Shiva
|
00:00:02 |
قام بإعداد الترجمة د/ وليد الحناوي |
00:01:14 |
هذا الفلم إهداء إلى جميع ضباط الشرطة الأحياء |
00:01:19 |
جميع أحداث هذا الفلم خيالية |
00:01:55 |
مرحباً |
00:02:12 |
بابو هل طلبتني ؟ |
00:02:15 |
بابو قرر قتل كاملي |
00:02:21 |
وبابو مستعد لقتله أمام العامة |
00:02:24 |
أمام الجميع |
00:02:27 |
وأنت ستكون هناك بزيك الرسمي |
00:02:36 |
ولكن لماذا ؟ |
00:02:42 |
أنظر يا ثورهي |
00:02:44 |
عندما يقوم شخصٌ ما بالقتل أمام العامة |
00:02:49 |
فإن بعض الأشخاص سيبلغون الشرطة |
00:02:53 |
ومن يعلم من الضابط الذي سوف يأتي |
00:02:58 |
ولن يأتي أحدٌ إذا كنت هناك بزيك |
00:03:22 |
هيا |
00:03:22 |
جهز لي طبق (بان بيوراي) بسرعة |
00:03:47 |
حسناً ... إذهب .... تحرك من هنا |
00:03:53 |
أيها الخنزير |
00:04:05 |
سيدي ... سيقومون بذبحه |
00:04:08 |
إنظر يا سيدي |
00:04:10 |
جهز لي طبق البيوراي |
00:04:59 |
أقسم بالله , وبهذا القسم |
00:05:03 |
بأنني سأتحدث بالصدق وبأن أكون رجل أمين |
00:05:08 |
شــــــــيــــــفا |
00:05:12 |
وسأخدم الناس في وطني |
00:05:15 |
طبقاً للقانون |
00:06:42 |
أريد مقابلة المفتش ثورهي |
00:06:46 |
ما الأمر ؟ |
00:06:49 |
سيد ثورهي |
00:06:57 |
سيدي .... إسمي شيفا كومار |
00:07:05 |
أنا مجند جديد فقط |
00:07:10 |
أوه كامات خذه إلى السيد سوانت صعب |
00:07:23 |
شيفا كامار |
00:07:27 |
قبل كل شيء |
00:07:33 |
لا تتصرف كما أوصاك والدك |
00:07:36 |
أتفهم ؟ |
00:07:39 |
أنا لم أستطيع الفهم حتى اليوم |
00:07:45 |
سوانت صعب ...... جوهان |
00:07:47 |
ما الذي يحدث يا سوانت صعب ؟ |
00:07:48 |
لقد أخبرتك مرات كثيرة |
00:07:51 |
من ؟ |
00:07:53 |
هل (شيتي) أحد رجالك ؟ |
00:07:56 |
من يعيش في منطقتي |
00:08:01 |
ألا تقدم لي مشروبات باردة |
00:08:04 |
أجلس |
00:08:08 |
ماذا كان إسمك , لقد أخبرتني ....؟ |
00:08:11 |
شيفا كومار يا سيدي |
00:08:12 |
شيفا كومار ... أجل شيفا كومار |
00:08:17 |
قابله |
00:08:21 |
ما هو إسمه ... نعم ساروار |
00:08:25 |
وإنضم إلى خدمة الوطن |
00:08:28 |
أصمد أكثر |
00:08:30 |
أصمد أكثر ... أصمد أكثر |
00:08:31 |
أصمد أكثر ... أجل |
00:08:42 |
من هو ؟ |
00:08:51 |
مرحباً يا صديقي ... تعال هنا |
00:08:56 |
كلا |
00:09:02 |
قد يكون جوهان رجل متعاون |
00:09:04 |
سوانت صعب يتصرف كما لو كان |
00:09:07 |
أنت مخطئ يا شيفا (جوهان) رجل بابو |
00:09:11 |
بابو كان رجل عصابات |
00:09:14 |
لقد كان يساند رجل سياسي في الخفاء |
00:09:17 |
الآن هو المسؤؤل |
00:09:20 |
والآن هو الذي يدعم العصابات في الخفاء |
00:09:23 |
والشرطة لا تفعل شيئاً ؟ |
00:09:24 |
شيفا .... هل الشرطة تأتي من السماء ؟ |
00:09:29 |
إنظر .... بما إننا نحصل على رواتبنا |
00:09:33 |
إنظر يا شيفا .... قم بالعمل |
00:09:36 |
والعمل الذي يقول عنه لا ... لا تفعله |
00:09:39 |
وأطلب (ماسالا) للأربعة |
00:09:41 |
تعرف علي شيفا |
00:09:42 |
إسمه بوليوود |
00:09:45 |
بوليوود |
00:09:47 |
لقد أتى ليصبح ممثل |
00:09:50 |
شيفا من أين أنت ؟ |
00:09:53 |
أنا من سانجافي |
00:09:54 |
والداي يعيشان في سانجافي |
00:10:01 |
أين تعيش هنا ؟ |
00:10:02 |
هنا ... أعيش في منزل أخي |
00:10:05 |
عمل جيد أنك قمت بإرسال (شيفا) ليتدرب بالشرطة |
00:10:10 |
إذا قام ببعض العمل جيداً |
00:10:12 |
وسوف نصبح جميعنا مستقرين |
00:10:15 |
أجل , ولكنكي تعرفين شيفا |
00:10:19 |
ولكن لماذا أنت هنا ؟ قم بتعليمه |
00:10:23 |
لقد عدت .... هل حصلت على راتبك |
00:10:25 |
أنت مخطئه يا بهابهي ... لقد إنضممت اليوم |
00:10:27 |
سوف أعطيك |
00:10:29 |
كيف كان يومك ؟ |
00:10:32 |
إنظر .... هذه مومباي ولا يستطيع شخصٌ |
00:10:38 |
لا تفعل هذا الخطأ |
00:10:41 |
وبطريقة أخرى يا شيفا |
00:10:43 |
بعض التعديلات وسوف تتكيف مع الجميع |
00:10:45 |
الآن إنظر إلى (بينا) جارتنا |
00:10:48 |
رقيب مرور عادي |
00:10:51 |
هاتف لاسلكي , ومكينة غسالة أتوماتيكية |
00:10:53 |
ألا تريدنه أن يتناول طعامه |
00:10:56 |
لا تكبري الأمور الصغيرة |
00:11:05 |
أنا آسف يا شيفا |
00:11:11 |
كم حسابك ؟ |
00:11:17 |
ألديك صرف ... ليس لديَ |
00:11:21 |
وأنا أيضاً ليس لديَ صرف |
00:11:23 |
إذا لم يكن لديكي |
00:11:26 |
ربما لديك صرف |
00:11:30 |
أنت تقود العربة الأليه |
00:11:32 |
دقيقة واحدة .... دقيقة واحدة |
00:11:34 |
قيادتي للعربة الألية و الصرف المتواجد معي |
00:11:37 |
هذه مشكلة هؤلاء الشباب |
00:11:40 |
وحتى أنا أستطيع أن أتكلم الإنجليزيه ... حسناً |
00:11:43 |
إذاً ما الذي تعنيه بأنك تستطيع |
00:11:45 |
أجل ... أستطيع أن أتكلم الإنجليزية |
00:11:47 |
هذه ليست المشكلة |
00:11:49 |
ولكن لماذا لا تملكي أنتي الصرف ؟ |
00:11:50 |
الآن لا تبدأ هذا مجدداً |
00:11:53 |
عذراً .... عذراً |
00:11:56 |
هل تملك صرف لـ ( 50 ) روبية |
00:11:58 |
ماذا ؟ |
00:12:01 |
هل لديك صرف ؟ |
00:12:10 |
خذها 10, 10 ,10 ,5 ,5 |
00:12:16 |
خذي هذه الخمسة روبية |
00:12:23 |
أتعرف شيئاً |
00:12:26 |
إنه يحترم نفسه كثيراً |
00:12:28 |
جريمة القتل وقعت في منتصف الطريق |
00:12:32 |
جميع العامة كانت هناك |
00:12:35 |
لقد سمعت أن جوهان |
00:12:38 |
من (جوهان) ؟ |
00:12:47 |
هذا هو الخطأ في العامة |
00:12:51 |
بالنسبة للعامة |
00:12:52 |
لا تحاولي أن تعليمني أي شيء |
00:12:57 |
أنتي أجريتي مقابلة صحفية مع الناس |
00:13:01 |
هل هنالك حاجة للصراخ ؟ |
00:13:03 |
إنني أقوم بعملي |
00:13:05 |
أتركي كلام العمل هذا |
00:13:13 |
لا حاجة لأن تتدخل في أموري الشخصية |
00:13:21 |
بابو أرسل رسالة |
00:13:26 |
معي |
00:13:32 |
سيدي المال |
00:13:34 |
إذهب وخذه معك |
00:13:48 |
بابو |
00:14:14 |
بابو |
00:14:18 |
مساعد المفتش شيف كومار |
00:14:20 |
إجلس ... إجلس |
00:14:35 |
هل لك أي تعامل معي ؟ |
00:14:37 |
كلا ... كلا ... لا شيء مثل ذلك |
00:14:40 |
بابو يريد مقابلتك فقط |
00:14:45 |
لما دعوتني بدون أي سبب ؟ |
00:14:49 |
لقد أخطئت بهذا القول ؟ |
00:14:52 |
السبب ... نحن نعيش في نفس |
00:14:56 |
لجنة التحقيق الميدانية أتت بالأمس |
00:14:59 |
ربما أتتلجنة التحقيق الميدانية ولكنها ذهبت |
00:15:01 |
بدون أي سبب أنت دعوتني |
00:15:17 |
هل تريد حلوى ؟ |
00:15:22 |
عادة جيدة ... إنها جيدة للصحة |
00:15:31 |
إذاً هل بإمكاني الذهاب الآن |
00:15:46 |
ماني ... أبقى أربع أو خمسة |
00:15:55 |
حصلت على عميل واحد |
00:16:00 |
هنا ... أنا متوترة من راهول |
00:16:02 |
هل هنالك أي إستخدام للمال |
00:16:07 |
أعتقد أنه سيجني الكثير من المال |
00:16:12 |
تعال .. السيد والسيدة ساثاي |
00:16:16 |
تهانينا |
00:16:18 |
هل تود أن تأكل ؟ ... الحلويات ؟ |
00:16:30 |
هيه ..... 6 |
00:16:32 |
واو |
00:16:34 |
شاي ... أرسل لي الشاي |
00:16:36 |
مرحباً ... مساعد المفتش شيف كومار |
00:16:39 |
أنا ساندياها المراسالة الصحفية |
00:16:42 |
هل تتذكر ذلك اليوم الذي قابلتك فيه |
00:16:44 |
أجل ... إحدى صديقاتي (مينا) في |
00:16:50 |
كل يوم عندما أتوجه للمنزل |
00:16:54 |
هنالك مكان يأتي على طريقي |
00:16:56 |
فيه رجال سيئين |
00:16:59 |
ومتى يغلق مكتبكم ؟ |
00:17:01 |
أنت مخطئ ... اليوم أتت مع |
00:17:03 |
مع صديقتها ديبوالي |
00:17:05 |
واحدة لك |
00:17:08 |
حسناً .... الأولى لك والثانية لك |
00:17:13 |
أوه (شامالي) شكراً جزيلاً لك |
00:17:21 |
أحضري أثنتين أخريات , غداَ |
00:17:25 |
ماذا تقول ؟ |
00:17:27 |
من أنت ؟ |
00:17:29 |
هل أنت أخوهم ؟ |
00:17:34 |
ماذا تفعل ؟ |
00:17:36 |
لا تلمسني |
00:17:37 |
لقد أخطئت ... أنت لا تعلم من أنا ؟ |
00:17:38 |
أنا .. أنا .. إبن بارموود نامار |
00:17:44 |
إرحل ... إرحل ... إرحل |
00:17:46 |
أنا يتيم وليس لديَ أي منزل |
00:17:51 |
هيا سأخذك للمنزل ... تحرك |
00:17:55 |
أصبحت مناظرهم كالفئران بعدما قام شيفا |
00:17:58 |
العم جونز |
00:18:01 |
ولكن رجال الشرطة في الحقيقة فئران |
00:18:05 |
هل تمزح مع رجل الشرطة ؟ |
00:18:06 |
ما هي ضرورة المزح |
00:18:09 |
والشرطة بالفعل هي مزحه |
00:18:11 |
هل لي أن أضربك بالخيزران ؟ |
00:18:12 |
وهل الذي يتحدث بالصراحة أيضاً |
00:18:16 |
الآن ستخبرنا ما هي الصراحة ؟ |
00:18:18 |
ولكن ليس أنتم .... سيدتي |
00:18:31 |
ماذا تقول ؟ |
00:18:32 |
هذا تماماً ... تماماً |
00:18:35 |
ماذا قال ؟ |
00:18:36 |
لا شيء سيدي |
00:18:37 |
أخبرني ماذا قلت ؟ |
00:18:40 |
إسمع .. إسمع .. إسمع .. تعال هنا |
00:23:18 |
الممر رقم سبعة |
00:23:21 |
سيدي |
00:23:23 |
أين (البانت) ؟ |
00:23:27 |
سيدي |
00:23:31 |
ماذا نفعل مع (ناقابار تامباي) ؟ |
00:23:33 |
ما هذا كله ؟ |
00:23:35 |
إنظر له |
00:23:44 |
إنه من الضروري أن تقبض عليه , يا سيدي |
00:23:46 |
ما هذا يا شيف ؟ |
00:23:51 |
علينا عبء العالم كله |
00:23:57 |
سنفعل ... سوف نفعل |
00:23:58 |
عندما أقول |
00:24:07 |
ماذا يا (جوهان) ؟ |
00:24:14 |
مرحباً ... ساندياها |
00:24:16 |
كلا .. كلا .. لا توجد مشكلة |
00:24:20 |
أنت تتحدث كما لو كان لديك |
00:24:23 |
أنت مبلل أكثر مني |
00:24:25 |
هذا صحيح ... أكثر منكي أو أقل منكي |
00:24:27 |
تعالي إجلسي |
00:24:31 |
لقد عشت في مومباي |
00:24:34 |
والداي في (بوني) منذ ثلاثة سنين |
00:24:36 |
أنا أعيش وحيدة هنا |
00:24:38 |
أحياناً , أثناء عطلة نهاية الأسبوع |
00:24:57 |
ماذا يحدث ؟ |
00:25:01 |
أخبره أن يقود بعناية شديدة |
00:25:03 |
أنت مخطئ إنه رجلنا جوهان |
00:25:12 |
شيفا .. الأخطاء تحدث دائماً |
00:25:22 |
إذهب |
00:25:25 |
جوهان إنظر ... تلك فتاة الجريدة |
00:25:29 |
أهناك شيء ثورهي |
00:25:31 |
لقد قمت بمضايقة الفتاة |
00:25:34 |
ثورهي |
00:25:37 |
إعطي هذا الضابط عملاً شاق |
00:25:41 |
سوف أعطيها مقابلة شخصية |
00:25:47 |
واو أخي جوهان |
00:25:49 |
إنك تتطور يوماً بعد يوم |
00:26:02 |
الأمطار مثل الكلاب والقطط |
00:26:05 |
الأن لقد تنقعت في الماء أكثر منهم |
00:26:08 |
ذلك صحيح ولكن أشرب |
00:26:10 |
في وقت آخر |
00:26:11 |
حسناً ... آراك فيما بعد |
00:26:15 |
بابو مراسالة صحيفة دي.إن.إيه تلك |
00:26:19 |
إنه خطأ يا سوشايا ... أنا أعرف فقط كيف أسال |
00:26:25 |
بابو ... إذا أتيت في الصحف ووسائل الإعلام |
00:26:30 |
ليس لديك إحساس يزن عشرة جرامات |
00:26:36 |
سوف تصبح فخر مسعود الدين |
00:26:41 |
فخر مسعود الدين |
00:26:42 |
حاول أن تفهم المغزى |
00:26:46 |
لا أعلم إجابة أي شيء |
00:26:48 |
كيف لي أن أقوم بالمقابلة ؟ |
00:26:50 |
بابو سوف أكون مرشدك |
00:26:53 |
أنت |
00:26:54 |
قم بها مثل هكذا |
00:27:09 |
من أين أتت هذه الرغبة |
00:27:21 |
من تأثير جانديها جي |
00:27:24 |
جانديها جي |
00:27:26 |
جانديها جي متوفي منذ خمسون سنة |
00:27:29 |
إذاً ماذا الآن ؟ |
00:27:31 |
لقد كنت غير متعلم |
00:27:37 |
وسجنت بسبب قضية قتل |
00:27:41 |
كان لديَ الكثير من وقت الفراغ |
00:27:46 |
وبعدها فهمت إنه |
00:27:51 |
لدينا إختلاف واحد فقط |
00:27:53 |
هو متَبع للسلام |
00:27:58 |
أعني ... أنا أتبعه |
00:28:03 |
الآن أنا أعمل للسلام |
00:28:09 |
ماذا تقول عن القانون الذي صدر |
00:28:17 |
أنا أدينه |
00:28:19 |
الأدانة صحيحة ولكن |
00:28:21 |
أنا فقط أدينها |
00:28:25 |
ولكنك أنت |
00:28:30 |
في هذه اللحظة لديَ إجتماع مهم |
00:28:41 |
شكراً لك أيضاً |
00:28:43 |
أنت ... خذ صورة من هذا الجانب |
00:29:03 |
بابو ... الحكومة المركزية مررت |
00:29:10 |
هل أحتاج أي شيء من هذا ؟ |
00:29:13 |
أنا أعلم شيئاً واحداً |
00:29:16 |
إدانة ما سوف تفعله المعارضة |
00:29:34 |
هل أتى الطبيب اليوم ؟ |
00:29:35 |
لقد أتى يا بابو |
00:29:38 |
ساندهايا أتركي بابو |
00:29:40 |
حدث هنا في الشرطة , عندها |
00:29:43 |
هذا ليس مع الشرطة فقط |
00:29:46 |
جشع المال والقوة |
00:29:50 |
لا أستطيع إيقافه ... لا أستطيع |
00:29:56 |
هل هناك أية فائدةٍ من الكراهية ؟ |
00:29:58 |
ساندهايا , أنا لم أقصد |
00:30:01 |
ولكن إذا علمنا أن شيئاً ما خطأ |
00:30:05 |
عندها ما فائدة الجلوس |
00:30:07 |
هذا ليس كذلك يا شيفا |
00:30:09 |
أنت تعلم أفضل , أنه لن يتغير |
00:30:14 |
الأمر ليس لمقابلته مرة واحدة |
00:30:17 |
إذا لم نفكر |
00:30:30 |
ماذا عن كوب القهوة ؟ |
00:34:36 |
ساندياها أنا لم أعد أقيم في |
00:34:42 |
وماذا عن أخيك دكشا باهيا ؟ |
00:34:45 |
لقد كان مستاءاً كثيراً |
00:34:46 |
ولكنه يعلم أنني لا أستطيع العيش |
00:34:52 |
ولكن أين تقييم الآن ؟ |
00:34:55 |
هنا |
00:34:58 |
أطلبي واحدة في جميع الأوقات |
00:35:17 |
تعني |
00:35:19 |
مرحباً |
00:35:21 |
هذه أناقة راجني ديفا |
00:35:28 |
اليوم أنت تفكر لماذا أرتدي هذا الزي |
00:35:35 |
ولهذا السبب , لدينا اليوم جميع أطباق |
00:35:40 |
مثل ... هيدهالي , وارها |
00:35:45 |
كل شيء متاح |
00:35:46 |
ولكني أقترح عليك أن تأخذ |
00:35:50 |
كأن تلقي الــ (ماسالا دوسا) وتأخذ |
00:35:55 |
وتأخذ النصف وسيدتك تأخذ النصف |
00:36:00 |
هيه |
00:36:05 |
ماسالا أكثر |
00:36:16 |
ألا تستطيع أن ترى ؟ |
00:36:33 |
إنها جميلة |
00:36:38 |
توقف |
00:36:49 |
هيه ... هيه ... باهي ... باهي ... بهي |
00:36:51 |
دقيقة واحدة ..... إنظر يا باهي |
00:36:54 |
هيه ... أكبر نجوم الأكشن في الجنوب |
00:36:58 |
يقول أنه لا يريد تعارك |
00:37:24 |
ضربك للطاولة لا يعتبر أنك أخذت حقك |
00:37:26 |
أنتم |
00:37:32 |
شيفا |
00:38:12 |
هيه ... تحرك بسرعة ... إنه واقف |
00:38:14 |
تحرك بسرعة ... هيا |
00:38:26 |
أحيطوا به |
00:38:28 |
إذهبوا وأحيطوه به |
00:38:30 |
أحيطوا به |
00:39:29 |
شيفا |
00:39:41 |
سوف أقوم بقطع رقبتها وسأخرج دمها |
00:40:02 |
سأفجر رأسك لمئة قطعة |
00:40:48 |
شيفا .... شيفا كلا |
00:40:50 |
شيفا .... شيفا |
00:41:19 |
شيفا .... شيفا كلا |
00:41:22 |
شيفا .... شيفا |
00:41:32 |
شيفا ... شيفا ... شيفا كلا |
00:41:38 |
هيه .. ماذا تفعل ؟ |
00:41:42 |
شيفا .. شيفا .. ماذا تفعل ؟ |
00:41:44 |
شيفا .. شيفا .. توقف يا شيفا |
00:41:46 |
إسمع ... شيفا |
00:41:48 |
إتركه ... ماذ تفعل ؟ |
00:41:59 |
أنا مفتش أم شخص عادي |
00:42:03 |
لقد قام بإهانة المرأءة أمام |
00:42:05 |
عيني , فلو جلست أنظر فقط |
00:42:10 |
سيدي , أكثر من 17 قضية سجلت |
00:42:16 |
بدايةً من التحرش الجنسي حتى الإغتصاب للأبتزاز |
00:42:19 |
من محاولة جريمة إلى جريمة أخرى |
00:42:23 |
سيدي إذا أحضرت هذا السجل الحافل |
00:42:27 |
فإن أي قاضي سيسجنه للأبد |
00:42:34 |
شيفا محق يا سيدي |
00:42:37 |
لأن شيفا لا يعلم أن جوهان |
00:42:44 |
هذا حظي السيء |
00:42:46 |
لقد حاولت كثيراً ولكنني لم أستطيع |
00:42:53 |
أنت فتاي المفضل |
00:42:56 |
ولكني أهنئك |
00:43:10 |
هل القهوة قادمة |
00:43:31 |
كيف حالك يا جوهان ؟ |
00:43:35 |
خذ مخدة النوم هذه وخذ قسطاً من الراحة |
00:43:41 |
سنفكر بشأن (شيفا) فيما بعد |
00:43:49 |
لا أستطيع أن أفهم الناس |
00:43:53 |
أنا لا أصدق أن رجل الشرطة هذا |
00:43:58 |
كل شيء حصل حتى الآن |
00:44:01 |
ولكن هذا النوع من الناس |
00:44:10 |
أستطيع أن أعتني بنفسي |
00:44:15 |
أنا أعلم هذا ؟ |
00:44:28 |
ماذا يحدث ؟ |
00:44:32 |
أنا خائفه منك |
00:44:35 |
ولكنك تعلم ماذا أستطيع أن أفعل ؟ |
00:44:41 |
ساندهاي جوشي مراسالة صحيفة دي.إن.إيه |
00:44:45 |
إنها تكلف ثوارهي |
00:44:50 |
كم من المرات قلت لها |
00:44:53 |
بأن لا تعارضينا في وسائل الإعلام |
00:44:55 |
أنا أقول خمسة مرات يا سيدي |
00:45:00 |
هذه هي |
00:45:04 |
خذه |
00:45:05 |
كلمه |
00:45:11 |
الآن كل شيء له سوف يقفل |
00:45:13 |
الإستئناف تم عمله |
00:45:18 |
الآن لا نستطيع أن نفعل شيئاَ |
00:45:26 |
الآن يجب عليك أن تفعل شيئاً |
00:45:33 |
عديمة الشعور |
00:45:37 |
هذه اللعينة ساندهايا جوشي |
00:45:39 |
من أين حصلت على هذه الصور ؟ |
00:45:42 |
قم بزرع كاميرات مثل تلك |
00:45:47 |
هذه الشركة اليابانية سيتم حظرها |
00:45:53 |
سنفكر بشأن الشركة اليابانية فيما بعد |
00:45:57 |
ماذا سيحدث لشركتك ؟ |
00:46:00 |
يجب عليك أن تقوم بشيء يا بابو |
00:46:10 |
هل يجب عليَ أن أرسلك لليابان ؟ |
00:46:14 |
إنها مزحة |
00:46:19 |
لا تضحك إذا لم يكن هناك شيء يستدعي الضحك |
00:46:23 |
إذهب ... إذهب للبيت |
00:46:28 |
أعتني بنفسك |
00:46:36 |
نحن نحتاج ثورهي ولهذا السبب |
00:46:44 |
لقد تجاوز حدوده |
00:46:54 |
إفعل شيئاً واحداً ... إذهب |
00:46:59 |
وأشتريه |
00:47:01 |
ولكن شيفا ليس هذا النوع من الرجال |
00:47:04 |
كل رجل لديه سعره |
00:47:06 |
ساندي هايا , أنا ضابط الشرطة |
00:47:09 |
ولماذا من الضروري لكي أن تفعلي هذا ؟ |
00:47:10 |
أنتي لا تعلمي لأي مدى هؤلاء الناس خطيرين ؟ |
00:47:13 |
شيفا ... ما أريد أن أفعله |
00:47:17 |
لا أعتقد أنني أحد رجاله |
00:47:20 |
لقد إتخذت هذا القرار |
00:47:22 |
ولهذا أريد أن أكون مراسالة للجريمة |
00:47:24 |
إذاً كيف لي أن أتقيد في عملي ؟ |
00:47:31 |
شيفا أنا أعلم أنك تعتني بي |
00:47:35 |
وربما لا أستطيع أنا أن أعتني بنفسي |
00:47:41 |
ولكنني أستطيع فعل ذلك الشيء |
00:47:43 |
وسأفعله |
00:48:03 |
أنا فخور بكي |
00:48:11 |
وأنا فخورة بنفسي أيضاً |
00:48:28 |
مرحباً |
00:48:31 |
منايا يتحدث |
00:48:33 |
لديَ معلومات بخصوص بابو |
00:48:36 |
تعال وقابلني عند فندق زيروقا |
00:48:49 |
تعال يا شيفا |
00:48:51 |
هيه ... أنتم إجلسوا هناك |
00:48:56 |
إجلس |
00:49:02 |
هل سمعت عن الكريكت ؟ |
00:49:04 |
الآن في هذه الأيام يلعبون قليلاً |
00:49:17 |
كم راتبك ؟ |
00:49:21 |
عشرون ألف |
00:49:22 |
خمسة وعشرون ألف |
00:49:24 |
إذا عملت نهاراً وليلاً |
00:49:28 |
وربما في اللجنة الدائمة |
00:49:34 |
بابو سيعطيك مليون |
00:49:38 |
المال سيصبح عند منزلك |
00:49:42 |
وإذا كنت خائفاً من أن يهجم عليك شخص |
00:49:45 |
أما بالنسبة للمال |
00:49:48 |
أنت مخطئ ... أنا البنك هنا |
00:49:50 |
في البنك نموذج الطلب لابد أن يملأ |
00:49:54 |
وبالنسبة لي فقط قم بالإتصال |
00:50:03 |
قم بعمل بابو فقط |
00:50:21 |
هذا ... للكلام الذي تحدثت به حتى الآن |
00:50:25 |
إذا فتحت فمك مرة أخرى |
00:50:27 |
سأقتلع أسنانك |
00:50:32 |
أتفهم ؟ |
00:50:34 |
إخرج من هنا |
00:50:38 |
خذوه من هنا |
00:51:00 |
ماني ... إنسى أمر الألم |
00:51:06 |
كل رجل لديه سعره |
00:51:13 |
إذا لم يبيع نفسه بذلك السعر |
00:51:19 |
تحدث إلى كاتني |
00:51:28 |
ومن كاتني ؟ |
00:51:31 |
إنه يعيش في ماليزيا |
00:51:33 |
إنه خطير جداً |
00:51:36 |
بابو طلبه في عمل خاص |
00:53:21 |
كيف كانت رحلتك ؟ |
00:53:28 |
صناعة ألمانية |
00:53:31 |
الأحدث |
00:53:34 |
تم تهريبهُ من الحدود النيبالية |
00:53:39 |
و طريقة إتصالي هناك مع شخص يدعى يوسف |
00:53:43 |
قطعتين أو أكثر من الداخل |
00:53:49 |
إنه يبدوا لطيف ... وذكي |
00:53:55 |
أنا لا أعلم عن التكنولجيا كثيراً |
00:53:59 |
إنه يقول أن هذا التطور |
00:54:01 |
يفعل الكثير من الضوضاء |
00:54:08 |
إذاً كيف ستستطيع أن تقتله ؟ |
00:54:12 |
لقد أخطأت ونسيت أن كانتي |
00:54:18 |
طول (شيفا) أكثر من ستة أقدام |
00:54:21 |
لا شيء سيحدث مع السكين |
00:54:23 |
أنا أقول أن المسدس أفضل |
00:54:33 |
ما هو طولك ؟ |
00:54:36 |
ستة أقدام وثلاثة إنش |
00:54:38 |
ماذا تستطيع أن تفعل ؟ |
00:54:39 |
باهرتي , قل آسف ... قل آسف |
00:54:42 |
باهرتي , قل آسف ... قل آسف |
00:54:44 |
هيه ... هيه |
00:54:46 |
باهرتي , قل آسف ... قل آسف |
00:55:02 |
إنظر إلى أذنك |
00:55:13 |
كم مرة قلت لك |
00:55:15 |
لقد أخطئت .... خذه ... خذه من هنا |
00:55:17 |
إذهب بسرعة ... إذهب بسرعة |
00:55:19 |
دعه يا أخي |
00:55:21 |
إذهب ... خذه من هنا |
00:55:22 |
كن حذر ... إتركني ... أيه الخنزير |
00:55:29 |
كم عدد الرجال ؟ |
00:55:32 |
واحد |
00:55:34 |
شيفا |
00:55:37 |
أنت تعلم أنني أكره التسوق |
00:55:39 |
ولكن هذه المرة إذا لم أحضر أي شيء لأمي |
00:55:43 |
عذراً |
00:55:45 |
هل لكي أن تريني الشال ؟ |
00:55:46 |
ساندي هايا |
00:55:49 |
هذا جيد ولكن هذا |
00:55:51 |
إنه قميص لأمراءة متسكعة لا فائدة منها |
00:55:54 |
سأشتريه لأحد أصدقائي |
00:55:58 |
وكيف يبدوا بالنسبة لكي ؟ |
00:56:00 |
إذا كنت ستشتريه لأحد أصدقائك |
00:56:04 |
لإنكي أنتي وصديقى |
00:56:06 |
حسناً ... إذا كنت تعرف ذوقي جيداً |
00:56:12 |
لماذا تكبرين الأمور الصغيرة ؟ |
00:56:15 |
أخبرني هل أعجبكي هذا القميص |
00:56:17 |
أنت ستشتري هذا القميص لي ؟ |
00:56:19 |
أجل |
00:56:20 |
أنا لا أحتاجه |
00:56:22 |
لماذا ؟ |
00:56:26 |
لا أحب أن أخذ الهدايا |
00:56:27 |
ساندي هايا هذا لا علاقة له بالهدايا |
00:56:30 |
لماذا ذهبت هذه الإبتسامة من وجهك ؟ |
00:56:34 |
إذاً حسناً .... سأشتريه أنا |
00:56:40 |
كلا |
00:56:43 |
عندما أشتري شيئاً لكي |
00:56:45 |
فكأنني أشتريته لنفسي |
00:56:48 |
وأنا كذلك |
00:56:51 |
شيفا |
00:57:05 |
شيفا |
00:57:09 |
شيفا |
00:57:32 |
شيفا |
01:00:19 |
إذا لم تخبرني الآن من أرسلك |
01:00:22 |
فسوف أقطعك من أربعة أقدام |
01:00:29 |
هل تعلم من هذا ؟ |
01:00:33 |
تم إلقاء القبض على رجل العصابة كاتيني |
01:00:35 |
كاتيني يفضح بابو |
01:00:39 |
كاتيني يفضح بابو |
01:01:00 |
بابو ذهب تحت الأرض |
01:01:06 |
إسمك مشهور في كل أرجاء المدينة |
01:01:09 |
كيف تشعر حيال ذلك ؟ |
01:01:12 |
أنا أقوم بعملي فقط |
01:01:14 |
كيف أمكنك الحصول على مذكرة توقيف ضد |
01:01:21 |
شيفا لقد ذهبت لبابو |
01:01:24 |
ولهذا السبب ذهب بسرعة الصاروخ تحت الأرض |
01:01:28 |
أنت محق يبدوا أن حظ بابو و صدام |
01:01:32 |
أقصد أن أقول .. أنه ذهب تحت الأرض |
01:01:34 |
ولكن أين أختفى ؟ |
01:01:37 |
في المكان الذي تختبىء به الجرذان |
01:01:38 |
في حفرة الجرذان |
01:01:41 |
شيفا لن تصدق هذا |
01:01:43 |
وزير الداخلية مونهارشريكي |
01:01:48 |
نعم يا شيفا ... أنت مفتش |
01:01:54 |
سوف تصبح بطلاً يا شيفا |
01:01:56 |
سيدتي ... لن تقابلينه بعد ذلك إلا بموعدٍ |
01:02:01 |
أتمنى أن أحصل عليه |
01:02:21 |
لديك حافز جيد لتصحيح النظام |
01:02:26 |
ولأن النظام يجعل الناس |
01:02:32 |
وأنت أدركت ذلك الشي |
01:02:36 |
الذين صنعوا النظام فقد صنعوه |
01:02:42 |
وليس لأنفسهم |
01:02:46 |
ولا يستطيع أي شخص أن يقتل النظام |
01:02:50 |
هذا الشيء ... لا يعرفه أحدٌ أكثر منى |
01:02:56 |
لأنني أنا النظام |
01:03:04 |
إياك أن تفكر أنه لا يوجد من هو أعلى منك |
01:03:11 |
هنالك شخصُ ما أعلى من الجميع |
01:03:15 |
أنا لا أحتاج لأن أعاقب أو أستخدم السلاح |
01:03:24 |
أنا أحتاج لتوقيع فقط |
01:03:29 |
سوف أنقلك لمكان حيث لا يوجد به جرائم |
01:03:38 |
وعندها ماذا تستطيع أن تفعل ؟ |
01:03:42 |
إن لم يفعل ذلك أي إختلاف معك |
01:03:46 |
عند إذاٍ توجد طرق كثيرة وعديدة |
01:03:51 |
ولكني لا أريد هذا الشيء أن يحدث لك |
01:03:57 |
أنت رجل كفؤ |
01:04:00 |
أنا لا أريد أن أفقدك |
01:04:04 |
لا تسيء إستخدام نفسك |
01:04:08 |
الآن هذا يكفي ... توقف عن اللعب |
01:04:18 |
أنا أعلم هذا |
01:04:25 |
حسناً .. هذا جيد ... ولكنك رجل |
01:04:30 |
ذو عواطف |
01:04:34 |
تلك الفتاة |
01:04:38 |
لقد نسيت إسمها |
01:04:41 |
أنا أتمنى لكما السعادة |
01:04:47 |
أنا فقط أريد أن أعطى بركاتي |
01:04:54 |
خاصتاً لتلك الفتاة |
01:05:04 |
سوف تبرد القهوة |
01:05:20 |
توقف عن اللعب |
01:05:22 |
إنك رجل |
01:05:24 |
ذو عواطف |
01:05:26 |
أنا أتمنى لكما السعادة |
01:05:30 |
أنا فقط أريد أن أعطى بركاتي |
01:05:35 |
خاصتاً لتلك الفتاة |
01:06:08 |
أوه أيها البطل ... ماذا عن إجتماعك ؟ |
01:06:14 |
ماذا قال ؟ |
01:06:22 |
ما المشكلة ؟ |
01:06:39 |
أخبرني |
01:06:48 |
ساندياها لقد دفعت ثمن واجبي |
01:06:52 |
إن لم أفعل ذلك , عندها |
01:06:57 |
وإذا لم أوافق |
01:07:01 |
وبعدها سيهددني بالقتل |
01:07:04 |
وإذا لم أوافق |
01:07:07 |
سيهددني بقتلك |
01:07:32 |
إذهب و أخبرهم |
01:07:39 |
كل حشرة تزحف |
01:07:45 |
المسألة هي ليست المعيشة |
01:07:51 |
شيفا ... أنا أحببتك |
01:07:56 |
وإنما لأنك شخصُ صادقٌ ومحترمٌ |
01:07:59 |
ولقد أخبرتني أنك تفضل الجراءة والموت |
01:08:09 |
شيفا ... أنا أحبك كثيراً |
01:08:14 |
ولكنني لن أكون السبب |
01:08:19 |
و عندها لن تكون شيفا |
01:08:22 |
ويا شيفا ... أنا أحبك |
01:08:32 |
الكثير ... أود إخبارك به |
01:08:35 |
ولكن إن كان سيحدث لك شيءٌ في هذه المعركة |
01:09:11 |
حسناً ... إذاً هو بخير |
01:09:14 |
أنت مخطئ ... أنت تعتقد فقط |
01:09:28 |
لا أريد أية مشاكل للأخ هناك |
01:09:30 |
كلا ... كلا ... لا تقلق يا بابو |
01:09:32 |
إنه بأمان ... بالتأكيد إنه بأمان |
01:09:44 |
ما الذي حدث لك يا بابو ؟ |
01:09:48 |
شيفا سبب لنا التوتر هناك |
01:09:53 |
شـيـفــا |
01:09:56 |
من هو .... من هو شيفا ؟ |
01:10:04 |
لقد واجهت الكثير من أمثال شيفا |
01:10:08 |
لا تنسى أنني كنت رجل عصابة |
01:10:13 |
وزير الداخلية سوف يواجه شيفا من هناك |
01:10:16 |
ونحن من هنا |
01:10:19 |
وفي منتصفنا شيفا |
01:10:20 |
وما فائدة هذا كله ؟ |
01:10:23 |
أعطني فرصة أخرى |
01:10:28 |
أنت |
01:10:33 |
أنسيت قتالك مع شيفا |
01:10:36 |
هل رأيت الآثار الموجودة على أنفك ؟ |
01:10:42 |
لكل رجل حدود |
01:10:47 |
وحدودك أنتهت الآن |
01:10:53 |
الآن لا تكن خجولاً |
01:11:00 |
إنظر يا جوهان .... الرجل لا يتطور |
01:11:15 |
لكل رجل حدود |
01:11:20 |
ولكل رجل وقته |
01:11:26 |
وسيأتي وقت شيفا |
01:11:33 |
الآن هو في قائمة الإنتظار |
01:11:46 |
هاهى الأولى إنها ساندها جوشي |
01:11:48 |
إلقي الحامض على وجهها |
01:11:53 |
إفعل أي شيء |
01:11:55 |
ماذا يا سيد (ثورهي) هل قمنا بخذلك من قبل ؟ |
01:12:01 |
هل نسيت (رانوكا) التي تدرس في جامعة (ناجبور) ؟ |
01:12:05 |
لقد ألقينا عليها قليلاً مثل هذا الحامض |
01:12:18 |
في البداية يجب أن نحصل على القليل من المتعة |
01:12:21 |
ما رأيُك ؟ |
01:12:27 |
نعم .. تكلمي يا ساندهايا |
01:12:30 |
نحن نحاول العثور على (بابو) في الخارج |
01:12:35 |
ما المشكلة ؟ |
01:12:37 |
ماذا تريد ؟ |
01:12:39 |
أتريدين هذا ماءاً |
01:12:44 |
ساندهايا |
01:12:46 |
لحظة واحدة |
01:12:47 |
تحركي ... هيه ... تحركي الآن |
01:12:50 |
تحركي ... إركبي |
01:12:52 |
خذها إلى السيارة |
01:12:54 |
إذهب ... إذهب ... إذهب |
01:13:16 |
إمسكها ... لقد هربت |
01:16:24 |
أنا لن أترككِ وحدكِ أبداً |
01:16:26 |
نحن متزوجان |
01:16:43 |
شيفا ... أنا أعلم أنني لم أتعامل بشكل جيد معك |
01:16:47 |
أنت مخطئة يا (بهابي) .. إتركي هذا الآن |
01:16:49 |
إنسيه ... لم يؤثر عليَ هذا |
01:16:52 |
ما إسمكي ؟ |
01:16:54 |
وأنت ؟ |
01:16:56 |
بهاي لقد أخذنا منزل في مالهار |
01:17:08 |
على ماذا تنظرين ؟ |
01:17:11 |
عليك أنت |
01:17:13 |
ألم تريني من قبل ؟ |
01:17:14 |
رأيتك ... ولكنني لم أعلم الكثير |
01:17:18 |
والآن ماذا وجدتي داخلي ؟ |
01:17:20 |
ماذا تكون بالنسبة لي ؟ |
01:17:22 |
أنا ماذا أكون بالنسبة لك ؟ |
01:17:26 |
كل شيء |
01:17:30 |
كل شيء يبدوا مختلفاً من الوقت |
01:23:04 |
لقد راودتني فكرة ليلة أمس |
01:23:13 |
وبعد التفكير فيها ... وجدت أنها غير صالحة للتنفيذ |
01:23:24 |
وبعد تفكير عميق |
01:23:31 |
هنالك قناص جيداً , لقد كان |
01:23:36 |
لالوو |
01:23:39 |
ماذا سميناه ؟ |
01:23:43 |
إنه خطير ... خطير جداً |
01:23:49 |
لقد سمعت أنه في |
01:23:56 |
إنه يعيش في مكان ما هناك |
01:23:58 |
أعتقد أنني سأجده .. ثم |
01:24:01 |
ما الذي حدث مع كاتيني .... ؟ |
01:24:15 |
مرحباً |
01:24:21 |
بابو هذا (يوسف) من النيبال |
01:24:25 |
هل كل شيء بخير في (النيبال) ؟ |
01:24:30 |
ماذا ؟ |
01:24:32 |
هل أنت في (مومباي) ؟ |
01:24:36 |
ماذا تفعل هنا ؟ |
01:24:40 |
نعم ... دقيقة واحدة فقط |
01:24:43 |
جوهان |
01:24:47 |
يوسف يود أن يقابلنا |
01:24:50 |
لكنني لا أريد أن يذهب أي منكم إلى الخارج |
01:24:53 |
فالشرطة لديها عيون علينا |
01:24:58 |
إفعل شيئاً واحداً .... إعطه العنوان |
01:25:04 |
يوسف |
01:25:33 |
يوسف ... تعال |
01:25:39 |
لماذا أنت متجمدٌ على الباب ؟ |
01:25:41 |
هل أنت حارسٌ تحت التجربة |
01:25:46 |
كم أنت سمين .... ؟ |
01:25:50 |
نعم إنه كذلك |
01:25:50 |
هيا أدخل |
01:25:53 |
هل أنت وحدك ؟ |
01:25:54 |
كلا |
01:26:05 |
تحركوا ... أرفعوا أيديكم ... أخرجوا ... تحركوا |
01:26:08 |
أرفعوا أيديكم ... كلا ... كلا ... لا تطلقوا النار |
01:26:12 |
أخرجوا أيديكم للأعلى |
01:26:15 |
هيه ... جوهان إرفع يدك |
01:26:16 |
إذهب .... إذهب ... إرفع يدك |
01:26:18 |
إرفعوا أيديكم لفوق |
01:26:20 |
كلا ... كلا ... كلا ... لا تطلقوا النار |
01:26:23 |
إرفعوا أيديكم |
01:26:25 |
إرفع يدك ... إرفع يدك ... بدون إطلاق النار ... بدون إطلاق للنار |
01:26:28 |
بهدوء ... لا يطلق أحدٌ النار |
01:26:34 |
هدوء ... هدوء ... هدوء |
01:26:41 |
يوسف ... لم أكن أعتقد أبداً |
01:26:45 |
أنك ستفعل شيئاً كهذا معي |
01:26:48 |
ماذا قلت لي |
01:26:52 |
لقد أعترف أمام الشرطة |
01:26:54 |
الببغاء بكل شيء |
01:26:57 |
لقد أخبرتك ... لقد أخبرتك ذلك |
01:26:59 |
ما الذي تقوله ؟ |
01:27:01 |
عندما دعوتك , ألم تدرك |
01:27:03 |
هيه أيها السمين .. أصمت ... أصمت ... أصمت |
01:27:04 |
ما هو تماماً ... أنك |
01:27:06 |
أنا لم أكن جالساً على الهاتف |
01:27:07 |
أنت كن هادىء ... إبقوا هادئين |
01:27:08 |
أنت |
01:27:12 |
هل سنرتاح من بقية هذا الشجار الداخلي ؟ |
01:27:13 |
نعم |
01:27:16 |
لا تقلق من أي شيء |
01:27:21 |
إجلس هنا براحة |
01:27:26 |
إسترخي فقط |
01:27:27 |
سوف أقوم بجميع الترتيبات |
01:27:32 |
أنا لا أعلم السباحة |
01:27:35 |
وأنا غرقت في النهر |
01:27:38 |
وأنت تلقي (بهجوات جيتا) بينما |
01:27:42 |
كلا ... كلا ... كلا |
01:27:46 |
يجب أن أخرج من هنا |
01:27:48 |
ولديك فرصة حتى غداً |
01:27:58 |
إذهب و أخبر وزير الداخلية |
01:28:01 |
إذا لم يخرجني من هنا |
01:28:05 |
فإن أهل بيته سيكونون هنا |
01:28:08 |
معي ... أتفهم ؟ |
01:28:12 |
لقد فهمت |
01:28:18 |
لقد إستخففتُ بشيفا |
01:28:23 |
لا مشكلة |
01:28:25 |
هذه المشكلة لن تحل غداً |
01:28:30 |
ولكن بابو ... حالة طارئة |
01:28:39 |
سوف يموت اليوم |
01:29:14 |
أنا أعلم أن العمل صعب |
01:29:19 |
ولهذا السبب أستدعيتكم أيها الناس |
01:29:27 |
هذه عشرة ملايين |
01:30:40 |
إختفاء (بابو) من السجن |
01:30:44 |
سيدي ... إنهم هنا |
01:31:00 |
لقد قلت ما أردت قوله |
01:31:11 |
هل قتلتوه خارج السجن ؟ |
01:31:15 |
سيدي |
01:31:19 |
بابو ليس بحوزتنا |
01:31:26 |
من ؟ |
01:31:56 |
أنا أعلم , أن عقلك يحتفظ بجميع المعلومات |
01:32:06 |
هل هو وزير الداخلية أم شخصٌ أعلى منه ؟ |
01:32:15 |
يجب أن تخبرني من الذي يتصل بمن ؟ |
01:32:22 |
إنظر |
01:32:25 |
إن لم تفتح فمك وتتكلم |
01:32:32 |
فأنا لن أضربك |
01:32:35 |
لأنك ستموت بيدٍ واحدةٍ مني |
01:32:45 |
خذ وقتك |
01:32:48 |
فكر .... لن تذهب من هنا |
01:33:01 |
أتفهم ؟ |
01:33:14 |
سيدي بنسبة مئة في المئة |
01:33:17 |
إستخدم كامل نفوذك لتجعل جميع |
01:33:24 |
الضباط الذين يعملون لديَ |
01:33:27 |
سوف أسمح لهم |
01:33:38 |
أنت يا شيركي |
01:33:39 |
ما الذي يحدث ؟ |
01:33:44 |
رجل واحد سيكون خطيراً جداً لنا |
01:33:48 |
أفعل شيئاً , ولكن إفعله بسرعة |
01:33:51 |
هذا إن لم تكن متأخراً |
01:33:54 |
سوف تذهب إلى القرية |
01:33:57 |
فكر فقط |
01:34:23 |
مرحباً |
01:34:24 |
نعم |
01:34:25 |
لجنة التحقيق الخاصة ستجتمع |
01:34:30 |
ونريدك أن تنضم لها |
01:34:47 |
عندما أختفى (بابو) من السجن |
01:34:49 |
تمت رؤيتك هناك |
01:34:52 |
لهذا السبب ذهبت هناك |
01:34:54 |
معلومات بأن حياة (بابو) في خطر |
01:34:56 |
ولكن (بابو) أختفى من هناك |
01:34:59 |
إذا كانت لديك المعلومات بالفعل |
01:35:03 |
سيدي , أنا لا أثق بهم |
01:35:06 |
من أنت بحق الجحيم ؟ |
01:35:11 |
شيفا أنت مجرد مساعد |
01:35:15 |
سيدي نعم أنا مجرد مساعد مفتش |
01:35:21 |
لا تعتقد أنك ماهر جداً |
01:35:26 |
الآن , إستمع لي بعناية |
01:35:30 |
أنا لم أنضم للشرطة لكي أأخذ الراتب |
01:35:34 |
باطني يقول لي , إفعل شياءاً جيداً |
01:35:36 |
وأعتقد أن هذا الزي |
01:35:39 |
ولكن إذا أوقف هذا الزي حوافزي الوطنية |
01:35:45 |
سيدي القانون يقول , بدون الزي العسكري |
01:35:49 |
وكما قلت أنت |
01:35:52 |
هنا , يوجد شخصٌ ما أعلى من الجميع |
01:35:55 |
وزير الداخلية أعلى من الشرطة |
01:35:57 |
أعلى من وزير الداخليه |
01:36:00 |
وأعلى منه |
01:36:03 |
وأنا الآن أعمل لصالحهم |
01:36:06 |
وإذا كان هذا النظام قد صنع لهذا الشعب العادي |
01:36:11 |
ودعني أرى كيف لنظامك |
01:36:16 |
هذه هي إستقالتي , خذها |
01:36:26 |
شكراً لكم |
01:38:31 |
قوة اليقظة في العمل |
01:38:35 |
هبوط معدل الجرائم |
01:40:23 |
هل هناك حلٌ لشيفا ؟ |
01:40:25 |
نحن نعمل على ذلك .... نحن نعمل على ذلك |
01:40:33 |
خلال خمسة أو عشرة أيام |
01:40:38 |
عشرة أيام |
01:40:39 |
لن أكلمك قبل عشرة أيام ولا بعد عشرة أيام |
01:40:48 |
هذه (سادنياها) لن تؤثر فيه |
01:40:53 |
لديه نقطة ضعفٍ واحدة .... أخيه |
01:40:59 |
لا تعلم إلى أي مدى هم قريبين |
01:41:09 |
ولكنه الآن لم يترك لنا خياراً آخر |
01:41:11 |
سيبحثون عن أي شخصٍ قريبٌ لي |
01:41:16 |
لا أريد أن يحدث لكم شيء بسببي |
01:41:22 |
من الأفضل لكم أن تبتعدوا عن المنزل |
01:41:26 |
سوف أجهز ترتيبات بطاقات صعود الطائرة |
01:42:11 |
لقد قمت بترتيب المكان قليلاً |
01:42:15 |
إن أحتجتم لأي شيء |
01:42:18 |
بهابي ... أنا أعتذر لك مرة أخرى |
01:42:25 |
أنت لا تعلم أنه تناقشنا كثيراً عنك |
01:42:31 |
نحن نعلم ما الذي فعلته |
01:42:35 |
ونحن فخورون بالذي فعلته |
01:42:40 |
الليل سنقابل ميلاب |
01:42:41 |
نعم ... لقد بعث رسالة |
01:42:45 |
آخر مرة , قال أن عمران لديه |
01:42:50 |
عمران ذهب ليتحدث مع كامات |
01:43:00 |
ماذا قال ؟ |
01:43:02 |
قال أنه بين الساعة الواحدة والثالثة |
01:43:06 |
كامات ... هل حدَثك عمران ؟ |
01:43:11 |
ذلك أتى من منزل فيراوا |
01:43:12 |
كلا , ذلك السوق ليس هناك |
01:43:14 |
العمل يجب أن يتم في الليل |
01:43:16 |
كامات |
01:43:23 |
ساندياها ... كوني بجانبي ... كوني بجانبي |
01:43:36 |
ماذا حدث ؟ |
01:43:38 |
هيا .... إخرج ..... إخرج |
01:43:41 |
هيا .... إخرج |
01:43:43 |
هيا .... إخراج .... وإلا سأطلق النار |
01:44:02 |
هيه ... إهدئي ... إهدئي ... إهدئي ... إهدئي |
01:44:03 |
إهدئي |
01:44:04 |
هيه ... لن أقوم بضربِ فتاةٍ بيدي |
01:44:07 |
ولكن إن أصريتي , سأفعل |
01:44:11 |
إهدئي |
01:44:14 |
إنظر يا ماني , حاول أن تفهم الموقف |
01:44:17 |
ولكن إذا نجوت فسوف نتقابل مرة أخرى |
01:44:19 |
هيه ... تحرك ... تحرك ... تحرك |
01:44:46 |
ساندياها |
01:44:51 |
ساندياها |
01:45:38 |
في الوقت الحالي |
01:45:43 |
أجل ... هل الفتاة في مكان أمين ؟ |
01:45:50 |
لقد أغلقت عليها في جحرة الإسمنت |
01:45:55 |
إفعل شيئاً واحداً |
01:45:57 |
إتصل بــ (باتل) في لاكوناو |
01:46:00 |
توقف تماماً .... تماماً |
01:46:05 |
كلمه ... وكلم ذلك الشخص |
01:46:08 |
لقد دمرت جميع العصابات |
01:46:10 |
أنت تتكلم معي هكذا |
01:46:12 |
كيف تتجرأء و تكلم (بابو) هكذا ؟ |
01:46:14 |
أنت مخطئ تماماً .... قلت |
01:46:20 |
بعد ما أنصتنا لكلامك كله |
01:46:23 |
وسوف أرى ما الذي يجب عليَ |
01:46:26 |
سوف أقطع (شيفا) لقطع صغيرة |
01:46:31 |
هذا كل شيء |
01:46:34 |
إذهب و أجلس ... إجلس |
01:46:36 |
إذهب ... وإجلس |
01:46:41 |
إجلس |
01:46:45 |
إجلس |
01:49:32 |
من أنتم ؟ |
01:49:34 |
من الذي أرسلكم ؟ |
01:49:38 |
من أنتم أيها الناس ؟ |
01:49:41 |
تكلموا |
01:50:23 |
شيفا |
01:50:26 |
شيفا |
01:50:28 |
شيفا |
01:50:30 |
شيفا |
01:50:34 |
شيف |
01:50:37 |
كلا ... كلا ... كلا |
01:53:27 |
أين (بابو) ؟ |
01:53:46 |
بابو |
01:53:54 |
فكر بعقل هادي وبِتفهُم |
01:53:58 |
جميع عصاباتك إنتهت |
01:54:00 |
و (جوهان) أيضاً في عداد القتلى |
01:54:03 |
سوف تذهب للسجن |
01:54:06 |
وسوف يرسل (شيركي) بعض الأشخاص هناك |
01:54:10 |
والآن لديك مخرج واحد فقط |
01:54:13 |
سوف تكون شاهد للحكومة وتعطي |
01:54:19 |
وعلى حسب هذه المعلومات |
01:54:27 |
هل عليَ أن أخذ وقت أطول لأفكر ؟ |
01:55:08 |
اليوم , شرطة مومباي أعطت |
01:55:11 |
علاقة المجرمين وهروب |
01:55:15 |
مساعد المفتش (شيفا ) صقع الشعب |
01:55:18 |
ووسائل الإعلان بإحضار بابو |
01:55:20 |
وفي هذا البيان فضح (بابو) بمعلوماته |
01:55:24 |
ووضح علاقة وزير الداخلية |
01:56:24 |
شرطة (يوبي) أعتقلت سوانت صعب |
01:56:26 |
وسيتم أخذه لمومباي |
01:56:34 |
مرحباً |
01:56:37 |
لقد كسبت الكثير من الإحترام والشهرة |
01:56:39 |
ذلك شيء جيد |
01:56:41 |
ولكن المال .... كم هو راتبك ؟ |
01:56:46 |
عشرة ألآف .... عشرين ألآف |
01:56:52 |
ولكن بشرط أن تعمل لصالحي فقط |
01:56:54 |
فكر فقط |
01:56:59 |
الآن أنا مشغول قليلاً |
01:57:00 |
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بمشاهدة الفلم |