|
Saw Vi
|
| 00:00:30 |
{\fnCalibri\c&HFF6633&\kf500}{\c&H0000FF&\c&HFF0000&\c&H0000FF)} Translated by Sameer |
| 00:01:35 |
!ساعدوني |
| 00:01:42 |
!إدي |
| 00:01:44 |
ماذا؟ |
| 00:01:45 |
!إدي إستيقظ |
| 00:01:47 |
!لا تتحرك |
| 00:01:48 |
, لا تستمع ابداً لما يقوله |
| 00:01:51 |
مالذي يحدث؟ - |
| 00:02:01 |
مرحبا |
| 00:02:03 |
أريد أن العب لعبة |
| 00:02:06 |
الأجهزة التي فوق رؤوسكم |
| 00:02:09 |
بسبب قيامكم بأعمال سيئة للآخرين |
| 00:02:11 |
كنتم تسرقون أموال الناس |
| 00:02:13 |
لما يتعدى حدود الطبيعة البشرية |
| 00:02:16 |
وسأطلب منكم القيام بأشياء |
| 00:02:18 |
اكثر من أن تستطيع ابدا الدفع |
| 00:02:20 |
كنت المفترس |
| 00:02:23 |
ولكن اليوم ستصبح الفريسة |
| 00:02:25 |
ستفتدى باللحم الطازج |
| 00:02:27 |
حتى يبلغ الحد المطلوب - |
| 00:02:29 |
هذه هي الطريقة الوحيدة لنيل الحرية |
| 00:02:32 |
بالإضافة إلى أن , واحد منكم فقط |
| 00:02:36 |
الأدوات التي على الطاولة |
| 00:02:40 |
التضحية من اللحم |
| 00:02:43 |
أولا : اعثر على الأدوات |
| 00:02:46 |
بالنظر إلى أن لديك 60 ثانية |
| 00:02:51 |
لوضع المزيد من اللحوم |
| 00:02:56 |
بالإضافة لوجود رصاصة في |
| 00:03:01 |
من سيوفر المزيد من |
| 00:03:05 |
الخيار لك |
| 00:03:19 |
!لن أموت من اجلك , ايتها العاهرة |
| 00:05:34 |
المنشار |
| 00:05:42 |
(أود سؤالك ايها العميل الخاص (ستراهم |
| 00:05:46 |
هل تعلمت ان لا تثق بي؟ |
| 00:05:48 |
لأنه اذا لم تفعل |
| 00:05:52 |
لن تستطيع الرؤية أبدا |
| 00:05:54 |
جسمك لن يكون له وجود |
| 00:05:56 |
أو انك تنجح بالخروج |
| 00:05:59 |
قم بالإختيار |
| 00:07:26 |
اهلا , عزيزتي |
| 00:07:27 |
حسناً , إسمعي |
| 00:07:30 |
لا يمكنني القدوم للعشاء |
| 00:07:33 |
سأعمل لوقت متاخر |
| 00:07:35 |
لدي مقابلة مع محامي |
| 00:07:37 |
ولن اتنتهي لفترة مابعد الظهر |
| 00:07:43 |
أعلم أنه عيد ميلادك , ولكن |
| 00:07:50 |
أحبك |
| 00:07:54 |
مالذي نتحدث عنه؟ - |
| 00:07:57 |
لا تقلقي علي ديبي |
| 00:08:01 |
لن تجبرني أن أقول شيئا لا أريد قوله |
| 00:08:03 |
لا تقلق بهذا الشأن |
| 00:08:05 |
إذا أخفقت |
| 00:08:08 |
اذا ما رأيك أن تقوم بإعداد شهادتك؟ |
| 00:08:10 |
ياالهي - |
| 00:08:13 |
وليام , لدي كايسي باترسون على الخط 1 |
| 00:08:16 |
اتركِ لها رسالة آدي |
| 00:08:19 |
.. في بعض الأحيان |
| 00:08:22 |
عندما يسألك المجلس عن السيد آبت |
| 00:08:25 |
يمكنني الرد بأن أقول |
| 00:08:29 |
من واجبي |
| 00:08:30 |
للسيطرة على أي تعليق للعقد |
| 00:08:32 |
في الواقع سيجلس السيد آبت |
| 00:08:35 |
عندما سيناقش هذه الدعوة |
| 00:08:39 |
أنا لا أفهم |
| 00:08:40 |
انني في شركة التأمين هذه |
| 00:08:44 |
وانا أعلم هارولد , ولكن لسوء الحظ |
| 00:08:47 |
أتضح أنك لم تلتزم بالشروط المسبقة |
| 00:08:49 |
ماهي الشروط؟ |
| 00:08:53 |
مكتوب هنا أنك ستدخل |
| 00:08:57 |
!هذا سخيف |
| 00:08:59 |
ليس له علاقة بجراحة الفم |
| 00:09:01 |
كما كان قبل 13 عاما - |
| 00:09:03 |
ستترك ندبة |
| 00:09:05 |
والندبة تسبب امراض في اللثة |
| 00:09:07 |
والتي ستؤدي بالفعل إلى امراض للقلب |
| 00:09:10 |
أتعرف |
| 00:09:14 |
انت مجرم ملعون |
| 00:09:18 |
لقد قدمت دفعات لمدة 10 سنوات |
| 00:09:21 |
والآن أنا مريض بالفعل |
| 00:09:25 |
!لدي عائلة - |
| 00:09:28 |
أنا آسف ولكن الإجراءات تسببت في ذلك |
| 00:09:32 |
لقد حكمت علي للتو بالإعدام |
| 00:09:37 |
أنت فقط قضيت علي |
| 00:09:41 |
أنا لدي عائلة أيضاً |
| 00:09:44 |
لكن الفتى كذب في هذا التطبيق |
| 00:09:47 |
خذ الحذر , ويل - |
| 00:09:49 |
هل تعتقد انه فعل ذلك عمداً؟ |
| 00:09:54 |
ليست من مهماتي أن أفهم نواياه |
| 00:09:57 |
ولكن عملي هو فحص دقة التطبيق |
| 00:10:00 |
الجميع يعتقد أننا أشخاص سيئين |
| 00:10:01 |
لا احد يتحدث عن ملايين الناس |
| 00:10:04 |
بدون وقوع حوادث |
| 00:10:06 |
التي نصرفها في كل سنة |
| 00:10:09 |
او جميع العيادات الحرة |
| 00:10:10 |
اجابة قصيرة ويل |
| 00:10:13 |
تم العثور على جثة أحد أعظم المشهورين |
| 00:10:16 |
جون كريمر |
| 00:10:18 |
خلال الأيام القليلة الماضية |
| 00:10:20 |
.. ومازالت عملية البحث |
| 00:10:22 |
.. سؤال اخير |
| 00:10:28 |
فريق العمل |
| 00:10:30 |
إذا كان هناك أي ثغرة في التطبيقات |
| 00:10:32 |
سيجدوه |
| 00:10:34 |
سيدي , انهم ينتظرونك في قاعة المؤتمرات - |
| 00:10:37 |
كيف حالكم اليوم؟ |
| 00:10:41 |
لقد وجدت اثنين من الطلبات المقدمة من العملاء |
| 00:10:49 |
!الحب , مرة أخرى - |
| 00:10:53 |
تبدو جيدا , هانك |
| 00:10:57 |
من سيوفر المزيد من |
| 00:11:03 |
!لن أموت من اجلك , ايتها العاهرة |
| 00:11:15 |
نعم؟ |
| 00:11:17 |
أنا في الطريق |
| 00:11:32 |
مالذي حدث؟ - |
| 00:11:34 |
واخبرنا انه يود رؤيتك |
| 00:11:48 |
!إركسون |
| 00:11:50 |
لم اعتقد انك تستطيع الخروج |
| 00:11:53 |
مُنِحَ لنا مواضع لبصمات الأصابع |
| 00:11:59 |
انظر |
| 00:12:02 |
هناك الكثير منها |
| 00:12:05 |
هل تعرفتم عليه؟ - |
| 00:12:08 |
انه بيتر ستراهم |
| 00:12:11 |
عندما سمعت انه هو |
| 00:12:14 |
, كان علي ان اكون أكثر حذراً |
| 00:12:18 |
ليس بيتر ستراهم - |
| 00:12:21 |
.. نعم , لكن |
| 00:12:25 |
لدينا شيئا قد تعرفه |
| 00:12:29 |
اتبعني |
| 00:12:36 |
ليزي |
| 00:12:41 |
المخبر باركمان |
| 00:12:43 |
بيريز؟ |
| 00:12:48 |
لقد كان قراري ايها المخبر |
| 00:12:52 |
ولكن حتى نعرف على اليقين |
| 00:12:54 |
لا اعتقد انه يمكنني حمايتها |
| 00:12:56 |
لقد جعلتني اعتقد بانها |
| 00:12:58 |
لم أكن اعرف بمن أثق |
| 00:13:02 |
ماذا تخفي عني أيضاً؟ |
| 00:13:04 |
نعلم ان وكيل ستراهم قاد |
| 00:13:07 |
ضحايا الجذع |
| 00:13:10 |
كيف عرفت؟ - |
| 00:13:13 |
قال ان جميع هؤلاء الخمسة |
| 00:13:16 |
ولكن بعد عدة شهادات |
| 00:13:17 |
لم أجد أية تهم |
| 00:13:20 |
ستراهم لم يسمح له بالهروب |
| 00:13:21 |
لقد وضعه في فخ والمجزرة |
| 00:13:25 |
إذا, مالذي تريد إخباري به؟ |
| 00:13:26 |
سمّيه ما تشاء |
| 00:13:28 |
ولكن يجب ان نجده |
| 00:13:34 |
يجب ان نعمل معاً في هذا |
| 00:13:36 |
لقد جعلتني أعتقد بانها ماتت |
| 00:13:40 |
سنعمل بهذه الطريقة ايها المخبر |
| 00:13:42 |
من الان فصاعداً |
| 00:13:45 |
هل يعجبك هذا؟ |
| 00:13:55 |
المخبر باركمان |
| 00:13:57 |
باميلا جنكينز |
| 00:14:00 |
فقط اقول الحقائق ايها المخبر - |
| 00:14:06 |
إذا كنت ترغب في الإدلاء ببيان |
| 00:14:09 |
يمكنك اجراء قصة منحرفة بشكل افضل؟ |
| 00:14:11 |
انها مسؤوليتك؟ |
| 00:14:12 |
الآن , إذا سمحتِ لي |
| 00:14:14 |
أعرف المزيد عن جون كريمر مما تعتقد |
| 00:14:18 |
أشك في ذلك - |
| 00:14:22 |
هل تعرف ذلك؟ - |
| 00:14:25 |
كيف عرفتِ ذلك؟ - |
| 00:14:27 |
انه ملف للعامّة |
| 00:14:29 |
حسناً , ماذا تريدين؟ - |
| 00:14:33 |
ساعدني للوصول اليها |
| 00:14:36 |
حقاً؟ |
| 00:14:39 |
دعيني أرى مايمكنني فعله |
| 00:14:52 |
لا اعرف كيف وصلت الى هناك |
| 00:14:55 |
.. فقط |
| 00:14:58 |
هو الذي فعل هذا بي |
| 00:14:59 |
من الذي فعل هذا بكِ؟ |
| 00:15:02 |
المنشار |
| 00:15:04 |
الم تقطعي ذراعكِ بنفسك؟ |
| 00:15:06 |
لقد فعلت , لقد فعلت |
| 00:15:09 |
لكن هو الذي اجبرني على ذلك |
| 00:15:11 |
لماذا؟ |
| 00:15:13 |
لان ما كنا نفعله أنا وإدي خطأ |
| 00:15:19 |
ندمر حياة الناس |
| 00:15:26 |
انه أراد أن يعلمنا |
| 00:15:29 |
وهل تعلمتِ؟ |
| 00:15:33 |
!انظر الي |
| 00:15:36 |
انظر الى ذراعي اللعين |
| 00:15:38 |
ماذا يجب ان اتعلم من هذا؟ |
| 00:15:41 |
!انها ذراعي |
| 00:15:43 |
ماذا؟ |
| 00:15:46 |
!انظر الي |
| 00:15:54 |
!مرحبا جيليان |
| 00:16:07 |
ضعيها في مكان ما هنا |
| 00:16:11 |
انظروا الينا |
| 00:16:16 |
نحن نحبك يابني |
| 00:16:32 |
جيل , إذا كنتِ تشاهدي هذا |
| 00:16:34 |
فسأكون قد رحت للابد |
| 00:16:37 |
ساترك لكِ صندوقاً في الواقع |
| 00:16:41 |
ذات أهمية كبرى |
| 00:17:20 |
مرحباً , انني لست هنا حالياً |
| 00:17:23 |
سيدة تاكر هذه باميلا جنكينز |
| 00:17:26 |
اتمنى منكِ توضيح شيء بخصوص زوجك |
| 00:17:29 |
اسمحي لي بدعوتك لشراب كوباً من القهوة |
| 00:17:34 |
مرحباً , ايها المخبر؟ |
| 00:17:36 |
اذا كنت تستمع لهذا الشريط |
| 00:17:42 |
تشعر انك توليت السيطرة , اليس كذلك؟ |
| 00:17:46 |
هل تعتقد انك ستفر من مصيرك |
| 00:17:54 |
انظر هنا |
| 00:17:56 |
هذه نسخة من ضحايا المنشار الأخيرة |
| 00:18:02 |
هذه العلامة موجودة على |
| 00:18:04 |
يبدو انها كبقيتها - |
| 00:18:08 |
التحليل يشير الى انه تم قطع القطعة |
| 00:18:15 |
إذا؟ |
| 00:18:17 |
اذا, الآخرون بالطبع خضعوا |
| 00:18:23 |
بالتاكيد ستراهم أستخدم لقتل |
| 00:18:25 |
بالطبع ولكن بجانب الفضول |
| 00:18:29 |
السكين نفسها تستخدم للضحية |
| 00:18:32 |
(والضحية كانت (سيث باكستر |
| 00:18:36 |
الصبي الذي قتل شقيقته |
| 00:18:38 |
أتخبرني |
| 00:18:40 |
بأنه من الصور يمكننا معرفة |
| 00:18:43 |
لا , ولكنني استطيع |
| 00:18:45 |
أنا الذي فحصت الجثة |
| 00:18:47 |
لقد فحصت كل ضحية |
| 00:18:49 |
أحسنت |
| 00:18:51 |
الشريط الذي كان في آخر الضحايا مفقود |
| 00:18:55 |
لماذا؟ |
| 00:18:57 |
اذا كان شخص آخر قطع القطعة |
| 00:19:02 |
ستراهم - |
| 00:19:05 |
صوت ستراهم على هذا الشريط |
| 00:19:07 |
إذا حصلنا على ذلك |
| 00:19:25 |
جين , إهدأ |
| 00:19:46 |
لم اتوقع ان أراك هنا قريبا |
| 00:19:50 |
تغيير في الخطط |
| 00:19:52 |
اللعبة تبدا الليلة |
| 00:19:55 |
لماذا؟ |
| 00:19:56 |
لان احد ما يعرف عن الشريط |
| 00:19:59 |
من هو؟ - |
| 00:20:01 |
كل ماتريدين معرفته |
| 00:20:02 |
أنا من يدير هذه اللعبة |
| 00:20:06 |
هذا ليس مايريده جون |
| 00:20:08 |
.اعطني المغلفات |
| 00:20:22 |
شكراً لكِ |
| 00:20:26 |
هذه كلها؟ |
| 00:20:28 |
نعم - |
| 00:20:32 |
أعلم ذلك |
| 00:20:33 |
أنا فقط أريدك أن تحترم طلب جون الأخير |
| 00:20:36 |
جون مات |
| 00:20:43 |
من هذا؟ - |
| 00:20:49 |
عندما انتهي من هذا |
| 00:21:08 |
الميثادون هو شكل من اشكال |
| 00:21:14 |
لقد وجدت طريقة افضل |
| 00:21:18 |
هؤلاء الناس |
| 00:21:22 |
ويدعوكِ تخسري اللعبة |
| 00:21:24 |
انه الإدمان , جون |
| 00:21:26 |
ربما هذا الإدمان |
| 00:21:29 |
ولكن مابال الناس الذين |
| 00:21:32 |
ويستخدمونكِ |
| 00:21:36 |
(تجنب إدانة المحكمة) |
| 00:21:39 |
انهم من مختلف الوكالات |
| 00:21:42 |
إنها ليست بهذه البساطة - |
| 00:21:47 |
!إستيقظي |
| 00:21:50 |
هؤلاء القوم ليس لديهم احترام |
| 00:21:55 |
رأيت ذلك في وفاة قريب |
| 00:22:00 |
وانتِ تعرفي قيمة الحياة |
| 00:22:08 |
هذه هي طريقتي |
| 00:22:21 |
اماندا؟ - |
| 00:22:27 |
جيل, انها الروح المفقودة |
| 00:22:36 |
ولكنها تقف هنا |
| 00:22:38 |
انها نظيفة |
| 00:22:43 |
كانت لا تُقدّر حياتها - |
| 00:22:49 |
انه حقيقي |
| 00:23:03 |
حسناً , جون |
| 00:23:20 |
على الرغم من ان الشرطة قالت |
| 00:23:23 |
إلا أن الأسبوع الماضي ظهرت نتائج جديدة للعبة |
| 00:23:28 |
ضحايا ارتبطت بحياة جون كريمر |
| 00:23:34 |
القاتل ( المنشار) قد يكون ميتاً |
| 00:23:46 |
!اللعنة |
| 00:23:51 |
هانك , لازلت هنا؟ |
| 00:24:25 |
!لاتتحرك |
| 00:24:34 |
!اللعنة |
| 00:24:35 |
حسناً , حسناً |
| 00:24:38 |
كيف دخلت إلى هنا؟ |
| 00:25:19 |
مرحباً , وليام |
| 00:25:20 |
يالهي |
| 00:25:22 |
ربما تتسائل متى |
| 00:25:26 |
اليوم هو اليوم المنشود - |
| 00:25:29 |
لسنوات استخدمت معادلتك |
| 00:25:34 |
, الأصحاء بمرضهم تنتهي فائدتهم |
| 00:25:39 |
بيد أن هذه المعادلة لم تؤخذ بعين الإعتبار |
| 00:25:43 |
يجب علينا اختيار من عليه ان لا يعيش |
| 00:25:48 |
وهي بالتاكيد مختلفة تماماً |
| 00:25:50 |
اليوم سوف نضع ماضيك تحت الإختبار |
| 00:25:52 |
هناك اربعة أطواق حول الجروح |
| 00:25:58 |
إذا لم تنجح , الأطواق حول |
| 00:26:06 |
انظر كمثال |
| 00:26:12 |
لديك 60 دقيقة لإجتياز اختباراتك |
| 00:26:16 |
أبدا الان |
| 00:26:18 |
أنت لست وحيد في هذه اللعبة |
| 00:26:22 |
إذا لم تنجز اختباراتك ووصل العد إلى 0 |
| 00:26:31 |
أمي؟ |
| 00:26:34 |
!أمي |
| 00:26:35 |
أمي |
| 00:26:40 |
أين نحن؟ |
| 00:26:43 |
لا اعرف |
| 00:26:44 |
ما هذا؟ - |
| 00:26:46 |
انظري |
| 00:26:52 |
!يا الهي |
| 00:26:56 |
هنا أول إختبارك |
| 00:26:58 |
صحتك وماضيك القذر |
| 00:27:03 |
لكنني لا اود ان اقول لك |
| 00:27:09 |
انه في 52 من عمره |
| 00:27:13 |
هذا الرجل لا يزال يدخن وهو يعلم |
| 00:27:18 |
يدل ذلك على عدم تقديره لحياته |
| 00:27:23 |
لعبتك ستركز على عنصر بسيط |
| 00:27:29 |
بمجرد بدأ اللعبة |
| 00:27:32 |
المشد الذي حول جسمك سيُغلق |
| 00:27:37 |
السبيل الوحيد للخروج هو فشل الآخر |
| 00:27:40 |
, لذا ساطلب منك مواجهة الموت |
| 00:27:45 |
تعيش أو تموت , ويل |
| 00:27:48 |
الخيار لك |
| 00:27:50 |
من هذا بحق الجحيم؟ |
| 00:27:59 |
احبس نفسك |
| 00:29:46 |
ماذا؟ |
| 00:29:47 |
يالهي |
| 00:30:20 |
هيا |
| 00:30:30 |
!اللعنة |
| 00:30:39 |
!ارجوكم ساعدونا |
| 00:30:44 |
!أرجوكم |
| 00:30:47 |
!شخص ما أرجوكم |
| 00:30:49 |
!أرجوكم |
| 00:30:51 |
!ساعدونا |
| 00:30:55 |
عِشْ او مُتْ؟ |
| 00:31:00 |
انها مرتبطة بهذا |
| 00:31:08 |
لأجل ماذا هذه الأشياء؟ - |
| 00:31:15 |
هذا الشيء لحرق اللحم البشري في ثوان |
| 00:31:18 |
ماذا نفعل؟ |
| 00:31:21 |
تريدين العيش, اليس كذلك؟ |
| 00:31:23 |
ماذا بشأن المؤقت؟ |
| 00:31:26 |
أنا لا اعرف |
| 00:31:30 |
نحن هنا بسبب والدك |
| 00:32:18 |
آنسة جينكنز؟ - |
| 00:32:21 |
يمكننا مساعدة بعضنا البعض |
| 00:32:22 |
مالذي تعتقدينه بأنك تأتي إلي بهذه الطريقة |
| 00:32:24 |
لأنني وجدت شيئا تريدين رؤيته |
| 00:32:28 |
تفضلي |
| 00:32:34 |
أين حصلتي على هذا؟ |
| 00:32:36 |
من المكان الذي توفي فيه جون |
| 00:32:37 |
أيعني أي شي لكِ؟ |
| 00:32:39 |
لا |
| 00:32:41 |
ودعاً سيدة جينكنز |
| 00:32:47 |
فكري بذلك |
| 00:33:47 |
أود أن أشكركم على رعايتي, ويل |
| 00:33:49 |
وانا أعلم مقدار رعايتك لهذه العيادة |
| 00:33:53 |
جون كريمر |
| 00:33:54 |
كريمر زوج جيل , اليس كذلك؟ |
| 00:33:57 |
نعم - |
| 00:33:58 |
سررت بمقابلتك |
| 00:34:01 |
يبدو اننا في نفس الأعمال , جون |
| 00:34:02 |
لماذا؟ |
| 00:34:03 |
انا وانت في محاولة للسيطرة |
| 00:34:08 |
الناس ياتون إلينا لتحقيق الإنتعاش |
| 00:34:10 |
يجب ان ترى احتمالات النجاح |
| 00:34:14 |
كيف تفعل ذلك؟ - |
| 00:34:17 |
انها فعلا معقدة جداً |
| 00:34:19 |
محصورة إلى حد كبير للمدفوعات |
| 00:34:22 |
ناقص فرصة اقل للحياة |
| 00:34:24 |
واذا شخص ما أخرج الإيجابية |
| 00:34:28 |
من وضع هذه المعادلة؟ - |
| 00:34:33 |
اذا على حد كبير , أنت تختار |
| 00:34:39 |
لا , انا اقول انني أقرر من |
| 00:34:43 |
حياة طويلة وصحية |
| 00:34:45 |
ولكنك لا تأخذ بالإعتبار |
| 00:34:49 |
وما هو ؟ |
| 00:34:51 |
الرغبة في الحياة |
| 00:34:53 |
وحتى هذا الشخص الذي لا يواجه الموت |
| 00:34:59 |
للبقاء على قيد الحياة |
| 00:35:51 |
اللعنة عليك |
| 00:35:55 |
!اللعنة |
| 00:36:20 |
مرحباً , ويل |
| 00:36:21 |
يقفون خلفي اثنين من زملائك |
| 00:36:26 |
(احدهم وهو سكرتيرك ( كلارك |
| 00:36:28 |
رجل بصحة جيدة مع أقاربه |
| 00:36:32 |
الأخرى , هي امرأة مسنة |
| 00:36:37 |
طبقاً لسياستك فإن سكرتيرك هو الأكبر والأضعف |
| 00:36:46 |
لكنك تعرف ان من شأنه خسارة عائلته |
| 00:36:55 |
, واحد فقط يمكنه ترك هذه الغرفة |
| 00:37:01 |
يجب عليك ترك أحدهم |
| 00:37:05 |
كما ترى أن هذا الخيار كان سهلا |
| 00:37:08 |
مع الناس اللذين بقيت دمائهم على عاتقك |
| 00:37:13 |
اسمح لي ببدأ اللعبة |
| 00:37:18 |
!انتظر , لا |
| 00:37:19 |
!لن أفعل |
| 00:37:27 |
ساعدني |
| 00:37:33 |
انها أعمال فقط |
| 00:37:35 |
ألف قرار لابد منه |
| 00:37:40 |
لن أفعلها |
| 00:37:42 |
لن أفعلها |
| 00:37:49 |
!توقف , أرجوك |
| 00:37:54 |
أنا آسف |
| 00:38:14 |
آنا آسف |
| 00:38:58 |
شكرا لك |
| 00:39:07 |
حاولي ايجاد مخرج , آدي |
| 00:39:09 |
احترسي |
| 00:39:41 |
ماذا لو وضعنا الحمض على |
| 00:39:44 |
كيف يمكننا وضع الحمض؟ |
| 00:39:46 |
بأيدينا؟ |
| 00:39:51 |
إلى ماذا تنظر؟ |
| 00:39:53 |
... أتسآئل |
| 00:39:57 |
ماذا؟ |
| 00:39:59 |
من وراء الزجاج |
| 00:40:03 |
ماذا تريد؟ |
| 00:40:08 |
لماذا تفعل ذلك؟ |
| 00:40:12 |
ساعدوني أرجوكم |
| 00:40:30 |
مرحبا , باميلا |
| 00:40:32 |
فعلتِ في حياتي شيء مثير |
| 00:40:34 |
يغير من الحقيقة |
| 00:41:03 |
هوفمان |
| 00:41:04 |
, إركسون |
| 00:41:08 |
نعم |
| 00:41:09 |
لكننا نريد مناقشة شيء آخر |
| 00:41:12 |
ما هو ؟ - |
| 00:41:15 |
انه حساس - |
| 00:42:05 |
الجهاز الذي تم القبض عليه |
| 00:42:09 |
( أسميه ( المفصل |
| 00:42:20 |
تعديلات في اللحظات الأخيرة |
| 00:42:24 |
إذا قمت بتغيير سرعة الدوران |
| 00:42:27 |
لزيادة الإحتكاك |
| 00:42:31 |
ربما يجب عليك البقاء |
| 00:42:35 |
... أنت في حاجة الى |
| 00:42:40 |
راقبني في المرة القادمة |
| 00:42:42 |
كيف ستكون المرة القادمة؟ |
| 00:42:44 |
كم سيكون |
| 00:42:56 |
اليس هذا انسان؟ |
| 00:43:01 |
لديك علامات الوحشية |
| 00:43:04 |
دعنا نكون صريحين |
| 00:43:06 |
أنت في هذه المعاناة |
| 00:43:31 |
ماهو اختبارك ايها المخبر؟ - |
| 00:43:35 |
هذا صحيح؟ - |
| 00:43:37 |
لأنني آخذ الحياة على محمل الجد |
| 00:43:41 |
لازلت تتبع |
| 00:43:44 |
ماذا تعرف عن الحياة؟ |
| 00:43:50 |
يمكنك الإستفادة مني |
| 00:43:56 |
هل انتِ متأكدة من ذلك؟ |
| 00:44:01 |
الوقت يمضي |
| 00:44:08 |
هل أنت بخير؟ |
| 00:44:12 |
الان هو الوقت المناسب لجلب |
| 00:44:15 |
حسناً |
| 00:44:18 |
سآخذك للخلف |
| 00:44:44 |
اذهبي |
| 00:44:56 |
لماذا أتيتِ؟ - |
| 00:45:00 |
أرجوك توقف |
| 00:45:02 |
لا تفعل ذلك - |
| 00:45:07 |
... عندما ينتهي كل هذا |
| 00:45:12 |
ساجد طريقة للخروج معكِ |
| 00:45:17 |
اتمنى لهذه اللحظة أن تكون الان |
| 00:45:20 |
لدي شيء لاجلك |
| 00:45:35 |
ما هذا ؟ |
| 00:45:39 |
عندما يحين الوقت |
| 00:45:44 |
تعرفي ما عليكِ فعله |
| 00:46:27 |
القرار النهائي |
| 00:46:29 |
أتيت للتحدث معك بسبب |
| 00:46:33 |
عثرت على علاج للسرطان |
| 00:46:36 |
فقدمت طلب لتغطية ذلك |
| 00:46:41 |
لكن تم رفضه |
| 00:46:43 |
كنت آمل أنه إذا جئت اليك |
| 00:46:46 |
يمكنك مساعدتي |
| 00:46:52 |
بالطبع جون سأساعدك |
| 00:46:58 |
هذا هو الطبيب في النرويج |
| 00:47:00 |
نسبة النجاح 30-40 % ؟ |
| 00:47:03 |
العلاج الجيني |
| 00:47:06 |
" الجينات الإنتحارية لورم السرطان " |
| 00:47:10 |
تم وصفه على اساس |
| 00:47:13 |
سنقوم بالنظر في العلاج |
| 00:47:16 |
حسناً |
| 00:47:19 |
إنه يبحث عن المرضى |
| 00:47:21 |
.. وهو يعتقد بأنني المرشح لـ - |
| 00:47:23 |
.. إذا كان طبيبك الدكتور غوردن يعتقد |
| 00:47:26 |
أنك مرشح جيد |
| 00:47:29 |
الدكتور غوردن اختصاصي |
| 00:47:33 |
انه لا يفكر |
| 00:47:37 |
سأكون صريحا معك |
| 00:47:38 |
عمرك الحالي ومرحلة تطور سرطانك |
| 00:47:41 |
من الواضح انها غير مجدية |
| 00:47:43 |
انتظر |
| 00:47:43 |
ماهو الغير ممكن؟ |
| 00:47:45 |
لمن وضعت معادلتك الرياضية؟ |
| 00:47:49 |
إنها السياسة , جون |
| 00:47:50 |
السياسة |
| 00:47:53 |
إذا خرجت عن النظام المتبع |
| 00:47:58 |
ذلك مالا تقبله سياستنا المتبعة |
| 00:48:02 |
انا آسف |
| 00:48:15 |
هل تعلم ان الناس في الشرق البعيد |
| 00:48:19 |
عندما يمرضون |
| 00:48:24 |
ببساطة هم يدفعون لما يريدون |
| 00:48:28 |
وليس لما لا يريدونه |
| 00:48:31 |
انظر الى حالنا الذي وصلنا اليه |
| 00:48:36 |
هؤلاء الساسة يرددون الشيء نفسه |
| 00:48:40 |
يجب ان تكون القرارات الصحية |
| 00:48:44 |
.وليس من قبل الحكومة |
| 00:48:47 |
أو من مرضاهم أو حتى الحكومة |
| 00:48:52 |
ولكنها لعنة شركات التأمين |
| 00:48:56 |
بيرانا |
| 00:48:59 |
جون |
| 00:49:01 |
أرجوك, إذا كنت تريد فعل ذلك |
| 00:49:04 |
والتكاليف ستكون طائلة |
| 00:49:07 |
لا تحدثني بشان المال |
| 00:49:11 |
انه يتعلق بالمبادئ |
| 00:49:17 |
كما ترى ... هذه حياتي |
| 00:49:20 |
التي نتحدث عنها , أتذكر؟ |
| 00:49:23 |
, وماذا بشأن حياة جيل |
| 00:49:25 |
أنا الذي سأهتم بحياة جيل |
| 00:49:28 |
السرطان الذي لديك |
| 00:49:31 |
!من قال غير ذلك |
| 00:49:33 |
حتى لو ان العلاج يعمل |
| 00:49:36 |
سيكون تحقيقه محال |
| 00:49:37 |
هذه مراوغة |
| 00:49:40 |
في الواقع |
| 00:49:44 |
مادمت على قيد الحياة |
| 00:49:48 |
لان الموت سيأتي لاخذ روحك |
| 00:50:02 |
ربما أكون مخطئا |
| 00:50:28 |
مرحبا , وليام |
| 00:50:29 |
إنك ترى أخطاء سياستك |
| 00:50:32 |
ولكن مالم نراه هو |
| 00:50:36 |
مواجه الموت |
| 00:50:41 |
محاميتك في الشركة |
| 00:50:43 |
لديها 90 ثانية لعبور هذه الغرف |
| 00:50:46 |
أو أن الجهاز المتصل بصدرها سيُفعّل |
| 00:50:51 |
ستكونين على مايرام |
| 00:50:53 |
يجب عليك ايجاد طريقة لها لعبور هذه الغرف |
| 00:50:58 |
لتحقيق ذلك |
| 00:51:01 |
أنت الذي ستساعدها |
| 00:51:09 |
لمواجه الموت |
| 00:51:14 |
لنبدا اللعبة |
| 00:51:21 |
ما هذا بحق الجحيم؟ |
| 00:51:22 |
!استمعي الي |
| 00:51:31 |
يجب عليك الذهاب من خلال هذا الغاز |
| 00:51:34 |
!اذهبي , الآن |
| 00:51:39 |
!هيا , تستطيعي فعل ذلك |
| 00:51:41 |
عليكِ أن تتحركي بسرعة |
| 00:51:43 |
!هذا جنون |
| 00:51:45 |
.. اذهبي |
| 00:51:55 |
!انتظري للحظة |
| 00:52:09 |
هل انتِ مستعدة؟ - |
| 00:52:11 |
!تحركي |
| 00:52:25 |
امضي قدما |
| 00:52:27 |
!تابعي! تابعي! تابعي |
| 00:52:43 |
!لا استطيع! .. لااستطيع أبدا |
| 00:52:49 |
!انه فخ لعين |
| 00:52:53 |
!لا |
| 00:52:56 |
امضي قدما , وسأساعدكِ |
| 00:53:00 |
هل أنتِ مستعدة؟ |
| 00:53:04 |
!اذهبي |
| 00:53:24 |
!هيا |
| 00:53:29 |
!هيا |
| 00:53:29 |
!هيا |
| 00:53:31 |
قاربت على الوصول |
| 00:53:34 |
!اذهبي! اذهبي! اذهبي |
| 00:53:36 |
يجب أن يكون هناك مفتاح |
| 00:53:39 |
!هيا |
| 00:53:46 |
ماذا تنتظرين؟ - |
| 00:53:50 |
ماذا؟ - |
| 00:53:53 |
!اللعنة |
| 00:53:57 |
حسناً |
| 00:54:00 |
ماذا ....... ماذا تفعلين؟ |
| 00:54:23 |
!أستطيع الحصول عليه |
| 00:54:30 |
!يالهي , لا |
| 00:54:57 |
مرحباً , باميلا |
| 00:55:00 |
اليوم , ستخوضين تجربة في معنى التضحية |
| 00:55:04 |
سترين النتائج وذلك بسبب |
| 00:55:09 |
!اللعنة |
| 00:55:30 |
هناك شخص |
| 00:55:33 |
يشاهدنا |
| 00:55:37 |
لماذا؟ |
| 00:55:39 |
لماذا يفعل ذلك؟ |
| 00:55:50 |
أشكرك على الحضور |
| 00:55:51 |
ماذا وجدت؟ |
| 00:55:52 |
مطبوعات ستراهم - |
| 00:55:54 |
انظر |
| 00:55:58 |
لدينا بصمة انسان مع مخلفات زيتيه |
| 00:56:00 |
تتوقف على المدى الطويل |
| 00:56:02 |
انها عرضة للتلوث |
| 00:56:05 |
وماهي المشكلة؟ |
| 00:56:05 |
R12 وجدنا آثار لـ أزوميتن |
| 00:56:09 |
" فريون " |
| 00:56:11 |
والسؤال هو |
| 00:56:14 |
هل كانت ذلك امام موقع التلوث |
| 00:56:19 |
سوف ننظر في المباني قبل إخلائها |
| 00:56:26 |
هل هناك أي شيء بخصوص |
| 00:56:28 |
.نعم |
| 00:56:31 |
الشريط كان في حالة سيئة عندما وجدناه |
| 00:56:35 |
الصوت كان مشوشاً عن قصد |
| 00:56:39 |
يجري تحليله حاليا |
| 00:56:41 |
لأجل ماذا؟ - |
| 00:56:44 |
ونتمكن من سماع الصوت الأصلي |
| 00:56:46 |
انه في المكتب الفني حاليا |
| 00:56:51 |
هل تؤقت شيئاً؟ - |
| 00:56:55 |
نعم , قبل مجيئي إلى هنا |
| 00:56:59 |
حصلنا عليه |
| 00:57:03 |
المعمل جاهزا |
| 00:57:05 |
هيا |
| 00:57:10 |
بالتاكيد |
| 00:57:55 |
!أنت |
| 00:57:57 |
السيد إيستون , اليس كذلك؟ - |
| 00:58:00 |
من الذي معكِ هناك؟ |
| 00:58:01 |
.كلنا هنا ياسيدي , ستَتُنا |
| 00:58:05 |
مالذي تستطيعين رؤيته؟ |
| 00:58:07 |
لا أرى شيئاً, إنه مظلم |
| 00:58:10 |
ما هذا الصوت؟ - |
| 00:58:14 |
سبين - |
| 00:58:36 |
نحن بحاجة إلى إنقاذ |
| 00:58:42 |
السيد ايستون , من فضلك |
| 00:58:45 |
سيد ايستون , ما هذا؟ |
| 00:58:49 |
انها لعبة |
| 00:58:51 |
لعبة؟ |
| 00:59:02 |
مرحباً , ويل |
| 00:59:03 |
أمامك ستة من اثمن زملائك |
| 00:59:07 |
اللذين يعثرون على أخطاء في سياستك |
| 00:59:10 |
ومن المقرر أن تكون أكثر |
| 00:59:13 |
طلبات مرفوضة أو إيقاف عن العمل |
| 00:59:17 |
الآن لديك تطبيق لتقوم بالتحليل عليهم |
| 00:59:20 |
وتعثر على أخطائهم |
| 00:59:23 |
ستة في ناقل دائري |
| 00:59:28 |
لكن اثنين فقط يستطيعون الخروج |
| 00:59:31 |
قرارك لتمنح اثنين |
| 00:59:33 |
يتوقف عليك |
| 00:59:37 |
ستواصل اطلاق النار |
| 00:59:42 |
, إذا لم تتخذ اي اجراء |
| 00:59:47 |
ماذا؟ - |
| 00:59:48 |
لإنقاذ شخص ما ستدخل احدى ايديك |
| 00:59:51 |
وتضغط على الزر الذي في المربع |
| 00:59:54 |
, ومع ذلك , فإن ماتحاول فعله |
| 00:59:58 |
.. اثنين يمكنهم العيش |
| 01:00:01 |
قرارٌ سيلطخ دماء على يديك |
| 01:00:12 |
!استيقظ , |
| 01:00:17 |
اسمع , انا من يجب عليه العيش |
| 01:00:20 |
!اللعنة |
| 01:00:25 |
يالله |
| 01:00:27 |
ارجوك! سيد ايستون |
| 01:00:29 |
سيد ايستون. ارجوك, ياسيدي |
| 01:00:33 |
!افعل ذلك |
| 01:00:34 |
!ارجوك |
| 01:00:36 |
سيد ايستون , اضغظ على الزر |
| 01:00:54 |
! ....سيد إيـ |
| 01:00:55 |
كنت دائما في حاجتي |
| 01:00:58 |
أنا الأقوى |
| 01:01:00 |
انا بصحة جيدة |
| 01:01:05 |
لدي طفلين |
| 01:01:06 |
لا استطيع العيش بدونهم |
| 01:01:08 |
ارجوك لا يستطيعون العيش بدوني |
| 01:01:32 |
شكراً لك |
| 01:01:37 |
أنت حتى لا تعرفها , سيد ايستون |
| 01:01:42 |
, والديّ مرضى وهم بحاجتي |
| 01:01:45 |
, انت كاذبة لعينة , والديكِ يكرهونكِ |
| 01:01:48 |
!ماذا؟ اصمت - |
| 01:01:52 |
أوه , أنا حامل - |
| 01:01:55 |
!انها كاذبة لعينة |
| 01:02:01 |
!أنا حامل |
| 01:02:04 |
!أرجوك! أرجوك |
| 01:02:06 |
!استمع الي |
| 01:02:08 |
!انها تكذب |
| 01:02:12 |
!لا , لا , لا |
| 01:02:24 |
!اللعنة |
| 01:02:31 |
.والدي اغنياء |
| 01:02:34 |
!انت سارق لعين |
| 01:02:40 |
!اذهب الى الجحيم |
| 01:02:44 |
انت محتاج لإنقاذي , سيد ايستون |
| 01:02:48 |
!سيد ايستون , أرجوك |
| 01:02:59 |
نتائج هذا العمل ستكون فضيعة |
| 01:03:00 |
أنا على جانبك |
| 01:03:02 |
يمكنني المساعدة |
| 01:03:05 |
يمكنك الوثوق بي |
| 01:03:11 |
لا استطيع تصديقكم |
| 01:03:15 |
واحدة لا تزال تكذب , كما تعلم |
| 01:03:18 |
انها لي , جوش |
| 01:03:32 |
!توقف |
| 01:03:41 |
!اللعنة |
| 01:03:58 |
هي صنعت اللعبة , اليس كذلك؟ |
| 01:04:00 |
!هذا صحيح |
| 01:04:02 |
ابن العاهرة |
| 01:04:06 |
انت لا معنى لك |
| 01:04:08 |
ابن العاهرة |
| 01:04:10 |
هذا كل شيء؟ |
| 01:04:12 |
انها عاهرة فقط , وذهبت؟ |
| 01:04:15 |
هل هذا صحيح, وليام؟ |
| 01:04:17 |
سياستك |
| 01:04:19 |
انها هراء |
| 01:04:20 |
هراء ملعون |
| 01:04:23 |
من انت , أيتها العاهرة؟ |
| 01:04:33 |
انظر الي |
| 01:04:34 |
عندما تقتلني |
| 01:04:52 |
يالهي |
| 01:05:23 |
" الآن, تشعر بالعجز " |
| 01:05:26 |
" الآن, تشعر بالعجز " |
| 01:05:31 |
" الآن, تشعر بالعجز " |
| 01:05:35 |
كيف حالك؟ |
| 01:05:37 |
بخير |
| 01:05:39 |
هذا هو |
| 01:05:41 |
كان الوصول الي الشريط متعب قليلا |
| 01:05:43 |
قمت بترشيح الأصوات الداخلة عليه |
| 01:05:46 |
" الآن, تشعر بالعجز " |
| 01:05:48 |
لحسن الحظ , لدينا بعض الحيل هنا |
| 01:05:51 |
دعونا نعود داخل خوارزمياته |
| 01:05:58 |
لنرى مالذي حصلت عليه |
| 01:06:02 |
" الآن, تشعر بالعجز " |
| 01:06:06 |
هل انت بخير؟ |
| 01:06:09 |
يبدو انك قلق قليلاً |
| 01:06:11 |
مجرد الإنتظار للإستماع الى الشريط |
| 01:06:22 |
هناك بعض الأشياء |
| 01:06:26 |
لا استطيع فهم دوافع ستراهم |
| 01:06:30 |
كان رفيقي لمدة خمس سنوات |
| 01:06:32 |
كلنا نعلم انها خارج رأسه |
| 01:06:34 |
لكنني لم أرى أي مؤشر |
| 01:06:37 |
لا يمكنكِ رؤية مابداخل اي شخص |
| 01:06:43 |
" ضعيف " |
| 01:06:46 |
هل سمعت ذلك؟ |
| 01:06:49 |
سنصل اليه |
| 01:06:50 |
هيا, اعتقدت انكِ سترينا الفاعل |
| 01:06:53 |
لم اعتقد ابداً ان لديه |
| 01:06:57 |
كما تعلم؟ |
| 01:07:04 |
هناك شي غير صحيح |
| 01:07:06 |
استمعوا , نحن نقترب |
| 01:07:09 |
ليس هناك بديل |
| 01:07:11 |
لنفترض ان ستراهم قتل سيث باكستر |
| 01:07:14 |
خصوصاً عندما تم التلفيق مع |
| 01:07:18 |
حسناً |
| 01:07:20 |
لا تزال هنالك مشكلة |
| 01:07:23 |
عندما تعمقنا في بصمات أصابع ستراهم |
| 01:07:26 |
وجدنا ان مخلفات حامض اليوريك لا تتطابق |
| 01:07:30 |
مع ان العمل الفردي تم انجازه |
| 01:07:34 |
وبعبارة أخرى؟ |
| 01:07:35 |
بعبارة اخرى , عندما ترك بصماته |
| 01:07:38 |
ستراهم كان ميتاً بالفعل |
| 01:07:40 |
ها هي هنا |
| 01:07:42 |
" الآن, تشعر بالعجز " |
| 01:08:08 |
من ايضاً يعرف ذلك عني؟ |
| 01:08:12 |
من ايضاً يعرف ذلك عني؟ |
| 01:08:15 |
كل شخص |
| 01:08:17 |
أنتِ كاذبة |
| 01:08:19 |
كاذبة لعينة |
| 01:11:00 |
لقد وجدت شيئا تودين رؤيته |
| 01:11:02 |
انه من حيث توفي جون |
| 01:11:04 |
هل يعني شيئاً بالنسبة لكِ؟ |
| 01:11:10 |
ماذا تفعل؟ |
| 01:11:11 |
يجب علينا الإبتعاد من هنا |
| 01:11:13 |
نحن لا نعرف ماهي |
| 01:11:15 |
لا أريد البقاء هنا من دون فعل شيء |
| 01:11:16 |
, يجب علينا اتخاذ قرار |
| 01:11:40 |
حسناً |
| 01:11:41 |
يمكنك سحبه |
| 01:11:43 |
أنا أحبك |
| 01:11:45 |
أنا أحبك أيضاً |
| 01:11:47 |
ابتعدي |
| 01:11:52 |
لا, أنت لا تعرف ماهو |
| 01:12:05 |
عند العد لثلاثة ساسحبه |
| 01:12:09 |
لا , لا |
| 01:12:13 |
.. واحد |
| 01:12:15 |
.. اثنان |
| 01:12:18 |
!ثلاثة |
| 01:12:21 |
ما هذا الجحيم؟ |
| 01:12:25 |
انها لا تعمل |
| 01:12:27 |
انها لا تعمل أي لعنة |
| 01:12:29 |
ما هذا الجحيم؟ |
| 01:12:36 |
اعتقد انني اعرف مالذي يفعّلها |
| 01:12:52 |
يمكنك الإستفادة مني |
| 01:12:55 |
هل أنتِ متاكدة من ذلك؟ |
| 01:13:02 |
أماندا ستخيب ضنك |
| 01:13:05 |
سأرى |
| 01:13:13 |
أماندا , سننتظر لرؤيتك |
| 01:13:21 |
ماذا تفعل؟ |
| 01:13:23 |
لا أريد الذهاب؟ - |
| 01:13:25 |
اذهب إلى الجحيم |
| 01:13:31 |
استمعيني |
| 01:13:37 |
لقد قتلتِ ذلك الطفل |
| 01:13:41 |
أنتِ تعرفي ذلك |
| 01:13:43 |
ستفعلي بالضبط ما أقوله لكِ |
| 01:13:45 |
اقتلي لين دنلو |
| 01:13:47 |
أو ساخبر جون بما فعلتِ |
| 01:13:51 |
انها لا تستحق الذهاب |
| 01:13:53 |
اماندا , لين مهمة بالنسبة لنا |
| 01:14:48 |
, إذا أخطأت |
| 01:14:58 |
ماذا تفعلي هنا؟ - |
| 01:15:02 |
باميلا |
| 01:15:03 |
نعم |
| 01:15:04 |
أعلم أنه عيد ميلادك , ولكن |
| 01:15:08 |
ستتخلى عن شقيقتك لأجل العمل |
| 01:15:10 |
انها عائلتك الوحيدة |
| 01:15:12 |
هل انتِ بخير؟ |
| 01:15:15 |
اطلق سراحها |
| 01:15:17 |
لقد فعلت ماطلبته مني |
| 01:15:19 |
لقد اتبعت قواعدك اللعينة |
| 01:15:22 |
يا ابن العاهرة |
| 01:15:25 |
لقد حكمت علي للتو بالإعدام |
| 01:15:28 |
أنت فقط قضيت علي |
| 01:15:38 |
أنت الرجل الذي قتل والدي |
| 01:16:01 |
مرحبا , تارا |
| 01:16:02 |
اعتذر عن معاملتي لكِ ولإبنكِ |
| 01:16:06 |
أستطيع أن أؤكد لكِ |
| 01:16:09 |
الرجل الذي أمامكِ |
| 01:16:13 |
لإنقاذ حياة أحبائه |
| 01:16:15 |
ومع ذلك, عندما أُتيحت لي الفرصة |
| 01:16:19 |
اختار أن لا افعل ذلك |
| 01:16:21 |
الآن, لديكِ القدرة |
| 01:16:23 |
لإنقاذ حياته |
| 01:16:25 |
ستمنحي لهذا الرجل فرصة |
| 01:16:28 |
او احكمي عليه بالإعدام |
| 01:16:33 |
حياة أو موت |
| 01:16:35 |
الخيار لكِ |
| 01:16:43 |
ليست لعبتي |
| 01:16:51 |
سأترك لكِ صندوقاً اليوم |
| 01:16:53 |
محتواه له اهمية كبرى |
| 01:16:59 |
مالذي في الصندوق؟ |
| 01:17:26 |
أرجوكِ |
| 01:17:28 |
أرجوكِ , سامحيني |
| 01:17:30 |
الرحمة , أرجوكِ |
| 01:17:32 |
لا يوجد لديه رحمة |
| 01:17:34 |
عندما كان زوجي يعاني؟ |
| 01:17:46 |
جون ترك لك خمسة مغلفات |
| 01:17:49 |
السادسة كانت لي |
| 01:17:56 |
هذا عمل جون |
| 01:18:03 |
لم يكن لديه خيار - |
| 01:18:08 |
على الأقل افعلي شيئاً |
| 01:18:10 |
لن افعل ذلك |
| 01:18:12 |
على ما فعلته بي |
| 01:18:16 |
سببي للقيام بذلك |
| 01:18:18 |
لا يمكن ان اسامح نفسي |
| 01:18:20 |
لما فعلته بالآخرين |
| 01:18:22 |
أرجوكِ , لا |
| 01:18:26 |
لن تقتل اي أحدا بعد الآن - |
| 01:18:39 |
لا استطيع |
| 01:18:47 |
أنا أستطيع |
| 01:18:48 |
لا , برنت |
| 01:18:50 |
لقد قتلت والدي , ايها الوغد |
| 01:18:55 |
الآن يمكنك ان تحترق في جهنم |
| 01:19:22 |
هنالك قواعد |
| 01:19:23 |
لقد حكمت علي بالإعدام |
| 01:19:25 |
أبدأ |
| 01:19:26 |
أنت تختار |
| 01:19:31 |
التأمين , جون , التأمين |
| 01:19:33 |
من وضع تلك المعادلة |
| 01:19:40 |
لو انني لازلت |
| 01:19:42 |
سأحاكمك |
| 01:19:45 |
وسأجعل الشيطان يأخذ قلبك |
| 01:19:52 |
ربما انا مخطئ |
| 01:19:59 |
اللعبة انتهت |
| 01:20:01 |
لا |
| 01:20:29 |
ماهو اختبارك ايها المخبر؟ |
| 01:20:34 |
لا احتاج إليه |
| 01:20:35 |
حقاً؟ |
| 01:20:43 |
تعرف لماذا انت هنا , اليس كذلك؟ |
| 01:20:50 |
أعلم مالذي يبقيك على قيد الحياة |
| 01:20:54 |
تعتقد ان كل شيء تحت سيطرتك , اليس كذلك؟ |
| 01:20:56 |
تقتل ثم تهرب بدون أن يتم اختبارك |
| 01:21:13 |
أنا فقط أريدك أن |
| 01:21:16 |
لديك علامات الوحشية |
| 01:21:19 |
من الآن فصاعداً |
| 01:21:22 |
ليس مايريده جون |
| 01:21:24 |
تريد فرصة؟ |
| 01:21:25 |
سأعطيك اياها |
| 01:21:50 |
{\fnCalibri\c&HFF6633&\kf500}{\c&H0000FF&\c&HFF0000&\c&H0000FF)} Translated by Sameer |