|
Resident Evil Extinction
|
| 00:03:55 |
مخرج للشارع الرئيسي |
| 00:03:57 |
(مستشفى مدينة (راكون |
| 00:05:08 |
...خذا عينة من دمها |
| 00:05:11 |
ثم تخلصا من هذا... - |
| 00:06:52 |
" الــشــر الــمــقــيم " |
| 00:07:02 |
(ظنت شركة (ذي أومبريلا |
| 00:07:05 |
كانوا مخطئين |
| 00:07:07 |
مدينة (راكون) كانت البداية فحسب |
| 00:07:09 |
(خلال أسابيع، الفيروس (تي |
| 00:07:13 |
خلال أشهر، العالم |
| 00:07:15 |
الفيروس لم يبد الحياة الإنسانية فحسب |
| 00:07:18 |
البحيرات والأنهار جفت |
| 00:07:21 |
وقارات بكاملها |
| 00:07:23 |
لا شيء أكثر من ... |
| 00:07:25 |
بالتدريج، الأرض |
| 00:07:43 |
القلة الناجية هناك |
| 00:07:47 |
تفادينا المدن الرئيسية |
| 00:07:49 |
إذا توقفنا في أي مكان لمدة طويلة |
| 00:07:53 |
فقط بضعهم في بادئ الأمر |
| 00:07:56 |
جيش لا ينتهي من اللاموتى |
| 00:08:00 |
...لمن بقي منا |
| 00:08:02 |
...البقاء على الطريق ... |
| 00:08:04 |
بدت الطريقة الوحيدة للنجاة ... |
| 00:08:14 |
(مدينة (سولت ليك |
| 00:08:19 |
(هنا (كي إل كي بي |
| 00:08:22 |
في حاجة للرعاية الطبية المستعجلة ... |
| 00:08:24 |
(نحتاج للمساعدة، هنا (كي إل كي بي |
| 00:08:27 |
هل يمكن لأحد أن يساعدنا؟ رجاء؟ |
| 00:08:49 |
أحرقوهم |
| 00:09:39 |
طفلي |
| 00:09:41 |
رجاء |
| 00:09:43 |
رجاء ساعدي طفلي |
| 00:10:00 |
أيتها الحقيرة |
| 00:10:02 |
أسقطت طفلي |
| 00:10:07 |
نحن محاصرون، نحتاج للمساعدة" |
| 00:10:10 |
"هل يمكن لأحد أن يساعدنا؟ رجاء - |
| 00:10:15 |
...لنرى |
| 00:10:17 |
ماذا لديها أيضاً ... - |
| 00:10:23 |
ماذا لديك هنا أيتها الغريبة؟ |
| 00:10:26 |
لم أكن لأفعل ذلك |
| 00:10:30 |
!إخرسي |
| 00:10:32 |
!هدوء - |
| 00:10:39 |
!(إدي)! (إدي)! (إدي) |
| 00:10:43 |
!يا للهول! لقد مات |
| 00:11:08 |
أتظنين نفسك ذكية؟ |
| 00:11:10 |
حسنا، سترين |
| 00:11:13 |
تفضلي أيتها الحقيرة |
| 00:11:28 |
!إفتح القفص |
| 00:11:57 |
أطلقهم |
| 00:13:04 |
!إنهضوا الآن |
| 00:14:30 |
هذا كان مثيراً؟ |
| 00:14:51 |
(أهلاً يا (كارلوس)، هذه (كلير |
| 00:14:53 |
ألديك أي سجائر؟ - |
| 00:14:55 |
كأنه يفترض أن أصدق ذلك |
| 00:14:58 |
كلير)، هل سأكذب عليك؟) |
| 00:15:08 |
(إل جي) - |
| 00:15:12 |
ألديك أي سجائر؟ - |
| 00:15:16 |
ماذا عن بديل؟ |
| 00:15:17 |
آسف لقول أنها إنتهت أيضا |
| 00:15:20 |
لابد أنك تمزح معي؟ |
| 00:15:23 |
آسف أيها الرُّحَل، دخنت آخر واحدة |
| 00:15:27 |
اللعنة |
| 00:15:28 |
...نعم يا جماعة - |
| 00:15:30 |
إنها حقاً نهاية العالم ... |
| 00:16:05 |
أي واحدة أخرى؟ - |
| 00:16:07 |
نقصت تجهيزات الطعام إلى 50 بالمئة |
| 00:16:10 |
ست إصابات |
| 00:16:14 |
(منشأة (لندن |
| 00:16:17 |
نقصت تجهيزات طعام إلى 28 بالمئة |
| 00:16:20 |
الخطر الحيوي في تزايد |
| 00:16:23 |
أيها السادة |
| 00:16:25 |
(دكتور (إيزاكس |
| 00:16:27 |
كم هو جيد من القسم العلمي |
| 00:16:29 |
أيها الرئيس (ويسكير)، كنت مشغولاً |
| 00:16:32 |
عن موضوع الخطر الحيوي |
| 00:16:37 |
حسنا، نعرف الآن بشكل حاسم أنه |
| 00:16:41 |
لديهم توق للحم |
| 00:16:45 |
بحثي يشير أنهم |
| 00:16:49 |
أيجب أن نحاصر تحت الأرض لعقود؟ |
| 00:16:53 |
أي أخبار عن مشروع (أليس)؟ |
| 00:16:55 |
...بإستعمال الأجسام المضادة من دمها |
| 00:16:58 |
سأطور مصلاً لن يقوم فحسب... |
| 00:17:03 |
...بل ربما بعكسها... |
| 00:17:06 |
إعادة درجة من الذكاء... |
| 00:17:09 |
ذكرياتهم... |
| 00:17:14 |
هل أنت واثق أنك تستطيع تدجينهم؟ |
| 00:17:18 |
إنهم حيوانات، أساساً |
| 00:17:21 |
يمكن أن ندربهم، إذا إستطعنا |
| 00:17:27 |
...لن يكونوا بشراً |
| 00:17:28 |
لكن سيوفرون قاعدة... |
| 00:17:32 |
يمكن أن نعود للسطح |
| 00:17:34 |
بعد أشهر من التجارب |
| 00:17:36 |
نحن متروكون للتعفن تحت الأرض - |
| 00:17:40 |
التقدم كان صعباً... |
| 00:17:42 |
كنت مجبراً على إستنساخها |
| 00:17:45 |
إنه مرهق |
| 00:17:48 |
المشروع (أليس) وموضوع |
| 00:17:54 |
ستركز عليه مع |
| 00:17:57 |
نتوقع تقريرا مجددا |
| 00:17:59 |
طلب النتائج ببساطة |
| 00:18:03 |
إذن ربما يجب أن نكلف |
| 00:18:06 |
شخص يستطيع إعطائنا |
| 00:18:09 |
...إستمر ببحثك يا دكتور |
| 00:18:12 |
وهو ما يزال بحثك... |
| 00:18:15 |
تم تأجيل هذا الإجتماع |
| 00:18:32 |
(آسفة على هذا يا (ستيفي |
| 00:20:16 |
(هذه قافلة (كلير ريدفيلد |
| 00:20:20 |
هل يسمعنا أحد؟ |
| 00:20:23 |
نذيع لأي ناجين |
| 00:20:30 |
(هذه قافلة (كلير ريدفيلد |
| 00:20:34 |
هل يسمعنا أحد؟ |
| 00:20:42 |
!وجدتها |
| 00:20:49 |
معزولة |
| 00:21:41 |
(هذه قافلة (كلير ريدفيلد |
| 00:21:45 |
نذيع لأي ناجين |
| 00:21:49 |
نذيع لأي ناجين |
| 00:21:53 |
(إستمر بالمحاولة يا (ميكي |
| 00:21:55 |
هل يوجد أي حي هناك؟ |
| 00:21:58 |
رجاء رد |
| 00:22:00 |
يبدو هادئا - |
| 00:22:03 |
هل يوجد أي حي هناك؟ - |
| 00:22:05 |
كلير)، يبدو فارغاً، هل ندخل؟) |
| 00:22:09 |
إنه قراركم يا أولاد |
| 00:22:12 |
هيا، لنذهب - |
| 00:22:52 |
سأحصل على غرفة |
| 00:22:54 |
...سآخذ فراشاً مائياً، مغطس |
| 00:22:57 |
وسأستأجر فيلماً إباحياً... |
| 00:23:03 |
(نيفادا) |
| 00:25:09 |
ماذا حدث؟ هل أنتما بخير؟ |
| 00:25:11 |
نعم، كل شيء آمن |
| 00:25:25 |
هل يحتاج أحد لمساعدتي؟ |
| 00:25:27 |
...إنه لا شيء، لكن إن كنت تصرين |
| 00:25:31 |
هذا صحيح، إجلس واسترخي |
| 00:25:36 |
إنتشروا، إبحثوا عن أي شئ مفيد |
| 00:25:41 |
تعجبك الخشونة؟ |
| 00:25:43 |
مررت بما هو أسوأ - |
| 00:25:47 |
لكنك كنت دائما لطيفة |
| 00:25:50 |
رباه، سأغادر |
| 00:25:56 |
ما رأيك بالعشاء |
| 00:25:59 |
سأكون هناك |
| 00:26:01 |
!بيتي)! هنا) |
| 00:26:50 |
هذا مدهش |
| 00:26:58 |
كاميرا |
| 00:27:01 |
جرب |
| 00:27:10 |
إبقيا مكانكما |
| 00:27:14 |
رباه - |
| 00:27:35 |
لديه ذاكرة |
| 00:27:37 |
هذا مدهش، المصل يعمل |
| 00:27:41 |
فعلتها، تهانينا |
| 00:27:52 |
!لا، يا دكتور! رجاء، لا |
| 00:27:55 |
!لا، لا، يا دكتور، رجاء، لا |
| 00:28:12 |
خنزير وفاصولياء، سأحصل على بعض |
| 00:28:16 |
تفضل |
| 00:28:17 |
إنه هليون - |
| 00:28:20 |
...بالنسبة لك |
| 00:28:21 |
طعام القطط... |
| 00:28:25 |
أنا أمزح، إنه خنزير وفاصولياء |
| 00:28:28 |
أهلاً - |
| 00:28:31 |
حساء، قشطة الفطر - |
| 00:28:33 |
أعتقد أنه خنزير وفاصولياء أيضا - |
| 00:28:36 |
لا يمكن - |
| 00:28:38 |
كيف تقوم بهذا؟ - |
| 00:28:40 |
إنه فن يحتضر، لسوء الحظ |
| 00:28:43 |
هذا آخره |
| 00:28:45 |
أعتقد أنه نوع من الفاكهة - |
| 00:28:49 |
آسف، هذا كل ما لدينا |
| 00:28:51 |
فاكهة، تريد بعض الفاكهة؟ |
| 00:28:54 |
فاكهة، تريد بعض الفاكهة؟ |
| 00:29:03 |
هل فحصت محطة البنزين؟ - |
| 00:29:09 |
حسنا، كيف هو وضعنا؟ |
| 00:29:11 |
حسنا يا (كلير)، لو كنا نستطيع تشغيل |
| 00:29:15 |
فنحن في أحسن حال... |
| 00:29:17 |
حسنا |
| 00:29:23 |
أهلاً يا عزيزتي |
| 00:29:25 |
هل تم إعداد المحيط؟ |
| 00:29:26 |
إنتهى تقريبا |
| 00:29:29 |
من هناك؟ - |
| 00:29:34 |
(أهلاً يا (كارلوس - |
| 00:29:37 |
إن كل ذلك التدخين يجعلك بطيئاً |
| 00:29:41 |
أريد محيطي جاهزاً |
| 00:29:58 |
آخر حارس في مكانه |
| 00:30:00 |
المحيط يعمل بصورة حسنة |
| 00:30:06 |
الكاميرات مئة بالمئة |
| 00:30:12 |
فاصولياء مقلية، سلطة الفواكه |
| 00:30:15 |
أطباقي المفضلة |
| 00:30:18 |
!العاصفة قادمة |
| 00:30:19 |
لنجمع أغراضنا |
| 00:30:23 |
!هيا يا أطفال، لنذهب - |
| 00:30:25 |
عودوا إلى الحافلة |
| 00:30:39 |
سجائر |
| 00:31:04 |
(هذه قافلة (كلير ريدفيلد |
| 00:31:09 |
خط العرض 35، خط الطول 114 |
| 00:31:15 |
(هذه قافلة (كلير ريدفيلد |
| 00:31:19 |
خط العرض 35، خط الطول 114 |
| 00:31:32 |
الذهاب بالطائرة |
| 00:31:38 |
سمعت إرسالهم مجدداً |
| 00:31:39 |
(يبثون من بلدة في (ألاسكا |
| 00:31:42 |
لا وجود للعدوى |
| 00:31:47 |
(كندا) |
| 00:31:53 |
!الذهاب إلى (ألاسكا)، أنا |
| 00:32:29 |
نشطي الرقم87 |
| 00:33:53 |
تباً |
| 00:33:55 |
(دكتور (إيزاكس - |
| 00:33:57 |
محسساتي إكتشفت ذروة |
| 00:34:00 |
كلتا الموجين بيتا وألفا |
| 00:34:02 |
من الرقم 87؟ |
| 00:34:04 |
لا، النشاط ليس من |
| 00:34:06 |
حدث ذلك خارج المركب |
| 00:34:10 |
ذلك غير ممكن - |
| 00:34:13 |
تم إكتشاف نشاط خارق هائل |
| 00:34:18 |
مركز في موقع صحراوي... |
| 00:36:05 |
(كلير) - |
| 00:36:30 |
ما هذا؟ |
| 00:36:33 |
رباه |
| 00:36:43 |
(كارلوس) - |
| 00:36:48 |
ليبق الجميع في شاحناته |
| 00:36:52 |
ماذا يجري؟ |
| 00:36:54 |
ليبقى الجميع في شاحناته |
| 00:36:56 |
أغلقوا النوافذ واهدأوا |
| 00:36:59 |
حسناً، أغلقوا النوافذ |
| 00:37:20 |
ماذا بعيونهم؟ |
| 00:37:24 |
كانت تقتات |
| 00:37:45 |
إنطلقوا، لنخرج من هنا - |
| 00:37:48 |
عَبء سلاحك |
| 00:37:55 |
!لقد علقنا - |
| 00:38:02 |
لنتوجه إلى الحافلة، هيا |
| 00:38:10 |
!هيا! إذهبي! إذهبي |
| 00:38:13 |
!هيا، أدخلا |
| 00:38:28 |
!(كلير) |
| 00:38:31 |
اللعنه |
| 00:38:33 |
(ميكي)، (كارلوس) |
| 00:38:36 |
لكِ ذلك |
| 00:38:40 |
!إصمد |
| 00:39:02 |
!هيا، تحركوا - |
| 00:39:18 |
!هيا! إذهبوا! إذهبوا! إذهبوا! هيا |
| 00:39:21 |
!(بيتي) - |
| 00:39:36 |
!أخرجي من هنا يا (بيتي)! إذهبي |
| 00:39:38 |
!تحركي! تحركي! تحركي - |
| 00:39:45 |
!(بيتي)! (بيتي) - |
| 00:39:50 |
!تعال معي |
| 00:40:06 |
!(هيا! هيا! (بيتي)! (بيتي |
| 00:40:11 |
!لا |
| 00:40:17 |
!(بيتي) |
| 00:40:29 |
!إنطلق! إنطلق! إنطلق |
| 00:41:28 |
(دكتور (إيزاكس |
| 00:41:30 |
إكتشاف حسكة أخرى |
| 00:41:33 |
45بالمئة إحتمال |
| 00:41:37 |
ثلثي، جدي موقعها |
| 00:41:44 |
رائع |
| 00:41:46 |
لو كانت هذه هي |
| 00:41:49 |
يظهر أن قواها |
| 00:41:52 |
منذ هروبها من... |
| 00:41:58 |
قمت بـ10 رحلات إلى السطح |
| 00:42:02 |
أي رحلة إلى السطح، خصوصا |
| 00:42:07 |
لماذا تحتاج هذا العدد فجأة؟ |
| 00:42:09 |
!(إيزاكس) |
| 00:42:11 |
لقد أصبح بحثي مكثفاً |
| 00:42:19 |
لاتقلق |
| 00:42:25 |
يفترض بك تدجينهم |
| 00:42:27 |
أحيانا للعدوان إستعمالاته |
| 00:42:30 |
لأي شيء قد تحتاج هذه الأشياء؟ |
| 00:42:32 |
(دكتور (إيزاكس |
| 00:42:34 |
النموذج 87 وصل |
| 00:42:38 |
ممتاز، أضهريها على الشاشة |
| 00:42:45 |
أحسنتِ |
| 00:42:54 |
هل حتى يعرف |
| 00:42:57 |
يعرف ما يحتاج أن يعرفه |
| 00:43:00 |
لقد تجاوزت حدودك |
| 00:43:03 |
بحثي سيغير |
| 00:43:08 |
...إذا إخترت جانباً |
| 00:43:11 |
كن متأكدا أن تقوم... |
| 00:43:35 |
مرحبا |
| 00:43:37 |
أهلاً |
| 00:43:43 |
هذا يعود لك؟ |
| 00:43:46 |
أعطيته لك ليلة أمس |
| 00:43:49 |
للحظ |
| 00:43:51 |
شكرا لك |
| 00:43:53 |
ما إسمك؟ |
| 00:43:55 |
(كي مارت) |
| 00:43:58 |
إنه حيث وجدوني |
| 00:44:00 |
...كلير) والآخرون) |
| 00:44:02 |
قبل بضع سنوات |
| 00:44:04 |
هل لك إسم آخر؟ |
| 00:44:08 |
لم يعجبني قط |
| 00:44:12 |
...كل من أعرفه مات |
| 00:44:16 |
لذا بدا مثل وقت للتغيير... |
| 00:44:27 |
أهناك من يريد قول شيء؟ |
| 00:44:55 |
(أليس)، هذه (كلير ريدفيلد) |
| 00:44:58 |
هي من نظمت هذه القافلة |
| 00:45:00 |
شكرا جزيلا على مساعدتك |
| 00:45:03 |
!(كلير) |
| 00:45:06 |
المعذرة، لدي أشياء |
| 00:45:15 |
في الأشهر الستة الأخيرة |
| 00:45:19 |
قريبا جدا سيكون |
| 00:45:24 |
أليس)، ماذا حدث لك؟) |
| 00:45:26 |
لماذا غادرت بعد (ديترويت)؟ |
| 00:45:29 |
لم يكن أمامي خيار |
| 00:45:33 |
ماذا تعنين؟ |
| 00:45:35 |
كانوا يتعقبونني |
| 00:45:37 |
لم أكن أستطيع أن أكون بقرب |
| 00:45:40 |
كنت سأتسبب في مقتلكم جميعاً - |
| 00:45:44 |
(إقتحمت منشأة لـ(أومبريلا |
| 00:45:48 |
حملت مسارات... |
| 00:45:51 |
وبقيت خارج التغطية... |
| 00:45:53 |
وبعد أن إنتهى العالم؟ |
| 00:45:56 |
لماذا تبقين هناك لوحدك؟ |
| 00:46:00 |
إنه فقط أكثر أمانا |
| 00:46:05 |
ولماذا عدت؟ |
| 00:46:31 |
!اللعنة |
| 00:46:35 |
كم الساعة الآن؟ |
| 00:46:36 |
تشايز)، كم الساعة الآن؟) |
| 00:46:40 |
حسنا يا (كارلوس)، إنها الـ12:14، لماذا؟ |
| 00:46:47 |
ربما أنا فقط مرتابة |
| 00:46:51 |
(المشروع (أليس |
| 00:46:56 |
مرحبا بعودتك |
| 00:47:07 |
ألديك دقيقة؟ |
| 00:47:10 |
نعم |
| 00:47:11 |
الجميع ممتن |
| 00:47:14 |
لكن إلى متى سأبقى؟ |
| 00:47:16 |
لا تسيئي فهمي |
| 00:47:19 |
إننا حقا ممتنون |
| 00:47:24 |
إنهم جميعا يتحدثون عما قمت به |
| 00:47:28 |
لا ألومهم |
| 00:47:31 |
لدى الناس عادة |
| 00:47:36 |
ليس وحدك |
| 00:47:46 |
هل أنت متأكد أنها هي؟ |
| 00:47:48 |
62بالمئة |
| 00:47:53 |
إذا كانت المشروع (أليس)، فقد كانت |
| 00:47:57 |
غيرت مسارات |
| 00:47:59 |
نستطيع إعادة إكتساب الهدف |
| 00:48:03 |
يمكن أن أجهز فريق تدخل |
| 00:48:05 |
لا، يجب أن نتأكد منها أولا |
| 00:48:09 |
100بالمئة |
| 00:48:11 |
المجموعة التي معها |
| 00:48:15 |
(المشروع الأصلي (أليس |
| 00:48:18 |
للعملية بكاملها... |
| 00:48:21 |
تركيبها الوراثي، هو الحل... |
| 00:48:24 |
كل ما طال بقائها هناك |
| 00:48:27 |
لا أستطيع المجازفة بذلك - |
| 00:48:31 |
لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة |
| 00:48:34 |
في الإجتماع المجدول القادم... |
| 00:48:37 |
هذا أمر... |
| 00:48:43 |
هذا الإرسال أفضل |
| 00:48:47 |
ألاسكا)؟) - |
| 00:48:49 |
لا نستطيع إهمالها ببساطة |
| 00:48:51 |
ألديك أي فكرة عن نوع |
| 00:48:53 |
نعم، رحلة طويلة - |
| 00:48:56 |
ليس حتى هناك أي |
| 00:48:59 |
...هذا الإرسال يقول أنه - |
| 00:49:03 |
كم من بث أجبنا عليه؟ |
| 00:49:06 |
كم مرة وصلنا متأخرين؟ |
| 00:49:09 |
الإرسال يقول أن |
| 00:49:13 |
إنها معزولة |
| 00:49:14 |
آمنة |
| 00:49:17 |
وثقت بي هذه القافلة |
| 00:49:20 |
هؤلاء الناس ليسوا بحاجة إلى |
| 00:49:22 |
ربما ذلك ما يحتاجون إليه بالضبط |
| 00:49:25 |
(أنظري إليهم يا (كلير |
| 00:49:27 |
قبل ستة أشهر، كان هناك 50 منا |
| 00:49:33 |
بدأوا بالإستسلام |
| 00:49:36 |
يحتاجون لنوع من الأمل |
| 00:49:46 |
أمامنا قرار لنتخذه |
| 00:49:49 |
وهو كبير جدا، مهم جدا |
| 00:49:54 |
هناك فرصة، أن |
| 00:49:56 |
أين؟ |
| 00:49:58 |
(في (ألاسكا |
| 00:50:01 |
...هناك فرصة |
| 00:50:03 |
أن العدوى... |
| 00:50:07 |
لكننا لسنا متأكدين |
| 00:50:09 |
لذا أمامنا خيار |
| 00:50:12 |
...نبقى كما نحن |
| 00:50:14 |
(أو نحاول مع (ألاسكا... |
| 00:50:18 |
(مع (ألاسكا |
| 00:50:26 |
(ألاسكا) |
| 00:50:40 |
أتمنى أن تكوني محقة |
| 00:50:54 |
رباه |
| 00:51:09 |
إنتهى الطعام عملياً |
| 00:51:13 |
لدي نصف صهريج |
| 00:51:15 |
تشايز)؟) - |
| 00:51:19 |
لدي ما يكفي لمئة |
| 00:51:22 |
إذا كنا سنقوم بهذه الرحلة |
| 00:51:25 |
أجل |
| 00:51:27 |
هذه خياراتنا |
| 00:51:29 |
الرهان الأكثر أمانا والأقرب |
| 00:51:33 |
لا، إنه فارغ، جربته |
| 00:51:37 |
...إذن، جيد، ربما |
| 00:51:39 |
--يمكن أن نحاول هذه - |
| 00:51:43 |
إنه المكان الوحيد الذي نحن |
| 00:51:46 |
هناك سبب لذلك |
| 00:51:48 |
إنه يغص بهولاء الملاعين |
| 00:51:50 |
إستنفدنا كل بلدة صغيرة جافة |
| 00:51:53 |
يجب أن نضرب مدينة كبيرة |
| 00:51:56 |
إنها محقة |
| 00:51:58 |
فيجاس)، إنها رهاننا الوحيد) |
| 00:52:08 |
يجب أن نتأكد منها أولاً |
| 00:52:11 |
100بالمئة |
| 00:52:13 |
لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة |
| 00:52:18 |
...يا دكتور |
| 00:52:21 |
هذا أمر... |
| 00:52:27 |
إنتهاء الإجراء |
| 00:52:32 |
اللجنة تسمح بإجراء فوري |
| 00:52:36 |
إصدار المركبات |
| 00:52:39 |
(تحت قيادة الدكتور (إيزاكس... |
| 00:52:43 |
هذا أمر |
| 00:52:58 |
(لاس فيجاس) |
| 00:53:18 |
التعرف على الهدف |
| 00:53:43 |
إنها الطمأنينة هناك |
| 00:53:48 |
بلا هم |
| 00:53:54 |
مازال هناك أناس |
| 00:54:15 |
هل أنت بخير؟ |
| 00:54:16 |
نعم، أنا بخير |
| 00:54:19 |
لحم الخنزير والفاصولياء، مهلكان |
| 00:54:24 |
سنوات من الممارسة |
| 00:54:30 |
مرحباً بكم |
| 00:54:38 |
رباه |
| 00:55:12 |
ماذا حدث لها؟ |
| 00:55:15 |
لا بد وأن الصحراء قد إستعادتها |
| 00:55:18 |
خمس سنوات |
| 00:55:20 |
لا أحد للتصدي للرمال |
| 00:55:30 |
إنها فارغة |
| 00:55:32 |
بدون لاموتى |
| 00:55:34 |
لا شيء |
| 00:55:36 |
لا بد وأن تلك الطيور قد مرت |
| 00:55:40 |
نظفتها تماماً |
| 00:55:50 |
لا أرى أي مواقف للشاحنات |
| 00:55:53 |
أين هي؟ |
| 00:55:55 |
هناك |
| 00:55:57 |
خدمة الإيقاف في الكازينو |
| 00:56:00 |
توجد مضخة بنزين هناك |
| 00:56:02 |
الآن، كيف تعرف ذلك؟ |
| 00:56:04 |
رميت ألفين في تلك الأيام هنا |
| 00:56:06 |
خسرت ألفي دولار؟ |
| 00:56:25 |
اللعنة |
| 00:56:38 |
!وزعهم |
| 00:56:43 |
سيكون علينا تحريكه |
| 00:56:58 |
!حسناً يا (تشايز)، أحتاج مراقباً |
| 00:57:01 |
هناك في الأعلى |
| 00:57:12 |
عظيم |
| 00:57:24 |
(تسلق برج (إيفيل |
| 00:57:28 |
قبل سنوات قليلة |
| 00:57:33 |
حسنا، لتبدأ أوقات المرح |
| 00:57:57 |
لنقم بهذا |
| 00:57:59 |
لنذهب من هنا |
| 00:58:01 |
نعم - |
| 00:58:32 |
إنتظروا |
| 00:58:41 |
!عودوا |
| 00:59:11 |
كارلوس)، قم بالتغطية لي) - |
| 01:00:04 |
!تحرك |
| 01:00:34 |
عودوا فقط للوراء واهدأوا |
| 01:00:40 |
!إنخفض |
| 01:01:55 |
إنها حقا رائعة |
| 01:02:00 |
عندما تموت |
| 01:02:03 |
أحتاج عينة دمها |
| 01:02:06 |
تلك لن تكون مشكلة |
| 01:02:10 |
هل القمر الصناعي في الموقع؟ - |
| 01:02:14 |
إذن أوقفها عن العمل |
| 01:02:55 |
!(ميكي) |
| 01:03:21 |
!(ميكي) |
| 01:03:27 |
!لا |
| 01:03:29 |
!لا |
| 01:03:59 |
إنها تقاوم التكييف |
| 01:04:01 |
إرفع إشارة السيطرة |
| 01:04:10 |
!تباً |
| 01:04:12 |
!إرتقي! أعطيني يدك |
| 01:04:22 |
!أهربي! إذهبي |
| 01:04:24 |
!إذهبي! أهربي |
| 01:04:26 |
!هيا بنا |
| 01:04:41 |
!(إل جي) |
| 01:04:47 |
(إل جي) |
| 01:05:16 |
ما الأمر؟ |
| 01:05:18 |
القمر الصناعي، نوع من العطل |
| 01:05:48 |
كم من الوقت؟ |
| 01:05:50 |
إرسال جديد مباشر |
| 01:05:58 |
...الإرسال بعد ثلاثة، إثنان |
| 01:06:02 |
الآن |
| 01:06:06 |
أين تقصد؟ |
| 01:06:11 |
!أوقفها عن العمل |
| 01:06:18 |
!مازالت قادمة |
| 01:06:20 |
!الآن - |
| 01:06:28 |
...أيتها الحقـ |
| 01:06:31 |
!عد إلى القاعدة |
| 01:06:39 |
!مضاد الفيروس |
| 01:06:59 |
لماذا لم تطلقي النار؟ |
| 01:07:01 |
(لأننا لن نقود إلى (ألاسكا |
| 01:07:05 |
لنلقي نظرة على الحاسوب |
| 01:07:22 |
كيف حاله؟ - |
| 01:07:24 |
كما أمرت... |
| 01:07:42 |
ما مقدار ما إستعملته؟ |
| 01:07:44 |
دمها زاد |
| 01:07:47 |
زاد قوة العدوى أيضا |
| 01:07:53 |
إحتجته |
| 01:07:55 |
لا فكرة لك عما سيفعله هذا بك |
| 01:08:01 |
لدي فكرة |
| 01:08:05 |
أنت خارج عن السيطرة |
| 01:08:08 |
حسنا، هذا ينتهي هنا |
| 01:08:10 |
بموجب الأمر التنفيذي 1345 |
| 01:08:13 |
...لسوء التصرف الشديد في الميدان... |
| 01:08:15 |
أحكم عليك... |
| 01:08:18 |
التصفية؟ |
| 01:08:21 |
فقط مت |
| 01:08:32 |
خذا الجثة إلى السطح |
| 01:08:35 |
!سيدي |
| 01:09:01 |
شيء جيد أننا نحب تحدي |
| 01:09:21 |
إصمد |
| 01:09:23 |
إصمد |
| 01:09:26 |
عندهم مضاد الفيروس هناك |
| 01:09:29 |
فقط إصمد |
| 01:09:32 |
لقد فات الأوان، وأنت تعرفين ذلك |
| 01:09:36 |
إضافة إلى ذلك، تحتاجون لطريقة |
| 01:09:40 |
وأنا لدي فكرة |
| 01:09:56 |
حافظي على سلامتهم؟ - |
| 01:10:05 |
تعالي هنا |
| 01:10:24 |
--كارلوس)، أنا) |
| 01:10:26 |
لا داعي |
| 01:10:32 |
فقط عديني بشيء واحد |
| 01:10:36 |
...عندما تنزلين إلى هناك |
| 01:10:39 |
إعتبره قد تم |
| 01:11:41 |
أتمنى لو كانت لدي سيجارة |
| 01:12:08 |
!تباً |
| 01:12:24 |
لا يمكن |
| 01:12:26 |
إل جي)، أيها الوغد المختلس) |
| 01:12:36 |
اللعنة |
| 01:12:41 |
هيا |
| 01:13:33 |
!أخرجي الأطفال بسرعة |
| 01:13:35 |
!هيا |
| 01:13:41 |
!أركضوا! أركضوا! بسرعة - |
| 01:13:42 |
!هيا! هيا! هيا |
| 01:13:46 |
!خذيه |
| 01:13:53 |
ألن تأتي؟ |
| 01:13:56 |
إعتني بالآخرين |
| 01:17:22 |
أنا آسفة |
| 01:17:25 |
...أنا ذكاء إصطناعي - |
| 01:17:29 |
عرفت أختك |
| 01:17:31 |
كانت حقيرة قاتلة |
| 01:17:33 |
كان حاسوب أختي مجرد |
| 01:17:36 |
لحفظ حياة الإنسان... |
| 01:17:38 |
نعم، قتل القليل، لإنقاذ الكثير |
| 01:17:41 |
إذن، ماذا حدث هنا؟ |
| 01:17:43 |
عاد الدكتور (إيزاكس) مصاباً بالعدوى |
| 01:17:47 |
كان قد طُبب... |
| 01:17:50 |
مصل مشتق من دمك |
| 01:17:53 |
العدوى الناتجة |
| 01:17:59 |
دمي؟ |
| 01:18:00 |
(دمك ربط مع الفيروس (تي |
| 01:18:02 |
(أصاب الدكتور (إيزاكس |
| 01:18:04 |
أنه يمكن أن يستعمل... |
| 01:18:08 |
هل تعنين أن دمي |
| 01:18:11 |
صحيح |
| 01:18:13 |
لماذا إذن تساعدينني؟ |
| 01:18:15 |
دمك صاف |
| 01:18:18 |
كل الأجهزة التي ستحتاجينها ... |
| 01:18:24 |
هل تعنين أن كل هذا يمكن أن ينتهي؟ - |
| 01:18:28 |
...هناك، على أية حال |
| 01:18:30 |
مشكلة صغيرة ... |
| 01:18:38 |
لقد إحتويته |
| 01:18:41 |
لكني لا أستطيع إحتجازه هناك... |
| 01:18:47 |
حسنا، هيا بنا |
| 01:18:59 |
أليس)؟) |
| 01:19:02 |
حظاً سعيد |
| 01:23:10 |
لا تستطيعين قتلي |
| 01:24:01 |
...أخبرتك |
| 01:24:02 |
لا يمكن أن أموت... |
| 01:24:27 |
لا |
| 01:24:53 |
لمدة طويلة، إعتقدت |
| 01:24:56 |
كنت مخطئاً |
| 01:24:58 |
أنا المستقبل |
| 01:25:08 |
لا |
| 01:25:10 |
...أنت مجرد |
| 01:25:12 |
غبي آخر |
| 01:25:17 |
وكلانا سنموت هنا |
| 01:25:41 |
نعم، أنت المستقبل، تماماً |
| 01:26:18 |
كل محاولات الإتصال بمنشأة |
| 01:26:23 |
منذ متى إنقطعوا عن الإتصال؟ |
| 01:26:25 |
سبع عشرة ساعة |
| 01:26:27 |
يجب أن نعتبرهم قد فقدوا |
| 01:26:31 |
كل البيانات ستحول |
| 01:26:33 |
والبحث سيستمر |
| 01:26:37 |
أتوقع نتائج خلال شهر واحد |
| 01:26:40 |
لن تضطروا إلى الإنتظار |
| 01:26:42 |
لأن سآتي من أجلكم |
| 01:26:44 |
...و |
| 01:26:46 |
... سأجلب |
| 01:33:51 |
...أنت مجرد |
| 01:33:53 |
غبي آخر |