Sh rin sh jo Shaolin Girl

ar
00:00:37 الشاولين هو مكان ميلاد
00:00:42 كونغ فو الشاولين القديم
00:00:49 لأساليب القتال المُختلفة
00:00:52 حتى اليوم، التقليد حيّ
00:00:57 حيث العديد من الشباب
00:01:14 " مدرسة الشاولين لفنون الدفاع عن النفس "
00:01:52 يومكم الـ 3000 في التدريب
00:01:58 شكراً
00:02:00 ماذا ستفعلون عندما
00:02:04 سأصبح موضيفة طيران
00:02:07 أريد أن أكون ممثلة
00:02:10 ماذا عنكِ، يا ( رين )؟
00:02:13 سأنشر كونغ فو الشاولين
00:02:18 لا بُد أن تُدربي نفسكِ
00:02:24 !حاضر يا مُعلمي
00:02:26 شكراً لكل شيء
00:02:37 أتقنت ضبط نفسها
00:02:41 لكن قوتها الخاملة هائلة
00:02:45 الناس الذين لا يمكنهم السيطرة على قوتهم
00:02:51 لا يمكننا فعل أي شيء
00:02:56 حتى إذا إستسلمت
00:03:13 ..+.." فـتـــاة الـشـاولــيـن "..+..
00:03:19 @ ترجمة @
00:05:05 لازالت هنا
00:05:25 ( إنها ( رين ). ( رين ساكورازاوا
00:05:31 !أسرع
00:05:36 !أسرع
00:05:37 ماذا تفعلون؟
00:05:43 ماذا تفعلون؟
00:05:48 أنتم لديكم لياقة
00:05:52 تريدون تعلم كونغ فو الشاولين؟
00:05:54 كونغ فو "؟ "
00:05:57 أنت قوي، لديك إمكانية
00:06:01 أنت لا
00:06:02 عن ماذا تتحدثين؟
00:06:05 تعالوا معي إلى صالة التدريب
00:06:07 إنها مجنونة
00:06:09 !مجنونة، مجنونة
00:06:10 ...سأعلمكم كونغ فو الشاولين
00:06:13 !إنتظروني...أرجوكم
00:06:16 !إهربوا
00:06:18 !لنمارس الكونغ فو
00:06:20 مرحبا
00:06:23 !إنتظروا
00:06:43 ماذا...؟
00:06:59 لقد عُدت
00:07:32 ...جدي
00:07:36 ...جدي
00:08:00 هل كل شيء بخير؟
00:08:03 نعم
00:08:14 ماذا فاتني؟
00:08:15 أنا آسفه
00:08:22 " الجانب المُظلم من سيو "
00:08:34 فُزنا 15 إلى 5
00:08:35 من كان الضارب؟
00:08:37 !أنا، أنا
00:08:42 !أنتِ..مضى وقت طويل
00:08:46 ماذا حدث بصالة التدريب؟
00:08:48 أغلقت منذ وقت طويل
00:08:55 أنا فقط أمزح
00:08:56 !جميعكم، أنظروا من هنا
00:08:58 ...ألستِ أنتِ
00:08:59 !ِرين )! لقد كبرت )
00:09:05 إخترنا طلاب واعدين
00:09:09 لفرق الهوكي
00:09:13 لكي يُروّج لمثل هذه المجالات
00:09:19 نحن نعمل على ترفيه الألعاب الرياضية
00:09:25 أعددنا خادم مُزود للأنترنت
00:09:29 وقريباً سنُنشىء صفحات الويب
00:09:31 هذا الرسم البياني يُظهر
00:09:35 يكفي حول الإستثمارات
00:09:37 هل هذا رائج أو لا؟
00:09:40 هناك شيئان يستحقان الإستثمار
00:09:43 القوة والجمال
00:09:47 أيام الإستثمار
00:09:50 هذا يترك جمالاً
00:09:55 بيعوا الحمال
00:09:57 الإجتماع إنتهى
00:10:00 ...الأنسة ( إسزاكي ) طلبت
00:10:03 لقد رحل
00:10:07 لماذا صالة التدريب أغلقت؟
00:10:11 لا اعرف حقاً
00:10:17 لكن كان لدي هاجس، تعرفي
00:10:21 لكن الآخرون ليست لديهم فكرة
00:10:27 ...على أية حال
00:10:33 تحققت من مؤلف المقالة
00:10:41 ( تذكرني؟ أنا ( رين ساكورازاوا
00:10:44 !( رين ساكورازاوا )
00:10:45 !رين )! أنظري إليكِ )
00:10:48 والطلاب الاخرون
00:10:50 لم أرهم منذ إغلاق
00:10:52 !إحذري
00:10:55 لقد كبرنا
00:10:58 لا بُد إن الأمر صعب عليكِ
00:11:00 ( أنظري ماذا حدث لـ ( لواي
00:11:07 إبقي على إتصال
00:11:10 أين تريد هذا؟
00:11:11 هنا
00:11:50 مرحبا
00:11:52 مرحبا
00:12:00 رزّ مقلي رجاءً
00:12:11 !إنه يوم حافل بالعمل
00:12:14 أفضل من لعب كرة قدم
00:12:17 أنت مُحق
00:12:18 !يا إستاذ
00:12:23 !يا إستاذ
00:12:24 إستاذ؟ أي إستاذ؟
00:12:26 إستاذ! أعرف بأنك هنا
00:12:28 لا يمكنكِ الدخول إلى هناك
00:12:44 !رزّ مقلي
00:13:05 !الحساء قادم
00:13:29 !إنها ( رين )! مرحباً بعودتك
00:13:39 يا أستاذ، صالة التدريب؟
00:13:41 هل ذهبتي؟ إنها مُدمره
00:13:44 ماذا حدث؟
00:13:46 !لا بُد إنكِ جائعة
00:13:49 !يا مُعلم
00:13:50 لم أعد إستاذكِ بعد الآن
00:13:53 تخليت عن كونغ فو الشاولين
00:13:59 لكن...ماذا عن صالة التدريب؟
00:14:01 إنها مضيعت وقت
00:14:04 ماذا تقول؟
00:14:05 رين )، إنتظري هنا لبُرهه )
00:14:08 سأطبخ لكِ بعض الطعام الجيد
00:14:12 مكاني في صالة التدريب
00:14:17 وداعاً
00:14:19 من كانت تلك؟
00:14:21 يا لها من فتاة وقحة
00:14:23 حتى إنها لم تعتذر
00:14:37 أين رزّي المقلي؟
00:14:41 هذا؟
00:14:48 !فهمت
00:15:17 ّأين هو؟
00:15:45 من هناك؟
00:15:51 صباح الخير
00:15:57 أنت أكلت فطوري
00:15:59 لم يكن أنا
00:16:03 لماذا؟
00:16:12 لا تحاول الهرب
00:16:19 أين ( مين مين )؟
00:16:21 لا أعرف
00:16:55 !لذيذ
00:17:04 تفعلين هذا كل صباح
00:17:06 نعم، جدي علمني
00:17:10 عاش في الصين؟
00:17:12 إنه مُزارع. هو رباني
00:17:18 أريد التخرج، إيجاد وظيفة جيدة
00:17:25 ومكافئة جدي
00:17:36 أنتِ
00:17:38 أركليني
00:17:40 هيّا
00:17:48 بكل قوتك
00:18:02 هل أنتِ بخير؟
00:18:05 وضعيتكِ جيدة
00:18:07 يمكنكِ تعلم كونغ فو الشاولين
00:18:11 لماذا كونغ فو الشاولين؟
00:18:12 أريد نشر فن الشاولين
00:18:18 لقد كان حلم جدي
00:18:25 حسناً...يمكنني المحاولة
00:18:28 حقاً؟
00:18:30 إذا جربتي الهوكي
00:18:32 !لا بأس
00:18:33 !حقاً! تعالي
00:18:34 !إنتظري
00:18:37 ما هو الهوكي؟
00:19:08 إن المستقبل محجوب في الظلام
00:19:12 الوصول إليه بدون خوف
00:19:16 وسترى الضوء
00:19:20 لا تتوقف
00:19:23 لا تتردد
00:19:26 إقبل التحدي
00:19:28 إن الإمكانيات لا نهائية
00:19:32 !حرر قوتك الداخلية
00:19:35 !إحصل عليها جميعها
00:19:39 أنا ( يويشيرو أوبا )، رئيس
00:19:45 أتحدث إلى كل
00:19:53 ...جامعتنا ستدعم
00:19:55 هذا ترخيصك
00:19:58 إلى أين نذهب؟
00:20:00 !لنذهب
00:20:03 !إنتظري
00:20:04 !تعالي
00:20:14 صباح الخير
00:20:16 مين مين )، أنت مُتأخره )
00:20:17 من هذه؟
00:20:19 ( هذه ( رين
00:20:21 ( رين ساكورازاوا )
00:20:24 الدرجة؟
00:20:25 طالبة ( سيو )؟
00:20:27 لم تلعبي أبداً الهوكي؟
00:20:28 سألعب الهوكي
00:20:31 إذاً ستتعلمون
00:20:33 كونغ فو الشاولين "؟ "
00:20:35 ما هو؟
00:20:39 إنه فن الدفاع عن النفس
00:20:42 هذا غريب
00:20:44 ما هو " فن الدفاع عن النفس "؟
00:20:45 مثل الكيندو؟
00:20:46 أو الكاراتيه؟
00:20:47 ...سمعت عن الشاولين، لكن
00:20:49 أظن إنه مسخرة
00:20:50 !إنه ليس كذلك
00:20:51 ماذا ترتدين؟
00:20:56 هل هو تدريب خارجي؟
00:20:58 " حتى كريمات " يو في
00:21:01 إشتريت مُرطب جيد
00:21:03 !أرينا
00:21:04 أفتقد فريق المضمار
00:21:06 وأفتقد فريق كرة السلة
00:21:08 ليس لدينا وقت
00:21:11 الهوكي يكفي
00:21:13 إنسي الأمر
00:21:16 لماذا كونغ فو الشاولين
00:21:18 هل أنتم جميعاً
00:21:21 تأتين متأخره، والجميع
00:21:23 جلب أصدقائك الغرباء
00:21:25 أنتِ نفسكِ غريبة نوعاً ما
00:21:28 " إسمي مين مين "
00:21:34 هل يمكنكِ لعب الهوكي؟
00:21:38 تستخدمين هذا؟
00:21:39 إنه لرمي الكرة
00:22:16 هذا ليس جيد
00:22:20 صوبي على الهدف
00:22:22 آه، حسناً
00:22:33 إنه صعب جداً
00:22:52 لا يمكنني تحمل هذا أكثر
00:23:06 !النجدة! أحتاج إلى مساعدة
00:23:11 !النجدة
00:23:14 !أرجوكم، ساعدني
00:23:17 ماذا عليّ أن أفعل؟
00:23:24 لجنة العمل السابعة تحتاج
00:23:28 إختر بضعة طلاب
00:23:33 والطلب الآخر؟
00:23:34 بعثنا ثلاثة طلاب
00:23:38 هذا كل شيء
00:23:43 هذا الإجتماع إنتهى
00:23:51 أي إنتقالات جديدة مؤخراً؟
00:23:53 إنتظر لحظة
00:23:57 لا، ولا واحد
00:24:01 الشرطة تعرفت على هوية جثة
00:24:07 تحقيقاته الإستقصائية كشفت
00:24:13 إن سبب الموت مجهول
00:24:22 !تلك كانت قريبة
00:24:35 هل ضربتي هذه؟
00:24:38 أعتقد ذلك
00:24:40 كسرتي الدولفين
00:24:44 من ذلك؟
00:24:44 من الإدارة
00:24:46 ومن أنتِ؟
00:24:50 ( هذه ( رين
00:24:51 أي قسم؟
00:24:53 أنا لستُ طالبة
00:24:54 إذاً لا يمكنكِ الإنضام إلى الفريق
00:24:57 ريوجي )، دعها تطبق )
00:25:14 إذا يمكنكِ الضرب بتلك القوة
00:25:20 !حسناً
00:25:22 !أنا مبلل
00:25:25 إلى حدّ الملابس الداخلية
00:25:32 هذه الطريقة. أسهل جداً للتطبيق
00:25:39 ما ذلك؟
00:25:41 وسيلة تدريب خاصة
00:25:44 إنها منطقة محظورة
00:25:48 هل لدي ملابس إحتياطية؟
00:26:12 عُدت
00:26:15 !رين ) ستلعب الهوكي )
00:26:24 لكنها ليست طالبة
00:26:28 قدمت طلب للموافقة
00:26:31 هل يمكننا الطلب الآن؟
00:26:33 رجاءً
00:26:34 !رين ) ستكون جيدة )
00:26:42 !مرحبا
00:27:58 إنه لا ينفع لأنكِ
00:28:02 رين )، أرينا )
00:28:09 دعي تدفق قوتك تُرسل
00:28:31 الأستاذ
00:28:32 المدرب
00:28:33 ( مين مين )
00:28:39 القوة قليلة الخبرة لن تفعلها
00:28:44 أحني قوة الكرة
00:28:46 !داخل قوتك، دعيهما يتدفقان
00:28:54 رأيتم ذلك؟
00:28:59 لماذا أنت هنا؟
00:29:02 إنها رياضة مثيرة جداً
00:29:06 ( مين مين )
00:29:09 إستريحوا! معي، ليس عليكم
00:29:14 مزاولة فنون الدفاع عن النفس
00:29:16 !الآن أريد أن ألعب
00:29:17 من هو؟
00:29:19 هل يهم؟
00:29:20 كيف هما شفتاي؟
00:29:23 !رائعة
00:29:24 دعه يقبل منصب المدرب
00:29:28 صحيح
00:29:30 يا فتيات، هذا مدربكم الجديد
00:29:35 إيوايدا ). من الرائع مقابلتكم )
00:29:37 !مرحباً بك في الفريق
00:29:39 من أين نبدأ؟
00:29:43 !إنه وقت التدريب
00:29:45 !وقت التدريب
00:30:03 أين ( إيوايدا )؟
00:30:04 لا أعرف
00:30:08 أنا لا أعرف
00:30:10 فهمت
00:30:21 ماذا يجري؟
00:30:25 تخليت عن كونغ فو الشاولين
00:30:30 لطبخ الطعام الصيني
00:30:34 لم افعل ذلك
00:30:37 عُدت حتى عندما مات جدي
00:30:42 تدربت بجدية
00:30:46 هل كان كله بدون جدوى؟
00:30:49 ما العظيم جداً حول
00:30:56 ماذا يمكنكِ فعله؟
00:31:01 ...أنا لا
00:31:05 يمكنكِ كسر السيقان؟
00:31:08 أنتِ قوية
00:31:11 إنها فقط عنف أكثر
00:31:32 وجدتها
00:32:01 جيد
00:32:05 من هناك؟
00:32:06 ( رين )
00:32:08 ماذا تفعلين؟
00:32:10 ستعلميني كونغ فو الشاولين، صحيح؟
00:32:17 لكن الأستاذ قال
00:32:23 علميني سراً
00:32:31 التدريب لجسم ضعيف
00:32:51 تمتد الأذرعة من
00:32:54 ولدت القوة هناك
00:33:01 المحور العمودي يتمدد
00:33:05 المبدأ الأساسي هو
00:33:13 أحسي براحة المحور بنعومة
00:33:19 خذي وضع قتال
00:33:30 مرة أخرى
00:33:37 قفي بلا حراك
00:33:40 أبقي المحور مستقيم
00:33:46 هذا أكثر تمرين
00:33:50 ...منذ متى لديكِ
00:33:53 للأبد
00:33:56 لدي سؤال
00:33:58 ماذا؟
00:33:59 لماذا تحبين ( وا شو )؟
00:34:05 دائماً أحببته
00:34:09 لم يكن أبداً مرهق
00:34:14 كونغ فو الشاولين
00:34:20 لكن كونغ فو الشاولين
00:34:25 أنتِ مُخطئة
00:34:27 إنه فن الحماية
00:34:32 إنه صعب
00:34:34 لهذا أحتاج للمعرفة
00:34:39 مهمتي هي نشر
00:34:45 هنا؟
00:34:47 نعم هنا
00:34:51 هذا بيتي
00:34:57 البيت؟
00:34:59 نعم البيت
00:35:05 "أنا بالبيت"
00:35:07 " نعم، "أنا بالبيت
00:35:09 مرحباً بعودتك
00:35:21 قبل يومين
00:35:25 خريجة من مدرسة الشاولين
00:35:29 حالياً عضوه في
00:35:32 الفريق طلب الموافقة
00:35:37 على ما يبدو لديهم
00:35:41 فريق كرة الطائرة الشاطئية
00:35:45 لجولة ماوراء البحار
00:35:50 إثنوا ركبكم
00:35:54 أمسكوا العصا
00:36:02 ...ثمّ، بحركة ناعمة واحدة
00:36:08 دون الإعتماد على
00:36:12 تدفق مثل الماء
00:36:14 !رين )، هذا مرح )
00:36:17 هذه أساسيات
00:36:22 تعالي لحظة
00:36:26 ماذا؟
00:36:33 ماذا؟
00:36:34 !" وقفة " زن
00:36:38 لا تفعلي شيء
00:36:44 !حسناً
00:36:47 الأذرعة تمتد من
00:36:50 القوة تقذف الكرة
00:37:00 الجسم البطيء مهم أيضاً
00:37:03 إن العضلات تسيطر
00:37:07 هذا الكونغ فو
00:37:08 ( حسناً، ( مين مين
00:37:11 حسناً
00:37:20 رائع
00:37:23 المدرب الجديد غيّر الفريق
00:37:27 أصبحنا فعلاً أفضل
00:37:31 الجميع سيحصل على دوره
00:37:35 حسناً
00:37:38 كونوا على الخط
00:37:40 !جيد، جيد
00:37:44 !جيد جداً
00:37:51 توقفي عن الشكوى
00:37:53 يجب أن نتمرن بجد
00:37:56 صحيح؟
00:37:58 !آخر دورة
00:38:00 حسناً
00:38:35 من ذلك؟
00:38:37 مدير الجامعة
00:38:40 لنذهب
00:39:00 أنظر إليهم! رائع
00:39:03 !مباراة جيدة! عمل جيد
00:39:07 أنا لست الرئيس
00:39:11 أنا لست الرئيس
00:39:15 ...قلت، أنا لست
00:39:18 لطيف جداً
00:39:19 أجل
00:39:24 هل عليّ لبس هذا؟
00:39:27 لا يمكنني اللعب به
00:39:29 يبدو جيداً عليكِ
00:39:30 تبدين لطيفه
00:39:32 ماذا عني؟
00:39:34 تبدين جميلة
00:39:35 الجوارب العالية لطيفة
00:39:37 سيقاني تبدو سمينة في هذه
00:39:39 لا، أنتِ نحيفه جداً
00:39:41 يكفي
00:39:42 !جمّع
00:39:47 !إبقوا مركزين
00:39:50 !رين )، أنتِ إبقي هنا )
00:39:52 لماذ؟
00:39:53 ستخذلينهم
00:39:55 كيف تعرف ذلك؟
00:39:57 !تصويبها رهيب
00:40:00 سنخسر
00:40:01 !قلت لا
00:40:05 !حسناً
00:40:09 رين ) على المقاعد )
00:40:13 يبدون جيدون
00:40:17 زي لطيف. عمل جيد
00:40:20 أنا لست رئيس
00:40:28 المباراة التجريبية بين
00:40:32 !سيو ) وكلية ( أوكا ) بدأت )
00:40:34 شكراً
00:40:53 !( مين مين )
00:40:59 " إذهبي! تشكيلة " د
00:41:02 !إحرزي الهدف
00:41:05 !إنهم قادمون
00:41:06 !هدفي
00:41:13 !رائع! واحدة أخرى
00:41:17 لم ينتهي الأمر
00:41:21 !نخبكم
00:41:28 !( أياسا )
00:41:31 !( مامي )
00:41:34 !مامي ) ، قاتلي )
00:41:37 !إنتبهي
00:41:38 !( مامي )
00:41:40 !صوبي
00:41:53 إنهم جيدون جداً
00:41:55 يتحركون جيداً
00:41:58 !حركة رائعة، يا رئيس
00:42:03 !قلت لك أنا لست رئيس
00:42:11 نصف الشوط
00:42:14 شكراً
00:42:18 !( أسامي )
00:42:19 هل أنتِ بخير؟
00:42:22 كل شيء بخير؟
00:42:27 دعني ألعب
00:42:30 ستخربين الفريق الجيد
00:42:35 هراء. يمكنني اللعب
00:42:37 !كابتن، سأدخل
00:42:41 !حسناً
00:42:42 !لنفعل ما في وسعنا
00:42:51 رين ) ستدخل )
00:42:53 !رائع، رائع
00:42:57 رين ) جيدة! عمل جيد )
00:43:03 فعلتها عن قصد
00:43:21 !( رين )
00:43:29 ما ذلك؟
00:43:31 !( كانا )
00:43:36 !رين )! مرري )
00:43:48 لماذا؟
00:44:01 حصلت عليها
00:44:08 ماذا؟
00:44:09 !إنتظري
00:44:24 أينا )، هل أنتِ بخير؟ )
00:44:25 هل أنتِ بخير؟
00:44:32 !( رين )
00:44:34 !رين )! مرري )
00:44:51 لا يوجد عمل فريق
00:44:54 !جيد، جيد
00:44:58 !عمل جيد، يا رئيس
00:45:02 !( رين )
00:45:03 !رين )، هنا )
00:45:06 حسناً
00:45:18 !جيد جداً
00:45:20 هل أنتِ بخير؟
00:45:25 هذه الأشياء تحدث
00:45:27 سنعمل بجهد أكثر
00:45:38 نخبكم! إنها فقط مباراة تجريبية
00:45:42 سنصبح أفضل
00:45:46 لا زالتِ لا تفهمين الأمر، أليس كذلك
00:45:48 تمريراتك كانت سريعة جداً
00:45:50 أنتِ بالكامل تجاهلتينا
00:45:54 إنها ليست لعبتك
00:45:56 !جميعنا عملنا بجد
00:45:58 نحن لسنا مثلكِ
00:46:00 الحقيقة هي إننا لم نكن جيدون
00:46:01 تلك ليست المسألة
00:46:05 رين )، أنتِ لم تثقي بنا )
00:46:09 لم تمرري الكرة
00:46:13 لقد أصبت بسببك
00:46:17 هل أنت بخير؟
00:46:19 !إيذاء أعضاء فريقكِ
00:46:21 !إنه مؤلم
00:46:22 هل أنتِ بخير؟
00:46:24 لم يكن هناك عمل فريق
00:46:29 ...لم أقصد أبداً
00:46:34 خذلتيهم
00:46:37 لا يمكنكِ اللعب في فريق
00:46:41 لا يوجد فريق
00:46:44 لكنك تعلمهم
00:46:47 لا! أنا أعلمهم
00:46:52 أنتِ تعرفي فقط الشكل
00:46:59 هذا لا يمكن
00:47:12 السيد ( إيوادا )...مُحق
00:47:20 لا أفهم عمل الفريق
00:47:29 ...لكن
00:47:33 أرجوكم سامحوني
00:47:44 !لنذهب
00:47:47 !حاضر
00:47:51 كُني حذره
00:47:52 ببطىء، ببطىء
00:48:16 !مين مين ) راقبي )
00:48:20 !أياسا )، مرري )
00:48:27 !مامي )، خذيها )
00:48:31 !نانا )، مرري، مرري )
00:48:35 !مايو )، مرري )
00:48:55 ما كل شيء عن الكونغ فو؟
00:48:58 !مرر! مرر
00:49:01 تعال إلى هنا
00:49:02 لماذا تلعب لوحدك؟
00:49:07 ...لكني
00:49:08 !لا " لكن " لي
00:49:11 لعب المباراة
00:49:15 مسؤولية؟
00:49:16 نعم، مسؤولية
00:49:19 ذلك صحيح! لتفوز بالمباراة
00:49:23 أهذا عمل الفريق؟
00:49:25 هكذا تتصلي
00:49:30 من أنتِ؟
00:49:31 رين )؟ )
00:49:33 تعالي ألعبي معنا
00:49:37 حسناً! إنه وقت التدريب
00:49:40 !لنفعلها
00:49:42 ماذا عن ذلك الكيك؟
00:49:45 مع فطيرة التفاح؟
00:49:50 ...( رين )
00:49:51 لماذا تلعب كرة قدم؟
00:49:54 لأنها لا تستطيع
00:49:56 !جيد! وصوبي
00:50:03 لنذهب
00:50:56 !جيد، جيد! مرري الآن
00:50:59 !صوّب
00:51:01 !ذلك صحيح
00:51:03 لعب الكرة هو
00:51:06 !المسؤولية للفوز
00:51:08 هكذا تتصل مع
00:51:13 !رين ) هيا )
00:51:21 !يا فتيات، إنتظروا
00:52:19 !( رين )
00:52:25 ماذا تفعلين؟
00:52:27 إنه وقت التمرين
00:52:54 أري كل عضلاتك
00:52:56 !كل واحدة منهم
00:53:43 !لطيف
00:53:57 إسمعوا، إسمعوا! سأمرر
00:54:36 !أيها المدرب
00:54:41 ( أرجوك، دع ( رين
00:54:45 !أرجوك
00:54:46 !أرجوك، أيها المدرب
00:54:52 !حسناً، حسناً
00:54:58 !إذهبوا الآن
00:55:04 !( رين )
00:55:05 !( نانا )
00:55:12 !فعلناها
00:55:43 !إنهم حقاً جيدون
00:00:08 !( مين مين )
00:00:24 كانا )، أمسكتها )
00:00:25 أينا )؟ هل هو جاهز؟ )
00:00:26 جاهز؟
00:00:28 إنه جاهز
00:00:30 مين مين )، شغليه )
00:00:32 حسناً
00:00:45 !الزي الجديد
00:00:49 رين )، خذي)
00:01:10 " صالة تدريب كونغ فو الشاولين "
00:01:20 حسب توجيهاتي
00:01:23 !واحد! إثنان! ثلاثة! أربعة
00:01:29 !خمسة! ستة! سبعة! ثمانية
00:01:35 !واحد! إثنان! ثلاثة
00:01:41 !حسناً
00:02:01 " أس أي يو "
00:02:08 !ها قد جاء الطعام
00:02:13 فتيات لطيفات
00:02:15 خذي. إنه لذيذ
00:02:21 أين الأستاذ؟
00:02:23 على النهر
00:02:25 شكراً
00:02:44 ما الأمر؟
00:02:47 هل مازالوا يأكلون؟
00:02:51 نعم. لكن أليس منظر جميل؟
00:02:55 إنها الروح التي تهم
00:03:01 أعرف، لقد تعلمت درسي
00:03:10 ( إسمعي، يا ( رين
00:03:13 نعم؟
00:03:14 أتعرفين لماذا
00:03:19 للإستعداد لخلافة جدي
00:03:22 لا. بسبب روحك
00:03:30 مساكن القوة الهائلة
00:03:37 أنتِ أرسلتِ إلى الشاولين
00:03:46 لا يجب عليكِ أن تقاتلي
00:03:49 سأحميكِ
00:03:57 حسناً
00:04:58 لن أقاتلكم
00:05:29 لم تقاتل
00:05:53 حسناً
00:06:05 سأخرج
00:06:07 حسناً
00:06:10 وقتاً ممتعاً
00:06:20 !يا أستاذ
00:06:21 إنه ليس هنا
00:06:22 أين ذهب؟
00:06:24 إنه يخرج كثيراً
00:06:27 ربما للحمام
00:06:29 إسكت
00:07:57 أين الفتاة؟
00:08:19 كنت أتوقعك
00:08:49 لماذا لا تقاتل؟
00:09:00 ...فقط مثل تلك المرة
00:09:06 بسبب أني أعرف الألم
00:09:18 لماذا تريد إطلاق
00:09:25 إنتظرتُ لمدة طويلة
00:09:28 أريد فقط القتال
00:09:51 !( إبقى بعيداً من ( رين
00:09:55 أنا أناشدك
00:09:59 أرجوك
00:10:01 دعها لوحدها
00:10:17 الملاك الحارس
00:10:21 كونغ فو الشاولين
00:10:25 ليس سلاح للقتال
00:10:36 الخير والشر
00:10:39 قُدّرا للقتال
00:10:54 !إنتظر
00:10:59 إذا لم ترد هي القتال
00:11:04 !إنتظر
00:11:12 حطم كل ثمين لها
00:11:16 وجه غضبها لي
00:11:19 وجه غضبها لي
00:12:12 !يا أستاذ
00:12:32 إنتهينا لليوم
00:12:35 دعنا نغلق
00:12:37 !يا أستاذ
00:12:41 هل أنت بخير؟
00:12:42 ...إنه مؤلم
00:12:46 ني هاو )، لا زلت فاتحاً؟ )
00:12:48 !لا
00:12:50 هيّا، من أجلي
00:12:51 الرئيس ليس هنا
00:12:54 إصنع لي شيئاً
00:12:57 بيض؟
00:12:59 لا بيض. لحم حلو وحامض
00:13:02 لحم مقلي؟
00:13:02 !لحم حلو وحامض
00:13:03 لحم مقلي؟
00:13:10 ذلك الفأر! إنه خارج السيطرة
00:13:21 !علينا الرحيل
00:13:22 أنا بخير
00:13:40 لدينا معكرونة مقلية
00:13:41 معكرونة فورية
00:13:44 !وجدته
00:13:45 ماذا؟
00:13:47 بيض
00:13:47 لا أريد أي بيض
00:13:50 !المزيد من المعكرونة المقلية
00:13:52 لا بُد أن لديك شيء
00:14:04 من أنت؟
00:14:13 هل أنت بخير؟
00:14:18 !تسرب غاز
00:14:19 !أركضوا! بسرعة
00:14:35 ( رين )
00:15:01 ذلك كان قريب
00:15:04 ما كان ذلك؟
00:15:07 أين ( رين )؟
00:15:09 وجدته! البيض
00:15:12 اسكت
00:15:19 ( رين )
00:15:22 هل أنتِ بخير؟
00:15:30 ...المُعلم
00:16:20 ...عاد إذن
00:16:24 كسرت قواعد الشاولين
00:16:29 لذا طردت نفسي
00:16:35 ( رين )
00:16:37 ليس عليكِ أن تقاتلي
00:16:42 قوتكِ مفزعة
00:16:53 " جدكِ توفى "
00:17:18 الجانب المظلم ينتظر
00:17:23 حالما تدخليه
00:17:27 لا يمكنكِ العودة
00:17:30 !يا رئيس
00:17:33 !فجروه
00:17:34 يا رئيس
00:17:35 !فجروا المطعم
00:17:40 بعض الرجال في لباس أسود
00:17:45 إنهم من نادي القتال
00:17:49 هل أنت بخير؟
00:17:51 يا رئيس، تبدو مثل الجحيم
00:17:55 ( يجب أن أنقذ ( مين مين
00:18:00 !لا
00:18:03 ذلك ما يريده
00:18:04 يا أستاذ
00:18:11 ...لأني
00:18:13 محمية بكثير من الناس
00:18:18 لا أهتم إذا قاتلت أو لا
00:18:21 وحتى لو أصبحت مطروده
00:18:25 أريد أن أحمي الناس
00:18:28 الذين أهتم بهم
00:18:32 حتى لو كنت مخطئة
00:18:38 ( رين )
00:18:40 عملت نفس الشيء لي
00:18:52 ( رين )
00:18:56 نعم
00:19:01 يجب أن ترجعي
00:20:26 !( مين مين )
00:22:33 جئنا لنشر الكونغ فو
00:22:39 مع ذلك لم ننشره كثيراً
00:22:55 !( رين )
00:22:57 !إذهبي
00:29:30 !يكفي
00:29:36 ( رين )
00:29:38 أنتِ مدهشة
00:29:41 أنا معجب
00:29:59 إنتظرت
00:30:02 كنت أراقبكِ
00:33:25 يا رئيس؟
00:33:27 بيض؟
00:33:58 !( مين مين )
00:34:03 تأخرتِ
00:34:06 كنت أنتظر
00:34:24 !لم يطلب منك أحد الإنتظار
00:34:35 !جيدة
00:34:48 أريد فقط أن أعرف
00:34:51 من الأقوى
00:35:20 ...جميل
00:35:39 ذلك صحيح
00:36:13 تعالي
00:36:15 ( رين )
00:36:18 إلى الجانب المظلم
00:37:19 سأريكِ جمال الظلام
00:37:45 لا يمكنني أن أكون
00:38:01 ( رين )
00:39:29 هل يمكنك رؤيته؟
00:39:34 الرحم. بصيص ضوء
00:39:42 مكان يمتلىء بالدفء
00:39:45 ...أصوات ناعمة
00:39:53 ...الظلال
00:39:55 ...الفضاء
00:39:56 ...شروق الشمس
00:40:06 ...الإيقاع الدافىء
00:40:09 هل تتذكره؟
00:40:12 ...الرحلة اللانهائية
00:40:17 ...على طول الطريق
00:40:21 إلى الخلود
00:40:24 هل يمكنك أن تسمع
00:40:32 هل يمكنك أن ترى
00:40:36 هل تذكره؟
00:40:39 هل تسمعه؟
00:40:41 العالم هناك
00:41:17 ماذا تفعل؟
00:41:18 !النجدة
00:42:11 لا بأس
00:42:17 علقت هناك
00:42:22 كن رجلاً
00:43:10 لديك كفاءة
00:43:13 تريد تعلم الكونغ فو سوياً؟
00:43:23 نعم، أرجوكِ
00:43:49 رين )! هل أنتِ بخير؟ )
00:44:14 !الجميع
00:44:22 رين ) تاخرت )
00:44:23 المباراة ستبدأ
00:44:25 !ستأتي
00:44:43 !يا فتيات
00:44:54 ( رين )
00:44:55 !عرفت بأنكِ ستفعليها
00:44:59 !بسرعة
00:45:03 !أنا عُدت
00:45:15 " أتمنى أن تكون الترجمة حازت على رضاكم "