Ruins The

ar
00:00:04 تمت الترجمة بواسطة
00:01:41 ساعدوني! فليساعدني أحد
00:01:47 أحتاج أحدا .. يساعدني
00:01:52 ساعدوني
00:02:45 جين
00:02:47 اقرأهم وابكي
00:02:49 أخيرا
00:02:51 حسنا -
00:02:54 الحرب -
00:02:56 نحن لن نلعب لعبة الحرب
00:02:57 سنلعب لعبة الحرب .. هيا -
00:03:00 الفائز مستمر ، يا جيف
00:03:03 شكرا يا إيمي
00:03:05 حسنا ، الحرب
00:03:07 حسنا ، من الذي يريد قليلا من الكحول المكسيكي
00:03:09 سينيوريتا مارجاريتا
00:03:11 سأتناول بعضا منه -
00:03:13 هيا يا جيف -
00:03:15 ليس هذا ما كنت تقوله ليلة أمس
00:03:17 حقا ، يا سيد منقذ العاري
00:03:22 أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثون يا رفاق
00:03:24 ـ1 ،2 ،3 ،4 .. أعلن الحرب
00:03:26 أنتِ تحترقين ، يا حبيبتي
00:03:28 ماذا تقصد؟ -
00:03:30 لا ، هذه حمرة طبيعية -
00:03:32 أخيرا فزتُ -
00:03:33 كنت أعرف انكي ستفوزين -
00:03:36 حسنا -
00:03:41 اللعنة -
00:03:44 لقد فقدتُ قرطي
00:03:46 لم لا تبحثين تحت تلك الفوطة ؟
00:03:48 هل هو تحت الكرسي الذي تجلس عليه؟
00:03:49 انظري تحت الفوطة -
00:03:51 تحت الفوطة -
00:03:53 لا أعرف ، أعتقد أنني كنت ـ ـ -
00:03:56 سنجده يا حبيبتي -
00:04:00 It's probably in the pool.
00:04:08 لقد وجدته ، هذا هو قرطكِ ، على ما أظن
00:04:12 حقا؟
00:04:14 شكرا جزيلا -
00:04:17 العفو
00:04:18 هل تريد شرابا؟
00:04:22 نعم ، بالتأكيد ، أشكرك
00:04:26 إن به ثلجا
00:04:27 لا يوجد مشكلة
00:04:29 إنه مخلوط
00:04:30 هذا يعني أن به ثلجا ، يا إيريك -
00:04:32 من أين أنت؟ -
00:04:35 ستيسي ، إنه مجرد ثلج
00:04:43 كيف تعرفتم على بعضكم؟
00:04:45 إنهما أفضل صديقتين لبعضهما
00:04:49 جميل
00:04:50 وماذا عنك؟
00:04:53 لا ، مع أخي
00:04:57 رحل من هنا؟ المكسيك أم ـ ـ ؟
00:05:00 أوه ، لا ، لا ، إنها عالمة أثار
00:05:05 وما الذي يحفرونه؟ -
00:05:07 نعم ، يخرجون الآثار ، على ما أظن
00:05:10 تقريبا مثل المعابد
00:05:11 التي لا يريد أحد هنا الذهاب إليها -
00:05:14 منذ أن أتينا إلى هنا
00:05:15 من الواضح أنها ليست حتى في الدليل السياحي
00:05:19 للناس المهمين جدا فقط
00:05:20 نعم ، أتعرف يا جيف؟
00:05:22 أوه ، حقا؟ -
00:05:24 حسنا لو كنتم تريدون هذا
00:05:27 هينريك كان من المفروض أن يكون قد عاد قبل الآن
00:05:29 ولكن لابد أنع يقضي وقتا سعيدا هناك
00:05:34 إذن ما رأيكم يا رفاق؟
00:05:38 معبد مايا قديم بعيدا عن الأماكن المطروقة؟
00:05:42 لا أعرف ، قليل من الثقافة قبل رحيلنا؟
00:05:48 أريد الذهاب
00:05:49 ستذهب؟ -
00:05:51 حيث أنني قد هزمت جيف هزيمة ساحقة في الكوتشينة
00:05:54 واو
00:05:56 واو
00:05:57 واو -
00:05:58 إريك؟
00:06:00 حسنا ، نعم ، أعني أنه طالما سأعود
00:06:16 هل سنضطر للاستيقاظ مبكرا؟
00:06:19 أنت ، يا غبي
00:06:26 هل ستأتي للشاطيء الليلة؟ لنحتفل؟
00:06:28 نعم ، نعم ، نعم ، موافق
00:06:31 من المفروض أنهم سيأتون معي غدا
00:06:33 ولكن ربما يكون هذا خطأ كبيرا
00:06:34 فهم كلم مجانين
00:06:53 إذن فقد كان هناك وريثة لفندق
00:06:58 ولكن السجادة لم تتناسب مع الستائر
00:07:01 ولذلك فقد أزالتها
00:07:03 ما هذا ؟ ما هي النكتة؟
00:07:06 أنت لا تريد أن تعرف يا ماتياس
00:07:07 !ولكن الأرضية الخشبية التي تحتها كانت قديمة وقذرة
00:07:14 ولكن عندئذ أصبحت الأرضية زلقة جدا
00:07:19 من الذي سيرقص معي؟
00:07:21 هيا ، هيا
00:07:24 أنا فقط لا أشعر برغبة في هذا
00:07:27 جيف ، يا صديقي ، بقي أمامنا يومان فقط
00:07:30 إنه مثل العزف على الترومبيت
00:07:32 جيف كان يعزف على الترومبيت
00:07:37 جيفري يعزف على الترومبيت، هذا لطيف -
00:07:38 شكرا على إخبارالجميع بهذا
00:07:41 الآن سيصبح طبيبا
00:07:44 وسيحصل على جائزة لهذا
00:07:46 !ماتياس
00:07:48 !مرحبا ، أيها اليونانيين
00:07:50 مرحبا ، ما الأخبار؟ كيف حالكم؟
00:07:52 إيمي! إيمي! لا ، لا ، لأ
00:07:57 سآخذ بعضا منه ، سآخذ بعضا منه
00:08:02 سآخذها
00:08:09 إيمي ، حان وقت النوم ، هيا بنا
00:08:12 لا ، لا أريد أن أنام
00:08:15 هيا
00:08:19 All right, I'm calling it a night, guys.
00:08:22 تصبحين على خير ، أعطيني قبلة -
00:08:25 أعطيني قبلة -
00:08:26 إلى اللقاء يا رجل -
00:08:28 تصبح على خير يا جيف -
00:08:30 أراكم غدا صباحا يا رفاق -
00:08:32 نعم -
00:08:33 صديقي ، نجم الروك -
00:08:38 !ماتيو -
00:08:40 ماتياس
00:08:42 أرني رقصة ألمانية ، هيا
00:08:45 أتريدين رقصة ألمانية؟
00:08:47 رقصة الفالس مثلا؟
00:08:49 !هيا -
00:08:51 هل سأقوم بجرِّك؟
00:08:52 !لا أحد يريد أن يرقص
00:08:53 أتريدينني ان أرقص؟ أنا لا أستطيع الرقص -
00:08:56 بكم تراهنين على أنها ستقبِّله؟
00:08:58 إنها منفعلة ولا تتحكم في مشاعرها لأن كلية الطب
00:09:04 قومي بدورة -
00:09:06 إنها لن تقبِّله -
00:09:08 نعم ، إنه جميل ، أليس كذلك؟
00:09:10 حسنا ، أتعرفين؟
00:09:12 ممارسة الجنس بالفم ، لمن يكسب
00:09:15 الجنس بالفم ، حسنا
00:09:18 حسنا ، المزيد من حركة الفخذين -
00:09:28 جيف شخص لطيف
00:09:30 تعالَ هنا ، تعالَ هنا
00:09:36 إيمي
00:09:37 إيمي
00:09:39 !نعم -
00:09:41 ما هذا الذي تفعلينه؟
00:09:43 سأرقص أنا معكي ، اتفقنا؟
00:10:04 يونانيون مجانين
00:10:05 لا ، المكان الذي ذهبوا إليه ، هنا
00:10:09 إنه موجود في هذه الخريطة القديمة فقط
00:10:12 صباح الخير
00:10:17 What are you doing?
00:10:19 إنه يقوم بعمل نسخة من الخريطة التي حصل عليها
00:10:24 نعم ، يبدو على أصدقائك
00:10:28 حسنا ، أمهلني دقيقتين
00:10:30 هل ستجمع الناس؟
00:10:31 بعد نصف ساعة في صالة الفندق؟ -
00:10:33 حسنا -
00:10:43 هل تعرفين ما يفعلونه هنا بالناس ـ ـ؟
00:10:45 الذين لا يدفعون الرهانات التي عليهم؟
00:10:46 الأوتوبيس سيرحل في خلال 15 دقيقة
00:10:48 يحطمون أيديهم
00:10:50 يأخذون أيدي المقشات
00:10:52 وبقوة هكذا يحطمون أيديهم
00:10:54 أعني ، هذه قصة حقيقية
00:10:56 ماذا ستفعلين؟
00:10:58 !انهض! ، انهض -
00:11:00 هيا ، جيف سيغضب جدا لو لم نذهب
00:11:03 وغضب جيف الفظيع
00:11:05 والذي يتبعه بالتأكيد عواء إيمي الأكثر رعبا
00:11:08 إنها ليست سيئة إلى هذه الدرجة
00:11:09 لا ، ولكني أراهن أنها تشعر بالإحراج قليلا الآن
00:11:14 لا تقل أي شيء
00:11:16 أعني هذا ، ولا كلمة
00:11:18 تعال هنا -
00:11:19 سيكون عارا أن تتحطم هذه الأيدي الصغيرة الجميلة
00:11:22 هل يمكن لو سمحت ان تدخل الدش؟
00:11:23 تعال هنا ثانية ، تعال هنا
00:11:27 تعرفين ، انتي في المكسيك الآن ، خدمات نسائية
00:11:29 خدمات نسائية؟
00:11:31 ولا يمكنكي أن تخسري رهانا كهذا
00:11:37 بكم أدين لك؟ .. قل مرة أخرى
00:11:39 سأكون سريعا ، سريعا جدا
00:11:47 حسنا
00:11:51 هل أنتي بخير؟ -
00:11:55 صوتك يوحي بأنكي لست بخير يا حبيبتي
00:11:57 هذا يساعدني كثيرا ، شكرا
00:12:03 هيا انهضي ، هيا
00:12:05 هيا نذهب
00:12:09 ربما لا ينبغي أن أذهب -
00:12:14 ستعودون الليلة
00:12:19 هل تريدين قضاء يومنا الأخير نائمة؟
00:12:25 سأنتظر هنا أقرأ أو أفعل أي شيء
00:12:28 إيمي ، هيا
00:12:31 الناس يأتون من كل أنحاء العالم ليروا هذه الأنقاض
00:12:34 وهذه ليست حتى موجودة على الخريطة
00:12:38 أنا لن آخذكي إلى مكان سياحي غالي الأسعار يا حبيبتي
00:12:40 ألا تريدين القيام بتجربة مثيرة أو شيء
00:12:42 غير الشاطئ .. حمام السباحة ، الشاطئ .. حمام السباحة؟
00:12:46 حسنا ، لقد ارتديتَ ملابسك بالفعل
00:13:04 ولكني لا أريد الذهاب بدونك
00:13:14 حسنا ، هيا بنا -
00:13:17 حسنا ، هيا بنا -
00:13:22 جاهزون؟
00:13:23 ما الذي يسعدكم هكذا؟
00:13:31 احترسي من هذا
00:13:35 آسف
00:13:38 واو
00:13:44 إيمي ، هناك كلب -
00:13:46 مرحبا؟
00:13:49 ماذا هناك؟ -
00:13:50 ماذا سنفعل الآن؟
00:13:52 نأخذ سيارة أجرة
00:13:54 كم المسافة؟ -
00:13:57 كم بالأميال هذا؟
00:13:58 حوالي 11 ميلا ، ربما أزيد قليلا
00:14:02 ثم هناك طريق سنمشيه حوالي أربعة كيلومترات
00:14:07 ميلان ونصف
00:14:09 حسنا ، لم يقل أي أحد أي شيء أن هناك سيرا على ألأقدام
00:14:10 !إيمي
00:14:12 !ستيسي -
00:14:14 حسنا ، أنا لا أرى أية سيارات أجرة
00:14:20 ماذا؟
00:14:22 نعم -
00:14:26 هيا بنا هناك
00:14:28 لماذا؟
00:14:30 لا ، إنها جيدة ، هل يوجد مرآة؟
00:14:43 اهدأ
00:14:47 هل تتحدث الإنجليزية؟-
00:14:49 كم تريد لتأخذنا لهذا المكان؟
00:14:53 لا ، لا ، هذا المكان ليس جيدا
00:14:55 سأقود بكم إلى الهرم
00:15:02 سآوصلم ، سأوصلكم
00:15:04 نعم
00:15:05 إيمي ، ستيسي -
00:15:06 أريد البقاء مع الجرو
00:15:10 حصلنا على قبعات جديدة -
00:15:11 هل هذه هي السيارة الأجرة؟ -
00:15:14 سيتسخ بنطالي
00:15:20 جيف ، هل يمكنك إعطائي بعض الماء؟
00:15:22 التقط صورة
00:15:23 التقط صورة
00:16:03 هل هذا هو المكان؟ -
00:16:06 ما شعورك؟
00:16:09 نعم -
00:16:13 يا إلهي ، كم أنا سعيدة بانتهاء ذلك
00:16:15 هل أنتي بخير؟
00:16:16 لقد اتسخ بنطالي تماما -
00:16:20 شكرا
00:16:26 إلى اللقاء أيها الكلب
00:16:31 انتظروا ، كيف سنعود؟
00:16:36 سنتصل به عندما نخرج
00:16:38 كيف؟
00:16:40 المفروض أن تليفوني سيعمل
00:16:43 مرحبا؟ هل تسمعني الآن؟
00:16:45 هذا ليس مضحكا يا إيريك
00:16:46 وكأننا سنمشي 20 ميلا في ثواني
00:16:48 إحدى عشر ميلا
00:16:49 إنه مضحك قليلا
00:16:52 نعم ، التليفون يعمل
00:16:55 لقد حُلَّت المشكلة -
00:16:56 هل هذه سيارة أخيك؟
00:16:58 نعم ، إنها هي
00:17:02 الأمر ليس مضحكا
00:17:04 إنه مضحك قليلا
00:17:06 هيا بنا ، هل ستأتي؟
00:17:07 نعم ، نعم ، هيا نذهب ، مستعدون؟
00:17:09 نعم -
00:17:10 هل تريدين أن أحملك عل كتفيَّ وظهري؟
00:17:12 لا -
00:17:18 كان هناك فتاة أصبحت مخمورة في ذات ليلة جدا جدا
00:17:23 ولكنها أفاقت من تأثير الخمر بسرعة جدا جدا
00:17:26 من هذه؟
00:17:28 إنها فقط تلك اللعبة الغبية
00:17:30 ولكن هذا لم يحدث إلا بعد أن ألصقت لسانها بحلق رجل ما
00:17:33 إيريك
00:17:37 كم تبقى لنا؟
00:17:38 سنعبر مجري مائيا والمفروض
00:17:42 لو رأينا قرية
00:17:44 انتظر، هل هناك قرية؟
00:17:45 نعم قرية مايا
00:17:49 قل لي مرة أخرى ما الذي جعلنا نترك الفندق؟
00:17:56 أوه
00:17:58 هل أنتي بخير؟
00:18:01 كدت أن أقع
00:18:05 شيء مقرف
00:18:07 انت مقرف
00:18:10 كم سنمشي بعد عبور المجرى المائي؟ -
00:18:12 بعده مباشرة ، حسب الخريطة
00:18:16 نعم ، حسنا ، ان لا أري أي طريق
00:18:19 هل لي ببعض الـ ـ ... شكرا
00:18:25 لقد تقرحت قدماي؟
00:18:30 انظروا
00:18:33 لا تخيفيهم
00:18:34 أنا لن أخيفهم ، مرحبا
00:18:41 يبدو عليهم الحزن
00:18:44 مرحبا؟
00:18:45 أتريدون الذهاب والتحدث معهم يا رفاق؟ -
00:18:48 ربما يستطيعون إرشادنا إلى الطريق
00:18:52 لأ أظنهم يتحدثون الأسبانة
00:18:54 انظروا
00:18:59 إلى أين هو ذاهب؟
00:19:02 ها هو هنا ، لابد وأنه هو
00:19:07 هل هذا هو الطريق؟
00:19:09 ولم تم تغطيته؟
00:19:10 لا أعتقد أنه هو الطريق الصحيح
00:19:12 هل هو موجود على الخريطة؟ -
00:19:14 إنه على الخريطة
00:19:15 جيف ، هل ترى كم هي قديمة هذه الخريطة؟
00:19:16 ولقد تم تغطية الطريق؟
00:19:20 ربما لا يريد رجال الآثار أن يجد أحد موقعهم ، يا رجال
00:19:22 عظيم ، سيكونوا في غاية السعادة لرؤيتنا
00:19:24 لا ، ربما هم قد وجدوا شيئا ذا قيمة
00:19:26 ولا يريدونه أن يُسرق
00:19:27 ويتفقون مع المايا ليبعدوا الناس عنهم
00:19:32 كم بعد الموقع؟ -
00:19:35 لدي شعور غريب -
00:19:37 نستدير ونسير كل هذا الطريق لنعود؟
00:19:49 طريق خفي ... في وسط الأدغال
00:20:12 إذن ، هل تعتقدون أن هؤلاء الأطفال كانوا من المايا؟
00:20:14 أقصد أن أقول ، أليس المايا منقضرون؟
00:20:15 ألم يموتوا من مرض لعين؟
00:20:17 هذا عظيم يا إيريك
00:20:19 ربما نحن نمشي في مقبرة قديمة الآن
00:20:21 مستودع للعظام مثلا
00:20:23 أشك في ذلك -
00:20:25 هل كنت تقلدني؟
00:20:27 لا ، لا ، لقد كنت أعبر عن اتفاقي معك
00:20:30 لقد كان يقلدكي بالتأكيد
00:20:31 هل كنت أقلدها؟ حقا؟
00:20:34 واو
00:20:35 أوه ، واو
00:20:39 أخيرا -
00:20:41 أترين يا حبيبتي؟
00:20:45 واو
00:20:46 إنه جميل -
00:20:48 هل يمكنني الحصول على نظارتي؟ -
00:20:51 ألستِ سعيدة بالمجيء؟ -
00:20:55 انظري ، هذا هو
00:21:00 حسنا لقد نجحنا
00:21:01 هل يمكن أن أشرب؟ شكرا
00:21:04 ستيسي
00:21:06 !المكسيك
00:21:08 أعرف أنني حمقاء
00:21:09 ماتياس؟
00:21:12 هل هذه خيمة؟
00:21:14 أين؟
00:21:15 هناك في الزاوية
00:21:18 عمل رائع
00:21:40 !هينريك
00:21:42 ربما يريد بعض المال
00:21:44 ماذا ، كضريبة مرور مثلا؟
00:21:55 إيمي ، توقفي
00:22:10 ما الذي يريدونه؟
00:22:13 أرهم صورة لأخيك
00:22:16 على التليفون
00:22:18 انتظر
00:22:27 إننا نحاول العثور عليه؟
00:22:51 إيمي ، لا تتحركي -
00:22:52 !إيمي! إيمي
00:22:54 لا تتحركي ، فقط لا تتحركي
00:22:55 !أعطها لهم! أعطهم الصورة
00:22:57 أعطني الكاميرا -
00:23:02 ماذا كان هذا بحق الحجيم؟ -
00:23:06 أتريد الكاميرا؟
00:23:07 بهدوء ، بهدوء ، فقط ـ ـ
00:23:16 يا إلهي ، يا إلهي
00:23:19 توقف
00:23:30 !إيمي! إيمي -
00:23:33 جيف
00:23:35 !هينريك
00:23:44 لابد أن أتوقف
00:23:48 لا أستطيع التنفس ، لا أستطيع التنفس -
00:23:51 لا أستطيع التنفس -
00:23:53 هيا ، يجب أن نرحل ، هيا
00:23:54 هناك المزيد قادمزن
00:24:03 !هينريك
00:24:17 يا إلهي ، يا إلهي ، يا إلهي
00:24:20 يا إلهي ، ديميتري
00:24:25 يا إلهي
00:24:27 ما الذي يمكن أن يجعلهم يفعلون هذا؟
00:24:30 لا أستطيع التنفس
00:24:32 إيريك ، أخرج تليفونك
00:24:36 لا يوجد إشارة
00:24:39 حقا؟ لأنه لو كان يوجد إشارة على الطريق
00:24:42 لا ، لم يكن هناك إشارة -
00:24:47 وماذا كان هذه اإيريك؟ -
00:24:49 !توقفا! توقفا
00:24:54 ماتياس كان لديه إشارة
00:24:56 أين تليفونك؟
00:24:57 الرجل ، لقد أخذه
00:25:08 هل هذا هو مشروع الحفر؟
00:25:15 هينريك؟
00:25:18 ربما هناك طريق آخر للهبوط
00:25:46 هينريك؟
00:25:51 يا إلهي
00:25:57 !هينريك
00:26:02 أوه ، اللعنة
00:26:05 يا إلهي
00:26:27 آسفة
00:26:43 ما زالو يأتون
00:26:46 إنهم يقيمون معسكرات
00:26:48 لماذا يفعلون هذا؟
00:26:50 يا إلهي ، لقد قتلوا كليهما
00:26:53 أقصد ماذا عن الفتاة؟
00:26:55 الفتاة التي هينريك ـ ـ -
00:26:57 أعني هل هي بخير؟ هل هي حتى موجودة هنا
00:26:59 فقط توقف أرجوك ، توقف عن الكلام
00:27:04 أعطني الماء يا إيمي -
00:27:06 إنه النبات
00:27:08 لديه نوع من الحساسية ضده
00:27:12 لماذا يفعلون هذا؟
00:27:13 ربما يستعدون لشيء ما
00:27:15 تقديم أضحية مثلا
00:27:19 إن هذا يتعلق بالأطلال
00:27:21 لن يصعدوا هنا
00:27:23 لن يسمحوا لنا بالرحيل
00:27:25 إذن ، ماذا نفعل؟
00:27:29 من؟
00:27:31 اليونانيون
00:27:35 ديميتري ترك لهم نسخة من الخريطة قبل رحيلنا
00:27:41 نعم ، وماذا لو قرروا عدم المجيء ، يا جيف؟
00:27:45 عندئذ سيأتي شخص آخر
00:27:47 المفروض أن نغادر الفندق غدا
00:27:49 الفندق سيتصل بالشرطة
00:27:52 متى؟
00:27:54 غدا أو بعد غد
00:27:58 رحلتنا الجوية غدا ، يا جيف -
00:28:01 ولكننا نعرف ما سيحدث لو رحلنا
00:28:04 نعم ، ولكن ماذا سنأكل؟
00:28:06 يجب أن ندخر هذا
00:28:08 أنت ، إنها تشعر بالعطش
00:28:10 أعرف هذا ، ولكننا ليس لدينا الكثير لهذه الدرجة
00:28:13 حسنا ، لماذا تتخذ أنت القرار ، يا جيف؟
00:28:17 حسنا ، يمكننا جميعا أن نتخذ القرار
00:28:20 ولكن ضعوا في الاعتبار أن كلا منا
00:28:23 كل يوم ، لكي يظل حيا
00:28:25 والآن ، ليس لدينا ما يكفينا يوما واحدا
00:28:32 ربما يكون على حق
00:28:36 ما هذا؟
00:28:37 انتظروا
00:28:40 تليفون محمول؟
00:28:40 تليفون محمول؟
00:28:44 تليفون هينريك -
00:28:45 نعم ، هذه هي النغمة الخاصة به
00:28:48 وكيف يمكن أن يكون هناك إشارة؟
00:28:50 إنه بالتأكيد تليفون
00:28:52 إيمي ، في الخيمة البرتقالية
00:28:54 وبعض أعواد الكبريت على الأرض
00:28:58 إيريك -
00:29:00 تعالى وحاول أن تفهم كيف يعمل ما هذا ، ارمي ذلك هناك -
00:29:01 هيا ، إيمي؟
00:29:04 لابد من إطفاء هذا الشيء، مفهوم؟
00:29:05 هيا
00:29:09 حسنا ، حسنا
00:29:11 هل فهمت؟ -
00:29:13 حسنا -
00:29:17 نعم
00:29:43 جيف؟ جيف؟ -
00:29:47 الحبل ، أعتقد ـ ـ
00:29:48 لأعلى ، لأعلى ، لأعلى -
00:29:50 !اجذبه لأعلى! لأعلى -
00:29:53 ماذا؟ -
00:29:54 ما هذا ؟ ماذا؟
00:30:00 أوه ، اللعنة
00:30:03 !ماتياس
00:30:05 ماتياس؟ -
00:30:07 يا إلهي -
00:30:10 يا إلهي ، اللعنة ، اللعنة -
00:30:13 هل هو ـ ـ
00:30:15 لا ، أنا يمكنني سماعه
00:30:22 يجب على أحدكما الذهاب
00:30:23 الذهاب؟ الذهاب لأين؟
00:30:27 لأسفل ، يجب أن نفحص بقية الحبل
00:30:29 ونتأكد من أنه آمن
00:30:30 لماذا يجب علينا نحن الذهاب؟
00:30:34 فقط لأنكما لستما قويتين بم يكفي
00:30:36 يجب أن نقوم بتدوير الذراع
00:30:44 أنا سأذهب
00:30:46 ستذهبين؟ -
00:30:47 دعني أفحص هذا
00:30:51 شكرا
00:31:04 فقط ساعديه على الدخول في المقلاع
00:31:08 وبمجرد أن نخرجه
00:31:09 سنقذف لكي بالحبل ونجذبك لأعلى مرة أخرى ، مفهوم؟
00:31:11 ستيسي؟ -
00:31:16 مرحبا ، هل أنتي بخير؟
00:31:18 نعم
00:31:20 خذي هذا
00:31:28 ستيسي ، يجب أن تبعدي قدميكِ عن الحافة -
00:31:30 حسنا
00:31:35 حسنا ؟ -
00:31:36 أمسكتي جدا؟
00:32:20 ستيسي؟
00:32:21 ماذا؟
00:32:22 !هذه نهاية الحبل
00:32:24 أنا لم أصل للقاع
00:32:25 كم تبقى؟
00:32:30 هل يمكنكِ القفز؟
00:32:32 هل يمكنني ماذا؟
00:32:33 هل يمكنكي القفز؟
00:32:38 أرجوكي ، ساعديني
00:32:43 حسنا
00:32:57 ستيسي؟
00:32:59 هل أنتي بخير؟
00:33:07 !لقد جرحت ركبتي
00:33:11 هل ترين ماتياس؟
00:33:14 !نعم ، ولكن المكان مظلم
00:33:17 سنرسل لكي الكبريت
00:33:21 بسرعة
00:33:27 هيا ، فكروا
00:33:30 ما الذي يمكننا استخدامه؟
00:33:33 ما رأيك في الخيام؟
00:33:35 يمكننا أن نقوِّض خيمة
00:34:00 أنا خائف
00:34:02 لا يمكنني تحريك ساقيَّ
00:34:05 أيها الرفاق؟
00:34:07 يا رفاق ، أعتقد أن ظهره قد انكسر
00:34:11 وهناك رائحة سيئة
00:34:12 مثل ماذا؟
00:34:14 مثل القذارة
00:34:20 سنضطر لصنع نقالة
00:34:22 مستحيل ، لا يمكننا تحريكه
00:34:23 أنظري ، لن نتركه هناك بأسفل ، مفهوم؟
00:34:25 ما رأيكم لو استخدمنا
00:34:27 هل تسمع نفسك؟
00:34:29 يجب أن ننتظر العون
00:34:31 ستيسي ، يجب أن نصنع نقالة
00:34:36 حسنا
00:34:37 إيمي ، هناك شريط في الخيمة
00:34:38 جيف ، لا يمكننا نقل شخص مكسور الظهر ، حسنا؟
00:34:41 إيمي ، ليس لدينا خيار -
00:34:43 يجب أن تنزلي وتساعدي في رفعه
00:34:45 لا
00:34:48 يجب أن نخبرهم -
00:34:50 يجب أن نخبرهم
00:34:54 يمكنهم أن يرسلوا في طلب العون لنا
00:34:55 إيمي ، إنهم لن يرسلوا في طلب العون
00:34:56 لا ، يجب أن نحاول يا جيف
00:35:01 !إيمي ، إيمي ، إيمي
00:35:04 !إيمي
00:35:20 إيمي
00:35:22 إيمي! إيمي
00:35:27 ساعدونا من فضلكم
00:35:30 نحتاج لمساعدتكم
00:35:32 هناك شخص مصاب
00:35:34 إيمي ، إنهم لا يمكنهم فهمكِ
00:35:36 قوليها بالأسبانية
00:35:38 إنهم لا يتحدثون الأسبانية ، يا إيمي
00:35:39 !فقط حاول -
00:35:48 إيمي ، لقد قتلوا ديميتري بالفعل
00:35:49 أنا اعرف أنكي خائفة
00:35:51 لم أكن أريد المجيء
00:35:52 انظري إليّ ، إيمي ، ستكون الأمور بخير -
00:35:55 يجب ألا أجيء هنا -
00:35:58 حسنا ؟ إيمي؟
00:36:00 من فضلكم
00:36:03 يجب أن يساعدوننا -
00:36:05 يجب عليهم ذلك ، لا ، يجب عليهم ذلك
00:36:07 !إيمي ، إيمي! إيمي
00:36:09 لا أريد أن يطلقوا علينا النار يا إيمي ، ارجوكي
00:36:11 لم لا تساعدوننا؟ -
00:36:12 لم لا تساعدوننا؟ -
00:36:29 إيمي ، إيمي
00:36:55 أمه كانت موجودة هناك
00:37:01 لقد لمس النبات المتسلق
00:37:06 كلنا فعلنا ذلك
00:37:14 ستيسي؟
00:37:17 هل يمكنكِ رؤيته؟
00:37:33 هل يوجد أحد هناك؟
00:37:40 لا يمكنني أن أراه
00:37:45 أريد أن أعود
00:37:57 حسنا -
00:38:04 هل أنتي بخير؟ -
00:38:05 حسنا ، هيا بنا
00:38:07 ستيسي ، أنا سأهبط إليلكِ
00:38:30 !أقدام قليلة أخرى
00:38:32 هذا هو كل الموجود
00:38:36 يجب أن نعيدها لأعلى -
00:38:38 إيمي ، لا يمكنني البقاء بأسفل هنا أكثر من ذلك
00:38:43 يمكننا رفعه
00:38:45 إحدانا عند كتفيه ، والأخرى عند قدميه
00:38:47 وماذا لو التوى جسمه؟
00:38:49 إنها أقدام قليلة يا إيمي
00:38:53 هل ما زال يمكنكما القيام بهذا؟
00:39:02 !حسنا
00:39:05 سأحاول
00:39:08 ماتياس
00:39:10 ماتياس ، سنرفعك ، متفقون؟ -
00:39:12 سنرفعك لأعلى ونخرجك من هنا
00:39:21 حسنا
00:39:24 فخذاه -
00:39:26 لو رفعتيه من عند قدميه
00:39:29 نعم ، ولكن لو رفعتيه هنا من فخذيه
00:39:35 ركبتاه
00:39:41 حسنا ، بسرعة ، عند ثلاثة ، اتفقنا؟
00:39:44 واحد ، اثنان ، ثلاثة
00:39:46 !يا إلـ ... ! يا إلهي
00:39:50 فقط ضعيه عليها
00:40:08 اجذبوه لأعلى
00:40:36 ربما يجب أن نحمله إلى داخل الخيمة
00:40:38 اضغط على يدي بقوة
00:40:40 لكي لا يبرد
00:40:43 لا أعتقد أننا يجب أن نحركه مرة أخرى
00:40:46 نعم ، ولكن لايمكننا تركه بالخارج في العراء هكذا ليلا
00:40:50 فلنرى ربما نجد له بعض الأسبرين
00:40:55 لنحافظ على حركة دمائه ، يا رفاق؟
00:41:00 انظروا في الخيمة ، ابحثوا في حقائب الظهر
00:41:28 يا رفاق؟
00:41:30 يا رفاق؟
00:41:32 انظروا ، تذكرة طائرة ديميتري
00:41:35 وكيف يساعدنا ذلك؟
00:41:37 كان من المفروض أن يرحل صباح الغد
00:41:40 على الرحلة الجوية 7:05
00:41:41 وهكذا عندما لا يذهب غدا
00:41:43 أصدقاؤه سيعرفون أن هناك مشكلة
00:41:45 وكيف سيعرفون مكاننا؟
00:41:47 لديهم الخريطة
00:41:52 ولذا سيأتون هنا غدا
00:41:55 يجب فقط أن ننجو الليلة
00:42:00 ربما يجب أن يظل أحدنا يراقب بينما ينام الآخرون
00:42:04 ننام؟
00:42:14 إنها تعمل
00:42:25 كيف حاله؟
00:42:32 يجب أن نُبقي ساقيه نظيفتين
00:42:35 هكذا سيحدث لو حدث
00:42:41 لو حدث ماذا؟
00:42:43 لو مات هنا
00:42:45 العدوى
00:42:48 جيف ، إنه لن يموت
00:42:53 إيمي؟ -
00:42:57 كان من الواجب ألا أطلب منكم أن ترفعوه أبدا ، أليس كلك؟
00:42:59 كان من الواجب ألا أطلب منكم أن ترفعوه أبدا
00:43:01 -لا تفعلي هذا يا ستيسي -
00:43:05 ستيسي؟
00:43:09 سوف نأخذه للمستشفى غدا ، اتفقنا؟
00:43:14 حسنا؟
00:43:17 يجب علينا فقط أن نرتاح
00:43:20 هيا ، يا ستيسي
00:43:23 اليونانيون سيكونون هنا غدا
00:43:26 ستيسي ، هيا
00:43:40 أعطيني يدكِ
00:44:35 اقترب أكثر
00:47:13 !إيريك -
00:47:14 يا إلهي -
00:47:16 !إيريك -
00:47:17 !انزعها! انزعها! انزعها -
00:47:21 أوه ، يا إلهي ، إنها داخل ساقي
00:47:24 !أَخرجها! أَخرجها! أَخرجها
00:47:26 !أخرجها! أخرجها! أخرجها -
00:47:28 حسنا ، حسنا
00:47:29 يا إلهي
00:47:32 حسنا ، حسنا ، حسنا
00:47:34 أخرجها
00:47:38 ما الذي حدث؟
00:47:40 ساعدني
00:47:41 هناك شيء خطأ
00:47:44 أرجوكم ، هناك شيء خطأ
00:47:48 اهدأ
00:47:50 !إنها تتحرك! أشعر بها تتحرك -
00:47:51 !إنها تتحرك -
00:47:53 النبات المتسلق ، كان بداخلها
00:47:55 أريني ساقيَّ -
00:47:57 أريهم لي -
00:48:01 !جيف
00:48:03 !جيف -
00:48:08 !انزعيها مني! انزعيها -
00:48:11 !ساعدوني
00:48:13 !ساعدوني! ساعدوني
00:48:16 !إنزعوها مني
00:48:18 ماتياس ، اجلس هناك وتنفس
00:48:21 تنفس يا ماتياس
00:48:23 سأربط ساقك حالا
00:48:28 إنه على ملابسك
00:48:31 إنه .. إنه ينمو علينا
00:48:45 التليفون
00:48:52 لا أعرف كم من الوقت ستشتعل هذه
00:48:57 سأنتظر لكي أشعلهم حتى تهبطا هناك
00:49:00 شبكا ذراعيكما ، ولتنظر أحداكما يمينا والأخرى يسارا
00:49:03 ستقوما باستكشاف منطقة أكبر اليوم
00:49:06 فتشا المنطقة ثم تحركا ، حسنا؟
00:49:41 حسنا
00:49:49 حسنا
00:50:07 احترسي
00:50:22 حسنا
00:50:26 إيمي ، انتظري ، انتظري
00:50:28 هيا ، يجب العثور عليه
00:50:34 فقط ابقي بجانبي
00:50:59 إيمي؟
00:51:04 من هنا يأتي الصوت -
00:51:07 هيا -
00:51:10 يجب أن نفعل ذلك
00:51:13 يجب أن نجده
00:51:22 لا يوجد مشكلة ، هيا
00:51:28 حسنا
00:51:36 حسنا ، إيمي؟
00:51:53 مرحبا؟
00:52:10 يا إلهي
00:52:15 التليفون
00:52:24 لقد كان يرن -
00:52:26 نعم ، إنه مكسور
00:52:43 إيمي
00:53:12 !إيمي! إيمي
00:53:17 يا إلهي
00:53:22 !اذهبي
00:53:25 اجري يا ستيسي! هيا
00:53:36 !إيمي
00:53:42 !إيمي
00:53:52 !اقفزي فوقه
00:53:54 !اجذبونا لأعلى! اجذبه لأعلى
00:53:57 !اجذبوا
00:54:03 !هيا
00:54:08 !هيا
00:54:11 !هيا
00:54:15 هل أنتي بخير ، يا إيمي؟ -
00:54:17 هل وجدتي التليفون ، يا إيمي؟
00:54:18 !إنه ليس تليفونا -
00:54:19 !لا ، لا يوجد تليفون لعين
00:54:22 ماذا حدث؟
00:54:31 ماذا تقصدين ، الزهرة هي التي كانت تصدر الرنين؟
00:54:35 لقد كانت تهتز وترن مثل التليفون الخلوي
00:54:37 كيف؟ إيمي ، كيف تفعل الزهرة ذلك؟
00:54:41 لا أعرف يا إيريك ، لا أعرف
00:54:44 لقد كانت تتحرك ، لقد كانت حية
00:54:46 يجب أن نذهب
00:54:48 لا يمكننا ذلك يا ستيسي
00:54:49 جيف ، أنت لم ترها ، أليس كذلك؟
00:54:55 أنا لن أبقى هنا
00:54:57 لو حاولنا الرحيل ، سيقتلوننا
00:55:01 ماتياس لا يستطيع الحركة
00:55:05 حسنا ، ربما لسنا مضطرين للرحيل
00:55:10 إن معهم أسلحة يا إيريك
00:55:12 يوجد خمسين منهم ، أو ستين
00:55:17 حسنا ، عليكم أن تشتتوا انتباههم يا رفاق
00:55:19 وأنا يمكنني الوصول للسيارة الجيب
00:55:20 يمكنني أن أفعل هذا -
00:55:22 يجب علينا أن ننتظر -
00:55:26 ننتظر اليونانيين
00:55:27 جيف ، اليونانيون لا يمكنهم العثور
00:55:29 إيريك -
00:55:31 إننا معزولون هنا
00:55:34 !إننا محجوزون هنا حتى الموت
00:55:36 !هذا لا يحدث
00:55:39 أربعة من أمريكيين في أجازة لا يختفون ببساطة هكذا
00:55:48 شخص ما
00:55:50 الشرطة .. والدينا
00:55:56 اليونانيون
00:55:59 شخص ما
00:56:00 شخص ما سيجدنا
00:56:03 كل ما علينا هو أن نكون على قيد الحياة عندما يجدوننا
00:56:12 أين تلك المفاتيح يا إيمي؟
00:56:15 إيمي .. أين المفاتيح؟ -
00:56:19 لا ، يجب أن نبقى متقاربين
00:56:24 ونُبقي شخصا في الحراسة
00:56:33 شخص ما سيأتي
00:56:36 شخص ما سيأتي
00:57:00 جرعة واحدة لكل منا
00:57:03 ستيسي
00:57:53 ما زال بالداخل ، يمكنني أن أشعر به
00:57:56 انظر كم هي منتفخة
00:57:58 هذا مجرد تورم ، هذا طبيعي
00:58:01 هذا ما يحدث عندما تجرحين نفسك ، حسنا؟
00:58:04 لن يعيش كثيرا بهذه الطريقة
00:58:10 يجب أن نقطعهم -
00:58:16 ساقيه -
00:58:21 سيموت لو لم نفعل هذا -
00:58:24 سيصاب بالعدوى إن لم يكن قد أصيب بها فعلا
00:58:28 حسنا ، وما هو التسمم الدموي بحق الجحيم؟
00:58:30 عدوى ، عادة في العظام
00:58:37 أنت مجنون لعين
00:58:38 لا ، صدقني ، لن يكمل يومه هكذا
00:58:41 بدون تخدير؟
00:58:44 إنه لا يشعر بأي شيئ أسفل منطقة الخصر
00:58:46 الأربطة في مكانها بالفعل
00:58:49 بماذا؟
00:58:54 سكين؟
00:58:58 يجب أن نكسر العظام أولا ثم نقطع بالسكين بعد ذلك
00:59:00 لن نقطع ساقيه بسكين صيد لعين يا جيف
00:59:03 لا يوجد لحم يغطي عظامه يا إيريك
00:59:06 سيموت
00:59:12 حسنا ، حسنا ، هيا نقوم بالتصويت على ذلك
00:59:15 ارفعوا أيديكم إذا كنتم تريدون أن نقطع ساقيه
00:59:27 ستيسي ، ماذا تفعلين؟
00:59:29 إنه في كلية الطب يا إيريك
00:59:31 نعم . نعم ، إنه في كلية الطب
00:59:33 إنه ليس جرَّاحا ، وليس طبيبا
00:59:36 أنا لي حق التصويت يا إيريك
00:59:38 افعل ذلك
00:59:42 اقطعهما
00:59:46 اقطعهما
00:59:53 نعم
00:59:56 سأكسر العظام أولا ، بالحجر
01:00:01 حسنا
01:00:02 نحن نسخن الطاسة لكي نكوي الجرح لوقف النزيف
01:00:06 لن تستطيع الإحساس بأي شيء
01:00:08 ولكن إذا كنت تريد أن تعض على هذه
01:00:13 فيمكنك ذلك ، كنوع من الاحتياط
01:00:17 إيريك ، هل أنت جاهز؟
01:00:28 يجب عليكما الانتظار في الخيمة
01:00:47 امسك قدميه بشدة
01:00:50 هذه القدم ، اقلبها
01:01:32 !ثبته بأسفل! إيريك! إيريك
01:01:35 !يا إلهي
01:01:45 !جيف! جيف! جيف! جيف
01:01:52 اهدئي
01:01:53 !إيريك -
01:01:55 !ثبته مكانه
01:02:20 !جيف
01:02:25 جيف ، لقد شعر بها ، أليس كذلك؟
01:02:28 !جيف
01:02:31 لديه تلف بالأعصاب -
01:02:33 لا يمكنه أن يشعر بأي شيء أسفل خصره
01:02:36 لقد كان يصرخ يا جيف
01:02:37 لقد كان يصرخ
01:02:39 لقد كان يصرخ
01:02:42 هذا رد فعل لرؤية ما حدث
01:02:43 إنه كان ينظر ويشاهد ما يحدث -
01:02:46 لم يكن لدينا خيار
01:02:50 إيمي ، إنه ـ ـ
01:02:54 يا إلهي ، اللعنة
01:02:58 يا إلهي
01:03:00 اللعنة
01:03:05 انظري ، كيف يمكنها أن تفعل ذلك؟
01:03:33 تفحص تليفونك
01:03:39 دعني أري
01:04:55 أنا فقط أريد العودة لمنزلي
01:05:21 هل تظن أن ستيسي ستكون بخير؟
01:05:30 نعم
01:05:32 أقصد ، لقد أخرجتُ النباتات ، لقد رأيتها تخرج
01:05:38 نعم ، إنها حقا تظن ـ ـ
01:05:41 أنتي تعرفينها
01:05:45 إنها تضع شيئا في رأسها وـ ـ
01:05:53 تقنع نفسها
01:06:06 هل تعتقد أنهم سيجدوننا؟
01:06:14 بأمانة؟
01:06:18 أعتقد أن الهروب هو فرصتنا الوحيدة
01:06:28 أعرف ذلك
01:06:38 إيمي ، تعالي هنا ، تعالي هنا
01:06:54 إيريك
01:06:58 ماذا اللعنة؟
01:07:00 ماذا؟
01:07:02 لقد سمعتكما
01:07:04 سمعتي ماذا؟ -
01:07:06 معذرة؟
01:07:08 لا تكذب عليَّ يا إيريك ، لقد سمعتكما -
01:07:10 لقد سمعتكما ، سمعتك وأنت تمارس الجنس معها
01:07:13 ستيسي ، لا تقولي هذا
01:07:14 كيف استطعت أن تفعل هذا لي؟
01:07:16 كيف استطعتم أن تجلسوا هناك وتمارسوا الجنس
01:07:19 ستيسي ، يجب أن تهدئي
01:07:22 لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
01:07:24 ستيسي ، أنت تعرفين أنني لا يمكن أن أفعل ذلك
01:07:25 لقد سمعتكما يا إيريك -
01:07:28 لقد سمعتك تتأوهين يا إيمي -
01:07:31 ما الذي يحدث؟ -
01:07:34 هذا هو ما يحدث -
01:07:37 هل تظن أنها لم تخدعك أبدا؟ -
01:07:42 !اللعنة عليك -
01:07:44 اللعنة عليكي! كل ما كنتي تهتمين به هو نفسك
01:07:46 ستيسي ، توقفي -
01:07:49 اهدئي ، أنت مرعوبة
01:07:52 لقد كانت ستنام مع ماتياس لولا أنني منعتها
01:07:59 ماتياس
01:08:46 حسنا ، الحمد لله أننا قطعنا ساقيه
01:08:48 اخرس
01:08:56 إنها تأكلني مثلما تأكله
01:08:58 ستيسي -
01:09:02 ستيسي
01:09:03 إنها بداخلي يا إيمي ، إنها في .. إنها ـ ـ
01:09:07 سأريكم ، إنها هنا
01:09:11 ستيسي -
01:09:12 ستيسي -
01:09:15 أنتي بخير -
01:09:17 ستيسي ، أنتي بخير -
01:09:19 !أنت لا تستمع إليّ -
01:09:21 !أنت لا تستمع إليّ -
01:09:42 !أنت لا تستمع إليّ
01:09:45 ما هذا؟ اللعنة
01:09:48 !أنت لا تستمع إليّ
01:09:52 !أنت لا تستمع إليّ
01:09:57 !أنت لا تستمع إليّ
01:10:07 إنهم لا يريدوننا أن ننشرها
01:10:15 إنهم يملِّحون التربة
01:10:22 ليحافظوا على أن تظل محتواة هنا فقط
01:10:32 إنها قديمة ، لابد أنها كذلك ، قديمة حقا
01:10:36 لأن الطيور والحشرات
01:10:41 بطريقة ما قد تعلمت ألا تهبط هنا
01:10:46 والجياد؟ أتذكرين؟
01:10:51 هذا لم يحدث
01:10:54 ما قالته عن ماتياس
01:11:00 أنا لم ـ ـ -
01:11:04 ولكني يجب أن أقول
01:11:05 لأنني لا أريدك أن ـ ـ -
01:11:13 أنظري لحالنا
01:11:21 هل كان الأمر سيهمكم؟
01:11:30 يا رفاق؟
01:11:36 دعيهم يرون
01:11:55 حسنا يا ستيسي -
01:11:57 أنا آسفة ، أنا آسفة -
01:11:59 سنبدأ بالتي في ساقك
01:12:08 حسنا
01:12:15 أنا آسفة
01:12:16 لا يوجد مشكلة -
01:12:20 أريد أن أرى ، أريد أن أرى
01:12:32 ستيسي ، استمري في التنفس ، مفهوم؟
01:12:35 من خلال أنفك
01:12:38 حسنا ، فقط استمري في التنفس
01:12:40 استمري في التنفس
01:12:43 حسنا ، حسنا ، لقد كاد أن ينتهي -
01:12:49 إهدئي
01:12:51 حسنا؟
01:12:53 هل يجب أن أتوقف؟
01:12:56 لا
01:13:06 أنا خائفة ، لا -
01:13:11 حسنا ، حسنا
01:13:15 حسنا ، حسنا
01:13:24 لقد خرجت تقريبا
01:13:26 !لا! أوه ، لا
01:13:32 !يا إلهي
01:13:34 حسنا ، اهدئي
01:13:36 لقد أخرجتها كلها -
01:13:39 امسك الأخرى
01:13:42 اهدئي ، أنا هنا
01:13:49 أرجوكي
01:14:16 ستيسي
01:14:18 يوجد المزيد منها ، يوجد المزيد
01:14:22 هنا ، تحت ، تحت العضلة
01:14:27 لا يوجد شيء هناك يا ستيسي
01:14:29 نعم ، هل يمكننا قطعها؟ -
01:14:34 أريد أن أقطعها ، أريد أن أقطعها
01:14:36 أريد أن أقطعها ، أريد أن ـ ـ -
01:14:38 أنتي! لا يمكنكي ذلك ، لا يمكنكي الاستمرار في القطع
01:14:43 إنها في كل مكان ، إنها في رأسي -
01:14:45 اهدئي ، أنتي بخير -
01:14:48 نعم ، أنتي بخير -
01:14:52 أنت تستمر في قولك أنني بخير ، وأنا لست بخير
01:15:01 خذي ، ربما هذا يساعدكي
01:15:25 ماذا؟ ماذا؟
01:15:30 إيمي ، هل رأيتيها؟
01:15:34 لقد رأيتيها في رأسي ، لقد شعرت بها
01:15:37 إيمي
01:15:40 إيمي ، أرجوكي قولي لي
01:15:43 ستيسي -
01:15:45 ستيسي ، ستيسي ـ ـ
01:15:47 هل رأيتها؟ -
01:15:49 هل رأيتها؟ هل رأيتها؟ -
01:15:52 لا يوجد شيء هناك؟ أتفهمين؟ أقسم لكي
01:15:55 إنها في رأسي ، أنا أشعر بها يا رفاق
01:16:06 هيا ننقلها إلى الخيمة -
01:16:10 لن يأتي أحد ، أنا سأذهب الليلة
01:16:21 أريد أن أقطعها
01:16:30 تمت الترجمة بواسطة
01:17:50 أريد أن أقطعها ،أريد أن أقطعها
01:17:55 أريد أن أقطعها ، أريد أن أقطعها
01:18:22 ستيسي ، ماذا تفعلين؟
01:18:30 يا إلهي
01:18:38 لا يوجد مشكلة ، لا يوجد مشكلة
01:18:40 أنا فقط .. فقط لابد أن أُخرج هذه
01:18:44 لا يوجد مشكلة
01:18:49 فقط لابد أن أُخرج هذه
01:18:53 ستيسي؟ -
01:18:56 ستيسي ، أعطيني السكين -
01:18:59 أعطيها لي حالا -
01:19:03 جيف؟
01:19:06 أنا آسفة جدا
01:19:07 لابد أن أحضر هذه القطعة هنا -
01:19:09 في ـ ـ -
01:19:13 ستيسي ، أعطيني السكين ، اتفقنا؟
01:19:29 برفق ، استلقي
01:19:31 !إيريك! إيريك
01:19:35 !إيريك -
01:19:38 ابق بأسفل
01:19:40 !إيريك! إيريك
01:19:46 !إيريك! إيمي
01:19:49 تعالي هنا ، تعالي هنا
01:19:51 !إيمي! إيريك! إيريك
01:19:57 !إيريك! إيمي! إيمي
01:20:03 إيمي ، لم أكن أقصد ، أنا آسفة
01:20:08 هذا يؤلم
01:20:10 اهدئي -
01:20:12 ستيسي -
01:20:15 لا تتحرك ، لا تتحرك
01:20:17 إيريك؟
01:20:21 !إيريك؟ إيريك؟ إيريك
01:20:25 إيريك؟ إيريك؟
01:20:27 لا! لا
01:20:30 لا! لا
01:20:31 !إيريك! إيريك -
01:20:35 !إيريك! إيريك! إيريك
01:20:43 ستيسي
01:20:46 إيمي ، إيمي ، هذا يؤلم -
01:20:51 لا ، لا -
01:20:58 اقتليني ، إيمي ، اقتليني
01:21:02 إيمي
01:21:04 اقتليني ، اقتليني
01:21:08 جيف -
01:21:11 !اقتليني! اقتليني -
01:21:14 ستيسي
01:21:16 لابد أن تفعلي ذلك ، يا إيمي
01:21:19 !اقتليني! إيمي
01:21:21 !نعم! اقتليني! اقتليني، اقتليني -
01:21:25 !اقتليني! اقتليني، اقتليني -
01:21:40 جيف
01:21:46 !اقتليني
01:21:48 !اقتليني! اقتليني، اقتليني -
01:22:08 بمجرد أن تجتازي الغابة
01:22:12 اجري بأقصي سرعة لديكي ، اتفقنا؟
01:22:20 اتفقنا؟
01:22:27 عندما تصلين إلى السيارة الجيب
01:22:37 لا تنتظري أي شيء ، أي شيء
01:22:42 ولو لم ينجح هذا ، إجري
01:22:49 ولا تتوقفي حتى تصلي للمدينة
01:22:54 هل تعدني بأنك ستظل هنا؟
01:23:02 حسنا
01:24:07 أنتم حتى لا تعرفون اسمها
01:24:17 أنتم لا تعرفون أيا من أسمائنا
01:24:33 أنا جيف ، جيف دين ماكينتايار
01:24:38 من وينيتكا ، إيلينويس
01:24:43 عمري 22 سنة
01:24:46 كنت سأصبح طبيبا
01:24:57 كان ذلك كل ما أريده
01:25:11 يجب أن تعرفوا اسمها ، أيضا
01:25:19 اسمها
01:25:22 !إيمي
01:25:27 وهي لن تموت على هذا التل اللعين
01:25:30 !جيف
01:26:56 هيا ، هيا ، هيا
01:26:59 أرجوك
01:27:24 حسنا
01:27:31 حسنا
01:28:04 !ديميتري -
01:28:08 !ديميتري
01:28:12 تمت الترجمة بواسطة