Crossing Over

gr
00:00:03 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:03 [ GMTe
00:00:03 [ GMTea
00:00:04 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:04 [ GMTeam-movi
00:00:05 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:05 [ GMTeam-movies ]
00:00:10 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:16 ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
00:02:51 Τι θέλεις να κάνω;
00:02:52 Κοίτα,δεν είναι πρόβλημά μου.
00:02:55 Το μόνο που ρωτάω, Στήβενς,
00:02:59 Ίδρωνε και έτρεμε όταν
00:03:02 και έλεγε οτι ένοιωθε
00:03:03 Για το Θεό, Μπρόγκαν,όλα με σένα
00:03:09 Έχεις υπογράψει περισσότερες
00:03:11 απο όλη την ομάδα σου μαζί.
00:03:14 Μην μου λες αυτές τις βλακείες.
00:03:15 Ο άνθρωπος είναι στα
00:03:17 Θέλω να τον κοιτάξουν.
00:03:24 Εδώ είναι.
00:03:25 Του έδωσαν καθαρή ιατρική
00:03:28 Βγήκε πριν 3 ώρες.
00:03:29 Είσαι ευχαριστημένος τώρα;
00:03:30 Ναι, είμαι ευχαριστημένος τώρα.
00:03:54 Έι Μαξ. Θα έρθεις την Τετάρτη έτσι;
00:03:56 Στο πάρτυ που δίνει ο πατέρας
00:03:59 Μαξ, είναι σημαντικό να
00:04:02 Ξέρεις οτι θέλουν να σε γνωρίσουν.
00:04:03 Σου δίνω το λόγο μου οτι δεν
00:04:08 Να το κάνουμε τώρα καλύτερα πριν
00:04:10 Εντάξει. Πάμε συνάδελφοι,ας το
00:04:58 Πού το αγόρασες αυτό;
00:04:59 Στην οδό ’λβαρο;
00:05:02 Συγγνώμη, φίλε μου.
00:05:03 Πάμε.
00:05:23 τι περιμένεις, Μπρόγκαν;Πρόταση
00:05:27 Έλα.
00:05:30 Έλα!
00:05:40 Κύριε...δεν υπάρχει κανένας
00:05:43 Εγώ αναλαμβάνω, ευχαριστώ.
00:05:44 Πρέπει να σας δώσω πληροφορίες...
00:05:46 Είναι στον πάνω όροφο
00:05:48 Δεν γίνεται.
00:05:49 Αν δεν πληρωθεί σήμερα,
00:05:50 Θα τον βγάλει έξω στο δρόμο.
00:05:52 Δεν μπορώ.
00:05:54 Συγγνώμη, κυρία.
00:05:56 Δεν μπορώ.
00:05:57 Διαμέρισμα 21.
00:05:58 Δεν γίνεται.
00:05:59 Όχι, όχι,όχι, δεν γίνεται.
00:06:04 Βοηθήστε με.
00:06:06 Σας παρακαλώ, βοηθήστε με.
00:06:20 τι έγινε, πήρες τον αριθμό της;
00:06:27 Αν ήταν όλες τόσο όμορφες..!
00:06:33 Εντάξει; κόφτε το γαμώτο!
00:07:08 Ο.Κ. να πούμε όλοι
00:07:11 που μας τραγούδησε
00:07:13 Ευχαριστούμε κ. Κόζερ.
00:07:24 Αυτό ήταν πολύ δύσκολο ακροατήριο.
00:07:28 Ήμουνα σκατά.
00:07:30 Βασικά όχι, όχι. Και να σου πώ...
00:07:33 Για κάποιον που έμαθε
00:07:35 νομίζω οτι έκανες πολυ καλή δουλειά.
00:07:36 Δεν είχα καθόλου ιδέα
00:07:41 Ναι..ναι.
00:07:43 Εσύ μπορούσες να καταλάβεις;
00:07:44 Επίσης, παρακαλώ μην
00:07:47 ποιός εβραίος προσλαμβάνεται
00:07:53 και δεν μιλάει καθόλου εβραικά
00:07:55 και δεν ξέρει τιποτα
00:07:57 Υποθέτω κάποιος άθεος.
00:08:01 Με συγχωρείς.
00:08:02 Όχι, εντάξει. Απλά χρειαζόμουν
00:08:06 Και βασικά, η μαμά του μανατζέρ μου
00:08:15 Τα πήγες μια χαρά.
00:08:17 Ευχαριστώ.
00:08:29 Δεν θέλω να πεις κουβέντα σε
00:08:33 και εννοώ κανέναν.
00:08:34 Θα ήταν σοβαρό πρόβλημα
00:08:37 Όχι, δεν πρόκειται να πω τιποτα.
00:08:40 Θέλω να ξέρεις, οτι αυτό το
00:08:43 Γιατι μου είπε,"μαμά, ο Γκάβιν
00:08:48 Α, ναι;
00:08:50 Ναι.Αλλιώς δεν θα
00:08:59 Ωραία! Σας ευχαριστώ.Ευχαριστώ.
00:09:02 Ειλικρινά, δεν ξέρω
00:09:12 ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΑ ΑΝΗΛΙΚΩΝ EASTRIDGE.
00:09:22 Έρχεται αμέσως, δεσποινίς.
00:09:23 Ευχαριστώ.
00:09:54 Περίμενε ένα λεπτό.Θα
00:09:58 Ορίστε.
00:10:01 Έχω κάτι άλλο για σένα επίσης.
00:10:06 Η δασκάλα σου μου το έστειλε
00:10:10 Είπε οτι το έχασες λίγο πριν
00:10:12 ...και ήσουν πολύ στενοχωρημένη.
00:10:14 και το βρήκε πριν λίγες εβδομάδες.
00:10:28 Γλυκειά μου, θα πάρει λίγο
00:10:31 ...και προσπαθούμε πολύ να
00:10:36 που δεν θα πάρει ποτέ τη
00:10:38 αλλά θα σ'αγαπάει...
00:10:42 και σου υπόσχομαι οτι
00:10:51 Οι άνθρωποι που συμμετείχαν
00:10:54 δαιμονοποιήθηκαν και καταδικάστηκαν
00:10:56 απο τον δυτικό κόσμο.
00:10:59 Δεν θέλουμε να αναφερόμαστε
00:11:02 σαν κοινούς ανθρώπους.
00:11:04 Τα ΜΜΕ και οι ηγέτες μας
00:11:05 βιάστηκαν να τους ονομάσουν
00:11:08 τέρατα και δολοφόνους.
00:11:11 Δεν θάπρεπε να προσπαθήσουμε
00:11:13 σαν ανθρώπινα όντα;
00:11:15 Γαμώτο, όχι.
00:11:17 Όλοι τους λένε
00:11:20 επιβάτες,και στιγμάτισαν
00:11:25 Πώς τους λές εσύ;
00:11:28 Πες μας την αλήθεια.
00:11:29 Οι δειλοί δεν θυσιάζουν
00:11:33 για ένα απώτερο σκοπό.
00:11:35 Δεν συμφωνώ καθόλου.
00:11:39 Μπορεί εσείς να μην
00:11:43 αλλά δεν νομίζω οτι οι
00:11:46 δειλίας ή παράλογες.
00:11:50 Αυτή μιλάει.
00:11:52 Πιστεύω, οτι σαν τον
00:11:57 ήταν και οι ιρακινοί πολίτες
00:12:00 τη χώρα, μέχρι που έπαψαν να έχουν
00:12:05 Και ο μόνος τρόπος που
00:12:08 ήταν να ουρλιάξουν, με την
00:12:11 και τρομακτικές μηχανές τζετ πίσω
00:12:13 κατά τη σύγκρουση...
00:12:15 Εντάξει, εντάξει.
00:12:18 Οι φωνές τους ακούστηκαν.
00:12:20 Μπορεί να μην σας αρέσει
00:12:22 ή το πώς πέρασαν το μήνυμά τους,
00:12:25 για πρώτη φορά,το ακούσαμε.
00:12:28 Πρέπει να τα ακούμε αυτά;
00:12:32 Ο.Κ, Ο.Κ ,ναι, ευχαριστούμε.
00:12:37 Δεν είμαι σίγουρη,
00:12:40 της εργασίας σου, αλλά,
00:12:41 ναι, ήταν σίγουρα πρόκληση για τη
00:12:49 Γαμηνένη προδότρια!
00:12:52 Γιατι δεν ξεκουμπίζεσαι απο τη χώρα
00:12:54 και να πας στη Σαουδική Αραβία;
00:12:57 Ησυχία, ησυχία!
00:12:59 Ξέρω οτι αναστατωθήκατε,αλλά
00:13:01 ένα τέτοιο ξέσπασμα.
00:13:03 Ει, πώς σε λένε; Ντασλίμα Μπιν
00:13:14 Βγάλε μας όλους έξω,χαχαχα!
00:13:16 Μάρκους!
00:13:40 Ει! Νομίζω οτι σου είπα να μην
00:13:45 Είναι στο δρόμο μου.
00:13:49 Θέλω μόνο 5 λεπτά για να τελειώσω.
00:13:51 Κοίτα πως είσαι!Καλύψου!
00:13:55 Απλά πήγαινε!
00:13:57 Θα σε συναντήσω στο αυτοκίνητο.
00:14:00 Σε παρακαλώ.
00:14:13 Ο Χαβιέ;
00:14:15 Χαβιέρ.
00:14:15 Γειά, είμαι η
00:14:18 Σωστά.
00:14:24 Είναι εντάξει;
00:14:26 Ναι, είναι καλά,έλα την Παρασκευή.
00:14:28 Παρασκευή. Είναι το νωρίτερο
00:14:31 Ναι.
00:14:33 Εντάξει, εντάξει.
00:14:49 Yong, βγάλε έξω τα σκουπίδια
00:14:51 Είναι η σειρά του Seung.
00:14:55 Tα έβγαλα χθες.
00:14:57 Λέει ψέμματα, εγώ τα έβγαλα χθες
00:15:16 Ουου! το παιδί της μαμάς
00:15:20 Είσαι σπίτι με την οικογένεια.
00:15:21 Δεν έχεις δουλειά για μεγάλους;
00:15:24 Πρέπει να κρατηθείς υπο έλεγχο,
00:15:26 Ας φύγουμε.
00:15:32 Για πού;
00:15:36 Ουάου.Κοίτα όπλα!
00:16:48 Όχι, δεν ξέρω το όνομά της.
00:16:51 Θα την αναγνωρίσω άμα τη δω.
00:16:56 Ναι...
00:17:02 Θα έρθω να κανονίσω να την αφήσουν.
00:17:04 Έχει αφήσει ένα μικρό παιδί μόνο
00:17:11 Είσαι σίγουρος;
00:17:14 Θέλω να δω αν την βγάλουν.
00:17:17 Περίμενε! Είναι κανένας εκει
00:17:24 Ναι, εντάξει, ευχαριστώ.
00:17:32 Γαμώτο!
00:19:00 Ήταν τέλειο!
00:19:01 Ευχαριστώ.
00:19:02 Χαίρομαι που ήρθες.
00:19:04 Λοιπόν, πώς ήταν η
00:19:05 τάξη σου;
00:19:06 Πήρα μια δουλειά στο Ντι ’ντζελος..
00:19:08 Μιλάς σοβαρά;
00:19:12 Είναι απίστευτο.
00:19:14 Είναι σπουδαίο πράγμα.
00:19:15 Ναι.
00:19:15 Να πιούμε.
00:19:17 Τα φέρνω εγώ.
00:19:20 Ευχαριστώ.
00:19:22 Πώς τα κατάφερες;
00:19:24 Δεν ξέρω, εννοώ κατάλαβαν
00:19:27 Μου έδωσε προθεσμία μέχρι την
00:19:29 για να βγάλω τα χαρτιά.
00:19:33 Και γνώρισα έναν τύπο,που
00:19:38 Όχι, όχι, δεν μπορείς να το κάνεις
00:19:40 Αν σε πιάσουν με πλαστή πράσινη
00:19:43 θα έχεις μεγάλο πρόβλημα.
00:19:44 Δεν έχει διαφορά απο την
00:19:45 της κάρτας κοινωνικής ασφάλισης.
00:19:49 Και, Τζό, είσαι
00:19:54 Έλα σπίτι μαζί μου.
00:19:56 Τι;
00:19:56 Μιλάω σοβαρά, έλα σπίτι μαζί μου.
00:19:58 Δεν είναι πρακτικό. Το ξέρεις αυτό.
00:20:01 Ξέρεις οτι δεν μπορούμε
00:20:03 χωρίς status.
00:20:05 Πρέπει να γίνω νόμιμη, κι εσύ το
00:20:07 Πρέπει να γίνεις
00:20:08 Το δουλεύω.
00:20:09 Τι περιμένεις; Να
00:20:13 να σε παντρευτεί και
00:20:15 Αυτό περιμένεις;
00:20:17 Ο Κάπταιν Αμέρικα;
00:20:18 Τότε τι σε κρατάει τόσο πολύ;
00:20:20 Ορίστε.
00:20:25 Ευχαριστώ, μωρό μου.
00:20:26 Ε, ναι. Ακούστε, πρέπει να πάω.
00:20:28 Χάρηκα που σε γνώρισα...
00:20:30 Ρόουζ.
00:20:31 Ρόουζ.
00:20:32 Δώσε μου ένα e-mail
00:20:35 Γκάβιν...θα σε δώ...πρίν...
00:20:39 Ναι, ίσως.
00:21:08 Ποιος είναι;
00:21:09 Υπηρεσία μετανάστευσης,
00:21:11 Ποιος;
00:21:12 Ανοίξτε την πόρτα.
00:21:17 Ψάχνω για ένα αγόρι.
00:21:21 Τον γιό της Mireya Sanchez.
00:21:24 Δεν ξέρω τιποτα.
00:21:26 Αυτά είναι τα παιδιά της
00:21:29 Δεν ξέρω τιποτα.
00:21:30 Μην με κοροιδεύεις.
00:21:33 Μου χρωστάει λεφτά μιας εβδομάδας.
00:21:34 Διαπραγματεύεσαι μαζί μου;
00:21:42 Πόσα;
00:21:44 50 δολλάρια.
00:21:55 Αν δεν είναι το σωστό
00:22:14 Ποιο είναι το όνομά του;
00:22:15 Χουάν.
00:22:17 Χουάν Σάντσεζ.
00:22:20 Πήγαινε μαζί του. Δρόμο!
00:22:35 Ευχαριστώ, φίλε.
00:23:02 Το νούμερο που πήρατε
00:23:05 Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.
00:23:07 Θέλω να μάθω για έναν
00:23:10 Λοιπόν, είναι
00:23:20 Ευχαριστώ πολύ.
00:23:30 Νομίζω οτι είναι αυτή η
00:23:32 που κάνει εμετό όλη μέρα...
00:23:34 Όχι, θα του τηλεφωνήσω αργότερα
00:23:48 Πάμε.
00:23:59 ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΥΠΗΚΟΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ
00:24:03 Δεν βρίσκω κανένα αρχείο
00:24:07 Είπατε οτι το στείλατε
00:24:07 πριν έξι εβδομάδες;
00:24:08 Οχτώ, πριν οχτώ εβδομάδες.
00:24:09 Ο.Κ. Έχετε απόδειξη ταχυδρομείου;
00:24:11 Όχι. Απλά έκανα αντιγραφο
00:24:14 με το κανονικό ταχυδρομείο.
00:24:15 Τότε μήπως έχετε το τσεκ
00:24:18 για την αίτηση;
00:24:20 Πληρώνω μετρητά, δεν έχω μπλοκ
00:24:22 Και δεν πήρα απόδειξη γι' αυτό.
00:24:25 Ακούστε, αρχίζω να
00:24:26 Κυρία.Έχετε status, μέχρι
00:24:30 για την επέκταση της αίτησής σας.
00:24:33 Παρόλ' αυτά, αν αυτή η
00:24:35 ή αν για οποιονδήποτε
00:24:37 πώς μπορούμε τότε να
00:24:41 Με συγχωρείτε, αλλά χωρίς
00:24:43 ή χρηματικό τσεκ τρυπημένο,
00:24:44 είστε εκτός status, εκτός...
00:24:46 αν βρεθεί η αίτηση μου.
00:25:04 Καριόλα!
00:25:08 Γαμημένο αμάξι!
00:25:13 Λοιπόν, εγώ...
00:25:16 ...δεν προσπάθησα να σταματήσω,
00:25:17 για να φωνάζω έτσι.
00:25:19 Έβγαλα φλας, έτσι δεν είναι;
00:25:21 Ακόμα και αν βγάλατε
00:25:24 πριν βγείτε στο δρόμο.
00:25:25 Είστε καλά;
00:25:27 Ναι...
00:25:29 Ναι; φαίνεστε ζαλισμένη.
00:25:30 Όχι.
00:25:31 Θέλετε να καθίσετε;
00:25:32 Όχι,όχι,όχι, είμαι καλά.
00:25:35 Απλά είχα μια σκατένια μέρα...
00:25:39 Απο πού είστε; Νέα Ζηλανδία;
00:25:40 Αυστραλία.
00:25:42 Είναι πάντα ή το ένα ή το άλλο.
00:25:43 Δεν μπορώ ποτέ να το ξεχωρίσω.
00:25:45 Είπα Νέα Ζηλανδία για
00:25:46 σε περίπτωση που είχα δίκιο.
00:25:48 Για τον περισσότερο κόσμο η
00:25:49 θυμίζει τα ακτινίδια.
00:25:52 Δεν έχω λεφτά να πληρώσω γι αυτό.
00:25:54 Ούτε για το αυτοκίνητό μου.
00:25:55 Ώχ!
00:25:56 Αυτό δεν είναι καλό.
00:25:58 Πρέπει να τσάντισα κάποιον σε κάποια
00:25:59 προηγούμενη ζωή, γιατι
00:26:02 τρεις ώρες, προσπαθώντας να πείσω
00:26:04 γραφειοκρατική καριόλα,
00:26:06 ότι υπέβαλα πράγματι
00:26:09 Πράγμα που ειλικρινά έκανα.
00:26:12 Πώς σε λένε;
00:26:13 Συγγνώμη, είμαι η Κλαίρ Σέπερντ.
00:26:14 Κλαιρ Σέπερντ, είμαι ο Κόουλ
00:26:15 ...και ξέρω απο τις απογοητεύσεις
00:26:17 Είμαι προιστάμενος
00:26:21 πράγμα που σημαίνει, ότι
00:26:23 για πράσινη κάρτα θα γίνει δεκτή ή
00:26:28 Αυτό πρέπει να είναι ενδιαφέρον.
00:26:29 Θα σου πω τι είναι ενδιαφέρον.
00:26:31 Αυτό που με ανησυχεί λίγο,
00:26:35 και επειδή υποβάλλεις αίτηση
00:26:38 το να κυκλοφορείς με
00:26:39 δεν είναι σωστό.
00:26:41 Δεν είναι κακό για μια
00:26:43 να έχει δείγματα φωτογραφιών,
00:26:44 αν πας πίσω στην Αυστραλία,
00:26:47 αλλά δεν επιτρέπεται να
00:26:52 Είμαι λάθος σ' αυτό;
00:26:55 Εντάξει, κοίτα τι προτείνω.
00:26:57 Θα το κανονίσουμε.
00:26:58 Αν δεν έχεις άσφάλεια, τα
00:27:02 Θα κανονίσουμε και για το αμάξι σου.
00:27:04 Και μετά θα πάμε μαζί
00:27:07 Ορίστε;
00:27:08 Θέλω να σε κεράσω μεσημεριανό,
00:27:09 να σου εξηγήσω τις προοπτικές σου.
00:27:12 Ή μπορούμε να πάμε πίσω στο κτιριο,
00:27:13 και να τα κανονίσουμε εκεί...
00:28:55 Προσπάθησε να επιστρέψει
00:28:57 Ναι, κύριε.
00:28:59 Ανησυχούσε πολύ για το παιδί.
00:29:02 Και δεν είχατε νέα της;
00:29:05 Έπρεπε να τηλεφωνήσει
00:29:12 Σάντσεζ Μαρία. 24 ετών.
00:29:17 Χθες βράδυ ή νωρίς σήμερα το πρωί.
00:29:22 Είσαι σίγουρος;
00:29:25 Ναί, εντάξει, ευχαριστώ.
00:29:32 Είναι πολύ ωραίο σόου.
00:29:35 Νόμιζα οτι είπατε οτι
00:29:37 για την κατάστασή μου.
00:29:39 Εντάξει. ’κουσε, Κλαιρ.
00:29:44 Θέλεις να γίνεις ηθοποιός,
00:29:46 και την Ναόμι.
00:29:47 Ξέρεις πολύ καλά, οτι
00:29:49 στην Αυστραλία, δεν μετράει καθόλου.
00:29:52 Είναι σταρ, επειδή κάνουν
00:29:55 Αν σε απελάσουν ή ακόμη κι αν
00:29:57 εθελοντική έξοδο απο τη
00:29:59 σ'αυτή τη χώρα
00:30:03 Ξέρεις οτι η εθελοντική
00:30:05 αλλά η αλήθεια είναι
00:30:07 αν ποτέ κατορθώσεις να επιστρέψεις.
00:30:09 τι κάνει η γυναίκα σου;
00:30:10 Δουλεύει για την άλλη πλευρά,
00:30:11 είναι δικηγόρος υπεράσπισης
00:30:13 Ω. είναι διαθέσιμη για μένα;
00:30:15 Πολύ αστείο.
00:30:20 Είσαι σέξυ, έχεις φοβερό
00:30:24 Εκτος απο άδεια εργασίας.
00:30:27 Δεν νομίζω οτι θα νιώθεις
00:30:29 στα καταλύματα κράτησης στο Σαν
00:30:33 Σε απογυμνώνουν απο όλα
00:30:34 και κάποια λατινα κυρά
00:30:35 για μερικές εβδομάδες.
00:30:37 Εντάξει. Πέρασες το μήνυμά σου.
00:30:42 Λοιπόν, πού θέλεις να το κάνουμε;
00:31:06 Είσαι απίθανη. Αλήθεια.
00:31:12 ’ψογη μηχανή του σεξ.
00:31:17 Χωρίς πράσινη κάρτα.
00:31:22 Ε, θα κάνουμε κάτι γι αυτό.
00:31:26 Μπορείς να μου βγάλεις πράσινη
00:31:28 Δεν μπορώ να κατασκευάσω καμμιά,
00:31:31 γιατι είμαι απο την αντιθετη πλευρά,
00:31:35 αλλά μπορώ να βάλω να σου κάνουν
00:31:38 η οποία θα καταλήξει
00:31:42 και άσχετα απο τις
00:31:46 θα εγκριθεί.
00:31:48 Μπορείς πράγματι να το καταφέρεις
00:31:51 Όπως ο Ο.Grounds.
00:31:53 Ένας αναγνωρισμένος σταρ
00:31:57 Μα ξέρεις,εγώ δεν πλησιάζω καν.
00:31:59 Δεν το ξέρω αυτό,
00:32:02 και ούτε και κανένας άλλος.
00:32:07 Θα φτιάξεις κάποια χαρτια,
00:32:10 μερικά...βραβεία, μερικά
00:32:15 και θα τα προωθήσω εγώ.
00:32:17 Λέγεται ΕΒ1. Είναι
00:32:19 με εξαιρετικές ικανότητες.
00:32:21 Μήπως με δουλεύεις;
00:32:23 Ή αυτό είναι αλήθεια.
00:32:27 Γιατι, αν το πραγματοποιήσεις
00:32:29 θα αξίζω τον κόπο...
00:32:32 Ναι, για δύο εβδομάδες.
00:32:34 Για μια πράσινη κάρτα;
00:32:36 6 μήνες, μωρό μου.
00:32:38 Δεν το νομίζω...
00:32:42 Ένα μήνα.
00:32:44 3 μήνες.
00:32:45 2 μήνες, και θα μου το
00:32:49 Μπορεί να κρατήσεις τα
00:32:51 να ξέρω αν είναι αληθινά.
00:32:52 Έγινε.
00:32:54 Αλλά πιάνεις δουλειά απο αύριο.
00:32:56 Τηλεφωνώ και έρχεσαι σε
00:33:04 Εντάξει.
00:33:05 Λοιπόν, τελειώσαμε για σήμερα;
00:33:06 γιατι θέλω να κάνω μπάνιο.
00:33:07 Περίμενε, έχω ακόμα μια χάρη
00:33:14 Σε θέλω κάτω στα γόνατα
00:33:39 Ντασλίμα, Ντασλίμα!
00:33:43 Η δειλή κρύβει το πρόσωπό της,
00:34:05 Ξέρεις οτι θα πάρει ακόμα ένα μήνα
00:34:09 για να βρούμε νέο ραντεβού;
00:34:14 Yπηρεσία μεταναστών. Ανοίξτε την
00:34:24 Περί τινος πρόκειται;
00:34:26 Ανοίξτε την πόρτα, παρακαλώ.
00:34:28 Έχουμε ένταλμα.
00:34:34 Στον τοίχο, παρακαλώ.
00:34:36 τι γίνεται;
00:34:38 Μα γιατι είναι εδώ το FBI;
00:34:40 Παρακαλώ τα χέρια πίσω απ'την πλάτη.
00:34:48 Είσαι η Ντασλίμα Τζαχάνγκερ;
00:34:52 Είμαι η ειδική πράκτορας Φάτκερ.
00:34:53 Θα μου δείξεις το
00:34:59 Δεν καταλαβαίνω περί τινος
00:35:02 Εσύ το έγραψες αυτό;
00:35:04 Γιατι το έχετε εσείς;
00:35:05 Τράβηξες την προσοχή του
00:35:08 Προβληματιστηκε για την θέση που
00:35:10 Νόμιζα οτι υπάρχει κάτι που λέγεται
00:35:11 ελευθερία του λόγου σ'αυτή τη χώρα.
00:35:13 Στη εργασία σου εκφράζεις
00:35:16 Υπονοείς οτι ο σκοπός
00:35:17 Δεν έγραψα αυτό.
00:35:19 Έγραψα οτι καταλαβαίνω
00:35:21 Δεν έγραψα οτι τους υποστήριξα.
00:35:24 Υποστηρίζεις...;
00:35:25 ...τις πράξεις τους;
00:35:27 Καταλαβαίνω την ανάγκη
00:35:31 Δεν νομίζω οτι δεν θα το
00:35:34 Κ. Φάτκερ.
00:35:45 Ενδιαφέρεσαι για την αυτοκτονία;
00:35:47 Το ημερολόγιό σου το δείχνει.
00:35:50 Αυτό δεν είναι...
00:35:54 Αυτές είναι σημειώσεις
00:35:56 γιατι οι θρησκείες
00:36:00 Και εσύ δεν είσαι αντιθετη.
00:36:02 Δεν θα γινόμουν
00:36:04 αν αυτό εννοείτε.
00:36:05 Αλλά υποστηρίζεις τις
00:36:06 σαν ένα νόμιμο μέσο διαμαρτυρίας.
00:36:09 Αυτό λες στην εργασία σου.
00:36:10 Παραποιείτε τα λόγια μου.
00:36:12 Δεν έγραψα αυτό.
00:36:14 Λοιπόν, ας το διαβάσουμε.
00:36:17 Με τη σύγκρουση ακούστηκαν
00:36:20 Μπορεί να μην σας άρεσε
00:36:21 ή το πώς πέρασαν το μήνυμά τους,
00:36:23 αλλά τις ακούσαμε.
00:36:24 Για πρώτη φορά, τις ακούσαμε.
00:36:27 Είπα απλά οτι κατάφεραν
00:36:30 Και πρέπει ίσως να
00:36:34 ..ό,τι έκαναν. Αυτό είναι όλο.
00:36:35 Ώστε, όταν κάποιος
00:36:37 θα πρέπει να κάνει αεροπειρατείες
00:36:38 και να ρίχνουν αεροπλάνα στα κτιριά
00:36:40 Αυτό φαίνεται λογικό να γίνεται.
00:36:42 Κ.Φάτκερ, ελάτε εδώ.
00:36:46 Κοιτάξτε αυτό.
00:36:48 Έχει λογαριασμό στον"Κόσμο του
00:36:51 Παρακολουθεί συχνά,
00:36:54 Παγκόσμια Τζιχάντ..
00:36:56 ...κεντρικές θέσεις της Τζιχάντ...
00:36:59 Ενδιαφέρομαι για διάφορες απόψεις
00:37:01 Θέλω να είμαι ενημερωμένη.
00:37:03 Οι γονείς σου είναι παράνομοι στις
00:37:08 Τα αδέλφια μου έχουν γεννηθεί εδώ.
00:37:11 Είναι αμερικανοί πολίτες.
00:37:13 Αλήθεια.
00:37:15 Αλλά όχι εσύ και οι γονείς σου.
00:37:18 Όταν τ'αδέλφια σου γίνουν 21 ετών,
00:37:20 τους επιτρέπεται να ζητήσουν την
00:37:22 των γονιών σου σ'αυτή τη χώρα.
00:37:23 Μέχρι τότε η οικογένειά
00:37:28 ’κουσέ με Ντασλίμα.
00:37:30 Να τι είμαι διατεθειμένη
00:37:33 Δεν με ενδιαφέρει να βάλω
00:37:35 Αλλά θα ήθελα να
00:37:39 Το Τμήμα Μετανάστευσης και Τελωνείων
00:37:40 έχει κάθε δικαίωμα να
00:37:43 Αλλά αν φύγεις μαζί μας
00:37:45 δεν θα τους συλλάβουν.
00:37:48 Θα πρέπει να λύσουν
00:37:50 αλλά αυτό δεν είναι ανάγκη
00:37:53 Καταλαβαίνεις;
00:38:22 Κύριε Μαξ, καλωσήρθατε στο σπίτι
00:38:24 Ευχαριστώ.
00:38:25 Με τιμάτε με την παρουσία σας απόψε.
00:38:27 Ευχαριστώ.
00:38:28 Απο δω η γυναίκα μου.
00:38:29 Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
00:38:31 Ευχαριστώ. Έχετε υπέροχο σπίτι.
00:38:33 Ευχαριστώ.
00:38:34 Συγχαρητήρια για την πολιτογράφησή
00:38:37 Ευχαριστώ.
00:38:43 Είναι ο μικρότερος γιός
00:38:50 Γειά σας, τι κάνετε;
00:38:51 Αυτός είναι ο Μαξ.
00:38:52 Είναι ο "πατέρας" του Χαμίλ.
00:38:54 Να του δείξετε σεβασμό,
00:38:58 Δεν μπορεί να με απελάσει, μπαμπά,
00:38:59 είμαι πολιτογραφημένος.
00:39:01 Είσαι το μόνο άτομο σ'αυτό το σπίτι
00:39:02 που μπορει να απελαθεί.
00:39:03 Μέχρι το Σάββατο.
00:39:04 Μετά θα γίνει ένας απο μας.
00:39:07 Ω! συγγνώμη, πρέπει
00:39:09 Χάρηκα που σας γνώρισα.
00:39:14 Ωραία. Χάρηκα πολύ που
00:39:17 Το εκτιμώ αληθινά.
00:39:20 Να σου φέρω ένα ποτό;
00:39:21 Ναι, ουίσκυ με πάγο παρακαλώ.
00:39:45 Η αδελφή μου δεν έπρεπε
00:39:47 τι συμβαίνει;
00:39:47 Βάζει τον εαυτό της
00:39:49 Δεν πρέπει να περιμένει
00:39:57 Λοιπόν, Μαξ. Ο Χαμίλ
00:40:00 για σένα.
00:40:01 Σε θαυμάζει.
00:40:03 Ποτέ δεν κατάλαβα
00:40:05 της μετανάστευσης.
00:40:06 Νομίζω οτι βαθιά μέσα
00:40:08 οτι ανήκει εδώ.
00:40:09 Εννοώ, υπάρχει καλύτερος
00:40:11 οτι ανήκει εδώ, απο το να διώχνει
00:40:12 που επίσης δεν ανήκουν εδώ.
00:40:15 Είσαι δικηγόρος, έ;
00:40:16 Είμαι νέος συνεργάτης σε μια
00:40:21 Έχουμε 35 δικηγόρους
00:40:23 Κυνηγάτε ασθενοφόρα.
00:40:24 Δεν κυνηγώ κανέναν.
00:40:27 Διώχνω πελάτες.
00:40:30 Με συγχωρείς.
00:40:41 Έχεις άλλο τσιγάρο;
00:40:48 Μαξ Μπρόγκαν. Δουλεύω στο ΜΒ.
00:40:52 Ξέρω ποιός είστε.
00:41:02 Eυχαριστώ. τι λέει στο μπρασελέ σου;
00:41:07 Μικρός΄Αγγελος.
00:41:10 Ο πατέρας μου μου το
00:41:18 Ξέρεις οτι μας κοιτάζουν.
00:41:21 Δεν παίρνεις θετικά σχόλια,
00:41:26 Θα το ρισκάρω.
00:41:32 Δεν με έχουν ξαναπροσκαλέσει
00:41:35 Έχουν κάτι οι δικοί σου μαζί σου;
00:41:37 Δεν φταίω εγώ.
00:41:39 Είμαι γεννημένη εδώ.
00:41:41 Είμαι η μόνη σ'αυτή
00:41:42 κανονική αμερικανίδα.
00:41:47 Και αποφάσισαν να γίνουν και οι
00:41:48 Αμερικανοί υπήκοοι σαν εσένα.
00:41:55 Να σου πω για τον πατέρα μου.
00:41:57 Τον μεγάλο μελλοντικό Αμερικανό!
00:42:00 Πάντα επέκρινε τους ιρανούς,
00:42:03 αλλά μετά την επανάσταση,
00:42:05 στη δουλειά, έσπειρε τη
00:42:07 του Χομεινί.
00:42:09 Όλη η οικογένεια αναγκάστηκε να
00:42:10 περνώντας τα σύνορα προς την
00:42:13 Πέρασε όλο του το βράδυ προσπαθώντας
00:42:15 να τους φέρει όλους εδώ.
00:42:19 Αλλά νομίζω οτι τώρα είναι
00:42:24 με το τι σκατά έχει
00:42:30 Και αυτός είναι και ο λόγος που
00:42:32 την κάθε μέρα που ζει εδώ.
00:42:33 Ή θα μπορούσε να γυρίσει πίσω.
00:42:35 Είναι πολύ μεγάλος για
00:42:38 Εσένα ποιά είναι η ιστορία σου;
00:42:40 Οικογένεια;
00:42:43 Έχω μια κόρη.
00:42:46 δεν είμαι πια με τη μητέρα της.
00:42:48 Πόσων ετών είναι;
00:42:50 26...ε,όχι 27.
00:42:57 Αν το άκουγε αυτό θα τσαντιζόταν.
00:43:01 Νομίζω οτι το έχω
00:43:04 Μαξ, πατέρας μου σε ζητάει.
00:43:09 Χάρηκα που σε γνώρισα, Μαξ.
00:43:12 Κι εγώ το ίδιο.
00:43:13 Φεύγω κι εγώ. Έχω ραντεβού.
00:43:17 Έχω ένα πραγματικά
00:43:22 Δεν την ξέρεις, είναι τρελλή.
00:43:26 Κουράστηκα κι εγώ. Φεύγω.
00:43:31 Μαξ, ο πατέρας μου.
00:43:35 Θα σε δω αύριο.
00:43:38 Πες στον πατέρα σου τις
00:43:48 Και τι είπε στην διερμηνέα σήμερα.
00:43:51 Είσαι η μαμά μου;
00:43:54 Η μεταφράστρια είπε οτι
00:43:56 να μιλήσει τη γλώσσα.
00:43:58 Έχει 23 μήνες εδώ.
00:43:59 23 γαμημένους μήνες!
00:44:03 Το ξεχνάω κάθε φορά που πηγαίνω.
00:44:07 Είναι η κατάσταση τέτοια.
00:44:10 Μην βασανίζεις τον εαυτό σου.
00:44:15 Σκεφτόμουν...οτι θα
00:44:22 Ντέι!
00:44:23 Μιλάω σοβαρά.
00:44:25 Η μητέρα της πεθαίνει απο ΑΙDS.
00:44:28 Ο πατέρας της στην Νιγηρία αρνείται
00:44:29 την πατρότητα και δεν
00:44:32 Το δουλεύουμε αυτό.
00:44:33 Κάποιος απο μας.
00:44:34 Τότε να συνεχίσουμε
00:44:37 Το σκέφτηκα πολύ και
00:44:42 Μου φαίνεται...σαν να
00:44:45 Μου το φορτώνεις αυτό
00:45:03 Θα το σκεφτείς;
00:45:04 Είναι σημαντικό για μένα.
00:45:08 Σε παρακαλώ.
00:45:10 Ναι, θα το σκεφτώ.
00:45:13 Ευχαριστώ.
00:45:34 Δεν μπορώ να το κάνω αυτο.
00:45:36 Προσπαθούσα να κάνω
00:45:39 "μπαρμίτσβα",αλλά δεν τα καταφέρνω.
00:45:41 Εσείς οι τύποι,είστε όλοι το ίδιο.
00:45:44 Δεν ξέρετε τιποτα για τα έθιμά μας,
00:45:46 το πρώτο πράγμα που
00:45:48 είναι να κάνετε τους έξυπνους.
00:45:51 Δεν ντρέπεστε καθόλου;
00:45:56 Εμπρός.
00:45:57 Ει, μαμά, γειά σου.
00:45:58 τι κάνεις;
00:46:00 Ναι, πήρες το μήνυμά μου;
00:46:03 Ναι, τι έγινε με τον παπά;
00:46:06 Όχι, θέλω να τον βάλεις
00:46:12 που να λέει, οτι παρακολουθώ
00:46:17 και οτι είμαι αφοσιωμένος
00:46:25 ’κου, τώρα είμαι απασχολημένος,
00:46:29 Θα το κάνεις αυτό για
00:46:31 Ο.Κ.,άκου, θα μιλήσουμε σύντομα.
00:46:35 Ναι, σ'αγαπώ κι εγώ. Αντιο.
00:46:40 Ε...πρέπει να είμαι πίσω στις
00:46:45 Λοιπόν, καλή τύχη με όλα.
00:46:50 Ευχαριστώ.
00:46:51 Ε,τι λες να κάνω τα μαλλιά μου έτσι;
00:46:55 Νομίζεις οτι θα
00:47:01 Αν ήμουν έτσι και
00:47:03 Είμαι σαν έφηβος μαζί σου.
00:47:12 Δεν φαίνεται να είσαι
00:47:16 ¨Ημασταν κάποτε έτσι.
00:47:18 Και μετά μια μέρα,
00:47:24 Γίνεται σαν προσπάθεια.
00:47:27 Αυνανίζεσαι στο μπάνιο
00:47:29 την πλάτη για μισή ώρα.
00:47:31 Είναι λυπηρό.
00:47:33 Ναι, είναι.
00:47:37 Ίσως να έρθω να σε δω στο
00:47:43 Αυτό δεν είναι μέρος της συμφωνίας.
00:47:45 Δεν είναι. Απλά
00:47:51 Πρεπει να φύγω...
00:47:52 Έχω μια συνάντηση. Είναι η δουλειά
00:48:01 Θα σου τηλεφωνήσω αύριο.
00:48:22 Αυτό είναι χάλια.
00:48:23 Δεν θα το ξαναφορέσω.
00:48:25 Γίνεσαι αμερικανός πολίτης
00:48:28 Θάπρεπε να ήσουν αρκετα
00:48:32 Δεν ζήτησα εγώ να έρθω εδώ.
00:48:35 Δεν έιμαστε τιποτα γι αυτούς.
00:48:40 Αυτη η χώρα μας έδωσε ζωή.
00:48:42 Σταμάτα να φέρεσαι σαν χωριάτης.
00:48:45 Ξέρεις πώς οι πλούσιοι έγιναν
00:48:47 και κέρδισαν σεβασμό εδώ;
00:48:49 Με την άκρη του όπλου.
00:48:51 Δεν κάθεσαι στην ουρά
00:48:52 σ'αυτή τη χώρα.
00:48:53 Την παρακάμπτεις και
00:48:58 Το μόνο που σέβονται είναι τα
00:49:01 Ποιός σου βάζει αυτές
00:49:04 Αυτοί οι περίεργοι φίλοι
00:49:09 Βλέπω τι γίνεται.
00:49:11 τι σου συνέβη;
00:49:15 Σε έφερα σ'αυτή τη χώρα
00:49:19 Μην τα σκατώσεις.
00:49:24 Ντενίζ Φράνκελ.
00:49:25 Χαίρετε.
00:49:27 Γειά σας. Ευχαριστώ που
00:49:29 Προς το παρόν δεν είναι
00:49:31 της κόρης σας.
00:49:33 Αλλά την χρησιμοποιούν
00:49:34 τις κανονικές διαδικασίες
00:49:39 Η γυναίκα μου θέλει να
00:49:41 Δουλεύω πάνω σ'αυτό.
00:49:45 Πιέζω για face to face συνάντηση με
00:49:47 αξιωματικούς του FBI, αύριο.
00:49:52 Αυτή τη στιγμή ολόκληρη
00:49:54 κίνδυνο απομάκρυνσης.
00:49:55 Σας συνιστώ να μην
00:49:58 Έχετε κανένα φίλο ή
00:50:26 ’λλο ένα στα σκουπίδια.
00:50:30 Κάνουμε το καλύτερο.
00:50:32 Είμαι βέβαιος, κύριε.
00:50:34 Ναι. Ναι, εγώ είμαι.
00:50:40 Ποιός;
00:51:05 Ει, Χαμίλ. Ει, Χαμίλ.
00:51:09 Ει, τι τρέχει;
00:51:12 Εγώ...η αδελφή μου...
00:51:14 τι έγινε;
00:51:24 Ίσως μπορείτε να με βοηθήσετε.
00:51:37 Τον αναγνωρίζετε αυτόν;
00:51:42 Πράκτορας Μπαχέρ.
00:51:49 Είναι το αφεντικό της,
00:51:50 απο το φωτοτυπείο που δουλεύει.
00:51:54 Έχουμε βίντεο της ασφάλειας
00:51:55 του μοτέλ.
00:51:56 Είδαν κάποιον να βγαίνει.
00:52:00 Κάπου μεταξύ 11.00' και 12.00'μ.μ.
00:52:06 Ξέρατε ότι η αδελφή σας
00:52:11 Που ήταν παντρεμένος
00:52:17 Δεν της...μιλούσα ποτέ
00:52:19 της προσωπικής της ζωής.
00:52:20 Ξέρετε μήπως κάποιος είχε κάτι μαζί
00:52:26 Ένας ζηλιάρης εραστής ίσως;
00:52:28 Δεν...δεν ξέρω...
00:52:32 Είναι και κάτι άλλο.
00:52:36 Βρήκαμε αυτά στο παντελόνι του
00:52:38 όταν ψάχναμε για ταυτότητα.
00:52:40 Ηταν σε σετ των τριών:
00:52:42 πράσινη κάρτα, δίπλωμα,
00:52:47 Βρήκαμε κι άλλα στο
00:52:50 Υποθέτουμε οτι έκανε
00:52:53 μετα το μαγαζί.
00:52:54 Το αναφέραμε στην υπηρεσία σου.
00:52:58 Λες να ήταν η μεξικανική μαφία
00:53:00 που τσαντιστηκε επειδή
00:53:04 Εξετάζουμε αρκετές
00:53:09 Πότε θα ήταν καλή στιγμή να
00:53:11 τα μέλη της οικογενείας
00:53:15 Θα ήθελα να μείνω λίγο
00:53:20 Παρακαλώ.
00:53:21 Φυσικά.
00:53:26 Λυπάμαι για την απώλειά σας.
00:53:43 Σιχαίνομαι την απαίσια
00:53:50 Ξέρω οτι με κρίνεις, Μαξ.
00:53:54 Για ποιό πράγμα μιλάς;
00:53:55 Η αδελφή μου.
00:53:57 Αυτά που είδες χθες βράδυ.
00:54:00 Τώρα τη θρηνώ, απο τα
00:54:04 Κάθομαι απλά εδώ και
00:54:07 φίλε μου. Και όλης σου της
00:54:09 Είναι ένα λυπηρό και τρομερό
00:54:11 Δεν υπάρχει περίπτωση
00:54:12 που έχεις για την αδελφή σου.
00:54:24 Αν θελήσεις κάποιον
00:54:27 Ευχαριστώ.
00:54:42 ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΗΜΟΣΙΟΥ
00:54:48 Επίσημα κρατείται για μη
00:54:50 στις ΗΠΑ.
00:54:52 Ανεπίσημα, και αυτό δεν
00:54:55 το δωμάτιο, κρατείται γιατι
00:54:57 για την ασφάλεια των ΗΠΑ.
00:54:59 Βασισμένη σε αποδείξεις
00:55:01 βομβιστής αυτοκτονίας.
00:55:04 Και ποιές είναι αυτές οι αποδείξεις;
00:55:06 Μην μου κάνετε την έξυπνη.
00:55:08 Τα σημάδια είναι όλα εκεί.
00:55:10 Μιλάμε για μια αφοσιωμένη
00:55:14 που τριγυρνά με καλυμμένο το
00:55:16 μέσω ίντερνετ για το καθήκον της
00:55:18 και της αρέσει να μιλάει για
00:55:20 Είδατε το δωμάτιό της;
00:55:22 Πόσο αυστηρό είναι;
00:55:24 Αυτή δεν είναι η ζωή
00:55:26 Όλα πάνω της είναι κόκκινη σημαία.
00:55:28 Μόνο αν ιδωθούν απο το
00:55:30 της δικιάς σας παράνοιας.
00:55:32 Θα μπορούσα να συζητώ μαζί σας όλη
00:55:33 αλλά να ποιά είναι η
00:55:36 Είναι παράνομη.Πρέπει να απελαθεί.
00:55:39 Και έχω σκοπό να βάλω
00:55:40 να την απελάσει, χάρη της
00:55:43 Έτσι απλά;
00:55:45 Θα ξεριζώνατε μια
00:55:49 που ήρθε εδώ όταν ήταν 3 ετών,
00:55:51 που δεν μιλάει τη γλώσσα
00:55:54 και βασιζόμενη μόνο σε
00:55:57 σε ένα σκουπιδότοπο του Τρίτου
00:55:59 που γι αυτήν θα είναι
00:56:03 Αυτό ακριβώς θα κάνω.
00:56:07 τι θα γίνει με την υπόλοιπη
00:56:08 Τα δύο μικρότερα παιδιά
00:56:10 Ναι, είναι αμερικανοί πολίτες
00:56:12 και θα πρέπει να μείνουν.
00:56:17 Δυστυχώς.
00:56:47 Έχεις παρέα;
00:56:50 Όχι.
00:56:53 Θέλεις παρέα;
00:57:05 Δεν είμαι περίεργος, απλά ήθελα να
00:57:09 πώς έγινες εξώφυλλο
00:57:12 Δεν είσαι αρκετά διάσημη
00:57:16 Όχι, το ξέρω μόνο γιατι προσπάθησα.
00:57:26 Κέβιν, έλα.
00:57:30 Ήμουν έτοιμη να ζητήσω
00:57:31 να με παντρευτεί.
00:57:33 Γι αυτό δεν έβλεπα κανένα
00:57:36 Τώρα δεν πρέπει να το κάνω αυτό πιά.
00:57:38 Δεν χρειάζεται να παντρευτώ κανέναν.
00:57:39 Μπορώ να είμαι με το αγόρι που θέλω.
00:57:44 Αυτό αλλάζει τα πάντα για μας.
00:57:47 Ξέρεις;
00:57:59 Θέλω μόνο να ξέρω...
00:58:03 Ω,μωρό μου!
00:58:15 Όχι ακόμα, μωρό μου.
00:58:23 Έλα πίσω!
00:58:24 τι έκανες;
00:58:24 Κλαιρ, τι έκανες;
00:58:28 τι έκανες;
00:58:36 Όχι, με κοροιδεύεις.
00:58:41 Παίζεις γαμώτο μαζί μου!
00:58:44 Είμαι τόσο ηλίθιος!
00:58:47 Είσαι σοβαρή;
00:58:52 Μωρό μου, θέλω να είμαι
00:58:53 το ξέρεις οτι θέλω
00:58:55 Ήσουν μαζί του σήμερα;
00:58:57 Μη,σε παρακαλώ.
00:58:57 Ήσουν μαζί του σήμερα;
00:58:59 Ήταν μέσα σου σήμερα;
00:59:00 Ήσουν μαζί του σήμερα;
00:59:05 Πόσες φορές;
00:59:07 Πόσες φορές, Κλαιρ;
00:00:01 Θέλω μόνο να ξέρω πόσες
00:00:02 για να βγάλεις μια
00:00:24 Πόσο; Όσο συχνά θέλει,
00:00:30 για 2 μήνες, και μετά,
00:00:33 δεν θα ξαναανησυχήσω,
00:00:37 αν θα με απελάσουν,
00:02:16 Με το μαλακό.
00:02:20 Μιρέιγια!
00:02:23 Μιρέιγια!
00:02:40 Λυπάμαι, έχετε πολύ λίγες επιλογές,
00:02:43 και καμμία απ'αυτές δεν
00:02:47 Μπορείτε να ζητήσετε να φύγετε
00:02:49 απο τη χώρα
00:02:50 και να φύγει άμεσα όλη η οικογένεια
00:02:53 ή να διαλέξετε να παλέψετε το
00:02:55 που κι αυτό θα οδηγήσει αναπόφευκτα
00:02:57 στην απέλαση.
00:03:00 Υπάρχει και τρίτη επιλογή.
00:03:04 και, όσο δύσκολο κι αν είναι,
00:03:06 μου ζητήθηκε να σας
00:03:10 Ένας απο σας μπορεί να επιλέξει
00:03:11 εθελοντική αποχώρηση
00:03:13 και να φύγει με την Ντασλίμα
00:03:15 και ο άλλος να μείνει στις ΗΠΑ
00:03:17 με την Τζαχάνα και τον Αμπούλ.
00:03:19 Πώς είναι δυνατό αυτό;
00:03:22 Η ειδική πράκτορας Φάτκερ
00:03:25 οτι αν διαλέγαμε αυτή την επιλογή
00:03:26 Το Μετανάστευσης δεν
00:03:29 που θα μείνει, με την προυπόθεση
00:03:31 διατηρήσει χαμηλό προφίλ.
00:03:33 Είναι και κάτι άλλο
00:03:36 όποιος απο σας παραμείνει.
00:03:38 Αν επιλέξετε αυτό.
00:03:40 Αν προσπαθήσετε να δείτε
00:03:43 θα έχετε μεγάλο πρόβλημα.
00:03:45 Και το πιθανότερο είναι
00:03:47 πράκτορες μετανάστευσης
00:04:04 Ελάτε παιδιά, κλείνουν τα φώτα.
00:04:06 Κάτω απο τα σκεπάσματα!
00:04:07 Σε δύο λεπτά.
00:04:17 Φαίνεσαι σαν να χρειάζεσαι μια φίλη.
00:04:22 Περιμένεις κι εσύ απ'τη μαμά
00:04:27 Ναι...ναι, ναι...
00:04:31 Πότε έρχεται;
00:04:34 Γλυκειά μου δεν ξέρω.
00:04:37 Ξέρεις καμμιά καλή ιστορία;
00:04:40 Ξέρω πολλές καλές ιστορίες.
00:04:45 Είμαι εδώ, και θα σου πώ
00:05:01 Καλησπέρα, Κα. Σάντσεζ.
00:05:05 Κα. Σάντσεζ, είμαι ο ειδικός
00:05:09 Ναι, ακριβώς.
00:05:12 Αναρωτιόμουν αν η Μιρέιγια
00:05:17 Όχι, κυρία, δεν ξέρω τιποτα.
00:05:21 Ρωτάω εσάς.
00:05:25 Κυρία, δεν ξέρουμε.
00:05:28 Θα συνεχίσω τις έρευνες.
00:05:32 Συγγνώμη που σας ενόχλησα.
00:05:37 Ευχαριστώ, κυρία.
00:05:40 Καλή νύχτα.
00:05:59 Γειά σου, Τσεν.
00:06:00 Μαύρο σακκάκι.
00:06:02 Αυτό είναι καθαρό και σιδερωμένο.
00:06:03 Μπορούμε να βγάλουμε
00:06:11 Νοσοκομείο, ε;
00:06:12 Ναι.
00:06:17 Ευχαριστώ.
00:06:21 Ξεχάσατε αυτό.
00:06:28 Πολύ ωραίο.
00:06:38 Θέλεις να το κάνουμε τώρα ή όχι;
00:06:50 Τους αφήνω.
00:06:52 Εντάξει.
00:06:54 Δεν θέλω να τριγυρνάω πιά.
00:06:56 Το να τριγυρνάς δεν με πειράζει
00:06:57 Δεν είμαι και περήφανη
00:07:00 Δεν θέλω συμφωνία.
00:07:02 Μόνο άκουσέ με.
00:07:03 Ξέρω οτι αυτό άρχισε
00:07:06 και οτι δεν είσαι εδώ
00:07:09 και υπάρχει...
00:07:14 πολύ μεγάλη πιθανότητα να
00:07:18 Θέλω μόνο να αρχίσω
00:07:21 Θέλω να σου πω ποιός είμαι,
00:07:23 δεν θέλω να σε ξανατρομάξω,
00:07:26 θέλω μόνο να σου ζητήσω
00:07:28 Δεν ψάχνω για επαναδιαπραγμάτευση.
00:07:29 Όχι εδώ, μαζί μου.
00:07:30 Εσύ δεν μ'ακούς.
00:07:34 Πρέπει να καταλάβεις αυτό. Εντάξει;
00:07:37 Όταν έρχομαι σε αυτά τα άθλια
00:07:41 κατεβάζω ρολά.
00:07:44 Μπορεί εσύ να το ευχαριστιέσαι,
00:07:47 γιατι είσαι στερημένος
00:07:53 αλλά μόλις φθάνω σπίτι,
00:07:57 για να καθαριστώ απο σένα.
00:07:59 Αυτό είναι αυτό που υπάρχει.
00:08:02 Αυτό είναι το μόνο που
00:08:06 Είναι κατανοητό αυτό;
00:08:19 Λοιπόν, θέλεις να το
00:08:42 Δεν θα ξανακούσεις για μένα.
00:08:46 Η πράσινη κάρτα σου θα
00:08:53 Καλή τύχη, Κλαιρ.
00:10:19 Χαμίλ, τι κάνεις;
00:10:27 Κοίτα..
00:10:30 ’φησες το σακκάκι σου στο αμάξι
00:10:32 όταν γυρίζαμε απο το νεκροτομείο.
00:10:34 Το πήγα στο καθαριστήριο.
00:10:36 Μπορείς να το πάρεις όποτε θέλεις.
00:10:41 Δεν ήταν απαραίτητο.
00:10:43 Ευχαριστώ.
00:10:47 Αυτό έπεσε απο την
00:10:54 Αναρωτιόμουν γιατι δεν ήταν στον
00:10:56 με τα προσωπικά της αντικείμενα.
00:11:00 Πριν μερικές μέρες είπα
00:11:08 Έχω ένα φίλο με κατάστημα στο...
00:11:16 Ευχαριστώ που ήρθες, Μαξ...
00:11:45 Κέβιν Κοσέθ!
00:11:48 Κέβιν Κοσέθ!
00:11:50 Α. Ναι.
00:11:52 Θέλω να είμαι ειλικρινής
00:11:54 Δεν βλέπω μεγάλη πείρα εδώ
00:11:57 Δεν είστε χειροτονημένος
00:11:59 όχι, όχι δεν είμαι...αλλά...
00:12:01 ...ξέρετε, έχω περάσει πολλά χρόνια
00:12:02 αφοσιωμένος στη θρησκεία μου,
00:12:04 μεγάλωσα σε θρησκευόμενη οικογένεια,
00:12:06 παρακολουθούσα τακτικά τις
00:12:07 πέρασα την τελετή του μπαρμίτσβα,
00:12:09 έχω πάρει μαθήματα
00:12:12 Ακόμα δεν είμαι βέβαιος
00:12:14 Ξέρετε,τιμώ τη
00:12:17 Ξέρετε, στο εβραικό
00:12:19 καθοδηγώ την τάξη σε προσευχές,
00:12:22 συζητάμε ιστορίες απο τη Βίβλο...
00:12:23 Και δουλεύετε σ'αυτό το σχολείο
00:12:26 Ναι.
00:12:28 Ναι...αλλά, το παραδέχθηκα αυτό.
00:12:31 Μπορείτε να διαβάσετε τη γλώσσα...
00:12:32 τα εβραικά, έ;
00:12:35 Ναι.
00:12:35 Και με τις προσευχές;
00:12:36 Μπορείτε να απαγγείλετε
00:12:39 της θρησκείας σας,
00:12:40 μπορείτε να το κάνετε
00:12:41 Ναι, ναι.
00:12:43 Μπορώ να πω την
00:12:47 την προσευχή για το ψωμί...
00:12:48 Με συγχωρείτε.
00:13:04 Γαμώτο.
00:13:09 Ελάτε. Κλείστε την πόρτα.
00:13:15 Κε.Κοσέθ, αυτός είναι ο Ραββίνος
00:13:19 Ραββίνε...
00:13:26 Συνήθως εισηγούμαι την
00:13:28 αλλά κάτι μου λέει οτι
00:13:29 θα αποδειχθεί πιο γρήγορη.
00:13:33 Θα ήθελα ο Κ.Κοσέθ να
00:13:35 για να αποδείξει την γνώση
00:13:39 Αν θέλατε να προτείνετε κάτι
00:13:40 και να επιβεβαιώσετε
00:13:41 θα το εκτιμούσα πολύ,Ραββίνε.
00:13:46 Μπορείς να απαγγείλεις
00:13:50 Το "Μόνας Κάντις";
00:13:54 Όχι;
00:13:58 Ναι, ναι.
00:14:03 Ε...είναι η παράδοση μας
00:14:10 Αν θέλετε να βάλετε τα
00:14:15 Ε..εντάξει.
00:15:15 Πολύ καλό.
00:15:18 Πολύ συγκινητικό.
00:15:23 Θάπρεπε να τραγουδήσετε
00:15:25 κάποιες φορές.
00:15:26 Θα το ήθελα πολύ.
00:15:29 Λοιπόν, ευχαριστώ πολύ, Ραββίνε,
00:15:30 θα σας δω σε λίγο.
00:15:33 Σας ευχαριστώ.
00:15:37 Δεν μπορώ να διαφωνήσω με αυτό.
00:15:41 ΕΓΚΡΙΝΕΤΑΙ.
00:15:42 Ραββίνε!
00:15:47 Δεν αστειευόμουν για τη φωνή σου.
00:15:49 Σε περιμένω στη πρωινή μου
00:15:53 Για τα υπόλοιπα...
00:15:55 μπορούμε να σε διδάξουμε.
00:16:26 Δεν θέλω να αφήσω την
00:16:31 Πότε θα τους ξαναδούμε;
00:16:37 Ο μπαμπάς;
00:16:42 Ήθελε να μπορέσει να σε χαιρετήσει,
00:16:45 αλλά αν ερχόταν σήμερα εδώ,
00:16:48 θα τον συλλάβουν
00:16:49 και θα τον απελάσουν κι αυτόν.
00:16:51 Και τότε η Τζαχάνα και ο
00:16:53 να φύγουν.
00:16:55 Δεν με νοιάζει.
00:16:56 Γιατι δεν μπορούμε όλοι να φύγουμε;
00:17:00 Γιατι πρέπει αυτά να μείνουν;
00:17:02 Γιατι γεννήθηκαν εδώ.
00:17:05 Και γιατι αν μείνουν και
00:17:08 θα έχουν περισσότερες ευκαιρίες.
00:17:11 Έκανα τη ζωή μου...
00:17:13 ...σκατά τώρα.
00:17:17 Λυπάμαι,ο χρόνος τελείωσε.
00:17:30 Είμαι μαζί σου,κόρη μου.
00:17:37 Θα είμαι πάντα μαζί σου.
00:17:52 Θα είμαι πάντα εκεί για να σ'αγαπώ.
00:17:58 Θα ταξιδέψουμε μαζί.
00:18:09 Αν θέλει ο Θεός...
00:18:10 κάποια μέρα θα είμαστε πάλι όλοι
00:18:20 Ελάτε, γλυκά μου.
00:18:22 Πείτε αντιο στην αδελφή σας.
00:18:27 Δεν θα την δούμε για πολύ πολύ
00:18:30 Παρακαλώ, χρειάζομαι το δωμάτιο
00:18:32 για την επόμενη επίσκεψη.
00:19:24 Το εγκληματολογικό
00:19:27 Όχι, θα τις κοίταζαν
00:19:31 Λοιπόν, αυτοί είναι.
00:19:37 Σταμάτα το.
00:19:39 Αυτό είναι το κορίτσι.
00:19:43 Κάντο λίγο πίσω.
00:19:46 Αυτό το αυτοκίνητο που σταμάτησε
00:19:49 Για προχώρησέ το.
00:19:57 Δεν το βλέπουμε καθαρά.
00:20:01 Ας βάλουμε άλλη ταινία.
00:20:06 Κατεβαίνουν...
00:20:11 Σιγά...αυτοί είναι.
00:20:14 Στοπ.
00:20:16 Μεγένθυνέ το πάλι.
00:20:19 Νάτος πάλι.
00:20:21 Μπορούμε να δούμε τις πινακίδες;
00:20:23 Βέβαια.
00:20:36 Ας πάμε στην επόμενη μέρα.
00:20:40 Νάτοι τώρα βγαίνουν.
00:20:46 Πήγαινέ το λίγο πίσω.
00:20:49 Μεγένθυνέ το.
00:20:54 Το ίδιο αμάξι.
00:20:56 Είναι το ίδιο αναθεματισμένο αμάξι.
00:21:13 ’λλο ένα παρακαλώ.
00:21:27 ’λλο ένα παρακαλώ.
00:21:28 Πάμε, φίλε.
00:22:40 Ελάτε παιδιά, πάμε!
00:22:42 ’ντε, σκατοδειλέ!
00:22:53 Σηκώστε τα χέρια ψηλά!
00:22:54 Ψηλά τα χέρια!
00:23:04 ’νοιξε τη γαμημένη
00:23:10 ’νοιξε την γαμημένη πόρτα!
00:23:12 Κάνετε μεγάλο λάθος.
00:23:13 Δεν έχετε ιδέα ποιανού
00:23:15 Αν σας τα δώσω, θα πεθάνω.
00:23:19 Σήκω πάνω, καριόλη!
00:23:22 Σήκω επάνω!
00:23:30 Γιατι το έκανες αυτό;
00:23:35 Ψάξε τον,ψάξε τον!
00:23:38 Βρες το κλειδί.
00:23:41 Κουνήσου!
00:23:43 Σταμάτα,γαμώτο!
00:23:47 Σήκω πάνω! Κουνήσου!
00:23:55 Βιαστείτε! Βιαστείτε!
00:23:57 Ποιό κλειδί; ποιό κλειδί;
00:23:59 Ποιό είναι το γαμημένο κλειδί,
00:24:02 Ποιό είναι το κλειδί;
00:24:03 ’στο κάτω, φίλε!
00:24:35 θα την κανονίσω, το ορκίζομαι!
00:24:38 Θα την "κανονίσεις";
00:24:39 Πού στο διάολο έμαθες να μιλάς
00:24:42 Δεν υπάρχουν αμερικάνοι
00:24:48 Ει, πόσων χρονών ήσουν
00:24:51 Έχεις ακόμα προφορά.
00:24:52 Θα έλεγα οτι είσαι 11-12 χρονών.
00:24:54 Δεν δίνω δεκάρα.
00:24:55 Θα της τινάξω τα μυαλά στον αέρα
00:24:57 αν δεν κατεβάσεις το όπλο σου.
00:24:59 Έχεις ακόμα πράσινη κάρτα;
00:25:01 Είμαι αμερικανός πολίτης, ηλίθιε.
00:25:03 Όλη μου η οικογένεια
00:25:05 Θα κάνουμε αύριο
00:25:07 Αύριο;
00:25:10 Δεν έχεις δώσει τους
00:25:11 Αυτό σημαίνει οτι δεν
00:25:13 Όχι μέχρι να δώσεις τους όρκους.
00:25:16 Και δεν βλέπω πώς στο
00:25:20 Ή θα πεθάνεις εδώ, ή
00:25:24 Θα κάνεις τους γονείς
00:25:26 Δεν έπρεπε να γίνει έτσι.
00:25:28 Μου είπαν οτι δεν θα
00:25:30 Δεν σκότωσα κανέναν.
00:25:32 Τι να κάνω;
00:25:34 Δεν ξέρω τι να κάνω;
00:25:36 Ποιά είναι η οικογένειά σου;
00:25:36 Γιατι με ρωτάς για
00:25:38 Δεν είναι εδώ, είναι;
00:25:41 Πόσοι είναι η οικογένειά σου;
00:25:45 Οι γονείς μου...
00:25:49 Ο μικρότερος αδελφός
00:25:56 Η αδελφή μου γεννήθηκε εδώ.
00:26:05 Αύριο υποτιθεται θα
00:26:08 και εσύ τα σκάτωσες για
00:26:11 Το έχω περάσει αυτό.
00:26:14 Ήταν η πιο πνευματική
00:26:18 Και στέκεσαι εκεί, κοιτάζοντας γύρω
00:26:22 όλους αυτούς τους ανθρώπους απο
00:26:24 Ανθρώπους που δεν αναγνωρίζεις καν,
00:26:26 που δεν ξέρεις οτι υπάρχουν.
00:26:29 Και είναι ευτυχισμένοι.
00:26:32 Θέλουν να βρίσκονται εκεί.
00:26:35 Γιατι είναι η επιλογή τους.
00:26:41 Εσύ δεν θα ήσουν εδώ τώρα,
00:26:45 σ'αυτό το μπέρδεμα που είσαι,
00:26:48 αν μπορούσες να καταλάβεις
00:26:50 το δέος που αισθάνεται
00:26:51 κανείς εκείνη τη στιγμή.
00:26:53 Την αξία του ταξιδιού.
00:27:00 Λοιπόν, όταν θα στέκεσαι εκεί αύριο,
00:27:03 με το καινούργιο σου
00:27:04 θέλω να κοιτάξεις γύρω σου.
00:27:07 Εντάξει;
00:27:08 Δες αυτά τα πρόσωπα.
00:27:11 Και κατάλαβε την ιερή
00:27:21 τι στο διάολο, φίλε;
00:27:24 Δεν πρόκειται να είμαι εκεί.
00:27:25 Το είπες εσύ ο ίδιος.
00:27:26 Σταμάτα να με κοροιδεύεις.
00:27:30 Ο τρόπος για να
00:27:33 είναι να κατεβάσεις το όπλο σου.
00:27:35 Τώρα θα αφήσω και το δικό μου.
00:27:36 τι κάνεις; τι κάνεις, γαμώτο;
00:27:41 Τώρα αφήνεις το όπλο σου,
00:27:43 αφήνεις αυτή τη γυναίκα,
00:27:44 πηγαίνεις στο πίσω δωμάτιο,
00:27:46 και βγάζεις τις ταινίες
00:27:48 απο το μηχάνημα, εντάξει;
00:27:51 Και συνέχισε να περπατάς.
00:27:53 Με δουλεύεις!
00:27:54 Σταμάτα να με δουλεύεις!
00:27:56 Νομίζεις οτι είμαι μαλάκας;
00:27:58 Νομίζω οτι έκανες ένα λάθος
00:28:01 και οτι δεν θα κάνεις
00:28:26 Σήκωσε ψηλά τα χέρια σου!
00:28:28 Σήκωσέ τα ψηλά!
00:28:31 Παιδιά, η κατάσταση είναι υπό
00:28:35 Βοήθησέ με εδώ.
00:28:35 Λες οτι ήταν 4 απ'αυτούς,
00:28:36 αλλά η γυναίκα του αφεντικού
00:28:38 επιμένει οτι ήταν 5.
00:28:40 Λέει οτι άφησες τον ένα να φύγει.
00:28:42 Λέει ακόμα, οτι τον
00:28:43 τις κασέτες παρακολούθησης.
00:28:45 Είναι μπερδεμένη.
00:28:46 Χτύπησε το κεφάλι της πολλές φορές.
00:28:49 Σκότωσα τους 4,
00:28:52 Σου μοιάζω για τρελλός;
00:28:54 Εγώ μπορώ να σας πω πόσοι ήταν.
00:28:58 Ήταν μόνο 4. Αυτή κάνει λάθος.
00:29:00 Αυτός ο άντρας...
00:29:01 ..μας έσωσε τις ζωές.
00:29:05 Ήταν 4. Η κοπέλα συνεργάστηκε.
00:29:37 Εγώ είμαι.
00:29:38 Πού στο καλό είσαι;
00:29:40 Πρέπει να σου μιλήσω,
00:29:42 Πάρε με μόλις λάβεις αυτό το μήνυμα.
00:29:44 Αμέσως.
00:29:45 Δεν έχει σημασία η ώρα.
00:29:53 1 μήνυμα:
00:29:55 Μαξ, είμαι ο Κέβιν.
00:29:57 ’κου, πάρε με όταν μπορέσεις.
00:30:00 Με πήρε η αστυνομία του Λος ’ντζελες.
00:30:02 Ο Χαμίλ βρέθηκε σε μια
00:30:04 στην Korea Town.
00:30:06 Μην ανησυχείς, είναι εντάξει.
00:30:07 Πάω τώρα εκεί, για να τσεκάρω.
00:30:13 Τέλος μηνυμάτων.
00:30:27 Δεν ενδιαφέρομαι για σένα.
00:30:28 Δεν ενδιαφέρομαι.
00:30:29 Δεν ενδιαφέρομαι για σένα.
00:30:32 Είσαι πολύ μεγάλος για μένα.
00:30:36 Δεσποινίς Σέπερντ,
00:30:36 είμαι ο ειδικός
00:30:37 απο την μονάδα Πλαστών
00:30:40 Αυτός είναι ο συνεργάτης
00:30:43 Μπορούμε να σας
00:30:49 Βρήκαμε αυτά και πολλά άλλα,
00:30:51 το διαμέρισμα του Χαβιέ Παντράς.
00:30:54 Δεν τα...χρησιμοποίησα αυτά.
00:30:56 Δεν πήγα ξανά εκεί.
00:30:58 Ξέρετε, αυτό που έχει
00:30:59 είναι οτι ερευνήσαμε
00:31:02 Μια Κλαιρ Σέπερντ έφτασε
00:31:04 πριν 7 μήνες.
00:31:05 Και μόλις πριν απο 2 ημέρες,το
00:31:07 σε μια ΕΒ1 πράσινη κάρτα,
00:31:09 εξαιρετικές ικανότητες.
00:31:11 Σύμφωνα με τη βάση
00:31:13 για τον κινηματογράφο,
00:31:14 η μοναδική Κλαιρ Σέπερντ
00:31:15 και τον τόπο γεννήσεως,
00:31:17 έχει μόνο δύο αναφορές
00:31:20 Δεν έχει κερδίσει κανένα
00:31:24 Και αυτό είναι κάτι,
00:31:25 την υπόθεσή σας, έπρεπε
00:31:29 Και όμως σας ενέκρινε για ΕΒ1.
00:31:32 Δις Σέπερντ, θα θέλαμε να
00:31:36 με τον υπεύθυνο για τις
00:31:54 Κε.Φράνκελ.
00:31:56 Ειδικοί πράκτορες Πόλσεν
00:32:00 Έχουμε ένταλμα συλλήψεως.
00:32:04 Τι είναι αυτό; αστείο;
00:32:05 Γνωρίζετε την Κλαίρ Σέπερντ;
00:32:08 Μόλις σας αντάλλαξε για
00:32:11 Γυρίστε παρακαλώ.
00:32:13 Τα χέρια πίσω απο την πλάτη.
00:32:15 Πρέπει να το κάνετε αυτό;
00:32:15 Πρέπει να μου βάλετε...
00:32:16 Φοβάμαι πως πρέπει.
00:32:29 Τι στο καλό είναι αυτό;
00:32:31 Κόουλ, πού πας;
00:32:33 Τι συμβαίνει;
00:32:34 Κυρία μου, ο άντρας σας
00:32:35 για απάτη σχετικά
00:32:36 με τη μετανάστευση.
00:32:45 ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ.
00:32:48 Καλημέρα σε όλους.
00:32:50 Το όνομά μου είναι
00:32:53 απο το ομοσπονδιακό δικαστήριο.
00:32:55 Και είναι μεγάλη μου ευχαρίστηση
00:32:57 να σας καλωσορίσω σήμερα εδώ.
00:33:00 Όλοι εσείς που βρίσκεστε
00:33:04 Όλοι έχετε επιλέξει,με
00:33:07 να γίνετε πολίτες αυτού
00:33:13 Για πολλούς απο σας,
00:33:15 μεγάλη στιγμή ήταν γεμάτοι
00:33:21 Είναι καθήκον μου να
00:33:24 τις καινούργιες σας ευθύνες
00:33:26 και επίσης να σας θυμίσω,
00:33:31 δεν είναι εγγύηση για
00:33:33 μια υπόσχεση για ευκαιρίες.
00:33:36 Αμέτρητες ευκαιρίες.
00:33:38 Πάντα πίστευα πως η Αμερική
00:33:44 Μια χώρα που δέχεται
00:33:47 με το αγκάλιασμα καλής πίστης.
00:33:49 Έχετε αμέτρητη πίστωση για
00:33:52 και τα όνειρά σας,
00:33:53 με την προυπόθεση οτι
00:33:55 και τους νόμους της κοινωνίας μας.
00:34:01 Πιστεύω οτι το είπα σωστά.
00:34:02 Μαξ;
00:34:04 Είπες οτι βάζεις
00:34:05 έτσι δεν είναι;
00:34:08 Εννοώ...ξέρεις για Τι μιλάω.
00:34:10 Πρέπει να το κάνουμε αυτό τώρα;
00:34:11 Ναι, γαμώτο, αυτή τη στιγμή!
00:34:15 Μια αθώα...μια αθώα νέα
00:34:19 επειδή έδειξε λίγο
00:34:22 και προσπάθησε να ζήσει
00:34:25 αναθεματισμένη σας οικογένεια!
00:34:27 Ήταν αδελφή σου!
00:34:31 Δεν άξιζε περισσότερα απο
00:34:35 Σε αυτήν τη χώρα δεν
00:34:38 Έχουμε λέξη γι αυτό: Δολοφονία!
00:34:41 Δολοφονία εν ψυχρώ!
00:34:43 Και εσύ και ο Φαρίντ
00:34:47 Λοιπόν, νέοι μας
00:34:49 Σηκώστε το δεξί σας χέρι,
00:34:51 και πείτε μαζί μου τον
00:34:55 Δηλώνω με αυτό, με όρκο...
00:34:57 Έχω τις κασσέτες
00:35:02 Απο μια μέρα πριν, απο
00:35:06 αναγνωρίσαμε τον Φαρίντ Μπήμερ.
00:35:09 Παρακολουθούσε και μετά
00:35:11 περιμένοντας απο σένα,να δράσεις.
00:35:12 Σε παρακαλώ, Μαξ.’στο.
00:35:16 Πιεζόταν απο τον πατέρα μας.
00:35:18 Και οι δύο πιεζόμασταν.
00:35:19 Δηλητηρίαζε το μυαλό του Φαρίντ
00:35:24 εξ αιΤιας της.
00:35:25 Αλλά ποτέ...ποτέ δεν είχε
00:35:29 να συμβεί αυτό.
00:35:33 Ήθελε μόνο να της...
00:35:38 ΥποΤιθεται οτι θα τους
00:35:41 Ο πατέρας ήθελε να
00:35:45 Και τέλος.
00:35:54 Δεν παίρνω μέρος σ'αυτό.
00:35:57 Νόμιζα οτι αν...απλά
00:36:02 θα πέρναγαν όλα.
00:36:07 Και τώρα, σηκωθείτε παρακαλώ.
00:36:10 Και βάλτε το δεξί σας
00:36:13 καθώς θα ακούμε τον
00:36:16 τον εθνικό μας ύμνο.
00:36:29 Ήρθε στο σπίτι μου εκείνη τη νύχτα.
00:36:35 Αφού είχε... αφού είχε...
00:36:43 Βοήθησέ με Χαμίλ.
00:36:44 Παρακαλώ, πρέπει να με βοηθήσεις!
00:36:47 Πώς το πήρες αυτό;
00:36:49 Πού είναι η Ζάρα;
00:36:50 Ήθελα μόνο να την τρομάξω.
00:36:52 Για Τι πράγμα μιλάς;
00:36:53 Δεν το άντεχα πιά.
00:36:55 Την είδαν να πηδιέται με αυτόν.
00:36:57 Τι έκανες Φαρίντ;
00:36:58 Ήθελα μόνο να χαράξω
00:37:00 Πρέπει να το πάρεις αυτό.
00:37:01 Είσαι μπάτσος.
00:37:02 Ξέρεις Τι να κάνεις με αυτά τα πράγματα.
00:37:04 Τι έκανες, Φαρίντ;
00:37:05 Μπήκα μέσα.
00:37:06 Την πηδούσε!
00:37:09 Σκατά!
00:37:10 Τι στο διάολο κάνεις; Φύγε απο δω!
00:37:13 Τι γίνεται εδώ, γαμώτο;
00:37:14 Ποιό είναι το πρόβλημά σου;
00:37:17 Τι έκανες στην αδελφή μας;
00:37:18 Πες μου Τι έκανες;
00:37:20 Είναι το κορίτσι μου, φίλε.
00:37:20 Είναι το κορίτσι μου.
00:37:22 Μην είσαι ηλίθιος.
00:37:26 Φύγε απο δώ, γαμώτο!
00:37:43 Έπρεπε να έρθεις σε μένα,γαμώτο.
00:37:46 Ντρεπόμουν.
00:37:48 Ντρεπόμουν για μένα,και
00:37:51 Τι του είπες;
00:37:53 Τι κάνεις;
00:37:54 Καλύτερα να βρεις έναν
00:37:58 ΓιαΤι θα τον χρειαστείς.
00:38:19 Φεύγετε απο τον εθνικό μας ύμνο.
00:38:22 Αυτό είναι μεγάλη ασέβεια.
00:38:34 Φαρίντ Μπαχέρ, συλλαμβάνεσαι
00:38:36 Ζάρα Μπαχέρ και του Χαβιέ Πετράζα.
00:38:51 Συγχαρητήρια σε όλους
00:38:56 Καλή τύχη σε όλους σας.
00:39:11 ΣΑΝ ΝΤΙΕΓΚΟ ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ.ΣΥΝΟΡΑ
00:40:40 Α20 είμαι ο 1042.
00:40:42 Είμαι περίπου 8 μίλια
00:40:45 Επιβεβαιώνω θήλυ θύμα
00:40:48 περίπου 25 ετών,
00:40:50 φαίνεται να ήταν εδώ έξω 1-2 μέρες.
00:40:53 Νομίζω οτι πήρε το λάθος κογιότ
00:40:54 για να περάσει απέναντι.
00:40:56 Εντάξει, ελήφθη.
00:40:57 1082, είσαι 1,8 μίλια ανατολικά.
00:41:01 Θα ειδοποιήσω την τοπική
00:41:03 104820, παραμένω στην τοποθεσία.
00:41:06 104bravo, θα ειδοποιήσω επίσης το Fos.
00:42:59 Mάντεψε ποιός πάει σπίτι σήμερα.
00:43:02 Όλοι οι φίλοι μου φεύγουν.
00:43:04 Όχι σήμερα, καλή μου.
00:43:05 Κάποιος ήρθε για σένα.
00:44:30 Όταν θα μπούμε εκεί μέσα,θα
00:44:33 Πρόσεξε.
00:44:34 Τόπιασα.
00:44:37 ’ντε, πάμε.
00:44:39 Περίμενε ένα λεπτό.
00:44:43 Μπρόγκαν.
00:44:45 Ναι, εγώ ήμουν.
00:44:52 Είσαι σίγουρος γι αυτό;
00:44:54 Μιρέιγια Σάντσεζ.
00:45:00 Τι θα γίνει με την οικογένεια; έχετε...
00:45:02 Εντάξει, κάνε μου μια χάρη,μπορείς;
00:45:03 Περίμενε για τώρα.
00:45:06 Θα ήθελα να το κανονίσω
00:45:10 Θάθελα να...το πώ εγώ.
00:45:16 Ευχαριστώ φίλε.
00:45:17 Ο Χάρυ Ντόνα θα
00:45:21 Γαμώτο, Μαξ, πρέπει
00:45:27 Μαξ, πρέπει να πάμε!
00:45:29 Μην βιάζεσαι τόσο, δεν
00:48:25 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ JADE [GMTeam]
00:48:34 ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ