Slaughter Director Stewart Hopewell

ar
00:04:07 هيّا , لقد قمتِ بوعدي
00:04:10 ماذا ؟
00:04:11 أنا بخير
00:04:15 هل تعلمين شيئاً ؟
00:04:17 هذا هو أفضل شيء قمت به على الإطلاق
00:04:19 ستكون بداية منعشة في المدينة
00:04:23 ستكون الأمور على ما يرام
00:04:27 إنّني جادّة فيما أقول
00:04:29 ستكون خطوة جريئة لك الآن
00:04:33 أتمنّى....أتمنّى فقط بأن لا أشعر
00:04:42 لا عليكِ , ستكون الأمور بخير
00:05:12 لا بد بأنّك تمزحين أليس كذلك
00:05:14 ما هذه الرائحة ؟
00:05:16 أعتقد بأن من الأفضل لها
00:05:21 شكراً لك لقدومك معي
00:05:24 لا عليك
00:05:26 كنت أتمنّى لو أستطيع البقاء
00:05:28 و مساعدتك في تنظيم البيت
00:05:33 لا , عليك أن تنظّمي البيت
00:05:36 هل تعرفين شيئاً ؟
00:05:37 هذه اللّيلة هي ليلتنا
00:05:38 علاجي قام بسرقة بطاقة أمّي الإئتمانيّة
00:05:41 يا إلهي , أرجوك أخبريني بأنّكِ
00:06:27 أين ذاهبة ؟ -
00:06:32 ماذا قلت لكِ ؟
00:06:33 أنصتِ إلي
00:06:37 أنظري إلي
00:06:46 لا يوجد شيء لنفعله هنا
00:06:47 لنذهب إلى بيتي
00:06:48 نستطيع الحصول على مشروب
00:06:51 أنتِ
00:06:53 لماذا لم تتصّلي بي ؟
00:06:54 أنتِ مقرفة , أنت مقرفة للغاية
00:06:56 إنّها مقرفة , إنّها مقرفة للغاية
00:06:57 على أي حال , لقد كنّا بخير
00:06:59 عندما لم تتصّلين , ذهبنا
00:07:01 و لكن على الأقل كان يجب أن تتصّلين
00:07:03 أنا آسفة
00:07:05 كنت سأتصّل و لكن
00:07:08 لا عليكِ , لنذهب
00:07:09 إشترِ لي مشروب تعويضاً
00:07:16 يا إلهي كانت فكرة رهيبة
00:07:19 أتمنّى بأن يكون لي نفس
00:07:21 لقد كنت أعلم دائماً بأن دروس الدراما
00:07:24 حسناً , شكراً لكِ
00:07:25 هذا الحقير كان يحاول التحرّش بي
00:07:27 هل هو صديقك ؟ -
00:07:30 لقد قابلته بالأمس
00:07:33 هل تحتاجون لأي شيء يا فتيات ؟
00:07:34 أجل , كوبان من
00:07:38 ( أنا ( لولا
00:07:39 ما هي أول ثلاثة أرقام من
00:07:42 لماذا ؟
00:07:44 فقط أخبريني بهم ؟ -
00:07:48 (لقد ولدتِ في ولاية (كارولينا
00:07:50 الشمال ، وليس الجنوب
00:07:52 ...... كيف عرفتِ -
00:07:53 لدي إهتمامات غريبة جداً
00:07:56 أحتاج لرؤية هويّاتكم
00:08:17 لقد أنفقت 300 دولار لشراء
00:08:22 حسناً , علي أيضاً أن أشتري
00:08:25 أنا مدينة لكي بالتأكيد فلذا
00:08:29 أو أحببتِ بأن تروي لي قصص
00:08:31 إتّصلي بي
00:08:49 إذا كان بإمكانهم زيادة نسبة الكحول
00:08:52 فمن المؤكّد بأنّهم سيجعلون الأسبرين قوي
00:08:59 يا إلهي , أشعر بأن أذناي
00:09:08 يا إلهي , لا تقلقي بشأنه
00:09:10 الشخص الوحيد الذي يعلم أين أنتِ
00:09:13 لقد إنتهى الأمر , هوّني على نفسك
00:09:18 يجب أن تعلمي بأنّك لست
00:09:20 إنّك فقط تبدأين حياة جديدة
00:09:27 هل أنت بخير ؟ -
00:09:31 سأتصل بكِ , إتفقنا ؟
00:10:51 أعلم بأنّني أخفقت يا عزيزتي
00:10:53 لا أعلم أين أنتِ و لكنّني سأعثر
00:11:16 لم أعتقد حقاَ بأنّك ستكونين
00:11:18 ما الذي تقصدينه ؟ -
00:11:21 حسناً , الّليل الماضية , ملابسك
00:11:25 لا أعلم , أشع بأنّك ذلك المكان
00:11:28 في الواقع لا أستطيع أن أصبح
00:11:38 ما الذي تتحدثين عنه؟
00:11:39 هذا المكان رائع
00:11:42 تجدين جمال الطبيعة
00:11:43 جميعنا نرغب بما ليس
00:11:49 إذاً , أين هي عائلتكِ ؟
00:11:51 لدي أخ كبير و آخر صغير
00:11:54 ليس لدي أم , و والدي على
00:11:58 He keeps weird hours.
00:12:01 و ماذا عنكِ ؟
00:12:03 يبدو عليكِ الحزن الشديد
00:12:05 أجل و بشدّة
00:12:06 لقد تركني والدي عندما كنت في
00:12:08 لذا , لم أره أبداً
00:12:10 لدي أم في مكان ما
00:12:13 .... الّلعنة , أنا آسفة
00:12:15 لا داعي للأسف
00:12:18 أمّي كانت دائماً تقدّم لي هديّة
00:12:23 لقد كنت مستعدّة تماما للخروج
00:12:26 بعدما إنتهيت من المرحلة الثانوية
00:12:27 خرجت للمرّة الأولى مع رجل
00:12:28 كان لطيفاً جداً معي و
00:12:30 حسناً ؟
00:12:32 إذاً , كيف كان شكله ؟
00:12:33 تبيّن بأن تلك الهديّة قد وصلته أيضاً
00:12:44 ماذا ذلك ؟
00:12:47 ذلك المكان هو نهاية المطاف
00:12:53 يا إلهي , أتقصدين " المسلخ " ؟
00:12:55 أجل
00:12:57 هيّا لنذهب من هنا
00:13:44 ( شكرا يا ( فيث
00:13:46 إمّأ أن تجيبي على الهاتف أو
00:13:55 إذاً.... عمّا حدث في الإسبوع الماضي
00:13:58 هل حاول الإتصال بكي ؟
00:14:00 أجل , لقد حاول
00:14:01 و لقد قمت برفضه
00:14:03 أعني , بالله عليكِ , إذا أردت أن
00:14:05 لكنت فضّلت المكوث هنا
00:14:09 يا إلهي , كيف حصلتي على ذلك ؟
00:14:11 واحد من تلك السروج قام بضربي
00:14:16 إنّني خرقاء
00:14:18 على أي حال , لقد حصلت
00:14:22 إنّه خطير جداً , و يقود
00:14:25 مركبة " فيراري " حقيقيّة
00:14:27 لماذا أشعر بأنّكِ فتاة سيّئة ؟
00:14:30 ماذا ؟ , إنّني فقط أحاول أن
00:14:33 و بالإضافة إلى ذلك , ما الخطأ
00:14:36 الرجال تفعل ذلك طوال الوقت
00:14:38 على الأقل أنا صادقة معهم
00:14:40 إنّني لا أتطلّع لمواعدتهم
00:14:43 بدون إلحاق الأذى لإحد , صحيح ؟ -
00:14:46 ( بالله عليكي يا ( فيث
00:14:49 هذا هو الوقت الذي يسمونه
00:15:15 هذا المكان جميل
00:15:16 أجل , والدي قام ببنائه بنفسه
00:15:20 يعجبني المكان هنا
00:15:21 تشعرين بالخصوصيّة
00:15:23 أفضل من بيتنا القديم الذي
00:15:27 ستجدينه على المنضدة
00:15:30 جيّد , شكراً لكي
00:15:31 لقد وضعت إعلاناً في الجريدة أيضاً
00:15:33 سأقوم بتأجير نصف البيت
00:15:36 تعلمين , من الأفضل
00:15:37 لكي تساعدنا على تحديث
00:15:39 يا لكي من فتاة ذكيّة
00:15:42 أجل , ليست بالأمور الرئيسيّة
00:15:44 و بضعة أشياء أيضاً
00:15:45 أقصد , لما علي أن أقضي طيلة
00:15:49 متى سأستطيع الخروج للحصول
00:15:51 و الإستمتاع بهؤلاء الشباب الحمقى ؟
00:16:05 شكراً -
00:16:09 من أجل كل شيء
00:16:12 هذا بالضبط ما كنت بحاجة إليه
00:16:41 مرحباً ؟
00:16:46 مرحباً حبيبتي , أرجوكي
00:16:52 كيف حصلت على هذا الرقم ؟ -
00:16:55 كل ما نحتاجه هو فرصة أخرى لكلينا
00:16:57 لو على الأقل قابلتيني , لو جلسنا
00:17:51 لقد وصلتوا إلى
00:17:53 لقد وجدني
00:17:54 ( لقد وجدني ( جيمي
00:17:56 لقد حصل على رقم هاتف المنزل
00:17:58 لا أعلم كيف إستطاع الحصول
00:18:01 إتصّلي بي , إتفقنا .؟
00:18:10 مرحبا , أنا أتصّل بشأن الإعلان
00:18:14 هل هذه أنتِ يا ( فيث ) ؟
00:18:16 إذا هل ما زال العرض متوفّراً
00:18:18 بالطبع , على ما أعتقد
00:18:21 بخصوص المساعدة في
00:18:24 ماذا بالضبط تعنين بذلك ؟
00:18:28 سكون الوضع غريب بعض الشيء
00:18:29 ستكون الأمور كأنّه يوجد
00:18:33 هل أنت متأكّدة بأن وجودي لن
00:18:36 لقد أخبرت أخواي
00:18:38 ( لولا )
00:18:42 حسنا , إسمعي
00:18:44 حسناً , في حال لم تنتبهي بعد
00:18:46 فأنا و والدي لا نختلط مع
00:18:50 طالما أقوم بنصيبي من العمل
00:18:51 فهو لا يتكلم معي , و يدعني
00:18:53 لذا , الأمور بخير
00:18:55 ! حقاً
00:19:00 أنا و أنت , الّليلة ؟
00:19:03 و أخيراً قلت نعم لصاحب
00:19:06 تستطيعين أن تكوني جناحي
00:19:07 هيّا , فهو يريد أن يظهر
00:19:10 أتوقّع بأنّه غني و لا يخجل
00:19:15 بدون وقوع أيّة مشاكل
00:19:17 لا أعلم عم ماذا تتحدثين
00:19:46 جميل , أليس كذلك ؟
00:20:23 هل سبق من قبل أن قال
00:20:26 نحن كذلك
00:20:27 لقد علمت ذلك , نفس الشعر
00:20:30 لقد إستنتجت ذلك
00:20:33 إذا , بماذا تتشابهان أيضاً ؟
00:20:35 لن أبوح بذلك على الإطلاق
00:20:38 سأحضر المزيد من الشمبانيا
00:20:42 إذاً , ما رأيكي ؟ -
00:20:47 قال بأنّه في عمر الـ(30) و لكن
00:20:50 ( 35 )
00:20:53 إليكي كيف ستسير الأمور
00:20:54 هو يريد أن يستعرض أمام
00:20:58 و نحن نريد أن نستمتع بنقوده
00:21:03 و في نهاية الّليلة نقول
00:21:05 لن يتأذى أحد , لذا
00:21:09 هو , نحن , جميعنا لدينا طاقة
00:21:12 و القليل من الثقافة الخطيرة
00:21:18 ما رأيكي بأن نخرج من هنا ؟
00:21:20 الثقافة هنا مبالغ بها كثيراً
00:22:36 دايفيد ) يريد أن يصطحبني بجولة )
00:22:39 ليريني مدى سرعتها -
00:22:42 أجل , لم يتسنّى لي ركوب
00:23:14 هل أعجبك ذلك ؟
00:24:35 من هنا ؟
00:26:53 ( هياّ يا ( آرفين
00:26:59 لدينا الكثير من العمل لننجزه
00:27:01 الّلعنة يا أبي , هذا الشيء
00:27:15 ... حسناً
00:27:17 سأخبرك بشيء
00:27:19 لولا ) , لا تعرف شيئاً )
00:27:28 اللّعنة
00:27:52 ماذا تريدين ؟ -
00:27:54 لقد أصبحنا في فترة الظهر تقريباً
00:27:57 الظهر ؟ يا إلهي
00:28:00 سأذهب إلى المدينة , علي
00:28:06 أتظنّين بأنّك ستكونين أفضل
00:28:08 كلا
00:28:11 لم أعتقد بأنّك ستضاجعينه
00:28:13 لم تكن الأمور كما خطّطت لها
00:28:16 شيئاً ما يقودك لفعل
00:28:18 في بعض الأحيان , يحدث ذلك -
00:28:22 ماذا ؟
00:28:23 هل تعتقدين بأنّني عاهرة ؟
00:28:24 كلا
00:28:27 ... أقصد
00:28:29 ألا تعتقدين بأنّك تجاوزت الحدود
00:28:35 ( أعلم ما أقوم به يا ( فيث
00:28:38 أنظري ما أعطاني -
00:28:43 لفتت إنتباهي , و أنبهرت بها
00:28:46 تمنيّت بأن أحصل على واحدة مسلها
00:28:50 دائماً ما يعطوني شيئاً جميلاً
00:28:51 و أنا لم أتصّل بهم مرّة ثانية
00:28:53 لذا , لا تقلقي بشأني
00:28:56 أستطيع الإهتمام بنفسي
00:29:03 ( أنا لست عاهرة يا ( فيث -
00:29:48 هل متأكدة بأنّك لا تحتاجين
00:29:50 أعلم و شكراً لتفهمّك أمر
00:29:54 لا شكر على واجب
00:31:26 هل أستطيع إستعارة مجفف الشعر ؟
00:31:31 رائع , إنّه مكسور
00:31:37 إذاً , إلى أين نحن ذاهبون الليلة ؟ -
00:31:50 ما الذي تفعله هنا يا ( جيمي ) ؟
00:31:54 هل تتبّعتني ؟ -
00:31:58 لقد أخبرتك بأننّا بحاجة
00:32:00 ! كلا , كلا , كلا
00:32:02 لقد أخبرتك ..... إنتظري
00:32:04 إسمعيني فقط يا عزيزتي
00:32:06 إبقي هنا و إستمعي لما سأقوله
00:32:08 أنا أعلم بأنّني أخفقت بشكل كبير
00:32:09 و لكنّني إعتذرت أليس كذلك
00:32:11 و هذا ما أريد قوله
00:32:16 إنّنا مخطوبين الآن
00:32:28 هل أنت بخير ؟
00:32:33 لا تقلقي , ستكونين بخير
00:32:41 هل صديقك السابق ( جيمي ) هو
00:32:45 لقد كنتي تتفوهين بأسمه
00:32:48 و أيضاً كلام غريب عن إستلامك
00:32:51 تم إستلامها من شخص يدعى
00:32:57 أتوقّع بأنّني فضولية , فلتقاضيني
00:33:00 الأمور ليست بخير منذ
00:33:07 أنا برأي أن تنسيه
00:33:09 الرجال كالخنازير
00:33:11 لأنّهم لا يجعلونك تشعرين
00:33:13 أنا أحتفظ ببندقية في غرفتي -
00:34:45 كيف حالكي ؟
00:34:50 تشرّفت لقائك أيضاً
00:35:26 ( مرحباً , أنا ( فيث
00:35:28 أنا شريكة ( لولا ) في الحجرة ؟
00:35:30 أنا أعتذر بأنّنا لم يتسنّى لنا
00:35:58 يا إلهي يا ( لولا ) ما الذي
00:36:02 لا شيء , أنا بخير
00:36:05 " اللعنة على صاحب الـ" فيراري
00:36:08 لقد أخبرته بأن يوقف مركبته
00:36:10 لقد قال بأنّه سيفعل ذلك
00:36:12 أتوقع بأن أبي قد رآه و هو يغادر
00:36:15 أباكي من فعل ذلك ؟ -
00:36:29 أكره هذا المكان
00:36:31 في نفس اليوم الذي سأصبحه
00:36:34 سأخرج من هذا المكان بسرعة
00:36:39 لقد خطّطت لما سأفعله أيضاً
00:36:42 لقد إدخرت مالاً لذلك أيضاً
00:36:45 إلى أين ستذهبين ؟
00:36:51 ألا تتمنّين بأن تكوني شخصاً
00:36:55 دائماً
00:36:57 سيكون من السهل فعل ذلك
00:36:59 فقط إهربي إلى مكان جديد
00:37:02 حيث لا أحد يستطيع معرفتك به
00:37:04 و هناك , قومي بإعادة تأهيل نفسك
00:37:06 قومي بمحو جميع ذكرياتك
00:37:08 فقط كوني من تريدين
00:37:23 تفضّلي هذه لكوني كنت حمقاء
00:37:33 لقد رأيتك و أنت تحدقين بها
00:37:38 ( يا إلهي ( فيث
00:37:40 أتمنّى بأن يكون لدي
00:37:49 أتعلمين شيئاً ؟
00:37:55 أريد فقط بأن أغيب لفترة
00:37:58 هل تريدين أن تذهبي معي ؟ -
00:41:18 لن أخبره
00:41:20 أبي قال بأنّه إذا علم بوجود
00:41:23 سيكون ميتاً
00:41:25 لذا , فلن أخبره عنكي
00:41:26 أين هو , أباك ؟
00:41:29 هل تحبين اليراعات ؟
00:41:33 هل تريدين أن تري من أين أحصل عليهم ؟ -
00:41:36 و لكن يجب علينا الإنتظار إلى
00:41:38 عندما تغرب الشمس
00:41:42 هل تحب جذور البيرة ؟
00:41:46 لقد رأيتكي ذلك اليوم و أنت
00:41:50 .... كنت أود بأن ألقي التحيّة و لكن -
00:41:54 آرفين ) , يكون غريباً )
00:41:56 أمّي قالت بأنّه يعاني
00:41:58 أين هي أمّك ؟
00:41:59 أمّي و أبي قد تشاجرى في السابق
00:42:02 و أمّي قد عثرت على أشياء
00:42:05 و حينها أمّي إستآت جداً
00:42:12 و هكذا حينما وجدوها في غرفتها
00:42:14 كانت معلّقة من عنقها بواسطة
00:42:16 أنا آسفة لذلك -
00:42:19 انهم يقولون انه افضل مكان هنا
00:42:24 ابي جعل ( لولا ) تنتقل الى الخارج
00:42:26 بالكاد يتكلم معها الان
00:42:33 لدي بعض الاعمال اقوم بها
00:42:35 لا تخبري احدا بما تحدثنا به
00:43:01 هذا يبدو انه فوق السعر الذي لدي
00:43:03 الفتيات يجدن ما يحتاجون
00:43:06 هل اتصلت بـ ( ديفيد ) ؟ -
00:43:09 الفراري " , الليلة الماضية "
00:43:11 ذلك الشخص
00:43:13 لا
00:43:14 بعد ان تقومي بمضاجعته مرة
00:43:17 بدون حتى ان يقول شكرا؟
00:43:19 ذلك الشخص يقوم باعطائك ماذا
00:43:22 وحتى انه لا يقوم بشكرك؟
00:43:24 لقد حصل على شكره
00:43:26 لم تعتقدين اني نمت حتى الظهر؟
00:43:28 هيا , اتصلي به
00:43:30 لم انت مهتمة جدا بالاتصال به؟
00:43:33 حسب رأيك؟
00:43:39 ...الان ذلك
00:43:41 علي الحصول عليه
00:43:52 اسمعي
00:43:53 لقد تحدثت الى كورت اليوم
00:43:57 لقد اخبرني عن والدتك
00:43:59 ما رأيك؟
00:44:00 وصول سهل ؟
00:44:03 لم لم تخبريني عنها؟
00:44:06 لاني لا اريد التحدث بامرها
00:44:08 ...لماذا ؟ ربما الحديث بالامر يساعدك
00:44:10 ان الامر مشابه تماما لعدم
00:44:13 ...اجل , لكنه تكلم عن-
00:44:17 كل شخص لديه الم وماضي
00:44:20 البعض يحاولون الهرب منه
00:44:22 بان يحصلوا على المرح بقدر
00:44:25 واخرون يهربون ويختبئون
00:44:37 انا اسفة
00:44:42 لم اكن اقصد ذلك
00:44:44 لا بأس
00:44:46 هل انت بخير
00:44:53 دعينا نخرج انا وانت الليلة
00:44:57 انه يوم السبت
00:44:59 يمكننا ان نهيم ونفقد التوازن
00:45:02 بالتأكيد , لم لا؟
00:45:12 الى اين نذهب يا ( كورت ) ؟
00:45:15 الى مسافة ابعد قليلا
00:45:27 انهم يحبون الماء بالفعل
00:45:30 انها جميلة
00:45:31 عليك ان تثيري الانتباه
00:45:33 انهم يبقون لفترة
00:45:35 هيا , انه امر ممتع
00:45:56 نلت منه
00:46:09 حصلت عليك
00:46:37 هل حصلت على اية واحدة؟
00:46:39 ماذا يكون ذلك؟
00:46:41 لا شيء
00:46:46 هيا
00:46:50 ما الامر؟
00:47:10 اسمعي , كنت افكر بالامر
00:47:13 اعتقد انه من الافضل لي الرحيل
00:47:16 وكنت اتساءل
00:47:18 اذا كنت ترغبين بان تذهبي معي
00:47:21 اتي معك؟
00:47:22 حسنا , اجل
00:47:23 " لدي ابن عم في , " لوس انجيلوس
00:47:25 يمكنه ان يبقيه عندنا لفترة
00:47:27 ليس شيئا رائعا ,لكن ربما يكون كذلك
00:47:31 لذا ما رأيك؟
00:47:33 اعتقد
00:47:39 اعتقد اني نسيت كيف هو
00:47:45 اسفة
00:47:49 احيانا عواطفي,تبتعد عني فقط
00:47:52 انا اسفة
00:47:54 انظري الى هذا
00:47:58 متى حصلت على ذلك؟
00:48:00 اليوم , بعد ان غادرت
00:48:01 انه يؤلم كثيرا , لكنه يبدو جميلا
00:48:07 انها المكالمة الاخيرة اذا
00:48:09 كنت اعتقد ربما انك ستقدمين
00:48:13 شكرا , لكني ساذهب
00:48:16 حسنا , ماذا لو قدمت لك شرابا
00:48:18 لا يمكنك تحملي
00:48:19 كيف عرفت؟
00:48:21 اثبت لي العكس
00:48:25 تعالي اذا
00:48:28 ماذا قلت؟
00:48:31 هل انت مهتمة بالذهاب معي؟
00:48:33 اجل , اعتبريني كذلك
00:48:36 متى تفكرين بذلك؟
00:48:38 قريبا سيكون افضل
00:48:40 كل ما علي فعله هو ان اقوم بتعبئة سيارتي
00:48:43 ...حسنا
00:48:46 نخب مسح ذنوب الماضي
00:48:49 ومحاولة الحياة من جديد-
00:49:17 على حساب المنزل
00:49:28 لا تنتظري
00:55:36 لولا
00:56:54 ارجوك
00:56:56 لن اخبر احدا
00:57:01 لن اخبر احدا عن اي شيء
00:58:01 ( فيث )
00:58:58 علينا الخروج من هنا
00:59:32 ماذا يجري؟
00:59:57 ماذا تفعلين؟
01:00:07 لا
01:00:10 امسح ذنوبي الماضية
01:00:30 لا
01:00:59 لا
01:01:15 هيا
01:01:29 لم تفعلين هذا؟
01:01:33 ارجوك
01:01:35 لا افهم
01:01:36 اكنت تتمنين لو انك كنت شخصا اخر
01:01:40 لحسن الحظ ان الامر ليس سهلا
01:01:43 بينما تقومين ببناء نفسك بشكل عشوائي
01:01:46 ليس عندما تكون الذنوب
01:01:48 التي تحاولين الهروب منها
01:01:50 مختبئة تحت البحيرة
01:02:07 ارجوك
01:02:12 هذا سيساعد الالم
01:02:29 ارجوك
01:02:34 اغمضي عينيك
01:02:35 ارجوك لا تفعلي ذلك-
01:02:38 ( انظري الي يا ( لولا
01:03:05 ابقي ثابتة
01:03:20 ابقي ثابة واصمتي
01:03:39 ان اسنان الخنازير اسهل من هذا
01:05:18 لم تفعل هذا؟
01:05:23 هل تساعدك على قتلهم؟
01:05:26 جميعهم؟
01:05:27 انا لست قاتلا
01:05:31 انا اقوم بصنع احدهم
01:05:34 ولم يفترض بك القيام بذلك؟
01:05:38 هيا
01:05:39 لم يفترض بك ان تكون اباً
01:05:40 يقوم بالتنظيف بعد ابنته هكذا؟
01:05:43 لم يقوم بالتخلص من الجثث
01:05:46 والسيارات
01:05:47 ولا حتى مرة واحدة
01:05:49 ...ولا يسأل حتى مرة واحدة لماذا
01:05:54 عدا انه يقوم بصفعها قليلا
01:05:56 وتسميها بعاهرة
01:05:58 هيا ايها العجوز
01:06:00 انت اخبرها
01:06:02 اخبرها كيف تلوم نفسك
01:06:05 للطريقة التي تحولت اليها
01:06:08 امر ممتع , يبدو انك حركت شعور ندمه
01:06:13 تحرك ليقوم بتغطيتي كما يفعل
01:06:17 ليس الكثير من الاباء يقومون بذلك
01:06:20 صحيح
01:06:24 بطريقة ما مع ذلك
01:06:25 انا لا انتقل
01:06:28 كل شيء مفقود لسبب ما
01:06:33 ارجوك , انا استجديك
01:06:38 لا تقلقي
01:06:42 هذا سوف يؤلمني
01:06:44 اكثر مما يؤلمك بكثير
01:07:09 كم كان عمرك عندما
01:07:22 الخوف من الحساب
01:07:24 هو وانا وايام الذبح
01:07:28 حاولت البقاء في مكان ما
01:07:32 ولم يسمح لي
01:07:35 الضعيف اصبح قويا
01:07:43 ولاجل مسح الذنوب ,كان لا بد من عمل ذلك
01:07:48 ذلك الصيف , عندما كان عمري
01:07:52 اتعلمين
01:07:54 ان اليوم كان عيد ميلادي؟
01:08:28 عيد ميلاد سعيد
01:08:33 لي
01:10:08 شريرة , صحيح؟
01:10:10 لك ما قوم به عيار 12
01:10:13 يتم تحميل رصاصة مضاعفة
01:10:17 ويتم اطلاقها على المدى البعيد
01:10:21 والملاك فقط
01:10:34 لا يمكنه حتى القول
01:10:35 كيف يمكن ان يبدو الشخص
01:10:37 الطريقة الوحيدة التي
01:10:40 هي من خلال الاسنان
01:10:42 هذا كل ما في الامر
01:10:46 انظري , جميع الاسنان الامامية
01:10:48 سوف تتحلل لحظة الانفجار الاولى
01:10:50 لن تكون اي شيء
01:10:51 سوى بقايا بضعة اضراس
01:10:54 واذا لم يكونوا لديك
01:10:56 لن تكوني محظوظة عندئذ
01:10:58 لانهم لا يتمكنوا من الحكم
01:11:12 سن واحد فقط
01:11:16 ليتمكنوا من معرفة الهوية
01:11:24 لا
01:11:26 ايتها العاهرة
01:11:55 " مركز مشاكل الاغتصاب "
01:11:56 انه قام بذلك مجددا
01:11:58 حسنا , اهدأي من يكون؟
01:12:01 ابي.
01:12:03 لقد قال انه سيقتلني ويقتل عائلتي
01:12:04 اذا تكلمت-
01:12:06 اهدأي فقط , حسنا؟
01:12:08 ستكونون جميعا بخير
01:12:09 ما اسمك؟
01:12:10 ( لولا اميري )
01:12:13 هل انت بمكان امن الان؟
01:12:35 اتعلمين ماذا يعتقد رجال الشرطة؟
01:12:39 سيعتقدون ان المريض انتحر
01:12:43 قبل ان يقوم بذلك
01:12:45 سوف يركض الى البيت
01:12:48 و قام باطلاق النار على اولاده
01:12:50 كما لو انهم ينامون في اسرتهم
01:12:52 ...بعدها
01:12:54 قام بالاغتصاب
01:12:56 وتم اطلاق النار على ابنتك
01:12:58 بوجهها البريء
01:13:01 ...وبعدها
01:13:05 حاولت اشعال النار في المكان
01:13:07 قبل ان تشنق نفسك
01:13:09 لان من الصعب عليك المغادرة من المكان
01:13:11 تكذب على العالم بما يعرفه الناس عن الامر
01:13:15 بالرغم ان شيء ما يقول لي
01:13:18 انهم سيعثرون على بعض
01:13:20 تستلقي الى جانب البقايا
01:13:22 ( من المسكينة ( لولا
01:13:30 هذا ما يجب ان تشعر به
01:13:41 هكذا تماما ما شعرت به امي
01:13:43 اتريد ان ترى ذلك؟
01:14:36 ارجوك
01:14:38 ( فيث )
01:14:43 اتريدن معرفة شيء ما؟
01:14:48 ذلك الجزء الذي حدث
01:14:52 عندما عرضت علي الذهاب معك؟
01:14:55 ...القبلة
01:14:58 كنت اعني ذلك , لقد عنيت كل شيء
01:15:02 كان ذلك حقيقيا
01:15:06 ...البقية, مع ذلك
01:15:10 حسنا , لقد اصبح لدي موهبة
01:15:24 تماسكي
01:15:26 ما هذا المكان؟ -
01:15:31 سوف نقوم بالاتصال بالشرطة
01:15:32 اهربي
01:15:40 استمري بالهروب
01:15:43 هيا
01:15:45 قومي بتشغيل السيارة
01:15:50 انها مغلقة , افتحيها
01:15:53 اين هو؟
01:15:54 ان سيارتي موجود هنا في مكان ما
01:15:56 ساحضر المفاتيح من الداخل
01:15:58 هيا , قومي بتشغيلها -
01:17:07 ( كل ما اردته هو التحدث يا ( فيث
01:17:09 انظري الان لما ورطتني فيه هنا
01:17:11 ( اسفة يا ( فيث
01:17:14 لقد اجبرني على الكلام
01:17:15 عليك مساعدتي -
01:17:17 ....قريبا بقدر
01:17:20 ماذا حدث لك؟
01:17:21 علينا المغادرة
01:17:23 حسنا
01:17:24 اولا , ما الذي يحدث هنا؟
01:17:26 ...وثانيا
01:17:28 من قام بهذا؟
01:17:42 ( اتصل بالشرطة يا ( جيمي
01:17:45 ارجوك اتصل بالشرطة
01:17:47 اصمتي
01:17:49 اريد ان افهم ما الذي يحدث هنا
01:17:52 ...اعني
01:17:54 لقد تلقيت اتصالا من تلك العاهرة
01:17:56 تخبرني بالرقم الجديد
01:17:57 " حيث انها تعيش في " أتلانتا
01:17:59 لذلت اتصلت
01:18:01 وذهبت ولم اجدها هناك
01:18:03 وذهبت وقمت باحضار كاثي
01:18:05 لاكتشف ما الذي كانت تريده
01:18:09 ...ووصلت اخيرا الى هنا
01:18:11 رجل مشنوق
01:18:14 فأس سالي
01:18:16 عشيقتي بدون اسنان
01:18:18 ما كان كل هذا.؟
01:18:27 من فعل هذا بها؟
01:18:30 افعلت ذلك لها؟
01:18:33 ( اتصل فقط بالشرطة يا ( جيمي
01:18:36 الى اين تذهبين؟
01:18:38 عودي الى مكانك
01:18:40 ( تبا لك يا ( جيمي -
01:18:45 كل ما اريد معرفته هو معرفة
01:18:48 ابدأي بالكلام
01:18:51 ما الذي حدث لعشيقتي؟
01:19:06 ماذا؟ اتحبين تلك القسوة؟
01:19:31 هيا الان
01:19:33 تعلمين اني سئمت من التنظيف خلفك
01:19:36 انتظر ابي فق حتى يسمع هذا
01:19:39 ما هذا؟
01:19:45 لا , ارجوك
01:19:47 لا
01:20:10 لقد سمعت صوت بندقية
01:20:13 هيا
01:20:15 علينا الاختباء
01:20:21 لا , انتظري
01:20:32 تعالي
01:20:35 الى الداخل
01:20:57 تلك اختي, اليس كذلك؟
01:21:00 هذا بسبب الصور التي التقطها ابي
01:22:04 لا
01:22:07 ما الذي تفعله بالاعلى؟
01:22:09 لقد ضاعت احدى اليرقات
01:22:11 لقد وجدته انه بخير
01:22:16 لم لديك تلك البندقية يا ( لولا ) ؟
01:22:18 اذهب الى السرير
01:22:19 سألحق بك خلال لحظات
01:23:19 ماذا ستفعلين بتلك البندقية يا ( لولا ) ؟
01:23:23 اخلد الى النوم
01:24:25 لا
01:25:09 فيث ) ؟ )
01:25:13 كورت) ؟ )
01:25:23 هل انت بخير؟
01:25:43 اريدك ان تخرج من الممر الخلفي
01:25:46 اذهب مباشر الى سيارتي
01:25:48 انها موجدة على جانب الطريق
01:25:50 اريد منك ان تدخل اليها
01:25:51 وتنتظرني
01:25:52 ايمكنك القيام بذلك؟
01:25:56 ارجوك , لا تؤذيها
01:26:53 اتعلمين
01:26:55 لقد عرفت هذا منذ اللحظة الاولى
01:26:58 انك كنت ذلك الشخص
01:27:00 ( تبا يا ( فيث
01:27:01 لم تكن نظرتك صحيحة
01:27:04 لقد كنت ضعيفة
01:27:06 كل ما قمت به هو الصراخ
01:27:11 لم تقومي بشيء يا ( فيث ) سوى الهروب
01:27:14 ...لذا
01:27:16 انت جلبت هذا لنفسك
01:27:23 كم واحد قمت بمضاجعته قبل ان تقومي
01:27:35 اتعلمين , لقد عرفت ايضا
01:27:39 انك لا تساوين اكثر من عاهرة رخيصة
01:28:00 ( لاحقا يا ( فيث
01:28:06 ( لست افضل مني يا ( فيث
01:28:08 لقد عانى كل منا
01:28:11 الفرق الوحيد اني اقاوم
01:28:16 اولئك الرجال , استحقوا ما حصلوا عليه
01:28:20 لقد عرفوا كم كان عمري
01:28:22 لذا , تبا لهم
01:28:26 ( اعترفي بذلك يا ( فيث
01:28:28 كم مرة تمنيت ان يموت ( جيمي ) ؟
01:28:34 كم مرة
01:28:36 بقيت مستيقظة في الليل
01:28:39 سرا متمنية ان يسقط ميتا؟
01:28:44 لذا قولي لي
01:28:48 كيف يجعلنا ذلك مختلفتين؟
01:29:03 لقد نفذت رصاصاتك
01:30:13 اردت فقط ان اكون شخصا ما
01:30:18 ( علينا الذهاب الان يا ( لولا
01:30:20 الشرطة في طريقها
01:30:37 اتعلمين ماذا يا ( فيث ) ؟
01:30:40 لقد عرفت انك لا تملكين ذلك في داخلك
01:30:42 اصمتي
01:31:17 ( لست المسكينة (فيث
01:32:32 ( لولا )
01:32:33 الى اين نذهب؟
01:32:48 ( لولا )
01:32:49 {\3c&HE73C01&}{\fs30}{\a5}{\fade(0,2000,2,1,7000,8000,9000)}Abu Essa : ترجمة