Speed Racer

ar
00:00:10 **... tamed © تــرجــمــة ...**
00:00:17 Synchronized By : Eng.Taki
00:00:31 .فليتجه جميع السائقين إلى سياراتهم، رجاء
00:00:34 .فليتجه جميع السائقين إلى سياراتهم
00:01:06 * ...فليتجه جميع السائقين إلى سياراتهم *
00:01:20 لا ينتبه؟ -
00:01:23 .يبدو أن ابنك يهتم بشيء واحد
00:01:26 كل ما يتكلم عنه، كل ما يبدو
00:01:30 .هو سباق السيارات ...
00:01:32 ،حسناً، كما تعرفين
00:01:35 وأين هو زوجك؟
00:01:37 .يعمل. لم يستطع المجيء
00:01:40 .يبدو أن ابنك يشبه أباه
00:01:45 هل اسم زوجك (ريكس)؟
00:01:46 كلا، هذا أخوه الأكبر، (ريكس). لماذا؟
00:01:51 هذا هو الإختبار الذي قدمه
00:01:54 * !(هيا يا (ريكس *
00:02:54 .حسناً، ضعوا الأقلام
00:02:56 خذوا صفحة إجاباتكم وضعوها في
00:02:59 اجمعوا حاجياتكم ...
00:03:03 !سبيد ريسير)، أبطئ)
00:03:19 .أفهم أنك جاهز للذهاب
00:03:27 كيف كانت المدرسة؟ -
00:03:29 هل ستذهب للحلبة؟
00:03:31 .لست مضطراً لأن تقلني
00:03:34 .محال -
00:03:36 .خذني معك، من فضلك
00:03:39 .(لا أستطيع يا (سبيد
00:03:41 .سيقتلني أبي -
00:03:44 .لن أقول شيئاً
00:03:46 .(أرجوك يا (ريكس
00:03:57 هل ترتدي جواربك؟
00:04:02 ،حسن. لكن إن كشفت عنا مجدداً
00:04:06 إتفقنا؟
00:04:07 .إتفقنا
00:04:28 !أجل
00:04:31 !هيا
00:04:33 !مرحى
00:04:36 هل تحس وكأنك ترقص؟ إنها إحدى قوائمك
00:04:40 ماذا سأفعل؟
00:04:41 .كف عن التحديق وابدأ القيادة
00:04:47 .هذه ليست قطعة معدن بلا روح
00:04:49 السيارة حية وتتنفس، حسناً؟
00:04:54 يمكنك أن تشعر بها وهي تكلمك، وتخبرك
00:05:00 .أغلق عينيك وأصغ
00:05:05 يقال أن (بين بورنز) خاض اللفة الأخيرة
00:05:09 !محال -
00:05:11 .ربما لا تستطيع أن تسمعها إذن
00:05:15 !كلا، أسمعها -
00:05:18 .حسناً
00:05:24 الآن؟ -
00:05:29 !الآن
00:05:58 محبوب المشجعين المحليين
00:06:08 لنأمل أن لا يرتكب نفس
00:06:21 .انتبه يا (سبيد). من يسارك
00:06:24 .إني أراه
00:06:30 أظن أنه سيهاجمك
00:06:33 .أنا جاهز
00:06:48 !(مناورة رائعة يا (سبيد
00:06:59 حسناً، احذر من
00:07:01 .فعليك أن تبطأ قليلاً
00:07:03 .(ليس هذه المرة يا (سباركي
00:07:25 .(تباً يا (سبيد
00:07:27 أتعرف مع من تتنافس؟ -
00:07:49 ،سيكون (ريكس) هو الفائز
00:07:52 .لن يلحق به أحد
00:07:54 .سيحطم الرقم القياسي للسباق
00:07:57 .اهدأ يا (سبيد). لم ينتهي السباق بعد -
00:08:01 .أخي هو أفضل سائق في العالم
00:08:05 !أجل
00:08:09 !أمرتك أن تخرجه من السباق
00:08:11 .إننا نحاول يا سيدي، نحاول
00:08:25 !هذا لا يصدق يا جماعة
00:08:27 لا أحد استطاع أن يجري سباقاً كهذا
00:08:31 .لا أشك في هذا
00:08:35 ،إنه ليس لوحده هناك
00:08:37 .(يطارك شبح (ريكس ريسير
00:08:47 .يا للهول، قد ينجح في ذلك يا أبي
00:08:51 ماذا لو نجح؟
00:08:55 .لا أعلم إن كنت أستطيع رؤية هذا
00:09:23 .(إنه (سبيد ريسير
00:09:26 أخبرني والدي أن أباه كان يعمل
00:09:30 .لكنه استقال ...
00:09:32 أخبرني أبي أنه
00:09:35 .قال أنه عائلته بالكامل مجنونة
00:09:37 .سبيد) ليس مجنوناً)
00:09:39 .كلا. بل غبي فحسب
00:09:41 .أغبى طفل في القسم على الأرجح
00:09:43 طلبت مني السيدة (واترسترات) ترتيب
00:09:47 ولن تصدقي ماذا كان ...
00:10:02 !(سبيد)
00:10:09 !(سبيد)
00:10:12 هل أنت بخير؟
00:10:17 من أنت؟
00:10:19 .(أنا (تريكسي
00:10:23 .أجل
00:10:25 هل تريدين رؤية مجموعة سياراتي؟
00:10:28 .أود ذلك
00:10:39 .(مرحباً يا (ريكس
00:10:40 .(مرحباً يا (سبيدي -
00:10:42 .(اسمها (تريكسي
00:10:44 مرحباً -
00:10:46 أبي، أخبرني رجل أن
00:10:51 مشجع، صحيح؟
00:10:53 حسناً، لا نلتقي بأناس
00:10:57 أين هو؟ -
00:11:00 .سيارة جميلة جداً -
00:11:15 .رائع
00:11:26 لا أحد من هذه الأنحاء سينسى
00:11:33 .كاد أن يفسد سباقات السرعة
00:11:35 أحد أشجع من قاد
00:11:38 "أساء إلى عائلته كما أساء إلى أخيه"
00:11:42 هل أستطيع أن أرافقك يا (ريكس)؟
00:11:45 .(ليس هذه المرة يا (سبيدي
00:11:49 متى ستعود؟
00:11:52 .لا أعرف. لا أعرف
00:11:59 .هذا شيء أريد أن تأخذه
00:12:04 .لكن الـ(ماك 5) سيارتك
00:12:06 .لم تعد كذلك
00:12:10 ...(اسمع يا (سبيد
00:12:16 يوماً ما، قد يقول الناس ...
00:12:21 ...لكن أياً يكن ما يقولون
00:12:23 ...أنا ...
00:12:25 .اسمع، أتمنى أن لا تصدقهم
00:12:29 .لن أفعل
00:12:33 .اقترب
00:12:40 هل ستتركنا؟
00:12:44 .أنا مضطر
00:12:46 .لست مضطراً. هذا خيار
00:12:51 أن تدير ظهرك
00:12:53 .سئمت من الجدال معك يا أبي
00:12:55 .لا تدر ظهرك لي
00:12:59 .لا تستطع أن تملي علي ما أفعله
00:13:03 ،إن خرجت من هذا الباب
00:13:19 ،(ريكس ريسير)
00:13:22 ،(في صراع مع (ريكنباك ...
00:13:25 .لم يكن صراعاً
00:13:28 ...حسناً، لا نعرف ذلك لكني
00:13:29 أظن أن عصبة سباق السيارات ...
00:13:32 هذا ثالث حادث
00:13:34 .(أغلق التلفاز يا (سبيد -
00:13:37 .لم أعد أريدك أن تشاهد هذا
00:13:40 محاكمة (ريكس ريسير) صدمت
00:13:44 ...الخائن دائماً خائن
00:13:46 ،وحسب معلوماتي ...
00:13:51 أرأيتم هذا؟
00:13:52 .سيترك هذا أثراً بالتأكيد
00:13:55 كاد (ريكس ريسير) يقطع
00:13:58 ...لا شك لدي
00:14:00 أن (ريكس ريسير) واحد
00:14:04 (لخمس سنوات، تلقى (ريكس ريسير
00:14:07 "...أساء إلى عائلته وأمه وأبيه"
00:14:14 !شجار! شجار! شجار
00:14:18 ! كلا! كفاكما
00:14:21 !لم أخبره إلا بالحقيقة
00:14:22 أخوه لا ينتمي لسباق
00:14:28 أطاح الإتهام بفريق
00:14:32 (حيث وجدت علاقة بين (يونيرون
00:14:36 ...القابع في السجن لهذا اليوم
00:14:37 أشيع أن (بينيلي) كان ...
00:14:45 هذا واحد من
00:14:49 كيف حدث هذا؟
00:14:53 .هذا بكل بساطة، مروع
00:14:55 .ولا اثر لـ(ريكس ريسير) لحد الآن
00:15:07 .أعرف
00:15:18 !هيا! هيا! هيا
00:15:34 !هيا! هيا! هيا
00:15:40 .دعكم من الماضي" كما يقول"
00:15:56 .إنه قادم بقوة -
00:16:16 !لا يصدق
00:16:31 .هيا بنا إلى ممر الفائزين
00:16:33 ،(يا جماعة، كنت أعرف (ريكس ريسير
00:16:38 .فتأكدوا أنه فخور بأخيه ...
00:16:44 يدخل الآن إلى
00:16:48 .سيكون بارعاً جداً
00:16:51 ...كلا، بل سيكون الأفضل
00:16:56 .إذا لم يدمروه أولاً ...
00:17:00 "!سآكل روحك"
00:17:12 "!(انتهى حكمك المرعب يا (بيرزيركو"
00:17:18 "!(لا أحد سيمنع السيف القاتل لـ(بيرزيركو"
00:17:22 ،بقوة هذه القبضة"
00:17:38 ،لا ترغمني على الضحك"
00:17:45 مهلاً! ماذا تفعلان؟
00:17:48 .لا شيء
00:17:49 "هل هو نفس الـ"لاشيء
00:17:53 .كلا، كان "لاشيء" مختلف تماماً
00:17:56 !سأرد
00:17:59 .(إقامة (ريسير -
00:18:00 هل لي أن أتحدث مع (سبيد ريسير)؟ -
00:18:03 سبرايتل)؟) -
00:18:04 هل كان الإتصال لـ(سبيد)؟
00:18:06 أجل، لكن (سبيد) لا
00:18:09 .أنت لا تعرف ذلك
00:18:10 .بالطبع أعرف
00:18:14 .(حسناً، هذا القرار راجع لـ(سبيد
00:18:15 .فارتد ملابسك الآن
00:18:17 .أخبر أباك أن الفطور جاهز
00:18:20 ...كان عرضاً فنياً لموهبة"
00:18:22 لم تشاهد منذ ...
00:18:24 .بإدهاشنا منذ 8 سنوات ...
00:18:26 :ونسأل الآن وقد أدهشنا من جديد
00:18:30 "هل ستختلف الأمور، أم ستكون المأساة...؟" -
00:18:34 لا أصدق أنه لا يوجد ذكر
00:18:37 هذا لأن المحتضنين هم من
00:18:40 .طاب صباحكم جميعاً -
00:18:42 ألم ينهض (سبيد) بعد؟ -
00:18:46 .شكراً
00:18:47 .مرحباً بالنجم الساطع -
00:18:49 ألم تقرأ جرائد هذا الصباح بعد؟
00:18:52 حقاً؟
00:18:54 أجل. يبدو أن هناك العديد من التخمينات
00:19:00 حقاً؟
00:19:03 ما هذا؟ -
00:19:05 بسرعة يا أبي! المطبخ هو
00:19:10 !لينج الجميع بحياته -
00:19:24 .سيد (ريسير)، صباح الخير
00:19:27 ماذا؟
00:19:30 هل لي...؟
00:19:38 ،(السيد والسيدة (ريسير
00:19:42 .(هذه أزهار جرسية من شركة (إيدن
00:19:46 ،أخبرت أنها تزهر ثلاث مرات على الأقل
00:19:50 .(وهذه لك يا سيد (ريسير
00:19:52 ،(مباشرة من جزيرة (كاموت
00:19:56 شكراً، لكن من أنت؟
00:20:00 ...(أنا السيد (إ. بـ. أرنولد رويلتون
00:20:03 رئيس مجلس إدارة ...
00:20:05 .ويشرفني التعرف بكما معاً
00:20:09 يا للهول، يبدو أني
00:20:13 أهذه رائحة الفطائر
00:20:16 هل أنت جائع يا سيد (رويلتون)؟
00:20:19 شخصية في مكانتي تتطلب
00:20:22 وهل تحب الفطائر المحلاة؟
00:20:24 :عندما كنت طفلاً، كنا نقول
00:20:31 .الفطائر المحلاة محبوبة
00:20:42 .(رائعة يا سيدة (ريسير
00:20:45 .كثافة رائعة. قليل من الفانيليا
00:20:50 .هذا صحيح -
00:20:53 .حسناً، يسعدني أنها قد راقتك -
00:20:57 .(سأعطيك الوصفة يا سيد (رويلتون -
00:21:01 سينيسترو) للطعام، فرع تابع)
00:21:04 يخطط لتشكيلة ...
00:21:07 .وهذا مما نبحث عنه بالضبط ...
00:21:09 سأجعل محاميّ
00:21:14 أما الآن، فجميعنا يعلم أن سبب
00:21:18 ...شاهدتك البارحة
00:21:20 ،وعلي أن أخبرك أيها الشاب ...
00:21:26 عرفت في الحال أني لم أعد
00:21:32 أتخيل أن الهاتف لم
00:21:36 أجل. لكن (سبيد) لا يريد أن يقود
00:21:40 هل هذا مدير أعمالك؟
00:21:42 .(هذا اصغر أبنائنا، (سبرايتل -
00:21:47 .إننا نراقبك يا سيد
00:21:50 .ممتاز
00:21:53 أول شيء أريد توضيحه
00:21:57 (في إبعاد (سبيد ...
00:22:00 ما لديكم هنا
00:22:03 وملايين الدولارات ...
00:22:06 .ولن أجرؤ على المسّ بذلك
00:22:09 .حسناً، أعذرني على السؤال
00:22:14 .المساعدة
00:22:16 أريد أن أحرص على أن تصل
00:22:20 لمتابعة القيام بما
00:22:22 لا أقصد الإهانة يا (رويلتون)، لكن
00:22:26 .لم أعتبرها إهانة. وأتفهم موقفك بالكامل
00:22:29 .احذف هذا. بل أشعر بكم
00:22:32 قد تفكرون بـ(رويلتون) للصناعات
00:22:35 لكن أؤكد لكم أني ما زلت ...
00:22:38 على حاسوب من نوع 64 في قبو ...
00:22:42 .بنيت (رويلتون) للصناعات من الصفر
00:22:45 فإن كانت (رويلتون) للصناعات
00:22:49 فإنها تبقى في قلبي
00:22:52 كما كانت يوم تركت عملي ...
00:22:59 ...أما الآن
00:23:01 فقد حظيت بهذه الفرصة الرائعة ...
00:23:08 كل ما أطلبه هو فرصة
00:23:21 لم أسافر أبداً على هذا
00:23:23 .تصريح خاص
00:23:32 .خذ ما تريده
00:23:34 .شكراً لك
00:23:37 !(سبرايتل) -
00:23:42 .حسناً، ربما قطعة واحدة
00:23:45 ،انظروا
00:23:49 سيفوز أخي بالجائزة
00:23:51 .لا أشك بذلك أيها الشاب
00:23:54 ،بالنظر إلى الظروف الحالية
00:24:19 .هذه (جيني)، مديرتنا الموهوبة
00:24:23 .اطلب أي شيء
00:24:26 .(مرحباً يا (سبيد
00:24:33 ما هذا؟ -
00:24:36 يجب أن ترى كيف ...
00:24:39 .ليركب الجميع
00:24:40 !رائع
00:24:52 برج (رويلتون) هو الجوهرة
00:24:56 وهو بمثابة المقر الرئيسي
00:25:01 .عائلة كبيرة واحدة ونشيطة
00:25:07 يعتبر مصنعنا المندمج الرأسي
00:25:11 تكتمل السيارة من الألف ...
00:25:18 كم يتطلب الأمر لدى (ريسير موتورز)؟
00:25:21 .عدة اسابيع على الأقل
00:25:24 وحدة صناعية من هذا النوع
00:25:28 .أجل
00:25:30 ...هذه غرفة العمليات
00:25:32 حيث يتم تثبيت موزع ...
00:25:36 هل هذا جهاز إرسال
00:25:38 نتحكم بمسبك أجهزة
00:25:42 .(عند (موشا موتورز ...
00:25:45 .آسف، أسرار تجارية
00:25:48 كما تعرفون، سائق سيارة (تـ-180) يجب
00:25:54 ولا نوفر أي مجهود لضمان ذلك
00:25:57 يتم ضبطهم كما يتم ...
00:26:02 يجب على أفضل السائقين أن يكونوا
00:26:06 .في سباق نموذجي ...
00:26:08 التصميم على الفوز لا يعني
00:26:14 ،(وفي فريق (رويلتون
00:26:20 .ولكل وضع محتمل ...
00:26:30 ،(أتمنى أني لم أخفك يا (سبيد
00:26:33 أردت منك فقط أن ترى
00:26:37 .أفهم ذلك -
00:26:40 لأني أردت منك أن تفهم أيضاً أن
00:26:59 .(هذا (كانونبال تايلور
00:27:03 .(أوقف السيارة. (جاك
00:27:06 .جاك)، اقترب)
00:27:09 .ثمة من أريد منك أن تقابله
00:27:12 .(سبيد ريسير)
00:27:14 اسمح لي أن عرفك بالفائز مرتين
00:27:17 بطل عصبة سباق السيارات خمس مرات ...
00:27:21 .(جاك "كانونبال" تايلور) ...
00:27:23 .تشرفت بالتعرف عليك
00:27:26 .(شاهدت تسجيلاً لسباق (تاندرهيد
00:27:29 .عمل رائع
00:27:32 .شكراً
00:27:34 .سمعنا أنك قد تزورنا
00:27:37 .هذا مثير للإعجاب
00:27:41 الشيء الوحيد الذي أهتم به
00:27:44 .ما أنا عليه بفضله
00:27:46 ،إن كنت تريد الفوز في هذه العصبة
00:27:51 .(شكراً يا (جاك
00:28:05 !جميل
00:28:07 نعامل رجالنا المميزين
00:28:13 !جميل -
00:28:15 مع طاه شخصي، ومدلكين ...
00:28:22 !جميل
00:28:25 .شكراً لك
00:28:30 .يجدر بها أن تلائمك
00:28:36 .حسن
00:28:42 ...(إذن يا سيد (ريسير
00:28:45 ما رأيك بعائلتي؟ ...
00:28:48 .يمكنك أن تقول ذلك -
00:28:51 لأني أريد منك أن تفهم الإمكانيات
00:28:57 ما الأمر يا سيد (ريسير)؟
00:28:58 لأصدقك القول يا (رويلتون)، أشعر
00:29:03 .هذا النوع من الشركات يخيفني
00:29:06 الناس أمثالك لديهم
00:29:08 عندما يكون لدى البعض
00:29:11 القوانين التي يحترمها الجميع ...
00:29:15 لكن ابني هو أهم
00:29:20 .إلى جانب الزواج بصديقتي المفضلة ...
00:29:23 وإن كان (سبيد) يريد
00:29:30 .فكن متأكداً أننا سنتحد معك ...
00:29:39 .عزيزي، تبدو في غاية الوسامة -
00:29:42 .(أنيق جداً يا (سبيد
00:29:45 ،بغض النضر عمّ يحدث
00:29:50 .(شكراً يا سيد (رويلتون
00:29:53 فما هو شعورك يا (سبيد)؟
00:29:56 ...أنا جدّ
00:29:58 .مندهش ...
00:30:00 أتعتقد أنه ربما يمكننا
00:30:09 ،أود أن أفكر بالأمر
00:30:13 إنه ليس عرضاً
00:30:17 .لا، أفهم ذلك يا سيدي
00:30:21 .فإن كان عليّ أن أعطيك جواباً الآن
00:30:26 .توقف عندك
00:30:27 .أنت محق. يجب أن تفكر بالأمر
00:30:30 .أنا واثق أنك تحس بشعور غامر
00:30:33 ...يجدر بك أن تفكر قليلاً
00:30:35 ،بما رأيته وسمعته هنا ...
00:30:41 إتفقنا؟ -
00:30:50 .كنت أظن أن بيننا إتفاق
00:30:54 .كنت أظن أننا صديقين
00:30:59 ،حسنا، ربما من حيث أتيت
00:31:03 ،لكننا هنا، لا نتهاون في ذلك الأمر
00:31:09 .لأنه يجرح مشاعرنا
00:31:10 ...المشكلة
00:31:13 .(أني أحبك يا (تايجو ...
00:31:16 ...وفي قلبي مكانة خاصة
00:31:20 .لأختك تلك ...
00:31:27 وبطبيعة الحال، تحت
00:31:32 ...كنا سنذيقك ضربات ...
00:31:35 .مريحة من حذاء اسمنتي ...
00:31:40 .لكني أظن اني فكرت بحل آخر
00:31:46 كيف حال صغاري؟
00:31:50 جوعى؟
00:32:02 أمستعدون للمزيد؟
00:32:06 .يا رجال
00:32:08 !كلاّ
00:32:10 ،لا عليك، لن يؤلمك إلا للحظات
00:32:14 !كلا، أرجوكم
00:32:19 .ستصعب القيادة مع أيدٍ عظمية
00:32:21 .كلا، أرجوكم -
00:32:24 المرة القادمة، ستكون أختك ...
00:32:37 ماذا؟ -
00:32:47 هل هو نفسه؟ -
00:32:52 .يا للهول -
00:33:05 !اسحقيه
00:33:28 .إنه أمامنا
00:33:37 .سأصيبك
00:34:25 !سيدي -
00:34:29 .صغاري! ضع أصبعك هنا
00:34:34 !نفذ
00:34:40 .أسماك لطيفة، أسماك لطيفة
00:34:45 !لن نتحمل ضربة أخرى يا سيدي
00:34:47 .تنحّي جانباً
00:34:49 .لكن لا تتوقفي
00:35:14 .هل أصبت
00:35:16 .كلا
00:35:18 .فانهض إذن
00:35:23 .شكراً لك. أنقذت حياتي
00:35:26 لم أنقذ ما يستحق ذلك
00:35:31 .ظننت أنك ستطيح بالإحتكار
00:35:33 .لن تفعل. ليس من دون مساعدة
00:35:37 .لا أعرف عمّ تتحدث
00:35:39 ...كنت تحت إمرة (كرانشر بلوك) منذ مدة طويلة
00:35:42 ربما نسيت ماهية الشعور ...
00:35:47 الطريقة الوحيدة لردع هؤلاء الناس
00:35:52 العدالة؟
00:35:54 إنها سلعة لا أضيع
00:36:01 .اخرج
00:36:10 .(أراك في (فوجي -
00:36:13 عندما تخسر، وأنت
00:36:16 .فاتصل بهذا الرقم ...
00:36:19 .(أنت تفكر حقاً بالتوقيع لـ(رويلتون
00:36:22 .قلت فقط أن العرض مغرٍ -
00:36:25 .حسناً، لديهم فريق جيد
00:36:28 .(كانونبال تايلور)، و(ماجي مانيفولد)
00:36:33 ومنذ متى كان الفوز مهماً؟
00:36:37 .إنه مهم
00:36:39 ،عليك أن تفوز إن أردت أن تستمر بالقيادة
00:36:43 .إنه الشيء الوحيد الذي أعرف القيام به -
00:36:47 بحقك. لم أكن لأتخرج من
00:36:51 .حسناً، هذا صحيح
00:36:54 ،لكني سائق فئة (تـ-180)، لا أعرف
00:37:02 هل تقول أن هذا غير منطقي؟
00:37:09 .حسن، هذا منطقي أيضاً
00:37:14 فأنت تحب هذا؟
00:37:16 .أجل. لا بأس بهذا
00:37:21 .كنت بدأت بالتساؤل
00:37:25 عن ماذا؟
00:37:26 حسناً، وأنت تصبح مشغولاً
00:37:31 ...كنت بدأت بالتساؤل
00:37:37 .تعرفين أني كذلك -
00:37:40 ماذا، هل نسيت؟
00:37:42 .ربما أحتاج إلى تذكير -
00:37:45 .تحتاج الفتاة للتذكير في بعض الأحيان
00:37:47 أتعنين كأنبوب جديد
00:37:52 حسناً، ماذا عن إطار محترق يفضي
00:37:56 .أكثر سخونة
00:37:57 ،ربما في نهاية سباق مهم
00:38:03 ...ألتقطك وأقبلك
00:38:08 ،هل سيكون هذا فظيعاً
00:38:14 .لا أعرف
00:38:16 .ربما يجب أن نتمرن على ذلك -
00:38:21 .يا للهول، سأتقيأ
00:38:24 .(سبرايتل) -
00:38:33 .(سبرايتل) -
00:38:37 .لم أكن صاحب الفكرة -
00:38:39 .إنها فكرته -
00:38:42 .كلا، لا تفعلا. لم نستطع أن ننام
00:38:46 لم نكن ندري أنكما ستصلان
00:38:50 .بالمناسبة، تلقيت الحقنة
00:38:52 .سأعيدك للمنزل
00:38:54 .مهلاً. مهلاً
00:39:03 للسيارة الجديدة جهاز
00:39:07 حيث سيمكنها الوصول إلى ...
00:39:11 إن فازت مثل هذه السيارة
00:39:15 فلا بد أن يتوقع المرء أن الطلب ...
00:39:20 .على المرء أن يتوقع
00:39:22 ولو تحكمت شركة واحدة بجميع مسابك
00:39:27 فعلى المرء أن يتوقع أن...
00:39:31 .أنت تعرف ما أريده
00:39:34 وأنت تحاول الإستلاء ...
00:39:37 ،السؤال المطروح هو
00:39:43 سلم لي (توغوكان) بهذا الثمن
00:39:49 .اتفقنا
00:39:58 !(سبيد) -
00:40:01 !أهلاً وسهلاً
00:40:04 .اقترب. انظر لهذا
00:40:13 هذا ما ظننته. ما زلنا نعمل على
00:40:17 .تعال، اجلس
00:40:20 هل تود أن تشرب شيئاً؟
00:40:24 .كلا. لا شيء
00:40:28 .أرى أنك كنت تفكر في الأمر جيداً
00:40:34 .نعم، هذا صحيح يا سيدي -
00:40:38 مما يعني أنك تفهم أننا لا نتكلم عن
00:40:41 .بل مستقبل عائلتك أيضاً ...
00:40:44 .عائلتي تعني الكثير لي
00:40:46 .أعرف. أرى ذلك
00:40:48 ،من هنا تأتي أهمية هذا الأمر
00:40:52 .ما عليك إلا أن تقبل
00:40:54 ...هذا كل ما أطلبه
00:40:56 ويمكن أن أحقق العديد من ...
00:41:02 هل أنت مستعد لهذا؟
00:41:04 هل أنت مستعد لأن توافق يا (سبيد)؟
00:41:33 .الجائزة الكبرى
00:41:38 .يا للهول، يا للهول
00:41:42 .(هذا ليس قراراً سهلاً يا سيد (رويلنتون
00:41:47 .يمثل السباق لعائلتي كل شيء
00:41:52 بدأت بمساعدة أبي
00:41:56 أعني لا شيء أفضل
00:42:04 ،لكن عندما مات أخي
00:42:09 .لا استطيع أن أصف لك شناعة الأمر
00:42:12 .كاد يقضي علينا ذلك
00:42:15 .خصوصاً أبي
00:42:18 .لم يدخل المحل لأكثر من سنة
00:42:23 لكن ذات ليلة، وأنا ما أزال
00:42:27 ،ذهبت إلى غرفة الجلوس ...
00:42:30 .يشاهد بعد تسجيلات السباقات القديمة ...
00:42:38 ...لذا جلست معه هناك
00:42:39 أشاهد (بين بورنز) وفي المنعطف ...
00:42:44 ،وفجأة ...
00:42:48 !هيا
00:42:49 .وبدأت بالصياح أيضاً
00:42:52 (بينما (بورنز) و(ستيكلتون
00:42:55 .كنا نشجع بحماس ...
00:43:01 وما إن تم التلويح
00:43:04 نظرنا إلى بعضنا ...
00:43:08 .أن السباق في دمائنا ...
00:43:11 ...لكن بالنسبة لأبي
00:43:14 .ليس مجرد رياضة ...
00:43:16 .بل أهم من ذلك بكثير
00:43:19 .كأنه عقيدة
00:43:21 ،وعند فريقنا
00:43:25 .يمثلون الشر نوعاً ما ...
00:43:28 ،لا أقصد إهانتك يا سيدي
00:43:33 ...لكن بعد كل ما عنيناه ...
00:43:37 .لا أظن أن مثل هذا العقد يناسبني ...
00:43:49 .أيها الأهبل الساذج المسكين
00:43:54 سأتظاهر أني لم أسمع
00:43:57 .وسأقوم بتثقيفك ...
00:44:00 ستشكرني ...
00:44:23 .أحدهم قادم
00:44:28 .يا للهول
00:44:32 ،(هذا (مارفين
00:44:35 .أظن أن ثمة أحداً هنا مجدداً
00:44:37 حسناً، سنرسل أحداً
00:44:41 انظر. إليك الروح الحقيقة
00:44:45 بينجامين براداك)، و(ريجينالد وايت)، و(جورج)
00:44:50 .(و(أوليفير بوتر ...
00:44:52 أقوى خمسة رجال في العالم
00:44:56 بغض النضر عن المقاصد والأهداف، هم من
00:45:00 لكن ضربتهم العبقرية الحقيقة
00:45:04 .أول إتحاد عالمي لسباق السيارات ...
00:45:15 شيء مشوق أنك وأبيك قد
00:45:19 إحدى أعظم النهايات
00:45:22 .(الكل يذكر تنافس (بورنز) و(ستيكيلون
00:45:26 لكن من يذكر (كارل بوتس)؟
00:45:30 وهو يقود سيارة الـ(ويتيغان) المرممة
00:45:33 فقد (بوتس) السيطرة على السيارة ...
00:45:37 .نهاية لا تذكر ومثيرة للشفة ...
00:45:39 ،ومن سوء الأمر فيما بعد
00:45:44 بينما كان (بين بورنز) كان يجلس
00:45:49 ...وآلاف الصور تلتقط له ...
00:45:51 ...ارتقت (سيروس أيرونوتيكس) بـ12 نقطة ...
00:45:54 ممّا منع (بينينسولا ...
00:45:56 ...من أن تملك القدرة في شرائها ...
00:45:59 ووضع هذا (جويل غولدمان) المدير التنقيذي
00:46:04 أولا بتمكنه من التحكم
00:46:07 ،(ثم قام بالإتحاد مع (سيريس
00:46:12 .كتاب الأرقام الوحيد الذي يهم ...
00:46:15 انظر إلى هذه النافذة. لا توجد طائرة أو
00:46:19 .(غير مزودة بخلايا وقودية من (أيودين ...
00:46:22 .هنا تكمن أهمية سباقات السيارات
00:46:27 كل ما يهم هو السلطة
00:46:32 !أجل يا صاح
00:46:41 !افسحوا الطريق! افسحوا الطريق
00:46:55 أفهمت؟
00:46:58 .كان (بورنز) على علم أنه من سيفوز
00:47:01 .كان السباق مدبراً
00:47:04 ،قبل أسبوع من الجائزة
00:47:06 بمقابلة لاعبين مهمين عديدين ...
00:47:09 .التقوا هناك كما هي عادتهم لسنوات
00:47:11 التقوا للتفاوض بشأن
00:47:15 حيث لا توجد جائزة أهم
00:47:20 ،كان يفترض بـ(غولدمان) أن يفوز
00:47:23 أياً تكن قيمة ذلك الفوز ...
00:47:27 لهذا دفعت 3 ملايين دولار
00:47:33 .لأنها تذكرني بما يهم فعلاً
00:47:36 .ها هو اللب الحقيقي للسباق يا فتى
00:47:40 .هذه عقيدتي
00:47:47 أنت لا تدرى كم من مرة
00:47:50 .التي لا تصدق ما قلته
00:47:52 كل أخرق قادم من
00:47:56 .لن أزعج نفسي بإثبات ذلك
00:47:57 ،إن تخليت عن هذا العقد
00:48:01 لذا لآخر مرة. هل أنت مستعد
00:48:05 هل أنت مستعد لتكسب من المال في
00:48:09 هل أنت مستعد لتصبح سائق سباق حقيقي؟
00:48:30 .خطاف طاعن
00:48:47 ما هذا؟
00:48:48 ،إن كانت هذه رؤيتك للسباق
00:48:57 ...أصغ إلي، وأصغ جيداً
00:48:58 لأني سألقنك درساً ...
00:49:01 ستشارك في (فوجي) لتبرهن أن كل شيء
00:49:06 ،لكن أياً تكن براعتك في القيادة
00:49:09 ،أؤكد لك الآن
00:49:21 ،يقوم (سبيد ريسير) بحركته
00:49:54 "نذير الإنفجار"
00:49:57 !أثار المذبحة والفوضى وراءه ...
00:50:00 لكن المحبين يعشقون ذلك، أليس كذلك؟ -
00:50:03 وهم على وشك أن يحظوا بالمزيد
00:50:06 .(مع الشاب (تايجو توغوكان
00:50:40 !حادث رهيب
00:50:41 سيكون عليهم أن ينتشلوا
00:50:44 .لكن السباق لم ينتهي بعد
00:50:46 والآن، سيارة واحدة تقف
00:50:50 ."الشبح الرمادي" -
00:50:58 .أرني ما لديك
00:51:18 !(اخرج من هناك يا (سبيد -
00:51:40 وبعد ذلك بقريب، ستكون هناك دعوى
00:51:46 هل أنت (بوبس ريسير) من (ريسير موتورز)؟
00:51:48 .لأجل، لكني لا أزال في إجازة -
00:51:52 ماذا؟ -
00:51:55 .(من طرف (جانوس أوتوماكرز ...
00:51:57 !محال -
00:51:59 .هذا من اختصاص هيئة المحلفين
00:52:03 لن تهم مشروعية
00:52:06 ستكون كافية
00:52:08 .أياً تكن العقدة التي لديه، فسيخسر
00:52:12 بعد هذا، أنت وبقية عائلتك
00:52:17 .أبي محق
00:52:20 .أنت تمثل الشر
00:52:23 .(سيد (رويلتون -
00:52:26 !(سبيد) -
00:52:27 وجدت هذين الإثنين
00:52:30 (أخرج نفاية آل (ريسير
00:52:33 .(أراك في (فوجي -
00:52:36 وحينها ستكتشف أنك ارتكبت
00:52:49 .مرحباً يا فتى
00:52:54 بين بورنز)؟) -
00:52:58 لم أشاهد حركات
00:53:02 .لايهم، لأني خسرت
00:53:04 .أجل، حادث صعب
00:53:11 .حسناً، حظاً موفقاً
00:53:18 سيد (بورنز)، هل لي باستفسار؟
00:53:21 .بالطبع أيها الفتى
00:53:25 .جائزة 43
00:53:28 هل كنت على علم بمن سيفوز؟
00:53:33 كما تعرف، كان الجميع يظن أنني
00:53:38 شيء ظريف، أليس كذلك؟
00:53:46 (يحيط الجدل بـ(ريسير موتورز"
00:53:50 وبينما يبقى الدليل
00:53:52 إن كان (سبيد) قد استعمل أم لا
00:53:56 يبدو أن سباق (فوجي-هيليكسون) سيكون ...
00:53:59 لتضاف إلى تراث ...
00:54:02 تراث كان قد لوث دائماً ...
00:54:05 .(سباركي)
00:54:08 .آسف يا سيدتي
00:54:10 سأرسل لهذا الرجل بعضاً
00:54:13 .إياك أن تفعل ذلك -
00:54:16 هذا ما قال أنه سيحدث
00:54:20 .إنه يحاول أن يخيفك
00:54:23 ،إن كانوا يبحثون عن القتال
00:54:26 كيف؟ ماذا يمكننا أن نفعل؟
00:54:30 .ستظهر الحقيقة للنور
00:54:32 الحقيقة؟
00:54:34 .لا تكن ساذجاً يا أبي
00:54:53 سبيد)؟)
00:54:55 هل أنت بخير؟
00:54:58 .لا أعرف
00:55:05 .ستكون الأمور على ما يرام
00:55:09 .لا أعرف يا أمي
00:55:13 كيف؟
00:55:16 .(بعدم الإنضمام لـ(رويلنتون
00:55:18 لا تكن سخيفاً. لن تكون أبداً
00:55:23 .ربما ليس هذا هو القصد
00:55:26 ربما يكون (رويلتون) محقاً
00:55:29 ومن لا يفهم ذلك ...
00:55:31 .أصغ إلي أيها الشاب
00:55:33 ما تفعله وراء عجلة القيادة
00:55:39 قبل حتى أن تولد، كنت تحدث
00:55:43 حاولنا أن نصحبك للحديقة
00:55:47 .لكم أحببت تلك الشاحنة القديمة
00:55:48 وهل تذكر حين أخذك (ريكس) إلى مضمار
00:55:53 .وأنا قلبت السيارة
00:55:55 يخفق قلبي بسرعة
00:55:59 !أمي! أجل، كان عليك أن تري ذلك! أجل
00:56:05 أخبرني (ريكس) أن السبب الوحيد لنجاتنا
00:56:09 ...ظننت أن أباك سيصاب بنوبة قلبية
00:56:12 عندما جئت وعلى ...
00:56:15 سبيد)، حين أراك تقوم ببعض)
00:56:20 أحس كأني أشاهد ...
00:56:25 أذهب للسباقات لأراك
00:56:28 ...وهو فن جميل
00:56:30 ...وملهم ...
00:56:32 .ويتصف بكل شيء يتصف به الفن ...
00:56:35 حتى ولو أني في بعض الأحيان
00:56:43 ...لكن ثمة أحيان أخرى
00:56:46 .أصاب فيها بالذهول مما أرى ...
00:56:49 وفي تلك الأحيان
00:56:54 ...وأعرف أنه يضحك ...
00:56:56 لأنه يتظاهر أنه لا توجد ...
00:57:00 .مما يشعرني بإحساس غامر ...
00:57:03 لماذا؟
00:57:06 .لأني في غاية الفخر بكوني والدتك
00:57:13 .ستكون الأمور بخير يا عزيزي
00:57:16 علينا فقط أن نتحد معاً
00:57:21 .سترى
00:57:34 !"المتسابق المجهول"! "نذير الإنفجار"
00:57:37 !انجوا بحياتكم
00:57:42 ما سبب صراخكما؟
00:57:44 ،أبي، أياً يكن ما تفعله
00:57:50 .هذه فكرة سيئة
00:57:52 .لو كان الأمر يتعلق بسائق آخر، كنت ستأتي
00:57:56 .المحقق المكتشف
00:57:57 .(طاب صباحك يا سيد (ريسير
00:58:02 .عشر سنوات
00:58:04 كنا نسعى إلى (رويلتون) منذ سنوات
00:58:08 بما في ذلك تدبير سباقات السيارات، لكننا ...
00:58:13 .حتى الآن ...
00:58:14 ماذا يفعل هنا؟
00:58:16 المتسابق المجهول"، يعمل مع"
00:58:19 لمساعدتنا على تجنيد ...
00:58:23 ولماذا يضع قناعاً على الدوام؟
00:58:25 ،إن علم أي منكم بهويته
00:58:29 بما فيهم بعضاً ...
00:58:35 ماذا تريدان مني؟
00:58:36 هل تعرف السائق
00:58:39 .بالطبع -
00:58:41 وهو يُتعاقد معه من طرف
00:58:44 مؤخراً، أصبح (تايجو) يجبر على خسارة
00:58:48 .والتفكير بالقيام بذلك لوحده ...
00:58:52 .بعد (فوجي)، أدرك أنه يحتاج للمساعدة -
00:58:56 لأن لديه ملفاً بمعلومات تكفي
00:58:59 مما سيمكن من سجنهما ...
00:59:03 لكن المشكلة أنه
00:59:05 ما لم نساعده على منع ...
00:59:09 كيف؟
00:59:13 ثمة سباق قادم
00:59:16 فسيعيد (توغوكان موتورز) إلى ...
00:59:19 ،ومضاعفة ثمن الإستيلاء...
00:59:21 لم تعد هناك سباقات أخرى باقية
00:59:24 .وفشل كلانا من التأهل ...
00:59:26 .لم تعد هناك سباقات مضامير
00:59:31 .هذا رالي على الطريق
00:59:33 .(كازا كريستو)
00:59:35 ماذا؟
00:59:36 .أعرف أنه طلب قاسٍ
00:59:39 أوضح (تايجو) أنه يجب أن يحصل
00:59:42 ...وإلا سيلغي الإتفاق -
00:59:44 .سيكون قسم التحقيقات الجنائية بجانبك -
00:59:47 الراليات على الطريق، مستنقع خلفي للرياضة
00:59:52 أنا آسف، لكني سبق وأن خسرت ابناً
00:59:57 .أفهم ذلك
01:00:00 ...إن غيرت رأيك -
01:00:03 .شكراً لك على استقبالنا
01:00:13 .لكن (بوبس) لن يتركك أبداً تذهب
01:00:17 .لن يفعل إذا طلبت منه
01:00:19 سبيد ريسير)، فيم تفكر؟)
01:00:21 .(لم تكوني في مكتب (رويلتون) يا (تريكس
01:00:24 .لا تعرفين كيف كان الأمر
01:00:27 ...شعرت وكأنه أدخل يده في صدري
01:00:29 ليحاول تدمير كل شيء ...
01:00:35 .حسناً. هيا ينا
01:00:39 .ستحتاج إلى عذر غياب
01:00:42 .ماذا؟ محال
01:00:44 .ستحتاج لمساعدتي
01:00:45 .كازا كريستو) سباق رالي)
01:00:48 .تريكسي)، هذه ليست لعبة)
01:00:52 .أعرف. لهذا سأرافقك
01:00:56 إن حاولت أن تجادلني، سأخبر
01:01:01 قد تفعلين، أليس كذلك؟
01:01:05 ...حسناً
01:01:08 .أظن أننا سنذهب للتزلج ...
01:01:11 ...نحن على بعد دقيقة من إنطلاقة
01:01:14 الدورة الـ82 للسباق السنوي ...
01:01:16 ،أهم السباقات على الطريق ...
01:01:19 ،على مدى قارتين ...
01:01:22 و5000 كلم من أكثر طرق ...
01:01:26 ،ومعي مجدداً
01:01:29 .(سبرايتل) -
01:01:34 ماذا تفعلان؟
01:01:36 .نشاهد التلفاز يا أبي
01:01:38 .إنه برنامجه المفضل
01:01:43 .إنه بالألمانية -
01:01:47 .كلا، لم تفعل
01:01:49 .اخرج. خارجاً
01:01:53 .فأنت ضعيف جداً
01:01:55 .(سبيد)
01:01:57 أريدك أن تفهم كم يقدر
01:02:01 لا أقوم بهذا لمساعدة
01:02:04 ،لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات
01:02:08 أقوم بهذا لأن هناك
01:02:11 وسأقوم بكل ما يلزم ...
01:02:15 أصبح الأمان من أولويات المسؤولين عن
01:02:20 هذا صحيح. وقعت عدد من الحوادث
01:02:23 .كانت سمعة سيئة بالفعل
01:02:25 ."وبدأ المحبون بتسميته "البوتقة
01:02:27 وهؤلاء بعض من أخطر
01:02:30 ونتوقع أنهم سيقومون بكل شيء
01:02:33 على الأرجح أن تكون سياراتهم
01:02:35 (لذا قمنا بتعديل الـ(ماك 5 ...
01:02:39 الزر "أ" سيشغل
01:02:42 بـ" سيحمي مقصورتك، التي حصناها"
01:02:46 ،ولو حاول أحد النيل من عجلاتك
01:02:50 .سيفعل الزر "سـ" دروع عجلاتك ...
01:02:53 ...ولكن، وفي حالة إنفجارها
01:02:55 .سيقوم "د" بنفخ عجلة إحتياطية ...
01:02:58 إ" سيفعل هذه الشفرات"
01:03:01 .ستقطع تقريباً أي شيء
01:03:05 .فـ" ستبرز مسامير العجلات"
01:03:07 ...أخيراً، سيطلق "جـ" طائر متحكم به
01:03:10 قادر على إرسال ...
01:03:14 ...سمع كل محبي السباقات إشاعات عن
01:03:16 ،عن الخطاطيف، و سيقان العجلات
01:03:19 كلا. مع أن وجود بعض
01:03:22 على العموم، أغلب الفرق ...
01:03:31 .أو تحاول أن لا تكتشف على الأقل
01:03:37 .هذا خطأ، ما تحاول أن تفعله
01:03:41 ثمن (موشا) إهانة لخمسة
01:03:47 وماذا لو مِتّ؟
01:03:50 هل سيكون الثمن حينها
01:03:55 .لا خيار أمامي -
01:03:59 .إنه أبوكِ أنت أيضاً
01:04:11 .(فهمت الأمر أخيراً يا (تريكس
01:04:14 .أعرف لماذا رحل عنّا
01:04:17 كان يحاول تغيير هذا المجال
01:04:35 يؤمن العديد من السائقين أن
01:04:38 ذي موكرانا)؟) -
01:04:41 ،بالحديث عن الإنطلاقات
01:04:45 ،ما إن ترى الملكة الشمس
01:04:50 .كلا، كلا، كلا
01:04:54 .أنا من يجب أن يفوز
01:04:56 .تلقيت الضوء الأخضر
01:04:58 وعدوني بالمشاركة
01:05:02 !أطاعت الأوامر لثمان سنوات
01:05:05 !كان يفترض بهذا السباق أن يكون لي -
01:05:08 .لا أتحمل النحيب
01:05:10 .كرضيع يبحث عمّن يغير حفاضه
01:05:14 .الأمر بسيط
01:05:16 .لدينا فريق من البدلاء
01:05:19 .والمشكلة أنهم سائقون أحسن منك
01:05:24 !ماذا؟ لا يمكن
01:05:28 .أثبت ذلك
01:05:30 أخرج (تايجو) من السباق
01:05:34 .راقبني إذن
01:05:39 !هيا
01:06:25 .(سأهتم بـ(ريسير
01:06:58 (هذا الفريق الذي جمعه (تايجو
01:07:11 بينما يخرجون من المدينة
01:07:14 الفريق الذي يقود السباق ...
01:07:17 .لنضرب هؤلاء الأغبياء بلدغة تخرجهم
01:07:24 !هيا! إننا نتأخر
01:07:30 !"سبيد)! من يمينك، "الثعالب الطائرة)
01:07:35 .رأيتها
01:07:54 .صائدو الرؤوس
01:07:58 .وليسوا لوحدهم
01:08:52 .كلا -
01:09:08 .(تحرك يا (سبيد
01:09:32 .حسناً، لن أبقى لطيفاً
01:09:57 !بسرعة يا (سبيد)، إنهما بحاجتك
01:10:17 أين كنت؟
01:10:18 هل قرأ أي من هؤلاء
01:10:26 .أرأيت؟ هذا السباق مليء بالغشاشين
01:10:29 يصعب رؤية ما يحدث
01:10:32 .يمكن حقاً أن تسوء الأمر هناك
01:10:40 .انتبه من التيار الخلفي
01:10:41 !أتريد القليل؟ هيا
01:10:45 .الجناح الأيسر
01:10:50 .قادم
01:10:55 .قُدهم -
01:11:18 !انتبه للجانب الضعيف
01:11:28 !"مكنسة هيلدا"
01:11:50 !(تايجو)
01:12:01 يا للهول، هل حدث هذا فعلاً؟ -
01:12:05 ،(أعرف أنه قد انفجر في (فوجي
01:12:21 .سأذهب للبلدة من أجل بعض الأجزاء
01:12:24 .بالتأكيد يا أبي
01:12:34 !هيا بنا
01:12:38 ...يشق فريق (توكوغان) طريقه -
01:12:41 ليعود إلى السباق خلف ...
01:12:45 .يشاهد المحبون ما دفعوا مقابلاً له
01:12:47 .عزيزتي، لم أجد محفظتي
01:12:50 !(سبرايتل)
01:12:52 .أنتما في مأزق كبير -
01:12:54 !انتظر، قبل أن تغضب علينا، انظر
01:12:57 .لن تخدعني بهذا
01:12:58 !(إنه (سبيد -
01:13:01 فمن يقود الـ(ماك 5) إذن؟
01:13:03 ...قاسية، بينما الفرق الثمانية الباقية ...
01:13:06 تشق طريقها عبر ...
01:13:10 .كلا
01:13:11 بينما نقترب من نهاية الجزء الأول
01:13:15 (وهاهم يأتون عبر شوارع (كورتيغا
01:13:24 !أجل
01:13:41 ،إن خضنا السباق غداً كما فعلنا اليوم
01:13:45 .ولن تحصل على شيء
01:13:48 !ولن تكون لأي من هذا أي فائدة
01:13:50 .اهدأ، "الأفعى" ضعيف في المنعطفات
01:13:54 .قد نفعل، إن توقفت عن التباهي
01:13:57 .كل ما كنت أفعله هو إنقاذك
01:14:01 .لا تنهر بعد
01:14:04 .فما زال في السباق بقية
01:14:14 سيقف عنصر من قسم التحقيقات
01:14:18 جذبنا انتباههم اليوم. عليك أن تكون
01:14:23 ."أيها "المتسابق المجهول
01:14:25 .أظن أننا كنا فريقاً جيداً اليوم
01:14:29 شعرت وكأننا فريق
01:14:34 .إن كنت تقول ذلك
01:14:39 !قصور. أهذا ما أدفع لك من أجله
01:14:43 .لم يفوزوا بعد
01:14:45 لو فازوا، أؤكد لك أنها
01:14:51 .(كان أمراً غريباً يا (تريكس
01:14:53 كنت أعرف كل حركة سيقوم بها
01:14:58 قد أكون مجنوناً، لكن "المتسابق المجهول" ظهر
01:15:03 .(لكننا دفنا (ريكس) يا (سبيد
01:15:05 دفنت جثة ما. أتكرين أنها كانت محترقة
01:15:09 ،(حتى لو كانت لـ(ريكس
01:15:13 هل تعتقد أنه لفّق الحادث
01:15:18 .تم فصل الإنقاذ السريع بطريقة ما
01:15:21 ،شك المحقق المكتشف بجريمة قتل
01:15:30 (هل تعتقد حقاً أن (ريكس
01:15:36 .ربما أحس أنه لا خيار آخر لديه
01:15:41 ،أعتذر عن إزعاجك يا سيدي
01:15:50 .أجل
01:15:53 هل هذا نوع السائقين الذين لدي؟
01:15:55 النوع الذي لا يطيعني؟
01:15:58 هل هو نوع الابن الذي ربيته؟
01:16:01 .(وأنت يا (تريكسي
01:16:03 تعرفين ما سببه
01:16:06 هل فكر أحد منكما فينا؟
01:16:08 .هذا كل ما أفكر فيه يا أبي
01:16:13 .(أجل، وأنت أيضاً يا (تشيم تشيم
01:16:16 ،نحن في مأزق حقيقي يا أبي
01:16:18 هذا ليس المكان أو السباق
01:16:21 لمَ لا؟ -
01:16:24 .أنت لا تدري ذلك
01:16:25 هل تعتقد أنك ستغير العالم بقيادة السيارات؟
01:16:31 .ربما لا
01:16:33 ،لكنه الشيء الوحيد الذي أعرف كيف أقوم به
01:16:37 .هذا غير مقبول. انتهى الأمر
01:16:45 .لا أستطيع
01:16:47 .أنا آسف يا أبي
01:16:49 ماذا؟
01:16:51 .سأبقى -
01:16:54 .لا، لن تفعلا
01:16:58 .لست طفلاً يا أبي
01:17:03 ،إن كنت ستطردني من القيادة لصالحك
01:17:06 لكن ذلك لن يغير من حقيقة
01:17:09 تتكلم مثل (ريكس)! هل تريد أن تموت
01:17:14 لا تلق اللوم علي
01:17:16 .حسن، يكفي كلاكما
01:17:19 .بوبس). إن بقيا، فسنبقى)
01:17:23 !مرحى! خدمة الغرف
01:17:25 وأقترح أن نجد طريقة
01:17:34 أين هي الـ(ماك 5)؟ -
01:17:38 أضفت لها شيئاً، أليس كذلك؟ -
01:17:42 أصبحت غير متوازنة، أليس كذلك؟
01:17:46 .تجذب لليسار، قيادة صعبة شيئاً ما
01:17:48 !(سباركي)
01:17:57 .أنا آسف يا أمي
01:18:01 ...أبوك يحبك. لكنه
01:18:04 .أعرف
01:18:07 سيكون كل شيء على ما يرام
01:18:10 ،لن تكذب على أمك
01:18:13 .أبداً مجدداً
01:20:23 !أمسكت به يا (سبيد)! أمسكت به! أمسكت به
01:20:33 !ما زلت ممسكاً به
01:20:44 !(سبيد)
01:20:52 !هجوم
01:20:58 ماذا يحدث هنا؟
01:21:20 * المصارعة الإغريقة الرومانية *
01:21:27 .تهاجم عائلتي
01:21:29 .وتحاول أن تؤذي أبنائي
01:21:34 !ها نحن ذا
01:21:37 ماذا يحصل...؟
01:22:03 يا للهول. هل كان هذا مقاتل نينجا؟
01:22:06 .بل كان يبدو بعيدا عن ذلك
01:22:11 .رائع
01:22:16 .أنا آسفة
01:22:20 هوروكو). هل أنت بخير؟)
01:22:22 .كلا. شيء فظيع حدث
01:22:27 .مخدر بنج موضعي
01:22:30 .مخدر موهن للقوى بشكل فعال
01:22:32 ،يبقى في الجسم لساعات
01:22:35 .سأكون بخير بحلول الصباح
01:22:38 .كلا، لن تكون، لا تستطيع أن تقود
01:22:44 .لا تقل لي ما أستطيع القيام به
01:22:48 .(تايجو)
01:22:52 ماذا سنفعل؟
01:22:58 انطلقت المرحلة الثانية
01:23:01 المتسابقون جاهزون ...
01:23:03 واحدة من أشرس الراليات ...
01:23:06 .هذا السباق لي
01:23:14 .إنها تغادر الفندق الآن
01:23:19 .أفعى جرسية شريرة قادمة إليك
01:23:24 !انتبه لمسارك
01:23:27 !انتبه
01:23:28 ...هذا
01:23:30 .جنوني
01:23:33 .أجل يا زعيم
01:23:45 !إياكم! على الأرض! الآن
01:23:52 .أمسكت بك
01:24:00 ما هذا؟
01:24:04 !أيها المحتال
01:24:08 إن كنت هنا، فمن...؟
01:24:14 .هذا أحسن. لم أكن أرى بشكل جيد
01:24:19 .(هكذا. مسار جيد يا (تريكس
01:24:22 "مرتفعات عديدة قادمة. "الأفعى
01:24:25 .حسناً. علينا به
01:24:27 ،لو كنت منتبهة أكثر
01:24:29 أخبرتك، لم أكن أستطيع رؤية
01:24:34 لا أصدق أنك أقنعتنا بهذه
01:24:38 ما وجه السخافة بها؟
01:24:40 أنت من يقول دائماً أني سائقة
01:24:43 .وهذا ليس وقت إثبات ذلك -
01:24:45 .لأنه خطير جداً
01:24:47 ،خطير جداً علي
01:24:49 .ركزا يا أطفال
01:24:51 إن كنا نريد فرصة في الفوز، فسيكون
01:24:55 .أنا جاهزة. لننطلق
01:25:06 !مرحى! عليك بهم يا فتاة
01:25:09 !لقد وصلوا. لنسرع
01:25:17 .عليك به -
01:25:20 !أرني ما لديك
01:25:23 !هيا
01:25:33 أصبحت المنافسة وجهاً لوجه
01:25:45 !(تلقّي هذه يا (توغوكان
01:25:52 !إلى الأسفل
01:26:07 !أجل -
01:26:12 .(أرجوك يا (سبيد
01:26:14 !أرجوك! أرجوك! أرجوك
01:26:18 !أرجوك! أرجوك
01:26:24 ...ينتقل فريق (توغوكان) إلى المقدمة
01:26:27 وراء القيادة الشرسة ...
01:26:29 هل تمزح؟
01:26:32 تريكس)، هل أنت بخيري؟)
01:26:34 .أجل. وجاهزة للمزيد
01:26:36 .لنتحرك إذن
01:26:43 هل أنت واثق، لا كاميرات هنا؟
01:26:44 .لا توجد، تأكدت هذا الصباح
01:26:58 ماذا يفعل هنا؟
01:27:00 .سافر خفية
01:27:03 .افعل ما كان ليفعله
01:27:10 .شكراً جزيلاً لك -
01:27:12 .تم أعادة تعبئة الخلية -
01:27:15 .حظاً موفقاً
01:27:22 .لا يتحركنّ أحد
01:27:23 ننتظر من فريق (توغوكان) أن
01:27:26 .عادة ما تكون هذه الطرق مغطاة بالجليد
01:27:29 ما هذا؟ -
01:27:32 .ما يسمى تغيير في الخطة
01:27:34 .أجل، هذا صحيح
01:27:36 نغير خطتكم التي غيرت
01:27:42 صحيح يا زعيم؟
01:27:43 الخطة الجديدة، ماذا كانت؟
01:27:46 "تحطيم رجليك وتركك تعود مشياً"
01:27:50 لكن أولاً، حان وقت القيام
01:27:55 .أراك ...
01:28:05 !كعكة القرد
01:28:08 !رمية جميلة -
01:28:13 !أمسكوا بذلك القرد
01:29:21 ...لا أحد يعبث مع (سباركـ
01:29:52 .يبدو كتغيير جديد في الخطة
01:29:59 .خذوه يا شباب
01:30:03 !(سبرايتل)
01:30:09 !هيا! هيا، هيا
01:30:12 .كلا
01:30:14 .كلا لن تفعل
01:30:16 ...أول من يخرج من الممر الضيق هو
01:30:19 .(فريق (ذي هايدرا سيل ...
01:30:20 من الأفضل أن يرسلوا
01:30:23 مهلاً، أهذا...؟
01:30:25 .ها نحن مجدداً
01:30:27 أياً يكن ما حدث في ذلك الممر
01:30:30 لكن الآن، حاجز واحد فقط بين ...
01:30:35 .الكهوف المالطية الجليدية
01:30:42 ...(أهنا تعرض (ريكس
01:30:59 سبيد)، ماذا تفعل؟)
01:31:01 هل أنت بخير؟ -
01:31:08 .الكهف القادم مجلجل
01:31:15 .الآن
01:31:33 .ليس هذه المرة أيها الحقير
01:31:50 !(سبيد)
01:31:57 !وداعاً أيها الغبي الصغير
01:32:18 !لم يفعل! لم يفعل هذا
01:32:20 يقود (سبيد ريسير) صعوداً
01:32:23 "هذا لا يصدق"
01:32:37 !هيا -
01:32:39 مرحباً، هل تذكرني؟ -
01:32:55 !كلا، كلا، كلا! ليس مجدداً! ليس مجدداً
01:32:59 !مسدس
01:33:00 "!تباً! لديه مسدس"
01:33:30 !لقد فقد "الأفعى الدهنية" عقله تماماً
01:33:33 .قد يكون مرض الإرتفاعات
01:33:36 .أياً يكن، كان تعامل (سبيد) جميلاً
01:33:38 ومع أقل من
01:33:40 ...(يبدو أن لا شيء سيقف بين (توغوكان ...
01:33:43 .والنصر ...
01:34:09 .(اتصلي بـ(تيتسوا توغوكان
01:34:20 .شكراً لك
01:34:26 .نحن فريق متجانس
01:34:29 .قمنا بجانبنا من الإتفاق
01:34:34 .بالطبع
01:34:37 .(تهانيّ يا سيد (توغوكان
01:34:40 .سباق مدهش -
01:34:44 .(أنت كريم جداً يا سيد (رويلتون
01:34:47 يا (سبيد)، هل يعني هذا
01:34:50 .كلا، كانت هذه فرصة استفادة مشتركة
01:34:55 .نعم. أحسنت قولاً
01:34:57 تايجو)، هل ستشارك في)
01:35:01 سنرى. سأقوم الآن فقط
01:35:13 .الثمن هو 78 لكل سهم
01:35:16 .هذه مبالغة
01:35:18 .الثمن أعلى من 50 بالكاد
01:35:22 سأقاضيك، وأعطل كل
01:35:27 .(كما تشاء يا سيد (رويلتون
01:35:30 .انتظر
01:35:34 .78للسهم
01:35:39 .سأبعث بالعقود الكتابية
01:35:41 .سعدت بالتعامل معك
01:35:47 .لقد أحسنت إلينا يا بني
01:36:00 لم أفهم يا (بوبس)، ماذا حدث؟ -
01:36:03 كان بحاجة لمساعدتنا على
01:36:06 ،حتى لو كان لديه الملف
01:36:09 أتعني أن السباق كان بلا فائدة؟
01:36:59 المجهول"؟"
01:37:02 ."أيها "المتسابق المجهول
01:37:04 !"أيها "المتسابق المجهول
01:37:13 !كم أنت بارع يا فتى
01:37:18 ماذا تفعل هنا؟
01:37:21 .أخبرني المفتش بما حدث
01:37:24 .وما يهمك أنت
01:37:26 .لأنك مقاوم، وصديق
01:37:30 لمَ لا تخبرني الحقيقة فحسب؟
01:37:33 أنت (ريكس)، أليس كذلك؟ -
01:37:37 .(أولاً، كان ظهورك بعد سنتين من موت (ريكس
01:37:42 كنت تعرف أني سأكون هنا، لأنه
01:37:46 .أخبرني الحقيقة فحسب
01:38:04 .(لست (ريكس
01:38:06 .(كلا يا (سبيد
01:38:09 .أنا آسف، لكن أخاك قد مات
01:38:15 .أنا آسف -
01:38:19 ،أنا واثق أنه لو كان هنا
01:38:22 لأجل ماذا؟
01:38:24 .لارتكابي لنفس أخطائه
01:38:26 .لأنك حاولت أن تحدث فرقاً
01:38:28 ،مما قرأت
01:38:31 وبمَ أفاد ذلك؟
01:38:35 .لم يتغير سباق السيارات، ولن يتغير
01:38:37 .لا يهم أن يتغير سباق السيارات
01:38:40 .لكن ما يهم، هو أن نترك السباقات تغيرنا
01:38:44 .على كل منا أن يبحث سبب للقيام بهذا
01:38:49 .بل تفعل لأنك منقاد
01:38:52 إن كنت بهذا العلم، لمَ لا تخبرني
01:38:55 .آسف
01:38:57 .أنت من عليه أن يكتشف ذلك
01:39:02 ...أتمنى فقط أنه حين تفعل
01:39:05 .أن أكون هناك لأرى ذلك ...
01:39:18 ماذا تفعل؟ -
01:39:21 إلى أين ستذهب؟
01:39:23 .لا أعرف
01:39:28 هل يمكن أن أرافقك يا (ريكس)؟ -
01:39:32 هل يمكن أن نرافقك؟
01:39:36 .كلا -
01:39:46 .ستعرف حين يحين دورك
01:39:52 .(سبيد)
01:39:55 .قبل أن تذهب، أود أن أقول بعض الأشياء
01:40:02 .لا تحاول منعي -
01:40:13 سبيد)، أريدك أن تعرف)
01:40:17 .قلت أشياء أتمنى لو لم أقلها
01:40:19 تمنعني أمك في العادة
01:40:22 ،لكني كنت مصمماً أن أكون كذلك هذه المرة ...
01:40:26 أردت فقط أن أحرص
01:40:31 .شكراً
01:40:32 الحقيقة أني لم أكن
01:40:36 ليس لأنك فزت، لكن لأنك
01:40:40 وقمت بما ظننت ..
01:40:42 .لم يفضي ذلك إلى أي شيء
01:40:46 كيف كان بلا فائدة؟
01:40:49 .رأيت ابني يصبح رجلاً
01:40:51 ...رأيته يتصرف بشجاعة ونزاهة
01:40:54 .كما أخاف كل سائق آخر على ذلك الطريق ...
01:40:57 .لم يكن هذا من دون فائدة
01:41:02 أقر أني ذهبت إلى (كورتيغا) لأني
01:41:06 ،قد يحدث لك أيضاً ...
01:41:09 ...(لكن ما أدركته في (كورتيغا
01:41:12 أني لم أخسر (ريكس) في الحادث ...
01:41:16 تركته يظن أن شركة محركات سخيفة
01:41:22 لن يعرف أبداً كم
01:41:26 .يكفي أن لن أرتكبه مجدداً
01:41:29 سبيد)، أفهم أن على كل طفل)
01:41:34 ،لكني أريدك أن تعرف ...
01:41:38 .يمكنك أن تعود في أي وقت
01:41:41 .لأني أحبك
01:41:45 .أحبك يا أبي
01:41:52 .أنا في قمة الحيرة الآن
01:41:56 أحس أني عالق في نوع من
01:42:01 .أجل، أعرف ما تعنيه
01:42:04 عندما مات (ريكس)، لم أعرف هل كنت أريد
01:42:10 ...لكن حينها... هل تذكر تلك الليلة
01:42:14 جلسنا معاً، وشاهدنا سباق ...
01:42:19 .تلك الليلة، حدث شيء ما
01:42:22 .كأن مصباحاً قد أضيئ بداخلي
01:42:26 بعد ذلك، لم أعد أنسى
01:42:30 .عجباً يا أبي، هذا هو الأمر
01:42:34 ماذا؟ -
01:42:36 .جائزة 43 ...
01:42:39 .بورنز)، و(ستيكلتون)؟ كان مدبراً)
01:42:42 .أخبرني (رويلتون) بالقصة
01:42:45 .(كانت بشأن إقصاء سائق اسمه (بوتس
01:42:48 كانوا يعرفون الفائز بكل سباق في
01:42:55 .لا أصدق هذا. (رويلتون) محتال
01:43:00 .لا أظن أنه كان يكذب يا أبي
01:43:02 الجائزة الكبرى، خدعة؟
01:43:10 .(هوروكو) -
01:43:12 لكن كان يجب أن ...
01:43:15 .هذه ليست خدعة
01:43:17 .أقسم لك. لست كأخي
01:43:20 ألن تدعوَ السيدة الجميلة إلى الداخل؟
01:43:24 .أجل، بالطبع. تفضلي بالدخول
01:43:29 هل تشربين شيئاً؟ -
01:43:31 ما زال حارسي الشخصي
01:43:34 .لذا ليس لدي إلا وقت قصير ...
01:43:37 .أنا آسفة للغاية لما حدث
01:43:40 ما فعله أبي وأخي لم يكن
01:43:44 .لا بأس. تعلمت درساً آخر فحسب
01:43:47 .كلا. هو من يحتاجون لدرس
01:43:51 .هذه من حقك قانونياً
01:43:58 دعوة للمشاركة
01:44:02 .كان أخي يخطط لعم المشاركة على أية حال
01:44:06 ...وكعضو من فريق (توغوكان) الفائز
01:44:08 ،إن قدمت هذه الدعوة يوم السباق ...
01:44:14 ،ما رأيك في هذا
01:44:18 ...أنا -
01:44:20 أتمنى فقط أن تقود كما
01:44:23 وأن تمسح الضحكات ...
01:44:26 .نحتاج إلى سيارة
01:44:27 !(سباركي) -
01:44:33 .(أنا هنا يا (بوبس -
01:44:36 .ما يفعله الجميع
01:44:41 .لا أصدق
01:44:44 .وأنا سعيدة أني فعلت -
01:44:48 .(هوروكو)
01:44:50 .شكراً لك
01:44:52 ،كنت سأتمنى لك حظاً موفقاً يوم السبت
01:44:55 أنت فعلاً محظوظ جداً
01:44:59 .هيا لدينا عمل -
01:45:03 ماهي المدة التي قال (رويلتون) أنه
01:45:06 .36ساعة
01:45:07 .سنفعلها إذن في 32 ساعة. هيا بنا
01:46:06 .أيها المصور
01:46:30 !سيداتي وسادتي، إليكم المستقبل
01:46:40 سباركي)؟ هل أنت جاهز؟)
01:46:43 .(جاهز يا (بوبس
01:46:48 .(أبي إنه جهاز (بيرنولي
01:46:50 .جهاز مرسل مستجيب
01:46:58 هل كنت هنا السنة الماضية؟
01:47:00 .نعم، كنت هنا -
01:47:08 ،بدأت المدرجات بالإمتلاء
01:47:12 ونتوقع أكبر مشاهدة تلفزية
01:47:15 لدينا مشاركون رائعون هذه
01:47:18 سونيك "بوم-بوم" رينالدي)، (نايترو) ...
01:47:23 .(باالإضافة إلى (كـ-بول
01:47:25 ،(كانونبول تايلور)
01:47:27 ...وهو يقود السيارة الجديدة
01:47:46 .شكراً يا عزيزتي -
01:47:49 لدينا مكان فارغ هذه السنة
01:47:52 حيث أن (تايجو توغوكان) قد رفض دعوته ...
01:48:01 .حسناً، لنشغلها
01:48:06 .تبدو قوية من صوتها يا أبي
01:48:08 .أجل، أعطيتها شيئاً إضافياً
01:48:13 .هيا، لنملأ الخزان بالوقود
01:48:15 .مهلاً
01:48:19 نرى إرباكاً من نوعِ ما
01:48:28 .عفواً
01:48:31 هل من مشكلة هنا أيها الضابط؟
01:48:35 .أيها الخبيث
01:48:38 .سيدي، لدينا مشكلة
01:48:42 .عفواً
01:48:43 ما سبب هذا الجنون؟
01:48:46 .سيد (رويلتون)، هذه دعوة شرعية
01:48:52 من أين لك بها؟ -
01:48:56 هذا محال. لا يمكن السماح
01:49:00 .القانون واضح
01:49:02 وستكون قد خرقت ...
01:49:05 مما سيدفعني أن ...
01:49:08 .إلى أن يتم الإنتهاء من التحقيقات ...
01:49:10 ماذا؟ أتعرف كم سيكلف ذلك؟
01:49:15 .جربني
01:49:17 هذا شيء مهم
01:49:21 .مهلاً، مهلاً، يتم القيام بإعلان
01:49:23 ...الآن، وفي الموقع الـ40 والأخير
01:49:26 !تباً
01:49:27 ،(لصالح (ريسير موتورز) في سيارة (ماك 6 ...
01:49:38 مليون دولار للسائق
01:49:42 .حتى أنه لن يخرج من الإزدحامات
01:49:45 أفضل أن لا يخرج حتى
01:49:52 .إننا نثبت خطافاً في سيارتك
01:49:56 .لا أحتاج إليه لأفوز على ذلك الغرّ
01:50:00 .مجرد احتياط
01:50:02 ...بينما تنزل السيارات للمضمار
01:50:04 فيمكن الإحساس بالترقب ...
01:50:08 .ثمة شيء مختلف
01:50:10 .ثمة توتر في الأجواء
01:50:12 ...(حضور (سبيد ريسير
01:50:15 .قد غير المعادلة بالكامل ...
01:50:33 كيف تشعر؟
01:50:37 .إنه كبير
01:50:41 حجم تلك المقصورة هو نفسه
01:50:46 .صحيح
01:50:50 .أريد أن أشكرك
01:50:52 على ما يمكن أن يكون أكثر ...
01:50:56 .لم أكن لأصل إلى هنا من دونك
01:51:04 .أتحرق شوقاً إلى ذلك الحليب البارد -
01:51:14 !سيداتي وسادتي، شغلوا محركاتكم
01:51:24 ...العد العكسي قد بدأ
01:51:26 ...والسكون يغمر هذا الملعب ...
01:51:29 .بينما تتجه الأنظار إلى سيارة واحدة ...
01:51:39 .عشرة
01:51:44 .هذا ليس سباقاً، هذا استعراض للقوة
01:52:08 مشكلة عند الإنطلاقة. خلل يوقف
01:52:12 .انتبه
01:52:21 !هذا الفتى داهية
01:52:23 .لا أعرف كيف خرج من هذا المأزق
01:52:58 .جميل، جميل
01:53:00 ينسل (سبيد ريسير) من (كاتسو
01:53:04 .يتحدى كل الصعاب
01:53:06 ،يقوم (كيلي كيلينكوف) بحركته
01:53:09 !خطأ فادح
01:53:12 .(يصل وراء (غيربوكس
01:53:13 .هاهو يلتحق به
01:53:23 !أخبرتكم! أخبرتكم
01:53:25 يبدو أنه لا يوقف، بدأ من الرتب الأخيرة
01:53:35 !هيا يا (سبيد)، هيا
01:54:19 لكن حذار. بينما يقتربون
01:55:05 أصبح (سبيد ريسير) يدق
01:55:09 "مرحباً، أمن أحد هنا؟"
01:55:15 حسن، يا بطل الجائزة الكبرى مرتين
01:55:20 .علمني شيئاً ...
01:55:28 هل أنت جاهز؟
01:55:30 .هيا بنا
01:55:41 .أبعد هذه الخردة من مساري
01:55:54 .هيا، هذه حركة ضعيفة
01:55:58 .كانونبول تايلور) في مأزق)
01:56:05 .مزقه إرباً يا فتى، مزقه
01:56:20 هيا، أهذا كل ما لديك؟
01:56:31 .انتهى الدرس. أراك عند خط النهاية
01:56:36 .هيا. أوقفه. أوقفه الآن
01:56:47 .كلا -
01:56:49 .إنه خطاف! لقد علق بي
01:56:52 لقد ثبّت (كانونبال) (سبيد) بينما
01:56:57 !ذلك الغشاش، إنه يستعمل خطافاً
01:57:40 .من الواضح أنه (كانونبال) يستعمل خطافاً
01:57:43 .قد يكلفه هذا تمثاله
01:57:45 دون ذكر ما قد يلحقه
01:57:47 .عار عليهم
01:57:55 !كلا، كلا، كلا، لا تفعلي هذا
01:57:58 .لقد احترق الموجه المرحلي الثلاثي -
01:58:05 ما الخطب؟ -
01:58:08 .تحميل زائد للمشغل
01:58:11 "توقفت كلتا السيارتين"
01:58:14 .الخلايا الهيدرو -نيكلية تنزف -
01:58:18 .لا تهلع
01:58:20 .أصغ فقط يا (سبيد)، أصغ إليها
01:58:23 ...لم أمكن أن أعكس -
01:58:31 أبيده حيلة؟
01:58:32 إحداث تفعيل عبر المشغل
01:58:35 ،إذا وضع السيارة على ناقل الحركة الخامس
01:58:38 وهل سيعرف ذلك؟
01:58:42 وهل سيعرف (سباركي)؟
01:58:47 ماذا تريدين؟
01:59:05 !لقد عاد إلى السباق
01:59:13 !هيا يا فتى، تحرك
01:59:17 .سيفعلها
01:59:20 لم أعد أعرف لماذا أفعلها؟
01:59:22 .لا تركب سيارة (تـ-180) لتقود
01:59:25 .بل تفعل لأنك منقاد
01:59:28 لا علاقة للسباقات
01:59:30 هل أنت مستعد
01:59:32 هل أنت مستعد لتصبح
01:59:36 .انظرو إلى هذه السرعة
01:59:40 إن كنت بهذا العلم، لمَ لا تخبرني
01:59:44 .أنت من عليه أن يكتشف ذلك
01:59:46 ...أتمنى فقط أنه حين تفعل
01:59:48 .أن أكون هناك لأرى ذلك ...
01:59:57 حين أراك تقوم ببعض
02:00:03 .أصاب فيها بالذهول مما أرى ...
02:00:13 هل تذكر تلك الليلة؟
02:00:14 جلسنا معاً، وشاهدنا سباق
02:00:17 .تلك الليلة، حدث شيء ما
02:00:30 .لم يتغير سباق السيارات، ولن يتغير
02:00:38 ...لا يهم أن لا يتغير أبداً سباق السيارات
02:00:42 .هو أن نترك السباقات تغيرنا نحن ...
02:00:49 ،حين أكون في سيارة (تـ-180)، لا أعرف
02:00:54 .لا تردد. لا شيء يقلقه
02:00:57 .لا أحد يبدو أنه يستطيع أن يوقفه
02:00:59 .إنه في مهمة
02:01:00 ،ربع لفة على نهاية السباق
02:01:04 .سيارتين بينه وبين قدره
02:01:07 !أوقفوه
02:01:10 .ها نحن مجدداً
02:01:28 !نعم
02:01:49 !(سبيد ريسير)
02:02:55 .هرج ومرج
02:03:00 لـ14 سنة، لم نرَ
02:03:03 .إنه عالم جديد يا عزيزي
02:03:44 .لقد نجح
02:03:47 .نعم صحيح -
02:03:51 .لقد تغير بالفعل
02:03:56 .سيأتي رجالي بالعائلة إلى الأسفل
02:04:03 .لا
02:04:06 هل يمكن أن استفسرك عن شيء؟
02:04:09 ،ألم تفكر يوماً أنك ارتكبت خطأ
02:05:01 ...لو ارتكبته
02:05:05 .فهو خطأ على أن أعيش معه ...
02:05:21 !(سبيد)
02:05:45 !(سبيد)
02:05:51 .شكراً يا (سبيد). أحبك يا بني
02:05:54 .كان هذا جميلاً للغاية
02:05:56 .أنا فخور بك يا بني
02:06:10 تحذير: قد تكون الصور التالية غير مناسبة
02:06:45 * !!!عائلة (ريسير) تفوز *
02:06:47 * (توجيه تهمة لـ(إ. بـ. أرنولد رويلتون *
02:06:48 * (شهادة (تايجو توغوكان *
02:06:49 (شاهد رئيسي يورط (رويلتون *
02:06:50 * جريدة السباق *
02:06:51 * (سجن (رويلتون *
02:06:53 * !مذنب *
02:06:55 :الحكم بعقوبة قصوى والقاضي يشير *
02:06:57 **... tamed © تــرجــمــة ...**
02:15:02 Synchronized By : Eng.Taki