Seabiscuit

ar
00:01:27 قالوا عنها إنها السيارة المناسبة
00:01:30 هنرى فورد قال عنها إنها
00:01:37 إنها كانت عمليٌة وبسيطة
00:01:44 أنت يمكن أن تتعلّم قيادتها
00:01:48 ومن الممكن أن تحصل على أيّ لون
00:01:55 "عندما حمل فورد العارضة" تي 1
00:02:02 في غضون خمسة سنوات، أصبح
00:02:09 بالطبع، الإختراع الحقيقي لم يكن السيارة
00:02:16 بعد ذلك ، أعمال تجارية أخرى
00:02:20 Seamstresses became button sewers.
00:02:23 Furniture makers
00:02:27 هي كانت البداية والنهاية
00:02:31 كلا في نفس الوقت
00:02:46 هاوارد؟
00:02:50 تشارلز،أنا أتكلّم معك -
00:02:53 يحتاجون تصليح مثل الأخرين
00:02:57 نعم, فماذا هتفعل؟
00:04:26 هي كانت أرض الفرصة
00:04:30 البلاد كانت تنكمش،
00:04:35 لأيّ رجل لديه الدافع
00:04:39 إذا حلمك كان كبير بما فيه الكفاية
00:04:43 هناك كان من الممكن أن تصنع ثروة
00:04:55 كيف حالك، سيد؟
00:05:44 أنا هأنفجر
00:05:47 إنها عربة ستانلي
00:05:50 - أوه؟
00:05:54 .... مم
00:05:58 أكيد.. أكيد، أنا أستطيع إصلاحه
00:06:38 هذه ماكنة مدهشة.
00:06:40 بها نظام غلاية ذو شوطين
00:06:43 إنها تسخٌن
00:06:46 ... أعني، إنها
00:06:51 شكرا لكم.
00:06:53 إنها لم تكن غلايتك التي كانت السبب؛
00:06:56 لذا، بالضغط المتزايد،
00:07:00 حقا؟
00:07:05 خمسون، لربّما 60 ميل ساعة
00:07:07 .. بسهولة
00:07:12 أنت لا تضعه في الإسطبل، إلا إذا
00:07:17 ذلك مضحك.
00:07:21 لن أصرف أكثر من خمسة دولارات
00:08:08 هذا ليس خطّ النهاية، أصدقائي.
00:08:12 إنّ المستقبل خطّ النهاية
00:08:17 أربعة سلندر
00:08:21 رائع
00:08:27 "عمر السيارة هنا "
00:08:37 أوه
00:08:40 أوه، أنا سأهتم به الأن -
00:08:44 تعال هنا، يا رجل.
00:08:47 أوه، أنت المستقبل ؟
00:08:51 .... أنت ذاهب إلى
00:08:54 هل أنت ذاهب إلى القمر؟
00:08:57 !القمر
00:09:02 أنا سآخذه-
00:09:05 هل أنت بحاجة إلى كلّ هذا؟
00:09:09 هناك أيضا منزل حارس،
00:09:14 ما هو حجم الإسطبلات؟
00:09:50 ... هيا
00:09:52 إهدأ ....إهدأ
00:09:55 إهدأ ....إهدأ
00:10:59 إنك لن تشترى له حصان
00:11:02 لم لا؟
00:11:05 لأنه عنده 16 سنة
00:11:09 لذا. . . هو يجب أن يحصل عليه.
00:11:14 حسنا
00:11:19 حسنا .. الهدوء
00:11:22 لا أحد يعرف لونج فيلو
00:11:25 .... أوه
00:11:28 نحن لن نعرف أبدا إلى أى "
00:11:34 أوه، أعرف ذلك
00:11:36 أعرفه
00:11:41 نحن أبدا لن نعرف"
00:11:46 جيّد -
00:11:48 وبعد ذلك، إذا نحن صادقون فى عزيمتنا
00:11:51 ممتاز -
00:11:59 ... أوه
00:12:03 "البطولة. . ."
00:12:06 "البطولة. . ."
00:12:09 البطولة التى نتمناها. . .
00:12:12 ستكون شيء يومي
00:12:15 ... فعلا
00:12:20 من الخوف من أن تصبح ملك
00:12:29 أنت يجب أن تركبه.
00:12:33 نعم. لكنّه
00:12:39 نعم. فعلا.
00:12:42 مثل القصيدة تماما , أجنيس
00:12:46 مثل القصيدة
00:12:50 شكرا لكم. شكرا للمجيء
00:12:53 جئت قبل 15 سنة هنا
00:12:56 أعرف الكثير منّا على هذه المنضدة
00:12:59 ،وأنت تعرف
00:13:02 ماذا لو بدأنا هناك
00:13:08 ربما , يبدو سخيفا
00:13:13 لأن هنا، أصدقائي
00:13:19 إلى المستقبل
00:13:21 إلى المستقبل
00:13:46 لم يكن هناك إنتحار
00:13:51 إنها كانت أسطورة
00:13:57 التأثير الحقيقي من أكتوبر/تشرين الأول 29
00:14:05 بحلول الظهر، كلّ مكاسب
00:14:10 قبل 4 مساء، تقريبا $ 10 بليون
00:14:19 وأستمر النزيف
00:14:24 وقريبا
00:14:36 وبدأت هجرة وطنية عظيمة
00:14:39 العائلات المسافرة
00:14:43 وأخر ما تبقى لديهم
00:14:47 عرباتهم
00:14:51 وفي نفس الوقت
00:14:55 "أصبح لديه معنى جديد "للبيت
00:15:24 حصلت على دولارين اليوم
00:15:27 ماذا؟ -
00:15:32 هنا.
00:15:39 من أين حصلت على هذه الدولارات؟
00:15:46 ولدك أراد السباق
00:15:53 يا ريد -
00:15:56 كيف تعلمت الكثير عن الخيول؟
00:15:59 اسمه جوني
00:16:02 أنت تستطيع
00:16:07 ... أوه
00:16:16 ... أوه
00:16:53 ماذا هناك؟
00:17:04 ماذا حدث؟ -
00:17:08 ديكينز، ووردسورث.
00:17:10 هناك ألف ليلة وليلة
00:17:16 لماذا ؟ ماذا حدث ؟
00:17:19 سيد بلودجيت
00:17:23 وزوجته جيدة الطبخ. -
00:17:26 لا -
00:17:29 كلّ أسبوعان، نحن سنتصل بك
00:17:32 نحن فقط سنذهب إلى البيت
00:17:35 عندك موهبة
00:17:40 لا. . . لا هذا لن يفيد.
00:17:44 لا تفعل هذا -
00:17:58 إذهب مع مستر بلودجيت -
00:18:01 هو سيعتني بك
00:18:30 أنا لا أعرف. أنت تبدو
00:18:34 طولى أقل من 115
00:18:37 من أين تعلمت ركوب الخيل؟
00:18:41 حسنا -
00:18:45 سوف أدفع لك 10$ فى الاسبوع
00:18:48 ستّة دولارات للنوم في الأكشاك
00:18:51 هذه هى الصفقة -
00:18:57 ... أوه
00:19:03 أنت إبن عاهرة
00:19:27 نعم
00:19:51 إبتعد عنى
00:20:01 إبتعد عنى
00:20:11 أنف؟
00:20:15 خذ .. نظف هذا المكان
00:20:21 !أنف
00:20:31 لا. لا، بيل
00:20:34 حسنا، لن يصبح أسوء من ذلك
00:20:37 ... لو بقى الامر كما هو , فنحن
00:20:41 بيل، نحن سنكون بخير
00:20:46 حسنا. أنا سأراك في البلدة.
00:20:57 فرانكي،أدخل
00:21:01 لماذا لا تذهب للصيد أو أى شئ ؟ -
00:21:05 أنت تستطيع القراءة عندما يكون الجوّ ممطر
00:21:10 لقد علمتنى بالفعل قيادة الشاحنة
00:21:14 حسنا , ماذا تقرأ؟ -
00:21:17 أبى .. إنه عن المستقبل
00:21:29 نحن سنكون في سان فرانسيسكو
00:22:50 نعم؟ ما؟
00:25:08 تعال داخل.
00:25:12 سام يستطيع عمل ذلك.
00:25:14 أنا لا أريد سام أن يقوم -
00:25:20 آني -
00:25:31 ماما -
00:26:27 !تعال، أحمر
00:27:19 في وقت عندما العالم
00:27:22 أنت لا تستطيع أن تحصل على واحد
00:27:27 المشروب الكحولي كان غير شرعي
00:27:30 وكان هناك الكثير من يستغنى عنه
00:27:35 قريبا، المدينة الحدودية كانت ولدت
00:27:38 تزويد كلّ شيء إلى الجنوب
00:27:44 أنت يمكن أن تجد أيّ شيء:
00:27:50 والقمار أيضا
00:27:55 الفرصة -
00:28:04 إرتح! حصلت عليه
00:28:08 إذهب
00:28:10 ذلك الفارس كان ماهرا جدا
00:28:14 سأراهن معك
00:28:23 من ذلك؟
00:28:25 جورج وولف
00:28:40 ذلك هل تشارلز هاوارد؟
00:28:44 أن أعتقدت أنه هنا
00:28:47 لماذا؟
00:28:53 لا شئ بمثل هذه البساطه.
00:29:16 هو كان في قصر
00:29:20 أى سلطان؟
00:29:24 أنا كنت أعيش هناك
00:29:29 وأسجل تاريخى الشخصى
00:29:33 ثمّ في أحد الأيام
00:29:39 نظر إلىٌ وقال
00:29:42 جون بولارد
00:29:46 أنت هو من إخترت
00:29:52 200 ميل
00:29:56 حسنا. 200 ميل
00:30:02 لست فى حاجه لإختلاق القصص
00:30:06 نعم، حسنا
00:30:10 فقط إسأل صديقك واندا
00:30:13 تعلم , إذا بدأت فى الركوب أكثر
00:30:17 أعتقد إنى سأهزمك فى هذا السباق
00:30:20 لكنى متأكد
00:30:27 أنت المفضل ختى فى المال
00:30:31 إنسه , إتنين إلى واحد
00:30:34 تمكنت منه يا، جوني -
00:30:38 أحبّ المحادثة
00:30:42 هل ستذهب الليلة؟
00:30:44 أجل
00:30:47 أنا لا أعرف.ربما 8 ؟
00:30:50 حسنا , هذا طريقى
00:30:59 هذا الملعون
00:31:09 أوه
00:31:12 تمكنا منه
00:31:16 أنا سآخذه -
00:31:20 قلت، أنا سآخذه -
00:31:25 مادام ستقتله على أى حال
00:31:30 حسنا
00:31:34 إسمح له بالذهاب
00:31:50 الآن، ولد
00:31:58 نعم
00:32:44 جونى
00:32:52 نعم. ! نعم. ! نعم. ! نعم
00:33:02 كان هناك أميرة
00:33:06 الذي كان يجلس هنا
00:33:09 لقد أكلنا سويا
00:33:18 هراء
00:33:24 ذلك عظيم.
00:33:27 واضح جدا ؟
00:33:31 ذلك جميل -
00:33:36 لا تقل ذلك
00:33:42 لذا، أنت تريد. . . تعرف
00:33:47 إبدأ؟
00:33:51 أكيد. لم لا؟
00:34:11 - كيف تفقد فتحة مثل تلك؟
00:34:16 هل أنت أعمى؟
00:34:24 هل أنت بخير؟
00:34:29 Ol!
00:35:07 هل تريد المشاهدة
00:35:11 ولا أنا أيضا
00:35:22 لذا .. هم أحضروك هنا
00:35:28 نعم. نوعا ما
00:35:31 أولئك الرجال، يعتقدون
00:35:37 أنا آسف. من أنت؟
00:35:40 أوه .. مارسيلا ذبالا
00:35:47 أختي، إيزابيلا
00:35:52 سعدت بمعرفتك, تشارلز
00:36:09 لذا، هل تشعر بتحسن الآن؟
00:36:17 لا. لا، ليس في الواقع
00:36:23 لا. كيف حالك؟
00:36:27 مع شيء مثل ذلك
00:37:02 تعال، رفيق. إستيقظ
00:37:06 تعال
00:37:19 هل خسرت؟-
00:37:26 على مهلك
00:37:29 على مهلك
00:37:32 ... دعني
00:37:34 إذهب وأكسب سباقا
00:37:38 أنا بخير، جورج.
00:37:45 إتركني لوحدى
00:37:53 لم أركب حصان منذ 20 ستة -
00:37:57 إنه شئ ممتع
00:38:21 دعنا نذهب
00:38:30 تعال
00:39:15 بمجرد ان جعلتك تركب حصان -
00:39:18 نعم. ربّما. ربّما أثنين
00:39:22 أنا أريد الربح , أكيد
00:39:26 إذا , لابد أن تجد مدربا قبل أن تشتريهم
00:39:28 لا. تحتاج إثنان
00:39:36 حظيرة ثاتشر
00:39:40 هنا , ستجد الشخص المناسب
00:39:45 الآن، الآن. أنا لا أعرف
00:39:49 من هذا؟
00:39:53 أوه، إنه مجنون
00:39:58 ماذا يعمل؟
00:40:00 أنا لا أعرف, لقد كان يعمل مدربا
00:40:08 تعال
00:40:28 مرحبا -
00:40:36 أنت جائع؟ -
00:40:40 أنا بخير
00:40:43 توم. . . سميث -
00:40:49 ماذا به؟
00:40:54 أوه، ذلك جذر
00:41:00 هل تريد الجلوس؟
00:41:04 أوه. حسنا
00:41:11 هل يتحسّن؟
00:41:14 . . . قليلا
00:41:17 هل يتسابق؟
00:41:22 لا. ليس ذلك الحصان
00:41:27 لماذا إذن تعالجه؟
00:41:30 لأنى أستطيع
00:41:36 كلّ حصان
00:41:40 هو يمكن أن يكون حصان عربة
00:41:44 وهو ما زال منظره لطيف
00:41:47 تعرف، أنت لا
00:41:51 فقط بسبب
00:42:08 هل هذه قهوة؟
00:42:11 نعم
00:42:17 ... إنها سيئة
00:42:21 تقول الحقيقة دائما؟
00:42:24 حسنا، أحاول
00:42:42 هي ليست فقط السرعة.
00:42:47 تريد حصانا
00:42:51 نصف هذه الخيول
00:42:54 تريد حصانا
00:42:59 كيف تجد ذلك؟
00:43:03 أنظر , لقد فزت بجائزة روبلس
00:43:06 وربحت سباق منزليتا
00:43:10 أعرف -
00:43:13 عظيم -
00:43:19 أو حتى أخرجهم للتمشية -
00:43:24 بجد , سوف تخرجهم للتمشية؟
00:43:28 هناك شيئا آخر
00:43:31 حلم قد تحقق
00:43:34 تعال
00:43:38 لن تركض أبدا من أجل المال
00:43:43 يا. يا
00:43:46 أنا لا أعتقد ذلك
00:43:50 أنت حصان ملعون
00:43:55 أنت من المحتمل ستركض كثيرا فى حياتك
00:43:59 ذلك صحيح -
00:44:21 أول مرة , رأى فيها سي بيسكوت
00:44:27 سميث قال فيما بعد ذلك أن الحصان
00:44:31 :كأنه يقوله
00:44:35 إنت فاكر نفسك مين؟
00:44:40 هو كان حصان صغير
00:44:43 هو كان جريح أيضا
00:44:47 صفير عندما يتنفّس
00:44:51 سميث لم ينتبه
00:44:54 ... هو كان ينظر إلى الحصان
00:44:58 !يا إلهى
00:45:08 لقد كان إبن حصان عنيد
00:45:13 لكن التربية لم تفعل شيئا
00:45:17 تخلّص منه
00:45:24 في ستّة أشهر
00:45:29 الذي، بمرور الوقت
00:45:33 ذلك فرس سباق
00:45:38 كان الحكم عليه عنيفا
00:45:41 حيث مولاه كان عنيفا
00:45:46 سى بيسكوت , كان ينام أغلب اليوم
00:45:49 وتمتّع بالاسترخاء لساعات
00:45:54 موهبته العظيمة الأخرى كانت الاكل
00:45:58 كان يأكل ضعف ما يأكله
00:46:04 قرر فتيزمونز
00:46:07 وأصبح متأكّدا إنه لن يمكن أن يتدرّب
00:46:11 أريدك أن تضربه بقدر ما تستطيع
00:46:16 عندما لم يتحسّن
00:46:22 جعلوه شريك تدريب
00:46:24 وإجباره على أن يخسر السباق
00:46:27 لرفع الثقة
00:46:31 في نفس الوقت
00:46:33 سى بيسكوت كان يكافح
00:46:38 بمرور الوقت , أصبح غاضبا
00:46:45 وتم بيعه
00:46:52 ، وبالطبع
00:46:55 الأبطال كانوا عظماء
00:46:58 كانوا بدون نقص
00:47:02 وعندما تسابقوا معه
00:47:06 .... الخسارة
00:47:10 هل هذا هو الحصان الذى تريده؟
00:47:12 لديه الروح التى أريدها
00:47:15 ... سأسألك
00:47:19 هل من الممكن ترويضه؟ ... -
00:47:26 في النهاية
00:47:30 هو يمكن أن يكون حساس -
00:47:34 لا ... أن جاد
00:47:36 أنا بخير
00:47:47 يا إلهى
00:48:08 تعال
00:48:11 دعنا نذهب , تعال -
00:48:25 دعنا يذهب
00:48:29 دعنا نذهب , تعال -
00:48:31 أنا سآهزمكم كلّكم!
00:48:58 هو بخير
00:49:03 لست خائف منك
00:49:06 أكيد
00:49:10 أعرف لماذا أنت غاضب
00:49:21 أنت جائع؟
00:49:25 هه؟
00:49:30 نعم ... أراهنك؟
00:49:34 هه .. تعال؟
00:49:37 تعال، يا ولد
00:49:49 نعم
00:49:55 لماذا لا تأخذه فى جوله
00:49:58 أنظر إلى الناس -
00:50:02 ريد , السيد والسيدة هاوارد
00:50:06 مرحبا
00:50:10 حسنا، نحن سنتحرك
00:50:17 هل هو جيد؟
00:50:20 حسنا، نحن سنكتشف ذلك
00:50:41 يبدو سريع جدا
00:50:43 في كلّ إتّجاه
00:50:47 لا أستطيع تحديد كفائته بعد
00:50:51 لكنى أعتقد إنه سيكون عظيم
00:50:54 مشدود جدا
00:50:56 لقد نسى
00:51:01 هو فقط يحتاج ليتعلم
00:51:06 حسنا، كيف ستفعل ذلك؟
00:51:16 إلى أى مدى تريدنى أن أجرى به؟ -
00:51:22 حسنا
00:51:25 يبدو إنها ستكون جولة ممتعة
00:51:28 تمنّ ذلك
00:51:49 نعم , هكذا يا ولد
00:51:51 أنت جيد
00:51:53 دعنا نرى أقصى ما عندك
00:51:56 ها! ها!
00:51:59 نعم , هكذا يا ولد
00:52:08 نعم
00:52:17 ... أوه
00:52:23 !أوه
00:52:34 حسنا، على الأقل
00:52:40 !أوه
00:52:48 !أنت حصان مدهش
00:52:55 !أوه
00:53:18 أنت تستطيع -
00:53:20 أنا بخير شكرا لكم -
00:53:25 لا، حقا، أنا بخير
00:53:28 حسنا
00:53:43 مرحبا
00:53:59 شكرا لكم
00:54:13 هو بخير
00:54:16 أوه، بجائع
00:54:18 متأكد؟
00:54:22 إنه فقط الطعام الكثير
00:54:29 هو بخير
00:54:32 أنت جسمك قوى
00:54:58 يقولون عنها , إنها إغاثة
00:55:00 لكنّه كان
00:55:02 كان عنده العشرات من الأسماء
00:55:04 إن آر أي ، دبليو بي أي
00:55:07 سي سي سي
00:55:09 لكنّه نزل حقا
00:55:14 للمرة الأولى
00:55:17 شخص ما إهتمّ بك
00:55:20 للمرة الأولى
00:55:24 أنت لم تعد لوحدك
00:57:10 سباق العنزة؟
00:57:13 أوه، لا فقط محاولة
00:57:17 الاحصنة عموما
00:57:20 أوه -
00:57:23 هو فقط
00:58:05 هادئ جدا
00:58:07 ماذا حدث؟
00:58:10 أدخلى وألقى نظرة
00:58:20 أوه
00:58:41 هه , أنت لن تكسره
00:58:43 .. أرينا كيف أصبحت الآن
00:58:46 خذه إلى أقصى مكان
00:58:49 وأجعله يخسر
00:58:52 أجعله يخسر؟ -
00:58:55 هو فرس سباق
00:59:01 ها! ها
00:59:10 تعال
00:59:12 ها! تعال
00:59:21 كيف يبدو؟
00:59:23 نائم
00:59:26 تعال
00:59:40 .. نعم , هه
00:59:43 !أوه
00:59:57 نعم، أنت وأنا! دعنا نذهب
01:00:00 !أوه ! أوه
01:00:13 أسرع
01:00:15 ما مدى سرعته؟
01:00:18 لقد حطم لتوه
01:00:27 أعتقد إنه
01:00:29 إشتاق إلى منافسة صغيرة
01:00:39 طالما نحن سنتكلم كثيرا
01:00:42 هناك حصان جديد
01:00:45 وذلك سعر قصير، أصدقائي
01:00:47 هذا الحصان لا يستطيع أن يربح
01:00:50 نعم , نحن نتكلم عن قفزة جديدة
01:00:52 هذا الحصان سيكون نجم الحفلة
01:00:54 نعم، هو المفاجأة
01:00:56 في واقع الامر، أنا سأضع
01:01:01 كان معكم تك مجلاوين
01:01:07 واو
01:01:10 أوه، يبدو عظيما
01:01:14 !هل رأيت حجم فارسنا؟
01:01:16 إدخل
01:01:28 ... حسنا
01:01:33 هو سريع
01:01:35 لا تنطلق قبله
01:01:39 حسنا
01:01:43 هو سيقوم بالواجب
01:01:45 لكن لا تتحرّك
01:01:47 ماذا لو تأخّر؟
01:01:49 دعنا نذهب -
01:01:52 إثنتا عشرة دقيقة ويبدء السباق
01:01:55 أنا لا أعتقد
01:01:57 بكل صدق
01:02:27 سى بيسكوت فى حيز رقم 3
01:02:34 هه , أليس صغير؟
01:02:38 سيصبح أسرع فى خلال ثانية , جورج
01:02:41 أراهن إنه لن يفعل
01:02:46 ... إستعدوا
01:02:48 إنطلق
01:02:52 القرصان الذهبى هو أول من أنطلق
01:02:56 الكنز الفضّي ثالثا
01:03:11 إنهم يتقدمون
01:03:14 القرصان الذهبى و جيرونيمو
01:03:23 .... أوه
01:03:25 !إبن العاهرة
01:03:30 !إبن العاهرة
01:03:35 ماذا يفعل بحق الجحيم؟
01:03:37 رقم 3 يتقدم
01:03:40 دعنا يذهب -
01:03:42 سأهزمك , يا قذر
01:03:46 .... يا راجل
01:03:49 !أنت ستسقطني، يا رجل
01:03:52 إنّ الحصانين يطيران بجانب بعضهما -
01:04:05 وهنا يجيء هجوم الفرسان -
01:04:10 إنه الكنز الفضى فى المقدمة
01:04:14 ... الكنز الفضّي
01:04:17 إنه الكنز الفضى
01:04:26 عليه اللعنه
01:04:28 بحقّ الجحيم بماذا كنت تفكر؟
01:04:31 ماذا كان يجب أن أفعل؟ -
01:04:34 لقد كاد أن يوقعنى -
01:04:37 أنظر , لقد كان لدينا خطة
01:04:39 لقد ضربنى , توم
01:04:48 لقد ضربنى
01:04:50 ... بنى
01:04:55 لماذا أنت مجنون جدا؟
01:05:08 هناك هاتف في البيت المجاور
01:05:11 كلّ أسبوعان، نحن سنتصل بك
01:05:14 لا نحن فقط ذاهبون إلى المنزل -
01:05:26 لديك موهبة
01:05:28 لديك موهبة
01:05:38 أحتاج لإستعارة بعض المال
01:05:43 حسنا
01:05:46 لم أذهب إلى طبيب أسنان
01:05:51 حسنا، أنا أحتاج للإستعارة
01:05:53 .... حسنا
01:05:58 أعني، عندما نربح
01:06:01 هذا إذا مازلت تريدنى أن أتسابق لك
01:06:07 بالطبع أريدك أن تسابق لى؟
01:06:13 ما مقدار ما تحتاج؟
01:06:15 ... أه
01:06:18 عشر دولارات
01:06:21 خذ
01:06:28 ... أه
01:06:37 شكرا لك
01:06:48 نحن بخير الآن
01:06:54 نعم، نحن بخير
01:06:56 لا داعى للقلق
01:06:59 لا داعى للقلق
01:07:02 تقدّم
01:07:05 نعم , مثل ذلك
01:07:10 ماذا تعتقد، ولد؟
01:07:13 أنت وأنا
01:07:25 !ها ! ها
01:07:57 ... هوه
01:08:00 في النهاية، إنه لم يكن السدود
01:08:04 أو الطرق
01:08:09 أو الأنفاق
01:08:12 الذي بنيت فى تلك السنوات
01:08:15 إنه كان أكثر إختفاء
01:08:19 الرجال الذين حُطموا قبل ذلك بعام
01:08:21 عادوا فجأة
01:08:24 الرجال الذين كانوا قد حطّموا
01:08:28 حسنا، أنا فقط أعتقد
01:08:30 ربما كان مهملا
01:08:32 ... ربما خسر قليلا
01:08:36 نحن كلناّ يجب أن نتعلّم
01:08:38 أوه، وبالمناسبة
01:08:40 يعتقد بأنّه
01:08:42 هل لديك خطط كبيرة لهذا الحصان الصغير؟
01:08:45 أوه، نعم ، أحيانا
01:08:48 لا يعرف أنه رجل صغير
01:08:52 هل بالإمكان أن نحصل على صورة هنا؟
01:08:54 أنظروا , إن هذا ليس خط النهاية
01:08:57 إنّ المستقبل هو خطّ النهاية
01:09:01 "فقط الحصان الذى سيأخذنا إليه "
01:09:04 تأكد مستر هاوارد
01:09:07 لقد حان وقت هذا المرابح القديم
01:09:09 وأنا واثق من ذلك
01:09:13 وأنا واثق من ذلك
01:09:15 أوه
01:09:18 وأخيرا، سّيد هاوارد
01:09:20 شكرا للشمبانيا
01:09:23 هل رأيت ماذا يحدث فى الخارج؟
01:09:25 ألق نظرة
01:09:30 ريد ! ريد
01:09:32 كل هذا الاحتفال من
00:00:21 ما ذلك؟
00:00:23 ذلك شكسبير
00:00:48 إنظر إلى ذلك، سى بيسكوت
00:00:51 هيا
00:00:57 هناك هو!
00:01:05 هذه التحية لك أنت
00:01:07 ذلك لك
00:01:43 وهكذا , يحصد هذا الحصان الأخير
00:01:47 وبهذا يصبح أفضل حصان بعد
00:01:58 فما هو سر هذا النجاح؟
00:02:01 أنا عندى إحساس قوى
00:02:03 بيرة مثلجة قبل كل سباق
00:02:06 أوه، يا إلاهي
00:02:10 كان معكم مجاولين
00:02:16 آه
00:02:21 صباح الخير
00:02:25 ما .... ما هذا؟
00:02:27 من جمهور يعبر عن إعجابه
00:02:29 إنها جيّدة جدا
00:02:35 أين الحصان؟
00:02:39 ماذا؟
00:02:43 خذ، ماكس
00:02:46 يا، تشارلز هل تعتقد
00:02:48 أوه، دعنا تسأله
00:02:51 هل ستربح واحد أكثر؟
00:02:55 يا، تشارلز
00:02:58 حسنا، أعتقد نحن فقط
00:03:01 أحيانا أى شخص
00:03:03 أعتقد هناك الكثير
00:03:06 تعرف معنى كلامى
00:03:08 حسنا
00:03:11 هنا، يا أولاد
00:03:13 شكرا
00:03:16 إنها دائما تجلب الحظ -
00:03:25 سام ! اللعنه
00:03:32 أنا لا أستطيع أتركك تفعل ذلك؟
00:03:34 هو ليس حيوان إستعراض
00:03:37 .... قليلا من العلاقات العامّة
00:03:41 أنا لا أستطيع أن أجعله حصانا عظيما
00:03:43 إذا لم أستطع الحصول على الوقت
00:03:45 ماذا تعني؟
00:03:47 نحن لا نعرف ذلك لحد الآن -
00:03:50 ضدّ من؟
00:03:54 هذا ... هذا حصان عظيم
00:04:07 أولا حطّمهم
00:04:10 ثمّ سحقهم
00:04:13 ثمّ إنتصر على كل المتسابقون فى بيلمونت
00:04:17 طوله تقريبا 18 قدم
00:04:20 ياه , 18 قدم -
00:04:24 نعم، هو كبير
00:04:27 إنه مثال للتربية المثالية
00:04:31 المليونير السّيد رديل
00:04:35 حتى نلقاكم في المرة القادمة
00:04:40 بحقّ الجحيم ماذا يعنى هذا؟
00:04:42 مثالي هو مثالي
00:04:45 بحقّ الجحيم ماذا يعنى "مثالى" ؟
00:04:47 ماذا؟ -
00:04:50 وأنا سأريكى أنه ليس كذالك
00:04:57 من الواضح إن حصانه أفضل حصان فى الشرق
00:04:59 كما إن حصاننا أفضل حصان فى الغرب
00:05:01 البلاد تستحقّ
00:05:03 واو .. يالها من منافسه
00:05:08 .... نحن تحدّث عن سباق
00:05:10 مهما أراد مستر رديل
00:05:14 نحن مستعدون
00:05:18 صحيح , أنت فى وسط أمريكا
00:05:20 كلّ رجل يعرف ماذا تقصد
00:05:22 أتسمع ذللك مستر رديل؟
00:05:28 القدر
00:05:30 لذا , قدر إسمه سى بيسكوت
00:05:34 ... واو
00:05:37 ! هل يريد سى بيسكوت تحدى
00:05:40 هل يستعملون السروج الغربية هناك؟
00:05:43 .... إسمعوا
00:05:45 مقارنة حصاني بحصانهم
00:05:48 ور أدميرال
00:05:50 إنه يكسب كل سباق فى أمريكا
00:05:53 إنما حصانهم هذا , ممكن أن يستخدم فى
00:05:59 إذا إستجبنا
00:06:01 يريد أن يصنع لنفسه إسما
00:06:04 لن يكون أمرا عادل لنا
00:06:06 لكن لن يكون عادل لهم أيضا
00:06:09 لا تضع رجل وزن متوسط أمام رجل بوزن الحوت
00:06:12 هاه؟
00:06:13 أليس كذلك؟
00:06:16 الوزن المتوسط؟
00:06:19 أنا سأدمره
00:06:21 !إنه خائف
00:06:23 الوزن المتوسط؟
00:06:25 كيف؟
00:06:27 حسنا، هذه ما زالت أمريكا؟
00:06:31 المال
00:06:33 مائة ألف دولار؟
00:06:37 أنا متأكّد أنك ستحصل على القمة
00:06:41 تضع هذا المكان على الخريطة
00:06:44 .... هم لربّما يكون عندهم كلّ ذلك
00:06:47 .... مالنا
00:06:49 تشارلي
00:06:52 الآن، هم يلتصقون بالماضي
00:06:55 عظيم
00:06:58 تعال هنا
00:07:01 تعال
00:07:03 إنهم سيأتون جميعا إلى هنا
00:07:09 وذلك إنتصار فى حد ذاته؟
00:07:12 دوك؟
00:07:14 ذلك
00:07:19 هل كنت تبيع سيارات هكذا؟
00:07:21 المئات
00:07:23 !تمهّل
00:07:25 ياللروعة ... ويالها من منافسة
00:07:29 دوك ستريب باع الفضة التى تمتلكها العائلة
00:07:33 !مما يجعلنى أتمنى أن أكون حصان
00:07:36 هل سى بيسكوت سيكسب السباق؟
00:07:40 نحن نتحدث عن فائز الدربي
00:07:42 فائز البريكنز
00:07:45 إصمد، يصمد
00:07:48 لكن أمام 100,000
00:07:51 في هذا الميناء الودّي؟
00:07:53 كان معكم توج مجولين
00:07:58 لقد راهنوا بـ 1000,00؟
00:08:04 لا، شكر
00:08:06 أعذرونى، يا أولاد
00:08:08 !سخافة
00:08:10 !سخافة
00:08:13 عليه اللعنه
00:08:15 لو كسب هذا السباق , سيصبح حصانه
00:08:18 وإذا ربحنا , عليه أن يتقبل الهزيمة
00:08:21 عليه أن يتقبل الهزيمة
00:08:31 إحترس من سبشيال إيجنت و
00:08:35 سيتقدم ولكنه لن يستطيع معالجة المسافة
00:08:38 .... فلا تتأخر
00:08:40 إنديان بروم
00:08:42 نحن نعلم أنه سوف يسابق
00:08:47 والذى يجب أن تقلق منه هو , روزمونت
00:08:52 سيقترب منك بشدة
00:08:55 وسيحاربك حتى النهاية
00:08:57 يجب عليك أن تحترس
00:08:59 بمرور الوقت , يزيد من حركته
00:09:02 إنه مازال حصان عنيد
00:09:05 وسينازعك حتى النهاية
00:09:10 أعتقد أنى من الأفضل أن أسبقه
00:09:12 نعم، ذلك جيد
00:09:16 ... وغير ذلك
00:09:19 فقط حاول أن تشعر به
00:09:23 سيخبرك الحصان متى يكون مستعدا
00:10:57 !نعم، ولد
00:11:03 !تعال، ريد
00:11:10 !ها! ها
00:11:22 ... هيا
00:11:33 !هوه
00:11:41 ... هيا
00:11:52 إنه ليس خطأى هذه المرة
00:11:54 أخبرت بأنّك يجب أن تحترس من رومونت
00:11:57 !لم أستطع أن أراه
00:11:59 ماذا؟
00:12:02 نعم، حسنا، أنا لا أستطيع
00:12:04 ... أراى بالخارج
00:12:14 لقد كذب علينا
00:12:16 لقد كذب علينا
00:12:19 ماذا تعني؟
00:12:22 ... هو لا يستطيع الرؤية
00:12:50 أنه بخير، توم
00:12:54 أنه بخير؟
00:13:00 تعرف، أنت لا
00:13:03 فقط بسبب
00:13:09 طابت ليلتك
00:13:13 حسنا، جيّد
00:13:16 ... حسنا، أعتقد أن حصانهم هذا
00:13:18 وصل للمجد فى النهاية
00:13:20 هاه؟
00:13:23 حسنا، على الأقل نحن لن نتعاقد معهم أبدا
00:13:27 هاه؟هاه؟
00:13:30 حسنا، أولاد .. دعونى أذهب
00:13:44 اللعنة
00:13:49 فقط إعلانان
00:13:51 أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت
00:13:55 الآن وإلى الأبد
00:13:57 الثانية، إذا كانوا خائفون منا
00:14:01 نحن سندخل كلّ سباق
00:14:04 ... وقريبا
00:14:07 سنتسابق معه
00:14:09 ونحن لن نرجع للبيت حتى نواحهه
00:14:15 ... تعلموا
00:14:17 أنا أفضّل أن آن يكون عندى حصانا واحد مثل هذا
00:14:20 شكر، شباب
00:14:35 يجب أن يراه .. تعال
00:14:47 ... أنظروا
00:14:50 أن أقدر لكم ذلك
00:14:52 أنا متأكّد أن سى بيسكوت يقٌدره أيضا
00:14:54 هو فقط خجول من الكلام علنا
00:14:57 إنه يشكركم بنفسه
00:15:01 أوه .., أنتم جميعا هنا اليوم
00:15:05 لأن هذا حصان لن يستسلم
00:15:08 ذلك صحيح
00:15:13 ذلك صحيح
00:15:16 .... لكن
00:15:20 نعم يا سيدي
00:15:22 فإما أن تستسلم أو تذهب إلى البيت
00:15:25 أليس ذلك الصحيح؟
00:15:27 ذلك صحيح -
00:15:30 الآن
00:15:32 هل تريدوا رؤية سباق؟
00:15:35 نعم
00:15:37 نعم
00:15:41 !نعم
00:15:43 !سى بيسكوت
00:15:47 ... أخر الأخبار
00:15:50 هل سيكون هناك سباق؟
00:15:53 ... أخر الأخبار
00:15:56 أنا لا أعرف لماذا هم قلقون
00:15:58 أعني، أنظر إلينا
00:16:01 فارسنا كبير جدا
00:16:03 مدرّبنا كبير السن جدا
00:16:06 إغفر لي، توم
00:16:09 نعم، تشارلي
00:16:13 نعم
00:16:23 أيها السيدات والسادة
00:16:27 وأراهم يطلبون إقامة سباق العمر
00:16:30 جاؤوا هنا اللّيلة
00:16:33 في برد ليل أكتوبر
00:16:36 دعني شقّ طريقي
00:16:40 ... لو سمحت
00:16:42 لو سمحت يا سيدتى
00:16:44 ما يخرجك هنا اللّيلة
00:16:47 لتنظرى إلى هذا الحصان الصغير؟
00:16:49 !لأننا نريد الرؤية سباق
00:16:54 أنا قلت، ألا تعتقد
00:16:57 مستر رديل
00:16:59 بسباق
00:17:01 !سباق
00:17:05 !سباق
00:17:08 !سباق
00:17:11 حسنا، ولكنّ على شروطي
00:17:13 ما هى شروطك؟
00:17:15 لن أقبل بغير 316 ميل
00:17:18 حسنا , لن ترى أرض السباق إلا
00:17:22 نحن لن نستعمل
00:17:24 تعني بوابة أنطلاق؟
00:17:28 !حسنا
00:17:33 ذلك ليس قابل للتفاوض
00:17:36 هذا جيد
00:17:40 !أتمنى أن تكون مستعد مستر هاورد
00:17:52 !يا إلهى
00:17:54 أنا أريد أن أكون حصان
00:17:57 حسنا، أنت تقريبا
00:18:00 ذلك مضحك جدا
00:18:02 إن الرائحة هنا لا توحى بأن هذه حظيرة
00:18:05 ... هم من المحتمل
00:18:08 حسنا، إنها ماتزال حظيره
00:18:13 حسنا، جيدة
00:18:17 هنا، هنا
00:18:19 نعم , هنا
00:18:22 سى بيسكوت، هنا
00:18:24 ... واو
00:18:29 لقد وضعونا فى مكان الخدم
00:18:32 هل هو هذا؟
00:18:37 صغير جدا
00:18:42 هذا هو
00:18:46 !أوه، يا إلاهي
00:18:55 إنه حصان جيد , وجيد فى الحلبة
00:19:04 واو
00:19:09 نحن يجب أن نتقدم عليه
00:19:11 سى بيسكوت لا يتقدم أبدا
00:19:13 أعرف
00:19:18 ... إذا إنطلق هذا الحصان قبله
00:19:21 لن نستطيع اللحاق به
00:19:24 ماذا , سنعيد تدريبه؟
00:19:30 أمامنا إسبوعان
00:19:40 أعذرني
00:19:42 أه
00:19:44 نودّ أن نشتري جرسك
00:19:49 لم يقولوا لي أنك ستأتى بالليل
00:19:53 هل تريدنى أن أفتح لك هذه الأنوار؟
00:19:55 لا لا
00:19:56 حسنا , إنها تعتمد على رد الفعل
00:20:01 إذا إستعطت أن أغير ما تعلمه فى الماضى
00:20:04 سينجح
00:20:06 نريد تعليمه أن يبدأ بالتقدم بمجرد سماع الجرس -
00:20:09 مائة قدم
00:20:13 حسنا
00:20:16 مستعدّ؟ -
00:20:43 حسنا
00:21:03 أوه، هيا ، توم
00:21:08 عندما يستيقظ
00:21:10 ... أوه
00:21:17 الحلبة كلها؟
00:21:19 أنا فقط أريده أن يفعلها مرة
00:21:21 بدون أى شئ امامه
00:21:23 نعم، لكنّي لا أستطيع لرؤية هناك -
00:21:27 توم ...... من فضلك
00:21:31 لماذا تفعل هذا دائما؟
00:21:33 أوه، عظيم
00:21:40 يا إلهى
00:21:48 ... واو
00:21:51 أوه، يا إلاهي
00:22:12 أهلا .. كيف حالك؟
00:22:15 أوه ... هل أنت خجول؟
00:22:18 يا، ريد؟
00:22:23 أوه، يا إلاهي
00:22:26 أعتقد أننى كان يجب أن أجعلك فارسى
00:22:30 ... لا، لا هو كان
00:22:32 كان عظيم
00:22:35 إسمع ، أنا في مشكلة صغيرة
00:22:37 حصلت على هذا الحصان في أنيكس
00:22:41 ... ظروفى صعبة
00:22:43 ... كنت اتمنى أن تروضه لى
00:22:46 إذا رأى الناس
00:22:50 نعم أنا سأهبّ .. سأروضه لك
00:22:55 جيّد
00:22:57 فقط خذه حوالى 5 فورلونج
00:22:59 هل يستطيع أن يعمل ذلك؟
00:23:07 حاول الآن
00:23:19 حسنا , حاول ثانية
00:23:24 ....... هوه
00:23:27 مهلا .. مهلا
00:23:43 .... أه
00:23:48 .... قف
00:24:25 إسمع ، أغلب الضرر فى ساقه
00:24:29 يا إلهى ، أنا لا أعرف
00:24:32 أحد عشر أو 12 كسر
00:24:35 سوف نفعل أقصى ما نستطيع
00:24:38 فقط .. إسترح
00:25:22 حسنا، لقد إنتهينا
00:25:24 هو سيعرج دائما
00:25:27 هل سيستطيع الركوب؟
00:25:31 لا، هو لن يركب
00:25:34 هل أنت متأكد؟ -
00:25:37 حافظ عليه
00:25:40 شكرا لكم
00:25:45 أهلا
00:25:47 أنت يجب أن تجد فارسا غيرى
00:25:50 أنت ستصبح بخير
00:25:55 أن من كنت أؤلف قصص
00:26:01 حسنا، نعم
00:26:03 ربما ستبقى مدة أطول من ذلك
00:26:06 نعم
00:26:11 أعتقد أننا يجب أن ننسحب
00:26:15 لا
00:26:19 بنى ، هو حصان عظيم
00:26:22 لا تنسحب
00:26:30 إستدعى وولف
00:26:33 .... بنى , لا يستطيع أحد -
00:26:38 إدعوه
00:26:40 هل ستنسحب؟
00:26:42 لا، نحن لن ننسحب
00:26:44 ريد بولارد أقصى أمانيه أن يكسب
00:26:47 لا , لن يتركنا ننسحب
00:26:49 شكرا لكم كثير
00:26:52 مرحبا بكم
00:26:54 لقد جاء رجل الثلج
00:26:57 !يا له من رجل بارد
00:27:01 ... جورج ولف
00:27:03 .... مش مهم
00:27:05 .... مهما كان معهم من الفرسان
00:27:08 لن يحدث أيّ فرق
00:27:12 لا يهم إذا من كان معهم من الفرسانّ
00:27:17 إنه يتقدم بشدة عندما يكون باليسار
00:27:21 هو قد يحتاج إلى المساعدة
00:27:25 كما فعلت أنت
00:27:28 يحتاج إحماءا جيّدا
00:27:31 عندما تسأله
00:27:34 فقط حرّكه مرّتين
00:27:38 حسنا
00:27:41 ولا تجعله أبدا على الجانب الأيسر
00:27:44 لقد ضربوه على الجانب اليسار
00:27:48 كنت أتمنى أنك من تركبه , جونى
00:27:51 أنا سأكون هناك بالضبط معك
00:27:56 !أه
00:27:59 ... نعم
00:28:04 عظيم , الآن، أره العصا
00:28:08 وهو سيعطيك
00:28:15 حسنا .. الأن
00:28:17 ... أجبره على التقدم باليسار قليلا
00:28:21 وهو سينطلق أكثر معك
00:28:26 عظيم
00:28:28 الآن، أغلق الباب
00:28:46 حسنا, تعرف كيف كان سميث
00:28:51 نعم , لقد كنا نعمل بذلك الجرس
00:28:55 أنا كنت عصبي -
00:28:58 لكنّك يجب أن تجعله يتأخر
00:29:01 يتأخر؟ -
00:29:06 هو سيكافح من أجل التقدم ، جورجي
00:29:08 حيث أن إذا جعلته جنبا بجنب الحصان الأخر
00:29:11 وهو ينظر في عينه
00:29:13 فمن المؤكد إنه سيخسر السباق
00:29:16 أنت فقط إحتجزه
00:29:20 وتركه يرى ور أدميرال يسبقه
00:29:22 ثمّ إسمح له بالتقدم
00:29:25 ليس الموضوع , مشكلة قدم , جورجى
00:29:29 ... إنه كله هنا
00:29:37 على الساعة 10:00 صباحا
00:29:40 كان على بعد 15 عمارة
00:29:45 ألف وسبعة عشر جالون
00:29:48 ستّون ألف مقانق مقلية
00:29:50 ألفا من براميل البيرة
00:29:54 إذاعة إن بي سى للسباق
00:29:56 والأعمال التجارية حول أمريكا
00:29:59 حتى يستطيع العاملون متابعة السباق
00:30:02 الشكر، فى خطاب
00:30:05 أنظروا ، أعرف أن هذ1
00:30:08 لكن أعتقد أنهم
00:30:10 حتى يتمكن الناس العاديون من رؤية السباق
00:30:13 ولا تقتصر رؤية السباق على الأغنياء وحسب
00:30:16 دخل سى بيسكوت السباق
00:30:20 لكن لن تعرفه
00:30:23 إحصل على برنامجك
00:30:25 بمجرد مجئ معاد السباق
00:30:28 سيستمعون لهذا السباق
00:30:31 حسنا ، هو ما زال بطئ فى المنحنى
00:30:35 إبعده عن هناك
00:30:38 هناك أماكن جافّة
00:30:42 مشّيت التراك
00:30:45 جيّد جيّد
00:30:47 يجب أن تفعل ما تدربنا عليه
00:30:54 ولكن , مازال هناك شئ أخر
00:30:58 ماذا؟ أتركه يسبقنى فى اللفة الأخيرة
00:31:02 أنت لست الوحيد
00:31:08 سباق موفق , جورج
00:31:10 وواحد قصير
00:31:21 تشارلي
00:31:24 الفارسان يعرفان بعضهما البعض
00:31:26 إنه ترحاب سريع مثلما يرحب الملاكمون بالقفافيز
00:31:29 .... جورج
00:31:32 كلتا الخيول الآن
00:31:59 هناك هو
00:33:10 لقد أنطلق سى بيسكوت أولا
00:33:13 لقد سبق ور أدميرال وجعله خلفه تماما
00:33:17 يطيرون نحو لفة النادي
00:33:22 إنه سى بيسكوت , وهو ينطلق نحو اللفة الأخيرة
00:33:34 سى بيسكوت , عند اللفة الأخيرة
00:33:57 الآن، بطئه , بطئه
00:34:02 تأخر يا جورج , لا تسبقه
00:34:05 عند المنحنى الأخير مازال سى بيسكوت يتقدم
00:34:09 هيا ، جورجي
00:34:14 أتمنى أن تكون محق يا ريد
00:34:17 ... تمهل يا فتى
00:34:25 اللعنة عليك , جونى
00:34:37 إنه الأن ور أدميرال
00:34:42 أنهما الآن , سى بيسكوت و ور أدميرال
00:34:52 .... على مهلك
00:34:56 ... هكذا
00:35:08 ... ليس الآن
00:35:25 هيا , الآن
00:35:27 قم به الآن
00:35:29 أطلقه
00:35:34 طويل جدا، تشارلي
00:35:36 !هاه
00:35:40 أطلقه
00:35:49 لقد تقدم سى بيسكوت
00:35:55 هيا , سى بيسكوت
00:36:12 نعم! نعم! نعم
00:37:18 تهانينا
00:37:20 تهانينا
00:37:23 رجل الثلج، لقد فعلتها
00:37:26 أنا فقط كنت أتمنى أن يكون الفارس اليوم
00:37:29 سيكون
00:37:35 كان هذا إرسالنا عن سباق القرن
00:38:04 على مهلك
00:38:07 خذ حذرك
00:39:03 أهلا وسهلا البطل المنتصر
00:39:07 الذى يكسب السباقات
00:39:11 أنا أشفق على الخيول الأخرى
00:41:10 متى سيعرفون؟ -
00:41:13 لربّما ساعة لست متأكّد
00:41:19 هل يتألم حينما يحنيه؟
00:41:22 نحن لا نعرف أيّ شيء حتى الآن
00:41:25 أعدك -
00:41:32 لقد كان يجرى بسهولة معى
00:41:36 سيكون بخير
00:41:41 السّيد هاوارد
00:41:49 حسنا، لقد تدمر رباط كامل
00:41:54 وضعت شظية عليه
00:41:57 لكن الآن
00:42:01 ولن يتسابق ثانية
00:42:07 ... إنظر , آه
00:42:11 أعرف أنا هذا صعب عليك
00:42:52 أوه، حسنا
00:43:01 هاى
00:43:16 ممـ
00:43:36 ... أنظر
00:43:38 أولا يجب أن يكون عندك بعض المرونة
00:43:42 ثم تضع بعض الدعامات عليها
00:43:45 وبعد ذلك , ستصبح رجلك فى منتهى القوة
00:43:49 أعرف أعرف
00:43:53 لكنّك تعرف ماذا قال أدريان
00:43:56 "طوبة بطوبة يا أيها المواطنون"
00:43:58 "طوبة بطوبة"
00:44:02 ... أنظر
00:44:04 إنهم عرب
00:44:06 لذا هم ليسوا بحاجة إلى للشراب
00:44:09 هذه الخيول تستطيع الذهاب
00:44:13 بدون قطرة الماء مثل الجمال
00:44:17 لا أقصد أن تفعل مثلهم
00:44:20 أنا فقط أقول
00:44:26 أوه، فكرة جيّدة
00:44:30 خذ إستراحة صغيرة
00:45:10 أنا لا أعرف، ريد
00:45:12 نحن فقط سنمشي في دائرة
00:45:17 ... إن الحصان يزن 1,200 باون، سام
00:45:21 لا، أقصد ساقك
00:45:29 هيا سى بيسكوت
00:45:33 تكسب السباقات
00:45:36 هو ثالث! ثاني الآن!
00:45:39 الآن أولا!
00:45:41 فى الحلبة الآن سى بيسكوت
00:45:43 ليكسب سباق سانتانا أنيتا
00:45:53 حسنا
00:46:08 ماذا؟
00:46:25 هوه
00:46:27 هوه
00:46:36 .. واو
00:46:39 تشعر بالتحسّن , أليس كذلك؟
00:46:47 لا تقلق , سام
00:46:50 حسنا ولكن معى يا ريد
00:47:03 هيا , حسنا
00:47:14 جيد
00:47:18 .. هوه
00:48:00 هل هذا ممكن؟
00:48:02 معظم الناس لا يحصلون على فرصة
00:48:04 أكثر الناس فقط
00:48:08 نتركهم ينزلوا هناك
00:48:13 هذا هو الحل الوحيد لنعرف هل سيعودوا كما كانوا؟ -
00:48:16 متأكّد, أعني، أنا أعتقد ذلك
00:48:42 عظيم
00:48:44 سنجعله يعمل بكل قوته
00:48:48 لربّما ستّة فرلنغ
00:48:50 حسنا , سأكون هناك
00:48:53 شكرا ، جورج -
00:49:01 هل هو يمكن أن يكون جاهز؟
00:49:03 لأي غرض؟ -
00:49:14 صباح الخير
00:49:17 .. أه , هذا حصان لطيف
00:49:20 فقط طفل بعمر سنتين-
00:49:23 إعتقدت ربّما أنت كنت تريد أن
00:49:26 لا -
00:49:31 شعر كلب
00:49:35 أنت هنا من مدة طويلة؟
00:49:37 أقرأ صحيفتى
00:49:40 حسنا، أنا متأكّد إنى سأراك قريبا
00:49:48 !أوقفوا النشر
00:49:51 هذه ليست إشاعة
00:49:53 هنا الحقيقة كاملة
00:49:56 هذا الحصان هيجنننى
00:49:59 خمنوا من سيحضر السباق القادم يوم الجمعة
00:50:03 خمنوا من سيحضر ليحصل على الكأس
00:50:06 !!خمنتوا
00:50:09 !هل كنت تعتقد ذلك؟
00:50:25 عند الدقيقة 12 أو 13
00:50:30 يبدأ العمل
00:50:32 حاول وشاهد كيف يشعر
00:50:48 لا تقلق , بنى
00:50:51 تعال هنا , لا تقلق
00:51:04 !إن هذا أقسى شئ على الإطلاق
00:51:11 ... ريد
00:51:15 تتكلم معى؟ -
00:51:17 أنت لا تستطيع القيام بذلك
00:51:20 أنا شللت لبقية حياتى
00:51:23 لقد جعلني أفضل
00:51:30 !يا إلهى
00:51:35 إنه حصانى كما هو حصانك
00:51:47 إنه سريع جدا
00:51:51 إن الأمر يعود إليه , ريد
00:51:55 هو الطبيب , إن الأمر يعود إليه
00:52:00 أنت صنعت هذا؟
00:52:02 نعم
00:52:04 إنه يُلف حول ساقى
00:52:07 أربطه طول الطّريق
00:52:10 ولا أشعر بأى شى خلال الركوب
00:52:19 إسمع , إنه من الممكن أن يتحطم
00:52:22 إنس السباق, هل ترى ذلك هناك؟
00:52:26 لا أحد يعلم إلى أى مدى من الممكن
00:52:31 إذا أُصيب ثانية
00:52:36 ممكن , لقد قال ممكن
00:52:40 حسنا، أيّ شيء ممكن
00:52:43 هذا مختلف -
00:52:51 إنه ليس مجرد سباق , إنه سباق سانتا أنيته
00:52:55 لقد سابقت فيه من قبل
00:52:58 أعرف
00:53:05 # إذا كان عندي مليون دولار #
00:53:10 ماذا يحدث؟
00:53:22 إن الشجاعة لا تفيد فى مثل هذه الحالة
00:53:26 .... من الممكن أن ينكسر , أو يقع
00:53:28 هل تريد أن تعرف رأيى؟ -
00:53:32 أعتقد أنه أفضل أن تكسر ساق رجل
00:53:39 ... هو ليس فقط الساق , ليس ذلك فقط
00:53:41 ... مار , إنه من الممكن أن يقع أو يُداس
00:53:43 ... إذا وقع من على الحصان
00:53:59 تعرف , أنا ألعب بهذا الشئ طوال الوقت
00:54:06 مش مهم كم هى متعبة بأن تحاول
00:54:11 إنها تدور وتخرج ثانية
00:54:21 فقط إتركه يركب، تشارلز
00:54:25 فقط إتركه يركب
00:54:35 ياإلهى , أنا ليس عودة فقط للحصان
00:54:38 يا إلهى ! , إنها البطولة , الجنون , والحماس
00:54:42 هذا الحشد الكبير قد جاء لرؤية سباق
00:54:45 خمسون خمسة آلاف في المدرجات
00:54:48 والساعة الآن 12:00
00:55:08 إنه ليس سيئ
00:55:12 خذ هذه الميدالية
00:55:15 للحظّ
00:55:17 ألا تعتقد إنها جائت متأخرة؟
00:55:27 حسنا
00:55:45 جاهز؟
00:56:03 إحترس من سبيد
00:56:05 ... إنه سيكون فى المقدمة لكن
00:56:08 أنا لا أعتقد
00:56:11 فقط طارده كما تعودت دائما
00:56:13 حسنا
00:56:16 ويدنج كال , من الممكن أن يصل إليك
00:56:18 إنه خطير
00:56:20 فأحترس منه أيضا
00:56:28 لا تقلقوا , يا رجال
00:56:32 حسنا
00:56:59 تشارلز، حظ سعيد
00:57:04 حظّ سعيد، مستر هاوارد
00:57:14 حظّ سعيد
00:57:16 حسنا، أشعر بالارتياح
00:57:21 إرتح , هل أحضر لك شراب؟
00:57:25 إنها فكرة جيّدة
00:57:28 على من ستراهن؟
00:58:16 أهلا ،أيها الرجل العجوز
00:58:18 ماذا تفعل هنا؟
00:58:20 أن أُسابق بحصان آخر
00:58:23 لا تقلق , أنت الأفضل
00:58:28 سأراك في النهاية
00:59:20 أه
00:59:31 أه
00:59:49 هيا , يا ولد
00:59:51 هيا , هيا
00:59:59 هيا , هيا
01:00:22 ريد , كيف حالك؟
01:00:24 هل أنت بخير؟
01:00:30 هيا , يا فتى
01:00:34 هكذا
01:00:40 هيا , يا فتى
01:00:46 هيا ، جوني
01:00:58 هيا , ريد
01:01:08 .هوه
01:01:12 هيا , سى بيسكوت
01:01:48 تعرف , أى شخص يعتقد بأننا وجدنا
01:01:54 لكننا لم نفعل
01:01:58 هو من أصلحنا
01:02:01 كلّ واحد منا
01:02:05 ... وأنا أعتقد
01:02:09 إننا أصلحنا بعضنا البعض أيضا
01:08:25 # إذا كان عندي مليون دولار #
01:08:30 # أعرف ماذا أعمل بها #
01:08:35 # أربط خيط
01:08:40 # وأحضره كلّه إليك #
01:08:45 # تلك الأشياء الصغيرة
01:08:50 # مهما يكونوا #
01:08:55 # أنا سيكون عندي كافي
01:09:01 # سي أوه دي #
01:09:04 # إذا صرفت مليون دولار #
01:09:09 # أعرف بأنّني لن أهتمّ #
01:09:14 # لأنه مادام أنت معى
01:09:19 # سأبقى مليونير#
01:09:25 # لهذا أحلم دائما #
01:09:29 # أحلم بماذا ممكن أن أفعله #
01:09:34 # إذا كان عندي مليون دولار #
01:09:40 # لك #