Ronin
|
00:00:02 |
تـعـديـل الـتـرجـمـة : xX Mo3ath Xx |
00:00:13 |
Confederate قام بالتعديل لهذه النسخة |
00:00:27 |
فى زمن الإقطاع في اليابان |
00:00:29 |
الساموراى على أن يحموا |
00:00:33 |
هؤلاء الساموراى الذين تم |
00:00:38 |
و أرغموا على الرحيل من |
00:00:41 |
كمرتزقة أو لصوص |
00:00:44 |
هؤلاء الساموراى لم يعد |
00:00:48 |
إنما عرفوا بإسم آخر |
00:01:05 |
باريس |
00:02:30 |
بيرة من فضلك |
00:02:53 |
شكرا |
00:04:39 |
لقد أغلقنا يا سيدى |
00:04:40 |
كأس صغير فقط |
00:04:49 |
دورة المياه |
00:05:44 |
مشروب سريع ثم |
00:05:51 |
لماذا أنت متعجل؟ |
00:05:54 |
لقد قلت , لماذا أنت |
00:05:56 |
لا أفهم |
00:05:59 |
لقد اتصل بك رجل |
00:06:07 |
أى رجل |
00:06:08 |
الرجل الذى على كرسى |
00:06:47 |
ماذا كنت تفعل بالخلف |
00:06:50 |
سيدتى , لا أدخل مكان لا أعلم |
00:06:57 |
إذن لماذا تركب السيارة؟ |
00:06:59 |
أنت تعلمين لماذا؟ |
00:08:10 |
تصرفوا كأنكم فى منزلكم |
00:08:15 |
لقد قطعتم طريقا |
00:08:17 |
شكرا على الحضور |
00:08:19 |
ما هى المهمة؟ |
00:08:20 |
يوجد بعض الناس لديهم |
00:08:23 |
و نحن نريدكم أن تحضروه |
00:08:26 |
هل سيكون هناك |
00:08:28 |
يبدو أنكم متعبون , سوف |
00:08:40 |
سبع سنوات سمان , وسبع |
00:08:44 |
هذا ما يقوله الانجيل |
00:08:45 |
هل قتلت أحدا من |
00:08:48 |
لقد جرحت شعور شخص مرة |
00:08:57 |
أعتقد أننى أعرفك |
00:08:59 |
لا أعتقد ذلك .. كنت |
00:09:10 |
حسنا , النوبتجية كل ساعتين |
00:09:13 |
و أنتم المؤخرة |
00:09:14 |
هذة ندخنها لاحقا |
00:09:17 |
شكرا |
00:09:31 |
هل استيقظت؟ |
00:09:41 |
كيف الحال؟ |
00:10:07 |
هل استأجروك أم أنت |
00:10:09 |
لو كنت من الإدارة ما كنت |
00:10:15 |
أنا مرشد الرحلة |
00:10:17 |
هناك برج ايفل .. هنا |
00:10:20 |
و هنا دورة المياه |
00:10:23 |
بماذا أناديك؟ |
00:10:24 |
اسمى فينسنت |
00:10:26 |
سام |
00:10:30 |
بالنسبة للاتفاق مرتباتكم |
00:10:35 |
لمدة أربعة أسابيع على الأقل |
00:10:38 |
بعد انتهاء المهمة |
00:10:41 |
ستكون هناك مكافأة |
00:10:46 |
بالمناسبة .. اسمى ديدرا |
00:10:49 |
الخطوط العريضة للمهمة |
00:10:51 |
من هم القادة؟ |
00:10:53 |
لكم .. لا يوجد أحد |
00:10:56 |
نعم , وماذا سنأخذ من |
00:10:59 |
أى شىء تريدة |
00:11:01 |
أين المعدات |
00:11:03 |
أخبرونى بما تريدون , اعدوا |
00:11:06 |
بعض المعدات متقدمة |
00:11:08 |
سنجدها .. لو كانت |
00:11:10 |
هذا ما نسعى إليه |
00:11:12 |
سنأخذها من بعض الرجال |
00:11:16 |
كم عدد الرجال |
00:11:18 |
أنت أمريكى؟ |
00:11:19 |
أعتقد أن المجموعة ستكون |
00:11:21 |
من خمسة لثمانية |
00:11:22 |
لا أكثر من ثمانية |
00:11:23 |
أنت تعتقدين , لكنك |
00:11:25 |
لا أعلم الأن ولكنى سأعلم |
00:11:27 |
حسنا .. إذا كنت لا تعلمين |
00:11:29 |
من خمسة لثمانية |
00:11:31 |
لانه يوجد سيارتين |
00:11:33 |
إنهم ليسوا فى باريس |
00:11:34 |
أين هم |
00:11:36 |
وما هى خطتنا |
00:11:40 |
خطتنا عامة هى أن نعمل |
00:11:43 |
أن نهاجم السيارة و هم |
00:11:46 |
على الطريق؟ .. فى المدينة |
00:11:48 |
الأن , لا أعلم .. كما قلت |
00:11:50 |
لكن يجب أن نتحرك بسرعة |
00:11:53 |
سنبدأ بهذا الكمين والهجوم |
00:11:56 |
و من خمس لثمانية رجال |
00:11:59 |
الحقيبة بأمان , أخبر |
00:12:05 |
حسنا .. ماذا نعلم |
00:12:07 |
هل هم فرنسيون؟ .. من |
00:12:11 |
كل ما ستعلمه الآن أنهم |
00:12:14 |
هل فعلت هذا من |
00:12:18 |
هل تعلم ما مدى |
00:12:20 |
هل نعلم مدى تسليح |
00:12:22 |
نعتقد أنهم سيكونون |
00:12:24 |
أين سنذهب .. وكيف |
00:12:27 |
سنكون فى فرنسا .. الفريق |
00:12:30 |
ماذا تعنى؟ |
00:12:31 |
قالت أن بعد هذا , كل |
00:12:34 |
إنها حربية |
00:12:35 |
بلا شك |
00:12:36 |
لارى .. هل تقول ل فنسنت |
00:12:39 |
سيارة سريعة اودى إس 8 |
00:12:44 |
سوف أحصل عليها |
00:12:46 |
سوف أحتاج لجهاز حقن |
00:12:54 |
ماذا ستحتاج من الأسلحة؟ |
00:12:57 |
أسلحة |
00:12:59 |
أنا .. أنا أخصائى |
00:13:01 |
أخصائى أسلحة؟ |
00:13:03 |
حسنا |
00:13:05 |
إنهم يفهمون المجادلات |
00:13:09 |
حسنا .. إنها آلات فقط |
00:13:11 |
لا أهتم .. أعد الأسلحة |
00:13:13 |
ماذا |
00:13:14 |
أنت تعلم , أنا أفضل |
00:13:17 |
موديل 45 سلاح قديم |
00:13:22 |
لقد خدم البلاد وقت |
00:13:25 |
بلادك .. لم يخدم جيدا فى |
00:13:28 |
احتمال , لكننا لا نشهر |
00:13:33 |
هل أنت ضابط |
00:13:35 |
لا , لقد حصلت على هذه |
00:13:37 |
فى نيويورك تايمز |
00:13:39 |
لا تجعله يحبطك |
00:13:40 |
لا يعنى شيئا بالنسبة |
00:13:42 |
أنا أقول ما أفكر فيه |
00:13:44 |
هل أنت ضابط |
00:13:47 |
أنا من هيرفورد |
00:13:49 |
أنا أسف , ولكن أريد |
00:13:52 |
لقد قالت سنتقابل فى |
00:13:56 |
أنا أفهم , أريد فقط أن |
00:13:58 |
أعنى أننا نخطط لحدوث |
00:14:03 |
وكيف سيطاردونا؟ |
00:14:06 |
أنت قلق لتنقذ |
00:14:09 |
نعم , أنقذ نفسى |
00:14:12 |
كل اهتماماتك سيتم |
00:14:15 |
الإليكترونيات و أنظمة |
00:14:17 |
لا أكثر من ثلاثة |
00:14:19 |
هذه هى معلوماتنا |
00:14:20 |
هل يمكن أن تحضرى |
00:14:21 |
ما هو جهاز المحاكاة؟ |
00:14:23 |
بودرة البارود , صوت فقط |
00:14:25 |
بندقية هجوم |
00:14:27 |
لجذب الانتباه |
00:14:29 |
استمع , سأحتاج لجهاز حقن |
00:14:34 |
هل سنذهب شمالا |
00:14:36 |
سأحتاج أنبوبتين |
00:14:37 |
أعرف من سيعطينا هذه |
00:14:38 |
سأحتاج ملابس جديدة |
00:14:40 |
فينسنت سوف يتصرف |
00:14:42 |
سأعالج الأمر |
00:14:50 |
من أحضرك هنا؟ |
00:14:52 |
شخص لا يعمل جيدا |
00:14:55 |
الرجل فى الكرسى المتحرك |
00:14:58 |
ماذا حدث لهذا الرجل؟ |
00:15:00 |
يبدو لى أن هذا حدث |
00:15:16 |
رد فعل جيد |
00:15:21 |
نعم , من الصعب فقدها |
00:15:30 |
سؤال |
00:15:31 |
ماذا |
00:15:33 |
طرق مقاومةالاستجواب |
00:15:36 |
لقد فعلت ذلك |
00:15:38 |
لقد تم تدريبنا لتحمل |
00:15:42 |
لا أحد يستطيع التحمل |
00:15:46 |
هل هذا صحيح؟ |
00:15:47 |
نعم , كل شخص له |
00:15:49 |
لقد تم استجوابى |
00:15:51 |
مرة واحدة |
00:15:52 |
لقد كانت صعبة |
00:15:54 |
لم يجعلوها سهلة |
00:15:56 |
نعم , لم تكن سعيدة , لقد |
00:16:00 |
كل ما فعلوه معى , لا أحد |
00:16:03 |
مستحيل |
00:16:06 |
كيف تمكنوا منك؟ |
00:16:07 |
لقد أعطونى جراس هوبر |
00:16:09 |
من هو جراس هوبر؟ |
00:16:11 |
مقدارين من الجن ومقدارين |
00:16:14 |
مقدار من كريمة |
00:16:15 |
هذا هراء |
00:16:18 |
هل تستطيع أن تجد هذا |
00:16:20 |
بالطبع |
00:16:21 |
أعرفه |
00:16:23 |
هنا يريدون أن يجروا |
00:16:26 |
هل ستتم المبادلة فى |
00:16:29 |
نعم |
00:16:30 |
هل تعلمين هؤلاء |
00:16:32 |
قومى يعلمونهم |
00:16:33 |
هل قومك تعاملوا معهم |
00:16:35 |
أم فقط أعطوهم رقم |
00:16:49 |
لارى |
00:16:56 |
حسنا .. إذا كنا سنفعلها |
00:17:03 |
أنا مشغول |
00:17:07 |
حسنا , تعالوا .. هيا بنا |
00:17:09 |
الإجابات سأعلمها عندما |
00:17:11 |
سأذهب معك |
00:17:13 |
إذهب معهم |
00:17:36 |
لمن تعمل هذه |
00:17:38 |
إنها تعمل لرؤسائنا , هذا |
00:17:54 |
الأمر كله هو لعبة |
00:17:56 |
ماذا؟ |
00:17:57 |
لعبة انتظار |
00:18:02 |
إنتظر .. لا تفعل هذا |
00:18:09 |
هذا لمنع الرؤية |
00:18:18 |
ها هم |
00:19:07 |
هل لديك القائمة؟ |
00:19:09 |
نعم .. معى |
00:19:10 |
أعطنى أياها |
00:19:15 |
المال |
00:19:19 |
اتبعونى .. تأكدوا أنكم |
00:19:28 |
لا تؤدوا حركات فجائية |
00:19:31 |
هذا فقط لأننا سنبتاع |
00:19:33 |
لا يعنى أننا لم نحضر |
00:19:36 |
لا تقلقوا , كل شىء |
00:19:38 |
شكرا لحضوركم فى الموعد |
00:19:41 |
هل تريد أن تحمية؟ |
00:19:46 |
ماذا سأجنى من |
00:19:50 |
حسنا .. هل لديك |
00:19:51 |
نعم , لدى المال |
00:19:55 |
سأحمى ظهرك |
00:20:01 |
هل لديك كل شىء؟ |
00:20:02 |
نعم |
00:20:05 |
هل أنت متأكد؟ |
00:20:06 |
متأكد |
00:20:08 |
طبعا , تعالى وانظر |
00:20:18 |
ها هى |
00:20:39 |
هذا ليس كل شىء |
00:20:43 |
فينسنت |
00:20:49 |
هذا ليس كل شىء |
00:20:52 |
هذا كل شىء |
00:20:53 |
لا , الرئيس سيأخذ المال |
00:20:59 |
إنها هنا فى السيارة |
00:21:03 |
إنه يقول أن الباقى |
00:21:06 |
ورئيسه يريد الاطمئنان |
00:21:08 |
لو وافق , لن تكون |
00:21:11 |
تفضلوا مفاتيح السيارة |
00:21:14 |
خذها .. خذها |
00:21:17 |
حسنا , لا توجد مشكلة |
00:21:24 |
حسنا , أعطنى بعض |
00:21:33 |
أعطنى بعض المال |
00:21:37 |
حسنا |
00:21:38 |
إنك لن تذهب هناك |
00:21:41 |
سأذهب هناك , وأنت |
00:21:43 |
لماذا سأذهب هناك؟ |
00:21:45 |
لماذا؟ .. لتحمينى |
00:21:47 |
لا توجد حماية هناك |
00:21:49 |
ماذا تفعل؟ .. لماذا يريدون |
00:21:51 |
هل أنت مجنون؟ |
00:21:54 |
أنت تفكر كثيرا |
00:21:55 |
لم يقل لى أحد هذه |
00:21:58 |
لكن لن أذهب ألى هناك |
00:22:00 |
ماذا يا سام؟ |
00:22:02 |
لا أحبذ هذا .. أنظر |
00:22:05 |
حسنا .. دعونا نتم |
00:22:11 |
لا تذهب هناك |
00:22:13 |
لقد دفعوا لى كى أذهب |
00:22:16 |
حسنا .. هيا بنا |
00:22:18 |
إذا حدث شىء اذهب بجانب |
00:22:21 |
سيخافون أن يطلقوا |
00:22:24 |
هيا بنا |
00:22:25 |
حسنا |
00:22:47 |
توقف حيث أنت |
00:23:10 |
كل شىء على |
00:23:21 |
اللعنة .. لا أستطيع أن أرى |
00:23:39 |
لقد طلبت هذا |
00:23:50 |
اللعنة |
00:23:54 |
هيا بنا .. هيا بنا |
00:23:59 |
كلا |
00:24:03 |
هيا بنا |
00:24:17 |
هل يوجد أحد مصاب؟ |
00:24:19 |
نحن بخير |
00:24:22 |
لقد كانت مذبحة |
00:24:31 |
لقد حصلنا على الأسلحة |
00:25:02 |
أبطىء قليلا |
00:25:06 |
يجب أن نتوقف |
00:25:37 |
شكرا |
00:25:49 |
لماذا قبلت هذه المهمة؟ |
00:25:53 |
أحتاج للمال يا صديقى |
00:26:04 |
هذا هو الأمر؟ |
00:26:11 |
لكن من هم الذين |
00:26:15 |
أنت على حق |
00:26:45 |
من فضلكم |
00:26:59 |
الروس يريدون أن يقدموا |
00:27:01 |
الحقيبة فى نيس |
00:27:03 |
سيحاولون بيعها للروس |
00:27:07 |
إنهم يمكثون في فندق |
00:27:10 |
الفريق لم يجهز |
00:27:11 |
مهما يكن نفذى الآن , الروس |
00:27:17 |
نفذى الآن |
00:27:20 |
لدى معلومات |
00:27:22 |
سنتحرك قريبا , سوف |
00:27:26 |
فى مكان ما بين |
00:27:29 |
سنتوقع ثلاث سيارات مع |
00:27:34 |
سنحاول وقف الهدف قبل |
00:27:37 |
ماذا فى الحقيبة؟ |
00:27:38 |
هذه المعلومات ليست |
00:27:40 |
هل هى ثقيلة؟ |
00:27:43 |
هل مربوطة ليد أحد |
00:27:44 |
هل سنضطر لخلعها من |
00:27:46 |
حسنا , لا أعدك بأننى |
00:27:48 |
لو لم تفعلى سوف |
00:27:51 |
سأحضر الحقيبة |
00:27:52 |
لكن الثمن سيرتفع إذا كان |
00:27:55 |
أريد مائة ألف دولار |
00:27:57 |
أريد فى حساب بالبنك |
00:27:59 |
عندما أحضر الحقيبة |
00:28:37 |
عندنا رماة هنا و هنا |
00:28:55 |
ما مشكلتك؟ |
00:28:56 |
ارسمها ثانية , ارسمها |
00:29:00 |
أنت خبير .. ارسمها |
00:29:03 |
انها سهلة .. ارسمها |
00:29:07 |
إرسم ما رأيت |
00:29:11 |
أثنين من الرماة , السيارة |
00:29:17 |
الرماة سيقتلون بعضهم |
00:29:20 |
أين تعلمت هذا؟ |
00:29:21 |
فى وحدتى |
00:29:22 |
أى وحدة |
00:29:24 |
وحدة الطيران الخاصة 22 |
00:29:25 |
ما لون مخبأ السفن |
00:29:30 |
لا أحب طريقتك |
00:29:32 |
إبتعد عنى |
00:29:34 |
أنت لديك المسدس |
00:29:35 |
أنا غير مسلح , افعل |
00:29:37 |
إفعل شيئا |
00:29:50 |
قل لى عن الكمين |
00:29:54 |
لن تقول عن الكمين , لقد |
00:30:00 |
ستأخذ المال عندما |
00:30:02 |
الآخرون أيضا |
00:30:03 |
أعلم هذا |
00:30:06 |
هيا بنا .. لقد علمتم |
00:30:16 |
ضع هذه فى المقدمة |
00:30:18 |
إحترس |
00:30:33 |
ما هو لون مخبأ السفن |
00:30:37 |
كيف لى أن أعرف؟ |
00:31:01 |
هذا ما تستحقة |
00:31:06 |
شكرا على وقتك , إرحل |
00:31:11 |
أقترح عليك أن تنسانا |
00:31:17 |
لأننا لن ننسى |
00:31:24 |
نيس |
00:32:23 |
صباح الخير |
00:32:25 |
أرى أنك تراجع خطتنا |
00:32:27 |
إنك جزء من المشكلة |
00:32:29 |
أو أنت فقط لا فائدة |
00:32:31 |
بالطبع |
00:32:33 |
ماذا فى الحقيبة؟ |
00:32:36 |
شىء ندفع لك كى |
00:32:54 |
أنت و الفتاة أمام |
00:32:56 |
إسمى ديدرا |
00:32:58 |
ديدرا .. إنتظرى خارج الفندق , الهدف |
00:33:01 |
و من الفيلا للفندق ثم |
00:33:04 |
كيف عرفتى أنه سوف |
00:33:06 |
سوف يستخدمة |
00:33:07 |
كيف عرفتى؟ |
00:33:09 |
سأحدثه عليه |
00:33:10 |
كيف عرفتى أنه سيكون |
00:33:12 |
إنه ينتظر مكالمة , الأشخاص |
00:33:15 |
سوف يتحدثون معه لتحديد |
00:33:17 |
حسنا .. حسنا |
00:33:19 |
الفيلا .. الفندق .. السيارة |
00:33:24 |
ما مدى كفاءة الأمن |
00:33:26 |
لا أعلم |
00:33:27 |
حسنا .. دعونا نعرف |
00:33:29 |
آخر تقرير , إنهم |
00:33:30 |
الحقيبة بالفندق |
00:33:32 |
أعتقد ذلك |
00:33:33 |
حسنا .. هذا مثير |
00:33:35 |
لماذا لا نبدأ الآن؟ |
00:33:36 |
حسنا .. هذا مغرى |
00:33:37 |
إنها خطة جيدة , دعونا |
00:33:40 |
كل شخص يريد أن يستمتع |
00:33:42 |
من فضلكم |
00:33:43 |
المشكلة أن الخريطة لا توضح |
00:33:49 |
دعونا نذهب لنرى |
00:33:51 |
أحضرى بعض المال , سنبتاع |
00:34:02 |
إسترخى |
00:34:05 |
أنت زوجتى , تظاهرى بذلك |
00:34:11 |
رجل و زوجته يذهبون |
00:34:16 |
إسترخى .. تبدين جميلة |
00:34:26 |
هذا هو الفندق |
00:34:43 |
ضعى ذراعك حول ذراعى |
00:34:48 |
لماذا ليسوا فى الفيلا |
00:34:51 |
للمتعة؟ .. للفتيات |
00:35:09 |
هل أستطيع مساعدتكم؟ |
00:35:11 |
لا نريد القائمة فقط |
00:35:52 |
من فضلك .. هل تتحدث الإنجليزية؟ |
00:35:55 |
قليلا |
00:35:56 |
هل تلتقط صورة لى |
00:35:59 |
تضغط هكذا .. سهل |
00:36:01 |
بالتأكيد |
00:36:02 |
مثل هذا |
00:36:03 |
مثل هذا , الضغط |
00:36:13 |
هل تستطيع أن تظهر |
00:36:16 |
نريد أن نظهر أننا |
00:36:20 |
استمر فقط |
00:36:27 |
حسنا مرة أخرى |
00:36:32 |
صور زوجتى بمفردها |
00:36:45 |
أحضر حقائبى فورا |
00:36:54 |
هل أستطيع أن ألتقط صورة |
00:37:10 |
إنهم جيدون , رجل يحمى |
00:37:13 |
الآخرون يحمون هذا الرجل |
00:37:17 |
ماذا نفهم من هذا؟ |
00:37:18 |
هل يمكن أن نتم |
00:37:20 |
ممكن .. يجب أن يكون |
00:37:23 |
لا يوجد لدينا آخرين |
00:37:25 |
أطلبى من رئيسك |
00:37:26 |
لا يوجد رئيس |
00:37:27 |
دعينى أنا أفعل |
00:37:28 |
لا يوجد رئيس .. أنا فقط |
00:37:30 |
لو كنت تريدين الحقيبة |
00:37:33 |
لن توجد مساعدة أو رجال |
00:37:36 |
باطبع أنا خائف .. هل |
00:37:39 |
لقد وضعنا خطة جيدة |
00:37:47 |
ماذا سنفعل؟ |
00:37:50 |
سوف ننتظر |
00:37:54 |
حسنا .. من هم؟ |
00:37:57 |
مرؤسينا |
00:38:03 |
من هنا؟ |
00:38:04 |
أنه أنا |
00:38:06 |
لقد عادوا للفيلا |
00:38:08 |
هل كانت الحقيبة |
00:38:10 |
نعم |
00:38:11 |
هل أحضرت باقى |
00:38:12 |
أحضرتهم.. هل السيارات |
00:38:14 |
إنها جيدة |
00:38:24 |
نعم .. ماذا يعنى هذا؟ |
00:38:27 |
هل من الأفضل |
00:38:30 |
نحن نفعل شيئا , إننا |
00:38:41 |
سنبدأ اليوم , المشترون |
00:38:46 |
الكمين سوف يوضع |
00:38:52 |
أنت تعلمين ماذا |
00:38:54 |
هيا بنا , لنراقبهم |
00:38:55 |
لدينا تقرير |
00:38:57 |
سآخذ التقرير عندما لا أستطيع |
00:38:59 |
أستطيع أن أذهب لأرى بنفسى |
00:39:01 |
نعم .. حسنا سأذهب وألقى |
00:39:11 |
سأذهب معك |
00:39:48 |
كيف بدأت فى هذا |
00:39:52 |
رجل غنى و نصاب أغرانى |
00:39:57 |
مثلى تماما |
00:39:59 |
ماذا عن هذا؟ |
00:40:01 |
أخرجى الخريطة |
00:40:20 |
حسنا , من هؤلاء الأشخاص |
00:40:22 |
أخبرنى أنت |
00:40:26 |
ضباط سابقين من السوفييت |
00:40:30 |
هذه حجتى أنا أيضا |
00:40:33 |
حقا |
00:40:37 |
الشرطة |
00:41:20 |
لقد بدأ تشغيل النظام |
00:41:37 |
هذا هو .. لقد فتح |
00:42:02 |
أنا فى موقعى |
00:42:39 |
لقد تخطونى الآن |
00:42:42 |
الهدف على الطريق الآن |
00:43:25 |
وقت سىء للعمل |
00:43:29 |
ماذا تريد لعيد الميلاد؟ |
00:43:31 |
أسنانى الأمامية |
00:43:33 |
أرجو تحقيق أمنيتك |
00:44:11 |
الهدف على بعد أربعمائة |
00:45:15 |
هيا بنا .. هيا بنا |
00:45:41 |
هذا جيد حتى الآن , الهدف |
00:45:49 |
سام .. تابع السيارة , على |
00:45:52 |
حسنا |
00:46:23 |
لارى .. ستراهم بعد أربع |
00:46:26 |
سيارتين |
00:46:29 |
لقد وجدتهم |
00:47:13 |
الهدف تمكن من الهروب أكرر |
00:47:58 |
الهدف يتجه إلى نيس |
00:49:06 |
من خلال السوق |
00:49:17 |
يمين التقاطع |
00:49:30 |
أنت الآن أمامة |
00:49:38 |
يمكن أن تقابله فى نهاية |
00:49:40 |
تمام .. لقد فهمت |
00:49:45 |
إنه قادم من ناحية |
00:49:48 |
إنه لك الآن |
00:50:49 |
لقد أصبت .. خذوا |
00:50:51 |
أحضروا الحقيبة اللعينة |
00:50:53 |
أحضروا السيارة فى الناحية |
00:50:55 |
أعطنى الحقيبة |
00:50:58 |
إرحل من هنا , سأقابلكم |
00:51:04 |
تخلص من الحقيبة , تخلص |
00:51:23 |
أين جريجور |
00:51:24 |
جريجور خدعنا |
00:52:49 |
كيف الحال بالخارج؟ |
00:52:51 |
الشرطة فى كل مكان |
00:52:53 |
بماذا تشعر؟ |
00:52:54 |
بخير |
00:52:56 |
شكرا على ما حدث |
00:52:58 |
لا عليك |
00:52:59 |
هل يمكنك أن تنظفى |
00:53:02 |
هل لديك سجائر؟ |
00:53:03 |
لا .. أنت تدخن كثيرا |
00:53:20 |
يجب أن نغادر من |
00:53:23 |
سأحتاج لقومك ليساعدونا |
00:53:25 |
هم يريدونك أن تجد |
00:53:26 |
حسنا .. تحدثى معهم |
00:53:28 |
عندما تحضر الحقيبة |
00:53:30 |
كيف أحضر الحقيبة؟ |
00:53:32 |
حسنا .. جريجور حصل |
00:53:35 |
لماذا؟ |
00:53:36 |
أعتقد لبيعها إلى الروس |
00:53:38 |
لماذا الروس؟ .. لماذا ليس |
00:53:40 |
لو كان لدينا المال لشرائها |
00:53:45 |
إذهبى لقومك , قولى |
00:53:46 |
إذا كنت تريد الحقيبة |
00:53:49 |
كيف سنجد جريجور؟ |
00:53:51 |
كيف وجدتيه؟ .. كيف |
00:53:53 |
وجدته من خلال صديقك |
00:53:55 |
الذى لم يعطينى غير |
00:53:57 |
أنت و سبنس و بقيتكم |
00:53:59 |
يمكننا العثور علية من |
00:54:08 |
هل يمكننا تتبع |
00:54:12 |
يمكن تحديده فى مثلث |
00:54:16 |
من لديه هذه المعدات؟ |
00:54:20 |
من لديه هذه المعدات؟ |
00:54:25 |
قل من عنده؟ |
00:54:31 |
حسنا , إعطنى رقم تليفونه |
00:55:19 |
كيف حالك؟ |
00:55:20 |
بأفضل حال |
00:55:38 |
هل تحتفظ بهذا |
00:55:40 |
الحياة غير مضمونة |
00:55:42 |
هذا صحيح |
00:55:44 |
لكن لدينا الكثير من |
00:55:46 |
لقد كنت متأكد أنك |
00:55:49 |
العالم هذه الأيام غير |
00:55:52 |
آمن |
00:55:55 |
تماما |
00:55:57 |
سأريك كيف هو غير |
00:56:22 |
هل ترى هذه الفتاة |
00:56:31 |
هل جننت؟ .. لماذا |
00:56:34 |
لأثبت شيئا |
00:56:39 |
أنا لا أعرفها , كنت مستعد |
00:56:43 |
لكن أنت .. أنا لا أحبك |
00:56:47 |
لو حاولت شيئا , إعطنى |
00:57:07 |
أترك المسدس |
00:57:14 |
لم أحبك أيضا |
00:57:17 |
من أين أتى هذا؟ |
00:57:21 |
كان يجب أن أفتشك |
00:57:23 |
أين حقيبتى الأن؟ |
00:57:25 |
خلفك تماما |
00:57:58 |
فتاة ذكية |
00:58:00 |
هل أعجبك؟ |
00:58:02 |
شمسى الصغيرة |
00:58:05 |
أنت مصدر سعادتى |
00:58:11 |
معذرة |
00:58:16 |
هل تمت؟ |
00:58:20 |
تمت يا ميكى |
00:58:25 |
جويجور .. هل هذا أنت؟ |
00:58:28 |
نعم , وهذا سيزيد خيبة |
00:58:30 |
كانت غلطة , كان يجب |
00:58:34 |
لو حدث ذلك ثانية |
00:58:37 |
لا تفعل هذا |
00:58:38 |
لا تجبرنى على هذا |
00:58:40 |
سعرى ارتفع ثلاثة |
00:58:43 |
أريد الحقيبة , ماذا أفعل |
00:58:48 |
إنتظر مكالمتى القادمة حتى |
00:59:37 |
أرجو المعذرة .. أرجو |
00:59:40 |
هل تخبرنى كيف أجد |
00:59:42 |
هل أعرفك؟ .. أنا آسف |
00:59:46 |
كيف عرفت أننى أتحدث |
00:59:48 |
لديك جريدة إنجليزية |
00:59:50 |
آسف |
00:59:52 |
أنا آسف ’ أرجو المعذرة |
00:59:55 |
حسنا |
00:59:56 |
لماذا تحتاج مكتب البريد؟ |
01:00:00 |
أحتاج مساعدتك |
01:00:02 |
لقد اعتقدت أنك رحلت |
01:00:04 |
لقد رحلت |
01:00:07 |
هذا صحيح |
01:00:08 |
هل تساعدنى؟ .. أحتاج |
01:00:12 |
ما هو الرقم؟ |
01:00:18 |
مكتب البريد على |
01:00:21 |
على اليسار |
01:00:22 |
شكرا |
01:00:31 |
صديق لك |
01:00:33 |
نعم , لقد ذهبنا للمدرسة |
01:00:36 |
كل الأشخاص يعتبرون |
01:00:38 |
أليست هذه هى |
01:00:41 |
نعم .. فى الشرفة |
01:00:43 |
نعم .. سوف أناديه |
01:00:52 |
أرجو المعذرة , هل أنت |
01:00:54 |
نعم |
01:00:58 |
إتبعنى |
01:01:08 |
نعم , من الجيد أن أراك |
01:01:18 |
جريجور فى مدينة تدعى |
01:02:29 |
تعالى هنا |
01:02:37 |
إنه فى الحلقة |
01:02:42 |
سيدى .. سيدى |
01:03:12 |
هذه هى حلقة أرل و قد |
01:03:19 |
وقد بنيت من الحجارة |
01:03:29 |
أعرف هؤلاء الرجال |
01:04:03 |
وترون أن اللون الغالب |
01:04:06 |
وهو ممكن من عوامل |
01:04:09 |
ونحن لسنا متأكدين أن |
01:04:11 |
وسنكمل و نزور الحمام الرومانى |
01:04:35 |
شكرا يا سادة .. هذا |
01:04:40 |
هذا سيرجى .. أنا أتذكرك |
01:04:43 |
نعم يا جريجور |
01:04:45 |
كيف حالك؟ |
01:04:47 |
هذه أوقات عصيبة , آسف |
01:04:52 |
هذا كان حادث غير |
01:04:56 |
أوافقك كثيرا |
01:04:58 |
ميكى فعلها بدون |
01:05:02 |
نعم , لقد خاننى و لم |
01:05:18 |
أرجو المعذرة |
01:05:19 |
إننى أبحث عن المنزل |
01:05:21 |
أنا لا .. الإنجليزية , أنا آسف .. أبحث |
01:05:28 |
إذن ماذا غير المناخ الودى |
01:05:35 |
ماذا تعتقد؟ |
01:05:37 |
سندفع ما تريد |
01:05:40 |
حسنا , دعنا نرى .. أين |
01:05:46 |
دعنا نرى |
01:05:51 |
أنت عظيم و أنت على |
01:05:53 |
و رد فعلك جيد جدا |
01:05:55 |
و لكنك ضعيف فى مواجهة |
01:05:58 |
جريجور .. هل أنت |
01:06:00 |
جريجور بخير |
01:06:02 |
لكنى أعتقد أنك |
01:06:06 |
أين هى؟ .. أين هى؟ |
01:06:08 |
ليست معى |
01:06:09 |
لقد أرسلتها لنفسى |
01:06:11 |
أين هى؟ |
01:08:04 |
توقف |
01:08:08 |
من أين أعرفك؟ |
01:08:11 |
طبعا |
01:08:14 |
أنا آسف لأننى سأفعل |
01:08:34 |
يا إلهى |
01:09:22 |
يجب أن أعتنى بهذا |
01:09:26 |
ماذا تريد أن تفعل؟ |
01:09:28 |
أريد طبيب أو بيطرى |
01:09:38 |
هل تستطيع هذا؟ |
01:09:39 |
بالطبع أستطيع أفضل |
01:09:44 |
كيف حالك |
01:09:45 |
إننى أنزف |
01:09:48 |
أنا آسف لك |
01:09:55 |
الفتاة غدرت بنا |
01:10:56 |
هل أنت جاهز |
01:11:17 |
إرفع قدمى |
01:11:32 |
هل تستطيع هذا؟ |
01:11:34 |
نعم , لقد استأصلت زائدة |
01:11:37 |
تناول هذا الشراب |
01:11:39 |
كحول؟ .. لا |
01:11:46 |
تمهل .. تمهل |
01:11:59 |
إنها تحت الجلد , هيا |
01:12:06 |
أسكب بعض الكحول |
01:12:09 |
إمسح الدم بقدر ما يمكنك |
01:12:28 |
ما ستفعله هو عمل |
01:12:30 |
لقد فعلت هذا مرارا |
01:12:32 |
لا توجد أعضاء أو شرايين |
01:12:34 |
لن تقتلنى , تيقن جيدا |
01:12:38 |
حسنا |
01:12:39 |
إمسك المشرط .. الجزء |
01:12:48 |
هنا .. إقطع هنا |
01:13:04 |
حسنا .. هذا كاف |
01:13:07 |
إمسك المقص و افتح |
01:13:16 |
ضعها هنا |
01:13:21 |
إفتحها أو أوسعها |
01:13:25 |
إحضر المقص , أخرج |
01:13:28 |
لا تخرجها إلا إذا تأكدت |
01:13:48 |
مرة ثانية .. مرة ثانية |
01:13:57 |
أنا آسف |
01:14:03 |
عندما يخرجها ضع قطعة |
01:14:06 |
سيكون الدم كثيرا |
01:14:14 |
ضع القطن هنا |
01:14:24 |
لقد استخدم رصاصة من |
01:14:28 |
كان يريد التخلص منى |
01:14:33 |
ألهذا اخترقت السترة |
01:14:37 |
هل تعتقد أنك تستطيع |
01:14:41 |
لو تسمح لى , سأفقد |
01:14:49 |
باريس |
01:15:34 |
ستقتلنى؟ |
01:15:37 |
لا .. لن أقتلك |
01:16:08 |
لماذا لا أقتلك؟ |
01:16:29 |
لقد أعطيتك مهمة |
01:16:34 |
كيف فشلت؟ |
01:16:35 |
لقد تصورت أنك تريد |
01:16:38 |
ستحصل عليها , ستحصل |
01:16:45 |
لا تقلقى على الحقيبة |
01:16:52 |
تفسير لماذا؟ |
01:16:56 |
لقد أفسدت الأمر |
01:16:57 |
أنا أفسدت الأمر |
01:16:59 |
أنت قد استأجرته |
01:17:09 |
لم تفعلى الواجب |
01:17:10 |
لماذا قتلت لارى؟ |
01:17:15 |
كنت أصلح ما أفسدتيه |
01:17:17 |
تول أنت إذن القيادة |
01:17:20 |
أنت لا تستطيع , أليس |
01:17:22 |
أنت تختبىء يا سميس |
01:17:29 |
من يفكر هكذا؟ |
01:17:31 |
هل تحدثتى مع أحد؟ |
01:17:33 |
أهذا هو السبب الذى من |
01:17:38 |
أنت فتاة طيبة يا ديدرا |
01:17:58 |
إنه قوى , هذا الأمريكى |
01:18:00 |
أنت على حق |
01:18:03 |
لكن من هو؟ |
01:18:08 |
هذا ليس مهما |
01:18:11 |
هل يعمل لحساب |
01:18:14 |
فى الماضى |
01:18:21 |
إنه هارب |
01:18:23 |
هل أنت متأكد؟ |
01:18:26 |
أعرف ما يستطيع عمله |
01:18:30 |
لماذا يجرى عمليه لنفسه |
01:18:33 |
كان سيجرى مكالمة |
01:18:46 |
و أنت كيف حالك؟ |
01:18:57 |
أحتاج لبعض المعلومات |
01:18:59 |
يجب أن نجد بعض الأشخاص |
01:19:02 |
من؟ |
01:19:03 |
رجل أيرلندى و سيدة المانية |
01:19:11 |
محترفون ... ومختبئون |
01:19:14 |
هل هذا مهم لك؟ |
01:19:19 |
لقد أنقذ حياتى |
01:19:23 |
سأجدهم لك |
01:19:32 |
مكتب البريد |
01:19:49 |
أين الحقيبة؟ |
01:19:54 |
سوف تصل غدا |
01:19:57 |
أنا متأكد أيضا |
01:19:59 |
هيا بنا |
01:20:01 |
دعنا نتمنى هذا من |
01:20:35 |
هل تشعر بتحسن؟ |
01:20:37 |
نعم .. شكرا |
01:20:49 |
هذه هوايتى , لقد تقدمت |
01:20:57 |
لدى أصدقاء تمنوا أن |
01:21:01 |
هل عاشوا ليحققوا هذا؟ |
01:21:05 |
كان يجب عليهم |
01:21:08 |
هذا صحيح |
01:21:10 |
من كانوا أصدقاء |
01:21:14 |
لا أجرح صديق |
01:21:17 |
هل كان هذا سؤالى؟ |
01:21:20 |
هذا صحيح |
01:21:27 |
حسنا , من أنت؟ |
01:21:32 |
شخص مثلك أحاول أن أكون |
01:21:36 |
فى النهاية سنعاقب من |
01:21:41 |
لا تقلق منى , لن أسبب |
01:22:11 |
هل تعرف " 47 " رونين؟ |
01:22:16 |
إنهم " 47 " ساموراى .. كان |
01:22:19 |
وقتل بسبب سيد آخر |
01:22:22 |
ساموراى بغير سيد |
01:22:29 |
تظاهروا أنهم لصوص |
01:22:36 |
وفى ليلة هاجموا قصر |
01:22:41 |
جيد , هذا ما أحبه |
01:22:45 |
هذا ليس كل شىء , بعد |
01:22:54 |
فى فناء القصر |
01:22:57 |
هذا لا أحبه |
01:22:59 |
لكنك تفهمه |
01:23:01 |
ماذا تعنى؟ |
01:23:04 |
شرف الجندى , لذة المعركة |
01:23:10 |
هناك شىء آخر |
01:23:17 |
و بعد أن تتمه ماذا تصبح؟ |
01:23:27 |
الأن أنا رجل بدون شيك |
01:23:30 |
الرونين كان يمكن أن |
01:23:33 |
أو أن يقاتلوا لمصلحتهم و لكنهم |
01:23:39 |
اختيار خطأ |
01:23:48 |
انتحار .. ماذا؟ |
01:23:52 |
نعم انتحار , تخرج |
01:24:10 |
هل أنت متأكد من |
01:24:12 |
جون بيير أعطاه |
01:24:47 |
تحت الكوبرى عند النهر |
01:24:53 |
عندما يكون هناك شك |
01:24:56 |
هذا أول درس |
01:25:01 |
من علمك؟ |
01:25:04 |
لا أتذكر .. هذا ثانى |
01:25:13 |
كل الأشياء الطيبة |
01:25:46 |
لماذا جريجور على |
01:25:48 |
سوف يقودهم للحقيبة |
01:26:14 |
كيف حالك؟ |
01:26:23 |
ماذا ستفعل لى؟ |
01:26:25 |
إهدئى للحظة واحدة |
01:26:42 |
لماذا؟ .. لماذا؟ |
01:26:46 |
أنت تعلم لماذا |
01:26:49 |
أنت لا تريدين هذا |
01:26:54 |
لا تستطيع |
01:27:00 |
تراجع |
01:27:03 |
أدخل فى السيارة |
01:27:14 |
لماذا لم تقتلها؟ |
01:28:08 |
أدخلى النفق .. الآن |
01:28:14 |
يا إلهى |
01:30:54 |
اللعنة |
01:31:24 |
هيا .. هيا |
01:35:21 |
أين يمكن أن يكون؟ |
01:35:27 |
الأيرلنديون يبحثون عنه |
01:35:29 |
أين يكون؟ |
01:35:31 |
سيذهب للروس ليتفق معهم |
01:35:34 |
جريجور لن يظهر حتى |
01:35:37 |
فهو يعلم أنه سيقتل بدلا |
01:35:41 |
يجب أن يتصرف سريعا قبل |
01:35:51 |
يذهب لمن يعرفه |
01:35:55 |
إنه كي جي بي يذهب |
01:36:01 |
لا .. إنها معروفة كلها |
01:36:04 |
أين يذهب؟ |
01:36:11 |
عندما تهرب .. أين تذهب؟ |
01:36:21 |
أين يمكن أن يكون؟ .. أين |
01:36:37 |
لقد صنع الحقيبة المزيفة |
01:36:44 |
فى باريس قبل الذهاب |
01:36:54 |
لم يكن لديه وقت |
01:36:56 |
لقد أحضر حقيبة شبيهة |
01:36:58 |
من أين أحضر الطلاء؟ |
01:37:01 |
من أين أحضر الحقيبة؟ |
01:37:14 |
أرجو المعذرة يا سيد |
01:37:36 |
إنها حقيبة تزحلق |
01:37:41 |
لماذا حقيبة تزحلق على |
01:37:45 |
و لماذا جريجور صنعها؟ |
01:37:49 |
لم يكن لديه وقت لصنعها |
01:38:00 |
الروس صنعوها |
01:38:04 |
نحن نتبع القوم |
01:38:07 |
لا يجب علينا أن نجد |
01:38:09 |
إذا وجدنا الروس سوف |
01:38:13 |
لقد عشت طويلا |
01:38:15 |
أنت تعرف هؤلاء الناس |
01:38:16 |
أعرف المنطقة جيدا |
01:38:18 |
ستقابل الروس الجدد |
01:38:20 |
كانوا جواسيس سابقين و لكن |
01:38:25 |
تحت غطاء دبلوماسى |
01:38:28 |
كي جي بي |
01:38:30 |
كي جي بي سابقين |
01:38:32 |
أشخاص ذوى نفوذ , مقامرون |
01:38:35 |
يعيشون فى بذخ |
01:38:38 |
يشترون الفراء .. الحراس |
01:38:42 |
معاطف ثمينة مثل |
01:38:48 |
لدى عمل كثير .. لا |
01:38:52 |
أنا أفهم |
01:38:55 |
حسنا .. هيا بنا |
01:39:03 |
سيكون كل شىء على |
01:39:06 |
سوف يساعدنا الرجل |
01:39:08 |
هل أنت واثق منه؟ |
01:39:10 |
جان بيير قال لو كان |
01:39:25 |
لو أردت أن أقابل روسى فى |
01:39:29 |
سأذهب لعرض الرقص |
01:40:46 |
مساء الخير يا بيير |
01:40:47 |
مساء الخير |
01:40:49 |
سأدفع لأختك |
01:40:51 |
شكرا جزيلا يا آنسة |
01:41:00 |
سأعطيك نصيحة مقابل |
01:41:05 |
إحترس من هؤلاء |
01:41:07 |
من؟ .. من الروس؟ |
01:41:15 |
إنهم ينفقون النقود |
01:41:34 |
الروسى يرى ناتاشا كيرلوفا |
01:41:38 |
و يمضى كل ليلة بين |
01:41:43 |
كيف عرفت ذلك؟ |
01:41:45 |
ذهبنا للمدرسة الثانوية |
01:42:23 |
هل كل شىء على |
01:42:25 |
على ما يرام |
01:42:28 |
حبيبتى |
01:42:32 |
إذهبى .. هيا |
01:42:53 |
سيداتى سادتى .. الآن نقدم |
01:42:58 |
مرتين و العالمية ثلاث |
01:43:04 |
ناتاشا كيرلوفا |
01:45:14 |
هيا |
01:45:29 |
إنتظر هنا |
01:45:40 |
أهلا يا ميكى |
01:45:41 |
موعدنا ليس الآن |
01:45:44 |
موعدنا الآن |
01:45:49 |
هل لديك المال؟ |
01:45:51 |
أنت تعلم أننا سوف |
01:45:55 |
لا أعتقد هذا |
01:45:59 |
هل لديك المال؟ |
01:46:04 |
من الممكن الحصول على |
01:46:08 |
يجب أن تفعلها أنت |
01:46:24 |
لدى المال , نتم الأمر الآن |
01:46:33 |
أين الحقيبة؟ |
01:46:48 |
أريد المال الآن |
01:46:54 |
بلا شك |
01:47:02 |
أخبرنى بالجزء الثانى |
01:47:05 |
سأرحل , سأخذ المال |
01:47:14 |
لدى شخص ببندقية |
01:47:17 |
لقد عملت معها لسنوات |
01:47:20 |
سأتصل , يجب أن أتصل |
01:47:25 |
لأخبرها أننى رحلت , ثم |
01:47:29 |
لأقول أننى بأمان |
01:47:32 |
لو لم أتصل بها |
01:47:47 |
ثلاثين ثانية |
01:47:49 |
يجب أن نرى شخص |
01:47:51 |
لا يمكنكم الدخول بغير |
01:47:59 |
عشرين ثانية |
01:48:11 |
عشر ثوانى |
01:48:43 |
كان هناك إثنان , كانوا |
01:48:47 |
لحظة يا سيدى |
01:49:07 |
أنا من شيلى .. كما ترى |
01:50:17 |
إبق معه |
01:50:51 |
أخرجى من هنا |
01:50:53 |
أخرجى من السيارة |
01:50:55 |
إذهبى بعيدا .. إذهبى |
01:50:59 |
سأفعل إذا فعلت أنت |
01:51:01 |
إذهبى |
01:51:02 |
تعالى معى , إنس |
01:51:09 |
لم أحضر للحقيبة , لقد |
01:51:13 |
لقد حضرت من أجل |
01:51:17 |
أخرجى من هنا |
01:51:20 |
لم أكن وحدى |
01:51:24 |
إبتعدوا عن الطريق |
01:51:36 |
لا يمكن أن تمر .. الطريق |
01:52:04 |
أستطيع أن آخذك معى |
01:52:08 |
ها هو , مع الحقيبة |
01:52:10 |
سيدى .. من هنا |
01:52:12 |
إنتظر .. إنتظر |
01:52:20 |
يوجد متهم هناك |
01:53:01 |
إبق مكانك , لا تتحرك |
01:53:03 |
أغلق فمك , إخرس |
01:53:21 |
أيها اللعين .. ستموت |
01:53:48 |
هذه شبكة بى بى سى |
01:53:53 |
من الصراع الدموى فى |
01:53:57 |
تم التوصل لاتفاق سلام |
01:54:01 |
و المقاومة الأيرلندية |
01:54:03 |
المقاومة الأيرلندية ارتكبت |
01:54:08 |
الشين فين وصلوا و عثروا |
01:54:10 |
و قد أعلنت ال سى ان ان |
01:54:13 |
شمس أوروك لكن لم |
01:54:18 |
مما أدى إلى استقرار المفاوضون |
01:54:24 |
و تم إعلان أن اوروك قد |
01:54:27 |
لمنظمة آى آر إيه |
01:54:34 |
حسنا .. من دواعى سرورى |
01:54:51 |
آسف |
01:54:52 |
لقد قلت شيئا |
01:54:54 |
قلت أنها لن تحضر |
01:54:58 |
نعم , لن تحضر هنا |
01:55:09 |
لا أستطيع أن أضع يدى |
01:55:12 |
سأدفع أنا |
01:55:17 |
سأدفع المرة القادمة |
01:55:25 |
ماذا كان فى الحقيبة؟ |
01:55:28 |
لا أتذكر |
01:55:30 |
الدرس الثانى |
01:55:33 |
إبق على اتصال |
01:55:54 |
هيا بنا |
01:56:08 |
لا أسئلة .. لا اجابات |
01:56:14 |
لقد قبلت , استكمل .. ربما يكون |
01:56:26 |
Resynced : AlTiMa2005 |