Reno 911 Miami

ar
00:00:59 ترجمة معامل أحمد بيرقدار
00:01:03 للعنة!
00:01:06 لا أريد مزيداً من النشر .
00:01:08 اخرج فريق الصحافة
00:01:10 - سيدي!
00:01:13 اللعنة
00:01:15 حاولنا الهجوم بالدبابة.
00:01:18 الشباب هناك هم عصابة ,
00:01:20 - يقولون أن لديهم قنبلة نووية.
00:01:23 وانا مرشح للانتخابات.
00:01:25 لاتقلق. أحضرت
00:01:55 من هؤلاء بحق الجحيم?
00:02:13 -أعضاء مكتب الشريف.
00:02:17 أفضل فريق
00:02:24 ولكن أين؟ بحق الجحيم
00:02:40 آه, آه, آه, آه, آه
00:02:47 حسنا تكلموا معي .
00:02:49 أربعون مدنيا في الطابق الأربعين.
00:02:51 اثنان وعشرين شيشانياً انفصالياً,
00:02:54 يقولون أن لديهم قنبلة,
00:02:57 حسنا يا جماعة,
00:03:00 جونز, غارسيا,
00:03:02 اصعد في أنابيب ذلك المبنى
00:03:04 - قبل أن يفجروا نصف المدينة.
00:03:07 كيمبل جونسون,
00:03:10 - عُلم.
00:03:13 - وأحلق لها جيداً.
00:03:19 سيدي انتظر
00:03:22 وانزل أنا
00:03:28 لم يحلق هو للجميع?
00:03:37 أوه, واو
00:03:41 أنت تعلم انك تقود, اليس كذلك?
00:03:49 هه.
00:04:27 هل يريد أحدكم هذا?
00:04:39 اللعنة!
00:04:54 أفضل شيء لدي
00:04:58 أحب
00:05:00 وعندما تسحبه عليهم
00:05:02 "أوه, كادت أن تقتلني.
00:05:05 أحب ذلك.
00:05:07 لقد أصبحت شرطية لأن...
00:05:09 أطبائي ظنوا أنها
00:05:11 لي حتى أخرج من المنزل.
00:05:14 أحس وكأنني أحضر, أوه,
00:05:18 مثلاً, لباسي العسكري, أوه-
00:05:20 أنا لا أرتدي الزي العسكري. أنا-
00:05:23 أرتدي, أوه, الشورت.
00:05:26 وكان علي أن أجادل قسم الشريف
00:05:29 أوه, حجتي كانت,
00:05:32 وعلي أن أكون قادراً على الحركة
00:05:35 الشرطي النمر.
00:05:38 هيا! هيا!
00:05:41 لدينا حالة 8-14
00:05:43 سأخبرك الآن,
00:05:46 هذا ما يعمل من أجله
00:05:49 لنقم بذلك, يا جماعة. تحركوا!
00:05:52 - لدينا وضع خاص هنا, دانغل.
00:05:54 - ماذا?
00:05:56 - هذا ليست حالة 8-14!
00:05:59 - من قال أنها حالة 8-14?
00:06:01 - اقبض عليها بالجاكيت, وأنا سأحملها.
00:06:05 - رجل مسلح على السطح.
00:06:07 - اعتقدت أن 8-14 هي افتعال الحرائق.
00:06:10 - لا, لا, لا, لا.
00:06:15 توقفي, يا دجاجة! توقفي!
00:06:18 - آه, اللعنة!
00:06:19 أمسكت بك. أمسكت بها.
00:06:22 - أوه, اللعنة.
00:06:24 أمسكها! أمسكها! أمسكها! أمسكها! أمسكها!
00:06:27 الدجاجة!
00:06:29 - لا, لا!
00:06:31 - ربما سيجلس بدون حركة. وسنضربه حتى نقتله.
00:06:34 أو! اللعنة! ماذا!
00:06:36 هل نطلق النار جميعاً
00:06:38 صوب وأطلق.
00:06:40 - لنطلق النار بنفس معا?
00:06:42 حسنا. انه الشيء الوحيد
00:06:44 - واحد.
00:06:47 - هل نفدت ألغامك?
00:06:50 لا تبدأ بالعد
00:06:52 - آه, آسف.
00:06:53 واحد-
00:06:54 - آسف. انه خطأي.
00:06:57 واحد, اثنان-
00:06:59 - ماذا? لا أعلم-
00:07:00 - حسنا, عند-
00:07:03 - ماذا?
00:07:05 آه, كان لدي ذخيرة. آسف.
00:07:08 - انها تشبه ذاك الشخص الصغير.
00:07:11 - هل اتصل بالصحافة لتلتقط صورنا?
00:07:13 تسطيع أن تفعلها بكلتا الساقين.
00:07:15 لقد تقدمت, ...
00:07:17 تسع مرات...
00:07:19 الى قسم الشريف في أسبن.
00:07:22 , سأخبركم بهذا-
00:07:26 -انني لا أعتقد أنني
00:07:29 كما تعلمون, رينو تشبه كثيرا
00:07:33 عدا أن الجميع هنا مشاركون
00:07:36 تبا لك!
00:07:39 - آه, صباح الخير , يا رفاق.
00:07:42 اذا, الأمناء كانوا
00:07:45 ولا يجب أن يكون هناك...
00:07:50 لذا فأن الصوت الذي كنا نسمعه
00:07:53 - أنا اسمعه.
00:07:57 - عرفت أنهم لم يقتلوها كلها بعد.
00:08:00 لا تطلقوا النار هنا.
00:08:03 - نعم. لا, لقد فهمنا.
00:08:05 متى نستطيع أن نطلق?
00:08:08 أي مطلقا.
00:08:10 - هاي!
00:08:12 احزروا ماذا يا شباب?
00:08:17 الى اجتماع الشرطة الأمريكية
00:08:20 - أوه!
00:08:22 - هل هذه مزحة?
00:08:25 - ثلاثة أيام من المتعة في الشمس.
00:08:29 لقد دعونا هذه السنة...
00:08:32 قاموا بدعوة الجميع.
00:08:34 - سأقبل الدعوة.
00:08:38 عناق جماعي. عناق جماعي.
00:08:40 - سيغمى علي.
00:08:42 - حسنا.
00:08:47 هيا.
00:08:49 سنسافر على الطراز الحديث!
00:08:51 نحن, مم-
00:09:07 أنا أذوي.
00:09:11 آآه!
00:09:13 - يا الهي لقد كنت أحلم.
00:09:16 كنت أحلم أني كنت أقود سيارتي,
00:09:18 أوه, ياالهي! أوه!
00:10:03 - هل نستطيع الذهاب لنرى الأسلحة?
00:10:06 سأحصل على موافقاتنا.
00:10:09 آه, ياالهي.
00:10:11 انه قسم شرطة الشريف في اسبن.
00:10:16 الشريف واغنر.
00:10:22 - أخطأت القضيب, يا صديق.
00:10:24 انني في , أوه, الزي المدني.
00:10:26 - لا بد انك تتذكرني من-
00:10:28 دانغل. الملازم, أوه, أوه, جيم-
00:10:31 أوه, أرسلت لك سيرتي الذاتية وبعض الاحصاءات
00:10:35 - نعم.
00:10:39 - هل كانو تسعة.
00:10:42 لقد وصلونا.
00:10:45 وقد ضحكنا كثيرا.
00:10:48 ولم أصدق أنك شخص حقيقي.
00:10:52 هاهو دانغل, اقسم اننا اعتقدناك-
00:10:56 - لم أر شيئا واحدا-
00:10:59 - في ملفك-
00:11:01 قد يجعلنا...
00:11:04 لذا, شكرا.
00:11:08 - أريد أن أغير رأيك بشأن ذلك.
00:11:10 فقط أريد أن أضغط- حسنا.
00:11:12 مرحبا. نعم, هل يمكنك ان تبتعد
00:11:14 نعم, سيدتي, كنت فقط
00:11:17 - خلال عودة سلاح المارينز في 82 و85.
00:11:21 هل هناك احد فوقك?
00:11:23 - هناك, هل هناك صراخ?
00:11:24 مرحبا, أنا, نائب مساعد
00:11:27 - وأنت؟
00:11:30 - ملازم جيم دانغل,
00:11:33 لقد جربت أكثر من مرة.
00:11:35 - ألم يقم ترودي بهذه الحجوزات?
00:11:38 - هل بحثت عن الاسم واسم المدينة?
00:11:40 -ليس هناك أي رينو.
00:11:42 -انه اسم مطار.
00:11:45 - هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا!
00:11:48 - ها نحن.
00:11:52 اللعنة ما هذا?
00:11:54 - لا أحب الصراخ, حسنا?
00:11:57 - هل تعطينا مفاتيح غرفنا على الأقل?
00:12:00 - لقد سافرنا بالباص لأيام.
00:12:02 - ليست هناك مفاتيح غرف, آسف.
00:12:04 مع مجموعة الحجز,
00:12:07 أعطنا كل هذا الآن
00:12:09 لا يمكنك الحصول عليها
00:12:11 - ماذا سنفعل?
00:12:13 سأقول لك ماذا سنفعل.
00:12:16 - لا لسنا كذلك.
00:12:18 - لدينا بعضنا.
00:12:20 - هذا ليس أفضل.
00:12:22 سنذهب الى مكان أفضل من هذا -
00:12:31 هولا.
00:12:35 - مرحبا.
00:12:37 - كيف حالك?
00:12:41 مرحبا بك?
00:12:43 كم عددكم?
00:12:45 نحن ثمانية
00:12:47 كم غرفة تريد واحدة?
00:12:50 - بل ثمانية.
00:12:52 لنذهب لرؤية الفندق?
00:12:54 - سآخذك في جولة سريعة.
00:12:56 ثم يمكنكم العودة جميعا
00:12:58 لا, لم نأت هنا لمهرجان المص,
00:13:01 - هناك تساؤل لدي, هو كيف ولماذا,-
00:13:04 - حسنا انظر الى.
00:13:07 اجتماع المص اللعين في الفندق الدولي.
00:13:10 أيها الحقير, المزيد من الحقراء
00:13:17 كيف يجري مهرجان المص أيها الحقراء?
00:13:19 هل تعلم أن مهرجان المص هنا?
00:13:22 - كم غرفة لدينا غلين?
00:13:26 - ست غرف.
00:13:28 - أعطنا مفاتيح الغرف?
00:13:31 - هيا بنا-
00:13:33 - هذه هي.
00:13:36 ماذا تفعل?
00:13:38 هذا الفندق-
00:13:41 من النوع الذي تأتي اليه...
00:13:45 اذا اردت أن تغتصب
00:13:47 أو تقتل.
00:13:51 حسنا
00:13:54 - أعلم أنه ليس المكان الأفضل
00:13:57 ولكننا في ميامي, اللعنة.
00:13:59 - نحن في مي يامي
00:14:03 هذه المدينة فيها نكهة لاتينية
00:14:06 لندهن المدينة بالأحمر?
00:14:20 - أيتها العاهرة
00:14:28 انه للقيادة يا رجل.
00:14:30 لا مشكلة.
00:14:34 هوا. هوا, هوا, هوا.
00:14:36 هيا, هيا, هيا, هيا, هيا.
00:14:49 خذ الليلة عطلة, جو.
00:14:53 هل تريدين مساعدة هنا, سيدتي?
00:15:11 - حسنا كليمي.
00:15:13 كيف حالك?
00:15:16 انني تعبة. واحس وكأننا
00:15:19 حسنا.
00:15:22 - هيا بنا-
00:15:24 حسنا.
00:15:26 تصبح على خير.
00:15:29 اللعنة.
00:15:35 أنظر الى ملابس كاندي الداخلية.
00:15:37 انها حمقاء حقا.
00:15:48 جيم.
00:15:50 أتريد أن تساعدني
00:15:54 يا الهي يا الهي!
00:15:58 توقف وأدخله كله.
00:16:03 وجدت شرابا.
00:16:05 - انا لا أشعر بخير حبيبتي.
00:16:07 - تعال.
00:16:09 لقد أصبت بشيء.
00:16:11 أرجوك?
00:16:15 هذا يحطمني.
00:16:19 - راي.
00:16:21 - أنا آسفة.
00:16:26 لا احب ماتروجينه عني
00:16:30 - أنا آسفة.
00:16:33 انها رعشة.
00:16:38 سنلعب قليلا بالكرة,أليس كذلك?
00:16:41 سنراك لاحقا.
00:16:43 هيا سيداتي.
00:16:46 أوه!
00:16:48 - ماذا هنالك يا فتاة?
00:16:51 - نعم.
00:16:53 لم لم تأت
00:16:56 - على ذكر الشجيرات
00:16:58 لا أعرف أين توجد واحدة.
00:17:00 خذ واحدة من هذه,.
00:17:03 - ادخل بين الشجيرات و...-
00:17:05 لا أعرف.
00:17:07 أوه.
00:17:09 أنا مريضة.
00:17:39 هيا, هيا!
00:17:41 يا الهي!
00:17:45 انها ليست كما تبدو!
00:17:48 ارفق بنا يا الهي!
00:17:52 يا الهي-
00:17:54 - جونزي!-
00:18:13 رجل يتكلم الاسبانية
00:18:35 افتح, ليس لدي مفتاح لهذه الغرفة.
00:18:39 انها مفتوحة.
00:18:44 - يا الهي, هل أنت بخير?
00:18:46 أنا مغرمة.
00:18:49 - مبروك.
00:18:53 انه حقيقي حقيقي.
00:18:56 - أزيلي اللصاقة.
00:18:59 - لصاقة من الثلج-
00:19:01 يا الهي, ان طعنت,
00:19:08 - أوقف الغرفة عن الدوران.
00:19:11 لديك فعلا شي على ثديك
00:19:19 انه هو!
00:19:21 - انه هو.
00:19:24 - انه هو.
00:19:26 انه الرجل الذي كان يمارس معي,
00:19:29 يبدو مثل ريتشارد بتي,
00:19:32 - هل مارست الجنس مع ريتشارد بتي?
00:19:35 أنا أحبه.
00:19:37 لا بد أن أعرف من هو.
00:19:39 - علينا الذهاب-
00:19:41 علينا العودة للاجتماع.
00:19:43 لا, عليك أن تشتري لي بعض عصير الكرز...
00:19:46 'لان اليوم سيكون مثل تلك الأيام
00:19:48 - لا, عدوى الشعير.
00:19:55 - سوف انهي ذلك من أجلك
00:19:58 - هذا يبدو سيئا.
00:20:01 - اللعنة.
00:20:05 لم نستطع تحديد نوعه.
00:20:09 - من ميامي-
00:20:11 جف سبودر.
00:20:13 ما نحتاج اليه هو رجل
00:20:17 كل من هم فوقي,-
00:20:19 في الاجتماع الآن.
00:20:21 لقد تم حجزهم هناك,
00:20:25 أنا النائب الفعلي الآن.
00:20:27 هذا النائب المسؤول جيف سبودر.
00:20:30 اذا اردت أي امدادات,
00:20:33 دباسة,
00:20:35 أريد الانضمام لفريقك
00:20:39 أريد أن أعرف مكانك دائما
00:20:42 هذا سيكون مفيدا الآن-
00:20:44 لدينا اصابات معدية
00:20:47 لقد حجرنا عليه. لدينا تقريبا 2000 شرطي...
00:20:52 من كل الولايات المتحدة الأمريكية.
00:20:55 - 2130.
00:20:58 خارج حدود المبنى?
00:21:03 استعداد.
00:21:08 أي أحد?
00:21:14 يا الهي.
00:21:17 نعم سيدي ماذا يحصل?
00:21:21 كل ضباط شرطة ميامي هناك.
00:21:25 هذا يعني أنه لا دوريات مناوبة
00:21:27 اريدكم جميعا هناك في الخارج...
00:21:30 لتستجيبوا لحالات الطوارئ.
00:21:33 قسم الأمن الداخلي
00:21:36 ليس هناك أي شرطة
00:21:39 كيف لم تستوعب هذا حتى الآن؟
00:21:42 - اذهب الآن ورابطوا في الشوارع.
00:21:44 انتم الشيء الوحيد الباقي
00:21:48 فلتعلم!
00:21:50 قسم رينو
00:21:52 - أين؟-
00:21:54 - أين قسم الشرطة?
00:22:03 حسنا.
00:22:06 - روجرز?
00:22:11 اللعنة!
00:22:16 ريك سميث, قوات التدخل السريع.
00:22:18 يسمونني النسر."
00:22:23 آسف لتأخري على حفلة الشواء.
00:22:27 دعوني أسألكم سؤالاً.
00:22:29 ما الفرق
00:22:33 - آه أعرف. الشجاعة هي شيء تفعله.
00:22:38 آسفة .
00:22:41 الشجاعة هي
00:22:44 وألا تخاف.
00:22:46 البطولة عندما تكون ذكيا كفاية...
00:22:50 لتعرف أنك خائف,
00:22:56 أوه.
00:22:58 إنك لن تفشل.
00:23:01 لن أسمح لك بأن تفشل.
00:23:04 خلال مناوبتي,
00:23:08 يشهد علينا الله,
00:23:12 هل أنتم معي?
00:23:14 آه-
00:23:16 - هل أنتم معي?
00:23:19 حسنا, أنا أعرف ما أفعله.
00:23:23 وهو قد يخرج.
00:23:25 - حسنا.
00:23:26 - نعم!
00:23:29 - نعم!
00:23:31 انتظر. انتظر. انتظر.
00:23:33 لا, لا بأس. لدي عشر ثواني
00:23:36 - لقد فعلتها.
00:23:38 آه اللعنة.
00:23:42 أوه يارجل!
00:23:48 هل يعني هذا
00:23:52 نعم.
00:23:56 لدي اجتماع مهم يوم الجمعة.
00:24:32 وااو.
00:24:57 911-
00:25:03 قسم شرطة الشريف.
00:25:05 مرحبا- مرحبا?
00:25:08 - قسم شرطة الشريف.
00:25:09 - قسم شرطة الشريف.
00:25:11 قسم شرطة الشريف.
00:25:14 . نعم, سيدي, ما طبيعة
00:25:17 حسنا, أين أنت?
00:25:19 لا, بالنسبة الى موقعي أنا.
00:25:21 علي أن أتأكد من الخريطة.
00:25:25 - مرحبا, قسم شرطة الشريف.
00:25:29 ليس لدي-
00:25:31 حسنا, يا جماعة!
00:25:36 - يا الهي..
00:25:39 سيارتي اكبر من سيارتك.
00:25:42 انتبهوا جميعا-
00:25:44 - لنكن حذرين, حسنا?
00:25:47 - آه.
00:25:49 - هل أنت بخير?
00:25:51 - أنا بخير.
00:25:58 من المفترض-
00:26:00 كان يجب أن نصل الشارع 15,
00:26:12 انتظر.
00:26:16 أعتقد أننا في...-
00:26:18 - أعتقد أننا في مقهى.
00:26:20 اللعنة.
00:26:23 قسم شرطة الشريف.
00:26:25 لا شيء'-
00:26:27 لقد استغرقنا 40 دقيقة لنصل الى هنا.
00:26:29 لوأنك انعطفت يمينا
00:26:31 - لم تقل لي ذلك.
00:26:33 - لا لم تفعل.
00:26:36 - قسم شرطة الشريف!
00:26:41 - أه!
00:26:44 - آه, اللعنة, لا.
00:26:45 - انه تمساح أمريكي, يا رجل .
00:26:48 لنذهب-
00:26:50 - حسنا, علينا الذهاب.
00:26:52 لندع الطبيعة تستمر بدورتها.
00:26:54 مرحبا! ها أنتم.
00:26:56 - سيدي.
00:26:58 - عد للداخل- لا!
00:27:00 - أرجوك سيدي. عد الى باحتك.
00:27:03 - لدينا حالة طارئة, سيدي.
00:27:05 - حبتا توت اجتمعتا وعملتا سلطة فاكهة, أليس كذلك?
00:27:08 - سيدي. سيدي.
00:27:11 - لن نسمح لك بالدخول الى الحوض, سيدي.
00:27:13 التمساح لن يعض.
00:27:15 - لا أعرف.
00:27:18 انه تمساح. من أين أنت?
00:27:21 اننا من رينو. لسنا من هنا.
00:27:25 - اللعنة.
00:27:27 القاعدة الأولى مع التمساح-
00:27:29 - ان لم تحترمه, لن يحترمك.
00:27:31 - قف!
00:27:34 سوف أقترب منه
00:27:37 وليس كفريسة,
00:27:39 - توقف. أوقف هذا.
00:27:42 راقبني.
00:27:44 - لا.
00:27:46 لا تتحرك-
00:27:47 واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة
00:27:50 هذا يعني أن هذا التمساح `ذو الاربعين عاماً.
00:27:53 يعرف كيف يتقدم.
00:27:55 - لا! لا!
00:27:59 - تعال!
00:28:01 تعال. اخرج. لا.
00:28:03 - حسناً. لا.
00:28:07 حسنا, اعتقد انه ميت.
00:28:09 نعم, انه ميت.
00:28:12 آآه!
00:28:26 انها الحياة.
00:28:28 لقد كنا محظوظين,
00:28:31 هل تعرض للهجوم الكيماوي?
00:28:33 لا أعرف.
00:28:35 لا يهمني ذلك.
00:28:37 - أنا أهز أكتافي.
00:28:39 - انظر.
00:28:41 - لا تكره.
00:28:43 - لا تكرهيني. لا, هي لا تكرهك.
00:28:46 - حسنا.
00:28:48 'لا أريدك أن تحرجيني
00:28:51 حسنا, اذا اتاك احدهم وقال لك...
00:28:53 "مرحبا, أيها الضابط,"
00:28:56 - أعطني اياه.
00:29:02 - واذا قيل لك, "مرحبا, كيف حالك'?"
00:29:05 تقولين, "كيف الحال, طيب?" فهمت?
00:29:09 كيف الحال, طيب, لاعب?
00:29:11 لا زلت تضيفين بعض الكلمات.
00:29:15 - عليك ان تقولي فقط ما قلته لك.
00:29:18 - مرحبا, كيف حالك'?
00:29:28 لقد فعلتها مرة أخرى.
00:29:32 - أنا جائعة.
00:29:36 - ماذا?
00:29:38 وبدلا من أن أخلع ثوب الحمام...
00:29:41 تبولت مباشرة.
00:29:43 ووجهت الى الجانب.
00:29:45 وأعتقد أنني صوبت ولم أصيب.
00:30:00 ?Coma mi amigo bailar
00:30:04 لا أتكلم الاسبانية.
00:30:09 ماذا تفعل? أنت!
00:30:11 اللعنة!
00:30:30 كيف حالكم?
00:30:33 - من صديقك الصغير?
00:30:35 - لا نعرفه سيدي.
00:30:38 لا تعرفون من هذا ?
00:30:41 لا, سيدي.
00:30:43 هل تصدقهم?
00:30:45 آه! آه!
00:30:48 - أنا مريض ومتعب-
00:30:56 هاي. هوا, هوا, هوا.
00:30:59 - نحن لا نعرفه.
00:31:00 أنا لست شرطيا. أنا هنا في اجازة
00:31:03 - كيف تعرف السيد بيغ?
00:31:05 - ما هي صلتك بالسيد بيغ?
00:31:08 - لم تحققون معي?
00:31:11 انكم شباب اذكياء, صح?
00:31:13 - نعم.
00:31:15 - لا. لا. لسنا كذلك.
00:31:18 وعليكم أن تجوبوا الشوارع.
00:31:21 لم نستطع الدخول, سيدي.
00:31:26 نحن أذكياء جداً.
00:31:30 أفهمت رسالتي?
00:31:33 لا يا رجل!
00:31:36 - اللعنة!
00:31:39 اللعنة! من أحضر
00:31:44 وانسى أنك رأيتني.
00:31:56 قسم شرطة الشريف.
00:31:58 لقد حصلت على وشم...
00:32:00 ولا أعرف كيف,
00:32:04 لم لا, تعود.
00:32:10 نعم.
00:32:12 حسنا, اذا فالوشم
00:32:15 - لا أعرف لماذا نحن-
00:32:17 كما تعلم, الوشم يتعلق بالمكان الذي ليس فيه
00:32:20 استوعب الأمر, لو أستطيع-
00:32:22 - لو انني-
00:32:24 شكرا. أتمنى أن تخبروني
00:32:27 لانني أتألم فعلا.
00:32:29 اللعنة?
00:32:31 - لقد كنت-
00:32:34 - لا أدفع لك لتلعب
00:32:36 لقد دخلت و-
00:32:39 - عزل الحمامات اللعينة.
00:32:41 - أراك لاحقا برين.
00:32:45 - كيف أخدمك?
00:32:47 تلقينا اتصالا عن
00:32:51 دعارة محتملة.
00:32:54 اللعنة. تيري?
00:32:56 انه تيري.
00:33:00 - تيري!
00:33:02 - مرحبا!
00:33:06 - ماذا تفعل في ميامي?
00:33:08 انظر الى شعرك.
00:33:10 - تيري, ماذا تفعل هنا?
00:33:12 لقد أتيت بطائرتي النفاثة.
00:33:14 تيري, ماذا-
00:33:16 - هل علمت أننا سنأتي هنا?
00:33:19 هنا بيتي.
00:33:21 - وواحد منهم هنا.
00:33:23 ماذا فعلت?
00:33:25 ما نريد أن نعرفه.
00:33:27 تلقينا اتصالا عن
00:33:29 وأنت الوحيد هنا
00:33:33 ولكنني لست بذيئا.
00:33:35 أنا لا أعرف الدعارة ولا البذاءة?
00:33:38 - تيري.
00:33:40 لم أنت هنا,
00:33:42 لقد أتيت بالطائرة .
00:33:46 ويدعى...
00:33:48 تيري: العاهرة الجنوبية: مباشر:
00:33:51 عليك اللعنة, يا أبي.
00:33:53 وسيصدر في 2009.
00:33:56 تيري, أنت تمثل رينو هنا.
00:34:01 ثقيل على المسرح."
00:34:04 عوهرة الجنوب."
00:34:07 -توقف.
00:34:09 - أنا على دواليب.
00:34:12 - اع. تيري.
00:34:15 - ايع!
00:34:17 ليس هذا فقط.
00:34:20 - ماذا أيضا?
00:34:24 لقد دعمتنا القوات المحلية...
00:34:28 بعض الأدلة التي جمعوها
00:34:31 من مركز الاجتماعات.
00:34:33 وعلينا تجميع الأدلة.
00:34:38 هل لدى أحدكم نظرية?
00:34:45 يا الهي!
00:34:47 - اللعنة! اللعنة! اللعنة, اللعنة, اللعنة!
00:34:50 آه! هوو-هوو!
00:34:51 - يا الهي!
00:34:53 آآه!
00:34:55 - لديك معدة جميلة.
00:35:00 - حقا?
00:35:02 - نعم, رياضة اليوغا?
00:35:05 - أنت مرنة?
00:35:07 أعتقد أن كلامي سيشجعك الآن, لتتمرن
00:35:11 عليك ذلك
00:35:13 ما لا تريده-
00:35:17 عفوا.
00:35:19 - أوه.
00:35:20 آسف بشأن ذلك.
00:35:23 - كل الطعام الحار هنا.
00:35:25 أخطار مهنية.
00:35:38 حسنا ماذا لدينا?
00:35:49 سي- سي- سي-
00:35:52 "Calmaté."
00:36:02 لاحظت.
00:36:04 أثداء, صدور, أثداء, صدور, أثداء.
00:36:08 حسنا جميل.
00:36:10 آه-
00:36:17 علينا اخلاء الشاطىء.
00:36:20 لنذهب. بوم.
00:36:27 - هل أعود اليك?
00:36:29 - أعود اليك. ترودي ويغل.
00:36:32 - ما هي?
00:36:34 تستطيع أن تشم من خلاله?
00:36:37 آه, بشأن الحوت. بشأن الحوت.
00:36:39 - ليست اختراعا.
00:36:41 - جيم, اذا فكرت فيها-
00:36:45 - هوا! هوا! هوا! هوا!
00:36:48 حسنا, سنقوم بالأمر كما يلي
00:36:53 ما نوع هذا الحوت?
00:36:57 - أوه, مني?
00:36:59 - حوت أسود.
00:37:02 - سأقول لكم ماذا سنفعل.
00:37:04 ترافيس وترودي....-
00:37:09 - ماذا أفعل?
00:37:11 - الصقي مؤخرتك بالهواء.
00:37:13 - ضعي قدميك عليه هكذا وانا سأساعدك.
00:37:18 - جونسي! جونسي!
00:37:21 -وعندما تتحرك اليد وتتقدم الانبوبة-
00:37:26 وسنفتح ونوسع ونفتح ونوسع بالطول والعرض.
00:37:28 - أحب لفائف كاليفورنيا.
00:37:33 التي ستحفر القناة حتى المحيط,
00:37:36 - القناة حتى المحيط.
00:37:39 - حسنا, رقائق صغيرة-
00:37:43 لا فكرة لدي
00:37:45 لنحاول.
00:37:48 في... خمسة, ستة, سبعة, ثمانية.
00:37:50 و-
00:37:52 انها تتحرك'!
00:37:56 - تتحرك'!
00:38:05 خمسة, أربعة, ثلاثة!
00:38:08 هيا جونسي!
00:38:10 - آه!
00:38:12 حسنا, عندما أعد.
00:38:14 واحد’ اثنان, ثلاثة!
00:38:19 أه! آه! انتظر!
00:38:21 انتظر!
00:38:28 أحضروا منديلا مبللا!
00:38:29 يا الهي! لدينا ضابط مصاب.
00:38:33 عندما يصاب شرطي
00:38:39 - الصحافة, آه-
00:38:41 هدف. على من تعتمد?
00:38:43 و... زملاؤه.
00:38:48 متخفين.
00:38:51 - ترودي! أعطني حرف "تي."
00:38:54 زملاؤه. على كل حال, لنذهب.
00:38:56 - نعم.
00:38:59 و- واحد اثنان ثلاثة.
00:39:04 هوا!
00:39:08 - هيا, هيا! آآه!
00:39:11 اع! اع! اع! اع!
00:39:13 اع! اع! اع! اع!
00:39:16 جيف
00:39:18 لقد نسفت حوتا على شواطئنا!
00:39:21 هناك من يصرخ علي الآن...
00:39:27 لانكم تخربون كل شيء!
00:39:31 انكم جماعة من الأغبياء!
00:39:33 قارب ديدي مغطى بالحوت.
00:39:36 وعلى قارب شاك,
00:39:40 - لا تلمسني!
00:39:43 عليكم مواجهة الأزمة!
00:39:48 وتجميع فريقكم!
00:39:51 عليكم بتحزيمه!
00:39:54 وتجميعه!
00:39:57 الآن, علي الذهاب لاسمع هاتفي...
00:40:00 حتى يصرخ علي أناس آخرون!
00:40:02 شكرا!
00:40:08 - عفوا.
00:40:10 حسنا أوقفوا المزاح لقد سمعتموه.
00:40:14 علينا تحزيمه.
00:40:17 - حسنا?
00:40:19 لا فكرة لدي.
00:40:22 أعتقد أنه قصد أن نحسن أداءنا.
00:40:32 اللعنة يا رجل?
00:40:34 - هذا يستحق الانذار.
00:40:36 - عليك اطلاق الاشارة!
00:40:38 أطرش,
00:40:47 نحن في مهمة خطيرة...
00:40:50 من الأمن المحلي
00:40:54 قسم نقل الأعضاء., 1.5 ثانية.
00:40:58 - هوا. حسنا.
00:41:01 - قهوة, سيدي.
00:41:03 طلبت منك قهوة. لا أن تطلق
00:41:07 لم نحصل على علاج للسم بعد.
00:41:10 بعد 24 ساعة سيكون لدي
00:41:15 ليسوا مثلكم.
00:41:18 اذا مزحت معي
00:41:20 سأملا جوربا بالبرتقال
00:41:22 وسأضربك بها حتى تنعصر.
00:41:26 وسوف تترجاني, "لماذا? لماذا? لماذا?"
00:41:29 'لانك ستعلم لماذا-
00:41:32 - واخرج من هنا. اذهب.
00:41:34 لويس, قهوة.
00:41:36 - ماذا نفعل'?
00:41:39 أليس كذلك? أعطينا الرجل-
00:41:44 آآه! لماذا?
00:41:58 - اللعنة!
00:42:01 - دانغ!
00:42:02 أنتم أذكياء كثيرا, أليس كذلك?
00:42:04 - لا.
00:42:06 لا, انت تقول هذا دائما.
00:42:12 ماذا? ريكي,
00:42:14 - لم أخذت واحدا مني?
00:42:17 لماذا تعمل ضدي? أنت
00:42:21 لا, نحن لا نعرفه.
00:42:24 - لم أرى هؤلاء من قبل.
00:42:26 - نحن لا نعرفه.
00:42:28 - لم ... نفعل هذا?
00:42:32 انه عمل ذكي حقا.
00:42:35 لقد أتيت الى حفلة عيد ميلاد ابنتي!
00:42:38 انه قرار خاطئ!
00:42:41 وقد ارتديت قبعة هناك!
00:42:43 أحرق قطعة القذارة هذه.
00:42:45 لا تحرق الجبان!
00:42:49 هيا, دعه.
00:42:51 - قلت قطعة قذارة وليس جبان.
00:42:55 يا الهي, اللعنة.
00:42:59 - انظر الى القبعة.
00:43:11 يا الهي.
00:43:13 قسم شرطة الشريف.
00:43:16 هل رأيتني من قبل...
00:43:18 واذا كنت انتهيت
00:43:21 لا, سيدتي.
00:43:23 - أرني الطرف الآخر.
00:43:26 - لا, انهم توأم.
00:43:29 في الحقيقة, ليس لدي شيء هنا.
00:43:32 - فقط هذه الباربي.
00:43:58 أوو!
00:44:01 أوو!
00:44:03 أوو!
00:44:05 أوه! أوه! أوه-
00:44:09 تلقينا شكوى ضجيج...
00:44:11 في منزل سوغ نايت?
00:44:14 - 4211. لنذهب.
00:44:16 هذا منزل?
00:44:21 سيد سوغ نايت?
00:44:24 - قسم شرطة الشريف!
00:44:27 سيد سوغ نايت!
00:44:37 - اللعنة.
00:44:40 علينا أن نجد السيد سوغ نايت.
00:44:44 علينا اطفاء الموسيقى?
00:44:47 عفوا, هل تعرف السيد سوغ نايت?
00:44:51 "سووغ" نايت. سوغ-
00:44:52 هل أنت سوغ?
00:44:55 هل أنت جاي زي?
00:45:00 - لا أعتقد.
00:45:03 - عيد ميلاد سوغ نايت?
00:45:05 متى سيحضرون الكعكة?
00:45:09 حسنا, سأقف هنا!
00:45:11 أنا استعمل صوتي الخارجي,
00:45:13 أطفئوا الموسيقى حالا!
00:45:16 أنا جاد,
00:45:18 الموسيقى تنطفئ الآن!
00:45:27 وحيث انني استرعي انتباهكم...
00:45:33 لدينا رسالة لصاحب عيد الميلاد...
00:45:39 من ميامي...
00:45:42 المتعرية الأولى.
00:45:45 هذا صحيح يا فتى العيد.
00:46:06 هذا صحيح.
00:46:39 اسمع.
00:46:42 ماذا?
00:46:44 لا هواتف.
00:46:47 - حسنا.
00:46:50 - واو.
00:46:53 قسم رينو. حسنا,
00:46:59 - انها الساعة 0200 الآن.
00:47:01 لا أعتقد أننا سنفيد المدينة,
00:47:04 لنأخذ ساعة ونص راحة.
00:47:07 سنجتمع هنا في 0330, اتفقنا?
00:47:09 استرح.
00:47:20 'انها قذرة! نعم!
00:47:37 هل تريد أن أحمل شرابك?
00:47:45 ماذا!
00:47:49 في الركن بطلتنا التي لا تقهر...
00:47:52 وفي الركن, لدينا عم رجل ما كبير وقذر.
00:47:56 عليك أن تتقدم.
00:47:58 هيا.
00:48:01 - أوه!
00:48:26 جيم.
00:48:33 ماذا تقول?
00:48:37 ترودي, لا تبكي.
00:48:39 - يا الهي كم تم اذلالي.
00:48:41 ترودي. ترودي, أرجوك لا تبكي.
00:48:44 جيم, كنت أتمنى ولو لمرة...
00:48:46 - لوأننا نمسك أي بعضنا لمرة-
00:48:49 ترودي, أنا أعزف لضيف
00:48:51 - لدي حدبة.
00:48:53 - نعم.
00:48:58 جيم, أرجوك مارس معي الجنس
00:49:25 أعتقد أنا هذا يكفي.
00:49:27 حسنا, هانحن ذا.
00:49:40 حسنا.
00:50:55 - ماهذا? ما هذا?
00:50:59 - أوه! أوه! جيم. أوه. أوه.
00:51:01 - علقنا.
00:51:03 - ساعتي. علقت ساعتي بمؤخرتك.
00:51:06 - لا تشفطيها.
00:51:08 لا تتلوي.
00:51:10 أنا أحاول امساكها. اللعنة!
00:51:13 - لقد علقت من مؤخرتك.
00:51:15 حسنا, أنا آسف!
00:51:18 أثناء ذلك, علقت ساعتي
00:51:20 - حسنا, لنحاول طريقة الضمادة.
00:51:22 - حسنا.
00:51:24 حسنا, انتظر. انتظر.
00:51:32 لماذا نفك لوحة مفاتيح الطوارئ 911?
00:51:36 علينا أن نفكها
00:51:38 لا تصرخ-
00:51:40 انا لست بمزاج جيد
00:51:43 آسفة. جيم, لدينا اتصالات لم يرد عليها
00:51:46 - أوه, يا شباب.
00:51:50 هناك مشاجرة عائلية على قارب
00:51:56 لا, لا يوجد.
00:51:58 تمهل. بروية.
00:52:00 تم. تم, تم, تم.
00:52:07 اللعنة ما هذا?
00:52:09 - السيد والسيدة بيت!
00:52:12 - قسم شرطة الشريف!
00:52:15 ياالهي! ياالهي!
00:52:17 - حسنا. حسنا, يا-
00:52:21 مللت من جماعة رينو.
00:52:23 آسف
00:52:25 ولكنني أنا من صمم هذا الفخ...
00:52:27 لانكم الشيء الوحيد الباقي في طريقي.
00:52:30 بين ماذا وماذا?
00:52:32 بيني وبين حكم هذه المدينة.
00:52:36 توقف, أيها القرد الصغير!
00:52:38 اف بي آي لا أحد يتحرك.
00:52:42 هل تمزحين معي?
00:52:44 اف بي آي,
00:52:46 الى الأرض. تمام.
00:52:48 - عانقني! عانقني!
00:52:51 - هاهو. لنذهب.
00:52:55 اذهبي, ايتها الذباب في المرهم!
00:52:59 اقبض عليه!
00:53:01 اف بي آي, لقد حطمت قلبي!
00:53:04 حطمت قلبي!
00:53:06 اللعنة.
00:53:08 أوقف النار!
00:53:10 - أوقف اطلاق النار!
00:53:12 - نعم, وأنا ايضا.
00:53:15 - انه المضاد الحيوي للسم.
00:53:18 - أنت عميلة اف بي آي متخفية.
00:53:20 - لقد كسبته.
00:53:22 - ولديك شيء صغير-
00:53:24 - على الجانبين.
00:53:28 لقد فضح الأمر جيف.
00:53:31 الـ اف بي آي راقبته لأشهر.
00:53:34 تعرف كل شيء. الأسماء.
00:53:36 وتستطيع ربط عملية المخدرات
00:53:40 وتربط الهجوم الكيماوي
00:53:42 وتربط الهجوم الكيماوي والسيد بيغ
00:53:45 وصلنا للسيد بيغ, جميع الرجال بخير.
00:53:49 - ستغني كطير صغير.
00:53:52 انها 23ديلتا واحد, سيدي.
00:54:08 أنتم مطرودون.
00:54:10 جميعكم.
00:54:12 سلموني شاراتكم.
00:54:15 واخرجوا من ميامي.
00:54:17 - أنا آسف, جف.
00:54:19 - حسنا.
00:54:20 لا تقل-
00:54:23 - انه خطأنا.
00:54:26 لا تقولي شيئا.
00:54:27 - نحن سيئون.
00:54:29 - أنا حقا آسفة, كما تعلم.
00:54:32 - انت تعلم كم هو سيـ-
00:54:35 - آسف.
00:54:39 أنا نادمة-
00:54:43 قد تبدو...
00:54:46 لو كان لديهم الدراجة الهوائية
00:54:52 لن نتمكن أبدا
00:54:55 نعم, وربما
00:55:01 "ووشم ميامي الذي دام 24 ساعة.
00:55:03 "الحسم على الوشوم.
00:55:06 واصابة بالتهاب كبد مجانا."
00:55:13 قسم شرطة الشريف.
00:55:15 - رون, أين رون.
00:55:17 - رون.
00:55:18 - بادي.
00:55:21 هل تتذكرني?
00:55:25 لا أميز الوجه,
00:55:28 كيف حالك, كليم?
00:55:31 - أتذكر بول?
00:55:33 - كيف حالك'?
00:55:35 أرجوك انني في-
00:55:37 - من هذا?
00:55:40 - عمل جيد رون.
00:55:44 شكرا ساعدني للخروج.
00:55:46 -حسنا-
00:55:50 دخلت أنت مع شخص آخر.
00:55:53 وتنظرين الى بطريقة غريبة-
00:55:57 نعم.
00:56:00 وصورته موشومة هناك عندك.
00:56:07 ثم-
00:56:13 - تقول أنني كنت هنا مع رجل-
00:56:17 نمارس الجنس هنا...
00:56:23 تقريبا. نعم.
00:56:25 وأنا...
00:56:28 شوهت شكل صدري-
00:56:31 لا, أنت-
00:56:34 اذا أردت,
00:56:36 استطيع رسم وحيد القرن عليه.
00:56:39 بيدي.
00:56:42 لقد أخطأنا كثيرا.
00:56:45 لقد هدمنا جيف المسؤول المساعد.
00:56:48 ولكننا كبار كفاية...
00:56:51 لنعترف بخطأنا.
00:56:54 و... أذكياء كفاية لنصلح خطأنا.
00:56:58 سنعوض على جيف.
00:57:00 وكيف سنعوض عليه?
00:57:02 نعرف افضل طريقة لذلك,
00:57:06 كيكة بالمثلجات!
00:57:13 آت!
00:57:16 - أنا آتية!
00:57:18 - أصبحت قريبة!
00:57:21 حسنا, من هذا-
00:57:23 - مرحبا! ها أنتم.
00:57:27 كم عددكم?
00:57:29 - هل هذا ما تريدونه?
00:57:31 - هل جيف هنا?
00:57:34 - أنا منزعجة من ذاك الولد.
00:57:36 - نعم انه-
00:57:38 - نعم. ماذا تريد?
00:57:40 فأحضرنا له كيكة المثلجات.
00:57:43 يا الهي
00:57:45 انه يحب المثلجات.
00:57:47 - رقائق الشوكولا?
00:57:50 حسنا تعالوا.
00:57:52 - جيف!
00:57:54 - انتبه لحذائك, رجاء.
00:57:57 - جيف.
00:57:59 هذه مجموعة العملات.
00:58:12 انحني, شرطة رينو.
00:58:15 - انتم- عمل محزك.
00:58:20 ماذا تقول بحق اللعنة?
00:58:22 كم علي أن أوضح ذلك?
00:58:24 - لم أترك شيئا.
00:58:27 وليس بعدها قلق منهم
00:58:30 يا الهي!
00:58:32 كيف حزروا
00:58:35 حتى أصبح العمدة?
00:58:37 وأنت وتجار المخدرات والموزعون...
00:58:42 ستحولون هذه الولاية...
00:58:44 الى أكبر امبراطورية حشيش في البلد?
00:58:49 - انهم يحزرونها الآن.
00:58:52 لا بد أنكم جمعتموها.
00:58:54 هذا صحيح سبودر.
00:59:00 - كككلها.
00:59:01 - آمين.
00:59:03 هل تعود للقسم الأوسط مرة ثانية,
00:59:06 أحب أن أعيد الجزء الأوسط.
00:59:08 - حسنا.
00:59:10 - حسنا الجميع تراجعوا!
00:59:13 تراجعوا!
00:59:15 أغلق الحقيبة. أغلق الحقيبة.
00:59:18 - أعطني المضاد! أعطني المضاد!
00:59:21 - حسنا.
00:59:23 - يا رجل.
00:59:25 - لا, انت تعلم ما انت عليه?
00:59:27 أنت تعلم ما انت?
00:59:29 أنت مخادع.
00:59:32 لقد فهمت, كل كلمة قلتها لي.
00:59:36 وهل تعلم ماذا?
00:59:39 'لانكم جميعكم-
00:59:42 كسبتم من سبودر!
00:59:44 - أوه-
00:59:46 حسنا, حسنا. حسنا.
00:59:50 لست أنا. لست-
00:59:52 - ماذا حصل للهجتك?
00:59:54 اسمي ايثان.
00:59:56 - اخرس!
00:59:59 بالأصل أنا من فورت كولينز.
01:00:01 كنت أوزع الحشيش في كولورادو
01:00:04 ولكن لم يكن هناك فائدة-
01:00:07 من الصعب بيع الكوكائين هناك.
01:00:09 لا أعرف ان كان السبب هو الرقي
01:00:12 لديهم اهتمام أكبر,
01:00:16 - وكان هذا-
01:00:19 - هل لديك المزيد منه أم كله معه?
01:00:24 - لديه المضاد كله.
01:00:27 كما أخبرتك,
01:00:30 طالما لدي المناعة فلا يهمني شيء.
01:00:32 - سأشي بذاك الرجل.
01:00:34 - ونقدر أن نؤمن المناعة?
01:00:37 - لا مناعة ضد الرصاص.
01:00:39 يا الهي !
01:00:47 - لنمسك به!
01:00:49 - هيا! هيا! هيا! هيا!
01:00:51 تبا انها عالقة!
01:00:53 - ادفعني!
01:00:55 بالاتجاه الآخر!
01:00:57 بالاتجاه الآخر! بالاتجاه الآخر!
01:00:59 - هيا! هيا! هيا!
01:01:01 - ابقي هناك سيدة سبودر.
01:01:03 - أنت شاهدة مهمة سيدة سبودر!
01:01:06 - فليساعدني أحد?
01:01:08 - أنت!
01:01:11 يا الهي !
01:01:13 أنت!
01:01:16 ماذا فعلوا? هل هربوا?
01:01:19 - انطلق! اذهب!!
01:01:22 انه ذاهب'.
01:01:24 - انتظر.
01:01:28 جيف!
01:01:30 - ترافيس!
01:01:32 - جونيور, لا تعتقد انك خارق.
01:01:34 - اخرجوا! مطاردة الشرطة!
01:01:38 - لديك....!
01:01:41 أمسكت به!
01:01:43 - هيا أفلته!
01:01:47 - حلوة
01:01:50 لم لا?
01:01:53 - لليسار!
01:01:56 أووه!
01:01:58 - يا الهي!
01:02:01 أغبياء!
01:02:03 - هل تجرؤ! هل تجرؤ!
01:02:05 أنت!
01:02:07 - انتبه فأنت تطلق النار!
01:02:13 - سيقفز من الجسر!
01:02:15 - سيفعلها!
01:02:19 - يا الهي!
01:02:24 - هوا!
01:02:27 - انه يؤلم.
01:02:30 فليرفع الجميع ايديهم!
01:02:33 انبطحوا! انبطحوا! انبطحوا!
01:02:36 - لا, لا, أقصد, قفوا!
01:02:38 - لا لاتنبطحوا اقسم بالله!
01:02:41 ليقف الجميع وينظر الي!
01:02:44 - قفوا وانظروا الي.
01:02:48 - شوطوا اسلحتكم.
01:02:50 لا تمشوا اليها! شوطوها
01:02:53 - شوطوها وعودوا الى الخلف?
01:02:55 - ماذا تفعل?
01:02:57 ارجع!
01:03:00 احزر ماذا?
01:03:03 أنا سعيد أنك يا حقير
01:03:08 لانني سكران لأعلى دنجة.
01:03:12 - و.... دانغل?
01:03:16 سأحاول التركيز على كلماتي!
01:03:20 آخر كلمة.
01:03:23 هل تعلمني الكلام?
01:03:26 حسنا ويغل.
01:03:28 - حسنا, عندما كنت بالصف الرابع-
01:03:32 - دانغل, كلمة أخيرة.
01:03:37 - عظيم.
01:03:39 - أهذه آخر كلماتك.
01:03:41 - هذه آخر كلماتك.
01:03:43 - هيا, هل أنت جاهز?
01:03:47 فليطلب أحد الدعم? حسنا!
01:03:51 "شريطة الشاريف."
01:03:54 موتوا يأبناء العاهرة بالمروحية!
01:04:02 لا, اللعنة انتظر.
01:04:05 اللعنة لا .
01:04:12 [جيف أنا استسلم!
01:04:16 - لقد فعلناها!
01:04:21 أين الطوالة!
01:04:26 أريد طقما جديدا.
01:04:29 نعم!
01:04:35 أنا لست سمينا.
01:04:39 - سمنة للحماية في الكاراتيه. هل تعلم?
01:04:44 أخبر الحكم بذلك, سبودر.
01:04:51 عمل جيد.
01:04:55 أتعلم؟ قد لا نكون أذكى فريق شرطة
01:05:00 ولا الأكثر تدريبا.
01:05:05 ولا الأذكى في العالم.
01:05:07 عن نفسي لا أحس أننا نبدوا-
01:05:10 - شخصين ملونين,
01:05:16 ولكن أعتقد أن المهم-
01:05:19 أتعلم ما نحن?
01:05:23 - فصيل?
01:05:25 - فصيل. رائع.
01:05:27 - كل هذا صحيح.
01:05:29 - روب?
01:05:31 كل ذلك صحيح.
01:05:33 - أبطال.
01:05:34 أبطال- هل أستطيع أن أكمـل
01:05:41 اللعنة!
01:05:47 انه خطأي.
01:05:50 - هل كان جيف في هذه?
01:05:55 - أي أحد؟-
01:05:58 مرة ثانية.
01:06:02 اذا كنت داخل مركز الاجتماعات...
01:06:06 لنتخذ الاجراءات اللازمة للقاح.
01:06:08 لدينا المضاد. اصطفوا جميعكم,
01:06:15 مرحبا.
01:06:18 ليس عليك أن تشكرنا.
01:06:21 أعلم.
01:06:24 لقد قمت بواجبك فقط.
01:06:27 شو يعني?
01:06:35 لقد خلصناكم بشكل جيد. أقصد-
01:07:13 هذا كان صحيحا تماما بالنسبة لي.
01:07:16 انه يحصل على شارته.
01:07:41 - أبطال.
01:07:44 عمل جماعي. عمل جماعي. عمل جماعي.
01:07:46 - هذا هو فريقي.
01:07:50 قسم شرطة شريف في العالم.
01:07:52 أعتقد أننا سنحصل على
01:07:54 - نحن الأفضل.
01:07:56 - بالطبع-
01:08:00 كنت رائعا في المواجهة.
01:08:05 أنا متأثر.
01:08:08 وقد كنت مخطئا بشأنك.
01:08:12 أريد أن أدعوك الى
01:08:17 أريدك أن تنضم الينا.
01:08:31 شيريف واغنر...
01:08:33 قسم شرطة الشريف في رينو
01:08:38 انهم كعائلتي.
01:08:43 وهم أيضا...
01:08:48 أغبى مجموعة قابلتها
01:08:55 لذا أريد عائلة جديدة.
01:08:57 وأريدكم أن تكونوا هذه العائلة.
01:08:59 - أنتم رائعون وأنا موافق.
01:09:03 أراكم!
01:09:06 - ماذا?
01:09:08 لقد قبلت عملا في
01:09:11 - ماذا?
01:09:14 نعم.
01:09:17 هل ستتركني هنا يا جيم?
01:09:19 - لا سأترككم جميعا هنا.
01:09:22 - عرفت أنك تحبني. جيد.
01:09:25 أراكم.
01:09:27 أتتزلجون في اجاكس
01:09:37 - احتفظ لي به.
01:09:40 - انه لا يحمل حقيبتك
01:09:42 تيري.
01:09:45 - ماذا تفعل هنا?
01:09:49 يقول أنه خارج لتسجيل ألبومه.
01:09:51 أنا أسجل ألبومي.
01:09:53 - هذه قيثارة يا تيري.
01:09:57 سنركب الباص ونعود للديار.
01:10:00 لن أتكلم عن الباص
01:10:03 لدي طائرتي الخاصة, حسنا,
01:10:08 - أخبرتك بذلك قبلا.
01:10:10 سآخذ الليموزين.
01:10:12 وسائق الليموزين باري بوم.
01:10:14 - باري بوم سائقك-
01:10:17 - أسيأخذك الى طائرتك الخاصة?
01:10:20 انظر اليها."
01:10:22 - باري بوم.
01:10:26 - هل هذا اسمك الحقيقي?
01:10:30 اسمي بارب بوم نعم.
01:10:32 هل تريدون توصيلة أم باص الضراط?
01:10:36 - لدي بندقية!
01:10:38 - نعم.
01:10:42 هووو!
01:10:46 - خطوط تيري الجوية.
01:10:48 - اصعدوا انها جميلة.
01:10:52 - أبي!
01:10:55 - اللعنة عليك أبي.
01:10:59 تبا لك.
01:11:03 - هل أعجبك الألبوم الجديد?
01:11:06 - حفلة الاستماع. موناكو.
01:11:10 - الشعر جميل. منظره عصري.
01:11:13 هؤلاء أصدقائي من رينو.
01:11:16 سعيد بمقابلتك سيدي.
01:11:18 شكرا.
01:11:20 لقد قبضنا عليه أكثر من مرة
01:11:24 - عمل سريع.
01:11:27 هل هذه حقا,
01:11:30 هذه طائرته انا أعطيتها له
01:11:33 كان أفضل عيد علم عندي.
01:11:37 - الجاكوزي جاهز.
01:11:39 - طبعا.
01:11:41 - لم أصدقك قبلا. أنا آسفة.
01:11:45 - يا الهي!
01:11:47 - واو.
01:11:50 هوو!
01:11:55 كما تعلم أنه لدينا...
01:11:58 لدينا خطر عنف على الوجه
01:12:00 بسبب مهنتنا, بواسطة الأسلحة...
01:12:03 كالسكاكين, الشفرات, الشوك,
01:12:06 وعلينا أن نكون حذرين من شيء آخر.
01:12:09 طلبوا مننا أيضا...
01:12:11 أن نحمل مناديل صحية
01:12:18 مرحبا.
01:12:24 سأستمر من هنا.
01:12:27 شكرا.
01:12:33 أريد أن-
01:12:38 ذهبت الى أسبن...
01:12:41 ذهبت, ووقفت...
01:12:44 على قمة الجبل
01:12:48 ونظرت من أعلى الجبل,
01:12:52 واستطعت رؤية الطريق الذي
01:12:57 - ووجدوا انك كنت-
01:13:00 نعم. لم يستطيعوا الاحتمال.
01:13:04 أريد أن أقول أنني أعرف أنك-
01:13:09 أعرف أنك عدت من أجلي.
01:13:11 وأنا أقدر هذا.
01:13:16 - سنتكلم لاحقا.
01:13:19 - آسفة.
01:13:21 لا طريقة أفضل لتعبر عن أمتنانك
01:13:29 - جيم تعلم أننا افتقدناك?
01:13:33 - بيجاما الثلاثاء.
01:13:35 لقد كانت واحدة
01:13:37 واعتقدت أنها لم تفعلها عن قصد,
01:13:42 أخبار رائعة.
01:13:44 دعينا الى مسابقة الأغلال عبر المحيط.
01:13:50 سنذهب الى سكوتلانديارد!
01:13:52 نعم!
01:14:01 كنت أبحث عنه طوال العطلة.
01:14:04 وهاهو على صدري,
01:14:07 ولا أعرف من هو.
01:14:10 ولكن اللعنة غارسيا...
01:14:12 - ولكنني فكرت أنني استطيع-
01:14:16 - أستطيع العودة للبيت من أجل شخص ما.
01:14:21 هناك.
01:14:23 - كيندا.
01:14:34 - اذهب الى الطرف الآخر من السياج.
01:14:38 أريد أن أعرف
01:14:47 - ماذا تفعل?
01:14:49 - ما هذا?
01:14:51 لن تجرؤ على قتلي.
01:14:54 - اللعنة!
01:14:57 انظر اليك! واو.
01:15:02 أنت في الثانوية.
01:15:05 الاعدادية سيصبح عمري 14 الشهر القادم.
01:15:09 14 سنه في الشهر القادم!
01:15:13 - أنا أكبر بسنة من زملائي.
01:15:16 - كيف حالك?
01:15:20 - سأذهب مع حبيبي.
01:15:23 - هيا. لنذهب.
01:15:25 - هيا.
01:15:27 - استطيع خلعه.
01:15:29 - لا!
01:15:31 جو. جو. جو.
01:15:34 سأكون سيئا.
01:15:36 - لا! لا!
01:15:39 - ان كنت ما زلت في المدرسة.
01:15:41 - انها قلوب مشوشة.
01:15:43 - المس قلبي المشوش! لا!
01:15:47 لا!
01:15:49 سعيد بلقائك.
01:15:52 - لا, لا, لا!
01:15:57 اتصلي بي عندما تصبحين 16 سنة.
01:16:00 حسنا. حسنا.
01:16:04 بروية
01:16:06 بروية ترو.
01:16:09 لا أعرف.
01:16:11 - ليست كذلك.
01:16:15 - أوف ويدرسيهين.
01:16:19 - حسنا.
01:16:21 أخبريني الحقيقة.
01:16:24 أنت سحاقية صحيح?
01:16:29 لا أعرف كم مرة يجب أن أقول لكم.
01:16:33 أنا لست سحاقية.
01:16:37 أنا متأكدة من ذلك.
01:16:40 اركب قاربك الشيوعي اللعين,
01:16:43 وقل لـ كاستروا كيف الحال?"
01:16:46 الآن!
01:16:57 أنت تعلم أنك تمر ضمن أشعة أكس?
01:16:59 كيف تعمل?
01:17:01 - انها هكذا تدخلها وتسحب-
01:17:05 - وهذه لماذا?
01:17:08 - بعد مص الصمغ. تحشش.
01:17:10 ويمكنك اطلاق النار-
01:17:13 يمكنك اطلاقها من هنا. أحرق المنتصف.
01:17:16 - وأشعلها, وهكذا-
01:17:19 - صوت مزدوج. صوت مزدوج.
01:17:21 - عليك مص هذا الطرف.
01:17:24 - وبعدها-
01:17:26 - ماذا تفعل?
01:17:30 وتسحب هذه لتستخرج مستخلص الغائط
01:17:38 أنا مختص أمراض الشرج.
01:17:48 - هذا يفسر طعم المؤخرة .
01:21:44 انظر لهذا.
01:21:50 هذه تعمل.
01:22:07 - هل تعمل'? انها عالقة.
01:22:09 - الحقيبة عالقة.
01:22:14 - لم شعار النشاط الاشعاعي?
01:22:17 - هل تعرف?
01:22:20 - بأي اتجاه?
01:22:22 - هذا الاتجاه?
01:22:24 أرجوك الاتجاه الآخر.
01:22:27 - تمسك وصلت اليه!
01:22:29 - لا!
01:22:31 لا, لا!
01:22:34 أوقفه أرجوك.
01:22:37 حسنا لا بأس!
01:22:39 - يا الهي.
01:22:42 - لم تنبت لك أضراس العقل بعد?
01:22:44 - أعتقد أنك بحاجة اليها.
01:22:49 ماذا تفعل'?
01:22:53 هل أنظر اليك,
01:23:00 قالوا لنا أن نتصرف بطبيعتنا
01:23:03 ولكنك تشعر وكأنك-
01:23:08 أشعر كأني جيف غوردون
01:23:12 أتمنى لو كان لدي شيء أقوله.
01:23:16 هل أبدو أفضل هكذا- 10:00 و 12:00-
01:23:20 كما يمكنني أن أفعل هكذا.
01:23:24 اللعنة تبا!