم جماعة من الأغبياء! |
00:39:33 |
قارب ديدي مغطى بالحوت. |
00:39:36 |
وعلى قارب شاك, |
00:39:40 |
- لا تلمسني! |
00:39:43 |
عليكم مواجهة الأزمة! |
00:39:48 |
وتجميع فريقكم! |
00:39:51 |
عليكم بتحزيمه! |
00:39:54 |
وتجميعه! |
00:39:57 |
الآن, علي الذهاب لاسمع هاتفي... |
00:40:00 |
حتى يصرخ علي أناس آخرون! |
00:40:02 |
شكرا! |
00:40:08 |
- عفوا. |
00:40:10 |
حسنا أوقفوا المزاح لقد سمعتموه. |
00:40:14 |
علينا تحزيمه. |
00:40:17 |
- حسنا? |
00:40:19 |
لا فكرة لدي. |
00:40:22 |
أعتقد أنه قصد أن نحسن أداءنا. |
00:40:32 |
اللعنة يا رجل? |
00:40:34 |
- هذا يستحق الانذار. |
00:40:36 |
- عليك اطلاق الاشارة! |
00:40:38 |
أطرش, |
00:40:47 |
نحن في مهمة خطيرة... |
00:40:50 |
من الأمن المحلي |
00:40:54 |
قسم نقل الأعضاء., 1.5 ثانية. |
00:40:58 |
- هوا. حسنا. |
00:41:01 |
- قهوة, سيدي. |
00:41:03 |
طلبت منك قهوة. لا أن تطلق |
00:41:07 |
لم نحصل على علاج للسم بعد. |
00:41:10 |
بعد 24 ساعة سيكون لدي |
00:41:15 |
ليسوا مثلكم. |
00:41:18 |
اذا مزحت معي |
00:41:20 |
سأملا جوربا بالبرتقال |
00:41:22 |
وسأضربك بها حتى تنعصر. |
00:41:26 |
وسوف تترجاني, "لماذا? لماذا? لماذا?" |
00:41:29 |
'لانك ستعلم لماذا- |
00:41:32 |
- واخرج من هنا. اذهب. |
00:41:34 |
لويس, قهوة. |
00:41:36 |
- ماذا نفعل'? |
00:41:39 |
أليس كذلك? أعطينا الرجل- |
00:41:44 |
آآه! لماذا? |
00:41:58 |
- اللعنة! |
00:42:01 |
- دانغ! |
00:42:02 |
أنتم أذكياء كثيرا, أليس كذلك? |
00:42:04 |
- لا. |
00:42:06 |
لا, انت تقول هذا دائما. |
00:42:12 |
ماذا? ريكي, |
00:42:14 |
- لم أخذت واحدا مني? |
00:42:17 |
لماذا تعمل ضدي? أنت |
00:42:21 |
لا, نحن لا نعرفه. |
00:42:24 |
- لم أرى هؤلاء من قبل. |
00:42:26 |
- نحن لا نعرفه. |
00:42:28 |
- لم ... نفعل هذا? |
00:42:32 |
انه عمل ذكي حقا. |
00:42:35 |
لقد أتيت الى حفلة عيد ميلاد ابنتي! |
00:42:38 |
انه قرار خاطئ! |
00:42:41 |
وقد ارتديت قبعة هناك! |
00:42:43 |
أحرق قطعة القذارة هذه. |
00:42:45 |
لا تحرق الجبان! |
00:42:49 |
هيا, دعه. |
00:42:51 |
- قلت قطعة قذارة وليس جبان. |
00:42:55 |
يا الهي, اللعنة. |
00:42:59 |
- انظر الى القبعة. |
00:43:11 |
يا الهي. |
00:43:13 |
قسم شرطة الشريف. |
00:43:16 |
هل رأيتني من قبل... |
00:43:18 |
واذا كنت انتهيت |
00:43:21 |
لا, سيدتي. |
00:43:23 |
- أرني الطرف الآخر. |
00:43:26 |
- لا, انهم توأم. |
00:43:29 |
في الحقيقة, ليس لدي شيء هنا. |
00:43:32 |
- فقط هذه الباربي. |
00:43:58 |
أوو! |
00:44:01 |
أوو! |
00:44:03 |
أوو! |
00:44:05 |
أوه! أوه! أوه- |
00:44:09 |
تلقينا شكوى ضجيج... |
00:44:11 |
في منزل سوغ نايت? |
00:44:14 |
- 4211. لنذهب. |
00:44:16 |
هذا منزل? |
00:44:21 |
سيد سوغ نايت? |
00:44:24 |
- قسم شرطة الشريف! |
00:44:27 |
سيد سوغ نايت! |
00:44:37 |
- اللعنة. |
00:44:40 |
علينا أن نجد السيد سوغ نايت. |
00:44:44 |
علينا اطفاء الموسيقى? |
00:44:47 |
عفوا, هل تعرف السيد سوغ نايت? |
00:44:51 |
"سووغ" نايت. سوغ- |
00:44:52 |
هل أنت سوغ? |
00:44:55 |
هل أنت جاي زي? |
00:45:00 |
- لا أعتقد. |
00:45:03 |
- عيد ميلاد سوغ نايت? |
00:45:05 |
متى سيحضرون الكعكة? |
00:45:09 |
حسنا, سأقف هنا! |
00:45:11 |
أنا استعمل صوتي الخارجي, |
00:45:13 |
أطفئوا الموسيقى حالا! |
00:45:16 |
أنا جاد, |
00:45:18 |
الموسيقى تنطفئ الآن! |
00:45:27 |
وحيث انني استرعي انتباهكم... |
00:45:33 |
لدينا رسالة لصاحب عيد الميلاد... |
00:45:39 |
من ميامي... |
00:45:42 |
المتعرية الأولى. |
00:45:45 |
هذا صحيح يا فتى العيد. |
00:46:06 |
هذا صحيح. |
00:46:39 |
اسمع. |
00:46:42 |
ماذا? |
00:46:44 |
لا هواتف. |
00:46:47 |
- حسنا. |
00:46:50 |
- واو. |
00:46:53 |
قسم رينو. حسنا, |
00:46:59 |
- انها الساعة 0200 الآن. |
00:47:01 |
لا أعتقد أننا سنفيد المدينة, |
00:47:04 |
لنأخذ ساعة ونص راحة. |
00:47:07 |
سنجتمع هنا في 0330, اتفقنا? |
00:47:09 |
استرح. |
00:47:20 |
'انها قذرة! نعم! |
00:47:37 |
هل تريد أن أحمل شرابك? |
00:47:45 |
ماذا! |
00:47:49 |
في الركن بطلتنا التي لا تقهر... |
00:47:52 |
وفي الركن, لدينا عم رجل ما كبير وقذر. |
00:47:56 |
عليك أن تتقدم. |
00:47:58 |
هيا. |
00:48:01 |
- أوه! |
00:48:26 |
جيم. |
00:48:33 |
ماذا تقول? |
00:48:37 |
ترودي, لا تبكي. |
00:48:39 |
- يا الهي كم تم اذلالي. |
00:48:41 |
ترودي. ترودي, أرجوك لا تبكي. |
00:48:44 |
جيم, كنت أتمنى ولو لمرة... |
00:48:46 |
- لوأننا نمسك أي بعضنا لمرة- |
00:48:49 |
ترودي, أنا أعزف لضيف |
00:48:51 |
- لدي حدبة. |
00:48:53 |
- نعم. |
00:48:58 |
جيم, أرجوك مارس معي الجنس |
00:49:25 |
أعتقد أنا هذا يكفي. |
00:49:27 |
حسنا, هانحن ذا. |
00:49:40 |
حسنا. |
00:50:55 |
- ماهذا? ما هذا? |
00:50:59 |
- أوه! أوه! جيم. أوه. أوه. |
00:51:01 |
- علقنا. |
00:51:03 |
- ساعتي. علقت ساعتي بمؤخرتك. |
00:51:06 |
- لا تشفطيها. |
00:51:08 |
لا تتلوي. |
00:51:10 |
أنا أحاول امساكها. اللعنة! |
00:51:13 |
- لقد علقت من مؤخرتك. |
00:51:15 |
حسنا, أنا آسف! |
00:51:18 |
أثناء ذلك, علقت ساعتي |
00:51:20 |
- حسنا, لنحاول طريقة الضمادة. |
00:51:22 |
- حسنا. |
00:51:24 |
حسنا, انتظر. انتظر. |
00:51:32 |
لماذا نفك لوحة مفاتيح الطوارئ 911? |
00:51:36 |
علينا أن نفكها |
00:51:38 |
لا تصرخ- |
00:51:40 |
انا لست بمزاج جيد |
00:51:43 |
آسفة. جيم, لدينا اتصالات لم يرد عليها |
00:51:46 |
- أوه, يا شباب. |
00:51:50 |
هناك مشاجرة عائلية على قارب |
00:51:56 |
لا, لا يوجد. |
00:51:58 |
تمهل. بروية. |
00:52:00 |
تم. تم, تم, تم. |
00:52:07 |
اللعنة ما هذا? |
00:52:09 |
- السيد والسيدة بيت! |
00:52:12 |
- قسم شرطة الشريف! |
00:52:15 |
ياالهي! ياالهي! |
00:52:17 |
- حسنا. حسنا, يا- |
00:52:21 |
مللت من جماعة رينو. |
00:52:23 |
آسف |
00:52:25 |
ولكنني أنا من صمم هذا الفخ... |
00:52:27 |
لانكم الشيء الوحيد الباقي في طريقي. |
00:52:30 |
بين ماذا وماذا? |
00:52:32 |
بيني وبين حكم هذه المدينة. |
00:52:36 |
توقف, أيها القرد الصغير! |
00:52:38 |
اف بي آي لا أحد يتحرك. |
00:52:42 |
هل تمزحين معي? |
00:52:44 |
اف بي آي, |
00:52:46 |
الى الأرض. تمام. |
00:52:48 |
- عانقني! عانقني! |
00:52:51 |
- هاهو. لنذهب. |
00:52:55 |
اذهبي, ايتها الذباب في المرهم! |
00:52:59 |
اقبض عليه! |
00:53:01 |
اف بي آي, لقد حطمت قلبي! |
00:53:04 |
حطمت قلبي! |
00:53:06 |
اللعنة. |
00:53:08 |
أوقف النار! |
00:53:10 |
- أوقف اطلاق النار! |
00:53:12 |
- نعم, وأنا ايضا. |
00:53:15 |
- انه المضاد الحيوي للسم. |
00:53:18 |
- أنت عميلة اف بي آي متخفية. |
00:53:20 |
- لقد كسبته. |
00:53:22 |
- ولديك شيء صغير- |
00:53:24 |
- على الجانبين. |
00:53:28 |
لقد فضح الأمر جيف. |
00:53:31 |
الـ اف بي آي راقبته لأشهر. |
00:53:34 |
تعرف كل شيء. الأسماء. |
00:53:36 |
وتستطيع ربط عملية المخدرات |
00:53:40 |
وتربط الهجوم الكيماوي |
00:53:42 |
وتربط الهجوم الكيماوي والسيد بيغ |
00:53:45 |
وصلنا للسيد بيغ, جميع الرجال بخير. |
00:53:49 |
- ستغني كطير صغير. |
00:53:52 |
انها 23ديلتا واحد, سيدي. |
00:54:08 |
أنتم مطرودون. |
00:54:10 |
جميعكم. |
00:54:12 |
سلموني شاراتكم. |
00:54:15 |
واخرجوا من ميامي. |
00:54:17 |
- أنا آسف, جف. |
00:54:19 |
- حسنا. |
00:54:20 |
لا تقل- |
00:54:23 |
- انه خطأنا. |
00:54:26 |
لا تقولي شيئا. |
00:54:27 |
- نحن سيئون. |
00:54:29 |
- أنا حقا آسفة, كما تعلم. |
00:54:32 |
- انت تعلم كم هو سيـ- |
00:54:35 |
- آسف. |
00:54:39 |
أنا نادمة- |
00:54:43 |
قد تبدو... |
00:54:46 |
لو كان لديهم الدراجة الهوائية |
00:54:52 |
لن نتمكن أبدا |
00:54:55 |
نعم, وربما |
00:55:01 |
"ووشم ميامي الذي دام 24 ساعة. |
00:55:03 |
"الحسم على الوشوم. |
00:55:06 |
واصابة بالتهاب كبد مجانا." |
00:55:13 |
قسم شرطة الشريف. |
00:55:15 |
- رون, أين رون. |
00:55:17 |
- رون. |
00:55:18 |
- بادي. |
00:55:21 |
هل تتذكرني? |
00:55:25 |
لا أميز الوجه, |
00:55:28 |
كيف حالك, كليم? |
00:55:31 |
- أتذكر بول? |
00:55:33 |
- كيف حالك'? |
00:55:35 |
أرجوك انني في- |
00:55:37 |
- من هذا? |
00:55:40 |
- عمل جيد رون. |
00:55:44 |
شكرا ساعدني للخروج. |
00:55:46 |
-حسنا- |
00:55:50 |
دخلت أنت مع شخص آخر. |
00:55:53 |
وتنظرين الى بطريقة غريبة- |
00:55:57 |
نعم. |
00:56:00 |
وصورته موشومة هناك عندك. |
00:56:07 |
ثم- |
00:56:13 |
- تقول أنني كنت هنا مع رجل- |
00:56:17 |
نمارس الجنس هنا... |
00:56:23 |
تقريبا. نعم. |
00:56:25 |
وأنا... |
00:56:28 |
شوهت شكل صدري- |
00:56:31 |
لا, أنت- |
00:56:34 |
اذا أردت, |
00:56:36 |
استطيع رسم وحيد القرن عليه. |
00:56:39 |
بيدي. |
00:56:42 |
لقد أخطأنا كثيرا. |
00:56:45 |
لقد هدمنا جيف المسؤول المساعد. |
00:56:48 |
ولكننا كبار كفاية... |
00:56:51 |
لنعترف بخطأنا. |
00:56:54 |
و... أذكياء كفاية لنصلح خطأنا. |
00:56:58 |
سنعوض على جيف. |
00:57:00 |
وكيف سنعوض عليه? |
00:57:02 |
نعرف افضل طريقة لذلك, |
00:57:06 |
كيكة بالمثلجات! |
00:57:13 |
آت! |
00:57:16 |
- أنا آتية! |
00:57:18 |
- أصبحت قريبة! |
00:57:21 |
حسنا, من هذا- |
00:57:23 |
- مرحبا! ها أنتم. |
00:57:27 |
كم عددكم? |
00:57:29 |
- هل هذا ما تريدونه? |
00:57:31 |
- هل جيف هنا? |
00:57:34 |
- أنا منزعجة من ذاك الولد. |
00:57:36 |
- نعم انه- |
00:57:38 |
- نعم. ماذا تريد? |
00:57:40 |
فأحضرنا له كيكة المثلجات. |
00:57:43 |
يا الهي |
00:57:45 |
انه يحب المثلجات. |
00:57:47 |
- رقائق الشوكولا? |
00:57:50 |
حسنا تعالوا. |
00:57:52 |
- جيف! |
00:57:54 |
- انتبه لحذائك, رجاء. |
00:57:57 |
- جيف. |
00:57:59 |
هذه مجموعة العملات. |
00:58:12 |
انحني, شرطة رينو. |
00:58:15 |
- انتم- عمل محزك. |
00:58:20 |
ماذا تقول بحق اللعنة? |
00:58:22 |
كم علي أن أوضح ذلك? |
00:58:24 |
- لم أترك شيئا. |
00:58:27 |
وليس بعدها قلق منهم |
00:58:30 |
يا الهي! |
00:58:32 |
كيف حزروا |
00:58:35 |
حتى أصبح العمدة? |
00:58:37 |
وأنت وتجار المخدرات والموزعون... |
00:58:42 |
ستحولون هذه الولاية... |
00:58:44 |
الى أكبر امبراطورية حشيش في البلد? |
00:58:49 |
- انهم يحزرونها الآن. |
00:58:52 |
لا بد أنكم جمعتموها. |
00:58:54 |
هذا صحيح سبودر. |
00:59:00 |
- كككلها. |
00:59:01 |
- آمين. |
00:59:03 |
هل تعود للقسم الأوسط مرة ثانية, |
00:59:06 |
أحب أن أعيد الجزء الأوسط. |
00:59:08 |
- حسنا. |
00:59:10 |
- حسنا الجميع تراجعوا! |
00:59:13 |
تراجعوا! |
00:59:15 |
أغلق الحقيبة. أغلق الحقيبة. |
00:59:18 |
- أعطني المضاد! أعطني المضاد! |
00:59:21 |
- حسنا. |
00:59:23 |
- يا رجل. |
00:59:25 |
- لا, انت تعلم ما انت عليه? |
00:59:27 |
أنت تعلم ما انت? |
00:59:29 |
أنت مخادع. |
00:59:32 |
لقد فهمت, كل كلمة قلتها لي. |
00:59:36 |
وهل تعلم ماذا? |
00:59:39 |
'لانكم جميعكم- |
00:59:42 |
كسبتم من سبودر! |
00:59:44 |
- أوه- |
00:59:46 |
حسنا, حسنا. حسنا. |
00:59:50 |
لست أنا. لست- |
00:59:52 |
- ماذا حصل للهجتك? |
00:59:54 |
اسمي ايثان. |
00:59:56 |
- اخرس! |
00:59:59 |
بالأصل أنا من فورت كولينز. |
01:00:01 |
كنت أوزع الحشيش في كولورادو |
01:00:04 |
ولكن لم يكن هناك فائدة- |
01:00:07 |
من الصعب بيع الكوكائين هناك. |
01:00:09 |
لا أعرف ان كان السبب هو الرقي |
01:00:12 |
لديهم اهتمام أكبر, |
01:00:16 |
- وكان هذا- |
01:00:19 |
- هل لديك المزيد منه أم كله معه? |
01:00:24 |
- لديه المضاد كله. |
01:00:27 |
كما أخبرتك, |
01:00:30 |
طالما لدي المناعة فلا يهمني شيء. |
01:00:32 |
- سأشي بذاك الرجل. |
01:00:34 |
- ونقدر أن نؤمن المناعة? |
01:00:37 |
- لا مناعة ضد الرصاص. |
01:00:39 |
يا الهي ! |
01:00:47 |
- لنمسك به! |
01:00:49 |
- هيا! هيا! هيا! هيا! |
01:00:51 |
تبا انها عالقة! |
01:00:53 |
- ادفعني! |
01:00:55 |
بالاتجاه الآخر! |
01:00:57 |
بالاتجاه الآخر! بالاتجاه الآخر! |
01:00:59 |
- هيا! هيا! هيا! |
01:01:01 |
- ابقي هناك سيدة سبودر. |
01:01:03 |
- أنت شاهدة مهمة سيدة سبودر! |
01:01:06 |
- فليساعدني أحد? |
01:01:08 |
- أنت! |
01:01:11 |
يا الهي ! |
01:01:13 |
أنت! |
01:01:16 |
ماذا فعلوا? هل هربوا? |
01:01:19 |
- انطلق! اذهب!! |
01:01:22 |
انه ذاهب'. |
01:01:24 |
- انتظر. |
01:01:28 |
جيف! |
01:01:30 |
- ترافيس! |
01:01:32 |
- جونيور, لا تعتقد انك خارق. |
01:01:34 |
- اخرجوا! مطاردة الشرطة! |
01:01:38 |
- لديك....! |
01:01:41 |
أمسكت به! |
01:01:43 |
- هيا أفلته! |
01:01:47 |
- حلوة |
01:01:50 |
لم لا? |
01:01:53 |
- لليسار! |
01:01:56 |
أووه! |
01:01:58 |
- يا الهي! |
01:02:01 |
أغبياء! |
01:02:03 |
- هل تجرؤ! هل تجرؤ! |
01:02:05 |
أنت! |
01:02:07 |
- انتبه فأنت تطلق النار! |
01:02:13 |
- سيقفز من الجسر! |
01:02:15 |
- سيفعلها! |
01:02:19 |
- يا الهي! |
01:02:24 |
- هوا! |
01:02:27 |
- انه يؤلم. |
01:02:30 |
فليرفع الجميع ايديهم! |
01:02:33 |
انبطحوا! انبطحوا! انبطحوا! |
01:02:36 |
- لا, لا, أقصد, قفوا! |
01:02:38 |
- لا لاتنبطحوا اقسم بالله! |
01:02:41 |
ليقف الجميع وينظر الي! |
01:02:44 |
- قفوا وانظروا الي. |
01:02:48 |
- شوطوا اسلحتكم. |
01:02:50 |
لا تمشوا اليها! شوطوها |
01:02:53 |
- شوطوها وعودوا الى الخلف? |
01:02:55 |
- ماذا تفعل? |
01:02:57 |
ارجع! |
01:03:00 |
احزر ماذا? |
01:03:03 |
أنا سعيد أنك يا حقير |
01:03:08 |
لانني سكران لأعلى دنجة. |
01:03:12 |
- و.... دانغل? |
01:03:16 |
سأحاول التركيز على كلماتي! |
01:03:20 |
آخر كلمة. |
01:03:23 |
هل تعلمني الكلام? |
01:03:26 |
حسنا ويغل. |
01:03:28 |
- حسنا, عندما كنت بالصف الرابع- |
01:03:32 |
- دانغل, كلمة أخيرة. |
01:03:37 |
- عظيم. |
01:03:39 |
- أهذه آخر كلماتك. |
01:03:41 |
- هذه آخر كلماتك. |
01:03:43 |
- هيا, هل أنت جاهز? |
01:03:47 |
فليطلب أحد الدعم? حسنا! |
01:03:51 |
"شريطة الشاريف." |
01:03:54 |
موتوا يأبناء العاهرة بالمروحية! |
01:04:02 |
لا, اللعنة انتظر. |
01:04:05 |
اللعنة لا . |
01:04:12 |
[جيف أنا استسلم! |
01:04:16 |
- لقد فعلناها! |
01:04:21 |
أين الطوالة! |
01:04:26 |
أريد طقما جديدا. |
01:04:29 |
نعم! |
01:04:35 |
أنا لست سمينا. |
01:04:39 |
- سمنة للحماية في الكاراتيه. هل تعلم? |
01:04:44 |
أخبر الحكم بذلك, سبودر. |
01:04:51 |
عمل جيد. |
01:04:55 |
أتعلم؟ قد لا نكون أذكى فريق شرطة |
01:05:00 |
ولا الأكثر تدريبا. |
01:05:05 |
ولا الأذكى في العالم. |
01:05:07 |
عن نفسي لا أحس أننا نبدوا- |
01:05:10 |
- شخصين ملونين, |
01:05:16 |
ولكن أعتقد أن المهم- |
01:05:19 |
أتعلم ما نحن? |
01:05:23 |
- فصيل? |
01:05:25 |
- فصيل. رائع. |
01:05:27 |
- كل هذا صحيح. |
01:05:29 |
- روب? |
01:05:31 |
كل ذلك صحيح. |
01:05:33 |
- أبطال. |
01:05:34 |
أبطال- هل أستطيع أن أكمـل |
01:05:41 |
اللعنة! |
01:05:47 |
انه خطأي. |
01:05:50 |
- هل كان جيف في هذه? |
01:05:55 |
- أي أحد؟- |
01:05:58 |
مرة ثانية. |
01:06:02 |
اذا كنت داخل مركز الاجتماعات... |
01:06:06 |
لنتخذ الاجراءات اللازمة للقاح. |
01:06:08 |
لدينا المضاد. اصطفوا جميعكم, |
01:06:15 |
مرحبا. |
01:06:18 |
ليس عليك أن تشكرنا. |
01:06:21 |
أعلم. |
01:06:24 |
لقد قمت بواجبك فقط. |
01:06:27 |
شو يعني? |
01:06:35 |
لقد خلصناكم بشكل جيد. أقصد- |
01:07:13 |
هذا كان صحيحا تماما بالنسبة لي. |
01:07:16 |
انه يحصل على شارته. |
01:07:41 |
- أبطال. |
01:07:44 |
عمل جماعي. عمل جماعي. عمل جماعي. |
01:07:46 |
- هذا هو فريقي. |
01:07:50 |
قسم شرطة شريف في العالم. |
01:07:52 |
أعتقد أننا سنحصل على |
01:07:54 |
- نحن الأفضل. |
01:07:56 |
- بالطبع- |
01:08:00 |
كنت رائعا في المواجهة. |
01:08:05 |
أنا متأثر. |
01:08:08 |
وقد كنت مخطئا بشأنك. |
01:08:12 |
أريد أن أدعوك الى |
01:08:17 |
أريدك أن تنضم الينا. |
01:08:31 |
شيريف واغنر... |
01:08:33 |
قسم شرطة الشريف في رينو |
01:08:38 |
انهم كعائلتي. |
01:08:43 |
وهم أيضا... |
01:08:48 |
أغبى مجموعة قابلتها |
01:08:55 |
لذا أريد عائلة جديدة. |
01:08:57 |
وأريدكم أن تكونوا هذه العائلة. |
01:08:59 |
- أنتم رائعون وأنا موافق. |
01:09:03 |
أراكم! |
01:09:06 |
- ماذا? |
01:09:08 |
لقد قبلت عملا في |
01:09:11 |
- ماذا? |
01:09:14 |
نعم. |
01:09:17 |
هل ستتركني هنا يا جيم? |
01:09:19 |
- لا سأترككم جميعا هنا. |
01:09:22 |
- عرفت أنك تحبني. جيد. |
01:09:25 |
أراكم. |
01:09:27 |
أتتزلجون في اجاكس |
01:09:37 |
- احتفظ لي به. |
01:09:40 |
- انه لا يحمل حقيبتك |
01:09:42 |
تيري. |
01:09:45 |
- ماذا تفعل هنا? |
01:09:49 |
يقول أنه خارج لتسجيل ألبومه. |
01:09:51 |
أنا أسجل ألبومي. |
01:09:53 |
- هذه قيثارة يا تيري. |
01:09:57 |
سنركب الباص ونعود للديار. |
01:10:00 |
لن أتكلم عن الباص |
01:10:03 |
لدي طائرتي الخاصة, حسنا, |
01:10:08 |
- أخبرتك بذلك قبلا. |
01:10:10 |
سآخذ الليموزين. |
01:10:12 |
وسائق الليموزين باري بوم. |
01:10:14 |
- باري بوم سائقك- |
01:10:17 |
- أسيأخذك الى طائرتك الخاصة? |
01:10:20 |
انظر اليها." |
01:10:22 |
- باري بوم. |
01:10:26 |
- هل هذا اسمك الحقيقي? |
01:10:30 |
اسمي بارب بوم نعم. |
01:10:32 |
هل تريدون توصيلة أم باص الضراط? |
01:10:36 |
- لدي بندقية! |
01:10:38 |
- نعم. |
01:10:42 |
هووو! |
01:10:46 |
- خطوط تيري الجوية. |
01:10:48 |
- اصعدوا انها جميلة. |
01:10:52 |
- أبي! |
01:10:55 |
- اللعنة عليك أبي. |
01:10:59 |
تبا لك. |
01:11:03 |
- هل أعجبك الألبوم الجديد? |
01:11:06 |
- حفلة الاستماع. موناكو. |
01:11:10 |
- الشعر جميل. منظره عصري. |
01:11:13 |
هؤلاء أصدقائي من رينو. |
01:11:16 |
سعيد بمقابلتك سيدي. |
01:11:18 |
شكرا. |
01:11:20 |
لقد قبضنا عليه أكثر من مرة |
01:11:24 |
- عمل سريع. |
01:11:27 |
هل هذه حقا, |
01:11:30 |
هذه طائرته انا أعطيتها له |
01:11:33 |
كان أفضل عيد علم عندي. |
01:11:37 |
- الجاكوزي جاهز. |
01:11:39 |
- طبعا. |
01:11:41 |
- لم أصدقك قبلا. أنا آسفة. |
01:11:45 |
- يا الهي! |
01:11:47 |
- واو. |
01:11:50 |
هوو! |
01:11:55 |
كما تعلم أنه لدينا... |
01:11:58 |
لدينا خطر عنف على الوجه |
01:12:00 |
بسبب مهنتنا, بواسطة الأسلحة... |
01:12:03 |
كالسكاكين, الشفرات, الشوك, |
01:12:06 |
وعلينا أن نكون حذرين من شيء آخر. |
01:12:09 |
طلبوا مننا أيضا... |
01:12:11 |
أن نحمل مناديل صحية |
01:12:18 |
مرحبا. |
01:12:24 |
سأستمر من هنا. |
01:12:27 |
شكرا. |
01:12:33 |
أريد أن- |
01:12:38 |
ذهبت الى أسبن... |
01:12:41 |
ذهبت, ووقفت... |
01:12:44 |
على قمة الجبل |
01:12:48 |
ونظرت من أعلى الجبل, |
01:12:52 |
واستطعت رؤية الطريق الذي |
01:12:57 |
- ووجدوا انك كنت- |
01:13:00 |
نعم. لم يستطيعوا الاحتمال. |
01:13:04 |
أريد أن أقول أنني أعرف أنك- |
01:13:09 |
أعرف أنك عدت من أجلي. |
01:13:11 |
وأنا أقدر هذا. |
01:13:16 |
- سنتكلم لاحقا. |
01:13:19 |
- آسفة. |
01:13:21 |
لا طريقة أفضل لتعبر عن أمتنانك |
01:13:29 |
- جيم تعلم أننا افتقدناك? |
01:13:33 |
- بيجاما الثلاثاء. |
01:13:35 |
لقد كانت واحدة |
01:13:37 |
واعتقدت أنها لم تفعلها عن قصد, |
01:13:42 |
أخبار رائعة. |
01:13:44 |
دعينا الى مسابقة الأغلال عبر المحيط. |
01:13:50 |
سنذهب الى سكوتلانديارد! |
01:13:52 |
نعم! |
01:14:01 |
كنت أبحث عنه طوال العطلة. |
01:14:04 |
وهاهو على صدري, |
01:14:07 |
ولا أعرف من هو. |
01:14:10 |
ولكن اللعنة غارسيا... |
01:14:12 |
- ولكنني فكرت أنني استطيع- |
01:14:16 |
- أستطيع العودة للبيت من أجل شخص ما. |
01:14:21 |
هناك. |
01:14:23 |
- كيندا. |
01:14:34 |
- اذهب الى الطرف الآخر من السياج. |
01:14:38 |
أريد أن أعرف |
01:14:47 |
- ماذا تفعل? |
01:14:49 |
- ما هذا? |
01:14:51 |
لن تجرؤ على قتلي. |
01:14:54 |
- اللعنة! |
01:14:57 |
انظر اليك! واو. |
01:15:02 |
أنت في الثانوية. |
01:15:05 |
الاعدادية سيصبح عمري 14 الشهر القادم. |
01:15:09 |
14 سنه في الشهر القادم! |
01:15:13 |
- أنا أكبر بسنة من زملائي. |
01:15:16 |
- كيف حالك? |
01:15:20 |
- سأذهب مع حبيبي. |
01:15:23 |
- هيا. لنذهب. |
01:15:25 |
- هيا. |
01:15:27 |
- استطيع خلعه. |
01:15:29 |
- لا! |
01:15:31 |
جو. جو. جو. |
01:15:34 |
سأكون سيئا. |
01:15:36 |
- لا! لا! |
01:15:39 |
- ان كنت ما زلت في المدرسة. |
01:15:41 |
- انها قلوب مشوشة. |
01:15:43 |
- المس قلبي المشوش! لا! |
01:15:47 |
لا! |
01:15:49 |
سعيد بلقائك. |
01:15:52 |
- لا, لا, لا! |
01:15:57 |
اتصلي بي عندما تصبحين 16 سنة. |
01:16:00 |
حسنا. حسنا. |
01:16:04 |
بروية |
01:16:06 |
بروية ترو. |
01:16:09 |
لا أعرف. |
01:16:11 |
- ليست كذلك. |
01:16:15 |
- أوف ويدرسيهين. |
01:16:19 |
- حسنا. |
01:16:21 |
أخبريني الحقيقة. |
01:16:24 |
أنت سحاقية صحيح? |
01:16:29 |
لا أعرف كم مرة يجب أن أقول لكم. |
01:16:33 |
أنا لست سحاقية. |
01:16:37 |
أنا متأكدة من ذلك. |
01:16:40 |
اركب قاربك الشيوعي اللعين, |
01:16:43 |
وقل لـ كاستروا كيف الحال?" |
01:16:46 |
الآن! |
01:16:57 |
أنت تعلم أنك تمر ضمن أشعة أكس? |
01:16:59 |
كيف تعمل? |
01:17:01 |
- انها هكذا تدخلها وتسحب- |
01:17:05 |
- وهذه لماذا? |
01:17:08 |
- بعد مص الصمغ. تحشش. |
01:17:10 |
ويمكنك اطلاق النار- |
01:17:13 |
يمكنك اطلاقها من هنا. أحرق المنتصف. |
01:17:16 |
- وأشعلها, وهكذا- |
01:17:19 |
- صوت مزدوج. صوت مزدوج. |
01:17:21 |
- عليك مص هذا الطرف. |
01:17:24 |
- وبعدها- |
01:17:26 |
- ماذا تفعل? |
01:17:30 |
وتسحب هذه لتستخرج مستخلص الغائط |
01:17:38 |
أنا مختص أمراض الشرج. |
01:17:48 |
- هذا يفسر طعم المؤخرة . |
01:21:44 |
انظر لهذا. |
01:21:50 |
هذه تعمل. |
01:22:07 |
- هل تعمل'? انها عالقة. |
01:22:09 |
- الحقيبة عالقة. |
01:22:14 |
- لم شعار النشاط الاشعاعي? |
01:22:17 |
- هل تعرف? |
01:22:20 |
- بأي اتجاه? |
01:22:22 |
- هذا الاتجاه? |
01:22:24 |
أرجوك الاتجاه الآخر. |
01:22:27 |
- تمسك وصلت اليه! |
01:22:29 |
- لا! |
01:22:31 |
لا, لا! |
01:22:34 |
أوقفه أرجوك. |
01:22:37 |
حسنا لا بأس! |
01:22:39 |
- يا الهي. |
01:22:42 |
- لم تنبت لك أضراس العقل بعد? |
01:22:44 |
- أعتقد أنك بحاجة اليها. |
01:22:49 |
ماذا تفعل'? |
01:22:53 |
هل أنظر اليك, |
01:23:00 |
قالوا لنا أن نتصرف بطبيعتنا |
01:23:03 |
ولكنك تشعر وكأنك- |
01:23:08 |
أشعر كأني جيف غوردون |
01:23:12 |
أتمنى لو كان لدي شيء أقوله. |
01:23:16 |
هل أبدو أفضل هكذا- 10:00 و 12:00- |
01:23:20 |
كما يمكنني أن أفعل هكذا. |
01:23:24 |
اللعنة تبا! |