Crossing Guard The

br
00:00:19 Perder um irmão
00:00:22 que nem terminou o colegial
00:00:24 Isso acabou comigo.
00:00:27 Fiquei com medo de
00:00:29 Tive medo de deixar que
00:00:33 porque achava que se
00:00:37 como amo minha família,
00:01:22 ACERTO FINAL
00:01:25 Ela disse que aprendera
00:01:32 Tem um cara olhando
00:01:35 Gosto disso.
00:01:37 Aqui está ela.
00:01:41 Ina.
00:01:44 Vem aqui toda noite,
00:01:47 Deixe-me dar-lhe um beijo.
00:01:49 Tragam as moças.
00:01:51 Deixe-me abraçá-lo!
00:01:53 Alguém jogue uma rede nela.
00:01:57 Sempre vou me lembrar
00:02:00 Foi morto por um
00:02:03 um mês antes de se formar.
00:02:09 É difícil quando dois
00:02:12 Sua filha está morta.
00:02:15 Abri a porta
00:02:19 Mandy está morta, não é?
00:02:42 Freddy, aí vem ele.
00:02:46 Como vai, Sunny?
00:02:51 - Gosta de bater?
00:02:55 Começando assim.
00:02:58 Minha esposa, sabe, Joan...
00:03:01 nós temos uma sala em
00:03:04 A vaca quer que eu a levante.
00:03:08 Ainda tenho que
00:03:11 É algo que preciso
00:03:14 Não tem volta.
00:03:17 É como se seu corpo tivesse
00:03:21 Algo de si mesmo.
00:03:27 Sinto falta de mim.
00:03:30 Já faz mais de 5 anos.
00:03:33 Eu olho no espelho e digo:
00:03:37 Não sei.
00:03:39 Minha família me
00:03:43 Acham que ainda
00:03:49 E brincam a respeito.
00:03:52 Chamam-me de
00:03:58 É como um apelido,
00:04:02 Foi meu irmão mais
00:04:09 Era o filhote número um.
00:04:19 Será que se esqueceram?
00:04:24 O PAI
00:04:26 Fui embora.
00:04:32 E sinto falta de mim.
00:04:36 Então... é isso.
00:04:45 A MÃE
00:05:04 JOHN BOOTH
00:05:06 5 ANOS
00:05:08 PRISÃO ESTADUAL
00:05:20 Devia ir embora.
00:05:24 - Vá. Deve ir.
00:05:32 Posso usar seu chuveiro?
00:05:35 Fique à vontade.
00:09:13 Jeffrey...
00:09:16 São 10:05. Preciso
00:09:19 Ele levou as chaves
00:09:23 Não pode ser!
00:09:25 Pôr as esmeraldas na frente
00:09:29 Confio em seu gosto
00:09:34 Mas estou muito ocupado,
00:09:38 Então, pense à frente.
00:09:42 Quando vou embora e
00:09:44 se não estiver com as
00:09:49 Esmeraldas na frente:
00:12:27 Qual é a graça?
00:12:32 Do que está rindo?
00:12:35 Faz 6 anos, cacete!
00:12:38 Não posso ficar feliz
00:12:41 Nunca ouvi você
00:12:44 E na frente de John.
00:12:48 Estive na prisão.
00:12:49 Não dê desculpas por ele.
00:12:54 - Está na caixa.
00:12:57 Vou limpar o trailer
00:13:00 - Será ótimo.
00:13:04 Não, o trailer está ótimo.
00:13:13 É uma TV boa
00:13:16 Meu Deus!
00:14:15 Freddy.
00:14:22 Roger, que prazer.
00:14:25 Entre.
00:14:34 Quer beber alguma coisa?
00:14:36 Não, obrigado.
00:14:42 - Como?
00:14:50 Emily adorava isto.
00:14:54 Costumávamos pôr no móvel.
00:15:02 Ela se esticava toda
00:15:06 Esticava até o dedinho.
00:15:19 - O que foi?
00:15:25 Entre. Sente-se.
00:15:41 Parecem uma família.
00:15:48 Obrigado.
00:15:51 Uma família espetacular.
00:15:59 Em que posso ajudar?
00:16:07 Vim falar com Mary.
00:16:11 Não quero me intrometer
00:16:15 Prefiro falar com
00:16:21 Bem...
00:16:24 ???
00:16:31 - Não quer mesmo beber nada?
00:16:37 Acho que já chegaram.
00:16:44 Esperem, meninos.
00:16:46 Esperem.
00:16:48 - Olá, pai.
00:16:49 Olá, Freddy.
00:16:52 Temos visita.
00:17:05 Veja só.
00:17:10 Meus próprios filhos me
00:17:17 Você está maravilhosa.
00:17:19 - Acho que é exagero.
00:17:30 Como vão os negócios?
00:17:34 Mais ou menos.
00:17:37 É uma pequena joalheria.
00:17:40 É um negócio.
00:17:43 - E você? Ainda na imobiliária?
00:17:48 Represento algumas
00:17:51 mas Roger está indo tão bem
00:17:56 para ficar mais
00:17:59 Que maravilha.
00:18:01 É, realmente uma maravilha.
00:18:14 Há algo que deve saber.
00:18:22 Tenho algo a lhe dizer.
00:18:24 Você me fez uma promessa.
00:18:29 Duas coisas.
00:18:33 E tenho ótimas
00:18:38 Agora, vai me deixar falar?
00:18:43 Desculpe.
00:18:47 São ótimas novidades,
00:18:53 Quer saber?
00:18:56 Tem certeza?
00:18:59 Está pronta?
00:19:03 Ele saiu.
00:19:06 John Booth está livre.
00:19:09 - E vou matá-lo.
00:19:13 Não saio enquanto
00:19:16 Que verdade?
00:19:20 Que não falaria de nossa
00:19:24 Se quiser falar com
00:19:28 - não posso falar da filha!
00:19:32 Esta casa é minha.
00:19:37 Se meus filhos moram
00:19:41 quem me impede de
00:19:44 - Tinha que fazer isso.
00:19:47 - Vou ligar para a polícia.
00:19:50 Seus filhos? Não foi pai para eles.
00:19:56 - Emily é o nome dela!
00:20:01 Mas devo a esses meninos
00:20:04 E você tem ódio por eu
00:20:11 Quero que saia.
00:20:14 Seja honesta.
00:20:16 - Deixe-o ir.
00:20:19 A sua é fingir que
00:20:22 Largue-o!
00:20:25 Largue-me, vou fazer
00:20:31 Café. Ótimo.
00:20:35 Eu gostaria de café.
00:20:37 Por que não nos sentamos,
00:20:40 e conversamos
00:20:47 Sabem de uma coisa?
00:20:51 Não quero café.
00:20:56 Não gosto de café.
00:20:59 Disse que queria café.
00:21:03 - Tem certeza?
00:21:10 Vou embora.
00:21:13 Sinto-me bem.
00:21:19 - Ele apareceu, eu não sabia...
00:21:24 Só quero dizer uma coisa.
00:21:27 Fiz muitas coisas por você.
00:21:30 Muitas coisas.
00:21:33 E acho uma baixaria
00:21:37 - Mary está aborrecida.
00:21:40 E se acha bom competir para
00:21:43 está totalmente enganado.
00:21:47 Não sei se fala a sério
00:21:50 mas isso nada tem
00:21:54 Nossa filha morreu. Não vai
00:22:00 Nunca sequer foi ao cemitério.
00:22:04 Por quê? Porque não
00:22:09 A seu velório?
00:22:12 Fui na minha hora.
00:22:16 Verdade?
00:22:18 Então é mais corajoso
00:22:21 O que está escrito na lápide?
00:22:25 De que cor é?
00:22:28 Fica numa colina?
00:22:31 É plano ou acima do chão?
00:22:41 Foi o que pensei.
00:22:46 Roger...
00:22:49 De homem para homem.
00:22:51 Quando vocês dois
00:22:53 que John Booth foi morto
00:22:58 e me diga se não vê
00:23:02 Orgulho e alívio.
00:24:07 Ouça essa.
00:24:09 Estava saindo do banheiro...
00:24:11 e dois orientais estavam
00:24:15 gritando um com
00:24:18 Eu disse: "Estão na América."
00:24:22 Falem espanhol.
00:24:28 Idiotas. Tenham
00:24:35 Freddy, o que foi?
00:24:39 Está ouvindo?
00:24:41 Nós o hipnotizamos.
00:24:45 Está naqueles dias.
00:24:51 Algum de vocês já
00:24:56 por um período de dias
00:25:03 Como se a última vez em que
00:25:05 ficasse confiante e gostasse?
00:25:09 - Gostasse de quê?
00:25:13 Como se gostasse...
00:25:17 até começar a ouvir
00:25:22 Hoje não está sentindo?
00:25:25 Ele quer dizer outra noite.
00:25:27 Aceite meu conselho.
00:25:44 Preciso ir.
00:25:47 Aonde vai?
00:25:49 Puxa.
00:25:52 Tenho compromissos.
00:25:53 Ele vai desligar
00:27:54 Orgulho e alívio, Mary.
00:28:19 Maldição.
00:28:22 Maldição. A maldita
00:28:36 Posso pegar um cigarro?
00:28:56 Sabe...
00:29:01 Pode fechar a porta?
00:29:11 Eu devia acordar
00:29:26 Quando aquilo aconteceu...
00:29:30 eu quis morrer.
00:29:38 Mas não havia...
00:29:40 sabe...
00:29:42 Eu não queria seu perdão.
00:29:47 E não acho que mereça.
00:29:53 Mas...
00:30:05 acho...
00:30:07 que você esperou
00:30:12 Sente-se. Sente-se.
00:30:18 Sente-se.
00:30:21 Sei que foi uma
00:30:25 mas não vou a lugar algum.
00:30:30 Não vou chamar a polícia.
00:30:34 Só vou ficar aqui...
00:30:37 tentando continuar a vida.
00:30:47 Você poderia...
00:30:53 tirar uns dois dias...
00:30:56 e pensar em não tirar
00:31:02 Sou joalheiro.
00:31:07 É só o que tenho.
00:31:12 Entende o que quero dizer?
00:31:14 Cale a boca,
00:31:17 Não entende!
00:31:21 Tudo bem.
00:31:40 Vou lhe dar três dias.
00:31:44 Três dias.
00:31:50 Talvez eu lembre de pôr
00:32:01 E para cima. Vamos lá.
00:32:05 Vamos fazer o sangue fluir.
00:32:08 De novo, os braços...
00:32:11 para a frente e um passo.
00:32:25 Não quero outro anel. Quero
00:32:30 Eu era 7 na terça e
00:32:34 - Seu dedo inchou hoje.
00:32:38 Este deve ser 6 ou 6.5.
00:32:42 - Medi seu dedo duas vezes.
00:32:46 Tenho um evento importante.
00:32:49 Quero o anel no
00:32:52 Posso ajudar?
00:32:54 - É o dono?
00:32:59 Disse a esse japonês bicha
00:33:03 Meu tamanho sempre foi 7.
00:33:07 Posso ver o anel?
00:33:08 Não entra no meu dedo.
00:33:12 É 6.5, talvez 6
00:33:18 Isso parece 6.5?
00:33:26 Tinha razão.
00:33:51 Sabe por onde passa
00:34:01 Será que pára em Glendale?
00:34:09 Não sei.
00:34:13 Ele volta e pega
00:34:17 Não sei.
00:34:23 Você desce na Marge Street?
00:34:31 Minha irmã tem um carro.
00:34:34 Um Valiant.
00:34:40 Já andou num Valiant?
00:34:44 Minha irmã tem
00:34:54 Ando de ônibus o dia todo.
00:35:01 Tenho um cartão de deficiente
00:35:44 Papai!
00:36:16 Alô, Mary Manning.
00:36:29 Quais as novidades?
00:36:31 Entre no carro.
00:36:34 Estamos atrasados.
00:36:36 Consegui o emprego.
00:36:40 É um barco,
00:36:43 E há pessoas em casa.
00:36:45 - Uma festa para você.
00:36:47 Garotas.
00:36:50 Mas não vamos embora até...
00:36:53 na cadeia, forçaram
00:36:58 - Só dói na primeira vez.
00:37:41 Verna, depressa.
00:37:44 - Nichy Blair's.
00:37:46 Claro.
00:37:50 Achei que éramos só nós dois.
00:37:53 Não podemos trepar
00:37:56 Que diferença faz?
00:37:59 Quer ir ou não?
00:38:02 Quem quiser vir, venha.
00:38:09 Está na hora.
00:38:14 Vamos nos divertir, vamos.
00:38:19 Estou falando sobre compaixão.
00:38:22 Todo dia você decide quem
00:38:26 É sua espiritualidade.
00:38:28 Uma pessoa negra, morrendo
00:38:31 Quem é rico, cuja irmã
00:38:35 Mas não quem é rico e
00:38:39 Não merecem compaixão.
00:38:43 Se não têm qualidades que
00:38:48 Nenhuma vez o vi fazer isso.
00:38:53 Eu o fiz se sentir mal.
00:39:01 A cabine 9 está ocupada.
00:39:04 Senhor Gale, que prazer.
00:39:09 Senhor Gale, tenho uma
00:39:12 É meia cabine, mas
00:39:14 Pegue os casacos.
00:39:16 - Meia cabine?
00:39:20 - A 9?
00:39:22 - Não consegue?
00:39:26 Está sempre com
00:39:39 Bela mesa.
00:39:43 - É boa.
00:39:46 Podemos ver bem o bar.
00:39:49 Jojo pintou isso.
00:39:52 Depois de anos de porcaria...
00:39:56 ela fez
00:39:59 Ela se lambuzou com
00:40:03 Papel.
00:40:06 Estava tentando fazer Deus.
00:40:09 Certo.
00:40:13 Mas acabou pintando
00:40:17 Ela procura Deus...
00:40:20 e acha ela mesma.
00:40:38 Comeu todos os mariscos?
00:40:42 Não se torture.
00:40:47 Agora, calma, calma, calma.
00:40:51 Estão se divertindo?
00:40:55 Sou péssimo.
00:40:58 Só estou me divertindo.
00:41:01 Vá se divertir em
00:41:05 Calma. Apenas achei que
00:41:08 - Tem garotas bonitas aqui.
00:41:38 - Não me meta nisso.
00:41:41 mas você sabe de algo
00:41:45 Acho que todos sabemos.
00:41:48 Há confinamento
00:41:52 Entendo o que quer dizer.
00:41:53 Sem querer correr o risco
00:41:59 acho que a liberdade
00:42:03 Do que está falando?
00:42:06 Se não há nada maior
00:42:12 então a liberdade
00:42:15 Divertimento?
00:42:24 É um computador central?
00:42:27 Transmitimos tudo
00:42:29 - Todos?
00:42:31 - Assassinos também?
00:42:34 - Já fichou algum assassino?
00:42:55 Você está bem?
00:43:04 Estou bem.
00:43:10 - Sou John.
00:43:14 - Sabe a meu respeito?
00:43:26 O pai da...
00:43:30 garota que matei
00:43:34 Foi um acidente, certo?
00:43:39 Ele falava sério?
00:43:41 - Sério?
00:43:45 Acho que é um homem sério.
00:43:49 É a única pessoa
00:43:54 Por quê?
00:44:00 Achei que seria romântico.
00:44:10 Por que ia querer
00:44:23 E essa cicatriz?
00:44:26 - Bati numa parede.
00:44:34 Você bateu ou outra pessoa?
00:44:38 Você?
00:44:40 - Não conseguiu aguentar a cadeia?
00:44:51 Eu ia ligar...
00:44:54 mas não achei que
00:44:56 Claro que estamos.
00:44:58 Acaba de voltar para casa.
00:45:02 Desculpem.
00:45:06 - Consegui o emprego.
00:45:09 Peter me deu uma
00:45:13 - O dia foi acontecendo.
00:45:17 Em algumas horas.
00:45:19 Por que ficou fora
00:45:22 Seus amigos não se importam
00:45:26 Algo me ocorreu hoje.
00:45:31 Foi uma noite estranha.
00:45:38 Sabem...
00:45:45 fiz uma coisa horrível...
00:45:50 e sempre sentirei a culpa...
00:45:53 e remorso.
00:45:57 Mas...
00:46:00 quando se ouve sobre
00:46:05 sobre quem tem que
00:46:12 quando se está envolvido...
00:46:20 é muito diferente...
00:46:24 do que podem pensar.
00:46:31 Não sou
00:46:35 sou só...
00:46:38 alguém que causou
00:46:44 e alguém que causou morte.
00:46:56 Eu amo muito vocês dois.
00:47:05 Não só por serem
00:47:09 por serem duas pessoas
00:47:14 e ficaram dando amor...
00:47:20 a essa pessoa...
00:47:29 que também lhes
00:47:34 É nosso filho.
00:47:37 - Claro que o amamos.
00:47:54 - Você está bem?
00:47:57 Estou encantado.
00:48:01 Podemos fazemos o show lá fora.
00:48:05 - Quem é esse?
00:48:08 - Pegou o carro?
00:48:12 Finalmente.
00:48:21 - Onde está o maldito carro?
00:49:10 - Na mesma hora amanhã.
00:49:12 Até amanhã.
00:49:16 - Vamos sair daqui.
00:49:18 Tenho um marinheiro
00:49:22 - Sabe aonde vamos?
00:49:25 Que ótimo.
00:49:30 Então, John...
00:00:07 Jojo é uma dama.
00:00:12 Trepou com ela?
00:00:16 - Por que quer saber?
00:00:19 Minha vida é contar
00:00:23 precisa me dizer alguma coisa.
00:01:42 Vamos, meninos.
00:02:12 Nossa próxima artista
00:02:17 Digo isso para poderem
00:04:44 Belas garotas.
00:04:49 Se entrar, vai se apaixonar.
00:05:01 Minha esposa...
00:05:06 é uma linda mulher.
00:05:12 Eu a conheci
00:05:20 Não posso me
00:05:41 Quer dançar com
00:06:48 Chamou a polícia?
00:07:02 Quer morrer?
00:07:06 Não sei.
00:07:12 Você a viu morrer?
00:07:31 Eu estava bêbado.
00:07:36 Não sabia o que
00:07:43 Apenas senti uma batida.
00:07:47 Quando parei, sabia que
00:07:59 Ela estava caída na rua...
00:08:03 toda machucada.
00:08:09 Eu pude ver...
00:08:13 que mexia um pouco.
00:08:19 Sua boca se mexia.
00:08:23 Achei que falava com alguém.
00:08:28 Sabe...
00:08:32 alguém que
00:08:36 Alguém...
00:08:40 tipo sua mãe, seu pai.
00:08:47 Quando fui até ela...
00:08:51 eu me ajoelhei.
00:08:57 Ela não falava com
00:09:01 Falava comigo.
00:09:07 Estava me pedindo desculpas.
00:09:14 Pedia desculpas por não
00:09:25 Havia gente em volta.
00:09:30 Alguém chamou
00:09:40 Fui achado na estrada.
00:09:49 Entrei no carro e dirigi
00:10:14 Tem um rosto lindo.
00:10:23 O modo como seus
00:10:28 - como os de um cãozinho.
00:10:30 Não diga isso.
00:11:10 Acho...
00:11:18 sua culpa...
00:11:22 um pouco demais para mim.
00:11:28 Avise-me...
00:11:32 quando quiser viver.
00:13:48 Você é um idiota.
00:13:55 Aonde foi?
00:14:12 O que está pensando?
00:14:21 Que pode levantar
00:14:26 sair e depois voltar aqui
00:14:35 Como se eu não tivesse
00:14:39 É isso que significa...
00:14:44 que não tenho emoções...
00:14:48 e que sou uma prostituta.
00:14:54 Eu gostava de você.
00:14:57 Não trepo com muitos caras.
00:17:24 Quem é?
00:17:25 É John.
00:17:32 Entre.
00:17:56 O que é culpa?
00:18:01 O quê?
00:18:02 Você disse culpa.
00:18:06 O que é culpa?
00:18:24 Quer dançar?
00:18:35 Vamos dançar.
00:20:25 Continue dançando.
00:21:31 Nossa próxima artista
00:21:36 Vamos aplaudir Mia.
00:21:50 Odeio esse ato.
00:21:53 Marquei o tempo, são 5
00:21:59 E tenho que ouvir
00:22:02 Odeio este ato.
00:22:05 Eu gosto.
00:22:08 Ele gosta.
00:22:09 É tradicional.
00:22:15 Sem tradição,
00:22:18 Coisas novas morrem?
00:22:21 O filho da mãe é um poeta.
00:22:24 É o primeiro que conheço.
00:22:27 Sim, um joalheiro poeta.
00:22:35 - Vou matar um cara.
00:22:38 O que quer dizer?
00:22:41 Ele vai matar um cara.
00:22:43 - Que cara?
00:22:49 Venha dançar comigo.
00:22:52 Vamos!
00:22:57 Vamos, Freddy.
00:23:00 Vamos, Freddy.
00:24:04 Você me beliscou.
00:24:07 Realmente quero transar
00:24:10 antes vou cantar
00:24:13 Uma música?
00:24:23 Espero que goste.
00:24:28 Não me deixe dormir.
00:24:33 Quatro patinhos
00:24:38 Pelas colinas
00:24:44 A mamãe pata disse:
00:24:54 Só três patinhos voltaram.
00:24:59 Se pudesse ver
00:25:05 As correntes à sua volta
00:25:12 Você é quem tem a chave
00:25:19 E não precisa me
00:25:27 Você é a terra
00:25:34 Sou apenas o céu
00:25:41 E quando você se for
00:25:49 Aceitarei suas noites
00:25:54 Refrão.
00:25:57 Freddy e Mia
00:26:04 Freddy e Mia
00:27:07 Mary? É Freddy.
00:27:11 Por favor, não desligue.
00:27:13 - Onde você está?
00:27:21 - Estou desmoronando.
00:27:26 Tive um sonho horrível.
00:27:31 Estava sol e eu
00:27:34 O carro era grande
00:27:43 Eu passava pela escola
00:27:49 E havia um cruzamento.
00:27:54 E as crianças estavam...
00:27:59 sendo ajudadas a atravessar
00:28:04 O guarda era John Booth.
00:28:10 Emily era uma das crianças.
00:28:17 Fui chegando perto...
00:28:24 e pisei no freio
00:28:28 Virei a direção e
00:28:41 E fui em direção
00:28:47 Aí... eu vi...
00:28:55 antes da bater nela.
00:29:04 Venha. Venha.
00:29:50 Dois cafés.
00:30:20 Deixe-me falar.
00:30:24 Andei brava com você
00:30:31 Demais para vê-lo, ouvi-lo
00:30:39 Mas quando o ouvi
00:30:43 eu o vi...
00:30:48 pela primeira vez desde
00:30:56 Vejo que é um homem bom...
00:30:59 e que a amava muito.
00:31:04 Mas eu também a amava.
00:31:08 Precisei tanto de você...
00:31:14 mas você...
00:31:27 lembra-se de quando
00:31:32 e o vento fazia
00:31:40 Achei...
00:31:43 eu tremia.
00:31:47 Lembra-se do que disse?
00:31:56 Diga-me.
00:31:58 - Mais alguma coisa?
00:32:01 Não acreditava
00:32:04 Pegou minha mão e disse...
00:32:07 - Você se lembra?
00:32:13 Disse:
00:32:18 Assim, todos poderemos
00:32:24 Você foi tão...
00:32:29 Onde está aquele homem?
00:32:37 Aí, Emily morreu.
00:32:46 Você ficou tão
00:32:54 Precisava que fosse
00:32:59 Odiei-o por sua
00:33:07 Agora, tenho pena de você.
00:33:13 Não sei como ajudá-lo.
00:33:26 Olhe em volta.
00:33:31 Olhe os casamentos
00:33:35 Tínhamos um bom casamento.
00:33:41 Bons tempos.
00:33:44 Sem nada escondido...
00:33:49 nada disso que vemos
00:33:56 Éramos ligados, tínhamos
00:34:04 Éramos companheiros.
00:34:06 - Era maravilhoso.
00:34:17 Corrija-me se eu
00:34:32 Não, mas...
00:34:42 você tem pena de mim.
00:34:52 Tem pena de mim.
00:35:04 Nossa, que coisa engraçada.
00:35:10 Pare com o que está fazendo.
00:35:14 Pare com o que está fazendo.
00:35:19 Espero que morra.
00:35:21 Espero que morra, mesmo.
00:35:48 Venha. Venha.
00:35:50 Venha, venha.
00:36:33 Fique em seu veículo.
00:36:35 - Há uma arma no assento.
00:36:38 Venha cá.
00:36:39 Venha aqui.
00:36:43 Fique aí mesmo.
00:36:45 Vire-se, ponha as mãos
00:36:51 Tem alguma outra arma?
00:36:53 Abra as pernas.
00:36:56 - Tenho porte de arma.
00:36:59 Por que anda armado?
00:37:01 Sou joalheiro,
00:37:04 É tudo o que tenho.
00:37:07 Entendo.
00:37:11 Em minha carteira.
00:37:14 Abaixe as mãos.
00:37:16 Uma 45. Carregada.
00:37:19 Está carregada?
00:37:22 Pegue sua carteira.
00:37:27 Fique aí. Ele disse que
00:37:32 Vimos que dirigia a esmo.
00:37:37 - Já faz tempo.
00:37:44 Faremos alguns testes
00:37:47 de dirigir um carro foi
00:37:50 Quero que junte os pés.
00:37:54 Ponha os braços de lado,
00:37:58 Incline a cabeça
00:38:01 Toque o nariz com
00:38:06 Ponha a mão de volta.
00:38:08 Toque o nariz com
00:38:12 Mova o dedo esquerdo de novo.
00:38:16 - O porte é válido.
00:38:20 Agora, ponha o pé
00:38:25 Quero que ande na linha.
00:38:28 Ande na ponta do pé. Ponha
00:38:32 contando os passos.
00:38:35 Ao terminar, vire-se e
00:38:39 Pode ir.
00:38:41 Um...
00:38:42 dois, três...
00:38:45 quatro, cinco...
00:38:47 seis, sete...
00:38:50 oito, nove, dez.
00:38:53 Vire-se
00:38:56 Pelo que vimos
00:39:00 Mãos nas costas, está
00:39:04 Vire-se, mãos nas costas.
00:39:09 Parado! Pare!
00:39:11 Vamos persegui-lo a pé!
00:39:24 Pare, miserável.
00:39:40 Pare!
00:40:13 - Somos da polícia!
00:40:16 Perseguimos um homem
00:40:19 Ouvi a porta da frente
00:40:21 Fique conosco.
00:40:47 Você está bem?
00:40:51 Sim, papai.
00:40:53 Direi pela manhã.
00:40:58 Vamos continuar procurando.
00:41:00 Vamos mandar alguém
00:41:13 Boa noite, querida.
00:43:50 Vou contar uma piada.
00:43:57 Fui parado esta noite.
00:44:02 Fizeram tudo.
00:44:07 Quer saber por quê?
00:44:14 Por dirigir bêbado.
00:44:19 Dirigir bêbado.
00:44:23 Eu estava armado.
00:44:28 Não conheço bem a lei, mas...
00:44:35 estou foragido, em sua
00:44:42 Pode atirar em mim
00:44:51 Então, eu vou...
00:44:56 vou pegar minha arma...
00:45:09 e vou tentar atirar em você.
00:47:33 Quanto custa a minha
00:47:36 O que está fazendo?
00:47:39 Não tem um centavo.
00:47:42 Não está ganhando dinheiro.
00:47:44 Estou, sim!
00:47:47 Eu pago aluguel,
00:47:56 É só o que precisa saber.
00:47:57 Não está se alimentando
00:48:01 Não sei o que faz.
00:48:04 Não precisa.
00:48:07 - Preciso, sim
00:48:10 O contrato está no
00:53:48 Seu pai vem vindo.
00:53:56 Preciso de sua ajuda.
00:54:12 EMILY GALE
00:54:23 É rosa.
00:54:29 A lápide de Emily é rosa.
00:55:30 Sinto muito.
00:56:59 PARA MEU AMIGO
00:57:01 SINTO SAUDADES