Shaun Of The Dead

ar
00:00:33 الطلبات الاخيره من فضلكم
00:00:42 شون-
00:00:44 هل تفهم ما اقول؟-
00:00:48 اعرف انه افضل اصدقائك
00:00:51 اعرف
00:00:52 ليس لاننى لا احب .اد-
00:00:56 حسنا
00:00:58 ....سيكون افضل قليلا اذا كنا-
00:01:01 لنقضى وقت افضل معا-
00:01:05 نحن الاثنين فقط-
00:01:07 لا يوجد شىء عجيب مع اد-
00:01:10 وهذ يزيد من اثاره الاشياء
00:01:12 ماذا تعنى؟-
00:01:16 لا. ماذا تقصدين بكلمه اثاره
00:01:18 تعنى ان نجعل الامور تزداد سوء
00:01:21 حسنا, حسنا
00:01:23 حسنا, اعنى انه ليس بسبب ذلك لكن
00:01:26 ليس باننى لا احبكم يا شباب-
00:01:30 وانا اريد قضاء الوقت معك
00:01:32 هذا بسبب ان .اد. لايملك الكثير من الاصدقاء
00:01:35 هل بالامكان ان احصل على اى شراب؟
00:01:40 أي شخص؟
00:01:42 لا, شكرا لك
00:01:45 اعرف
00:01:47 الأصدقاء مهمون إلى شون
00:01:49 لكن يجب ان تخصص بعض الوقت لكم
00:01:52 دافيز.ياخذنى دائما
00:01:56 واخذه دائما الى المسرح
00:01:58 لست مثير جدا على المسرح-
00:02:01 هل تتذكر هذا؟-
00:02:04 هل فعلت اى شىء خاص؟-
00:02:07 شون .لحم خنزير
00:02:09 ما احاول ان اقوله . شون
00:02:13 اكثر من قضاء كل ليله
00:02:16 اريد ان افعل شىء اكثر اثاره
00:02:20 اريدك ان تريد الاراده لعمل ذلك
00:02:23 استمع لى
00:02:26 ليس باننى اعرف-
00:02:29 ليس بعد-
00:02:32 هذا ليس بشأنها-
00:02:35 بلى .انا احب امى-
00:02:37 ! اد
00:02:40 شون-
00:02:42 افهم ما تحاولى ان تقولى
00:02:45 يجب ان نخرج معا
00:02:48 ساحجز لنا فى المطعم
00:02:51 انا وانت فقط
00:02:53 اعدك اننى ساغير الامور
00:02:56 حقاً، شون؟
00:03:00 الوقت ايها الساده
00:03:02 شون؟
00:03:12 ترجمه: سامح ادريس
00:04:09 اللاعب الثانى قام بالدخول الى اللعب
00:04:12 هل حصلت على العملِ؟
00:04:14 اللاعب الثانى ترك اللعب
00:04:29 الباب الامامى كان مفتوحا مره اخرى ليله امس
00:04:34 لا اقول انه انت-
00:04:37 اقول بانه .اد-
00:04:40 لا استطيع العيش هكذا
00:04:42 انظر الى حالته
00:04:46 (بيت)-
00:04:49 يجلب قليلا-
00:04:52 انه يبيع قليلا من المخدر بين الحين والاخر
00:04:55 نعم, عندما كنا فى الكليه. اليك
00:04:58 اعرفه منذ المدرسه الابتدائيه
00:05:02 لانه يمكن ان يلعب دور القرد؟
00:05:05 اللعنه على القرد-
00:05:08 اعترف بانه احيانا يكون مضحك جدا
00:05:11 مثل ذلك اليوم الذى سهرنا فيه حتى الصباح
00:05:16 متى كان ذلك؟-
00:05:19 متى سيذهب الى المنزل؟
00:05:23 استمع لى يا رجل...اعلى لليسار
00:05:25 كنت ساقول لك-
00:05:27 سأهزمه-
00:05:31 شكرا
00:05:33 ثانيتان
00:05:35 حسنا .نوديل؟-
00:05:38 لا,يا رجل-
00:05:40 انا لم احصل على اى شىْ-
00:05:43 حسنا
00:05:48 استمع لى-
00:05:50 انت لا تعمل منذ فتره وحتى هذه اللحظه
00:05:54 واذا قمت بدور جهاز الانسرماشين
00:05:58 نعم-
00:06:01 اكتب شىْ ما
00:06:04 لا-
00:06:06 اهلا,دوم-
00:06:10 هيا, هذا مضحك للغايه
00:06:13 هل تفعل ما يقول لك؟-
00:06:16 اذا, افعل هذا من اجلى
00:06:20 انا اسف,شون
00:06:22 كل شىء على ما يرام-
00:06:24 انا اسف,شون
00:06:30 ياالهى . هذا قذر
00:06:33 ساتوقف عن فعل هذا عندما تتوقف عن الضحك-
00:06:36 وهو كذلك-
00:06:40 شون, انه انا
00:06:44 لذا يمكن ان تقوم بحجز المنضده
00:06:47 ساحاول معك فى العمل.مع السلامه
00:06:52 يا! انت ميت
00:07:03 اعطنى بعض الاموال يا سيدى؟-
00:07:07 انتبه, هل انت اعمى؟
00:07:21 الامريكى
00:07:24 اعاد الدخول بشكل مفاجىء
00:07:28 وقد دمر,انتهى
00:07:46 نيلسن؟
00:07:49 نيلسن؟
00:07:53 مرحباً، صديقي. لن تأخذ بيره اليوم؟
00:07:55 لا, انه مبكر قليلا بالنسبه لى
00:08:08 فليتجمع الجميع
00:08:12 تجمع
00:08:14 بالاضافه الى مستر سلومان واعتبارا من اليوم
00:08:17 شعورى الان مثل الرماد الخائف
00:08:20 ....لذا سوف اخذ المسئوليه ك
00:08:22 الاقدم-
00:08:25 اذن لو امكننا ان نأخذ التاثير معا
00:08:29 مرحبا, مات-
00:08:32 لم اكن فى حاله تركيز كلى ليله امس
00:08:34 نعم تكلمت معه, وسيحصل على.هنرى
00:08:39 حسنا, مات. فيما بعد
00:08:49 استمر-
00:08:51 وكما يقول مستر سلومان دائما
00:08:57 فى...هناك انا فى فطيره اللحم
00:08:59 ان بديل اللحم هنا هو الفريق
00:09:03 اغلق الهاتف, فهو ليس تجمع اجتماعى
00:09:05 حسنا,احتفظ بشعرك على هذا الجد-
00:09:10 كم عمرك؟ 20 ؟ 21 ؟-
00:09:12 ...حسنا
00:09:15 اعرف بانك لا تريد ان تكون هنا للابد
00:09:19 متى؟
00:09:22 يوجد احمر عليك
00:09:26 مرحبا, مات
00:09:28 هذا ياتى مع المجموعه
00:09:31 تملك وحول بهذا اسلوب حياتك
00:09:35 تمتلك بهذا المزيد من الترفيه
00:09:39 الاخبار , كل الاساسى , الاخبار
00:09:42 قنوات-
00:09:45 يتتبعنى
00:09:48 شون-
00:09:51 انه اباك
00:09:53 انه ليس ابى
00:09:55 انه يحذو حذو ابى
00:10:00 فيليب
00:10:03 شون
00:10:06 انت لم تنسى بخصوص الغد؟
00:10:09 لا-
00:10:12 لا, انا لم انسى
00:10:14 يجب ان تحضر الزهور
00:10:17 كنت سافعل
00:10:19 وليس باقه زهور رخيصه
00:10:21 انا لن افعل ذلك
00:10:25 حسنا, نحن نتطلع
00:10:28 حسناً
00:10:30 انت عليك احمر
00:10:39 اعتقدت بانه ليس تجمع اجتماعى-
00:10:42 كيف تسمح لنفسك
00:10:45 اولا, هو ليس ابى. حسنا؟ انه مثل ابى
00:10:48 ثانيا, هذا شىء طارىء
00:10:51 مثل شراء بعض الزهور الى امك
00:10:54 نويل, انا لا اجد صعوبه
00:10:59 شون, انها ليز . من اجلك
00:11:05 مرحبا-
00:11:07 مرحبا-
00:11:09 نعم-
00:11:12 نعم-
00:11:15 جيد,هذا عظيم. فقط حدثينى فى وقت اخر
00:11:18 مع السلامه, ليز-
00:11:21 انها ليز من المقر الرئيسى
00:11:29 سيدى, سيدى ؟
00:11:31 اسف, انها لامى
00:11:34 امى . الى الام الرائعه
00:11:39 الاول-
00:11:58 ....لندن تبدو
00:12:25 اوه ! يا الهى ! شون-
00:12:27 كيف حالك؟
00:12:30 ما زلت احيا-
00:12:33 نعم , انت ايضا؟-
00:12:36 اشتريتى-
00:12:39 انت ما زلت مع...؟
00:12:41 ذلك عظيم, فعله شخص مسرور
00:12:46 لقد تم ذلك ثلاث سنوات فى الاسبوع الماضى-
00:12:50 نحن سنخرج الليله لتناول الطعام-
00:12:55 ...نعم
00:13:00 هيا
00:13:06 هل ستشكرنى؟-
00:13:08 التَرتيب
00:13:10 انه لا يبدو مرتب-
00:13:13 مرحبا, فلوشى. هل يمكنك الانتظار على الخط من فضلك؟
00:13:16 هل تريد رسائلك؟
00:13:18 والدتك اتصلت بخصوص ليله الغد
00:13:20 ليز هاتفتك بخصوص
00:13:23 ثم هاتفتك والدتك وتتسائل
00:13:27 مرحبا, فلوشى-
00:13:30 لكن هل بالامكان ان تحجز لى
00:13:35 اسف, لقد قمنا بحجز اخر منضده لدينا
00:13:42 لم يكن حقيقى بالنسبه لامك
00:13:44 الى اين سنذهب؟
00:13:45 وينشيستر-
00:13:48 هناك. بريفل-
00:13:51 مرحباً
00:13:53 مرحبا, انه انا-
00:13:55 اذا ما الخطه؟-
00:13:57 هناك خطأ قليلا
00:14:02 ماذا تعنى؟-
00:14:05 لكنى اعتقد بانك قلت ان كل شىء على ما يرام
00:14:08 نعم
00:14:10 انت لم تحجز, اليس كذلك, شون؟
00:14:12 لا-
00:14:20 وينشيستر؟
00:14:26 مرحبا؟-
00:14:29 لست متأكده, شون-
00:14:32 ليز. لا تريد رؤيتك
00:14:34 فقط افتح الباب-
00:14:38 هل تريدنى ان اتسلق الحائط
00:14:43 .لا يمكنك الدخول
00:14:45 حسنا اراك بعد دقيقه-
00:14:59 مرحبا, انه انا ثانيه
00:15:01 هل بالامكان ان نتحدث عن ذلك؟ دعينا نخرج
00:15:03 الى وينشيستر؟-
00:15:06 لا, انا لا اريد هذا الهراء-
00:15:09 انه ليس المكان الوحيد فى العالم
00:15:11 نحن سنذهب الى شيبرد
00:15:14 ساخرج مع ديفيد و دى-
00:15:17 اتصاحب اصدقائى؟
00:15:20 ذلك قاسى
00:15:24 دعينا نذهب الى مكان ما ونسعد
00:15:28 وعدت بانك ستتوقف عن التدخين
00:15:30 وعدت بانك ستحاول شرب
00:15:33 وعدت اننا سنافر فى اجازه-
00:15:37 تقابلنا فى اليونان
00:15:39 هذا ليس نفس الشىء
00:15:42 وعدتنا بكابل مجانى-
00:15:45 يمكننى ان اترك التدخين حينما اريد
00:15:50 ماذا كان الشىْ التالى؟
00:15:52 هذا غير كافى, شون
00:15:54 يبدو ان لدينا عطل
00:15:59 ....لو تعرف انت او شخص ما ربما
00:16:01 اود ان اقول ان ارواحك التسعه كانت فوق, شون
00:16:04 !عليك اللعنه, يا صاحب الاربع عيون
00:16:06 تخرج معها, تحبها كثيرا
00:16:08 ماذا تعنى بذلك؟
00:16:11 ....ان الخراب شامل حقا
00:16:16 انا لا اعرف ماذا يعنى بذلك
00:16:21 خذى هذه
00:16:29 الى الام الرائعه
00:16:32 ...نعم ذلك لان
00:16:35 اعتقدت بان ذلك سيكون مرح
00:16:39 بخصوص انكى لا تريدى
00:16:42 انها مجرد مزحه صغيره
00:16:47 هذه لامك, اليس كذلك؟-
00:16:50 جميل
00:16:59 لو لم اريد عمل شىء ما سوف انهى ذلك فى الحانه
00:17:02 لبقية حياتي
00:17:06 اتعجب, ماذا حدث بحق الجحيم
00:17:08 ماذا تعنين بعملك شىء ما؟
00:17:43 مارس الجنس معها. حصلت على الباينت
00:17:46 حصلت على وجبات خنزيرك الخفيفه
00:17:51 تريد قردك المفضل؟
00:17:55 هل افعل ذلك, كلايد؟
00:18:09 رأيت, عرفت بانك ستتغلب عليها
00:18:21 من بحق الجحيم وضع هذه الاغنيه؟
00:18:23 انه عشوائى
00:18:25 اللعنه, جون اللعين. لو سمحت
00:18:32 تعرف ماذا يجب ان نفعل غدا؟
00:18:36 مارى الدمويه اول شىء
00:18:38 يعض رأس الملك
00:18:41 تمايل هنا ثم عاد وضربه
00:18:44 كل هذا من اجل شريحه الذهب المقلى
00:18:47 لا-
00:18:51 تحدث معى
00:18:53 قالت اذا بقيت معى
00:18:57 مثل الداعرين كبار السن
00:19:01 ذلك قاسى
00:19:03 هؤلاء اشخاص اغنياء ومثيرين-
00:19:09 سنيكيبز. دائما محاط بالنساء
00:19:13 لديه العديد من الزوجات
00:19:15 خنق زوجته الاولى
00:19:18 وابتدع الديسكو المتحرك
00:19:21 ماذا عن هذه, اذا؟
00:19:24 انها معتوها
00:19:28 انها نجمه دعاره سابقه
00:19:30 يقولون انها اول نجمه عرقيه فى العالم
00:19:34 ...كافيه اوليه
00:19:40 نعم, ماذا عن جون. اذا؟
00:19:42 انه مافيا شمال لندن
00:19:45 هذا حقيقى, يقولوا الكبير
00:19:47 نعم, يقول كبير الكلاب ايضا لا يستطيع النظر للاعلى
00:19:50 فكر فى هذا. مفيد مع السكين
00:19:54 بيرني، زوجة الكأس
00:19:57 انه مرتبط
00:19:59 الحانه مسماه وينشيستر-
00:20:03 رأيت, انت لست بحاجه لقضاء ليز وقت طيب
00:20:06 لا, يارجل-
00:20:08 هيا انظر الى
00:20:10 هل بالامكان ان اقول شىء واحد فقط؟
00:20:14 لن اقول انك اذا كنت تحبها فلتدعها تذهب
00:20:17 ولن امدحك بالعبارات المختذله
00:20:22 انها ليست نهايه العالم
00:20:29 اسف, لقد اغلقنا
00:20:34 سكير
00:20:51 ما الامر, حب
00:21:02 صه
00:21:06 ! انفخ
00:21:23 ماذا؟ يجب عليه ان يقول مبدأ
00:21:25 او يتجمد
00:21:27 يا له من ثدى
00:21:47 لا تخدشه! انتظر
00:21:50 هذا كان الالبوم الثانى الذى اشتريته-
00:21:55 انه السبت-
00:21:57 انه الاحد اللعين
00:22:00 فى اربع ساعات لعينه
00:22:04 !الان تستطيع ان تعرف لماذا انا غاضب لعين
00:22:07 !تبا لك
00:22:09 ,اسف, كان لدينا مشروبان من الخمر
00:22:16 سيطر عليه فقط, حسنا؟
00:22:19 يشعلها
00:22:21 ماذا كان ذلك؟
00:22:22 لا شيء
00:22:24 فلتتوقف, نحن اصدقاء-
00:22:28 ماذا يفترض ان يعنى ذلك؟-
00:22:32 ,انت تريد ان تعيش كحيوان
00:22:35 اتركه وشأنه-
00:22:38 كل ما هو يفعله انه يعطلك
00:22:40 او هو اسهل ان تمتلك شخص حولك
00:22:44 ما المفروض ان يعنى ذلك؟-
00:22:47 اعتقد ان ليز هجرتك بسبب هذا؟
00:22:51 نظم حياتك اللعينه
00:22:54 ماذا حدث ليدك, يا رجل؟
00:22:57 لقد كسرت فى الطريق بين المنزل والعمل-
00:23:01 بعض المجانين, احدهم عضنى-
00:23:04 لا اعرف, لم اتوقف لسؤالهم
00:23:07 لدى صداع متقطع
00:23:11 والباب الامامى مفتوح, ثانيا
00:23:15 انه ليس هيب هوب, انه اليكترك المشعل
00:23:19 فى المره القادمه التى اراه, سيكون ميت
00:23:32 شون, انه انا
00:23:35 لذا يمكن ان تقوم بحجز المنضده
00:23:39 ساحاول معك فى العمل.مع السلامه
00:23:42 مرحبا, بيكل. انه انا امك
00:23:45 اباك ذكر بانك سوف تزورنا
00:23:49 سوف تقوم باحضار اليزابيث معك هذه المره؟
00:23:53 اخيرا, نحن لا نستطيع الانتظار لرؤيتها
00:23:55 واتسأل ايضا اذا كانت
00:23:59 فى هذه الايام العديد من
00:24:16 هل تريد اى شىء من المتجر؟
00:24:19 كورنيتو
00:25:26 نيلسن, هل عندك اى من الصحف؟
00:25:30 ...نيلسن؟ انا لست حتى
00:25:33 انا ادينك ب 15بى
00:26:06 يا للعجب
00:26:11 اسف, ليس لدى اى فكه
00:26:13 لم يكن لدى الكافى فى المتجر اللعين
00:26:26 لا يوجد تعليق رسمى لكن المجموعات الدينيه...
00:26:35 ...عدد التقارير عن
00:26:38 ....الناس الذين اصبحوا
00:26:41 تقارير الشهود الاوليه
00:26:45 ...ان المهاجمون يبدون
00:26:48 ...المثير ان هذا يزيد عن المتوقع
00:26:51 ...او اتصال أيديولوجي بين
00:26:56 هناك بنت فى الحديقه
00:26:59 ...خدمات الطوارىء
00:27:02 فى الحديقه؟ يوجد بنت
00:27:04 ..القوات المسلحه ستقوم
00:27:09 العلماء ما زالو يحاولون
00:27:14 ...وغير مأكد بالنسبه الى
00:27:16 اسمحى لى
00:27:21 اسمحى لى
00:27:26 مرحبا
00:27:31 ماذا تفعل؟
00:27:51 أوه،ياالهي
00:27:55 انها سكرانه للغايه
00:28:01 كم كان عندك, الحب؟
00:28:03 اعتقد انك تعجبها-
00:28:06 انها تريد الدلادل-
00:28:09 اد, افعل شىء ما
00:28:13 اد-
00:28:15 انا فى حاله اغراء وكل شىء, لكن
00:28:19 وارفعها اعلى
00:28:21 !اد, فقط اخذها عنى
00:28:23 بحق المسيح
00:28:27 ما الامر بعيونها؟-
00:28:31 مارى, انا احذرك
00:28:35 هذا هو....فقط ابتعدى
00:29:10 اعتقد بانه يجب ان نعود الى الداخل-
00:29:21 شون، ماذا يحدث؟-
00:29:23 ماذا عن سياره الاسعاف؟-
00:29:27 سياره الاطفاء؟-
00:29:31 وماذا تريد من سياره الاطفاء على اى حال؟-
00:29:36 هل مازالو هناك؟
00:29:44 نعم, ماذا تعتقد بما يجب ان نفعل؟
00:29:47 لنجلس؟
00:29:49 هناك التقارير عن الفوضى
00:29:52 الآلآلف من الناس
00:29:55 ....إم 1، إم 3, إم 4, إم 6
00:29:59 هل تعتقد بان هذا نفس الشىء؟
00:30:03 وزاره الداخليه تحث الناس للبقاء
00:30:09 تأكدوا ان المنازل امنه
00:30:12 وكل الابواب والمنافذ
00:30:21 من اجل الله! لقد اخذ منه ذراعه-
00:30:37 المزيد من التقارير تأكد هذا فى كل الحالات
00:30:43 سأغلق الباب الامامى
00:30:46 ...بخصوص أفضل طريقه
00:30:50 فى اثناء ذلك, التعامل مع
00:30:55 هل رأيت رأسه وهو يتدمر؟-
00:31:01 يجب ان نخرج من هنا-
00:31:04 هيا, نحن يمكن ان نفعله-
00:31:07 تبا للرجل-
00:31:13 المهاجمون يمكن ان يتوقفوا
00:31:18 سأكرر ذلك, بأزاله الرأس
00:31:30 !يا
00:31:34 صوب الى الرأس
00:31:54 ماذا الان؟-
00:31:55 ماذا فى السقيفه؟-
00:31:58 لماذا هى مغلقه؟-
00:32:02 !لا, هذا هو الالبوم الثانى الى اشتريته
00:32:11 البعض من هذه محدد
00:32:15 يوم الاثنين الازرق-
00:32:17 !تبا
00:32:19 المطر الإرجواني؟-
00:32:21 علامه اوه للتايمس ؟-
00:32:23 موسيقى باتمان التصويرية؟-
00:32:28 دير سترايتس؟-
00:32:33 ستون روزس؟-
00:32:36 سكند كمينج-
00:32:38 شادو؟
00:32:40 هذه تخص ليز-
00:32:44 سأذهب للسقيفه-
00:32:57 ايهما تريد؟ البنت ام هذا الشخص؟-
00:33:19 الاشخاص الذين تم عضهم
00:33:23 ...واعراض متطوره
00:33:25 عليك لون احمر
00:33:27 ...اذا عرفت احد الاشخاص الذين تم عضهم
00:33:29 انه من الضرورى جدا
00:33:34 ننصح الجمهور بقوه
00:33:38 بيت؟
00:33:43 بيت؟
00:33:44 لماذا لا نصعد لاعلى؟-
00:33:46 لم لا؟-
00:33:49 ثانيا, ربما ما زال منزعجا
00:33:52 بيت؟
00:33:54 ربما ذهب الى العمل
00:33:56 كيف اذا لم يقود ؟
00:33:59 ربما اخذ المصعد
00:34:04 !بيت
00:34:06 انه ليس موجود
00:34:08 هل اصبحت سكير؟-
00:34:11 منذ متى؟-
00:34:16 هيا, حبيبتى.انها مشغوله
00:34:19 ذلك كان سريعا-
00:34:22 !ليز
00:34:23 شون-
00:34:26 نعم-
00:34:28 بعض الرجال حاولوا دخول المنزل
00:34:31 هل مازالوا هناك؟-
00:34:35 هل حاولتى مع البوليس؟-
00:34:38 هل انت بخير؟ هل آذوك؟-
00:34:42 امى؟-
00:34:48 امى, هل قاموا بعضك؟-
00:34:51 حسنا-
00:34:53 لا, فيليب الذى عض-
00:34:55 امى, ما هى حالته؟-
00:35:00 حسنا-
00:35:01 يجب ان نقتل شبيه ابى
00:35:06 ان لا اريد ان اتسبب فى مشاجره-
00:35:10 اذا, ما هى الخطه؟
00:35:15 حسنا
00:35:17 ,نأخذ سياره بيت, ونذهب الى امى
00:35:19 ندخل, نعتنى بفيليب
00:35:23 اسف جدا, فيليب
00:35:25 ثم نأخذ امى, ونذهب الى المكان الذى تعيش فيه ليز
00:35:27 ونختفى, ونحصل على كوب من الشاى
00:35:30 وننتظر حتى ينتهى كل هذا
00:35:32 لماذا يجب علينا الذهاب الى, ليز؟-
00:35:35 لقد تخلصت منك-
00:35:38 لماذا؟-
00:35:42 حسنا, ايها الشاذ
00:35:44 اذا انا لن ابقى هناك-
00:35:46 اذا اختفينا
00:35:49 اريد ان اعرف اين المخارج
00:35:53 ...حسنا
00:35:55 نأخذ سياره بيت, نذهب لامى
00:35:57 ندخل, نتعامل مع فيليب
00:36:00 آسف، فيليب
00:36:01 نمسك بأمى, ونذهب الى ليز
00:36:04 نأخذ كوب من الشاى
00:36:08 ممتاز
00:36:09 لا, انتظر. نحن لا نستطيع ان نعيدهم الى هنا
00:36:12 لم لا؟-
00:36:15 نعم. انظر الى الحاله هنا
00:36:18 اين الامان؟ اين الجو العائلى؟
00:36:20 اين ادخن؟
00:36:27 نأخذ السياره, نذهب الى امى, نقتل فيليب
00:36:30 اسف-
00:36:33 نحصل على الباينت البارد
00:36:38 كيف هذا بالنسبه لشريحه الذهب المقلى؟
00:36:40 !نعم, يا ولد
00:36:42 واختصارا لهذا, فانه من المهم
00:36:45 ولا تحاولوا الوصول الى احبائكم
00:36:48 وان تتفادوا اى اتصال طبيعى
00:36:51 هل تصدق اى شىء نسمعه على التليفزيون؟
00:36:55 نعم, يمكن ان اراه, انه بالخارج
00:36:58 أى زومبي هناك؟
00:37:01 لا تقول هذا؟-
00:37:03 ذلك-
00:37:05 جمله زد. لا تقولها
00:37:07 لم لا-
00:37:09 حسنا, هل يوجد اى احد هناك؟
00:37:15 لا استطيع ان ارى احدهم
00:37:18 لا، هم هناك
00:37:22 حسنا, دعنا نفعل ذلك؟-
00:37:25 نعم! سأذهب لاتبول اولا
00:37:27 هل يمكننى ان اقود؟
00:37:29 ماذا؟
00:37:30 اردت دائما ان اقود سياره بيت
00:37:34 حسنا
00:38:06 يا الهى
00:38:08 اسف, استمع بيت نحن سنستعير
00:38:12 سوف نعيدها
00:38:14 واذا شعرت بالتحسن فيما بعد
00:38:19 ....سيتم الترحيب بك فى
00:38:23 انضم الينا
00:38:32 بيت سيكون غاضبا جدا
00:38:35 لا اعتقد ذلك
00:38:39 شون, اى زرار يقوم بالفتح؟
00:38:46 !اوه, اللعنه
00:38:49 اغرب عنى
00:39:04 قد السياره
00:39:08 الكنيسة الإنجليزية
00:39:12 فى تصريح عن هذا
00:39:15 دونينج ستريت يرفض
00:39:19 الاجسام الميته اخيرا
00:39:25 دعنا نضع شىء اخر هنا
00:39:28 ماذا تفعل؟ اد, احترس
00:39:34 اعتقد اننا صدمنا شىء ما
00:39:39 او شخص ما
00:39:50 هل انت بخير؟
00:39:52 هيا, دعنا نذهب فقط
00:39:55 مرحباً؟
00:39:57 انه سيصبح ميت بكل الطرق-
00:40:05 حمدا لله على ذلك
00:40:11 مرحبا
00:40:14 من هذا الولد الجميل, اذا؟
00:40:20 انت لم تقل ان باربره لديها سياره جاجور
00:40:23 انه فيليب. لم يريد من اى شخص ان يقترب منها
00:40:26 لقد وضعت مره واحده بداخلها
00:40:29 اللعنه, انها رائعه-
00:40:33 لماذا لا ابقى هنا؟
00:40:35 ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟
00:40:38 كما تعرف, يجب ان اعتنى بالسياره
00:40:41 سأزمر لك ثلاث مرات
00:40:43 حسناً
00:40:49 لا تنسى ان تقتل فيليب
00:40:52 اهلا, بيكل-
00:40:55 لديك احمر عليك
00:40:57 نعم. امى, هل كل شىء على ما يرام؟
00:41:00 نعم, انا بخير-
00:41:03 اباك فى غرفه الجلوس-
00:41:05 !حقا
00:41:06 اد, بالخارج
00:41:09 ماذا عن الطبيب؟-
00:41:12 فيليب لن يريد ان يترك المنزل-
00:41:16 ضعى المغلاه وسأتفق انا مع فيليب
00:41:18 حسنا-
00:41:20 هل انت جائع؟-
00:41:22 سأعمل لك بعض السندويتشات-
00:41:25 لا تتشاجرا انتم الاثنان
00:41:28 من الممكن ان تتسأل اين الرب
00:41:32 لكن فى كافه انحاء الارض
00:41:36 ينهضوا ليواجهوا العدو الغير مرئى
00:41:40 هم لن يكونوا جبناء
00:41:43 هم سيكونون شجعان
00:41:52 اسف جدا, فيليب-
00:41:54 ماذا ستفعل الان؟-
00:41:57 ماذا احضرت الى هنا؟ الزهور, انا اتمنى ذلك
00:41:59 لا, انه...مضرب كريكيت
00:42:02 هل هذا من اجل الخليط, شون؟-
00:42:05 لعبك فى الطابق العلوى
00:42:08 لقد تخلصت منهم جميعا, باربره-
00:42:11 شون يريد ان يأخذنا الى مكان ما-
00:42:14 ربما يجب ان تظل هنا
00:42:17 لقد قلت بأنه لن يأتى-
00:42:20 فقط لتكون فى الجانب الآمن-
00:42:25 لقد اخذنا الحقن التى تخصنا
00:42:28 لكن, فيليب-
00:42:31 المزيد من المخدرين المعاتيه يجرون بشكل وحشى-
00:42:35 لن اذهب الى اى مكان بدون فيليب-
00:42:38 ماذا عن ذلك الشاى؟
00:42:41 امى, ما مقدار حبك الى فيليب؟
00:42:45 قطعتان سكر, اليس كذلك؟-
00:42:48 حسنا, هل تستطيع ان تقطع بعض الخبز لى, حبيبى؟
00:42:51 امى, انظرى. ما مقدار حبك الى فيليب؟
00:42:54 هل يجب ان نتحدث فى ذلك مره اخرى؟
00:42:57 ماذا تقولى اذا اخبرتك ان
00:43:01 لم يكن من السهل عليك العيش معه
00:43:03 لقد طاردنى بقليل من الخشب-
00:43:06 هل اخبرك هو بذلك؟ ابن اللعينه-
00:43:09 !اسف, ام...امى
00:43:11 ...هل عرفتى انه فى عده مناسبات
00:43:21 ذلك لم يكن حقيقى
00:43:24 انت لم تفهمى-
00:43:27 فيليب زوجى
00:43:30 واتوقع منك على الاقل
00:43:34 يجب تكون بالغا اكثر بالنسبه الى هذه الاشياء
00:43:36 نعم
00:43:38 تعالى, شون
00:43:43 ...انت فقط
00:43:46 تصبح رجلا
00:43:55 اننى اخبرك, انه اهتمام ليس له اساس
00:43:57 مرحبا, ادوارد
00:43:59 مرحبا, باربرا-
00:44:02 انت الافضل صدقى ذلك
00:44:05 لم يكن الامر بهذه السهوله-
00:44:09 ...لا, ربما من الافضل لنا ان
00:44:12 دمرتها
00:44:15 لقد ركنتها
00:44:17 نعم
00:44:18 اعتقد بانه يجب ان نأخذ الجاجور
00:44:22 فيليب؟-
00:44:25 !احترس
00:44:28 !بحق المسيح
00:44:38 اعطنى مفاتيح السياره-
00:44:41 !اعطنى مفاتيح السياره
00:44:44 سأفعل
00:44:46 لا تقلق على
00:44:50 ربما يجب ان اقود-
00:44:53 !فقط كن حذرا
00:45:05 هل من الممكن ان تخفض هذه الضوضاء؟
00:45:10 هل انت بخير, عزيزى؟-
00:45:13 سأكون بخير اذا اخفضت هذه الضوضاء
00:45:16 انه عالى بعض الشىء-
00:45:21 هل انت مدرك
00:45:23 نعم
00:45:28 هنا-
00:45:33 هل ما زلت الطفل الذى يغلقه؟-
00:45:38 لن تستطيع
00:45:41 يا، رجل، راقب الجلد
00:45:46 استمر بالحركه. اذا كانت هناك اى مشاكل
00:45:49 انا سأزمر
00:46:14 مرحبا؟
00:46:18 مرحبا؟
00:46:41 شباب, هل تسمحوا لى بالدخول؟-
00:46:43 جئت لآخذك
00:46:58 ماذا تفعل؟-
00:47:01 نحن كنا آمنون-
00:47:04 كان هناك إثنان منهم
00:47:07 المزيد-
00:47:08 فقط لآخذ واحد منهم
00:47:11 حاولت الاتصال بك لكنى لم استطيع
00:47:14 اوه, لقدفعلت خطه؟-
00:47:18 اذ لم نفعل, سيمزقوننا اربا
00:47:20 وهذا سيثير كل الاشياء عنا
00:47:23 شون-
00:47:26 هذا بخصوص البقاء
00:47:28 نحن نحتاج ان نكون فى مكان مأمن
00:47:32 نحن معك, شون-
00:47:34 نحن معك-
00:47:37 انا لا اريد امزق الى قطع
00:47:41 انا لن اذهب اذا ليز لم تذهب-
00:47:44 انا لن ابقى لوحدى-
00:47:46 ليزى؟-
00:47:53 حسنا, ايها الوميض, ما هى خطتك؟-
00:47:56 لكنها عطلانه الآن
00:48:00 نعم-
00:48:02 اوه, لا. حسنا, لقد مررت من الاختبار
00:48:04 ديفيد؟
00:48:06 انا لا ارى اهميه
00:48:09 انظروا, فقط اجمعوا اى اشياء معا
00:48:12 اذا حاصروك
00:48:15 نبقى معا, ابقوا حادين واتبعونى
00:48:17 اذا, ما هى الخطه؟
00:48:20 سنذهب الى وينشيستر
00:48:26 حسنا؟ هيا نذهب
00:48:43 هيا-
00:48:49 ما الامر, نيجيز؟
00:48:56 اعتذر على الشروط الحاده
00:49:00 فيليب, تعلق هناك, حسنا؟
00:49:03 و, امى هذه هى ليز. ليز هذه هى امى
00:49:05 اهلا
00:49:14 اد, احترس
00:49:15 هل اباك بخير؟-
00:49:18 انه ينزف-
00:49:20 اعتقدت انك تريد ان تصل الى هناك بسرعه؟
00:49:23 !اريد ان اصل الى هناك قطعه واحده
00:49:26 اهدأ, انه طريق مختصر
00:49:28 هذا الطريق يؤدى الى وينشيستر-
00:49:31 ليز, من فضلك-
00:49:35 انها حانه, انها اّمنه, انها الامان-
00:49:38 ما الذى يجعله اّمن جدا-
00:49:42 وهناك بندقيه فوق الحانه
00:49:44 اعتقد انها عطلانه-
00:49:49 الكبير يقول ايضا ان الكلاب لا تسطيع النظر لاعلى
00:49:51 هم لا يستطيعون-
00:49:52 بالطبع هم يستطيعون-
00:49:54 نعم! ان الحانه هى المكان الصحيح للذهاب اليه
00:49:58 شون-
00:50:00 ماذا؟
00:50:02 لتصبح اب, هذا ليس امر سهل-
00:50:06 كان عمرك 12 عاما عندما قابلتك
00:50:10 لقد اردت فقط ان تقوى
00:50:17 فيليب, ليس من الضرورى ان توضح ذلك-
00:50:22 ودائما ما اعتقد
00:50:27 انت بحاجه فقط...الى حافز
00:50:31 ...شخص ما يقدر على
00:50:37 اعتقدت بانه يمكن ان يكون انا
00:50:40 أنت فقط. . . اعتنى بأمك؟
00:50:46 هذا هو الفتى الطيب
00:50:51 اد, هل تستطيع ان تتوقف؟-
00:50:56 اد, من فضلك توقف-
00:50:59 فقط توقف-
00:51:07 واووو, ماما
00:51:09 ماذا تفعل بحق الجحيم؟-
00:51:12 توقف عن تقول لى ان اهدأ
00:51:15 و لسنا جميعا بخير-
00:51:19 امى, انه فيليب, لقد رحل
00:51:21 الى اين رحل؟-
00:51:25 لا, لم يمت
00:51:27 اخرج
00:51:30 !بحق المسيح
00:51:32 افتحه-
00:51:36 !بسرعه
00:51:40 اغلاق الاطفال-
00:52:01 ماذا الان؟-
00:52:03 كيف سنخرج فيليب من السياره-
00:52:07 لا يمكن ان نترك اباك-
00:52:09 امى, لقد كان, لكن ذلك لم يعد بعد الان
00:52:11 اعتقد بانه يمكننا-
00:52:16 انه يبدو هو لكن الرجل الذى احببتيه
00:52:22 دعينا نذهب, اليس كذلك ؟
00:52:24 انت لم تقترح ان نمشى؟
00:52:29 هل كل شخص على ما يرام؟-
00:52:32 ,ربما يجب ان نتماسك يد بيد
00:52:35 هل تعرف الى اين نحن ذاهبين؟
00:52:38 ديفيد, هيا-
00:52:40 هل تعتقد؟-
00:52:42 هل نحن قريبين؟
00:52:49 نحن قريبين جدا
00:52:52 هل ستصبح امك بخير؟-
00:52:55 هل اتصلت بأقاربك؟-
00:52:57 هل تعتقدين بأن هذا حدث هناك؟-
00:53:00 بالنسبه لليله امس
00:53:03 لقد قلت ان ذلك ليس بشأننا-
00:53:06 قلت بأنه حول البقاء-
00:53:09 هل انت لست تحاول فقط فى اثبات شىء ما؟
00:53:16 ربما هذا ليس هو الوقت المناسب للحديث-
00:53:20 شون
00:53:22 ايفون
00:53:24 كيف تسير الامور؟-
00:53:26 اهلا, ليز. لم اراك من مده
00:53:29 اهلا, ايفون
00:53:30 هذا هو صديقى, ديكلن
00:53:33 اصدقائى مارك, و ماجى
00:53:35 امى و ابن عمى توم-
00:53:38 هذا شون وصديقته ليز
00:53:41 لقد انفصلوا, فى الحقيقه-
00:53:44 نعم-
00:53:46 يجب ان نسرع
00:53:49 نعم, نحن ذاهبون الى وينشيستر-
00:53:54 نعم-
00:54:03 اهلا
00:54:04 مرحباً
00:54:06 اهلا
00:54:07 مرحباً
00:54:09 حسنا
00:54:13 اترون؟ فقط وينشيستر هناك
00:54:16 اين؟-
00:54:18 فقط هناك, بعد 20 سور حديقه؟
00:54:20 ما المسأله, ديفيد؟
00:54:23 الم تأخد طريق مختصرا من قبل؟
00:54:41 شون
00:54:42 انا متأكده ان جيل وديريك يعيشون بالقرب من هنا
00:54:59 الان, وينشيستر
00:55:02 ...كل فرد يبقى فى مكانه, سأقوم ب
00:55:06 واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة. نعم-
00:55:09 !امى
00:55:14 !انا قادم
00:55:16 امى, هل انت بخير؟هل انت بخير؟
00:55:19 أنا لا أعتقد جيل وديريك يعيشان هنا
00:55:25 شون؟
00:55:29 هل انتم بخير؟
00:55:47 ماذا تفعل؟
00:55:52 !شون
00:55:57 !نعم
00:56:00 لا, تلك خرده
00:56:10 !نعم
00:56:13 أشعر بالحريه وتقدم مره واحده
00:56:16 لقد قمت بعمل ذلك بشكل صحيح-
00:56:19 اسفه جدا بخصوص ما حدث
00:56:23 حسنا
00:56:26 حسنا, كل فرد يبقى فى مكانه
00:56:39 هل هو خالى؟-
00:56:41 كم عددهم؟-
00:56:53 حسنا, هذا فقط عظيم
00:56:56 هناك بضعه خائفين منهم, نعم
00:56:58 اثق ان شون لديه مخطط عبقرى اخر
00:57:01 هذا بنّاء بالكاد، ديفيد
00:57:03 كان يجب ان نبقى فى الشقه-
00:57:07 بسبب...بسبب, لان
00:57:11 اوقف هذا؟-
00:57:22 حسنا, دعونا جميعا ان نهتز
00:57:25 او ماذا
00:57:28 انظروا الى طريقه حركته مره اخرى
00:57:32 تقريبا مثل السير اثناء النوم. انظروا الى الوجه
00:57:37 مثل السكران الذى خسر رهانه
00:57:39 حسنا, دعونا نحاول, اليس كذلك؟ ليز
00:57:45 جيد.عمل صوتى جيد
00:57:49 اسفه, عزيزتى, لقد كنت على بعد اميال
00:57:51 دافيز-
00:57:54 هيا-
00:57:56 انه حزين, كئيب
00:58:01 افضل بكثير. اد-
00:58:04 هذا هو الليل
00:58:06 ما هذا؟-
00:58:09 من الذى مات وجعلك
00:58:12 لم يحدث
00:58:16 نعم, ذلك جيد جدا
00:58:18 حسنا, دعونا نحاول جميعا, اليس كذلك؟
00:59:15 هيا, اذهبوا, هيا, هيا
00:59:19 اللعنه! التفوا حولى, التفوا حولى
00:59:22 جون؟ جون، بيرني، هل انتم بالداخل؟
00:59:27 هل يمكنهم سماعك-
00:59:29 انهم يعرفون-
00:59:31 لا استطيع رؤيتهم-
00:59:34 اكسر النافذه-
00:59:36 اكسر النافذه-
00:59:39 نعم، هناك
00:59:42 ثانيتان. اهلا، نوديل
00:59:45 الامور على ما يرام؟-
00:59:47 هل حصلت على اى شىء حتى الان؟-
00:59:50 انا فى منتصف شىء ما
00:59:53 ماذا تفعل؟-
00:59:57 تبا لك-
00:59:59 ...تبا تبا لك! لقد قضيت كامل حياتى
01:00:03 انظر الى. لقد قضيت حياتى كامله
01:00:06 وكل ما تفعله ان تخرب الاشياء
01:00:09 لن ادعك ان تفعل المزيد من ذلك
01:00:12 شون
01:00:22 كنت تقول عن طريق اخر للدخول؟
01:00:25 نعم, هناك
01:00:27 ماذا تفعل؟
01:00:31 لا-
01:00:34 لا, سوف يتتبعوننا
01:00:38 ماذا تعنى بأنك ستفعل شىء ما؟-
01:00:42 هيا, هذا هو
01:00:46 هنا! هيا.
01:00:49 انتظروا حتى اذهب ثم ادخلوا-
01:00:51 لن أتأخر لمده طويله, اعدكم. هيا
01:00:57 هيا, من هذا الطريق, هذا هو
01:01:00 هيا. هذا الطريق, اتبعونى
01:01:04 هيا واحصلوا عليها
01:01:08 يمكن ان تأكلوا جميعا
01:01:10 اذا, هل يمكننا ان ندخل؟
01:01:20 هيا, باربره. اتركى هذه-
01:01:42 لقد اختفى فى 20 دقيقه-
01:01:45 بأى من الطرق, نحن نحتاج ان نفكر فى
01:01:50 كيف سيدخل شون؟-
01:01:55 دعونا نحصل على بعض الاضاءه-
01:01:59 لا يوجد طاقه-
01:02:02 نحن لا يجب ان نعلن عن مكاننا-
01:02:05 هل نفعل, ديفيد؟-
01:02:09 لقد اصبحت محترف نشيط
01:02:11 ليس هناك اضاءه, ولا طاقه.
01:02:15 انت فعلت ذلك, انت توات-
01:02:19 لقد كنا محاطيين. شخص ما
01:02:23 واذا كنتم غير مستعدين
01:02:27 ربما اذن... يجب ان افعل انا
01:02:30 هل سيختفى شون لمده طويله؟-
01:02:33 كيف تعرفين هذا ؟-
01:02:36 الن يفعل ذلك؟ كيف يمكنك الثقه فى رجل
01:02:42 الرجل الذى فكرته النادى الليلى الرومانسى
01:02:47 هذه حانه! نحن فى حانه
01:02:50 يمكننى ان اخذ دوره
01:02:52 دعنا فقط ننتظر شون.سوف نحصن
01:02:56 ماذا بعد؟ كم المده؟
01:02:59 ماذا عن الطعام؟ ماذا سنأكل؟-
01:03:01 يوجد بالخارج هناك بريفيلز-
01:03:05 من الضرورى لماذا اخذنا شون الى هنا
01:03:07 سيعود-
01:03:11 اذا فعل, هل فكرتى فى خطته الرئيسيه
01:03:16 هو فقط سيتمشى
01:03:20 انا لا اعرف, ديفيد
01:03:23 لكن ما اعرفه اننا هنا الان
01:03:30 اد, اعطينى كأس فودكا مزدوج-
01:03:32 سأحصل ايضا على شراب
01:03:35 اهلا-
01:03:38 سيكون لدينا حفله
01:03:41 نحن لدينا نيبيلز
01:03:45 ديفيد-
01:03:53 بيكيل
01:03:55 مرحبا, امى. انتم جميعا بخير؟
01:03:57 كل شخص بخير؟-
01:03:59 اى اشاره من جون و بيرنى؟-
01:04:01 فحصتوا الطابق العلوى؟-
01:04:03 التليفونات؟-
01:04:06 حسنا-
01:04:10 نعم, حسنا, لقد وعدتكم, اليس كذلك؟
01:04:18 كيف فقدتهم؟
01:04:22 انا فقط اعطيتهم الزلّة
01:04:25 حسنا, كيف دخلت؟-
01:04:28 أردت أن أقول لك
01:04:31 لكن لم اكن انا الذى قمت بالغطاء
01:04:34 هو ليس صديقى-
01:04:38 شكرا, صغيرى
01:04:41 اذا, ما هى الخطه؟
01:04:45 هل يريد اى احد الفستق؟
01:04:57 لماذا تفعل الكلايد؟
01:04:59 هل اى منكم رأى
01:05:02 اد يفعل انطباع القرد
01:05:05 لا, ليس كذلك-
01:05:08 لا, لا-
01:05:10 لقد جعلته شىء كبيرا-
01:05:13 كلنا نريد ان نرى ذلك
01:05:16 افعلها, افعلها, هيا, افعلها
01:05:19 انا لست اؤدى كقرد
01:05:23 الطاقه عادت-
01:05:27 اضاءه الشارع لقد عادت
01:05:30 ماذا عن الاضاءه؟-
01:05:34 ان الاضاءه على دائره منفصله
01:05:38 انه بسيط جدا, ديفيد
01:06:07 هل هذا هو؟-
01:06:35 ليز, هل لديك جنيه؟
01:06:43 نعم
01:06:49 لا يوجد شىء يعمل, هناك؟
01:06:55 ماذا؟
01:06:59 اعتقد انه لدينا مشكله صغيره-
01:07:07 لقد تتبعونى-
01:07:10 نعم
01:07:13 حسنا, اذا نحن يجب ان نكون هادئين جدا
01:07:18 ماذا؟
01:07:22 اد, لا
01:07:25 أطفأْه
01:07:57 اللعنه
01:07:59 من اى جحيم جاء؟-
01:08:05 من قام بتشغيل هذه؟-
01:08:08 ديان, اخذى امى الى مكان ما اّمن
01:08:11 ماذا؟-
01:08:13 ليز, اد, امسكوا السلاح-
01:08:16 كوكتيلات؟-
01:08:18 الأرواح الملتهبة
01:08:21 لكن المكان ككل يمكن ان يرتفع ويتأثر-
01:08:24 ماذا عن البركه؟
01:08:31 جون, انه الوقت المخصص للحانه
01:08:53 لا استطيع ان اجد المفاتيح-
01:09:26 لماذا تظل الملكه تعمل؟
01:09:30 لدينا حاله-
01:09:33 تبا لهذا. ثانيتان-
01:09:45 شون
01:09:49 لا
01:09:52 نعم, نعم! فى الرأس
01:09:59 شونى
01:10:16 لماذا لم تقم بضربه فقط يا رجل؟
01:10:19 ...اد, لاّخر مره, انه
01:10:25 لقد عرفت ذلك
01:10:29 حسنا
01:10:34 لكن الكلاب يمكن ان تنظر للاعلى
01:10:39 هل اطلق اى منكم من البندقيه من قبل؟-
01:10:42 ما عدا اد-
01:10:44 ما عدا ديفيد و اد؟-
01:10:46 لقد اطلق النار على ساق اخته-
01:10:50 يجب ان نفعلها جميعا-
01:10:53 ...لا يوجد خبره عند اى احد. لدينا-
01:10:56 تسعه وعشرين رصاصه-
01:10:58 تسعه وعشرين قذيفه. احتاج شخص ما
01:11:01 الآخرون للتحذير. سأطلق النار
01:11:03 كما قال بيرتراند رَسلّ الشيء الوحيد
01:11:08 اعتقد اننا نستطيع عمل ذلك الان
01:11:10 هل هذا من البيره؟-
01:11:14 لن اقول اى شىء-
01:11:17 انهم يريدون الدخول-
01:11:20 ديفيد، ديان، دعونا نذهب
01:11:26 باربره-
01:11:28 هل تريدين ان تأتى معى؟-
01:11:33 من اللطيف مقابلتك, اخيرا
01:11:38 حقا؟-
01:11:40 باربره
01:11:43 هل انت بخير؟
01:11:46 لدى شىء لك
01:11:48 والد شون اعطانى هذه
01:11:52 اود ان تأخذيها-
01:11:56 يبدو حقا وحيدا
01:12:12 لم اريد ان اقول شىء
01:12:14 فكرت فى ان شون سيقلق
01:12:18 ليز
01:12:20 ها هم يأتون
01:12:23 ابقوا خلفى-
01:12:25 اسف, نحن مغلقون
01:12:27 الأمان-
01:12:30 افعلها
01:12:39 هناك-
01:12:40 الساعه الثالثه
01:12:47 هناك مره اخرى. الثانيه عشر الا ربع-
01:12:51 11:45-
01:12:54 اعلى يسارا
01:12:58 اعيد التعمير-
01:13:00 هيا, هيا
01:13:05 تصويبه جيده
01:13:07 حسناً، ديفيد، ديان
01:13:10 اد, سيطر لثانيه
01:13:12 ما هذا؟ ما الامر؟-
01:13:14 امى, ما الامر؟-
01:13:22 امى, انا لا افهم-
01:13:25 لم اريد ان اقول اى شىء
01:13:28 لا, كان يجب ان تقولى
01:13:31 تولى السيطره لثانيه-
01:13:35 ما الامر؟-
01:13:37 لقد تأذت باربره-
01:13:40 بحق المسيح
01:13:42 اعرف الاسعافات الاوليه
01:13:45 فقط اعتمدى علىّ. امى
01:13:47 امى-
01:13:49 فقط تمسكى بى, امى, ستكونين بخير
01:13:52 انا لم اشكرك ابدا-
01:13:56 لهذه. الى الام الرائعه
01:14:02 انه نوع من الايام المضحكه, اليس كذلك؟
01:14:05 لا, لا! امى, هيا
01:14:08 توقفى, اوقفى هذا
01:14:10 امى. ارجوكى لا تذهبى
01:14:24 ماذا تفعل؟-
01:14:27 دافيز-
01:14:29 ستعود مره اخرى-
01:14:31 سوف تتغير-
01:14:34 انها زومبى-
01:14:37 تحرك الى جانب. سأقوم بالعد الى ثلاثه
01:14:40 ...واحد
01:14:42 ...إثنان
01:14:43 ثلاثة
01:14:45 لا تشير بهذه البندقيه الى امى-
01:14:47 لا تشير بهذه البندقيه الى باربره
01:14:50 إد, لا تثير الامور-
01:14:52 هذا ليس عادل تماما-
01:14:54 شكرا لكم-
01:14:57 من فضلكم, هل يمكننا فقط ان نتوقف
01:15:00 اخبريه بأن ينزل البندقيه
01:15:02 انها ستتغير. انت تعرف انى على حق
01:15:04 وعندما تتغير, ستقتلنا جميعا
01:15:09 ما الذى يدور حوله كل هذا, اليس كذلك؟?
01:15:12 انه دائما يكرهنى
01:15:15 انها ليست-
01:15:19 ماذا؟-
01:15:22 هذا ليس حقيقى-
01:15:24 هذا ليس حقيقى-
01:15:26 ماذا؟-
01:15:29 للاقتراب الى ليز وعندما رفضتك
01:15:34 لقد جئت الى خلاصه الموضوع بهذا, دافيز
01:15:37 ليزى, اريدك ان تعرفى
01:15:41 ديفيد! هناك امور اكثر اهميه بعض الشىء
01:15:45 مثل اشاره دافيز بالبندقيه الى امى-
01:15:49 بحق المسيح, انها ليست ميته-
01:15:52 لتكون بطل, يجب ان تخرج من دور المنافق
01:15:54 لقد تغيرت من المحاسب القانونى
01:15:57 انا لست محاسب قانونى
01:15:59 حسنا, انت تبدو مثل احدهم-
01:16:01 انا محاضر-
01:16:03 انها ليست امك
01:16:07 لا تقول هذا-
01:16:10 من فضلكم هل يمكننا فقط ان نهدأ
01:16:16 الان, استطيع ان افهم ما يحاول ديفيد ان يقول
01:16:19 شكرا ليزى-
01:16:21 نعم
01:16:23 شون...شون, انظر الى
01:16:29 لا استطيع تخيل كم سيكون
01:16:32 لكننا لا نسطيع ان نتحمل ان نتفكك
01:16:36 شون, عزيزى
01:16:38 ...اعرف بأنك لا تريد سماع ذلك
01:16:59 هل ستفعلها
01:17:10 انا اسف, امى
01:17:14 افعلها
01:17:30 حسنا... اعتقد اننا جميعا وافقنا
01:17:40 ديفيد, لا
01:17:43 ديفيد
01:17:45 حسنا, سأغادر-
01:17:47 لن ابقى هنا-
01:17:51 اعتقد بأنك يجب ان تذهب-
01:17:55 ماذا تعنى بنحن؟-
01:17:57 افتح هذا الباب الان
01:18:01 انت ستبقين هنا معه؟-
01:18:03 الى اين ان سيقودنا بعد؟-
01:18:05 شون لم يطلب منك المجيىء هنا
01:18:09 ابتعد الان عن هذا الباب
01:18:12 ديفيد
01:18:21 اسف جدا, ديان
01:18:23 ربما انا لست الشخص
01:18:30 ...شون
01:18:36 ديفيد! لا
01:18:38 لا! لا! لا
01:18:42 ديفيد
01:18:45 لا! لا-
01:19:07 ديفيد
01:19:09 ديان, لا
01:19:11 انا قادمه, ديفيد
01:19:16 ديفيد
01:19:18 يا للعجب
01:19:20 كوكتيلات؟-
01:19:33 ابق بعيدا
01:19:39 شون, اوقفهم
01:19:44 الرؤوس
01:19:50 إد-
01:19:53 شونى, انظر من هو
01:19:56 اللعنه
01:20:00 إد
01:20:01 شون-
01:20:03 لا تفكر بغباء ان تلعب معى
01:20:05 انا لا استطيع ايقافهم
01:20:10 لا
01:20:16 شون-
01:20:19 قلت لك ان تتركه لحاله
01:20:24 إد! إد
01:20:27 شون, الحانه
01:20:41 إد
01:20:43 إد
01:20:46 إد
01:20:48 ماذا؟
01:20:50 اعطينى قطعه قماش
01:21:05 أين القذائف؟-
01:21:07 اللعنه
01:21:12 تبا لذلك
01:21:14 ماذا سنفعل؟
01:21:17 القبو-
01:21:19 يوجد فتحه الى خارج الشارع-
01:21:24 اعطونا فتره راحه لعينه
01:21:32 هيا
01:21:44 استطيع ان ارى الشارع
01:21:47 هيا
01:21:49 هيا
01:21:52 لماذا لا ينفتح؟
01:22:04 اذا انه كذلك, نحن محاصرون
01:22:09 لمن كانت تلك الفكرة الداعرة؟
01:22:10 يا رجل , لقد فشلت فى الحقيقه
01:22:16 لا, انت لم تفشل-
01:22:20 لم استطيع ان انقذ دى او ديفيد
01:22:25 لا يجب ان تشعر بالمسئوليه, لقد حاولت
01:22:32 نعم, يفترض ذلك
01:22:36 هل تعتقد بأنهم سيصلون الينا؟
01:22:39 نعم
01:22:42 كم عدد القذائف التى تبقت لدينا؟
01:22:44 إثنان
01:22:48 افترض بأنه يجب ان نأخذ بعضا منهم الى الخارج
01:22:52 لم اكن افكر بشأنهم
01:22:55 اعرف
01:23:01 ماذا عن إد؟ هناك قذيفتان وحيدتان-
01:23:09 كيف سنفعل ذلك؟
01:23:12 لا اعرف
01:23:14 احدنا يجب ان يذهب اولا
01:23:16 واحد يجب ان يفعلها للاخرين
01:23:19 انت يجب ان تفعل لى
01:23:31 لا اعتقد ان لدى القدره
01:23:34 امى و صديقتى
01:23:39 ما الذى يجعلك تعتقد اننى سأعود لك؟
01:23:41 ...حسنا
01:23:44 انت لا تريدين الموت وحيده, اليس كذلك؟
01:23:47 فى الحقيقه... اود ان اضْرَب
01:23:51 الى جانب, اننى تغيرت. لم اعد فقير
01:23:55 لم يعد
01:23:59 ربما يجب ان يكون لدينا احد الان
01:24:04 انت تركتهم فى شقتى-
01:24:07 لقد كنت مستميته-
01:24:10 اسف-
01:24:25 تعال, سوف نخرج من هنا
01:24:28 اعتقد اننى سأبقى هنا-
01:24:31 انتم إثنان يجب ان تنجحا فيه-
01:24:35 انا فقط أوقفُك-
01:24:44 ربما يجب ان يكون لديك هذه
01:24:47 الا تريدها؟-
01:24:49 لا استطيع ان اضرب اى شىء بها بأى حال
01:24:55 إد، انا اسف-
01:24:58 بسبب اننى كنت اصيح فيك فى الوقت السابق-
01:25:03 انا اسف ايضا
01:25:05 حسنا
01:25:07 ...لا
01:25:09 انا اسف, شون
01:25:14 ياالهى! هذا ليس مضحك
01:25:17 سأتوقف عن عمل هذا عندما تتوقف عن الضحك-
01:25:34 من الافضل ان ترحل
01:25:45 الى اللقاء, اد. احبك
01:25:48 الى اللقاء
01:25:50 احبك ايضا يا رجل
01:25:55 ايها الشاذ
01:26:17 مستعده؟
01:26:29 القطاع الاول. جاهزون
01:26:31 الزومبى على جهتك. اطلق النار
01:26:37 اطلق النار
01:26:53 ياالهى, شون
01:26:55 إيفون؟
01:27:01 كيف حالك؟-
01:27:05 سيأخذوننا الى مكان ما اّمن
01:27:09 لا يوجد غيركم انتم الاثنان؟
01:27:14 حسنا, فعل ذلك شخص مسرور
01:27:18 هيا
01:27:33 القصه القادمه
01:27:36 الذى صد جثث عائلته كامله
01:27:40 كل هذا يأتى لكم فى
01:27:43 سته شهور مرت, للمزيد,من الاحداث
01:27:48 كما نعرف الان, فأن الظاهره
01:27:52 ليس شىء توقعته...
01:27:57 ازاله الرأس
01:28:00 للحصول معنا على فرقه عليا بخصوص
01:28:05 الحقيقه بأن الاموات المتنقلون
01:28:09 مما يجعلهم استخدام مثالى
01:28:13 ...بالاضافه الى الادوار الاخرى مثل
01:28:16 لا يستطيع الحصول عليه كليا
01:28:21 لا ارى اى شىء خاطىء معه
01:28:26 لكن كما تعرف فأنه زوجى
01:28:30 هل تنامين معه؟
01:28:33 الناس لا يستطيعون الفهم
01:28:42 الادعاءات التى تقول ان فيرس
01:28:47 مرحبا
01:28:54 اذا ما هى الخطه؟
01:28:56 ...حسنا, كوب من الشاى
01:28:59 ثم نحصل على يوم الاحد
01:29:02 نقوم بالشواء
01:29:04 ونقضى وقتا قليلا فى الحانه
01:29:07 ثم نعود للمنزل
01:29:10 رائع-
01:29:13 قطعتان سكر, من فضلك؟-
01:29:17 سأذهب الى الحديقه قليلا-
01:29:21 ثانيتان
01:29:34 اللاعب الثانى دخل اللعب
01:29:37 اد
01:29:44 Translated By: Sameh Edris