Sex Drive Sexdrive

ar
00:00:04 .."مرحبا، إسمي "شن أندرسن
00:00:10 مرحبا "جون" لَم أرك في الجوار
00:00:13 "هذا "جون موريس -
00:00:18 (مرحبا بكم في (اللا مُقدر -
00:00:21 ...في نسخة...
00:00:22 (الدافع الجنسي) -
00:00:24 كم عدد المرات التي حصلت لكم هذا؟
00:00:27 تشتري (دي.في.دي) غير مُصنف لتشاهده
00:00:31 لتدركَ بأنك حصلت فقط على نفس الفيلم القديم
00:00:35 وبالإضافة، ربما صدر أو إثنين
00:00:38 يا له من عرض -
00:00:40 ليس الأن
00:00:41 "ذلك صحيح، "جون
00:00:45 ...بالمشاهد
00:00:48 بصدق لدينا خبرة في تصوير
00:00:52 نعدكم -
00:00:55 الصدور العارية مثل هذه
00:00:59 تلك الصدور جيدة
00:01:02 بالإضافة، المزيد من الأعضاء
00:01:06 "هذا عضو جيد، يا "جون
00:01:08 ذلك صحيح، يا "جون" وهذا ليس كل شيء
00:01:12 المُتجددة والهراءات الأخرى
00:01:17 وهذا يدُل على مستوى متدنئ
00:01:20 أنتم أيها المُشاهدون -
00:01:21 (لذا إن لَم تشاهدوا أبداً فيلم (الدافع الجنسي
00:01:25 فلا تشاهدوا هذه النسخة أولاً
00:01:28 شاهدوا النسخة الأصلية من الفيلم
00:01:32 لماذا؟
00:01:33 أجل، لأن هذه النسخة من الفيلم
00:01:45 ،عذراً، لكن لم يكن بوسعي المساعدة بل تنبيهكِ
00:01:49 ...لدي واحدة
00:01:51 لكن في الواقع لدي سيارة مدنية في الخارج
00:02:02 ،حسناً
00:02:08 F.F.U : تـــرجـــمــة
00:02:25 نفتتح قُبالة الـ(ميشيجان) بإسبوعين
00:02:29 المدرب ضبطني وأنا
00:02:37 ،تبا
00:02:41 واحد... لا، إثنين
00:02:49 أقوم برفع الـ300
00:03:00 ...حسناً، دعنا نرى
00:03:08 !روعة
00:03:10 ...مممم
00:03:13 ،رائع
00:03:17 لا، توقف عن هذا، توقف عن هذا
00:03:18 ،لا تكن مُتهوراً جداً
00:03:24 لا تكن مُخنثاً
00:03:29 أجل
00:03:31 ليس سيئاً
00:03:34 لقد رأيتُ الأجمل
00:03:40 أجل، أيً كان
00:03:43 المدرب يجعلنا نركض مرتين في اليوم
00:04:11 !(أيتها الآنسة (الجذابة
00:04:16 !أصمت
00:05:36 إيان" أفيق، أيها الكسول"
00:05:39 إذا كنت تريد من هذه الجولة أن تنجح
00:05:41 حسناً، سأنزل حالاً -
00:05:43 حسناً -
00:05:45 مُجرد بضع لحظات -
00:05:47 ...فقط -
00:05:51 "الأن، يا "حقيبة الكرة
00:06:00 ...أنت
00:06:01 أوه! توقف عن هذا -
00:06:03 أصمتوا! أحاول النوم
00:06:06 أسف أيها الـ(د) الضخم
00:06:10 أنت، إرفع مؤخرتك من على السرير -
00:06:13 ماذا تفعل تحت الغطاء، هااا؟
00:06:18 ،هيا، إنهض
00:06:20 هل لديك عضو ضخم تحت الغطاء
00:06:22 أجل، هو كذلك، أنت تعصره أيضاً
00:06:27 أخوك الأصغر نائم
00:06:31 جيد، رُفقائي كلهم هنا
00:06:33 ...أبي، "إيان" عاري -
00:06:35 رفيقكم أحدثَ قنبلة
00:06:38 ،الليلة الماضية
00:06:43 "أريهم، يا "كارين
00:06:47 أنا سعيدة جداً
00:06:51 !يا رفاق، أفسحوا الطريق للمُضيء
00:06:53 إيان" أيمكنك النهوض والحضور إلى هنا"
00:06:57 ...مممم
00:06:59 أجل، "إيان" هيا، أنت تصبح وقحاً -
00:07:03 ...تبا، يا "إيان" إنهض -
00:07:07 علينا منحه بعض الوقت
00:07:14 كارين"؟ "
00:07:15 كارين" "كارين" عزيزتي؟"
00:07:17 حبيبتي؟
00:07:19 ما هذه الرائحة كرائحة التبرُز؟
00:07:26 !"هيا بنا! لنركل المؤخرات يا "ديلدو
00:07:39 ،هيا، إصعد
00:07:50 !أنت مُقرف
00:07:54 حسناً، جدياً
00:08:02 لن أسقط
00:08:08 إيان" دعني أسألك سؤالاً"
00:08:12 أأنت شاذ؟ -
00:08:14 !تبا، عرفتُ هذا -
00:08:17 تماماً، وكأن أحد الأشخاص يسألك
00:08:19 أنت تنكر فقط، مباشرةً
00:08:23 ريكس" أنا لست بشاذ"
00:08:24 أبي يعتقد بأنك شاذ -
00:08:26 أنت تحطم قلب الرجل الُمسن -
00:08:30 إيان" أنت في سن الـ18"
00:08:33 هكذا الناس يصفون الشواذّ
00:08:36 !لا أعتقد ذلك حقاً كيف يحدث هذا
00:08:38 ليس هكذا يحدث؟
00:08:40 أيها الخبير اللعين، أيها المُخضرم
00:08:43 ...أنت، ماذا الذي يعجبك أكثر
00:08:45 هذا فِظ -
00:08:48 ،هو كمثل أيام الثلاثاء تريدها كبيرة
00:08:52 وفي الأربعاء والخميس
00:08:56 لا أدري لماذا تُحدثني عن هذا -
00:08:58 هذا واحد خشن
00:09:01 لا، أنت تستمر بالحديث حوله
00:09:04 لماذا تبتسم لي؟
00:09:05 !لا تبتسم لي، أتعرف
00:09:08 كيف يشبه مذاقه؟
00:09:10 عندما تزيل فمك منه
00:09:13 مثلما يمكنك رؤية إنعكاسك من ذلك العضو
00:09:16 يصفعك على وجهك بالقليل منه
00:09:18 ألا يعجبك ذلك؟ -
00:09:21 ،يكفي، كالجسم اللامع
00:09:28 أجل، أجل
00:09:29 أصغ، كل شاب لديه نزوة بشاب أخر
00:09:31 لكن عليك أن تدفن تلك الهراءات بعيداً
00:09:35 ...هنالك
00:09:39 حسناً، أنا أصغِ
00:09:42 على... على الإنترنت
00:09:45 "ماذا؟ لمُمارسة الجنس، يا "إيان
00:09:49 من المُحتمل إنها رجل، بعض كبار السن السُمن
00:09:53 لكنك تحب ذلك، أليس كذلك؟
00:10:11 إيان" حاول ألا تعود للبيت وأنت"
00:10:17 جدياً، مع ذلك، أنت مُنهك
00:10:20 لا تنظر إلي بهذه الطريقة
00:10:33 مرحبااا
00:10:37 ما هو أغنيتك المفضّلة؟
00:10:41 ربّما يمكننا أن نغني معاً
00:10:45 ،حسناً، أعتقد بأنك ذكي
00:10:52 ،أخبريني بإسمكِ
00:11:03 أحصل عليكِ حيث أرغب بكِ
00:11:07 أجل
00:11:17 مرحبا، "بيكا" كيف حالكِ؟ -
00:11:23 "مرحبا، "بيكا
00:11:27 (رون" و "إيان" يُريدان (4-1-أونو" -
00:11:31 أنا لستُ وقحاً، لَم أقل أي شيء -
00:11:38 لا، "بيكا" أنا قمت بها بالأمس -
00:11:44 أحبك جداً
00:11:47 ...مرحبا، هذه القسيمة لـ6 أشخاص مجاناً
00:11:53 (ستّة (دوناتس) مجاناً مع دزينة (بانديتو
00:11:57 أعذرني، هل تعرف أين الممر؟
00:12:00 عند قاعة السينما -
00:12:08 ،أجل
00:12:14 دوناتس) مجاني)
00:12:16 فيليشا" هل تلك مُلائمة، يا عزيزتي؟"
00:12:30 صراحةً، تبدينَ لطيفة
00:12:35 تدرين يا حلوتي، هنالك مُتسع من الوقت
00:12:38 دارين" وأنا ناقشنا الموضوع بالفعل"
00:12:41 أقصد، هو طبيب أسنان
00:12:45 عذراً، هل لديك زوج مقص؟
00:12:47 ،أوه، طبعاً، يا حلوتي
00:12:50 أوه، لا، كنت أتمنى فقط
00:12:53 زوجي قتل نفسه في
00:12:58 ...آسفة جداً، أنا كنت فقط
00:13:02 مرحبا، هذه قسيمة لـ6 أشخاص
00:13:12 يا اللهي! تبدو مثيراً جداً عليه
00:13:18 مرحبا، حبيبتي
00:13:21 شقيقك يحاول قدر المُستطاع
00:13:23 ،هو مُجرد عبارة كشيء تحتاجه
00:13:26 ،وأعتقد أنكِ أفضل من ذلك
00:13:28 ...لكن كل الذي كنت أقوله هو أن -
00:13:33 ...أقصد، يا
00:13:36 هو في سن الـ18
00:13:39 مهلك، يا "جودي" إصغي أنا آسف
00:13:46 "حسناً، هذا رسمي يا "لانسي
00:13:49 ماذا! هل تقول لي؟
00:13:52 ،لا، في الوقائع هي لا تفعل
00:13:55 ،حسناً، دعني آُسدي لك بعض النصائح
00:13:58 لا تتزوج أبداً، الزواج هو
00:14:01 ...ومهما تفعل يا صاح
00:14:04 جميل، دائماً مُتفاخر
00:14:07 ...مهلك يا "لانسي" لم أقصد أن
00:14:15 مرحبا، سيدي لدي شيئاً جذاب
00:14:21 !يا اللهي، عذراً! آسف
00:14:31 إيان"؟ يا اللهي، يا صاح ما الذي حدث؟" -
00:14:35 هل هنالك عضو وكرات
00:14:37 مثل صندوق الشجرة الصغيرة -
00:14:41 يا اللهي
00:14:46 يا للهول" تبدين جميلة" -
00:14:50 ...ماذا؟ أنا أقول فقط
00:14:54 إيان" لماذا لسانك يكون طويلاً"
00:14:56 "أجل، يا "إيان -
00:15:00 "تلك الفتاة التي تعمل معك "بيكا
00:15:03 أجل، طلبت منها، وقالت لا -
00:15:07 هذا الذي تقولينه حول الجميع
00:15:10 ،جعلتكَ ترتدي البذلة اللعينة مُجدداً
00:15:12 ...أتعلم، أنا لا أُعارض -
00:15:15 لكانت الأن مستغرقة في أحلام يقظة
00:15:18 إيان" لا تصغ إليه"
00:15:19 حسناً، الفتيات يريدن فتى مناسب
00:15:22 حقاً؟ -
00:15:24 ...أنظر، كل الذي أحاول قوله هو
00:15:26 ...الجميع يريد -
00:15:28 هل فهمتني؟ لأني أعني ما أقول
00:15:32 !هذه الهراءات لا تنجح -
00:15:36 لا، لا تنجح
00:15:42 !"يا "فيليشا
00:15:44 أيها الكرات! علي الذهاب
00:15:48 أقرباء رائعون؟ -
00:15:51 ما زالت مثيرة للغاية -
00:15:55 "إذاً ما الذي حدث مع "بيكا
00:15:56 ...هل كنت تفعل مثل ما أخبرتك
00:15:58 أجل، نوعاً ما... كنتُ وضيعاً
00:16:03 أعني هذا! أتعلم؟
00:16:05 كَوني أُصبح وضيعاً
00:16:09 ...وأفهم ذلك، أنا فقط -
00:16:11 لا أعتقد بأني قادر على
00:16:13 ،يا صاح، بالطبع تقدر
00:16:15 أنت فقط توقف عن القلق
00:16:19 ،أعني هذا، حسناً
00:16:21 تعتقد بأنهم يهتمون
00:16:23 تعتقد بأنهم يُبالون؟
00:16:25 ما الأمر؟ ما الأمر؟ -
00:16:28 مرحبا، أنا جامع الأطفال البؤساء
00:16:31 هل تودون المساعدة؟ -
00:16:33 ليس لدينا أي نقود -
00:16:36 هل تريدين الإحتفال؟
00:16:38 ...ممم
00:16:40 عندما تنتهين؟ -
00:16:42 لدي شيئاً ما أقوم به
00:16:44 رائع، سنحضر -
00:16:46 هل سيتواجد الكثير من
00:16:48 أولئك الشبان فعلاً جرئين
00:16:51 ،هذا فقط لأنهما لا يعرفان كيفية التودد
00:16:55 أترتدين الملابس التحية الضيقة تحت سروالك؟ -
00:16:58 ما لون حمالة الصدر التي ترتدين؟ -
00:17:00 هل ترغبين بي؟
00:17:02 أين تسكُنين؟ -
00:17:03 أين تعيشين؟ -
00:17:05 هل تريدين أن نحضر معكِ؟ -
00:17:07 لقد تواجدنا سابقاً في فندق
00:17:13 (أغرب عني، (دونات -
00:17:18 تبا، ما هذا؟
00:17:20 ،لقد حطمتُ مفتاح خزانتنا
00:17:24 أدخل تلك الهراءات في الصندوق
00:17:32 أنت مُقرف
00:17:38 بيكا"؟ مرحبا"
00:17:40 رائع، لم أعلم بأنكِ كنتِ ستحضرين
00:17:44 رائع، حتى لم أكن أعلم بأنكِ
00:17:49 أجل أعرف -
00:17:52 ...إذاً -
00:17:55 ،لقد حطمتُ مُفتاحي
00:17:59 على أية حال، هذا عظيم
00:18:03 الأن! الحفلة لم تبدأ
00:18:04 ألا بعد بضع ساعات -
00:18:11 ديلان"؟" -
00:18:13 أخي "ديلان" الذي بعمر الـ14؟ -
00:18:16 "ملابس داخلية جميلة، يا "إيان
00:18:21 أنتِ تعلمين أنه في عمر الـ14
00:18:41 ،لورا"، "سيندي" هذا الهراء مجاني كلياً"
00:18:55 مرحبا، هنيئاً، من الجيد رؤيتكِ -
00:19:02 هل هذه هي الخطة؟
00:19:13 إيان"! يا رجل، هنالك أكثر من 80 فتاة"
00:19:18 هل بدأت في التدخين الأن؟ -
00:19:21 مرحبا "لانس" حفلة مُزدحمة -
00:19:24 ألا ترين بأن لدي مُحادثة هنا؟
00:19:26 سأكون معكِ بعد لحظات
00:19:29 شكراً لكِ -
00:19:30 لا تعتذر لها -
00:19:32 لا تعتذر لي
00:19:39 سأذهب لأرى "فيليشا" تتحدث إلى من؟ -
00:19:43 أعلم بأنكما لا تليقان لبعض
00:19:45 لكن الليلة ذلك العضو على مقربة
00:19:47 مرحبا "ليندسي" حبيبتي
00:19:49 تعالي هنا، لم نتهي بعد
00:19:52 تعرفين صاحبي "إيان"؟ -
00:19:56 كنتِ موجهتي الصحيفية -
00:20:00 !تبا أمكِ تستلطف "إيان" أنظري إليه
00:20:06 أتعلمين ماذا بعد؟
00:20:08 إيان" لم يكسر عذريته بعد"
00:20:13 أنا آسف جداً
00:20:15 لا تتركِ هذا يردعك
00:20:24 ،أجل لا، أنا ذكياً جداً
00:20:27 وسأختار الطبّ البيطري
00:20:29 هل ستذهبين إلى الكُلية؟ -
00:20:32 إنها مدرسة الحفلات العظيمة
00:20:33 أتعلمين، قرأت بأنّهم لديهم
00:20:39 لا أعلم إذا كان ذلك
00:20:41 لأنه حقاً الأعلى سُمُوً
00:20:49 الكواكب
00:20:51 ،رائع! التأثير الفكري النادر هناك
00:20:55 ،لا أقول بأنكِ ستقومين بهذا علي
00:20:58 يمكنك فقط أن تلتصقِ بأصبعي إذا أردتِ
00:21:03 ،أنتِ فعلاً جيدة في ذلك
00:21:11 إيان" يا صاح"
00:21:13 مرحبا، مرحبا؟
00:21:16 !مرحبا -
00:21:19 ما الذي تفعله في الداخل، يا صاح؟ -
00:21:23 سألتك أولاً؟ -
00:21:26 لا، فقط سكبت البيرة على قميصي
00:21:30 إعتقدتُ بأن لديك فتاة في الداخل -
00:21:35 إذاً، حسناً
00:21:38 بدراجة "ديلان" في الجوار
00:21:40 أجل، أجل، أجل
00:21:42 حسناً، رائع
00:21:43 ،لأن قريبي الشرير يقودني للجنون
00:21:48 أتعتقد بإمكاني المُكوث عندكم
00:21:52 !أجل، أجل، كمثل النوم أو شيئاً
00:21:54 يا اللهي! شكراً جزيلاً
00:22:02 حسناً -
00:22:05 هل يمكنك التعامل معه؟ هل أنت متأكد؟ حسناً -
00:22:10 أنت "ديبيتز" أغرب عنا
00:22:15 ...حسناً، إذا أنا
00:22:18 أنظري إلى نفسكِ تتصرفين كالفتاة -
00:22:25 لقد أوقعت بأحدهم... شاب، رجل
00:22:30 أجل، حسناً، من هو؟
00:22:32 هيا، أنت تعرفني أكثر من أي أحد
00:22:35 هيا! توقع
00:22:39 ...ممم
00:22:41 أعتقد بأني عرفت
00:22:51 أنا أمزح، يا اللهي، تمكنتُ منكِ
00:23:00 أنت صديقي العزيز -
00:23:04 لذا لهذا السبب هذا مُضحك
00:23:10 إذاً من هو؟ من هو المحظوظ؟
00:23:14 ممم... لا أحد
00:23:17 لا أحد؟ -
00:23:21 ذلك مُضحك -
00:23:24 ذلك مُضحك جداً -
00:23:27 ...!أوه
00:23:29 لديكِ -
00:23:30 ...حسناً، إذاً -
00:23:32 حسناً
00:23:40 قاسي
00:23:52 "لا عليك، هيا "إيان
00:23:55 أتعلم ماذا؟ أنا على ما يرام
00:23:57 إيان" هيا حبيبي، لا تكن خجولاً"
00:24:00 لا، شكراً
00:24:04 أمتأكد بأنك لا تريد الحصول
00:24:07 لا، شكراً يا صاح
00:24:09 يبدو أنكم مسيطرون
00:24:12 لذا أنا سأغادر فقط
00:24:16 ليندسي" سَلمي على والدتكِ"
00:24:19 ،حسناً، أراك فيما بعد
00:24:28 ،إيان" يا رجل"
00:24:33 تبا
00:24:42 مرحبا، يا "جولدي" أنهي بسرعة
00:24:51 مرحبا حبيبتي، أتريدين الإحتفال؟ -
00:24:54 يجب عليكِ التبول علينا
00:24:56 لماذا لا تلتقط صورة، يا "إيان"؟
00:24:58 أجل، ورسله على موقع
00:25:00 !باكسلاش) نحن نحكم)
00:25:02 إلى أين سيوصلك ذلك؟
00:25:04 أنتم، هل بإمكاني أن سألكم سؤالاً يا رفاق؟ -
00:25:10 هل بإمكاني أن أسألكم سؤالاً أخر؟ -
00:25:12 ما الأمر؟ ما الأمر؟ -
00:25:14 شعر جميل، يبدو أكثر جمالاً
00:25:20 يا رجل، أين أنت ذاهب؟ -
00:25:23 ما الذي يحدث؟
00:25:26 أنا... حسناً، حسناً -
00:25:32 ،أيها الرفاق من أين تأتون بالجرأة
00:25:36 لأننا نحن الهراء بعينه -
00:25:43 إذاً أين "فيليشا"؟ -
00:25:47 ...هي عند -
00:25:51 نحن مُجرد أصدقاء
00:25:53 أنا غير مُطهّر -
00:25:55 أنا أرغب بكِ وأنا صعب المراس -
00:25:57 ولدتُ عن طريق التخصيب -
00:26:00 أنا رجل إطفاء -
00:26:03 إنتظر، إعتقدتُ بأنك أخذتها
00:26:05 ،أجل
00:26:12 ...كان يجب عليك مُضاجعتها، نحن لرغبنا
00:26:16 لرغبنا بالحصول على تلك المؤخرة
00:26:22 أجل، أخبرها بأننا سنُضاجعها عنك
00:26:25 بأعضائنا -
00:26:28 !بإمكانك رؤيتهم عن بُعد
00:26:31 ما الأمر؟ -
00:26:35 ليس لديكِ، حسناً
00:26:43 سأتصل بكِ من الدولي
00:26:48 أنطق بها -
00:26:55 إلى اللقاء، يا جذاب -
00:26:59 أتريد شم إصبعي؟ -
00:27:08 هل أنت متأكد بأنك كنت في
00:27:18 الأطفال
00:27:26 رائع
00:27:33 همم... 69
00:27:43 يا للهول
00:27:53 لا تكن مذعوراً، كن هادئاً
00:27:58 لا أدري
00:28:01 !ذلك بعيداً جداً، يا سكر بسكويتي
00:28:09 !سكر بسكويتي؟ اللهي أنا مُقرف في هذا
00:28:19 !سأكون.. كُلي.. تحت.. أمرك
00:28:24 !تبا
00:28:27 تريدُني أن أهديها الـ...ع..ض..و
00:28:31 حسناً حبيبي
00:28:32 (ماذا لديك، يا سيد (مانز
00:28:33 لدي الكثير من الأموال
00:28:34 لا أرى أي مفاتيح في يدي
00:28:36 فقط أريد فتاة رديئة
00:28:41 أخبريني الأن، هل أنتِ تلك الفتاة الرديئة؟
00:28:43 هل تحبّ ما ترى؟
00:28:44 هل يمكنكِ أن تكوني فتاتي الرديئة
00:28:51 يمكنني أن أحبّك لفترة طويلة
00:29:07 أرغب بكل تلك الأشكال والأحجام
00:29:11 وهذا لا يحدث فرقاً بالنسبة إلي
00:29:14 إذا كنتِ قصيرة، طويلة، كبيرة أو صغيرة
00:29:19 (فرص لتكوني كلكِ مناسبة لـ(ت
00:29:30 حُب الثور
00:29:35 تيري" لديكِ مكالمة هاتفية"
00:29:41 يا صاح، ألست معي في حصة الألعاب الرياضية؟
00:29:44 ،أجل، أجل
00:29:51 (حسناً، أيً كان يا (سكروتش
00:29:55 ،يا "روس" أنظر إلى هذا
00:30:00 "أتريدها كهداية مُغطاء، يا "إجان
00:30:07 سجّله فقط، يارجل
00:30:09 كارين" دعيني أحمل هذه عنكِ"
00:30:12 أبي، ما الذي فعلته بخوذتي؟
00:30:34 ،إيان" عزيزي"
00:30:40 بعض الكعك المحلية
00:30:42 لذا سأتركها هنا لأجلك
00:30:45 سأحصل عليها فيما بعد
00:30:47 وهنالك 40 دولار في الخزنة
00:30:51 لذا كن في أمان وآسفة لعدم طرقِ الباب
00:30:56 متى تشائين، إنه بيتكِ الآن
00:31:01 أوه، عزيزي
00:31:06 يا رجل -
00:31:08 ما الذي يجري معك؟
00:31:12 كيف عرفت ذلك؟ -
00:31:18 تبا! كان هذا فقط قبل 11 دقيقة مضت
00:31:20 إذاً ما المشكلة؟
00:31:23 تريدُني أن أقابلها الليلة عند
00:31:26 هذه أوقح دعوة مكتوبة
00:31:30 أوه، تبا
00:31:32 بجدية، يا رجل، إحزم هراءتك
00:31:34 لا، توقف عن هذا، أعد هذه
00:31:36 ...هذا النوع من الفتيات اللواتي لديهن
00:31:38 لقد أزالت شعرها إلى أخر جسمها
00:31:41 لا أستطيع التعامل مع أخر جسمها
00:31:43 ،حسناً، يا رجل، أنت لا تعرف ذلك
00:31:45 يمكن يكون هناك (هتلر) صغير
00:31:51 لكن أتوقع بأن هذه الحِلوه
00:31:55 ،أتعلم، هي حتى لا ترغب بي
00:32:00 آسف، هذا جيد، هذا حسناً
00:32:04 أقصد، يبدو كأنه يشبهك
00:32:06 ،من المُحتمل (الجذابة) قد تكون رجلاً
00:32:09 !ممكن
00:32:12 أتعلم، أقصد، أنظر، أنت بالفعل بدأت
00:32:16 فقط نحتاج شيئاً واحداً
00:32:23 ،إيان" أنظر فقط إلى هذه"
00:32:27 هي ستُحضر شخصاً هناك عند
00:32:30 يا "إيان" تعال ومد لي يد العون
00:32:33 هنا، أسحب ذلك السلك للأسفل، بإحكام
00:32:37 السللك قصير جداً -
00:32:44 حسناً، شكراً، أخي الصغير -
00:32:47 "يا "إيان -
00:32:49 أسمعتُ شيئاً حول أنك تريد
00:32:51 لا، لا، لا عليك
00:32:55 أأنت واثق؟
00:32:57 "أنت أخي الصغير، يا "إيان
00:33:03 حسناً
00:33:05 (هل يمكنني إستخدام (القاضي
00:33:13 تبا يا فتى، لن أسمح لك بقيادة
00:33:21 هيا بنا، أبي -
00:33:23 كان يتوجب عليك أخذ سيارته كبداية فقط
00:33:25 ،ما الذي تريد مني أن أفعل
00:33:27 ،أقصد، أشك بمقدرتي حتى بتشغيلها
00:33:30 ما الذي تفعله؟
00:33:35 لا، يا "لانس"! أعده
00:33:38 تعال هنا، سيكون بيننا حديث
00:33:41 ،هي فقط مسافة 9 ساعات قصيرة
00:33:43 سنتجه إلى هناك الليلة
00:33:46 إيان" سيتعامل معها وكأنها الطعام"
00:33:49 بعضوه عوضاً عن مطرقته
00:33:51 يمكنك سحقها حتى النزيف
00:33:53 أجل، هو مُجرد العبث الكاسح بالفتيات
00:33:58 ما الذي تفعله؟ -
00:34:01 من الذي سيسحقها؟ أنطق بها
00:34:04 سنعود في الغد
00:34:06 (الأن إصغ، أولئك الفتيات في (ماديسن
00:34:10 أريدك أن تكون جاهزاً لذلك
00:34:12 لحظة! أعده... أعده
00:34:15 أعده هنا
00:34:32 اللهي، أنتم أيها المُقرفون
00:34:52 تبا
00:35:09 تبا -
00:35:11 أخبرتها بأنها تستطيع المكوث هنا
00:35:14 يا صاح، ما هذا بحق الجحيم؟
00:35:18 ...إعتقدتُ أنا و
00:35:21 هل تستغفلني؟ -
00:35:24 لا -
00:35:25 جيد، حسناً، إذاً أين نحن ذاهبون؟
00:35:29 (ممم... إلى (نوكسفيل)، (تينيسي
00:35:33 حسناً، سأذهب لأخبر أمي
00:35:34 حسناً، هل أنتِ ذاهبة... رائع
00:35:38 يا صاح، ما هذا الهراء؟
00:35:40 لا أريدها مطولاً -
00:35:42 "ألا تريد إحضار "يوكو
00:35:44 ،أجل، لا هراءات
00:35:46 ،لا، هي لا تفعل
00:35:49 حسنا، القليل من التطويق
00:35:51 أيها الخبير
00:35:52 متى ستعودين؟
00:35:53 لا، في الغد
00:35:55 متى؟ -
00:35:58 أنتم يا رفاق
00:36:01 إذاً، ماذا في "تينيسي"؟
00:36:03 جدتي إصيبت بمرض السرطان
00:36:07 جدتك الـ(ك)؟ -
00:36:09 ستعيش للأبد، حسناً، لمدة طويلة
00:36:13 مُجرد، أنتِ تعلمين... أقصد، ماذا يدعى؟
00:36:15 هو سرطان القدم -
00:36:17 ستتعافى في وقت قصير
00:36:20 إذاً ما الذي تفعله في (تينيسي)؟
00:36:23 ،أوه! ممم... حسناً
00:36:27 أجل -
00:36:31 أجل -
00:36:34 فسيتوجب عليكِ التأكد منه
00:36:40 أتمنى
00:36:44 إذاً سنسلك شرق (اي-80) ومن ثم
00:36:49 إذإً كيف تشعرون؟ -
00:36:52 ،لا أدري، كسر القواعد
00:36:57 يبدو جيد جداً
00:36:58 أشعر بالأضطراب، أشعر بالقساوة
00:37:01 أنا في مقتبل عمري
00:37:07 دعنا نصنع بعض الموسيقى، نكسب بعض الأموال
00:37:17 هذا قرارنا
00:37:21 لدينا البصيرة
00:37:29 قلت، أجل، أجل، أجل
00:37:35 هذا الرفيق يريد التسابق
00:37:39 لنفعلها، أيتها السيدات
00:37:40 !لانس" توقف عن هذا" -
00:37:43 يا رجل، أنا لا أهتم إذا كان شبح أو
00:37:47 أرفض أن نُحرج من قِبل سيارة
00:37:50 لن أتسابق بسيارة أخي
00:37:53 تبا
00:37:56 ما هذا بحق الجحيم؟
00:38:00 (يبدو كـ(ناشوز بيل جرادن
00:38:03 !(و (شالوبا
00:38:04 !و (كولا) متوسّط الحجم
00:38:07 !إذهب إلى اليمين
00:38:08 !شغل المسَحات -
00:38:11 !هي لا تعمل
00:38:12 رجاءً، لا تصرخوا علي
00:38:16 !عربة مُتنقلة -
00:38:18 !عربة مُتنقلة
00:38:27 ياللهي، هل أنتم على ما يرام؟
00:38:34 أجل، لا أحد يُعرض المساعدة
00:38:45 هل أنتِ على ما يرام؟ -
00:38:51 أتعلمين ما الذي سيشعركِ بالتحسن؟
00:39:11 أأنتِ بخير هنا؟
00:39:17 تبا! أسناني الخلفية تنهار
00:39:27 إحساس مريح
00:39:32 هل لديك مثانة خجولة؟
00:39:35 أجل -
00:39:38 إلتهاب المثانة) هكذا يدعونه)
00:39:42 ،دعني أخبرك شيئاً
00:39:45 "إنه "إيان
00:39:46 "دعني أخبرك شيئاً، يا "إيان
00:39:54 "بإمكانك أن تفعلها يا "إيان
00:40:04 إركضي خلف أختك
00:40:06 معذرةً سيدتي، تلك كانت مضخّتي
00:40:10 أجل؟ إذا حركتي طعامكِ
00:40:15 لوجان" لا تأكل ذلك"
00:40:20 تبا
00:40:22 "إصغي! "ريبا
00:40:24 ،إذا كنتِ تُقيمين بقية أسنانك
00:40:34 لذا أُخبر أبي، أتعلم ماذا؟
00:40:37 "ليس أنت، وليست "أنجي
00:40:41 ومُتأكد بشكل قاطع
00:40:43 ،في الواقع، نظر إلي
00:40:45 إيان"، أين أنت ذاهب؟"
00:40:52 تبا! أنا أتبول لساعة
00:41:00 واحدة أخرى للمجموعة -
00:41:06 ماذا؟
00:41:13 ،لا عليكِ، يا "براندي" لا عليكِ
00:41:16 لانس" ما الذي تفعله؟"
00:41:18 يا رجل، يجب عليك أن تكون
00:41:20 لأني أحاول إظهار الجانب الإنساني
00:41:24 وبعضوي
00:41:28 ،لا عليكِ حبيبتي
00:41:32 تعلمين لماذا؟
00:41:34 الحب سيبقينا أحياء، تماماً كتلك الأغنية
00:41:38 ،تلك هي أغنيتنا الأن
00:41:44 كلمات (دون هينلي) تُمثل حبنا
00:41:53 ما الذي لديكِ؟
00:41:55 إذاً، من أين أنتم يا أولاد
00:41:59 (أنا من (شيكاغو)، أقصد، خارج (شيكاغو -
00:42:05 ،(لا، نحن مُجرد أصدقاء، نحن (ثُنائي -
00:42:11 هي جميلة، تزوج بتلك الفتاة
00:42:14 ،ألا تريان زوجتي وأنا هنا
00:42:18 وأنا أخبركما بأنها كانت رائعة
00:42:20 ،في اليوم الأول الذي رأيتها فيها
00:42:24 وتعلمون ماذا! حدث ذلك
00:42:26 ،أخبركما
00:42:30 أجنينا الكثير من الأموال
00:42:32 أصلحت سيارتي ذو الدفع الرُباعي وإشتريتُ
00:42:38 يا أولاد، تلك كانت أفضل 6 دولارات
00:42:44 أنتم أيها الأولاد أتريدونُ مساعدة أنفسكم
00:42:47 الأرجواني يبدو رائعاً، "إيان" الأرجواني -
00:42:54 إذاً، الأولاد لا يزالان مُتعلقان؟
00:42:57 هل حصلت سابقاً على نكهة نعناع دُهنية -
00:43:01 لنرى لأي مدى هو مُناسب
00:43:06 يا اللهي، هل لديكِ
00:43:11 ،أتعلمين ذلك الشيء
00:43:14 تعلمين، والإحساس الجيد بعد ذلك؟
00:43:17 أشعر مثله تماماً
00:43:20 في الحقيقة يُزعم بأنه مشروب أرجواني
00:43:28 فتى سيئ
00:43:34 يعجبكِ، أليس كذلك؟
00:43:39 ماذا! من؟ -
00:43:44 أوه أجل، يعجبني "لانس" لأنه مُثير جداً
00:43:49 أود الحصول على صُحبته، هو... أيً كان
00:43:56 !"براندي" -
00:44:00 !"براندي"
00:44:06 (هاودي) -
00:44:08 ،سيد "ماك بروم"، سيدتي
00:44:21 ألم تسمع سابقاً بخروج الأسمر المُتدحرج؟ -
00:44:29 قمتي بتبيض ذلك
00:44:31 !لحظة! لا، لا، لا! ليس الأسمر
00:44:35 ما الذي ستفعله؟ ستضرب فتاة؟
00:44:38 لا، لكن سوف أضرب مؤخرته
00:44:42 ،تفضل الطريق سالك
00:44:46 !أنت
00:44:47 ...علي الذهاب إلى الكنيسة
00:44:49 !هيا حبيبتي! أفتحي الباب اللعينة
00:44:58 ،حسناً، ليس كما يبدو لك
00:45:02 !مشروب أرجواني
00:45:12 !عاري
00:45:17 !اوو
00:45:41 هذا أنت
00:45:44 ،هيا، هيا
00:45:54 تبا لك! أيها الوضيع
00:46:06 ،قُم على قدميك
00:46:10 ،سأسألك هذا لمرة واحدة فقط
00:46:14 !مهلك، لحظة
00:46:17 مهلك يا رجل، هي لا تستحق، هي فقط
00:46:22 هل لَمسَت عضوك؟ -
00:46:25 !دعنا نرى -
00:46:28 أنا شاذ إلى أبعد حدود
00:46:32 ،خذ هذه الضربة
00:46:36 !تبا
00:46:39 إيان" لتوه قتل ذلك الرجل"
00:46:40 ،سيدي! يا اللهي، أنا آسف
00:46:43 ،إصغ، لدي وثيقة التأمين
00:46:46 ،لم أتمكن من رؤيتك من خلال المحاصيل
00:46:53 تبا أين الطريق؟ -
00:46:55 ...أخبرتك لم يكن لدينا الوقت لهذا
00:46:57 لكن كل إهتمامك ينصبُ بعضوك اللعين -
00:46:59 وتتركنا في الخارج هناك
00:47:01 "إيان" -
00:47:03 !إيان"، "إيان" أوقف الهراءات"
00:47:04 !أيها الوضيع
00:47:17 !تبا للهراء! هكذا تقوم به إذاً
00:47:20 يا اللهي، "إيان" أنت سائق مُذهل
00:47:24 أين نحن بحق الجحيم؟ -
00:47:26 هي داخل سروالي -
00:47:29 في المقطورة
00:47:33 همم، ممم، عظيم
00:47:36 (تبا، لدي علكة في (أدغالي
00:47:44 يا صاح، إلتقط هذا الرجل لعله يمكنه أن
00:47:46 إيان" لا تلتقط مُتَسول غريب" -
00:47:52 لا، لا، لا
00:47:55 يا اللهي
00:47:59 ،يا رفاق! شكراً للتوصيله يا رجل
00:48:03 ،ولا سيارة واحدة
00:48:05 ...إصغ سيدي، نحن لم -
00:48:08 يا رجل، أنت لا ترتدي أي سروال؟ -
00:48:12 حسناً إذاً
00:48:13 هيا بنا، من الأفضل أن نرحل
00:48:16 يا رفاق، لديكم أغراضي
00:48:20 ،يا رفاق، حقاً بسرعة
00:48:24 أنا بعمر الـ25 سنة -
00:48:38 ،لم أجد شيئاً، لا وجود لحانات
00:48:43 ألا يوجد القليل منه في الصندوق؟
00:48:45 يا حبيبتي، الرجال يتكلمون
00:48:47 أجل، شكراً
00:48:50 عليك فقط التبول على البَراد -
00:48:53 أجل
00:48:56 !ياللهي، تبا لهذا
00:49:00 هل أنت على ما يرام؟ -
00:49:02 هذا درس تَعَلمه
00:49:06 ،يمكنكِ المُشاهدة
00:49:08 رائع، شكراً، لكن أعتقد كلنا رأى
00:49:12 هل سمعتم هذا؟ هنالك رنين -
00:49:16 ،ماذا؟ هنالك نمل هنا
00:49:21 ،حسناً، أنت على قدميك
00:49:27 ،أجل
00:49:31 يا رجل، جدياً، ألا زلت؟ إعتقدتُ بأنك
00:49:45 النهر المُتدفق، التيار الهادئ
00:49:49 أنت يا (رُعب المسرح) ما هو حالك؟ -
00:49:54 ،أعذرني
00:50:00 لماذا؟ -
00:50:04 آسف، قضيت حاجتي فقط
00:50:09 تريدين مني التغوط فيه؟
00:50:12 سنرجع لك إن إحتجنا ذلك -
00:50:16 أخبركِ بإمكاني التغوط حالاً -
00:50:21 صديقُنا الجديد لم يبقى لديه شيء
00:50:28 ماذا؟
00:50:33 لا، يا رفاق، ما بالكم؟
00:50:38 كل قطرة ستساعد جداً
00:50:43 يا رفاق، أنظروا ما الذي وجدته
00:50:47 حمداً للرب
00:50:49 !لا -
00:50:56 عليكم فقط الإنتظار لـ20 دقيقة
00:51:02 ممكن 10 دقائق
00:51:04 حسناً، موافقة، لكن لو أيً منكم ألقى نظرة
00:51:19 تبا
00:51:35 أيها الأولاد أتحتاجون لبعض المُساعدة؟
00:51:44 مرحبا
00:51:51 هل أنتِ على ما يرام؟
00:51:52 ،أجل، أنا بخير
00:51:56 فقط جربه
00:52:03 أتمَ تصليحه؟
00:52:04 إصغ، أنا آسف يا سيدي
00:52:09 سأقول هذا لمرة واحدة
00:52:11 ،ستفتح هذه السيارة اللعينة
00:52:16 سأُبرحكم جميعا على الأرض
00:52:18 سأقطعكم أحياء وأترككم للكلاب تنهشكم
00:52:23 أوه، صحيح؟
00:52:27 إلى اللقاء
00:52:34 تبا، تبا، تبا، تبا
00:52:36 ما الذي حصل؟ -
00:52:42 اوو، أوه
00:52:43 ،لم تنجح مثلما خططت
00:52:46 أتعلمون ماذا؟ خاب أملي كلياً
00:52:51 أعلم، أنا آسف
00:52:52 وأنت وضيع
00:52:55 ،وأنت وضيع
00:53:04 وأجل هذا البول الذي إحتجتم -
00:53:08 (هذه هي (تكس -
00:53:12 !غسيل السيارات السريع
00:53:14 !اللهي -
00:53:16 ،(رائحته تبدو كـ(لحم البقر المُقرف
00:53:21 هي فقط تبدو كتلك الحلوى الفاسدة
00:53:26 كيف يمكن أن لا يمر أحد
00:53:29 لماذا إذاً قاموا ببناء هذا الطريق اللعين؟ -
00:53:33 !اوو
00:53:37 ،يا اللهي، رأسك
00:53:42 أجل، يؤلم
00:53:46 ما ذلك؟ -
00:53:53 رائع
00:54:07 ذلك جميل جداً
00:54:19 أتحتاج بعض المساعدة؟
00:54:21 ...أجل، لكن لا عليك -
00:54:26 لذا لن أعرف أي شيء حول سيارة
00:54:30 ،كُتل ضخمة بمعدل (455)، سِعة هواء
00:54:33 شيء غريب، هذا الشيء يبدو أنه
00:54:36 ،حسناً، حظاً موفقاً بجولة مستقبلية
00:54:42 إنتظر يا رجل، مهلك
00:54:44 !رائع
00:54:46 حسناً
00:54:47 ما الذي تفعلينه؟ يا للهول، يا للهول
00:54:51 ماذا؟ -
00:54:52 أنتِ لا تعلمين بالمسافة التي سنمشي بها
00:54:55 أتعلم ماذا؟ يبدو أنك مُحقاً
00:54:58 لكن ربما علي أن أفعلها؟
00:55:01 !أأفعلها
00:55:05 !لا أستطيع التصديق بأنكِ فعلتي ذلك
00:55:07 ،إذاً هو قابل تلك الفتاة في الإنترنت
00:55:10 الإنترنت؟
00:55:12 أجل، هي كسلسلة حواسيب
00:55:16 حواسيب؟
00:55:19 ،الحاسوب هو مثل الآلة الحاسبة الكبيرة
00:55:23 أنا فقط أتلاعب برأسك
00:55:28 حسناً -
00:55:30 (أجل، إنها فرقة (سكا) من (ديلوار
00:55:33 لا، تعني (إهرب عابثاً) هي تقاليد ريفية
00:55:37 بإمكاننا العيش مثلكم
00:55:40 نذهب إلى الحفلات الساذجة لأشهر
00:55:45 وبعدها تعود إلى العصر الحجري
00:55:48 ،(لكن إذا كنت من الـ(رومسبرينجا
00:55:50 أوه، لا، لا لم أعد كذلك
00:55:53 من المفروض لم يكن علي
00:55:55 قليلاً أكسر قواعد الريفيين
00:55:58 فقط أحياناً أفتقد للعالم -
00:56:02 ،أتعلم! أفتقد إلى الفُكاهة
00:56:05 أوه
00:56:06 ...والمُقامرة، ذهبت إلى (فيجاس) مرة
00:56:11 والمُضاجعة الهادفة
00:56:14 لدي الكثير من الذكريات هناك
00:56:16 أستمع إلى ذلك -
00:56:18 المُضاجعة الهادفة
00:56:21 لحظة، أنتحدث عن الرجال؟
00:56:24 لا -
00:56:27 !أقصد، إلا إذا كان ذلك الذي ترغب به
00:56:31 ليس كذلك -
00:56:33 لا
00:56:35 !ألا ترغب بالرجال -
00:56:38 كم عمرك؟ -
00:56:42 كم عمرك أنت؟
00:56:49 هذا سيحدث
00:56:53 سيحدث
00:56:56 لذا أريدك نوعاً ما
00:57:00 (أقطع)
00:57:01 حسناً، الأن دورك -
00:57:04 يا رجل، أنت مُطلقاً لم تقم
00:57:07 مهلكِ! أنا تقريباً أقود عبر البلاد
00:57:10 لزيارة جدتك؟
00:57:14 ،لذا على أية حال
00:57:18 أوه، أجل
00:57:20 تبدو وكأنها لن تتوقف عن البكاء
00:57:21 ذلك الأمر هو الأكثر متعة، أيضاً -
00:57:23 (أعلم، كنت مع هذا النمط في (فيجاس
00:57:27 ...لذا كانت تبدو كـ
00:57:32 ...وكنت أبدو كـ
00:57:34 ما الذي تبكين لإجله؟
00:57:38 ...وأنا أبدو كـ
00:57:43 أجل -
00:57:45 وبعد ذلك نفذت حُمولتي
00:57:49 فيجاس) عامةً هي مُجرد... أوقات مُمتعة)
00:57:54 بإمكانك الحصول على جنس فموي
00:57:56 أو مجاناً إذا قابلت الفتاة المُناسبة
00:58:01 ما هو هذا الجنس الفموي
00:58:04 نغمة الـ(التيكنو) الخاص بك تُسَليني
00:58:08 دعني أضعه في عضوك
00:58:10 أتعلمين! عندما تجرحي قدميك
00:58:12 لا تعتقد بأني سوف أحملكِ -
00:58:14 ولدتُ حافي القدمين -
00:58:19 مهلك! توقف
00:58:26 إستمتعوا بالمشي، أيتها الطيور اللعينة
00:58:31 !أوه
00:58:36 "يا "إيان" و"فيليشا" هذا رفيقي "حيزقال
00:58:39 مرحبا أيها الإنجليزيان؟
00:58:49 لا توجد شبكة هنا في الخارج
00:58:52 حتى لا أستطيع إخبارها بأني سأتأخر -
00:58:55 ليس عليك بأن تكون مُتهوراً
00:58:57 ،أقود لـ9 ساعات
00:59:00 كان لدينا بعض الهراء لنفعله -
00:59:05 ،لقد أتلفت قطعة مرساة التثبيت
00:59:07 تبا -
00:59:10 حقاً؟ -
00:59:12 أجل؟ -
00:59:15 أجل، سنصلحه -
00:59:17 أجل، سيكون جيداً، أليس كذلك؟
00:59:21 رائع -
00:59:23 شكراً لك -
00:59:25 ذلك الذي تقوله
00:59:28 أتعلم، هنالك حفلة راقصة كبيرة
00:59:30 إذا رغبتم أيها الرفاق بقضاء وقتكم
00:59:33 فقط خذوا الأمور بيُسر
00:59:39 هل هو مُتيقظ؟ -
00:59:43 حسناً
00:59:45 ،فقط إسترخي يا رجل
00:59:49 سوف تحتفل مع الريفيين
00:59:51 أجل، أنا واثقة بأنه سيكون
00:59:57 مرحبا يا رجل؟
00:59:58 مرحبا -
01:00:06 عندما أكون وحيداً بالبيت
01:00:11 !هذا جنوني -
01:00:16 في نهاية اليوم، أنا على ما يرام في سريري
01:00:23 ،أنا على ما يرام في السرير
01:00:29 ،أنا على ما يرام في السرير
01:00:35 ،الطفل كان على ما يرام
01:00:48 شكرا لكم يا رفاق، جداً، جداً، جداً
01:01:09 !يا رجل، لا تزعج نفسك
01:01:13 ما الذي تعرفينه عن الفتيات؟
01:01:18 سوف أذهب لتفقد السيارة
01:01:26 أجل، هيا دعينا نرقص
01:01:28 كف عني! أنا لست جائزة لغرائزك -
01:01:38 حسناً
00:00:16 لأنه فقط يحدّق علي
00:00:18 يا للهول! مهلكم، ما هذا؟
00:00:24 إيان" أتعرف أي شيء حول"
00:00:26 !لا أهتم، حسناً
00:00:30 ...وأعدها هناك، أنا لا أريد -
00:00:34 أتعرف أية تمارين للإسترخاء؟
00:00:35 لأنك بالفعل على حافة الذعر
00:00:37 !أنت لا تعرف أخي، حسناً
00:00:42 ماذا؟ سوف ماذا؟ بماذا؟
00:00:46 ،أوه، أجل! سوف ينهي عمله مُبكراً
00:00:51 ...ويقف في الطابور، ويستبدل الـ10
00:00:53 ليجد مؤخرتي ويغتصبها
00:01:12 !أجل، شهادة مقرفة
00:01:15 يجب علينا أن نخمُد ذلك الفتى الليلة
00:01:18 ألا زالت أختك فاسقة؟
00:01:46 تفقدي الأمر، الأمر ينجح تماماً
00:01:50 أنتِ أفضل (دعامة) في أي وقت مضى
00:02:05 !(رومسبرينجا)
00:02:10 وقعت في حفرة هائلة -
00:02:13 ،أعتقد بأنكِ أفرطي كثيراً في الشرب
00:02:15 ،لربما يُستحسن بك إغلاق فتحة وجهك
00:02:24 !(أول يوم لكِ في الـ(رومسبرينجا -
00:02:30 !اوو، أوه -
00:02:34 مرحبا
00:02:37 حسناً، أجل، أنتِ على ما يرام، حسناً -
00:02:43 لا تدعيها تخطو عليها
00:02:47 أحبكم يا رفاق لأنكم رائعون
00:02:51 لأنكم رائعون
00:02:53 دعينا فقط نبحث عن
00:02:57 ماذا؟ ما خطبكِ أنتِ؟
00:03:00 أجل، ما خطبكِ؟ يا ساقطة -
00:03:04 ،لا شيء، هي على ما يرام
00:03:08 هو "لانس" أليس كذلك؟ -
00:03:09 أراهن بأنه هناك مع تلك الفتاة الريفية
00:03:12 خطأ
00:03:13 لا عليكِ، يا "ليش" فقط أبعدي
00:03:16 "أتعلمين، لا عليكِ، أنتِ ترغبين بـ"لانس
00:03:22 اللهي، أنا بالفعل حمقاء -
00:03:26 "الجميع يحب "لانس" أنا أحب "لانس
00:03:32 فقط إوعدني
00:03:37 ما مُشكلتنا؟
00:03:42 لا، لا -
00:03:45 ما بكِ، أنتِ شابة، ونحن ريفيين
00:03:50 !(الـ(رومسبرينجا
00:04:19 !(إيان" أيها (الرضيع الوضيع"
00:04:59 !أه
00:05:00 ليش" أنتِ عنيدة جداً"
00:05:03 هما على ما يرام، حسناً؟
00:05:07 يا رفاق، ما الخطة؟
00:05:11 من الأفضل أن أجد هاتفاً
00:05:14 لذا بإستطاعته البدء في قتلي -
00:05:18 أجل، يا رجل، أنت أجلت
00:05:22 لقد حان الوقت لزيارة جدتك -
00:05:25 !لانس" أتعلم"
00:05:31 يا رجل، لا أستطيع الجزم بما فيه الكفاية
00:05:36 أتعلم، أزور جدتي في بعض الأحيان
00:05:40 ودائما تكون مُمتعة
00:05:43 ما الذي يجب علي فعله؟
00:05:44 وسيلة نقلُنا جميعها في أنحاء الأرضية
00:05:46 !"مرحبا "ماري
00:05:50 مرحبا
00:05:55 روعة، تبدين جميلة
00:05:59 أوه، أرجوك
00:06:00 !أقصد هذا، بجدية، ترتدينَ ذلك
00:06:05 إذاً قضيتُ وقتاً مُمتعاً معكِ الليلة الماضية
00:06:08 أجل، أنا كذلك
00:06:10 ،إذاً لديكِ رقمي
00:06:14 لا
00:06:16 لا، أنتِ مُضحكة
00:06:19 ،أقصد، يا "لانس" أنا حقاً مُنجذبة إليك
00:06:26 ...لذا -
00:06:34 آسفة
00:07:02 أصلاحتها؟
00:07:03 ،أجل، واجهنا بعض العقبات
00:07:06 ...يا رجل، لا أعلم حتى
00:07:09 ...أتعلم، حقاً ليس لدي الكثير
00:07:12 أوه، لا، نحن مُتفقون، نحن مُتفقون
00:07:14 ،أقصد، فرصة مساعدة الجار
00:07:18 ،يا رجل، أنت جداً...! هذه، شكراً
00:07:21 مرحب بك -
00:07:23 ...هو كذلك، أتعلم، أقصد
00:07:25 إذا شعرتَ بحاجة لرد الجميل
00:07:28 أقصد، هنالك الكثير من الأعمال الروتينية
00:07:31 أجل، لا، الشيء الوحيد الذي يمنعنا عن ذلك
00:07:35 أجل، لكن، أقصد
00:07:37 وبإمكانك الإعتماد علينا عندما نعود -
00:07:39 ،أجل، يُستحسن بكم
00:07:42 ،أقصد، لديكم سيارة تسير بلُطف الأن
00:07:47 أجل، لا، لكنه...! إذاً أنحن متفقون؟ -
00:07:52 ،أقصد، أصلحنا سيارتكم بالمجان
00:07:54 لذا سأقول ذلك سيجعلنا في موقف مُحرج
00:07:58 سنعود، أوعدك
00:08:00 أتطلع إلى ذلك -
00:08:03 حسناً، كل منا سينتظر تلك اللحظة
00:08:06 ،عند الثلاثة يا رجال
00:08:19 ،معدتي تؤلمني
00:08:23 أتعلم، أنا فعلاً أشعر بالأسى
00:08:24 لأن أسلوب حياتها يمنعها
00:08:28 وذلك ليس طريقة العيش
00:08:31 !لانس" ألا تذكر نظريتك"
00:08:35 ،هذا كل ما هي عليه
00:08:37 ،لا، يا "فيليشا" هذا مُختلف حسناً
00:08:42 أتعلمين، أنا كالفراشة الأن بسببها
00:08:45 ،لأن عندما أكون معها
00:08:49 ،وإذا لا تصدقون ذلك
00:09:14 "تبا، أعلم بأنك لم تأخذ سيارتي يا "إيان
00:09:17 لأنك مُخنث عملاق كبير
00:09:19 سوف أرفع هذا الباب
00:09:23 ستكون موقفة هناك
00:09:25 أو سيتوجب علي جعل
00:09:46 أترغبين ببعض من هذه؟
00:09:53 !لقد أخذ طفلتي اللعينة
00:09:56 !أيها الوضيع
00:10:02 !تبا
00:10:03 أنت يا "كينيفل" ماذا تقول بشأن إبعاد
00:10:07 !أنت
00:10:28 كلهم رياضيين
00:10:36 يبدو أن أحدهم تورط
00:10:44 يا سادة
00:10:46 ،حسناً، يبدو أنه تم إنقاذُنا
00:10:59 !أوه
00:11:01 أأحصل على الشبكة؟
00:11:04 أيتها (الجذابة)، كنت مُنشغلاً ليلة الأمس
00:11:08 كانت لدي حفلة مع الأصدقاء
00:11:14 الليلة عند الساعة الـ8 مساءً
00:11:20 أستحق الإنتظار
00:11:27 !أجل
00:11:36 !لا، يا اللهي! لا شكراً
00:11:43 مرحبا؟ أيها الرفيق الصغير؟ مرحبا
00:11:48 غازل، غازل، غازل
00:11:53 هل كنت تصرخ في الداخل؟ -
00:11:57 أين "فيليشا"؟ -
00:12:25 أيمكنك تصديق الفتيات التي
00:12:27 لكن يا رجل، أين سأجد فتاة أخرى
00:12:34 أيعجبك؟
00:12:41 ماذا عن "فيليشا"؟ -
00:12:47 هي ترغب بك -
00:12:50 ما ذلك؟
00:12:53 ...فيليشا" رائعة"
00:12:55 لكن التعابير الظاهرة ولنستوضحها هنا
00:12:59 ...ماذا؟ لا، أنا -
00:13:04 هذه قنبلة مُفاجئة، لا عليك -
00:13:08 ،أجل، أعلم، لكن لا يهم
00:13:14 حسناً، لكن أنت تعرف بأنها
00:13:18 !أجل، حسناً، ربما أنت لا تعلم -
00:13:22 !ليس هنالك ربما، حسناً
00:13:27 ،لكن أبداً، أبداً لا تتجرأ أبداً
00:13:32 !(لأنكم أنتم يا رفاق (أصدقاء
00:13:34 أتعلم ماذا؟ هل كل فتاة حصلت عليها
00:13:39 لم أكن صديقاً لأي واحدة منهن
00:13:41 ،وعادةً يكون لديهن صدور رائعة
00:13:45 ،أحياناً تحصل على المدالية البرونزية
00:13:48 ،في غاية البساطة
00:13:52 (مرحبا هناك، يا (بيلبو باجينز
00:13:55 لماذا لا تصعد وتربح جائزة لصديقتك؟
00:13:59 نحن لسنا... هي ليست صديقتي
00:14:01 ماذا عن صديقتك الأخرى، أنت؟ -
00:14:22 "حسناً، هيا يا "إيان
00:14:24 !هيا، أنت تقريباً وصلت
00:14:27 !لدينا رابح! لدينا رابح! لدينا رابح
00:14:31 ذلك كان رائع -
00:14:33 ،كان لدينا واحدة كهذه في مُعسكر الكِشافة
00:14:35 أجل، أتعتقد بأنك بارع جداً؟
00:14:39 !مصاصة -
00:14:46 ،مهلك، مهلك، مهلك
00:14:51 مرحبا، ما هو لُغزك؟
00:14:53 ...أنتِ فقط
00:14:56 ممنوع التدريب -
00:14:59 (ممنوع التدريب هنا، يا (لومباردي
00:15:03 ممنوع التدريب
00:15:07 هذا بسبب
00:15:09 !أوه
00:15:11 "شكراً، أنا "ساندي -
00:15:15 مرحبا -
00:15:21 !جائزة للمواساة -
00:15:25 أتعلم، إستعراض فرقة الرقص التابعة لنا
00:15:28 أنتم يا رفاق
00:15:29 في الواقع، كنا على وشك الرحيل -
00:15:32 جيد، إلى اللقاء
00:15:35 يا رجل، تلك الفتاة دُخان من الجنس
00:15:38 أحقاً؟ -
00:15:40 ،(أنت، يا (هاري بوتر
00:15:45 ما الذي تنظر إليه، يا (ألن دي جينريس)؟
00:15:49 ذلك صحيح، لا أخشى ضرب سيدة
00:15:53 الجميع يتحدث عن كل تلك الأمور عني
00:15:57 لماذا لا يتركوني فقط أعيش؟
00:16:01 ...أنا لست بحاجة إلى تصريح
00:16:03 ...هل فعلاً لدينا وقت لـ -
00:16:05 يجب عليكِ التوقف عن فعل ذلك به
00:16:07 فعل ماذا؟ -
00:16:09 أنا لا أطوق... أفعل ذلك
00:16:21 !(أجل! دعونا نصفق لراقصات فرقة (الفأس
00:16:26 هيا يا فتيات
00:16:31 "يا "إيان -
00:16:33 إنهض من هنا، هيا
00:16:35 !هيا
00:16:37 !في الخلف! في الخلف
00:16:39 !أجل
00:16:44 !هيا، بقي إثنان، بقي إثنان
00:16:48 !أجل
00:16:52 يا رجل، إستدير
00:17:02 أنظروا إلى هذه المجموعة الرائعة
00:17:09 ...لكن قبل أن نبدأ بالعمل
00:17:12 هنالك شابّة متواجدة هنا
00:17:14 التي ترغب بأن تشاركنا قِصّتها
00:17:17 كريستي"، أنتِ مستعدّة، حبيبتي؟" -
00:17:24 إذاً، السنة الماضية كنت في حفلة راقصة
00:17:28 أراد الذهاب إلى سيارته
00:17:33 لذا كِلاً كنا عراة في المقعد الخلفي
00:18:02 !أجل
00:18:17 !والدي يعجبه ذلك
00:18:21 !معذرةً
00:18:23 !معذرةً
00:18:38 هذه الشابّة الشجاعة لديها مُصيبة
00:18:44 ،حان وقت التعهد
00:18:47 أيها الشباب، تحتاجونَ إلى هذا
00:18:51 ،أنت، إستمر في تجعيده
00:18:55 لا أستطيع التصديق بأنك أخذت تعهداً
00:19:00 هذا تقليدي
00:19:01 إصغ، لم أعرف حتى ما الذي كانت
00:19:04 !إيان" مرحبا" -
00:19:06 !أنا فخورة بك جداً
00:19:08 إبتعدي عني، هل ذلك الذي تقومين به؟
00:19:10 تخرجين وتغوين شباب صغار مثلي
00:19:13 إيان" هي ليست كذلك مُطلقاً"
00:19:15 ،فقط إرحلي بعيداً
00:19:22 لكنت لعقتُ عضوك، أتعلم -
00:19:25 أوه، يا رجل
00:19:26 يمكنك أن تُبقي على مصاصتك
00:19:32 أنتِ في عداد الأموات، أيتها العذراء المعتوهة -
00:19:34 !مهلكِ، مهلكِ، مهلكِ
00:19:39 هل أنتِ مُتأكدة بأنكِ تريدين معالجة
00:19:45 الدكتور "تيديسكوب" سيكون معكم
00:19:47 شكراً لكِ -
00:20:02 ،حسناً، فهمت، كنت على حق
00:20:05 ولم يتوجب علي أن ألقي بأحذيتي
00:20:08 ،لا، لا عليكِ
00:20:15 أفعل ذلك، تلك هي "فيليشا" الإستثنائية
00:20:19 "فيليشا ألباين"
00:20:21 أوه
00:20:23 إذاً ما الذي فعلت بها؟ -
00:20:27 أصفعتها بجانبيها قليلاً؟
00:20:29 ،خَرَجت عن حدودها
00:20:31 ...لا، لا، يا سيدي، أنا -
00:20:35 نقضي وقتا ممتعاً
00:20:37 لم يفعلها! ولو أنه فعلها؟ -
00:20:39 إغُمزي مرتين إذا كنتِ تشعرين
00:20:43 ،سأعود في بضع دقائق
00:20:45 ممم، همم
00:20:46 (راقب نفسك يا (او.جاي
00:20:50 إيان" أتذكر الليلة السابقة"
00:20:57 هل أنا كنتُ هناك؟ -
00:21:02 عنكِ
00:21:07 ،أقصد، أتعلم السبب الوحيد هو
00:21:14 ،تماماً، أقصد الصداقة شيء رائع
00:21:20 لا أعلم ما الذي سأفعله
00:21:32 لن تخسريني -
00:21:38 ما الذي تفكري به أنتِ؟ -
00:21:46 لُعابك يسيل قليلاً
00:21:50 ..."سأذهب لأرى إذا "لانس
00:21:52 همم، ممم
00:21:54 إذهب، إذهب
00:22:07 سأخذ هذه أيضاً
00:22:15 ،إنهم ليست لي
00:22:28 تفضل -
00:22:33 أعتقد ربما من المُستحسن
00:22:35 ماذا؟
00:22:37 حسناً، "فيليشا" وأنا كنا نتحدث
00:22:41 ونوعاً ما حُظينا بلحظة -
00:22:45 أجل -
00:22:47 تبا لك، تحدثنا بخصوص هذا
00:22:50 ،إصغ، نحن تقريباً وصلنا
00:22:53 ،(سنذهب إلى (نوكسفيل
00:22:57 لا، لن أذهب، لن أذهب
00:22:59 ،(لا، سوف أراسل (الجذابة
00:23:02 "إيان" إصعد إلى السيارة -
00:23:05 تبا، أين هاتفي؟
00:23:10 ...لديكِ هاتفي، لم أعرف
00:23:15 ممم! وصلتك رسالة
00:23:16 جدتك تقول بأنها بالفعل
00:23:19 وشيئاً حول عضوها المُثير
00:23:22 من المُمكن تتحدث عن السرطان
00:23:24 ،حسناً، صفقة مُربحة
00:23:31 كلّ الذي حصلت عليه
00:23:35 أكره هذه العطلة
00:23:39 لذا، إستسلم، إستسلم
00:23:43 يجب علي الإبتعاد عن هنا
00:23:47 الإحباط، الإحباط
00:23:52 إيان" أنت تسلك الطريق الخاطئ"
00:23:54 نحن ذاهبون إلى الديار -
00:23:57 !رجاءً، لا تستدر بسببي، أتفهم
00:24:00 أجل، لا هراءات -
00:24:02 هذا سيصبح مرحاً
00:24:04 أراهن بمائة دولار
00:24:06 إصغوا، قلت بأننا ذاهبون إلى الديار
00:24:09 عرفت بأنكِ ستجدين طريقة ما
00:24:11 أنا! أنتما الإثنين دبرتما
00:24:15 لا، لم نفعل -
00:24:17 وأنت قُدت تقريباً عبر البلاد
00:24:19 ،هذا هو الذي أنت مُتعطش لأجله
00:24:22 تبا بإمتياز، أيها الجبان اللعين -
00:24:24 سوف أُدير السيارة، وسوف أُقلب اللعينة
00:24:27 سأصبح ذلك الرجل! هل ذلك ما ترغبان به؟
00:24:29 كن ذلك الرجل! تلك قواعد الرجل -
00:24:31 ذلك سيجعلني سعيدة جداً -
00:24:35 !إنتبه، يا "إيان" تبا -
00:24:40 !اوو
00:24:42 أعجبكم ذلك؟ -
00:24:45 "تبا يا "إيان
00:24:47 أوه، يا رجل، إنه (المسبح) مُجدداً -
00:24:55 تمسكوا بجواربكم -
00:24:57 ما عدا ذلك، هذا رهيب
00:25:02 أنت تفقده -
00:25:07 تبا، يا "إيان" ليس قريباً جداً -
00:25:16 لا مفر، يا رجل! إنتهى أمرك
00:25:19 آسف، هو على ما يرام
00:25:22 !هؤلاء الرجال بالفعل خطيرون
00:25:30 !أين هو؟ تحدثوا إلي يا رفاق
00:25:32 ،خلفنا مباشرةً
00:25:39 ينسحب خارجاً -
00:25:42 !إيان" تحذر"
00:25:50 !أوه! أوه
00:25:51 تبا
00:25:54 ما الذي كنت تفعله، يا رجل؟
00:25:59 ،يا رجل، خذ الأمور بيُسر
00:26:02 "فقط إصمُت، يا "لانس
00:26:05 الأن، أهدئ يا رجل
00:26:07 علينا الذهاب والعثور على
00:26:08 إنه يُعاني، يا "لانس" لن أتركه
00:26:14 حسناً، أنت مُحق
00:26:19 ،علينا مساعدته
00:26:23 !إيان" إنظر إليه"
00:26:29 ،قد ترغبين بتغطية عينيكِ، يا حبيبتي
00:26:32 تبا ما الذي تفعله؟ -
00:26:35 لا يصنعون كراسي المعوّقين الصغيرة له
00:26:39 "تبا لك، يا "لانس
00:26:44 سأفعلها
00:26:55 أنا آسف
00:27:00 كل حيوانات (الأبوسوم) تذهب للجنة
00:27:03 "اه... يا "إيان
00:27:10 تبا
00:27:19 أوه، لا
00:27:21 ،إيان" آسفة جداً"
00:27:25 !ياللهي، تبا... تبا لهذا
00:27:31 تعلق هناك بالفعل -
00:27:37 ،(أتعلم، طفل (جيمي لين سبايرس
00:27:41 لا أستطيع التصديق
00:27:50 كيف يُفترض بي معرفة بأن حيوان
00:27:52 أتعلم، الطبيب البيطري قال
00:27:55 ،من الأفضل أن تتأمل ذلك، يا سيد
00:28:00 (أغلق الزنزانة (ب
00:28:07 نحن في السجن
00:28:18 ،حسناً، إصغ، يجب عليك أن تكون هادئاً
00:28:21 سوف يعبثونَ بنا
00:28:22 أنتما، مرحبا يا سيداتي
00:28:24 أنت، ماذا بشأن أن تتراجع قبل أن
00:28:28 ماذا بشأن أن تسترخي، يا رجل؟
00:28:32 حسناً، أنحن مُتفقان؟ -
00:28:46 معذرةً -
00:28:53 لو رأيتي كيف كان يُحدق
00:28:55 قلبه كان مُحطم
00:28:59 تبا، ذلك الفتى "إيان" لا يبدو
00:29:03 لماذا؟ لأنه يُجادل البعض
00:29:08 أعتقد ذلك حقاُ شيئاً جميلاً
00:29:10 "حسناً، أنا أعتقد بأن "لانس
00:29:13 الطريقة الوحيدة للإبقاء على أمثاله
00:29:17 لكن ليس لديه أي إحترام للساقطات
00:29:20 شاضيد) مُحقة، لا إحترام للساقطات)
00:29:26 تُحبين "إيان" أليس كذلك، حبيبتي؟
00:29:32 حسناً، إنه مُجرد كنا أصدقاء عزيزون
00:29:37 ولا أدري، هو الشخص الوحيد الذي
00:29:41 ...ستهدين قلبك لذلك الفتى
00:29:43 وبإمكانكِ قذف تلك الصداقة خارجاً
00:29:49 عندما كنت فتاة، صديقي العزيز
00:29:55 تعودنا السهر لطوال الليل فقط لنتحدث
00:30:02 وفي أحد الأيام عزمتُ في رأسي
00:30:07 لذا أخبرته بحُبي له
00:30:10 ماذا الذي حدث؟
00:30:14 تواعدنا لبضع أسابيع
00:30:17 (ثم قابل فتاة أخرى في (وفورد
00:30:21 ما زلنا نتحدث من وقت لآخر
00:30:25 لكن الذي بيننا لم يعد أبداً كالسابق
00:30:34 ،حبيبتي، لا عليكِ
00:30:43 ،تعلمين بأنكِ بحاجة إلى المُعانقة
00:30:47 عانقيني
00:30:53 يا رجل
00:30:55 ماذا؟ -
00:31:02 أجل، أنا كذلك
00:31:03 !وذلك الرجل ينظر إلى عضوك -
00:31:09 !أنظر إلى نفسك، أنت رجل جديد -
00:31:13 يا رجل، سرقت سيارة! وقمت بتشغيل
00:31:18 !وعُتقلت! وأصبحت تدخل
00:31:21 "أنظر إلى "دواين
00:31:23 وأقصد، أنت بالفعل تخطيتَ نوعاً ما
00:31:26 وذلك يُحسب إلى حد ما
00:31:28 والأن أنت هنا في السجن تتبول
00:31:32 !أقصد، هنالك فقط شيءً واحداً بقى
00:31:34 ،أجل، ذلك بعيداً
00:31:38 ،يا رجل، عندما نخرج من هنا
00:31:40 ،ستعتقد بأن ذلك مؤسف
00:31:45 لافيرتي) و (نيزبيت) تم دفع كفالتكما)
00:31:48 حقاً؟
00:31:49 إنه وقت الرحيل -
00:31:53 ماذا؟ -
00:31:56 أوه
00:31:59 "حسناً، أنه وقت رحيلاً يا "دواين
00:32:01 لكن، أتعلم، لنعود بما كنا نتحدث
00:32:03 (لا أعطي أي إهتمام بما يقوله (دينيس
00:32:05 أعتقد لا يزال هنالك مجال لشخصاً ما
00:32:08 ،لذا إنتهز ذلك طالما كان يستحق
00:32:19 مرحبا
00:32:22 !"ماري"
00:32:28 لحظة، لحظة، كيف وجدتني؟
00:32:30 ،حسناً، إتصلتُ بهاتفك الخلوي
00:32:34 ذلك رائع، حسناً -
00:32:41 أقصد، هنالك عدد من التُهم
00:32:42 لكن الأبرز واحد
00:32:45 ومُهاجمة ضابط
00:32:47 لكن تقريباً ليس سيئاً كما يبدو
00:32:49 حسناً -
00:32:54 "تيدي" -
00:32:56 أنتم يا رفاق ألديكم أغراضي؟ -
00:32:58 حسناً
00:32:59 إبنتك ما زالت تبيع تلك الكعك؟
00:33:01 ،أحضر لي تلك المحفظة
00:33:04 ذلك سيبدو لطفاً منك -
00:33:06 ،فقط أعبث معك
00:33:37 لن تستطيع معرفة، أوه، لا
00:33:40 كم أفكر بك، لا
00:33:47 إنه يجعل رأسي مُشوشاً
00:33:53 أنظر إليك
00:33:57 وكِلانا يعرف ما يريد
00:34:03 قريباً جداً من الإستسلام
00:34:07 إيان" لا تفعل هذا، لا"
00:34:15 !أجل، حسناً، لذلك السبب ما زلت بِكراً
00:34:17 إذاً ماذا لو كنت بِكراً؟
00:34:22 ،لا، يا "فيليشا" هو ليس حول الجنس
00:34:27 ،أنا البِكر الوحيد الذي أعرفه
00:34:31 لذا بإمكان الجميع التوقف
00:34:35 ،أنظري، أعلم بأنكِ لا تصدقي
00:34:38 لن أعود إلى الديار وأنا بِكر
00:34:39 ،إذاً، أيها الرفيق
00:34:44 ماذا؟
00:34:47 يا رفيق، ضاجعني أنا
00:34:50 نحن أصدقاء لذا أنت تعلم
00:34:54 الجروح أو ورم تناسلي أو بعض
00:34:58 !رائع، "ليش" ذلك مُثير
00:35:03 أتعلمين ماذا؟
00:35:06 أعتقد من الأفضل أن أبقى بِكراً للأبد
00:35:10 لا أتحدث عن الجنس المُشفق -
00:35:13 لا أعلم... الجنس
00:35:17 ليس عليه أن يكون ذو معنى بأي شيء
00:35:24 !أه
00:35:25 ليش" أتعلمين ماذا؟"
00:35:28 آسف، أنا فقط لا أستطيع فعله
00:35:30 ليس بإمكاني أن أكون الشخص الذي
00:35:35 ليس بإمكاني أن أكون الشخص الذي
00:35:37 والذي ستبكين له
00:35:43 ،وربما قد أكون أنانياً هنا
00:35:47 ،إتفقنا! لذا سأخرج من ذلك الباب
00:35:50 ببعض العشوائية، على أمل أنه مُثير، وعلى
00:35:58 إلا إذا كان لديكِ شيئاً أفضل
00:36:18 ذلك الذي إعتقدته
00:36:49 (سايكلوبس)
00:36:53 كيف وجدتني؟ -
00:37:03 تعال هنا
00:37:04 ،أحرق تلك الأمّ للأسفل
00:37:07 إحرق، حبيبي، إحرق
00:37:09 جحيم الديسكو
00:37:11 إحرق، حبيبي، إحرق
00:37:12 أحرق تلك الأمّ للأسفل
00:37:13 ...مهلك، يا "ريكس" إنتظر، الفتاة
00:37:16 "هي للتو تعبر الطريق، يا "ريكس
00:37:20 !كأني مُهتم للأمر
00:37:34 !(أحضر أغراضك، أيها (الطُعم الشاذ
00:37:36 حسناً، حسناً، موافق
00:37:38 !الأن
00:37:40 كان مُحتملاً لا وجود للتغيير
00:37:42 كل تلك المشاعر التي كانت لدي
00:37:47 ما الذي تتحدث عنه؟
00:37:50 "لا أعلم، يا "ريكس
00:37:55 الفضول حول الرجال
00:38:03 !"أوه، تبا، يا "إيان
00:38:06 ،أعتقد بإنك قد تكون مُحق
00:38:11 ،تبا لهذا
00:38:17 لكن أنا فقط لم أحظى بأي توفيق
00:38:20 لا مجال! لا مجال! يا أخي الصغير
00:38:31 حسناً، خذ السيارة
00:38:35 وذهب لمُضاجعة تلك السيدة
00:38:38 !لديك ساعة واحدة
00:38:40 "يا "إيان -
00:38:44 إملأ الخزان، هل ستفعل؟ يا رجل
00:38:46 لأن الخزان قليلاً مُنخفض -
00:39:11 أنت يا رجل، أتبحث عن شخصاً ما؟
00:39:19 (الآنسة (الجذابة
00:39:22 إيان"؟"
00:39:29 يا اللهي، مرحبا
00:39:33 كنت مُتأكدة بأنك ستكون في إنتظاري
00:39:36 !المُهم أنت هنا، أنظر إلى نفسك -
00:39:41 تبدو مُختلفاً قليلاً عن صورتك
00:39:44 أجل، أعلم، فقدتُ الكثير من الوزن
00:39:49 ،حسناً، أنت فاتن جداً
00:39:55 لماذا لا تصحبُني في جولة؟
00:40:02 ،(إذاً، أيتها الآنسة (الجذابة
00:40:08 ماذا لو أُخبرك بعد؟ -
00:40:16 لا بأس بذلك معي
00:40:25 . . .في أعماق المحيط
00:40:32 هي قد تكون
00:40:34 ...طريق النزول إلى أعماق المحيط
00:40:38 لا، "ماري" إنتظري -
00:40:41 ما المُشكلة؟ -
00:40:45 لا شيء، أنا فقط... حقاً مُنعجب بكِ
00:40:52 ولا أرغب بأن أُفسد هذا، أتعلمين؟
00:40:57 لكن، ما رأيكِ، ربما يُمكنكِ الحضور
00:41:02 ...ونقوم بالقليل منه -
00:41:04 لانس" لن ينجح بذلك الطريقة"
00:41:11 ،وأقصد، إذا لم أعود
00:41:16 ولن أتمكن من رؤية عائلتي مُجدداً
00:41:20 هذا الأمر الريفي بالفعل مُقرف -
00:41:34 "إيان" -
00:41:35 أعتقد يجب أن نخلع ملابسنا
00:41:39 رائع، حقاً، هنا؟
00:41:41 ممم
00:41:43 ،لا أحد في الجوار لأميال
00:41:47 حسناً
00:41:56 ما الذي تعتقده؟ -
00:42:01 تلك أحدى أفضل المجموعات
00:42:07 أقدر صراحتك
00:42:11 إنهما رائعات
00:42:13 حقاً؟
00:42:14 أنتِ مُتناسقة
00:42:17 أنت لطيف جداً -
00:42:23 أعتقد يجب أن نخلع ملابسك الأن
00:42:26 أجل، ربما علينا ذلك
00:42:30 !أنا لا ألعب كرة القدم -
00:42:35 ،أنا... أنا حقاً لا
00:42:37 أقصد لدي كل المُعدات من
00:42:39 الذي هو برنامج، وهو أيضاً فيلم
00:42:42 ...لا أعلم إذا كنتِ شاهدته -
00:42:44 ماذا؟ أتعتقد أن كل شيء في صفحتي
00:42:51 الأن، هيا، إخلع ملابسك
00:42:56 ،أنظري
00:43:02 ،إيان" بإمكان هذا أن يكون سرُنا الصغير"
00:43:07 الأن تعال إلى هنا
00:43:22 ،أنا مُتأسف، أنا مُتأسف
00:43:27 أنا أُقبلكِ، وأُفكر بشخص أخر
00:43:33 ،لا، وأعلم ذلك بأنه أحمق شيء لقوله
00:43:39 ،أوه، لا، لا، لا
00:43:43 ...هو ليس إنعكاس لـ
00:43:47 !أأنتِ تضحكين
00:43:49 ،فقط إخلع ملابسك اللعينة
00:43:53 !أنظري، أنا آسف، موافقة
00:43:57 ...وسأوصلكِ إلى البيت، لكن لا أعتقد
00:44:01 ما أمر المناديل، يا رجل؟ هااا؟
00:44:04 ما أنت، (طراز أولي)؟
00:44:08 هل لديك أي من (الجلاد)؟ -
00:44:13 أنا أربح -
00:44:16 أجل
00:44:22 حسناً، فقط إخلعي قميصكِ -
00:44:27 ،كنت مُحقاً يا "إيان" (القاضي) طراز 69
00:44:35 رجاءً لا! ما بالكم؟ هي حتى ليست بسيارتي -
00:44:42 وجوه قبيحة
00:44:47 !فيليشا" أوه تبا! أوه تبا"
00:44:50 "أوه، يا "بوبي
00:44:54 أحبك جداً -
00:44:57 مهلكِ، أتعلمين، كنت أفكر! هل دائماً
00:45:02 تعلمين، أقصد، أنا لدي مُسدس
00:45:04 أوه، يا حبيبي، إنهما فقط لك -
00:45:09 الأن إصغ، لدي سيارة أخرى قادمة
00:45:12 فهمت -
00:45:14 "وخذ هذه (الوليمة) إلى "لويس -
00:45:18 وأين هو "لويس"؟
00:45:22 !(الشارع الـ5 في (كريسنت
00:45:24 تبا أخبرتك بذلك -
00:45:31 ،إذا أبليتً حسناً
00:45:37 حقاً؟
00:45:40 أتقصدين الأمر الذي أحبه كثيراً؟
00:45:43 ،أجل
00:45:48 أجل، فقط أردتُ التأكد
00:45:52 (الشطيرة الحارة)
00:45:58 !(الشطيرة الحارة)
00:46:01 !(الشطيرة الحارة)
00:46:12 مرحبا
00:46:19 مرحبا، أيها الشابان، أخيراً فعلتموه؟ -
00:46:23 ما الأمر؟ ما الأمر؟
00:46:26 تبا، أنتِ مُثيرة كاللهب -
00:46:28 أخضرنا البيرة والواقي -
00:46:33 هو ليس طويلاً -
00:46:35 مُضاجعة، أجل -
00:46:51 أأنتِ "فيليشا"؟
00:46:56 "أنا "بوبي جو
00:46:58 مرحبا
00:47:10 ،لا يمكنني التصديق بأني أُضاجع فتاة ريفية
00:47:15 أوه، أجل! أكثر من ذلك
00:47:20 إذاً، لحظة! أرغبين في الإحتفال؟
00:47:26 معنا؟
00:47:27 أجل، أرغب بأن يصبح جميعاً
00:47:42 !تبا! لا أستطيع تصديق هذا
00:47:50 أخرج مؤخرتك من على السيارة
00:47:55 تبا من أنت؟ -
00:47:59 حسنا، أنه خطئي
00:48:04 الأن، إعتقدتُ بأنك شخصاً أخر
00:48:05 ،لقد أحدثتَ ضراراً بسيارتي
00:48:12 تبا لذلك الهراء
00:48:14 تفضل ها هي، شغِله إلى اليسار
00:48:18 ما بالك أيها الأعمى الوضيع؟
00:48:24 !أوه، تبا
00:48:27 !أوه تبا! أوه تبا
00:48:33 أنت أيها (البقعة المُشرقة)، إبتعد عنها
00:48:36 !إلعق عضوي، أيها المُتسكع
00:48:43 اوو! تبا لأجل ماذا قمت بذلك؟
00:48:47 لانس"! تبا ما الذي يحدث هنا؟" -
00:48:51 ،مهلك، يا رجل
00:48:54 (وجدتُ خرائط حاسوبك، يا (حقيبة المسبح -
00:48:58 ،مهلك، مهلك
00:48:59 ،(يا (معرض الزوارق
00:49:02 لستُ بحاجة إلى المشاكل الأن
00:49:03 دعنا نذهب، إجلبه إلى الداخل
00:49:07 بوبي جو" تبا من تلك؟" -
00:49:11 !تلك -
00:49:14 ،كانت تختبئ في المقعد الخلفي
00:49:16 !تبا! إذاً سمعت بكل شيء
00:49:19 !إستفيق -
00:49:24 تعالي يا عزيزتي
00:49:25 !إصمُتي -
00:49:28 !إنبطح أرضاً -
00:49:31 حسناً، حسناً -
00:49:45 أوقف إطلاق النار على سيارتنا -
00:49:54 !رجاءً! لا
00:50:02 حسناً، تراجع يا رجل -
00:50:05 الجميع فقط كونوا هادئين
00:50:07 فيليشا" هل أنتِ على ما يرام؟" -
00:50:10 إيان" أعطني المُسدس اللعين
00:50:13 ريكس" أنا مُسيطر على الأمر" -
00:50:14 تبا لهذا، يا "ريكس" أنا مُسيطر
00:50:19 ،هون عليك، يا رجل
00:50:24 إرفعوا أيديكم حيث يُمكنني رؤيتها
00:50:27 !إيان" يا رجل، أنت تستخدم لسانك" -
00:50:31 ،إتفقنا، حسناً، آسف
00:50:35 أعني ذلك، لا أقوله بشكلاً كافي
00:50:37 ...أيتها (الجذابة) وأنت -
00:50:41 وأنا "إيان" إلى هناك... ببطئ
00:50:46 حسناً، أنت يا (الذرة الأرضية) يُمكنك أن
00:50:50 يا رجل! تبا ما هذا؟ -
00:50:53 ...ليس بالفعل، أقصد، كانت -
00:50:57 حسناً، حسناً، أمراً عادل
00:51:04 !أوه، تبا -
00:51:11 !يا له من ضربة
00:51:15 لديك قبضة قوية بالنسبة لذراع، يا رجل
00:51:18 ...أجل، لديك القليل من -
00:51:23 !توقف! أنا أحذرك
00:51:25 ،ما بالك، يا أخي
00:51:31 !يا للهول
00:51:34 أي شخص بإمكانه أن يُطلق في الهواء، يا رجل -
00:51:37 "إقتلع عضوه يا "إيان
00:51:39 أأنت جاد؟ -
00:51:43 لا أعتقد بأن لديك الجرأة، أيها الشاب
00:51:49 !اللهي
00:51:55 أوه، تبا
00:51:57 حسناً، حسناً
00:52:01 أي شخص بإمكانه أن يُصيب
00:52:05 !أعطني المُسدس -
00:52:12 !لا تتحرك، أيها المُتسكع
00:52:15 حسناً
00:52:17 !تبا، يا "إيان" حقاً فعلتها
00:52:21 ،أين تعتقدينَ بأنكِ ستذهبينَ أيتها
00:52:23 !شِجار القطط
00:52:27 لأن ليس بإستطاعتي كبح
00:52:30 !تبا لكِ، أيتها العاهرة
00:52:32 نسيت لأجل ماذا بدأت القتال
00:52:34 !تبا لكِ
00:52:38 وإذا توجب بأن أزحف على الأرضية
00:52:42 سأتي وأحطم خلال بابِكم
00:52:47 حبيبتي، لا أستطيع كبح
00:52:52 !(أسقط السلاح يا رجل، (الدونات
00:52:56 !حسناً، ضع يديك على رأسك
00:52:58 !كِلتا اليدين، أيها المُتسكع -
00:53:02 من الذي نطق بذلك؟ من الذي نطق بذلك؟ -
00:53:08 ،يا سيدي أنا لا أُقاوم
00:53:15 المكسيكي الضخم لن يسقط
00:53:20 تبا -
00:53:22 !أوقفوا إطلاق النار
00:53:25 !أنه ليس الشرير
00:53:29 !هناك، الشقراء بالتنورة عليه حزام
00:53:41 أي شيء أخر؟
00:53:45 ،أوه، أجل
00:53:48 ،ولديه ورشة قِطع
00:53:51 شكراً -
00:53:54 أجل، أنت ذكرت ذلك -
00:53:57 هل كان الشاب لديه الجرأة؟ -
00:54:03 "مرحبا، هذا "ريك
00:54:07 "مرحبا، أنا "ماري -
00:54:09 ذلك الشاب الصغير
00:54:11 أأنتم يا رفاق جائعون؟
00:54:16 شكراً لك، لقدومك لأجلي
00:54:20 ماذا كنتِ تفعلين في المقعد الخلفي؟
00:54:23 ...لا شيء، كنت فقط
00:54:26 !كنت تُطارديني -
00:54:32 ،حسناً، أجل
00:54:37 فقط... عرفت بأنك كنت ستفعل شيئاً
00:54:41 فيليشا" لِمَ فقط لا تنطقين بها؟"
00:54:50 لِمَ لا أنت؟ -
00:55:02 حسناً، سأنطق بها
00:55:10 أنتِ تحبينني -
00:55:16 إذاً، أنت تحبني أيضاً
00:55:23 الحياة جميلة
00:55:31 لكنّها معقّدة
00:55:35 حمداً للرب
00:55:37 بالكاد نجعله
00:55:54 أيتها العِجلة اللعينة
00:56:09 !أصلحتها -
00:56:11 لا تتّكئ عليها
00:56:15 أعتقد تم إنقاذك
00:56:18 أنتم يا رفاق مذهلون -
00:56:21 !دعنا نتحدث بجدية للحظة
00:56:22 !قُمت بحساب كُلفة القطع والجهد، تعلم
00:56:30 ...أوه، امم
00:56:31 هي مُجرد أرقام -
00:56:39 ...لا أعلم ما الذي سأ
00:56:40 "أنا أعبث معك، يا "إيان
00:56:43 لحظة! أقصد هل أنت جاد؟ -
00:56:48 أأنت مُتأكد؟ -
00:56:49 شكراً لك، يا رجل -
00:56:50 أُصلح هراءات الأخرين مجاناً
00:56:56 أجل
00:57:02 !مرحبا -
00:57:05 يا رجل، علينا بالرحيل -
00:57:09 ،تابعوا مَسيرتكم
00:57:13 يا رجل، ما الذي تتحدث عنه؟
00:57:15 ،لا أعلم! القليل من العمل الشاق
00:57:19 هي حياة الرجال
00:57:21 !يبدو جيد جداً، أتعلم -
00:57:23 هيا، يا "لانس" كن جدياً
00:57:30 تعال هنا
00:57:32 ،علي بأن أخبرك! أنا مذهول
00:57:35 ،تمسكتَ بالأمر الجيد
00:57:39 وأيها اللعين جعلتها تحدُث
00:57:43 ،لكن، رجاءً، أنا أتوسل إليك
00:57:48 حسناً -
00:57:50 لانس" فهمت" -
00:57:55 أجل
00:57:58 حسناً، أعتقد بإستطاعتك
00:58:00 إلى اللقاء -
00:58:09 حسناً، لا، لا، أنا! أنا لا أقلق أبداً
00:58:13 لأني، لا أحاول أبداً
00:58:16 وأبداً لا أعطي إهتمام بالتمسّك
00:58:41 هل أنت واثق بأنك مُستعد؟ -
00:58:47 حسناً، إذاً، هيا إخلعهم
00:59:02 دعينا نفعلها
00:59:10 !أجل
00:59:11 !أوه، تبا
00:59:14 !تبا! ما هذا
00:59:16 ...أعطني ذلك الحذاء اللعين
00:59:18 !أتعلم ماذا؟ تبا لك
00:59:22 ،بعد أسابيع قليلة
00:59:25 !لكن هذه المرة
00:59:30 و"ريكس" جعل حياتي كالجحيم لفترة
00:59:34 لكن ذلك هو الإمتنان
00:59:36 وأخيراً إكتشفنا
00:59:39 أنا شاذ! ولذا... ذلك هو الأمر
00:59:46 وفي عيد الميلاد
00:59:48 و "ريكس" في الواقع
00:59:51 أجل، الأن يستخدم فقط الكلمات الحازمة
00:59:54 كارين" وأنا نريدك أن تُحظى بهذه"
00:59:57 عيد ميلاد مجيد -
01:00:01 !عصارة
01:00:03 ،يا للهي، ذلك جميل
01:00:08 !رائع
01:00:14 شكراً لكما، شكراً لكما
01:00:16 "ديلان" ضرب "بيكا"
01:00:20 دعنا نرى، ماذا أيضاً؟
01:00:23 "أوه، "أندي" و "راندي
01:00:28 ،وعشيّة رأس السنة الجديدة
01:00:32 مرة أخرى؟
01:00:34 تبا، أجل
01:00:38 فيليشا" أتريدين القيام بهذا؟" -
01:00:49 !أوه، كان ذلك رهيباً
01:00:52 F.F.U : تـــرجـــمــة
01:01:31 مرحبا، يا شباب، أحظيتم ببعض الراحة؟ -
01:01:35 من دواعي سروري -
01:01:37 أقدر ذلك -
01:01:40 أجل، لا قلق -
01:01:43 ...أجل، ما الذي تفعلونه يا رفاق نموذجياً
01:01:45 أفترض بأنكم تكافئون كثيراً لأجل ذلك
01:01:48 لابُد إنه حياة مُلائمة -
01:01:51 ...أجل، أتعلمون، أنا
01:01:54 ما الذي كان بإمكانكم خسارته لو هذه
01:01:57 لو لَم يكن بإمكانكم الوصول إلى عرضكم
01:01:58 أتخيل كل أولئك الفتيات المُراهقات
01:02:03 هل يُمكننا أن نرسل لك بعض الصور؟
01:02:06 بعض الصور الموقعة؟ -
01:02:09 أجل، لدينا الكثير المُستخدمة
01:02:12 هنالك الكثير من الأعمال التي
01:02:14 يا رفاق أنتم مجموعة من فتية شباب ضُخام -
01:02:20 أجل -
01:02:22 فقط أقول، يا رفاق أنتم
01:02:25 ...نحن قضينا طول الليل على الحافلة -
01:02:26 أقصد، ذلك كلفنا الكثير من العمل
01:02:28 ...رُبما يُمكننا مُحاولة تحرير (شيك) لاحقاً
01:02:30 أو مثل ما قلت، بإمكاننا أن نرسل
01:02:32 قوم المدينة دائماً يحاولون
01:02:35 هي مسألة الروح الجماعية
01:02:37 أيها الرب، رجاءً بارك هؤلاء
01:02:39 ...وإحفظهم آمنين على الطريق
01:02:42 وساعدهم للتطلع إلى مقام
01:02:45 ...ساعدهم على -
01:02:47 حسناً، شكراً، يا رجل -
01:02:49 آمين -
01:02:51 ،حسنا، يا شباب
01:02:52 بالمُناسبة، أحببت عضوك على الإنترنت
01:02:55 !مُتسكع لعين -
01:02:58 [النهاية]
01:07:23 مرحبا، أنا "أماندا كرو" مُمثلة مُحترفة
01:07:26 (أتعلمون! في كل نسخ الـ(اللا مُقدر
01:07:29 أنتم حقاً لَم تتمكنوا من رؤية
01:07:33 !حسناً، ذلك سيتغير اليوم
01:07:36 ،ذلك صحيح
01:07:38 وربما من الأفضل أن تُغلقوا
01:07:41 ،كُونوا مُستعدين
01:07:46 !!!تفضلوا
01:07:51 !مُقرفون
01:07:54 !هذه مسألة جدية
01:07:56 ...أُنجوا بحياتكم
01:07:57 أوه، تبا! أتعلمون ماذا؟
01:08:01 حسناً، سنُقدم قنبلة أخرى، إقطع
01:08:04 [النهاية]