Rinne

ar
00:00:19 Translated By :
00:01:17 أنظرى يا (كاناكو) ، إنكِ بـِطريق
00:01:19 ماذا ؟ لماذا أنا بـِطريق ؟
00:01:21 لقد إنتباتنى الدهشة حقاً
00:01:23 ولِمَ لا ؟ فالـبـِطريق جذاب
00:01:25 فى حياتى السابقة ، كنتُ جندى آبق
00:01:27 حقاً ؟ لا أريد تخيل ذلك
00:01:29 هل أنا تجسد جديد لجندى آبق ؟
00:01:31 قد يكون هناك سهم ملتصق
00:01:33 علاوة على أنه جندى لطيف -
00:01:35 يكفى أنه إنسان ، فهذا أفضل
00:01:36 إنكِ بـِطريق ، أليس كذلك ؟
00:01:39 وماذا عنى ؟
00:01:40 ...تسايو) ، إنكِ)
00:01:45 ما الخطب ؟
00:01:47 لا ، لا شىء
00:01:49 دعينى أقترضه
00:01:51 كورى) ، كيف يمكننى)
00:01:52 رومى) علمتنى الطريقة)
00:01:55 إنها تعرف الكثير عن هذه الأمور
00:01:57 أولاً ، إفعلى ذلك ثم إفتحى هذا
00:02:04 ماذا ؟
00:02:05 عليكِ الإجابة على
00:02:12 أعلم إجاباتكِ جيداً -
00:03:48 شكراً جزيلاً لك
00:03:51 من فضلك ، قد السيارة
00:03:54 لننتقل إلى أحدث الأفلام
00:04:03 بعد مضى عامين ، الفيلم الجديد
00:04:10 ...وفيلم *ذكـريـات* مبنى على
00:04:13 أكثر الجرائم وحشية وإنعداماً
00:04:15 ...(والتى حدثت فى فندق فى (جونما
00:05:43 أنا غير موجودة الآن
00:05:45 من فضلك ، أترك رسالة بعد سماع الصافرة
00:05:51 (مرحباً ، أنا المنتج (ياماناكا
00:05:54 كيف حال السيناريو الذى تعكف
00:05:58 لقد حددنا موعداً لتجربة أداء الممثلين
00:06:03 قتل جماعى غامض من*
00:06:07 11ضحية
00:06:11 *الكشف عن وجوههم الحقيقية*
00:07:18 سنبقى معاً للأبد
00:07:31 *تــجــســد جـديــد*
00:09:24 حسناً ، أنا لا أحب أفلام
00:09:30 يسرنى لعب دور...
00:09:32 ضحية جريمة قتل
00:09:35 وكيف هذا ؟
00:09:36 لقد قـُتلت مرة فى حياة سابقة
00:09:40 ولذلك ، يمكننى إستغلال هذه
00:09:44 مهلاً ، حياة سابقة ؟
00:09:45 أجل ، فالأمر يبدو وكأنى
00:09:51 ، منذ أن كنت طفلة
00:09:54 أتذكر أحياناً أموراً ليس
00:09:57 ...ومن المحتمل
00:09:59 أن يكون سبب ذلك هو مرورى بتلك الأمور
00:10:02 قبل أن أتجسد مجدداً
00:10:06 لقد كانت إمرأة
00:10:08 وربما شُـنقت حتى الموت
00:10:11 ولهذا ، أنا على يقين تام
00:10:13 أن بإستطاعتى لعب دور شخص يـُقتل
00:10:20 حسناً ، هل يوجد أحد أخر ؟
00:10:23 أى أسئلة للمخرج أو أى شىء ؟
00:10:32 هل يوجد شىء أخر
00:10:42 كلا
00:10:43 يكفى هذا اليوم
00:10:44 شكراً لكنّ على المجىء -
00:10:55 *(ناجيسا سوجيورا)*
00:11:06 هذا ليس إختباراً
00:11:08 عليكِ الإعتياد عليه
00:11:12 حسناً
00:11:14 سيكون أمامكِ الكثير من تجارب الأداء
00:11:21 تراءى لى أن المخرج كان يحملق فىّ
00:11:27 ليس لدىّ فكرة عما كان يفكر فيه
00:11:30 لا تخفى من أمر تافه كهذا
00:11:32 فجميع المخرجين يفعلون ذلك
00:11:37 هل سيكون فيلم مرعب ؟
00:11:40 (على الأرجح ، (ماتسومورا
00:11:43 قد تكون قصة قاتمة
00:11:50 لا يهم نوع الفيلم
00:11:51 بطريقة ما ، يجب أن تجعلى إسمكِ
00:12:03 عليكِ التحلى بروح المغامرة ، حسناً ؟
00:12:13 (يوكومينى) ، (يوكومينى)
00:12:15 من فضلكم ، إتجهوا إلى المَخرج الأيمن
00:12:18 من فضلكم ، إنتبهوا للأبواب المغلقة
00:12:38 هل أنتِ بخير ؟
00:12:41 ...هنا
00:12:48 هل تصغين لما أقول ؟
00:13:16 أقدر هذا
00:13:24 هل تمانعين لو فتحته ؟
00:14:03 *(ناجيسا سوجيورا)*
00:15:40 *(كروين برو)*
00:15:44 *ذكـريـات*
00:15:45 ها هو
00:15:46 قام المخرج بإرساله إلينا مباشرة
00:15:49 لقد قرأته بالفعل كاملاً
00:15:56 أهذا يعنى أنى حظيت بالدور ؟
00:16:00 لستُ متأكداً
00:16:02 فأنا أتصل هذا الصباح لأتأكد من ذلك
00:16:04 لِمَ لا تقرأينه ؟
00:16:08 (مرحباً ، أنا (ميروكاوا) من (كروين برو
00:16:11 أيمكننى التحدث إلى السيد (كوندو) ؟
00:16:23 لقد أرسله المخرج إليكِ مباشرة
00:16:26 ، (وهذا يعنى أنكِ (ناجيسا سوجيورا
00:16:29 (حظيتِ بإعجاب المخرج (ماتسومورا
00:16:33 ! لابد أنه كذلك
00:16:35 لابد أن تغمرنى السعادة ، صحيح ؟
00:16:36 بالطبع
00:16:43 ولكنى...سمعت هذه القصة فى مكان ٍ ما مسبقاً
00:16:47 مهلاً ، ألا تعرفين ؟
00:16:50 هذه القصة مبنية على حادثة حقيقية
00:16:53 ، حدثت فى فندق فى مدينة ما
00:16:55 أستاذ جامعى مجنون حاول قتل عائلته
00:17:00 ولكنه قتل أيضاً كل العاملين
00:17:06 ثم إنتحر فى نهاية المطاف
00:17:10 وقد حدث هذا عندما كنت طفلاً صغيراً
00:17:12 لقد كان نفس العام الذى
00:17:15 لذلك...هذا كان عام 1970
00:17:19 (ولكنكِ لم تكنى ولدت حينها بعد يا (ناجيسا
00:17:24 أعرف
00:17:39 *ذكـريـات*
00:18:02 شكراً لكِ -
00:18:05 تصحبك السلامة
00:18:25 عدتُ للمنزل
00:18:42 *ذكـريـات*
00:19:21 مَن الطارق ؟
00:19:48 صباح الخير -
00:19:58 ربما لفت إنتباهكم عند قراءتكم للنص
00:20:02 أن هذا الفيلم كُـتِب
00:20:03 بناء على جريمة قتل حقيقية حدثت فى فندق
00:20:08 سأنشر التفاصيل الخاصة بالحادثة
00:20:12 من فضلكم ، ألقوا عليها نظرة لاحقاً
00:20:14 سأترك الكلمة الآن للمخرج
00:20:17 إسمى (ماتسومورا) وأنا مخرج الفيلم
00:20:19 تسرنى مقابلتكم
00:20:23 ...فيما يتعلق بالحادثة
00:20:25 ...والتى إرتكبتها أيدى رجل واحد فحسب
00:20:28 قـُـتِل 11شخص
00:20:33 بالرغم أن النص مكتوب
00:20:33 ، بناء على الحادثة الحقيقية
00:20:37 فإن الشخص الذى إرتكب
00:20:39 سنصور الفيلم بطريقة تجعل
00:20:46 بمعنى أخر ، سنركز على
00:20:51 يسرنى أن أصنع فيلماً تدور أحداثه حول
00:20:58 من المؤسف أنهم لقوا مصرعهم
00:21:00 لقد تحملوا لكى يعيشوا
00:21:02 وخافوا من الموت
00:21:04 هذا ما أردت التعبير عنه
00:21:08 عن طريق القيام بهذا ، أعتقد أن
00:21:12 هذا ما فى الأمر ، تفضل
00:21:17 سأعلن أسماء مَن إخترناهم للقيام
00:21:20 من فضلكم ، مَن يتم ذكر إسمه ، يتقدم للأمام
00:21:25 (ناجاتا ناعومى)
00:21:27 نعم
00:21:30 ستلعبين دور أحد الضحايا
00:21:33 وهى حارسة أمن فى الفندق
00:21:37 حسناً
00:21:38 (شينوهارا تيتا)
00:21:40 نعم
00:21:44 ستلعب دور عامل بالفندق
00:21:48 حسناً
00:21:50 (ياموجوشى ياكيشكو)
00:21:52 نعم
00:21:55 ستلعب دور زوج كان يمكث فى الفندق
00:22:01 حسناً ، سأبذل قصارى جهدى
00:22:02 (شينجيو يوكو) -
00:22:07 ستلعبين دور زوجته
00:22:11 حسناً
00:22:12 (ناجيسا سوجيورا)
00:22:17 (ناجيسا سوجيورا)
00:22:22 نعم
00:22:23 ستلعبين دور هذه الفتاة
00:22:30 كان يبلغ عمرها ستة أعوام
00:22:33 ، وكان يبلغ عمر أخيها عشرة أعوام
00:22:34 لقد جريا فى كل مكان بالفندق محاولين الهرب
00:22:37 وقــُتِل كليهما من قِبل والدهما البيولوجى
00:22:42 ، سنغير عمر الشخصية فى الفيلم
00:22:45 ، ولكنها أخر مَن قــُتِل من بين الإحدى عشر
00:22:53 حسناً يا (سوجيورا) ؟
00:22:57 حسناً
00:23:01 ...لننتقل إلى شخصية أخرى
00:23:02 (سوزوكى جيونكو) -
00:23:08 القاتل كان أستاذ جامعى ، لقد إنتحر
00:23:12 *إحدى عشر ضحية*
00:23:15 مياكاوا) ، هل أنت هناك ؟)
00:23:18 أجل
00:23:20 هذا مذهل
00:23:23 هذا نموذج مصغر للفندق
00:23:28 فى الحقيقة ، سنبنى الديكور
00:23:32 لقد أسسنا هذا بناء على صور حقيقية
00:23:37 هذا هو الشكل الخارجى للفندق
00:23:38 وهذا هو الشكل الداخلى
00:23:43 من فضلكم ، أمعنوا النظر فيه
00:23:47 إنه مدهش
00:23:50 سنبنى الديكور مطابق تماماً للمكان
00:23:56 11ضحية
00:23:59 يويا) ، عشرة أعوام)
00:24:14 *(السفاح (أومورى*
00:25:09 *(أونو كانكو)*
00:26:25 إنكِ مَن أراد حضور هذه المحاضرة معاً
00:26:28 فى الحقيقة ، ربما سمعتم عنه
00:26:30 ، من شخص فى الماضى
00:26:33 أو جمعتم المعلومات من كتاب قرأتوه
00:26:37 وقد أصبح ذلك بلا هدف
00:26:40 وسيظهر مجدداً بدون قصد فى شكل مختلف
00:26:42 وأغلب الحالات تكون كذلك
00:26:45 ...وهذا يسمى
00:26:56 *الظاهرة الملغزة الخفية المنشأ*
00:27:00 وهذا العَرَض الإستثنائى مرتبط غالباً
00:27:02 ، *بالمصطلح المسمى *حياة ماضية
00:27:04 *أو مفاهيم *التجسد الجديد* و*التقمص
00:27:10 ، وبالنسبة للمتدينين والأخلاقيين
00:27:14 فهم يستخدمون ذلك المصطلح كمادة ملائمة
00:27:16 لإثبات معتقداتهم الدينية الخاصة
00:27:21 إنتهت المحاضرة أخيراً
00:27:26 يراودنى نفس الحلم مراراً وتكراراً مؤخراً
00:27:30 هذا يحدث للجميع
00:27:31 لا ، لا
00:27:33 هل حلمكِ يتعلق بى ؟
00:27:34 لا ، للأسف
00:27:36 ، نفس الفندق يظهر فى حلمى
00:27:40 ولكن لم يسبق لى أبداً الذهاب إلى هناك
00:27:42 مهلاً ، ألم تستمعى إلى المحاضرة ؟
00:27:45 ...أليس هذا ما يسمى بـ
00:27:49 ...الخفية المنشأ
00:27:51 ! إصغ إلىّ ، دعنى أكمل كلامى
00:27:52 يوجد سطح أحمر على شكل مثلث هكذا
00:27:56 وبدت الجدران والأروقة حقيقية للغاية
00:27:59 ، أراهن أنكِ ذهبتى إلى هناك
00:28:02 ربما عندما كنتى صغيرة ؟
00:28:04 ولكنى عندما نظرت إلى ألبوم صورى
00:28:07 لقد سألت والدىّ ، ولكنهم لم
00:28:11 حقاً ؟
00:28:13 ، عندما أخبرتهم بشأنه
00:28:15 : إرتسمت علامات الدهشة على والدتى وقالت
00:28:18 أمازال يراودكِ هذا الحلم ؟
00:28:21 ماذا ؟
00:28:21 ، عندما كنت صغيرة
00:28:23 كنت أريد الذهاب حقاً إلى الفندق فى حلمى
00:28:26 ! كفى عن الحديث عن هذا الحلم
00:28:29 هيا نذهب نتناول شيئاً ، فأنا أتضور جوعاً
00:28:50 توقفى هناك
00:28:53 من فضلكِ ، إصغى إلىّ جيداً
00:28:53 سأفعل -
00:28:57 ببطء
00:29:04 المخرج يستعين بها كثيراً
00:29:06 كانت مجهولة والآن حصلت على دور البطولة
00:29:10 سيوضع إسمها على رأس الممثلين فى الفيلم
00:29:12 هل سمعتم ؟
00:29:14 سنذهب إلى الفندق الحقيقى -
00:29:16 أتعنى حيث وقعت تلك الحادثة ؟
00:29:19 ظننت أن الطاقم فقط هو مَن سيذهب هناك
00:29:20 ، ليقوموا بالبحث عن المعدات
00:29:22 ولكن وكيلى تلقى مكالمة للتو بخصوص ذلك
00:29:24 حقاً ؟ كيف هذا ؟ أعلينا الذهاب ؟
00:29:27 لا أريد الذهاب إلى مكان الجريمة
00:29:29 ! قد تتعرضى للقتل
00:29:33 أنتِ لم تعدى تسمعين وقع الأقدام
00:29:38 إحبسى أنفاسكِ
00:29:43 توارى فى هذا الجو من الخوف والترقب
00:29:47 إن تم العثور عليكِ ، ستتعرضين للقتل
00:30:18 ! أوقفوا التصوير
00:30:20 حسناً ، عمل جيد
00:30:23 ماذا حدث ؟ هل أنتِ بخير ؟
00:30:25 ناجيسا) ، هل أنتِ بخير ؟)
00:30:28 ! أيها المخرج -
00:30:31 (سوجيورا)
00:30:33 هل أنتِ بخير ؟
00:30:35 !(سوجيورا)
00:30:57 ، أتفهم أنكِ لا تريدين الذهاب إلى مكان الجريمة
00:31:01 ولكن المخرج يريد إصطحاب
00:31:11 ...أنا
00:31:13 لا أستشعر ضرورة ذهابى إلى هذا الفندق
00:31:16 كيف حدث هذا فجأة ؟
00:31:21 ثمة أمر خاطىء
00:31:23 ، منذ أن إستلمت النص
00:31:24 أشياء غريبة بدأت تحدث لى
00:31:28 ما نوع تلك الأشياء الغريبة ؟
00:31:30 الفندق يظهر فى أحلامى
00:31:34 ...وتلك الفتاة
00:31:36 ...لم أعرف شيئاً ، ولكن
00:31:39 مهلاً
00:31:40 أنت قرأت المقالة عن الفتاة التى قتلها والدها
00:31:45 ...أعرف تلك الفتاة
00:31:45 ! إهدئى قليلاً
00:31:50 ألا تعتقد أنه شىء غريب ؟
00:31:51 لقد رأيت وجه تلك الفتاة
00:31:55 مهلاً
00:31:58 ذكرياتها إنغرست بداخلى
00:32:00 !(ناجيسا)
00:32:06 أرجوكِ ، كفى عن القيام بذلك ؟
00:32:09 ...وحتى...وحتى لو
00:32:13 ، أنتِ التجسد الجديد لتلك الفتاة
00:32:16 فهذا لا يعنى أنكِ ستتعرضين
00:32:20 ...هذا
00:32:21 تعرفين أن هذا الفيلم
00:32:24 يمثل فرصة كبيرة بالنسبة لكِ ، صحيح ؟
00:33:25 ، شكراً للجميع على تحمل عناء طول الرحلة
00:33:44 ماذا تفعلين ؟
00:33:47 آسفة
00:33:59 هل أنت بخير ؟ دعنى أتولى ذلك
00:34:00 ما كان عليهم غلقه بهذا الإحكام
00:34:07 أنا بخير -
00:34:08 من فضلكم ، إنتبهوا لرؤوسكم ، توخوا الحذر
00:34:18 من فضلكم ، توخوا الحذر
00:34:18 إفتح الباب الموجود هناك -
00:34:23 *فـنـدق أونـو كـانـكـو*
00:34:26 سندخل
00:34:30 لقد فتحته
00:34:31 ليتفضل الجميع بالدخول
00:34:36 من فضلكم ، من هنا
00:34:38 إنتبهوا لخطواتكم
00:34:41 تفضلوا بالدخول
00:35:17 من فضلكم ، إحتشدوا جميعاً
00:35:18 من فضلكم ، تقدموا جميعاً إلى هنا
00:35:23 لنبدأ بهذا أولاً
00:35:26 !(شينوهارا) -
00:35:31 إرقد هنا مع وضع رأسك فى هذا الإتجاه
00:35:43 أدر وجهك فى هذا الإتجاه
00:35:45 لابد أن يتمدد ذراعك هكذا
00:35:51 إصغ إلىّ -
00:35:52 عامل الفندق كان ميتاً حقاً فى هذه البقعة
00:36:01 ...الجميع
00:36:03 من فضلكم ، لا تنسوا ما رأيتوه أو
00:36:07 حسناً ؟ -
00:36:10 لنتحدث قليلاً
00:36:12 مهلاً ، لا تتحرك
00:36:51 من فضلكم ، إنتبهوا لخطواتكم
00:36:55 !(سوزوكى)
00:36:56 تعالى هنا من فضلكِ
00:36:59 إجلسى من فضلكِ
00:37:04 أديرى وجهكِ فى هذا الإتجاه ، وإستندى على ساقيكِ
00:37:11 من فضلك ، تظاهرى فحسب ، ستتسخ ملابسكِ
00:37:18 !(ياماجوتشى) -
00:37:21 ضع وجهك فى هذا الإتجاه ، إرقد على ظهرك
00:37:25 حسناً
00:37:26 إنتبه للأرضية ، تظاهر فقط بالقيام بذلك
00:37:28 !هلا تغلق فمك ؟
00:37:31 حسناً
00:37:34 ما سبب مجيئك إلى هنا ؟
00:37:36 لقد أتينا هنا لأنى أريد من
00:37:41 آسف
00:37:43 إننى فى غاية الأسف
00:37:46 حسناً ، لنقم بعملنا
00:37:48 حسناً
00:38:01 عقب سقوطه من السلم ، أريد تصويره عن قرب
00:38:03 ...وبعد ذلك ، إستعن بالدعامة
00:38:06 المعذرة
00:38:16 لا تتحرك
00:38:25 هل أنتِ بخير ؟ أتشعرين بالإعتلال ؟
00:38:29 أنا بخير ، آسفة
00:38:32 ولكنكِ تبدين شاحبة
00:39:15 آسفة لأنى أثقلتك بالإنتظار
00:39:24 سيد (كوندو) ؟
00:39:37 ما الذى يحدث ؟
00:40:42 من فضلك ، إنتبه لسيرك
00:40:43 هل رأيت (ناجيسا) ؟
00:40:49 ألم تعد (ناجيسا) بعد ؟ -
00:40:50 ماذا حدث ؟
00:40:52 كنت بإنتظارها أمام دورة المياه
00:40:56 لقد إختفت -
00:41:00 إننا نبحث عنها بالأسفل أيضاً
00:41:04 أين دورة المياه ؟ -
00:43:48 ...(سوجيورا)
00:43:52 من فضلكِ
00:44:29 ...أليست هذه الغرفة
00:44:32 ...الفتاة التى تلعبين دورها
00:44:36 قـُـتِلت هنا
00:45:01 يبدو أنكِ تتمتعين بحدس مدهش
00:45:14 إنها متأخرة حقاً
00:45:17 لم أتوقع منك أن تعرف شخصاً مثلها
00:45:21 ماذا ؟
00:45:23 قلتى أنكِ تريدين مقابلتها ، صحيح ؟
00:45:25 قد تكون مادة خصبة لموضوع بحثى
00:45:28 مستحيل
00:45:31 محاضرة البروفيسور
00:45:36 لماذا ترغبين فى مقابلة الآنسة (غموض) ؟
00:45:40 الآنسة (غموض)* ؟*
00:45:46 لسنا صديقين حميمين بالدرجة -
00:45:48 أخبرنى ، أخبرنى
00:45:50 إننا مجرد صديقان
00:45:53 لن أقدمها إليكِ
00:46:00 ها هى
00:46:04 تبدو جذابة للغاية
00:46:08 إنها تدرس لتصبح ممثلة
00:46:09 حقاً ؟
00:46:13 آسفة ، أكنت تنتظر طويلاً ؟
00:46:14 لا ، إطلاقاً ، شكراً على مجيئكِ
00:46:16 عفواً ، كُـليتك تبدو ضخمة
00:46:21 أجل
00:46:22 لطيفة للغاية
00:46:24 هناك الكثير فى حرم الجامعة
00:46:28 ، (هذه (كينوشيتا
00:46:31 مرحباً -
00:46:33 هيا ، لنذهب للداخل
00:46:53 ما الخطب ؟
00:46:56 هل تقابلنا من قبل فى مكان ما ؟
00:47:03 لا ، لا أعتقد ذلك
00:47:11 فهمت
00:47:13 آسفة ، قد يكون ذلك من سابقتى
00:47:16 سابقتكِ ؟
00:47:17 حياتكِ السابقة ، أليس كذلك ؟
00:47:21 أراهن أننا تقابلنا من قبل فى مكان ما
00:47:24 حقاً ؟
00:47:27 أهذا يحدث معكِ كثيراً ؟
00:47:29 ...حسناً
00:47:33 ...أحياناً
00:47:34 يتراءى لكِ أنكِ تعرفين المكان
00:47:36 حتى لو لم يسبق لكِ الذهاب إليه من قبل
00:47:40 إنها ظاهرة *شوهد من قبل* ، أليس كذلك ؟
00:47:42 هذا يحدث معى أيضاً -
00:47:46 ..هذا يحدث للجميع ، ولكنك
00:47:47 لا تستطيع التذكر فحسب
00:47:50 ...الحقيقة أنك يا (كازيوا) ، دون أن تدرى
00:47:53 مهلاً ، كيف يمكنكِ توضيح الإختلاف
00:47:56 بين ذكرياتكِ فى الحاضر
00:48:02 إنه أمر سهل ، أقوم بالبحث
00:48:05 بحث ؟
00:48:08 يايوا) ، لديكِ شيئاً تريدين)
00:48:13 هيا نذهب معاً -
00:48:19 هيا بنا
00:48:25 شكراً لك على هذا اليوم الرائع وعلى الغداء
00:48:28 ماذا ؟ إنتظرى ، إنتظرى
00:48:47 لتحرى الأمان عند تصوير هذا الفيلم
00:48:50 ، *وتحقيق النجاح لـ *ذكـريـات
00:48:55 (المنتج (كوجى ياماناكا
00:49:30 حـصد إحدى عشر روح
00:49:33 ها هو ، أنا كنت هذه السيدة فى حياتى السابقة
00:49:43 (لقد كان فى العام الخامس والأربعين لـ (شوها
00:49:47 وهذا كان منذ 35 عاماً
00:49:50 أنظرى هنا
00:49:51 يقول الخبر أنها شـُـنِقت حتى الموت
00:49:58 أنظرى
00:50:03 ألا يؤلمكِ ؟
00:50:05 كلا ، مطلقاً
00:50:06 لقد ولدت به
00:50:08 لم يكن ظاهراً للدرجة من قبل
00:50:11 وأصبح أكثر ظلمة مؤخراً
00:50:16 وهذا ليس أمراً جيداً بالنسبة لممثلة
00:50:23 إذن ، أين يقع هذا الفندق ؟
00:50:27 مهلاً
00:50:27 رأيت صورته فى مكان ما
00:50:38 مرحباً ؟
00:50:39 مرحباً ، هذا أنا ، أيمكننا التحدث الآن ؟
00:50:41 لحظة
00:50:43 رأيت صورته تقريباً فى الصفحة الأمامية
00:50:59 آسفة ، فأنا فى المكتبة الآن
00:51:01 هل أتصل بكِ لاحقاً ؟ -
00:51:03 ...الأمر ليس هاماً للدرجة ، ولكن
00:51:07 ...الأيام الماضية
00:51:26 *مصرع 11 شخص*
00:51:28 *القاتل ، أستاذ جامعى ، إنتحر*
00:51:34 ، (زوجة (أومورى) ، (أيومى
00:51:42 أيومى) تسترد وعيها)
00:52:06 آسفة
00:52:08 بعض الكتب سقطت
00:52:21 (يوكا)
00:52:41 يوكا) ؟)
00:52:43 سأنهى المكالمة ، أراكِ لاحقاً
00:52:50 يوكا) ؟)
00:52:59 يوكا) ؟)
00:53:02 يوكا) ؟)
00:53:39 سنبقى معاً للأبد
00:54:35 سنبقى معاً للأبد
00:54:41 سنبقى معاً للأبد
00:55:42 أيها المخرج ، لماذا أردت
00:55:46 لِمَ تسألين ؟
00:55:54 يراودنى شعوراً غريباً مؤخراً
00:56:00 وقد إنتبانى عند ذهابنا إلى الفندق
00:56:05 لماذا جعلتنى ألعب دور تلك الفتاة ؟
00:56:15 لماذا ؟
00:56:18 لأنكِ كنتِ بتلك الغرفة حينها
00:56:48 هذا مزمع الإستعانة به من أجل الفيلم
00:56:52 إحدى أسر الضحايا سمحت لى بإقتراضه
00:57:11 ...الفتاة التى ستلعبين دورها
00:57:14 كانت تمسك بهذه الدمية عند قتلها
00:57:19 لابد أن هذا يعبر عن روح الندم
00:57:25 أريدكِ أن تتوغلى فى أعماق تلك الفتاة
00:57:30 لدى قتلها وهى تمسك بهذه الدمية
00:58:18 لقد تركوه لى بصفتى الناجية الوحيدة
00:58:24 إننى أصلى من أجلهم يومياً
00:58:28 ...ومع ذلك ، فإن هؤلاء الأطفال
00:58:32 لم ينعموا بالسلام بعد
00:58:35 هذا ما أشعر به
00:58:53 تفضلى
00:59:02 ...عند وقوع تلك الحادثة
00:59:07 ...أنا
00:59:09 لا أعرف ما أقول
00:59:21 ...وصورة الفندق تلك التى ترينها
00:59:23 كانت قبل حدوث المأساة
00:59:26 فهذا هو الفندق الذى مكثوا به
00:59:28 فى رحلتهم العائلية الوحيدة
00:59:36 لدىّ...لدىّ شيئاً أريد أن أريكِ إياه
00:59:58 رسمت تلك الصورة عندما كنت طفلة
01:00:02 هل ذهبتى إلى هناك ؟
01:00:05 لم يسبق لى الذهاب إليه من قبل
01:00:09 ولكن كانت تنتبانى أحلام
01:00:11 عن هذا المسكن مراراً وتكراراً
01:00:26 ذلك الرجل ترك لى هذا
01:00:56 أظهرت العديد من الصحف
01:00:57 أن البروفيسور (أومورى) كان مجنوناً
01:01:01 وأنا أيضاً إعتقدت كذلك
01:01:04 ...لا ، بل أردت الإعتقاد أنه كذلك
01:01:10 ولكنى فهمت بعد قراءتى للمذكرات
01:01:14 مراراً وتكراراً
01:01:18 هذا الرجل لم يكن مجنوناً
01:01:30 جسم الإنسان مجرد وعاء
01:01:35 *جسم الإنسان مجرد وعاء*
01:01:39 لقد إنحرف بطريقة ما عن مجال تخصصه
01:01:45 من أين يأتى البشر؟ إلى أين يذهبون ؟
01:01:50 هل ستختفى ذكرياتنا وأفكارنا
01:01:54 عندما تموت أجسادنا ؟
01:01:58 كان يعكف على دراسة هذا
01:02:11 المعذرة ، أيوجد هنا نزيل يدعى (أومورى) ؟
01:02:15 مَن تكونين ؟ -
01:02:17 إتبعينى من فضلكِ
01:02:30 ها هى -
01:02:57 سأراكما مجدداً
01:02:59 !(يويا)! (تشيساتو)
01:03:04 سنبقى معاً للأبد
01:03:06 أتساءل إن كان يجرى عليهم تجارب
01:03:14 جسم الإنسان مجرد وعاء
01:03:31 الرافعة قادمة ، توخوا الحذر من فضلكم
01:03:36 من فضلكم ، أفسحوا الطريق لدخولنا ، حسناً
01:03:40 نحن على وشك بدء التصوير
01:03:46 أصبح الفيلم الذى طلبتيه
01:03:50 ، لقد عانيت كى أحصل عليه
01:03:55 أين وجدتى هذا الفيلم ؟
01:04:00 ناجيسا) ؟)
01:04:05 شكراً لك
01:04:13 هل أنتِ بخير ؟
01:04:16 ثمة أمر أخر
01:04:20 ماذا تريدين فعله بهذا ؟
01:04:39 ما الذى يحتويه ؟
01:04:44 لا أدرى -
01:04:48 نعم ؟
01:04:50 عذراً ، أشكركِ على الإنتظار
01:04:53 حسناً
01:05:00 تصحبك السلامة -
01:05:16 مرحباً ، هذا أنا
01:05:20 (الأمر يتعلق بـ (يوكا موريتا
01:05:24 فقد إتصلت عائلتها بى
01:05:27 وأخبرونى أنها لم تعد للمنزل منذ ذلك الحين
01:05:31 لو عرفتى شيئاً ، إتصلى بى من فضلكِ ، وداعاً
01:05:48 توخى الحذر مما خلفكِ أيضاً
01:05:52 ففى وقت ٍ ما ، ستتعثرين
01:05:55 هذا ما فى الأمر
01:05:57 تنفسى بصعوبة
01:06:02 ستتعثرين هنا فى تلك البقعة
01:06:04 إبقى هكذا لفترة
01:06:07 أنظرى للأمام ببطء وإنهضى
01:06:13 سيبدو الأمر أنكِ فى مأزق ، جيد
01:06:16 ...وبينما تسيرين بإضطراب
01:06:20 ستواصلى النظر خلفكِ
01:06:23 أجل ، وهذا الجانب أيضاً
01:06:25 هذا طريق مسدود
01:06:26 تأكدى من يمينكِ أولاً ، بالضبط
01:06:29 وبعد ذلك ، إتجهى لليسار ، بسرعة
01:06:32 جيد -
01:06:34 أريد مشهداً أطول من ذلك -
01:06:42 قد يكون ممكناً لو نقلنا السقف
01:06:49 إتجهوا للخلف ، إنقلوا السقف والجدران
01:06:54 حسناً ؟ -
01:06:59 ها هو
01:07:00 حسناً ، إنه فيلم 8 ميليمتر -
01:07:04 أتذكر أنواعهم بصعوبة بالغة
01:07:05 أمازالوا يستخدمونها ؟
01:07:09 أيمكننى إلقاء نظرة عليه ؟
01:09:10 (فندق (كانكو
01:09:29 !(يوكا)!(يوكا)
01:09:32 يوكا) ، ما الخطب ؟)
01:09:35 يوكا) ، ماذا حدث ؟)
01:09:38 يوكا) ؟)
01:10:48 ! أوقف التصوير
01:10:50 إنتهاء التصوير
01:10:53 سوجيورا) ، سيتم تصوير)
01:10:57 حسناً
01:11:00 لنعد إلى العمل
01:11:02 يمكننا القيام بذلك
01:11:05 لنبدأ التصوير
01:11:08 ! هيا ، هذا المشهد سيُصور على مرة واحدة
01:11:34 إستعدى من فضلكِ
01:11:36 أحضر كرسياً من فضلك -
01:11:43 إيماى)! (إيماى)! هل أنت مستعد ؟)
01:11:46 ! أجل
01:12:04 (يوكا)
01:14:15 سنبقى معاً للأبد
01:14:38 شكراً على الإنتظار
01:14:40 لنبدأ التصوير
01:14:42 ! الفيلم جاهز للإنطلاق
01:14:47 ! هذا مشهد يُصور على مرة واحدة
01:14:50 ! مستعدة
01:14:53 ! حركة
01:17:37 سنطعن بعضنا البعض
01:26:52 (ناجيسا)
01:28:00 سنبقى معاً للأبد
01:31:39 سنبقى معاً للأبد
01:32:29 Translated By :