Robodoc
|
00:02:43 |
أنت,هل تستطيع أن تساعدني؟ |
00:02:45 |
أحتاج طبيبا |
00:02:47 |
لا, صديقي |
00:02:48 |
تحتاج إلى محام |
00:02:52 |
إتصل بي |
00:02:56 |
أنت |
00:03:40 |
صباح الخير, أبها الفتية |
00:03:43 |
يبدو بأنك خسرت مريضك مجددا |
00:04:06 |
هل يجب أن أفصلكما أنتما الإثنان؟ |
00:04:08 |
توقف! توقف |
00:04:10 |
توقف |
00:04:16 |
إنتظر دروك |
00:04:18 |
ألا تعرف بأن الجميع هنا ينتظرون؟ |
00:04:21 |
إذهب و إجلس |
00:04:28 |
هل لديك بطاقة تأمين؟ |
00:04:29 |
لا |
00:04:30 |
إجلس هناك و إملأ هذه البيانات |
00:04:33 |
أين؟ |
00:04:36 |
هناك |
00:04:39 |
سيدي |
00:04:40 |
كرة عينك |
00:04:44 |
التالي |
00:04:45 |
أنت, هذا صديقك |
00:04:49 |
أظن بأن هذا أنا |
00:04:52 |
لقد أصبت بهذا الجرح الورقي المؤلم |
00:04:55 |
هل لديك بطاقة تأمين؟ |
00:04:57 |
أجل, لدي |
00:05:04 |
الرمز الأخضر! الرمز الأخضر |
00:05:09 |
يا إلهي |
00:05:12 |
هذا جميل |
00:05:14 |
شكرا |
00:05:16 |
شكرا |
00:05:22 |
رائع, فوق كل شيء السيرك في المدينة |
00:05:26 |
أنت |
00:05:27 |
هل يجب أن أفحص كل المرضى بنفسي؟ |
00:05:30 |
هم في مقابلة من أجل الشحنة الإلكترونية |
00:05:33 |
هل وصلتك المذكرة؟ |
00:05:34 |
لا, لا يوجد شيء في صندوقي |
00:05:36 |
لقد أرسلتها لك عبر البريد الإلكتروني |
00:05:38 |
البريد الإلكتروني, أجل, الكمبيوتر |
00:05:41 |
أعثر على التقنية و نادي د.كابي أحتاجه هنا |
00:05:47 |
د.كالبي إلى غرفة العمليات حالا |
00:05:51 |
د.كالبي إلى غرفة العمليات حالا |
00:05:55 |
هذا مؤسف جدا, هذا محزن جدا |
00:05:59 |
فقط بدأت هذه الجولة |
00:06:04 |
كم هذا لطيف منكم أن تنضموا جميعا |
00:06:07 |
د.ميرفي خذ المهرج إلى الغرفة الخامسة |
00:06:10 |
د.كييف خذ المصابين بالصدتع إلى الغرفة 7 |
00:06:12 |
هو لديه صداع؟ |
00:06:13 |
لا, هو الصداع |
00:06:15 |
بينوسكا, الممثل الصامت في الغرفة 9 لك |
00:06:19 |
- ما خطب الممثل الصامت؟ |
00:06:22 |
إذهب إذهب, إذهب |
00:06:25 |
أيها الممرضة نانسي إن كنت جيدة لتبعدي نفسك من هنا |
00:06:28 |
يجب أن تستدعي د.رامابالا |
00:06:31 |
أريد د.ميلز في الغرفة 6 حالا |
00:06:34 |
لا تستطيع دفع فواتيرك الإلكترونية؟ |
00:06:38 |
قاضي طبيبك |
00:06:40 |
أنا جيكي جورمان محامي تصرف |
00:06:47 |
أيها الجرذ الوغد |
00:06:53 |
سيد جينكز؟ |
00:06:57 |
الآن, إنتظر لحظة |
00:06:59 |
لا أريد شخص أخرق مغفل |
00:07:02 |
هل تقول لي بأن هذا طبيبي |
00:07:05 |
أنا طبيب حقيقي |
00:07:12 |
هل يوجد مشكلة هناك؟ |
00:07:14 |
لا, لا مشكلة |
00:07:16 |
أنت محق تماما هناك مشكلة |
00:07:17 |
أنا أنتظر منذ ساعتين ليراني طبيب حقيقي |
00:07:20 |
رجل حقيقي |
00:07:22 |
أنا أعرف حقوقي |
00:07:23 |
سوف أتصل بمحامي |
00:07:25 |
أنا د.روسكين, قائد العمال |
00:07:27 |
أنا اقود هذه العيادة منذ 25 سنة |
00:07:32 |
أنا افتخر بالعظمة في ذلك |
00:07:36 |
أكثر من اللحم |
00:07:37 |
هل استطيع أن ارى ذلك, رجاء؟ |
00:07:40 |
أرى بأنك لم تحصل على لقاح من قبل ضد |
00:07:44 |
حمى الضنك, الملاريا, ذات الرئة |
00:07:48 |
لا, لا بأس أيها الطبيب |
00:07:52 |
حسنا, طبيا أنت بخير |
00:07:55 |
لكن المحامي الذي قلت بأنك سوف تتصل به |
00:07:57 |
سوف يدعوني بالمهمل إن لم أعطيك الحقن |
00:07:59 |
لذا ايها الممرضة هيلدا هلا ساعدت الطبيب كييف |
00:08:03 |
- شكرا |
00:08:17 |
- د.ميرفي؟ |
00:08:19 |
هناك مريض يصر أن تقوم أنت بفحصه |
00:08:22 |
حسنا, شكرا |
00:08:26 |
شكرا جزيرا |
00:08:33 |
د.ميرفي؟ |
00:08:34 |
- أجل؟ |
00:08:36 |
هذه من مكتب تيك جورمان |
00:08:38 |
لقد تمت خدمتك |
00:08:40 |
يوما سعيدا أيها الطبيب |
00:08:42 |
تبا هذا ثالث تصرف سيء اليوم |
00:08:49 |
لا أظن بأن هذا الورك مكسور |
00:08:51 |
لنجرب الوقوف, حسنا |
00:08:53 |
أجل, جيد |
00:08:54 |
- حسنا, إمشي قليلا |
00:08:55 |
د.ميرفي |
00:08:57 |
أنا أحاول مساعدت هؤلاء المواطنين |
00:09:00 |
بمقاداتي في كل فرصة يملكونها |
00:09:03 |
برادلي, لا ترحل الآن أرجوك |
00:09:06 |
أنا ارجوك ليد الكثير من المرضى اليوم |
00:09:08 |
يجب أن يتحسنوا بأنفسهم ريتشارد |
00:09:11 |
لقد إنتهيت |
00:09:12 |
ذهبت, إلى اللقاء |
00:09:15 |
إنتهت اللعبة |
00:09:17 |
هل ترى هذا؟ |
00:09:29 |
الآن إن عذرتني |
00:09:31 |
لدي مهرج لأقتله |
00:09:36 |
هذه هو! أحتاج مدير |
00:09:39 |
أحضر باتكيس إلى هنا |
00:09:41 |
سيد أبرام أنا جيني باتكيس |
00:09:44 |
أنا المدير الرئيسي هنا في |
00:09:47 |
صحتك مهمة جدا لك سيدي, صحيح؟ |
00:09:50 |
بالتأكيد |
00:09:51 |
و ماذا تقول بأن أطبائي يحتاجون كي يقوموا بتطبيبك |
00:09:57 |
حسنا, لا تستطيع أن تضع سعر للصحة |
00:09:59 |
- جرب |
00:10:01 |
مليون دولار! يعجبني ذلك |
00:10:03 |
و كم ستدفع لنا بالواقع؟ |
00:10:06 |
حسنا, أنا لا أملك نقودا |
00:10:08 |
لا أملك تأمين |
00:10:09 |
لا نقود؟ فهمت |
00:10:12 |
إذا مقابل خدمة بقيمة مليون دولار سوف |
00:10:16 |
لا اعرف من أجل ذلك |
00:10:23 |
أخرج من هنا |
00:10:32 |
لا أعرف بخصوصك لكن أشعر بتحسن |
00:10:38 |
- باتكيس |
00:10:40 |
ميرفي إخرس, أحتاج المزيد من الأطباء |
00:10:42 |
المزيد من الأطباء حسنا سأقوم بسحبهم من أذني |
00:10:46 |
أعني لا أهتم من أين يأتون |
00:10:49 |
حسنا ريتشارد سوف أتصل بمقر الشركة |
00:10:51 |
لكن حتى ذلك |
00:10:54 |
لا تكتم نفسك |
00:11:05 |
شكرا لإتصالك |
00:11:07 |
كيف أستطيع أن أساعدك؟ |
00:11:09 |
مرحبا؟ |
00:11:11 |
مرحيا؟ |
00:11:15 |
إجعل ذلك سريعا |
00:11:16 |
أجل, عذرا لإزعاجك سيدي |
00:11:19 |
إزعاجي هذا عملك |
00:11:20 |
باتكيز و أنت تقومون به بشكل جيد |
00:11:25 |
فهمت |
00:11:28 |
حسنا, أخبر الدكتور روسكين بأنه سوف |
00:11:33 |
- أول شيء غدا صباحا |
00:11:37 |
لقد كنت, حسنا, لا بأس |
00:11:40 |
شكرا |
00:11:42 |
أعضاء اللجنة، حملة أسهم |
00:11:45 |
هذا شرف لي بأن أترأس المشفى |
00:11:49 |
كما يعرف الجميع كنت مالك بيونك للتقنيات الطبية |
00:11:55 |
ما لا يعرفه الكثير منكم, على أي حال |
00:12:01 |
لا يوجد نبض |
00:12:03 |
هذا الطفل لا يحمل قلبا |
00:12:08 |
لقد أسرعت إلى وحدة العناية المركزية |
00:12:11 |
و هناك حصلت على أول |
00:12:14 |
قلب صناعي كامل |
00:12:18 |
تم تصنيعها من قبل قسم أجهزة طبي |
00:12:23 |
من أجل الرعاية الصحية |
00:12:24 |
هذا الطفل أنقذ حياتي |
00:12:27 |
و بما أن الشركة أنقذت حياتي |
00:12:29 |
أظن بأن واجبي هو أن أنقذ الشركة |
00:12:33 |
و فعلت |
00:12:35 |
مركز الرعاية الصحية سيتمتع بربح |
00:12:39 |
ليس أقل من $3 بليون و ربع من المردود |
00:12:49 |
لكن لدينا مشكلة |
00:12:55 |
كما ترى, نحن نخسر حرفيا آلاف الملايين |
00:13:01 |
في دعاوي دوء التصرف الطبية |
00:13:06 |
من قبل الكسالى الأوغاد |
00:13:12 |
المحامين مصاصي الدماء |
00:13:22 |
لكن ماذا نستطيع أن نفعل؟ |
00:13:23 |
نحن مستشفى |
00:13:25 |
نحتاج أطباء و الأطباء يخطؤون |
00:13:28 |
بالنهاية هم بشر, صحيح؟ |
00:13:34 |
ليس بعد الآن |
00:13:37 |
ماذا إن قلت لكم |
00:13:40 |
بأننا نستطيع الحصول على أطبباء يعملون |
00:13:44 |
أطباء يعرفون كل شيء |
00:13:46 |
أطباء يقومون بكل شيء |
00:13:49 |
أطباء لا يرتكبون أخطاء؟ |
00:13:50 |
سوف تقولون بأني مجنون |
00:13:52 |
أنت تقول بأني كنت أحمق مجنون, أليس كذلك؟ |
00:13:59 |
حسنا, سيداتي سادتي |
00:14:03 |
أقدم لكم مستقبل الطب |
00:14:09 |
أعطيكم الجهاز الطبي إم دي-63. |
00:14:17 |
مزود بأفضل المواد و الأجهزة الفضائية الحديثة |
00:14:23 |
يخزن 350 جيجابيات من المعالجة و 2.4 لتر |
00:14:28 |
إم دي-63 يستطيع أن يكون عمليا بشكل خاص |
00:14:35 |
يستطيع أن يقوم بعمل دزينة من أطباء البشر |
00:14:39 |
إم جي-63 سيعرض قدراته |
00:14:43 |
بالقيام بأسرع فحص فيزيائي |
00:14:48 |
جون من غرفة الرسائل كان لطيف بما فيه |
00:14:52 |
ليكون المريض الأول |
00:14:57 |
حسنا |
00:14:58 |
إم دي-63 |
00:15:01 |
إبدأ |
00:15:18 |
يا إلهي |
00:15:20 |
يا إلهي هو يحطم ذلك الرجل, أطفئه |
00:15:22 |
- أنا أحاول |
00:15:40 |
أعطيناك $3 بليون من نقود الأبحاث |
00:15:43 |
لتصنع لنا ذلك الآلي الأحمق المعاق |
00:15:46 |
فرانك هذا لطف منك أن تتطوع لتكون المريض التالي |
00:15:52 |
لقد أجل الإجتماع |
00:15:54 |
لنذهب, أسرع |
00:15:56 |
أنت |
00:15:57 |
أحضر تلك القمامة |
00:16:01 |
و أصلحها الآن |
00:16:05 |
إم دي-63 سيبدأ غدا في مشفى الرحمة الشمالي |
00:16:09 |
هل قلت الرحمة الشمالي؟ |
00:16:12 |
هل قلت غدا؟ |
00:16:14 |
أجل, هل لديك مشكلة بذلك؟ |
00:16:17 |
لا, لا, لا مشكلة |
00:16:19 |
جيد |
00:16:21 |
لأنه سيكون في المشفى غدا كطبيب |
00:16:25 |
أو كلاكما ستكونان في المستشفى |
00:16:31 |
باسكوال إبقى معهما |
00:16:43 |
أنظر إلى زبوني |
00:16:45 |
أنظر إلى الندب البشع جانبي |
00:16:51 |
سوسومي |
00:16:52 |
أيها الطبيب, سوف أقاضيك |
00:16:55 |
لا, لا, إسمي هو د.سوسومي |
00:17:04 |
حسنا, إذا |
00:17:07 |
أي نوع سوف يقبل بهذا الجرح السيء؟ |
00:17:13 |
يجب أن أجري جراحة لأنقذ حياته |
00:17:16 |
لتنقذ حياته |
00:17:18 |
أين نوع من الحياة تظن بأن موكلي سيحظى |
00:17:22 |
و الآن قد ذبحت جمجمته؟ |
00:17:25 |
قد يبدو موكلي كوحش |
00:17:29 |
لكن أنت, أنت طبيب |
00:17:31 |
أنت الوحش |
00:17:35 |
هل قمت بتحذير موكلي؟ |
00:17:40 |
سيد مارتين |
00:17:42 |
بأنه سوف يصاب بندب مرعب |
00:17:46 |
قبل أن تقوم بفتح جمجمته بسرعة |
00:17:51 |
لا لقد كان دون وعيه |
00:17:56 |
فهمت |
00:17:58 |
لم يكن بوعيه, كان بغيبوبة |
00:18:01 |
لذا فكرت, ما المانع؟ |
00:18:03 |
أستطيع أن أفعل ما اشاء |
00:18:05 |
ماذا إن أردت أن تنام معه؟ |
00:18:10 |
هل فعلت؟ |
00:18:12 |
- هل فعلت؟ |
00:18:13 |
هل قمت بقلبه رأسيا؟ |
00:18:20 |
نظام. نظام في قاعة المحكمة |
00:18:24 |
لا مزيد من الأسئلة, سيادتك |
00:18:27 |
منظر هذا |
00:18:33 |
الطبيب يصيبني بالإشمئزاز |
00:18:43 |
أجل, $2 مليون من أجل ندبة |
00:18:46 |
على حياة ساقطة لا تساوي فلس |
00:18:49 |
لا تقلق سوف نحصل على التمويل |
00:18:54 |
يجب أن أذهب لدي بعض الأعمال |
00:18:58 |
شكرا, يا صاح |
00:19:04 |
على الرحب جيك |
00:19:17 |
شكرا لقدموك د.ميل |
00:19:18 |
يبدو بأنك عثر على مريض آخر |
00:19:25 |
أظن بأن إبنك مصاب بالحول |
00:19:30 |
هل جاء الدكتور كالبي بعد؟ |
00:19:33 |
ماذا تفعل؟ |
00:19:34 |
تخطيط الإشارات الحيوية |
00:19:36 |
و من يأخذ تلك المؤشرات الآن؟ |
00:19:38 |
الآلة هناك |
00:19:39 |
إذا أنت تخبر الآلة ما تفعله الآلة؟ |
00:19:42 |
أجل, هذا عملي |
00:19:45 |
أين الناس الذين وظيفتهم الإهتمام بالمرضى |
00:19:47 |
أترى, هكذا يبدون |
00:19:49 |
إنهم هناك, هؤلاء البشر الأحياء هناك |
00:19:53 |
لدينا الكثير من هؤلاء |
00:19:55 |
لا أطباء كفاية, لا وقت كفاية |
00:19:57 |
هل تستمع لي؟ |
00:19:59 |
لا, لأنك تتحدث إلى حاسوب |
00:20:01 |
دعني أحزر, أنت الممثل الصامت |
00:20:06 |
سوف آخذ هذه كأجل |
00:20:08 |
ما هي المشكلة؟ |
00:20:11 |
أنفك |
00:20:12 |
يجري |
00:20:14 |
أي شيء آخر؟ |
00:20:17 |
حلقك |
00:20:20 |
يبدو مثل |
00:20:22 |
مر! حلقك به مرار |
00:20:25 |
هذا مضحك حقا ممثل صامت |
00:20:29 |
لم لا ـاخذ من هذا و سوف أكتب وصفة لك |
00:20:32 |
لا تخف, أنا طبيب |
00:20:35 |
هيا |
00:20:39 |
أتعرف, هذا مضحك بعض الشيء |
00:20:42 |
عندما كنت صغيرا, أردت حقا |
00:20:45 |
لقد إعتدت أن أقوم بشيء الصندوق لساعات |
00:20:50 |
تعرف |
00:20:52 |
ليس من السيء لهذه الدرجة أن تتم إهانتك |
00:20:58 |
يا إلهي |
00:21:00 |
تعال |
00:21:08 |
عذرا |
00:21:12 |
- إبتعد عن الطريق |
00:21:14 |
- إنتبه |
00:21:16 |
د. كالبي نحتاجك حالا |
00:21:18 |
لديك صدمة متعددة |
00:21:20 |
لديه رأس مفتوح |
00:21:22 |
و كبد مقطوع |
00:21:24 |
ضغط دمه 25 فوق 5. |
00:21:36 |
هذا الشخص فوضى لا املك |
00:21:39 |
يجب أن أكون في حلبة الجولف |
00:21:41 |
جميعا عندما أعد |
00:21:43 |
1, 2, |
00:21:44 |
3! |
00:21:58 |
د.كيلبي هذا الرجل سيموت إن لم تقم بإجراء |
00:22:01 |
هذا الرجل سيموت أيا كان ما افعله |
00:22:04 |
لذا إن كان الشي نفسه لك |
00:22:06 |
أخرج من هنا و سوف أكتب ذلك |
00:22:09 |
و بينما تفعل ذلك |
00:22:11 |
لم لا تعلمهم بأني الطبيب الوحيد بين الموظفين |
00:22:13 |
الذي لم يقاضى |
00:22:16 |
أعزني, العشب يناديني |
00:22:19 |
عد إلى هنا كالبي, سوف أعد حتى الثلاثة |
00:22:22 |
1, 2, 3... |
00:22:23 |
المقدمة |
00:22:33 |
سوف أتأخر |
00:22:34 |
هل إنتهيتم من هذا؟ |
00:22:37 |
حسنا لقد قمت ببعض التعديلات عليه |
00:22:42 |
الآن أنا أقوم بنسخ المجلة الطبية لأقوم بتحديث |
00:22:47 |
لقد إنتهينا تقريبا, حسنا؟ |
00:22:49 |
سوف يكون جاهزا غدا |
00:22:50 |
من الأفضل أن يكون |
00:22:56 |
تبا |
00:22:57 |
إن لم ينفع ذلك, فكلانا ميت |
00:23:00 |
بالحديث عن الموت من الأفضل |
00:23:05 |
قبل أن نحضره إلى المشفى غدا |
00:23:09 |
ماذا قلت نأكل الوجبة الأخيرة؟ |
00:23:12 |
ماذا عن البيتزا؟ |
00:23:15 |
هذا جيد, لنذهب |
00:23:47 |
أنت |
00:23:48 |
إستيقظ |
00:23:50 |
هذا يضمك أيضا سيد مايم |
00:23:54 |
ماذا؟ |
00:23:55 |
ماذا فعلت؟ |
00:23:56 |
لا شيء عدا, الإيماء |
00:23:59 |
هيا, لم أقم بالممثل الصامت |
00:24:01 |
في بلادي هذا أمر محرم القيام بذلك مع ممثل صامت |
00:24:06 |
سيدات أجل, لكن ممثل صامت لا |
00:24:09 |
من أين مدينة أنت؟ |
00:24:11 |
أنا من أكامنياكا هي في المرتبة الآولى |
00:24:14 |
هل سمعتني؟ |
00:24:16 |
هيا لدينا عمل من الليلة الماضية هل تذكر؟ |
00:24:19 |
لدينا 38 |
00:24:23 |
37مريض لنراه |
00:24:26 |
لقد كان في موقف سيارتي |
00:24:30 |
لقد إنتهينا من هذا جيسون |
00:24:32 |
أعرف بأننا تحدثنا بخصوص لك |
00:24:34 |
أنا فقط أريد أن أتأكد بأنك تفهم |
00:24:36 |
أنا فقط أريدك أن تكون مستعد |
00:24:40 |
أعرف بأنك كنت مغرمة بأخي |
00:24:43 |
لكن هذا ليس هو |
00:24:49 |
إنها نسخة عنه |
00:24:52 |
لكنه آلة, ليس بشري |
00:24:55 |
هو ليس كذلك, هو آلة |
00:25:00 |
لقد كان هذا منذ وقت طويل |
00:25:02 |
لقد إنتهى الآن |
00:25:04 |
إذا لم لا تزالين تريدين الساعة التي أعطاها لك؟ |
00:25:09 |
أحتاج أن أعرف الوقت |
00:25:24 |
ريتشارد, لدي بعض الأخبار الجيدة لك |
00:25:27 |
لقد عثرت على طبيب آخر |
00:25:28 |
حمدا للإله |
00:25:30 |
مرحبا أيها الطبيب |
00:25:31 |
أنا لست طبيب |
00:25:33 |
هذا هو طبيبك |
00:25:36 |
مرحبا, د.روسكين |
00:25:37 |
أنا الجهاز الطبي إم دي-63. |
00:25:40 |
أنا الآلة الكمبيوترية المحدثة |
00:25:46 |
هذه, هذه نكتة جيدة |
00:25:48 |
ماذا؟ هل يوجد كاميرا مخبأة |
00:25:51 |
إذا سوف أترككما للتعار |
00:25:56 |
هذا مضحك, صحيح |
00:25:59 |
هذه ليست مزحة, أيها الطبيب |
00:26:00 |
أنا جيسون توركي |
00:26:04 |
أنا هنا لأساعدك بمميزاته |
00:26:07 |
ميزات؟ |
00:26:08 |
لقد طلبت من باتكيز طبيب ذو نبض |
00:26:10 |
لا احتاج إلى آلة صنع قهوة كبيرة |
00:26:12 |
قهوة؟ هل تريدها غامقة؟ |
00:26:15 |
مع القشدة أو السكر؟ |
00:26:26 |
باتكيس |
00:26:32 |
ربما أريد شاي؟ |
00:26:36 |
باتكيس, لقد وعدتني بطبيب |
00:26:38 |
لقد أعطيتني ألة عصير متحركة |
00:26:40 |
إذا لقد قابلت إم دي 63. |
00:26:42 |
لقد سمعت بأنه جهاز مختص غال جدا |
00:26:45 |
لا أحتاج جهاز أحتاج إلى |
00:26:48 |
حسنا إنسى ذلك |
00:26:51 |
هؤلاء الحقراء |
00:26:53 |
تعويضات متناقصة |
00:26:54 |
كل الأطباء الذين يتنفسون يستقيلون |
00:26:57 |
فقط أعطه فرصة |
00:27:02 |
و أحتاج إلى ممرضة أخرى |
00:27:04 |
واحدة مصنوعة من اللحم سيكون لا بأس |
00:27:15 |
ثلاث جراحات |
00:27:18 |
بدون بن |
00:27:20 |
أنا أيضا |
00:27:21 |
هيا يا طبيب قهوة لقد |
00:27:27 |
الظهر مستقيم, البطن مشدود |
00:27:31 |
ضع قدماك في الإسفل |
00:27:33 |
أيها السادة, لنبدأ |
00:27:35 |
إسمح لي أن أقدم أجدد موظف لدينا |
00:27:38 |
هذا ما تشير إليه الشركة |
00:27:42 |
مهلا, لابد و أنك تمزح |
00:27:45 |
هل هو |
00:27:46 |
أجل, كله |
00:27:49 |
د.كييف, عرضك التقديمي |
00:27:51 |
بالحديث عن ذلك |
00:27:54 |
السيدة فولنتري بدينة بشكل فظيع |
00:27:58 |
نتنة, منتفخة |
00:27:59 |
حسنا فهمنا هي سمينة و نتنة |
00:28:03 |
هي إمرأة في 52 من العمر تعاني من السمنة المفرطة |
00:28:07 |
دعني ألقي نظرة |
00:28:11 |
سيدة فلاهرتي |
00:28:12 |
هل تتألم عندما افعل هذا؟ |
00:28:17 |
هل تتألم عندما أفعل هذا؟ |
00:28:22 |
سيدة فلاهرسي |
00:28:25 |
منذ عشر دقائق |
00:28:29 |
و ماذا أكلت؟ |
00:28:31 |
قطعة لحم |
00:28:33 |
لحم بقري |
00:28:34 |
أرع دجاجات مشوية |
00:28:36 |
و بعض الطعام الصيني |
00:28:37 |
بعض الطعام الصيني؟ |
00:28:39 |
أو بعض الناس الصينيين؟ |
00:28:45 |
أيها الأطباء يبدو بأن السيد فلانسي لديها |
00:28:49 |
ألم معدة قديم |
00:28:52 |
إن وافقنا كلنا على ذلك لنقم بإعلامها |
00:28:56 |
أنا لا أوافق |
00:28:58 |
المحمص يتحدث |
00:29:00 |
تلك الإمرأة مصابة بإلتهاب حاد في الزائدة الدودية |
00:29:03 |
لقد رأيتها عارية هي لا تلك |
00:29:07 |
تحتاج إلى جراحة الآن |
00:29:10 |
حسنا, لن اقف هنا و أشهد |
00:29:14 |
عرض الآلات |
00:29:16 |
أنا رئيس الجراحين |
00:29:19 |
سوف تخرج من هنا |
00:29:20 |
إن لم تفتحها, سوف أفعل أنا |
00:29:27 |
لا تستطيع أن تفتح علبت حبوب |
00:29:30 |
حسنا, بالواقع |
00:29:48 |
لا بأس |
00:29:50 |
إذهب |
00:29:54 |
لكن من سيساعدك؟ |
00:29:55 |
إم دي-63 لا يحتاج أي مساعدة |
00:29:58 |
يتنقل آليا من طبيب تخدير |
00:30:00 |
إلى جراح و ممرضة |
00:30:07 |
فقد رد فعل عكسي واحد, ايها الطبيب |
00:30:17 |
ماذا يفعل الآن؟ |
00:30:19 |
بما ان إم دي-63 مبرمج للقيام بأكثر من 58 عمل |
00:30:24 |
يستطيع أن يفحص و يعالج أي |
00:30:42 |
أمي |
00:30:48 |
ماذا فعلت لها؟ |
00:30:49 |
لقد قمت أيضا بخيار معالجة عدة مرضى |
00:30:54 |
tummy tuck, face lift |
00:30:57 |
شكرا, ايها الطبيب |
00:31:01 |
حظ مبتدئين |
00:31:02 |
سيدتي, يجب أن نعيد ذلك الفحص |
00:31:05 |
أجل, صحيح يا صديقي |
00:31:15 |
لقد كان صنعي, أتعرف |
00:31:18 |
أنا صنعته |
00:31:24 |
فقط لأنهم أنزلوا أحدث المعلومات الطبية و أفضلها |
00:31:28 |
هذا لا يجعلك طبيب حقيقي |
00:31:30 |
بوناكيس, هلا أريت "ذلك" المكان؟ |
00:31:32 |
أجل, سيدي |
00:31:34 |
لا تقلق بخصوصه |
00:31:36 |
هو ما يزال يحاول أن يكتشف |
00:31:40 |
لقد ضربته |
00:31:49 |
خذي, عزيزتي |
00:31:51 |
أحتاج أن تبقي في العيادة, حسنا؟ |
00:31:55 |
أتمنى أن لا يقوم بإيذائك |
00:31:58 |
د.ميلز, هذا إم دي-63 |
00:32:03 |
هل تقابلنا من قبل؟ |
00:32:05 |
لا, إنه فقط |
00:32:07 |
يذكرني بشخص كنت أعرفه |
00:32:10 |
ربما هو أحد نماذجي |
00:32:13 |
لقد طلب مني أن أقوم بتجمع |
00:32:15 |
مع عدت نماذج |
00:32:19 |
الممرضات كلهن يتحدثن عنك |
00:32:21 |
هم يدعونك بروبودوك |
00:32:26 |
أنا أدير عيادة أطفال |
00:32:28 |
أنت طبيب أطفال؟ |
00:32:30 |
مع إختصاص بحول الأطفال |
00:32:32 |
نحن نتمنى أن نعالجهم يوما ما |
00:32:34 |
د.فون سكمكيل في ألمانيا يقوم |
00:32:37 |
لكن إلى أن يعثروا على علاج |
00:32:47 |
حسنا يبدو بأنك تقومبن بعمل رائع |
00:32:51 |
طقل لطيف |
00:32:52 |
أعذروني يجب أن أري روبودوك |
00:32:56 |
لقد سررت بلقائك |
00:32:59 |
لقد ضربت الكرة, ضربت الكرة |
00:33:01 |
أجل, لقد فعلت جوي |
00:33:11 |
أظن بأني أرى المشكلة |
00:33:14 |
هل روبودوك مؤهل للتعامل |
00:33:19 |
العلاج الفيزيائي ليس من عمل الآلات |
00:33:23 |
أستطيع أن أضعه بذلك النظام يدويا |
00:33:25 |
بواسطة هذا الذراع الآلي |
00:33:44 |
هل لحقوك إلى هنا؟ |
00:33:47 |
هم ماذا؟ |
00:33:48 |
هو فرقة سي أي إي |
00:33:50 |
FBI, KGB, |
00:33:52 |
NRA, AARP, |
00:33:54 |
NAACP! |
00:33:56 |
لا |
00:33:58 |
إسنع أيها الطبيب يجب أن تساعدني |
00:34:01 |
المريخيون يستطيعون قراءة عقلي |
00:34:04 |
لقد وضعوا رقاقة في رأسي أيها الطبيب |
00:34:08 |
سيدي |
00:34:09 |
لا يوجد خطأ بوجود رقاقة في عقلك |
00:34:17 |
أيها الطبيب, لا |
00:34:20 |
لقد وصلوا لك ايضا |
00:34:34 |
هذا لا يفيد في تحسين العلاج |
00:34:38 |
أيها الطبيب, تعال لدينا مريض يسقط |
00:34:40 |
لنرى كيف ستتعامل مع هذا |
00:34:49 |
لقد توقف عن التنفس |
00:34:50 |
ربما هو غاضب من والدته |
00:34:51 |
ماذا؟ |
00:34:53 |
أخبرني كيف كانت طفولتك؟ |
00:34:56 |
هو لا يزال معالج فيزيائي هذا بلا فائدة |
00:34:59 |
أخرجوه من هنا |
00:35:00 |
لقد فقدنا نبضه |
00:35:02 |
هيا غذهب و اطلب الرمز |
00:35:07 |
لا وقت لذلك |
00:35:09 |
إبتعدوا |
00:35:17 |
شكرا ايها الطبيب |
00:35:19 |
أنا أشعر بتحسن |
00:35:21 |
هل قلت شيئا بخصوص أمي؟ |
00:36:07 |
مرحبا |
00:36:09 |
أنا الممرضة الجديدة فوندا |
00:36:15 |
يا أصحاب؟ |
00:36:18 |
مرحبا؟ |
00:36:20 |
مرحبا؟ |
00:36:22 |
لا يجب أن تكون معاديا بأي طريقة |
00:36:24 |
لكنك تبدو جيدا جدا |
00:36:26 |
لكن معا, أنت لست آلي؟ |
00:36:30 |
عذرا؟ |
00:36:31 |
هل أنت حقيقي؟ |
00:36:33 |
حسنا, معظمي كذلك |
00:36:35 |
السيد باتكيس قال بأني لا استطيع أن اعمل حتى أحصل |
00:36:39 |
لذا, أي واحد منكم أيها الإطباء الوسيمين |
00:36:46 |
أظن بأنني بللت نفسي |
00:36:49 |
أيها الألي |
00:36:51 |
ما رأيك بأن تقوم بالفحص الطبي |
00:36:55 |
بالتأكيد أيها الرئيس |
00:36:57 |
من هنا آنستي |
00:37:00 |
إذا إحتجت مساعدة أسناني |
00:37:03 |
ساحر |
00:37:08 |
الآن بقي إمتحان الحوض |
00:37:12 |
قفزة إلى الركاب |
00:37:14 |
حسنا لن تكون أو جهاز آلي هناك |
00:37:17 |
لكن أنا أحذرك |
00:37:18 |
أنا دائما أجد هذه الإختبارات غير مريحة |
00:37:22 |
لا تقلق سوف أقوم بما يلزم لأجعل |
00:38:23 |
أظن بأني فعلت ذلك مجددا |
00:38:28 |
كل شيء بخير عدا فحص الحوض |
00:38:44 |
ممنوع التدخين |
00:39:09 |
صباح الخير |
00:39:10 |
لقد قمت بخيار سحب بعض الدم |
00:39:13 |
القيام بجراحة |
00:39:16 |
أيضا صنعت قهوة لك |
00:39:19 |
حجرة الأطباء |
00:39:22 |
في أي وقت أتيت هذا الصباح؟ |
00:39:24 |
لم أغادر أبدا, لا أحتاج للنوم |
00:39:27 |
إن قمت بكل العمل على مرضانا البارحة |
00:39:30 |
ماذا سنفعل؟ |
00:39:31 |
سوف نسير في حلقات |
00:39:36 |
ما رأيك بدورة جولف؟ |
00:39:37 |
لنقم بتمزيق هذا يا أولاد |
00:39:42 |
جولف؟ ما هو الجولف؟ |
00:39:45 |
حسنا, تدخل كرة في حفرة |
00:39:51 |
ما الهدف؟ |
00:39:53 |
لا أعرف |
00:39:55 |
هل تحب الكرات؟ |
00:39:57 |
كالبي, نحن في جولات طبية |
00:40:01 |
أترى؟ أنا هنا للتسلية فقط |
00:40:02 |
ربما أتعلم شيئا من السيد يدا المقص؟ |
00:40:06 |
دكتور بوناكيس, قدم مريضك |
00:40:08 |
سيد مالكا هو ذكر في 45 من العمر ابيض |
00:40:12 |
مع خمس ايام من الحمى المرتفعة |
00:40:14 |
هذه أعراض مرض الايم |
00:40:17 |
لكنه لا يستجيب إلى الدواء بعد |
00:40:21 |
ربما يجب أن نغير لعلاج أفضل |
00:40:24 |
لا نعرف, نغير للمضاضات |
00:40:28 |
هل سأل أحدكم العلبة المتحركة عن رأيه؟ |
00:40:32 |
أحتاج إلى عينة من البول |
00:40:34 |
- بكل الوسائل |
00:40:52 |
أنا أكره أن اكون هنا و هو يقوم بالتحليل |
00:40:57 |
هو مصاب بالتسينبيل |
00:40:59 |
أجل, ما ذلك؟ |
00:41:01 |
هذا مرض نادر جدا |
00:41:03 |
يحصل عليه بمعاشرة الخنازير |
00:41:06 |
هذا جنون, هذا جنون تام |
00:41:09 |
أعني ربما هذا اللأي المجنون قد أصيب |
00:41:12 |
تيكيبلين |
00:41:14 |
لقد كانت هناك 5 حالات مؤكدة |
00:41:20 |
6. |
00:41:25 |
هذا مقرف, لا نفعل هذا في بلادي |
00:41:29 |
خراف, أجل, عنزات, أجل |
00:41:31 |
خنازير؟ أبدا |
00:41:40 |
أترى هذا قد يبدو عدوى عادية |
00:41:43 |
بالنسبة لي هذا دفع لعضوية |
00:41:50 |
3-نقاط |
00:41:52 |
دكتور كالبي هناك مكالة هامة جدا لك |
00:41:55 |
حسنا, من الأفضل أن تكون هامة |
00:41:59 |
لا تحرك عضلة |
00:42:01 |
سوف أعود حالا |
00:42:07 |
مرحبا؟ |
00:42:08 |
جيك, جيك |
00:42:12 |
أين كنت؟ |
00:42:14 |
لقد كنت في المحكمة |
00:42:17 |
أدافع عن حقوق العاملين الصغار |
00:42:21 |
سحقا, هذه القهوة ساخنة |
00:42:23 |
لقد كدت أن أحرق لساني |
00:42:24 |
ماذا تحاول أن تفعل لي؟ |
00:42:29 |
إذا لديك قضية سوء تصرف جديدة |
00:42:32 |
لا! هذه المشكلة |
00:42:35 |
لدينا هذا الطبيب الآلي الجديد في |
00:42:38 |
هو لا يرتكب خطأ أبدا |
00:42:40 |
طبيب... آلي؟ |
00:42:41 |
راقب تلك العلبة |
00:42:43 |
إدرسها, هي تذكرت وجبتنا التالية |
00:42:46 |
لابد و أنه يملك نقطة ضعف |
00:42:48 |
لكنه يعرف كل شيء |
00:42:50 |
أعثر على طريقة لي لمقاضات ذلك الآلي |
00:42:54 |
أو قضية سوء التصرف التالية ستكون ضدك |
00:43:01 |
جيك, أنت لا تعني ذلك؟ |
00:43:04 |
جيك؟ |
00:43:06 |
جيكي؟ |
00:43:09 |
جيك؟ |
00:43:20 |
أظن بأن صدرها كان صغير جدا |
00:43:22 |
- أنت تقصد |
00:43:24 |
كان يجب أن نضعها بذلك |
00:43:33 |
ما هي فرصها؟ |
00:43:37 |
ليست جيدة جدا |
00:43:38 |
إلا إن عثرنا على متبرع |
00:43:47 |
أعرف, أعرف |
00:43:48 |
لقد خسرت صديقتي بالجامعة |
00:43:52 |
أيها الطبيب, أخبار رائعة |
00:43:54 |
بعض المتعريات ذهبن إلى الحرف |
00:43:56 |
لدينا مجموعة من المتبرعين |
00:43:58 |
هذا رائع |
00:44:00 |
كيف تظن بأن شيء كهذا قد يحدث؟ |
00:44:30 |
إن إسمريت بأكل هذا الطعام |
00:44:34 |
هناك شعر في شطيرتي |
00:44:36 |
هذا مقرف |
00:44:37 |
أظن بأن الطعام جيد, جيد جدا |
00:44:39 |
حقا؟ |
00:44:41 |
في بلادي, لا نأكل ثلاث وجبات في اليوم |
00:44:44 |
نحن نأكل في المناسبات |
00:44:46 |
مثل متى؟ |
00:44:47 |
مثل عندما نملك طعام |
00:44:49 |
يا أصحاب, هذه التحلية |
00:44:53 |
رائع |
00:44:55 |
ما رأيك أن نجتمع معا أنا و أنت؟ |
00:44:57 |
لا أظن بأني مناسب لك |
00:45:00 |
إن كنت أتذكر تماما |
00:45:02 |
أنت تحب النوع القوي الصامت |
00:45:06 |
لم أفعل ذلك بالممثل الصامت |
00:45:08 |
أجل |
00:45:09 |
كيم |
00:45:11 |
فقط أريدك أن تعرفي أنت ممرضة جيدة |
00:45:16 |
شكرا |
00:45:18 |
لكن الشفقة قد تكون إحترافية |
00:45:20 |
هذا لن يدعك تصل لي |
00:45:23 |
إذا ماذا سينفع؟ |
00:45:32 |
هيا أيها الطبيب لا أستطيع أن |
00:45:36 |
سوف تموت |
00:45:39 |
يا إلهي, كم لدي من الوقت؟ |
00:45:42 |
وفقا لحساباتي |
00:45:45 |
3أسابيع, 6 أيام, 18 ساعة |
00:45:48 |
47دقيقة و 9 ثانية |
00:45:51 |
8, 7, 6, 5... |
00:45:55 |
هل يوجد أمل؟ |
00:45:56 |
لا |
00:45:57 |
هل سيكون هناك ألم؟ |
00:45:59 |
أجل بالتأكيد الكثير |
00:46:01 |
لا يحتمل |
00:46:02 |
ماذا يجب أن أفعل؟ |
00:46:06 |
أكتب وصية, إشتري بذلة جميلة |
00:46:10 |
حقنة آلية |
00:46:12 |
هل أستطيع أن أتحدث معك لحظة؟ |
00:46:13 |
بالتأكيد, أيها الرئيس يوم سعيد |
00:46:21 |
لم أقصد أن أكون متهكما |
00:46:23 |
لكن يجب أن نعمل على تصرفاتك السريرية |
00:46:26 |
ماذا تقصد, ايها الرئيس؟ |
00:46:28 |
أقصد, لا تستطيع أن تكون مباشرا |
00:46:31 |
لم لا؟ |
00:46:32 |
لأنها, هذا ليس |
00:46:35 |
هل تستطيع إضافة شيء هنا؟ |
00:46:36 |
حسنا, لا نستطيع برمجة الشفقة |
00:46:40 |
لكن أعرف بأنه يستطيع أن يتعلم من الآخرين |
00:46:52 |
الآن هذه دمية جميلة |
00:46:54 |
ما إسمهى, عزيزتي؟ |
00:46:55 |
هذه دونا دمية الخطر الغريب |
00:46:59 |
أنت لست صديق لي |
00:47:01 |
أنت منحرف |
00:47:03 |
إبتعد |
00:47:06 |
ساحر |
00:47:13 |
حسنا |
00:47:15 |
لم أعرف بأن الأطفال لا يزالون يلعبون |
00:47:19 |
هم يلعبون أشخاص أبقار و أمريكا اللاتينية |
00:47:25 |
لطيف |
00:47:27 |
إسمع, السبب الحقيقي لوجودي هنا |
00:47:29 |
الآلي, يحتاج إلى درس بالتعامل |
00:47:35 |
بالتأكيد |
00:47:37 |
هل أنت قادرة على تعليمه؟ |
00:47:41 |
حسنا, شخص ما يجب أن يقوم بذلك |
00:47:46 |
سأرى ما أستطيع فعله |
00:47:47 |
جيد, إذا سأتركه لك |
00:47:51 |
وقت الظهيرة |
00:47:52 |
حسنا |
00:47:55 |
لنذهب |
00:48:01 |
كيف استطيع تفسير الشفقة؟ |
00:48:04 |
الشفقة هو شعور بالأسى لمرض آخر |
00:48:07 |
مع الرغبة بعلاجه |
00:48:09 |
جيد جدا |
00:48:11 |
للحظة نسيت بأني أتحدث إلى موسوعة متنقلة |
00:48:16 |
ببساطة هي إعطاء المساعدة و الراحة |
00:48:21 |
كمثال, أنظر هناك |
00:48:24 |
كل مخلوقات الإله يجب أن تأكل |
00:48:26 |
إطعامها تصرف من الشفقة |
00:48:29 |
و من أجل هذا أظن بأن إمرأة لطيفة |
00:48:42 |
كيف تعرف الكثير عن الشفقة؟ |
00:48:46 |
أنا لا أعرف حقا |
00:48:48 |
أظن بأني أفضل أن أشعر بالأسى على شخص |
00:48:54 |
لقد خسرت شخصا |
00:48:57 |
شخصا قريب مني |
00:49:00 |
لقد قتل في حادث سيارة |
00:49:02 |
لقد قتل من قبل |
00:49:05 |
لقد قتل من قبل |
00:49:06 |
شائق ثمل |
00:49:08 |
لا سائق أحول |
00:49:16 |
لذا حاولت تكريس نفسك |
00:49:19 |
لتساعدي في شفاء الأطفال |
00:49:20 |
هذه الطريقة التي إخترتها لأهتم بالناس |
00:49:23 |
لدي أكثر من 500 ترليون جيجابات من الذاكرة |
00:49:25 |
مليئة بكيفية علاج الناس |
00:49:27 |
أنا خبير في مجال العناية بالناس |
00:49:29 |
هذا صحيح لكن يجب أن |
00:49:33 |
إن لم أكن بشري |
00:49:36 |
لا داعي أن تكون بشري لتهتم بالناس |
00:49:39 |
الدلافين تهتم بالناس |
00:49:41 |
الكلاب تهتم بالناس |
00:49:43 |
القطط, حسنا الهدف من ذلك |
00:49:46 |
الناس غير واثقين, خائفين |
00:49:48 |
كائنات خائفة |
00:49:50 |
هي ليست آلات |
00:49:52 |
يجب أن يقنعوا بأن كل شيء |
00:49:54 |
حتى إن لم يكن كذلك |
00:49:59 |
كل شيء سيكون بخير |
00:50:02 |
لم أقتنع |
00:50:04 |
لن يضر إن إبتسمت |
00:50:09 |
- ابتسم؟ |
00:50:11 |
هكذا |
00:50:21 |
هذه بداية |
00:50:23 |
تعرف, كطبيب قد تكون كاملا |
00:50:25 |
لكن كبشري |
00:50:42 |
لديك تمزق عميق في قدمك |
00:50:44 |
و هذا سبب عمل سيء |
00:50:47 |
أنت مصاب ببكتيريا آكلة للحم |
00:50:50 |
و نحتاج إلى معالجة خاصة |
00:50:53 |
باكتيريا آكل للحم؟ |
00:50:55 |
هذا فظيع |
00:50:58 |
ليس سيئا كثيرا |
00:51:00 |
كل مخلوقات الإله يجب أن تأكل |
00:51:02 |
أجل؟ |
00:51:04 |
البكتريا يجب أن تأكل لحم أحدهم |
00:51:06 |
و أنا أفتخر بشفقتك لتركها تأكل لحمك |
00:51:12 |
بالتأكيد, قد تخسر قدمك |
00:51:16 |
إحتمال؟ |
00:51:17 |
مثل 10%؟ |
00:51:21 |
لا, بل 99% إحتمال |
00:51:24 |
لكن عندما تستيقظ سوف تحصل على قدم جديدة |
00:51:29 |
ليس من السيء الحصول على قدم صناعية |
00:51:32 |
لدي إثنتان |
00:51:37 |
هذا مذهل |
00:51:39 |
هل سأحصل على واحدة كهذه؟ |
00:51:42 |
ليس تماما |
00:51:43 |
كلفة قدمي هي $10 مليون لكل واحدة |
00:51:46 |
مع خطتك الصحية, قدمك ستكون مثل |
00:51:53 |
هذه |
00:51:56 |
الجزء الأفضل |
00:51:57 |
لن تكون البكتيريا قادرة على الأكل من قدمك |
00:52:02 |
بالتأكيد يجب أن تقلق بخصوص نقاري الخشب |
00:52:08 |
لكن لا تقلق |
00:52:09 |
كل شيء سيكون بخير |
00:52:19 |
أظن بأننا نحتاج إلى بعض العمل |
00:52:23 |
أجل |
00:52:29 |
المبضع |
00:52:32 |
المبضع |
00:52:33 |
د.كالبي, د.جورمان على الهاتف معك |
00:52:38 |
أجل |
00:52:39 |
هو قادم الآن |
00:52:42 |
مرحبا؟ |
00:52:43 |
كاليبي, هذه قضية سوء تصرف |
00:52:47 |
أنا ابذل جهدي لكنه معصوم |
00:52:49 |
هو يصبح أفضل |
00:52:51 |
هو مجرد آلة |
00:52:53 |
لديه ضعف |
00:52:55 |
أعثر عليه |
00:54:09 |
روبودوك هو نجاح كبير |
00:54:11 |
لم اشهد حدث صاعد كذلك |
00:54:14 |
روبودوك أنقذ حياتي |
00:54:16 |
روبودوك جعل حملي و مخاضي سهلا |
00:54:19 |
أتمنى أن يكون لدي طفله |
00:54:21 |
ليس أنا ذلك الشخص |
00:54:22 |
لا أحد يهتم بتكيس |
00:54:25 |
توليد الأطفال |
00:54:27 |
يجب أن نفعل شيء كبير |
00:54:31 |
يجب أن نصل إلى وجهه |
00:54:38 |
عندها بتكيس |
00:54:40 |
سوف تصل اسهمنا إلى السقف |
00:54:45 |
عذرا سيدي, أحدث إعلان عام |
00:54:48 |
من أجل عيادة الأطفال الحولان |
00:55:02 |
أريد أن أكون طيار |
00:55:09 |
اريد أن أكون طبيب |
00:55:13 |
لا تلمسني |
00:55:15 |
سوف أتصل بالشرطة |
00:55:17 |
رجاء تبرعوا بسخاء لعيادة الأطفال المصابين بحول |
00:55:19 |
من مشفى الرحمة الشمالي |
00:55:24 |
هناك, الأطفال المصابين بالحول |
00:55:27 |
أجل, أعرف, هذا فظيع |
00:55:29 |
لا, باتكيس |
00:55:31 |
إن لم يستطع روبودوك علاجهم |
00:55:34 |
عندها سأكون بليونير |
00:55:41 |
ماذا أقول؟ أنا بليونير |
00:55:44 |
سوف أكون |
00:55:48 |
جزليونير |
00:55:49 |
جزليونير |
00:55:52 |
عمل جيد باتكيز |
00:56:00 |
يجب أن تتخلص الكفيتريا من هذا |
00:56:02 |
يجب أن يملك ذلك |
00:56:04 |
عندما ننتهي منه يجب أن نتقاعد؟ |
00:56:09 |
هذه جيد |
00:56:12 |
هذا مبهر |
00:56:15 |
أنا منذهل منطريقة جمعك لروبودوك معا |
00:56:19 |
هذا لا شيء حقا |
00:56:20 |
أي شخص مع درجة في إدارة المعلومات |
00:56:22 |
و دكتورا من هارفيرد |
00:56:24 |
و تقنية في الآلات |
00:56:27 |
أنا ممبهر من أداء روبودوك |
00:56:30 |
يبدو بأنه لا يرتكب خطأ |
00:56:32 |
لا يفعل برانامجه لا يسمح |
00:56:36 |
حقا؟ أخبرني المزيد |
00:56:42 |
هل سمعت بمصطلح, القمامة |
00:56:45 |
هذا مفيد في الحاسوب |
00:56:47 |
هكذا توضع المعلومات |
00:56:54 |
و كيف تدخل كل تلك المعلومات |
00:56:59 |
إلى رأسه؟ |
00:57:01 |
لا تدخل |
00:57:03 |
رأسه فارغ |
00:57:08 |
الشيء الوحيد في رأسه هو حاسوب |
00:57:10 |
المعلومات اللازمة |
00:57:12 |
تمر من خلال قاعدة البيانات |
00:57:14 |
كمثال عندما ينتهي النسخ |
00:57:16 |
المقال عن حول العيون يدخل |
00:57:19 |
لا يوجد علاج له |
00:57:22 |
لذا لا أظن بأنه سيفهمه |
00:57:25 |
أنا طبيب خير جدا |
00:57:28 |
أنا أضمن لك |
00:57:29 |
لا أفهم الكتابة الألمانية |
00:57:32 |
لقد كتبت من قبل فون فلوفسكي |
00:57:36 |
هو في جامعة ألمانية |
00:57:38 |
لكنه لم يترجم بعد |
00:57:40 |
لا باس لأن روبودوك يفهم 78 من لغات البشر |
00:57:44 |
و 55 من لغات الكمبيوتر و 15 لغة حيوان |
00:57:48 |
مذهل |
00:57:49 |
حسنا الآن أنا أستعد لإجراء جراحة |
00:57:52 |
لمعالجة الأطفال الحولان في العيادة |
00:57:55 |
لم تقل |
00:57:59 |
حسنا شكرا للرحلة |
00:58:02 |
هذا كان مثقفا |
00:58:06 |
أتمنى أن تحفظه جيدت |
00:58:10 |
سوف تحضر غداء الموظفين؟ |
00:58:14 |
غداء الموظفين؟ لقد نسيت |
00:58:18 |
هيا كيفن احضر بذلة لروبودوك |
00:58:22 |
سوف المع حذائه |
00:58:23 |
يجب أن تكون لامع الليلة |
00:58:25 |
أنا لست كذلك |
00:58:34 |
لديها اجمل شعر |
00:58:37 |
حريري و لامع |
00:58:39 |
هذا يكفي سمعت ذلك ملايين المررات |
00:58:42 |
فقط هذه المرة أخبرها |
00:58:49 |
الممرضة كيم |
00:58:56 |
لا أعرف ماذا أقول لك أنت جميلة |
00:59:00 |
شكرا لدي عمل لأقوم به |
00:59:06 |
مهلا , مهلا |
00:59:08 |
لنحصل على اطفال جميلين معا |
00:59:12 |
تريد الحصول على طفل |
00:59:15 |
حسنا, لم تقل ذلك؟ |
00:59:46 |
سهل |
00:59:48 |
لقد ضريت المفتاح |
00:59:50 |
بالتأكيد فعلت عزيزتي |
01:00:07 |
حسنا جميعا هدوء |
01:00:09 |
الكاميرا 3 مستعدة |
01:00:11 |
جيك مستعد |
01:00:16 |
هل طفلك بشع؟ |
01:00:18 |
قاضي طبيبك |
01:00:21 |
لا تشعر بإنتعاش الربيع؟ |
01:00:24 |
قاضي طبيبك |
01:00:26 |
هل خسرت قطعة من جسدك |
01:00:28 |
أو أجزاء صغيرة جدا منه؟ |
01:00:31 |
قاضي طبيبك |
01:00:33 |
لأنه شخص طماع |
01:00:37 |
هذه العجوز في 98 اللطيفة |
01:00:42 |
لن تعيش لترى حفيد حفيد حفيد حفيد إبنها |
01:00:48 |
بمساعدتي سوف تقاضي طبيبها |
01:00:52 |
أنا جيك جونمني محامي التصرف القانوني |
01:01:01 |
و إقطع |
01:01:04 |
هل سيغيره أحد ما؟ |
01:01:06 |
هو يتخدمون الجدة |
01:01:11 |
أنا لا اشعر بمذاق في فمي عندما يطعمون هؤلاء |
01:01:14 |
مكالمة من جورمان |
01:01:20 |
مرحبا؟ |
01:01:21 |
جاكي عزيزي أخبار رائعة |
01:01:26 |
لم أعثر على طريقة لأسقط روبودوك فقط |
01:01:30 |
بل ستجعلنا أغنياء جدا, جدا, جدا |
01:01:35 |
مهلا, دعني أفهم هذا |
01:01:38 |
أطفال عميان؟ هذا رائع |
01:01:41 |
مهلا لحظة دعني أضيف هذا |
01:01:44 |
فقدان البصر في عين يساوي مليون |
01:01:46 |
الضعف في العينان |
01:01:49 |
بالإضافة إلى مبلغ التغطية |
01:01:54 |
و 60% لهؤلاء الأطفال المقرفين |
01:01:57 |
هذا سوف يتركنا في مجموع |
01:02:38 |
قمامة |
01:02:45 |
جيد جوي, المقاضاة صعبة |
01:02:55 |
ألا تريد أن تلعب مع باقي الأطفال؟ |
01:02:57 |
لا, لا أستطيع القيام بذلك جيدا |
01:03:01 |
ماذا عزيزي؟ |
01:03:03 |
هذه اللعبة أريد أن أجرب تحريك الفأس |
01:03:05 |
لأقطع رؤوسهم |
01:03:08 |
آسف عزيزي |
01:03:10 |
دعني آحاول |
01:03:18 |
دعني ألقي نظرة |
01:03:19 |
أنا أعرف شيئا بخصوص الكمبيوتر |
01:03:21 |
حسنا هذا سيكون جيد شكرا |
01:03:44 |
أنا لست آلي |
01:03:47 |
أنا آلة |
01:04:25 |
مرحبا, روبودوك |
01:04:28 |
هل ستذهب للعشاء الليلة؟ |
01:04:31 |
أجل سأكون هناك |
01:04:33 |
جيد جدا |
01:04:35 |
لأني سأرتدي شيء خاص لك |
01:04:45 |
عذرا |
01:04:53 |
لا أهتم إن كان آلي |
01:04:56 |
سوف أجعله رجل الليلى |
01:05:12 |
إملأ جيوبك |
01:05:14 |
هذا أفضل طعام مجاني ستراه هذا الأسبوع |
01:05:17 |
هيا أسكب و تحرك |
01:05:23 |
أريد أن تقابل خطيبتي |
01:05:26 |
سررت بلقائك |
01:05:29 |
هي لا تتحدث الإنجليزية |
01:05:31 |
سررت بلقائك |
01:05:46 |
سوف ألد طفلا |
01:05:52 |
لا |
01:06:49 |
زوجتي البرتغالية تقةل |
01:06:53 |
أظن بأن كلانا مغرم بأوغاد |
01:07:09 |
يا إلهي |
01:07:28 |
أنا بحاجة إلى إهتمام طبي |
01:07:31 |
إن أصبت ببرد من تلك الثياب |
01:07:36 |
لست بحاجة لطبيب أطفال |
01:07:38 |
أنا إمرأة بالغة |
01:07:40 |
أحتاج إلى طبيب حقيقي |
01:07:52 |
ما المشكلة أكلت القطة لسانك؟ |
01:08:01 |
حسنا, ماذا لديك لتقول الآن؟ |
01:08:06 |
أنا لا اشعر بخير |
01:08:13 |
يا إلهي |
01:08:14 |
أيها الوغد |
01:08:18 |
كيف أنت الآن |
01:08:19 |
لقد أعطيتني أفضل فحص |
01:08:22 |
ثم ذهبت و كأنه لا يعني شيئا |
01:08:25 |
إلهي |
01:08:28 |
أتمنى أن تكون هناك ساحة خردة |
01:08:34 |
أنا فخور بأن أعلن بأن أحدث عضو |
01:08:40 |
في فريقنا الطبي إم دي-63, |
01:08:44 |
المعروف أيضا بروبودوك |
01:08:47 |
لقد إنتهى وقت أدائك |
01:08:51 |
لذا غدا يجب أن تكسب خبرة جديدة |
01:08:54 |
إلى هؤلاء من يحتاجونه أكثر |
01:08:56 |
الأطفال |
01:08:58 |
غدا رجاء |
01:09:00 |
غدا صباحا سوف يقوم روبودوك |
01:09:04 |
أكبر عمل جراحي |
01:09:08 |
سوف يعالج كل الأطفال المصابين بالحول |
01:09:13 |
إم دي-63. |
01:09:18 |
هل تود أن تقول بعض الكلمات؟ |
01:09:29 |
شكرا |
01:09:33 |
جميعا لحضوركم |
01:09:38 |
حضور |
01:09:47 |
لا باس جميعا كل شيء بخير |
01:09:50 |
فقط... فقط |
01:09:55 |
هذه الخردة يجب أن تكون جاهزة |
01:09:58 |
ليقوم بجراحة عينية حساسة غدا |
01:10:03 |
أو سوف اقوم بتجهيز عمل جراحي خاص لك |
01:10:08 |
و لن يكون حساسا |
01:10:12 |
شكرا لإنضمامك لنا |
01:10:14 |
نحن بإنتظار رؤيتك غدا |
01:10:34 |
من هو؟ |
01:10:36 |
حسنا هو لا يزال إلمس و إذهب |
01:10:38 |
رقاقة التزامن مخربة |
01:10:40 |
يجب أن اعثر على واهب |
01:10:41 |
واهب؟ ما هو؟ |
01:10:43 |
شخص ما يقوم بإعارة شيء لشخص ما |
01:10:45 |
لكن هذا ليس مهما الآن |
01:10:46 |
أحتاج إلى رقاقة تعرف من هاتف نقال, أو بيجر |
01:10:52 |
خذ, خذ, جهازي الطنان |
01:10:55 |
شكرا, لكن أعرف بأنني أحتاج المزيد من الشرائح |
01:10:58 |
يجب أن أعثر على مطابقة هذه فرصته الوحيدة |
01:11:01 |
لنعطه كل ما نملك |
01:11:03 |
هيا |
01:11:11 |
سوف أعود للداخل |
01:11:12 |
- حظ جيد |
01:11:31 |
إسيقظوا جميعا |
01:11:32 |
- أنت |
01:11:35 |
أنظر إلى هذا. كل شيء يعمل؟ |
01:11:36 |
أجل, و إحزر ماذا؟ |
01:11:38 |
أنا لم أحتج أي هواتف نقالة أو بيجر |
01:11:39 |
الرقاقة المطابقة جائت من ساعة |
01:11:44 |
شكرا لورين |
01:11:47 |
على الرحب |
01:11:49 |
الآن لنذهب و نقوم بتصحيح بعض الأعين |
01:11:50 |
- أجل |
01:11:54 |
آسف |
01:11:55 |
لم ألاحظ بانك لا تزال مسؤول |
01:12:02 |
سوف يكون في طريقه للجراحة |
01:12:07 |
و نحن في طريقنا لنصبح أغنياء |
01:12:52 |
أريد جراحة جيدة |
01:12:56 |
عندما تسمع الجرس, إبدأ بالقطع |
01:13:11 |
ما هذا؟ |
01:13:20 |
"قطع الأعصاب البصرية؟" |
01:13:24 |
إلهي |
01:13:25 |
يا إلا... يجب أن أوقفه |
01:13:40 |
لقد إنتهيت |
01:14:22 |
المكان مظلم هنا |
01:14:24 |
فقط لحظة, سوف أزيل الضماضات الآن |
01:14:30 |
لقد تم تصحيحها, لقد نجحت |
01:14:39 |
هل ستزيل الضماضات؟ |
01:14:45 |
ليرجع الجميع |
01:14:53 |
أنظروا, هو أعمى |
01:15:01 |
أنظر |
01:15:02 |
كل الأطفال عميان, كلهم |
01:15:06 |
سوف أتصل بمحامي |
01:15:09 |
جيك جورمان قاضي تصرفات |
01:15:13 |
إتصلت؟ |
01:15:14 |
هذا الشخص كالمرحاض |
01:15:15 |
دائما موجود عندما تأتي القذارة |
01:15:18 |
سوف اتصل بإدارة الخطر |
01:15:20 |
سوف أتصل بالشرطة |
01:15:22 |
لكن العمى مؤقت فحسب |
01:15:25 |
أخبر هذا للقاضي |
01:15:29 |
ماركو, سوف نحصل على نقود أكثر من أن |
01:15:34 |
أعرف ماذا سافعل بها |
01:15:36 |
سوف ارى العالم |
01:15:39 |
اجل للأسف هؤلاء الأطفال المساكين |
01:15:46 |
لن يتمكنوا من رؤية العالم |
01:15:50 |
أمزح فقط |
01:16:05 |
أرجوك دون إسمك |
01:16:08 |
إم دي-63 |
01:16:10 |
لكن معظم الناس ينادونني روبودوك |
01:16:15 |
أنت كذلك هذا يعني بأنك طبيب طبي؟ |
01:16:18 |
لا. هذا يعني جهاز طبي |
01:16:21 |
أنت لست مجرد جهاز طبي |
01:16:24 |
بالواقع, أنت آلي متطور جدا |
01:16:27 |
الذي تحمل قاعدة بياناته كل العلوم |
01:16:32 |
لذا عندما تقوم بجراحة لهؤلاء الأطفال |
01:16:35 |
أنت تتبع برمجتك بكل بساطة |
01:16:39 |
و تقوم بالجراحة كما هو محدد تماما |
01:16:42 |
لا |
01:16:44 |
لا؟ |
01:16:50 |
لا أملك المزيد من الأسئلة, حضرتك |
01:17:00 |
إم دي-63 |
01:17:03 |
لم يناديك الناس بالروبودوك؟ |
01:17:07 |
لأني أقوم بأعمال الطبيب |
01:17:10 |
تقوم باعمال الطبيب |
01:17:16 |
ما هي الأعمال الأخرى التي تقوم بها؟ |
01:17:19 |
أنا لم أفهم سؤالك |
01:17:21 |
كمثال, هل تصنع القهوة؟ |
01:17:24 |
أجل |
01:17:25 |
- هل تحمص الخبز؟ |
01:17:26 |
- تفتح العلب |
01:17:28 |
إذا أنت تصنع قهوة, و تحمص الخبز, و تفتح علب |
01:17:32 |
و أيضا طبيب و جراح عيون؟ |
01:17:38 |
أجل |
01:17:39 |
أين ذهبت لدراسة الطب؟ |
01:17:42 |
لم أفعل |
01:17:43 |
- مدرسة ثانوية؟ |
01:17:45 |
حقيقة أنك تمارس عمل طبيب |
01:17:48 |
و أنت لم تتخرج من الحضانة حتى, هي صحيحة؟ |
01:17:53 |
أنت غير مؤهل للقيام بجراحة على أعين الأطفال |
01:17:57 |
لن أدعك حتى تلمس عين بطاطس |
01:18:07 |
أذكر إسمك |
01:18:09 |
د.ويليام فون سكمكيل |
01:18:12 |
د.فون سكمكيل هل طورت تقنية الجراحة |
01:18:18 |
المستخدمة من الدفاع؟ |
01:18:19 |
أجل, و قد سمعت بانها تعمل جيدا |
01:18:23 |
أيها الطبيب, هؤلاء الأطفال عميان |
01:18:25 |
أجل, لكن بصرهم مقوم |
01:18:29 |
لكن هل يسبب منتجك العمى؟ |
01:18:33 |
كيف لي أن اعرف؟ |
01:18:34 |
لقد أجريت العملية على الجرذان و الفئران |
01:18:40 |
هل ترى هذا الصديق الصغير؟ |
01:18:42 |
لقد كان أحول |
01:18:44 |
أجل أيها الطبيب جميعنا نستطيع أن نرى |
01:18:47 |
لكن تلك الأشياء كانت عمياء وقت تجربتك؟ |
01:18:50 |
كيف لي أن أعرف؟ |
01:18:53 |
أنا أتحدث الألمانية, و أتحدث الإنجليزية |
01:18:55 |
لكن لا أتحدث بلغة الفئران |
01:18:57 |
ربما يجب أن تساله |
01:19:06 |
أغلق فمك المقرف الكاذب |
01:19:11 |
سيد جورمان |
01:19:15 |
أنا أقصد, آسف |
01:19:19 |
إنه مجنون |
01:19:21 |
عندما أفكر بالدموع التي تذرف |
01:19:26 |
من قبل هؤلاء المساكين بلا حول |
01:19:32 |
ضعاف جدا |
01:19:36 |
الأطفال الصغار الجميلين |
01:19:46 |
لقد أجبر على ذلك |
01:19:49 |
و قد لمسني كالآخرين |
01:19:52 |
أفضل جهاز جراحي لمسني |
01:19:58 |
أنظر ماذا فعل لي |
01:20:00 |
لقد أخذ ملحقي |
01:20:02 |
و ترك ندبته البشعة |
01:20:20 |
أنا لم أفعل شيء بالممثل الصامت |
01:20:22 |
إخرس |
01:20:24 |
إهدأ, لست من يتم محاكمته هنا |
01:20:27 |
بعد |
01:20:45 |
أعضاء لجنة المحلفين |
01:20:49 |
أجل حضرت القاضي |
01:20:52 |
نحن, لجنة المحلفين, نجد الدفاع |
01:20:55 |
إم دي-63 مذنبا |
01:21:04 |
و نطلب تفكيكه |
01:21:07 |
و إعادة تصنيع قطعه |
01:21:10 |
لدينا أمر لأجل العناية الصحية |
01:21:15 |
سوف يدفعون $3,577 ترليون |
01:21:20 |
و 37 قرشا |
01:21:22 |
و كيف وصلتم إلى هذا العدد؟ |
01:21:27 |
إنه كل المال في العالم أيها القاضي |
01:21:30 |
لا تقلق كل شيء سيكون بخير |
01:21:43 |
روبودوك, إنهض |
01:21:47 |
إم دي-63, لقد تم معاقبتك |
01:21:50 |
بأن تكون في ساحة خردة بيغ |
01:21:55 |
إلى يوم تفكيكك |
01:21:58 |
حيث سوف تسحق لتصبح بحجم علبة الكولا |
01:22:02 |
و ليرحم الإله دارتك الرئيسية |
01:22:10 |
كم خسرنا؟ |
01:22:13 |
هذا مستح..؟ |
01:22:23 |
الكثير من المرضى, لا أطباء |
01:22:25 |
شكرا لمجئك للمساعدة |
01:22:27 |
لا مشكلة من الجيد عودتك |
01:22:31 |
أنت, أنت, أنت |
01:22:35 |
عذرا |
01:23:17 |
لا أصدق بأنهم سيقومون بإعادت تصنيعي |
01:23:20 |
سوف أفتقدكم يا أصحاب |
01:23:22 |
حسنا, تستطيع أن تراني مرتان بالإسبوع |
01:23:24 |
إن حولوك إلى مجموعة من مضارب الجولف |
01:23:33 |
هيا, يا أصحاب |
01:23:34 |
تعرفين, بأننا لا نستطيع تركهم يفعلون ذلك |
01:23:37 |
نستطيع أن نخرجه من هنا |
01:23:38 |
تعرف كيف يمكن أن يصبح بيغ بيرني؟ |
01:23:41 |
أتعرف, أنا لست خائف منه |
01:23:48 |
إسمع, روبو..دوك |
01:23:51 |
أنا أعرفك و قد بدأت على القدم الخطأ |
01:23:54 |
لكن هذا لم يكن شخصي |
01:23:57 |
فقط بمرور تلك السنين |
01:23:58 |
رأيت الكثير من الكمبيوترات و الآلات تحضر |
01:24:02 |
لقد أصبحت تبدوا أهم من المرضى |
01:24:06 |
لذا أنا آخر شخص قد تراه يوافق |
01:24:11 |
لكن.., مهلا, مهلا |
01:24:13 |
أيها.. أيها |
01:24:17 |
لقد غيرت رأيي |
01:24:20 |
لقد أظهرت مرحلة من الخبرة و التفاعل |
01:24:23 |
يستطيع أن يحلم بها معظم الأطباء |
01:24:25 |
لقد عاملت مرضاك بلطف و إحترام |
01:24:29 |
لقد كنت مصدر إلهام لنا كلنا |
01:24:32 |
أناس أفضل |
01:24:34 |
لقد أصبحت صديقا |
01:24:36 |
لديك قلب إنسان و روح إنسان |
01:24:40 |
و قد تحملت هذا كإنسان |
01:24:47 |
لقد تسرب زيتي |
01:24:50 |
لقد حان الوقت |
01:25:15 |
ما هذه الكلمة؟ |
01:25:18 |
عمى |
01:25:20 |
ثلاث فئران عميان |
01:25:23 |
هل ترى كيف يجرون؟ |
01:25:26 |
تستطيع أن ترى؟ |
01:25:33 |
تستطيعون أن تروا جميعا |
01:25:35 |
للنقذ روبودزك |
01:25:40 |
عذرا يجب أن نذهب إلى ساحة الخردة بسرعة |
01:26:19 |
لنتحرك |
01:26:22 |
الشيء الوحيد الذي سينقظك اليوم |
01:26:23 |
هو إتصال من الحاكم |
01:26:25 |
إنتظر لحظة |
01:26:26 |
دعني آخذ هذا الإتصال |
01:26:29 |
مرحبا, سيارات بيغ بيرني |
01:26:31 |
إنه المحافظ |
01:26:33 |
أجل سيدي , السيد المحافظ |
01:26:36 |
لا, سيدي أنت على الوقت تماما |
01:26:38 |
لم نبدأ حتى بعد |
01:26:40 |
أجل سيدي, سأهتم بذلك شخصيا |
01:26:42 |
إعتمد على ذلك سيدي, شكرا لإتصالك |
01:26:46 |
مايك, لا تقم بتحطيم تلك السيارة |
01:26:49 |
المحافظ يريد غطائها |
01:26:52 |
هيا |
01:26:54 |
انتحرك |
01:27:16 |
توقف! الأطفال يستطيعون أن يروا |
01:27:20 |
هذا سخيف, هؤلاء الأطفال لا يستطيعون الرؤية |
01:27:22 |
أعصابهم البصرية مقطوعة |
01:27:25 |
- كيف تعرف؟ |
01:27:27 |
- أنت فعلت ذلك |
01:27:28 |
- أنت غيرت المقال |
01:27:29 |
لم اقم بقطع أعصابهم البصرية |
01:27:32 |
قد أكون رجل آلي |
01:27:34 |
العمى كان مؤقت لإلتهاب عادي |
01:27:37 |
بعد الجراعة |
01:27:38 |
أنتم جميعا تكذبون |
01:27:40 |
هذا فقط عمل مروع في آخر اللحظات |
01:27:43 |
هؤلاء الأطفال لا يستطيعون الرؤية |
01:27:44 |
هذا سيكلفني الكثير من المال |
01:27:46 |
صبي صغير لطيف غير محظوظ أعمى |
01:27:50 |
إن كنت تستطيع أن ترى وجهي |
01:27:52 |
كيف أبدو؟ |
01:27:54 |
جرذ وغد |
01:27:56 |
أيها الطبيب, أنت رهن الإعتقال لتزييف |
01:28:02 |
لم أفعل |
01:28:03 |
تعريض بصر أطفال صغار للخطر |
01:28:04 |
و القيام بالإرهاب |
01:28:06 |
القيام بالإرهاب؟ |
01:28:08 |
خذوه بعيدا |
01:28:09 |
الطبيب الآلي, في ضوء الدلائل الجديدة |
01:28:12 |
أبرئك من هذا الخطأ |
01:28:15 |
أنت رج.. ألي, حر |
01:28:17 |
أيا كنت, أنت حر |
01:28:19 |
أطلقوا السجين |
01:28:51 |
روبودوك, لقد عرفت بأنك بريئ من البداية |
01:28:55 |
أنا سعيد جدا بعودتك |
01:29:02 |
إذا ما رايك الآن؟ |
01:29:13 |
أظن باني احتاج للقيام بمكالمة طارئة |
01:29:17 |
لمركز التحكم بالأمراض |
01:29:18 |
عذرا |
01:29:25 |
صور قطتك تبدو طبيعية تماما سيد جورمان |
01:29:28 |
لكن لا نحب الإحتمالات |
01:29:30 |
لذا سنزيل مقدمة رأسك |
01:29:33 |
فقط لندخل و نلقي نظرة |
01:29:36 |
لا! لا |
01:29:39 |
لا |
01:29:40 |
أجل, أجل, أجل |
01:29:42 |
لحسن الحظ, لدينا أفضل جراح دماغ في البلدة ليقوم بالعملية |
01:29:47 |
أظن بانك قابلت السيد سوسومي |
01:30:03 |
السيد جورمان لن يكون قادرا على مقاضات |
01:30:08 |
يجب عليه أن يعثر على خط عمل جديد |
01:30:45 |
الآن إفتح فمك |