|
Shuttle
|
| 00:01:41 |
الأعمال التي تعبر بها الحبوب لا؟ |
| 00:01:45 |
هل أحضر لك بعض من الماء؟ |
| 00:01:51 |
يا لها من عطلة نهاية الاسبوع؟ أولا إسكر |
| 00:01:57 |
فتاة مسكينة. |
| 00:02:04 |
لربما أشرب قليلا من الماء. |
| 00:02:26 |
اي طيران؟ شركات الطيران المكسيكية. |
| 00:02:32 |
نحن لم نقترح. |
| 00:02:39 |
شيئ مقيئ. و خطوبة |
| 00:02:46 |
كل شيء مغلق. هناك نافورة. |
| 00:02:52 |
هل حلمت، ريكو |
| 00:03:04 |
في أمريكا يمكن أن على الأقل ان ترمي |
| 00:03:10 |
أعتقد بان لدي كل شيء بالخارج هناك. |
| 00:03:16 |
هو لا. |
| 00:03:22 |
انة لا يخطط لشهر العسل. |
| 00:03:27 |
لقد فككت خطوبتي |
| 00:03:31 |
إعتقدت بأنك تركت خاتمك في البيت |
| 00:03:37 |
لماذا لم تقول اي شيئ |
| 00:03:44 |
أريد أولا أن أعرف. |
| 00:03:46 |
اريد ان افرغ رأسي. |
| 00:03:53 |
ماذا حدث؟ |
| 00:03:56 |
أريده الآن |
| 00:04:27 |
عندي الحمى الصفراء. |
| 00:04:33 |
النساء الآسيويات غريبة جدا. |
| 00:04:38 |
زهقوني بعد ثلاثة أيام؟ |
| 00:05:10 |
بدوني أنت ستكون بين |
| 00:05:17 |
لكن الآن أنا أراقب |
| 00:05:23 |
انت تحتاج حقا لدور. |
| 00:05:33 |
وأنت تحتاج للعلاج |
| 00:05:43 |
دعني. لا مشكلة. |
| 00:05:46 |
هل لديك أي حظ. |
| 00:05:50 |
ماذا تعمل؟ |
| 00:05:55 |
وماذا تعمل إذا أنت لا |
| 00:05:58 |
التمثيل. حسنا، دروس تمثيل. |
| 00:06:04 |
ماذا تعمل؟ |
| 00:06:09 |
انت شربته؟ |
| 00:06:13 |
- حسنا ذلك يبدو شيء واعدا. |
| 00:06:18 |
لا. |
| 00:06:23 |
صديقتي مريضة. |
| 00:06:29 |
حسنا اذن |
| 00:06:30 |
حقيبتي حمراء. أحمر ملعلع |
| 00:06:36 |
و عليها علامة كبيرة |
| 00:06:46 |
مرحبا؟ إنتظر. توقف. |
| 00:06:57 |
أين يجب أن تذهب؟ |
| 00:07:02 |
أين تذهب؟ |
| 00:07:09 |
كم؟ |
| 00:07:12 |
إسأل كم تتكلف |
| 00:07:16 |
ماذا تعمل؟ |
| 00:07:23 |
سنأخذ حافلة المكوك. |
| 00:07:27 |
كلمة |
| 00:07:32 |
فقط اعمل شيء تلقائي. |
| 00:07:36 |
سافعل هذا مقابل النص. مع إبتسامة. |
| 00:07:42 |
لقد عدت. |
| 00:07:47 |
هل هو بإتجاه المدينة ؟ |
| 00:07:59 |
احذر. إن الأرضية زلقة. |
| 00:08:05 |
هل فقدوا حقيبتك؟ |
| 00:08:13 |
هل أنت في إجازة؟ |
| 00:08:17 |
هل وضعت الزهور خارجا؟ |
| 00:08:21 |
هل هناك كاميرا خفية أو شيء ما؟ |
| 00:08:27 |
نحن نحتاجهم. |
| 00:08:31 |
نحن نريدهم. |
| 00:08:35 |
أبق اموالك |
| 00:08:38 |
إنتظر. انهم ينتمون إلينا. |
| 00:08:42 |
يسمع أولئك اللقطاء معك؟ |
| 00:08:46 |
أين تعيش؟ |
| 00:08:53 |
يجب أن تعرف، لكن يمكنني ان |
| 00:09:01 |
ساضع حقائبك هناك. |
| 00:09:11 |
أعذروني، هل سناخذ؟ |
| 00:09:20 |
64 مركزي إثنان هناك. |
| 00:09:25 |
كيف أنساه؟ |
| 00:09:30 |
أين مصعدك |
| 00:09:34 |
نعم، غير قابل للتصديق. |
| 00:09:58 |
أرى شيء سطحي. |
| 00:10:04 |
هل جربت الزنجبيل ؟ |
| 00:10:10 |
أنت أيضا؟ |
| 00:10:15 |
مثل الطفل في الحمام. |
| 00:10:28 |
انة يكون صداقات سريعا. |
| 00:10:36 |
أنت لم تعد في المنزل |
| 00:11:08 |
أين كنت بحق الجحيم؟ |
| 00:11:20 |
آسف ذلك ما كنت أسأل، |
| 00:11:24 |
موك بوليفارد |
| 00:11:31 |
الطريق السريع مغلق |
| 00:11:37 |
الدرب السادس وبعد ذلك؟ |
| 00:11:41 |
نعم، و ماذا؟ |
| 00:11:43 |
تعرفي ماذا ايتها الأميرة؟ |
| 00:11:47 |
أنا أقوم بهذا العمل منذ خمس سنوات. |
| 00:11:54 |
عظيم. سائقنا الدكتور سيويس. |
| 00:11:58 |
هذا صحيح. أنتي أميرة. |
| 00:12:02 |
تلك الفتاة الموجدة في قاعة المتاع |
| 00:12:08 |
نعم. الأطفال الذين ولدوا صم ، |
| 00:12:16 |
هذا ليست بشيء صعب. |
| 00:12:21 |
حسنا. |
| 00:12:30 |
الذي أقولة الآن؟ |
| 00:12:32 |
مرحبا، اسمي مات. |
| 00:12:37 |
هل تتكلم بلغة الإشارة؟ |
| 00:12:55 |
واحد أكثر. |
| 00:13:10 |
سيدي؟ |
| 00:13:14 |
إنتبه. |
| 00:13:23 |
هل الجميع بخير؟ |
| 00:13:32 |
لماذا توقفنا؟ |
| 00:13:36 |
لماذا نتوقف؟ |
| 00:13:39 |
ماذا يحدث؟ |
| 00:13:52 |
يوجد تسرب من الخلف. |
| 00:13:55 |
ذلك يحدث عندما نصبح مجانين. |
| 00:14:01 |
لدي ما يكفينا من الأنين. |
| 00:14:03 |
سيث، من اجل راحتك. |
| 00:14:07 |
ماذا يجب أن نعمل؟ |
| 00:14:12 |
يمكن أن أسأل |
| 00:14:16 |
كم سياخذ من الوقت؟ |
| 00:14:22 |
ربما وقت اكثر. |
| 00:14:26 |
تبقى جالسا بينما احول الموجة. |
| 00:14:31 |
ربما يمكن لشخص ما أن يساعدني. |
| 00:14:39 |
شيء مجنون جدا. لا يوجد نطاق |
| 00:14:45 |
لا مؤاخذة |
| 00:14:52 |
ماذا تعتقد؟ |
| 00:14:57 |
انا |
| 00:15:09 |
أنا أيضا ميلاني. |
| 00:15:14 |
أندي، مرحبا. مجرد أندي. |
| 00:15:19 |
هذا جولز وهو يدعى سيث. |
| 00:15:25 |
زوجتي قلقة. كان يجب |
| 00:15:30 |
لكني لا اريد ايقاظ البيبي. |
| 00:15:39 |
ساري كيف يمكنني أن أساعد. |
| 00:15:50 |
لذا أنت مفيد؟ |
| 00:15:54 |
لكنك لا تستطيع أن ترفع القواعد |
| 00:15:58 |
سيث هو كل شيء، لكنه |
| 00:16:04 |
الحقيقة ظهرت جلية |
| 00:16:05 |
وأنت؟ اين خطيبك |
| 00:16:13 |
الحقيقة ظهرت جلية. |
| 00:16:16 |
مايكل كان كل شيء، |
| 00:16:23 |
أنا لا أشاغب |
| 00:16:31 |
بجانب لدي ايرلنج |
| 00:16:39 |
ذلك الشيء الملعون لن. |
| 00:16:48 |
لديك موهبة، يا طفلي |
| 00:16:52 |
أين المجانين؟ |
| 00:17:02 |
اعمل شيء. |
| 00:17:15 |
أعطيه شيء لهم |
| 00:17:24 |
يجب أن يذهب إلى المستشفى. |
| 00:17:49 |
أبقي ذراعك عالي |
| 00:17:53 |
ماذا تعتقد، ايها المتسكع؟ |
| 00:17:57 |
بضعة كيلومترات، أعتقد. |
| 00:18:07 |
هل تعرف الطريق؟ |
| 00:18:13 |
لماذا نفرمل ؟ |
| 00:18:21 |
لنة لا يعرف أين نحن. |
| 00:18:27 |
مرحبا، هل تهنا؟ |
| 00:18:31 |
سيدي؟ |
| 00:18:42 |
بحق الجحيم ماذا؟ |
| 00:18:51 |
من ذلك اللقيط؟ |
| 00:18:54 |
الرجل ليس عاقل |
| 00:19:00 |
عقلة فاسد. |
| 00:19:07 |
إجلس، |
| 00:19:19 |
نعرف بانك تحت ضغط عظيم، |
| 00:19:29 |
ماذا تريد منا؟ |
| 00:19:31 |
هل خمنت ايها الفتي الغني؟ |
| 00:19:35 |
أنت أذكى من ما تبدو |
| 00:19:38 |
أبدا |
| 00:19:42 |
الي المقعد الخلفي. كلكم. |
| 00:19:53 |
ساعد نفسك. أنا لم اري |
| 00:19:56 |
لو كنت مكانك، كنت سأجلس و استرخي. |
| 00:20:06 |
الهواتف الجوالة. تعلمه. |
| 00:20:25 |
نحن نعملة كالتالي: |
| 00:20:28 |
ابقي هادئ |
| 00:20:33 |
الا توجد إصابات |
| 00:20:40 |
انها خطة جيدة؟ |
| 00:21:30 |
انا لا إئتمنته. |
| 00:21:33 |
إلى موقع بعيد. |
| 00:21:36 |
أنا محاسب. |
| 00:21:41 |
شيء ليس هناك. |
| 00:21:44 |
دعه ياخذ اموالنا و يمشي. |
| 00:21:48 |
انة ليست غبي. |
| 00:21:52 |
لم لا؟ |
| 00:21:58 |
لقد اخذ مالنا |
| 00:22:03 |
انها ليست بصدفة بان مات اصيب |
| 00:22:10 |
عدة |
| 00:22:14 |
عصابة جا جي تدور حول المال. |
| 00:22:20 |
راقبني. |
| 00:22:24 |
لكنك يجب أن تبقي هادئ |
| 00:22:29 |
ذلك حقة. كلما بعدنا |
| 00:22:36 |
اتريد ان تقفز من الحافلة؟ |
| 00:22:39 |
ايجب أن يطلق أحدنا |
| 00:22:44 |
يجب أن نعمل شيء. |
| 00:23:12 |
سأفتح النافذة |
| 00:23:21 |
ماذا تعمل؟ |
| 00:23:23 |
ماذا تعمل هناك؟ |
| 00:23:31 |
إفتح النافذة. |
| 00:24:00 |
انة ليست جولز. |
| 00:24:06 |
انة يستاهل قيمتة |
| 00:24:10 |
جا افتح. |
| 00:24:17 |
ماذا تريد منا؟ |
| 00:24:31 |
كان لا يجب ان تعمل ذلك. |
| 00:24:50 |
أعمالك سوف لن تذهب بدون عقاب. |
| 00:24:56 |
إنهض. |
| 00:25:01 |
أنت أيضا. |
| 00:25:09 |
بطة بطة بطة بطة. |
| 00:25:14 |
أوزة. |
| 00:25:31 |
انة يحياها |
| 00:25:36 |
هل الرسالة واضحة؟ |
| 00:25:40 |
حسنا. الخطة تغيرت. |
| 00:26:37 |
أليس كذلك؟ |
| 00:26:44 |
سيدعنا نذهب |
| 00:26:51 |
ماذا تقول؟ |
| 00:26:55 |
الا لو ان عائلتك ما زالت مصرة ان تري |
| 00:27:27 |
أنا لا أريد ان اموت |
| 00:27:33 |
أنت صغير وغبي |
| 00:27:43 |
انها علي حق |
| 00:27:48 |
يجب أن نعمل شيء. |
| 00:27:59 |
نار، نار. |
| 00:28:04 |
هيا جرس إنذار الدخان. |
| 00:28:08 |
كلبة مراوغة. |
| 00:28:12 |
لو تحرك اي شخص |
| 00:28:20 |
افتح |
| 00:28:23 |
هذه فرصتنا. |
| 00:28:28 |
هل هو غير كافي؟ |
| 00:28:32 |
ليس أنت لكن انا |
| 00:28:38 |
لو لمستها ثانية، |
| 00:28:43 |
اوكي، أنت تريد. |
| 00:29:27 |
صديقتك ماتت |
| 00:29:32 |
انهم يختنقون فورا. |
| 00:29:35 |
اذا لم تخرج. |
| 00:30:00 |
ماذا أخبرتك؟ |
| 00:30:03 |
ماذا أخبرتك؟ |
| 00:30:05 |
لا تفعل اشياء غبية |
| 00:30:34 |
تنفس |
| 00:30:53 |
هل سيتكرنا نذهب؟ |
| 00:31:03 |
هل تعلمت الدرس؟ |
| 00:31:13 |
تسعة أشياء. إشتر فقط المقرر |
| 00:31:21 |
إذهب للداخل، و احصل علي الاشياء |
| 00:31:26 |
مفهوم؟ |
| 00:31:32 |
لكني لا أفهم |
| 00:31:41 |
لو تتكلم مع شخص ما أو |
| 00:31:49 |
هذا لا يقارن بما هناك. |
| 00:31:58 |
لديك عشرة دقائق. |
| 00:33:48 |
هل هذا حول كلاكما. |
| 00:33:55 |
هل ربطته. |
| 00:33:58 |
هذا منه. |
| 00:34:22 |
إنهض. |
| 00:34:29 |
سنذهب لنتمشي |
| 00:34:42 |
انة لا يريد الذهاب. |
| 00:35:26 |
اخرج كل الاشياء الثمينة للخارج. |
| 00:35:29 |
المجوهرات، آلات التصوير، الصور، جوازات |
| 00:35:34 |
و البقية ارجعهم الي الأمتعة. |
| 00:36:14 |
ما هي سرعتك في الركض؟ |
| 00:36:18 |
انة لا يستطيع دعمنا |
| 00:36:23 |
ماذا حدث للشخص الذي اعتقل؟ |
| 00:36:29 |
يجب أن ننزله. |
| 00:36:32 |
لا أعتقد بانني استطيع |
| 00:36:38 |
اذهب بذلك الطريق وأنا بهذا الطريق. |
| 00:36:45 |
ما عدا ذلك ماذا يجب ان أعمل. |
| 00:37:34 |
نقد أو دبابيس؟ |
| 00:37:49 |
هل انت بخير؟ |
| 00:38:02 |
نسيت الباقي |
| 00:38:16 |
إستدعي الشرطة |
| 00:38:23 |
لو انتهي ادر الموضوع و كان شيئ ما سرق |
| 00:38:38 |
انا لست بميت. |
| 00:38:52 |
لقيط و قذر. |
| 00:40:58 |
ما هذا؟ |
| 00:41:03 |
هل قلت بأنك يجب أن تشتري؟ |
| 00:41:06 |
انظر ماذا يحدث عندما لا يفعل احد ما أقول؟ |
| 00:41:11 |
انة له. |
| 00:41:13 |
انة جحيم بالنسبة له. |
| 00:41:41 |
جرس الإنذار. |
| 00:42:04 |
ما الذي يحدث بالخارج، أندي؟ |
| 00:42:08 |
أجبني , ايها اللعين |
| 00:42:18 |
انة ليست هنا |
| 00:42:21 |
وليست أنت. |
| 00:42:23 |
لماذا لم تهرب، أندي؟ |
| 00:42:30 |
لقد تركنا نذهب. يجب أن تفعل. |
| 00:42:36 |
لن يدعنا نذهب. |
| 00:42:50 |
لم اكن غائب، لأنني |
| 00:43:00 |
لم اكن بعيدا. |
| 00:43:08 |
كان لا بد أن أذهب. |
| 00:43:11 |
أين نذهب؟ |
| 00:43:15 |
أين نذهب؟ |
| 00:43:47 |
نحن سنموت. |
| 00:43:52 |
لا، انت تعرف. |
| 00:45:03 |
جاهز؟ |
| 00:45:11 |
المساعدة، المساعدة. |
| 00:45:19 |
ساعدنا. |
| 00:45:43 |
دعه يذهب. |
| 00:45:47 |
قلت: دعة يذهب. |
| 00:45:56 |
إجلس. و لو رمشت |
| 00:46:02 |
مفاتيح الأحزمة. الآن. |
| 00:46:09 |
أعطيهم إلى جولز. هيا |
| 00:46:21 |
والآن؟ |
| 00:46:26 |
ماذا عملنا معه؟ |
| 00:46:36 |
وضعناه |
| 00:46:39 |
نضربه في ساقه |
| 00:46:55 |
ما نعمل بالاسلكي؟ |
| 00:47:00 |
إنهض وسر ببطيء نحو الباب. |
| 00:47:04 |
قلت قف. |
| 00:47:07 |
لدي طبيب. أنا انزف |
| 00:47:13 |
أين سكينك؟ |
| 00:47:24 |
إدخل هنا. |
| 00:47:34 |
اضرب |
| 00:47:37 |
لكنك لو اخطأت الرمي ساموت |
| 00:47:44 |
مهما فعلت |
| 00:48:03 |
إربطه باحكام وأبق المسدس |
| 00:48:17 |
هل أنت متأكدة بانها ستنجح؟ |
| 00:48:20 |
لقد حصلت عليه. |
| 00:48:25 |
أحببك |
| 00:48:28 |
جولز , هنا. إذا تحرك، إصرخ بشدة |
| 00:49:15 |
هل ستطرد؟ |
| 00:49:19 |
كما يقطع الناس الي قطع؟ |
| 00:49:28 |
الآن ليس لديك شيء أكثر لتقولة؟ |
| 00:49:31 |
جولز؟ أغلق فمك رجاءا. |
| 00:49:38 |
اللعنة عليك. |
| 00:49:41 |
اللعنة عليك. |
| 00:50:47 |
إنظر في المرآة. |
| 00:50:53 |
قدم المعجل. |
| 00:50:58 |
ضع السيارة على الجانب. |
| 00:51:11 |
أطفأ المحرك. |
| 00:52:05 |
ما الذي ننتظرة؟ |
| 00:52:11 |
أنا لا أستطيع المساعدة |
| 00:52:14 |
يا لها من مأساة. |
| 00:52:18 |
يجب ان تعمل اتفاق جيد |
| 00:52:23 |
يجب أن ترى السكين. |
| 00:52:25 |
استمر مع البنات، |
| 00:52:29 |
اين كنت عندما تهشمت جمجمتي ؟ |
| 00:52:33 |
لقد كانت مظلمة. |
| 00:52:37 |
إضافة إلى، انة كان عندك مدخلان. |
| 00:52:41 |
ماذا كانت في الأمتعة؟ |
| 00:52:46 |
هل أنت متأكد؟ |
| 00:53:04 |
احزمة |
| 00:53:21 |
الأعمال الرتيبة تقريبا انتهت. |
| 00:53:24 |
و بعدها سنمرح |
| 00:53:37 |
لسوء الحظ، بسبب المنحنيات . |
| 00:53:41 |
قضينا وقت اقل مما تمنيت. |
| 00:53:45 |
لكننا نحتاج أفضلهم. |
| 00:53:49 |
أعتقد بان خلق التوقعات الصحيحة. |
| 00:53:55 |
حاسم في أي علاقة ناجحة. |
| 00:54:03 |
خذ نظرة فاحصة. |
| 00:54:10 |
ماذا تشعر؟ |
| 00:54:16 |
سيد، و خادم. |
| 00:54:22 |
أنا، أنت. |
| 00:54:26 |
وأنت. . . أنت و خليلك |
| 00:54:33 |
ذلك سيعطيك الراحة، |
| 00:54:39 |
لا تلم نفسك. هو كان |
| 00:54:45 |
لا تستمع، جولز. |
| 00:54:55 |
الصبر. |
| 00:54:59 |
أنت قد تكون أدناه. |
| 00:55:10 |
انت وحش. |
| 00:55:14 |
هل لديك فكرة. |
| 00:55:18 |
اترى الخبرة |
| 00:55:23 |
أشياء جيدة أحيانا تحدث. |
| 00:55:30 |
مع الناس الغلابة |
| 00:55:55 |
أتمنى بأنك تفتقدني كثيرا. |
| 00:56:00 |
ساعطيك نبذة |
| 00:56:02 |
انة امر سهل، |
| 00:56:08 |
وعندما تدخل لا ترجع. |
| 00:56:35 |
في المرة القادمة التي نذهب فيها الي كوبا |
| 00:56:39 |
منذ ان كانت نظيفة جدا، |
| 00:57:32 |
ميل، ماذا فعلنا من ا لخطأ؟ |
| 00:57:36 |
نحن لم نفعل أي شئ خاطئ. |
| 00:57:42 |
نحن في الحافلة الخاطئة |
| 00:57:47 |
أنا لا أريد ان اموت |
| 00:58:03 |
جولز يجب ان تعدني بشيئ |
| 00:58:08 |
جولز، لو اتت الفرصة لك للهرب لا تتردد |
| 00:58:13 |
لا تنتظرني، لكن امشي. عدني بذلك. |
| 00:58:18 |
أنت أولا. |
| 01:00:57 |
الجمال النائم استيقظ |
| 01:01:02 |
أنت غانية |
| 01:01:06 |
كان لديك فكرة. |
| 01:02:19 |
أبق الإيصال الأصلي |
| 01:02:48 |
اللعنة |
| 01:03:00 |
المقدسة |
| 01:04:15 |
افتح الصمام الخانق |
| 01:04:19 |
توقف. |
| 01:04:23 |
توقف. |
| 01:06:31 |
النجدة |
| 01:06:38 |
ساعدني، رجاءا. |
| 01:06:51 |
أنت بخير يا فتاة؟ |
| 01:06:57 |
هل تتالمي؟ |
| 01:07:05 |
ساذهب بك إلى المستشفى. |
| 01:07:26 |
هل ما زالت حية. |
| 01:07:30 |
ميل. |
| 01:07:33 |
أين؟ |
| 01:07:51 |
أريد اكلم الطوارئ. |
| 01:07:57 |
لا أعرف. |
| 01:08:02 |
لا، أنا لا أرى الحادث. |
| 01:08:05 |
اسرع |
| 01:10:23 |
الوشم |
| 01:10:26 |
هل أحدكم مات؟ |
| 01:10:35 |
قول و الا |
| 01:10:46 |
ثم ابقي |
| 01:10:52 |
انتظر |
| 01:10:55 |
هل لديك واحد؟ |
| 01:10:59 |
واحد فقط؟ |
| 01:11:04 |
أين؟ |
| 01:11:10 |
في. |
| 01:12:42 |
إمض. |
| 01:13:09 |
لقد أحرقني. |
| 01:13:20 |
اهدئ، انة لامر جيد. |
| 01:13:25 |
اعدك بذلك؟ |
| 01:13:30 |
انة تابوت ؟ |
| 01:13:34 |
ليس بعيد،ال ظلام والكثير من الاشجار |
| 01:13:39 |
متي لم ترجع. |
| 01:13:46 |
ساعمل ما تفعلة المناشف ورقية |
| 01:14:07 |
توقف. الآن. |
| 01:14:11 |
ولا تقول بأن كل شيء، |
| 01:14:17 |
أعذرني. |
| 01:14:20 |
أحيانا يجب أن أعتذر لك ؟ |
| 01:14:27 |
أردتهم لمات وسيث هم، |
| 01:14:36 |
على الأقل |
| 01:14:42 |
انت لست صندوقا أخرسا. |
| 01:14:49 |
لم يمارس خطيبك الجنس مع صديقتك. |
| 01:15:00 |
أردت إخبارك بانك لا تعرف شيء. |
| 01:15:08 |
لقد كان فقط. |
| 01:15:11 |
ليلة غبية |
| 01:15:20 |
أنا احسدك طوال حياتي. |
| 01:15:30 |
يا لة من عذر عديم القيمة؟ |
| 01:15:36 |
لقد عرفته بالفعل |
| 01:15:40 |
لقد توقعته. |
| 01:15:56 |
أردت ان اري اذا كنت ستعترف |
| 01:16:04 |
و لنري اذ امكن ان يكونوا خلفنا. |
| 01:16:12 |
لم اخسر بسبب |
| 01:16:23 |
لكنه لا يهم بعد ذلك |
| 01:16:36 |
المجوهرات برة |
| 01:16:40 |
و اخرج الثمين للخارج. |
| 01:16:44 |
هذا الرجل الغني كان علي حق |
| 01:16:49 |
أبي لدية المال. |
| 01:16:54 |
40,000 دولار؟ |
| 01:16:57 |
اي شيء تريد. |
| 01:17:03 |
صدقة جولز. |
| 01:17:07 |
لا أحد يفعل ذلك مقابل المال. |
| 01:17:11 |
ليس خمس سنوات. |
| 01:17:14 |
يجب أن تتمتع . |
| 01:17:18 |
بينما اوصلك؟ |
| 01:17:30 |
إستعمل هذا. هل سمعتني؟ |
| 01:17:37 |
ساعدها. |
| 01:17:40 |
بشكل صحيح، و بسرعة. |
| 01:17:44 |
انهي كل شيء |
| 01:18:02 |
لا أعرف شيء. |
| 01:19:00 |
هنا. بسرعة |
| 01:19:17 |
اندفع |
| 01:19:26 |
الملابس. |
| 01:19:29 |
بقي الملابس الداخلية. |
| 01:19:34 |
فقط اعمل معك، سيداتي. |
| 01:20:23 |
إرم ذلك جانبا. |
| 01:20:36 |
افتح. |
| 01:20:48 |
إسحبهم. |
| 01:21:04 |
توقف وتحرك. |
| 01:21:57 |
إستدر. |
| 01:22:27 |
توقف. |
| 01:22:32 |
بالباب |
| 01:22:51 |
اثبت مكانك |
| 01:22:59 |
ماذا يجب أن نعمل؟ |
| 01:23:05 |
لا أعرف. |
| 01:23:27 |
ماذا تعتقد؟ |
| 01:23:31 |
انة لوحده. |
| 01:23:37 |
أنا لا أعرف |
| 01:23:41 |
هناك أربعة أشخاص قتلوا |
| 01:23:48 |
انة لم يعمل لنا شيء. |
| 01:23:52 |
انة لا يستطيع. |
| 01:23:58 |
سيبقينا على قيد الحياة. |
| 01:24:07 |
لقد خدعنا وأنا ركلتة |
| 01:24:12 |
جولز، انظر إلى ذلك. |
| 01:24:16 |
كل شخص في المكوك مات |
| 01:24:23 |
انة يحمينا طوال الليل. |
| 01:24:27 |
انة يحمي ظهرك. |
| 01:24:31 |
لأنة يريد الشفاء. |
| 01:24:37 |
يريدنا اصحاء |
| 01:24:42 |
لقد كان معنا لذا |
| 01:25:52 |
ماذا تعمل؟ |
| 01:25:56 |
اضمن بأننا سنخرج من هنا. |
| 01:26:04 |
هل هذا لك |
| 01:26:09 |
فلوكانازول ماذا؟ |
| 01:26:15 |
العدوى. |
| 01:26:20 |
أي عدوى؟ |
| 01:26:30 |
هذا شيء طبيعي جدا. |
| 01:26:43 |
ليس شيءا واحد. |
| 01:26:47 |
انت تجيء معي. |
| 01:26:51 |
و انت ابقى هنا. |
| 01:26:55 |
لأني قلت ذلك |
| 01:26:58 |
أنت لن تضرب. |
| 01:27:03 |
هل أنت متأكد؟ |
| 01:27:39 |
أين نذهب؟ |
| 01:31:15 |
لو قطعت نفسك، |
| 01:31:20 |
لكني سأدعم أيضا. |
| 01:31:27 |
أنزل المسدس |
| 01:31:31 |
أنزل المسدس |
| 01:31:51 |
العكس. |
| 01:31:54 |
ارجع للخلف |
| 01:32:29 |
لا يمكنك أن تذهب الي أي مكان. |
| 01:32:39 |
أعطني المفاتيح. |
| 01:32:43 |
أنا أعمل هذا و انت تعرف. |
| 01:32:48 |
ذلك هو. |
| 01:33:23 |
لقد طعنتني مرتين. |
| 01:36:37 |
إرين. |
| 01:36:57 |
دعني اخرج |
| 01:38:01 |
ساعدني، ارجوك |