Spy Next Door The

ar
00:00:10 resynced & edited by : Confederate
00:01:53 أمى ، لقد أخذ الكلب ملابسي الداخليه
00:02:02 هيا يا ولد
00:02:03 أمى لقد جنت إبنتك لقد قفزت من السرير
00:02:07 "" جيليان "" ، إبنك مجنون
00:02:11 هذا ممكن
00:02:14 لا أستطيع ، صحيح؟؟
00:02:16 أمى إجعليها تتركنى
00:02:22 أنا أكره هذه العائلة
00:02:26 حادثة حادثة
00:02:40 هيا يا رفاق
00:02:42 عد و أكمل
00:02:46 لا لا
00:02:49 لا يليق بك
00:02:53 و إبصقى العلكة
00:02:57 ماذا تريدين أن ترتدى اليوم؟؟
00:03:02 وردى يا أمى وردى
00:03:07 ماذا؟؟
00:03:09 أقصد يغطى جسدك
00:03:13 هيا يا رفاق
00:03:17 هاك
00:03:21 هيا يا حلوتي
00:03:26 هيا إخرج
00:03:30 لا شجار
00:03:33 يا الهى
00:03:43 إسمحى لى
00:03:46 هل لازلنا سنذهب للعشاء؟؟
00:03:50 إنهم ينظرون إلينا
00:03:52 يا للقرف سأتقيأ
00:03:55 أنا أحب "" بوب ""
00:03:58 انه مغفل
00:04:02 أى شيئ إنسان ألى
00:04:12 لقد مر ثلاثة شهور
00:04:22 ماذا هنالك؟؟
00:04:26 أنا لم أخبرك بوظيفتى
00:04:30 ربما يصدمك هذا
00:04:33 لكن يجب أن تعرفى كل شيئ قبل
00:04:37 لا تفعل يا "" بوب ""
00:04:41 أنا سعيده جدا عندما أكون معك
00:04:47 و إذا كنت سأنظر لمستقبلنا معا
00:04:52 ماذا تقصدين ؟؟
00:04:54 أولادى هم أولويتى
00:04:59 إنهم يكرهوننى
00:05:02 بإمكانى أن أجعلهم يحبوننى
00:05:05 لا يمكنك أن تجعل الأطفال يحبونك
00:05:10 لقد مر أولادى بالكثير
00:05:13 و لا أظن أننا يجب أن نتخذ أى خطوة آخرى
00:05:17 هل تهمك سعادتك؟؟
00:05:22 إعذرينى
00:05:27 آسف على أن أذهب
00:05:30 إزعاج
00:05:34 آسف حقا
00:05:38 حسنا
00:05:59 -ما الذي اخرك جتى تصل هنا
00:06:02 آه فهمت.. مصطلح الويسكى؟!!
00:06:07 لقد اتى صاحب الويسكى الى هنا تماما
00:06:11 نعم هذا صحيح
00:06:13 إن "" تشاد "" هناك
00:06:15 و سيجلس فوق خزانات الغاز ليراقب الوضع
00:06:17 حقا أصدقائى سيجلسون هناك
00:06:21 أى واحده تريد أن تستخدم؟؟
00:06:24 انها نسخه من الساعات التى ينتظرها العالم
00:06:30 أنا واثق أنك ستقول هذا للجميع
00:06:47 أريد أن أعرف كيف ستدخل إلى هناك؟؟
00:07:07 إنتظر إشارتى
00:07:17 "" يورى ""
00:07:20 ما هذا؟؟
00:07:22 عندما ننتهى هنا
00:08:41 كنت أريد أن أبقى و نتحادث قليلا
00:09:29 هيا بنا
00:09:33 كان هذا ممتعا
00:09:38 يمكن أن نضمك إلينا
00:09:48 إنظر لما فعلته فى ذلك المكان
00:09:54 عمل رائع يا "" بوب ""
00:09:56 لا أحب رؤيتك راحلا
00:09:59 هاه أنا هنا
00:10:02 من الممكن أن فعل ما بوسعى لإبقائك معنا أكثر
00:10:04 لا لقد كانت تلك آخر مهمة لى
00:10:09 لا تقول لى أنك تقاعدت من أجل "" جيليان ""
00:10:11 أريد حياة طبيعية
00:10:15 يا رجل اذا كانت حياتك طبيعيه بالزواج
00:10:21 أبقى الساعة
00:10:27 من أجل "" جيليان ""
00:10:29 نعم شيئ من هذا القبيل
00:10:31 لم أكن لأتخلى عن حياه كهذه من أجل إمرأه
00:10:34 كل ما نفعله يجب ان يكون خلسة
00:10:36 كل ساعات حياتك ستكون أطول هكذا
00:10:39 تقفز من هنا و تنزل من هنا
00:10:46 تمسك بالشيئ الصحيح
00:10:51 أنت الرجل
00:10:53 سنفتقدك بشده
00:10:55 أنا قبضت على أباطرة
00:11:01 هيا يا طفلتى تعالى
00:11:09 مرحبا يا أولاد
00:11:15 أنا آسف حقا عن ليلة أمس
00:11:18 لا تكترث إنها وظيفتك
00:11:24 أمى ماذا عن "" وينجو ""؟؟
00:11:28 لا يمكننا أن نفعل أى شيئ يا عزيزتى
00:11:33 أتريد أن ترى ماذا كان يشغلنى؟؟
00:11:37 "" وينجو "" هيا
00:11:51 تفضلى
00:12:07 ما رأيك؟؟
00:12:13 إنه مشروع عملى
00:12:17 إنها تشغلنى كثيرا
00:12:22 و بالمناسبة أنا آسفه عما قلته البارحة
00:12:28 هل نحن جيدين؟؟ أنا أتفهم
00:12:32 إذا تزوجك أحد يتزوجكم الأربعة
00:12:36 لا تنسى أن تجلب القطة و الفتاه
00:12:40 اذا .......هل تعجبك فعلا؟؟
00:12:46 أظن أنك أخر الرجال الصادقين فى العالم
00:12:59 أحضرت لكم الكعك
00:13:04 يا رفاق
00:13:07 صحيح ، إهدأوا قليلا
00:13:12 مما يعنى أنه ممل و مغفل
00:13:18 انه موضه قديمه
00:13:23 أنت لا تعرفونه كما أعرفه
00:13:28 انه يحب الكلام عن التاريخ و العلوم و السياسة
00:13:32 أظن أنك تقنعيننا أنه ليس ممل
00:13:38 انتم تسمونه ممل
00:13:41 عامة انا احب الرجل الذى يذهب
00:13:45 و يأتى إلى البيت كل ليلة
00:14:01 سعادتى مهمه أيضا
00:14:06 أنا أكرهه
00:14:10 هل نعذب "" بوب "" هذا؟؟
00:14:26 ما القصة هنا؟؟
00:14:31 قلى أنه لم يهرب
00:14:35 أشعر أن هذا كل كان مدبر
00:14:40 أتقول أنه لديه أحد فى الوكاله؟؟
00:15:02 "" بيل "" بولدارك "" ""
00:15:14 مرحبا يا سام
00:15:17 أنت لا تتخيلين كيف هو الحال فى مكان مظلم
00:15:25 لقد بقيت هناك 4 ساعات
00:15:28 بقيت هناك ما يكفى
00:15:33 أريد النسخة الجديده من ذلك السلاح بأسرع وقت
00:15:41 أريد تغيير ملابسى
00:15:45 و أريد ما أكله
00:15:49 حسنا
00:16:48 عزيزتى نحن نستعد للذهاب إلى "" بوب ""
00:16:51 بالطبع لأننى فاشلة و ليس لدى حياة أعيشها
00:16:55 لا داعى لنذكر النقطه التى نلعب بها
00:17:00 أريد أن نفعل هذا كعائلة
00:17:04 لا تتعصبى معى
00:17:07 "" فارين "" أريدك بالأسفل
00:17:10 "" فارين "" هذا بيتى أنا و ستنصاعين لكلامى
00:17:16 إلى الأسفل فى 5 دقئق
00:17:32 الان تكلمى أنا فى غرفتى
00:17:40 انها سوف تتزوج هذا الشخص
00:17:43 اعلم هذا و أعلم أنه مغفل كليا
00:17:48 ماذا سيحدث عندما يعود أبى؟؟
00:17:51 لا يهم كم غاب لكنه سيعود
00:17:54 و إذا تزوجت فكيف سيكون الوضع حينها
00:17:58 لا أعلم
00:18:07 أمى لقد أطعم يان الخنزير بيديه
00:18:10 حسنا هذا مقرف حقا
00:18:27 "" بوب "" هو
00:18:31 أظن أن "" جيليان "" ستذهب فى رحلة
00:18:35 مسكين
00:18:40 خمن ماذا؟؟
00:18:46 هذه ليست مشكلتى
00:18:53 كنت أظنك تريد إلقاء نظره عليه
00:18:56 و أظن أنك ستجد الحل تمام
00:19:01 كمعروف لك أرسله لجهازى الشخصى
00:19:06 أتعلم ما ظنى؟
00:19:12 أتعلم من هو؟؟
00:19:18 لا أعلم ماذا تعنى بذلك
00:19:22 اتصل بى عندما ترى ذلك الملف
00:19:42 ترميز جيد
00:20:00 هل أخطأت العنوان؟؟
00:20:05 إن أبى بالمستشفى
00:20:08 أظن أن جسده أصبح ضعيفا
00:20:13 هذا مريع
00:20:18 هذا رائع
00:20:21 دعينى انا لهم
00:20:25 لا لا يا "" بوب "" ، أنت و هم
00:20:30 أنا لدى جليسه جيده من سان أنطونيو
00:20:35 "" جيليان "" ربما يكون هذا ما نحتاجه
00:20:40 القياده و المدرسة كما أن هناك الهالوين
00:20:45 مفيش مشكله
00:20:48 لا تقلقى من شيئ
00:20:53 ليس هم من أقلق بشأنهم
00:20:57 لا يمكنك أن تكونى جاده
00:21:00 معسكر صيفى أو أى شيئ آخر
00:21:10 انا احبكم
00:21:13 ستعيشون
00:21:17 إلى اللقاء ، نحن نحبك
00:21:25 إذا هل هذا ممتع أم ماذا؟؟
00:21:30 حسنا سأتى ببعض الأشياء
00:21:41 حاسوبه الآلى فلنفحصه
00:21:48 يا الهى
00:21:51 أنا لم أنسى يا "" كولتن "" و سأفحص الملف
00:22:00 واو "" فارين "" هل تعلمين ما هذا؟؟
00:22:04 لا أعلم أنت الخبير
00:22:07 انت لا تعلمين شيئ عن الكمبيوتر
00:22:12 هذا خطير جدا هذه النسخه نادره فى العالم كله
00:22:18 و لم هو بحوزه "" بوب ""؟؟
00:22:24 هذه هى ضربتى القاضية
00:22:35 أهذا ما أحضرتيه لأرتديه؟؟
00:22:41 أنا أبدو مثل المتسولين تماما
00:22:47 ما هذا البرنامج الذى تعملين عليه؟؟
00:22:54 إن ضيعتى فى الصين لديها التركيبه
00:22:59 أنا اتعقبه ولكنه مشفر وسيأخذ وقت لأتعقبه
00:23:03 اعرفي أي كان من قام بتحميل وصفتي
00:23:07 و...؟
00:23:19 ماذا بك؟؟
00:23:24 لا تؤذينى لا تؤذينى
00:23:30 توقفا
00:23:31 ماذا يجرى هنا؟؟
00:23:34 ماذا ؟؟ هذا ليس صحيح
00:23:40 أوقعك فى المشاكل
00:23:42 محزن جدا
00:23:45 "" فارين ""
00:23:49 لابد أن تكونا فى سريريكما الآن
00:23:57 "" جيليان "" تريدنا أن نعتنى بأنفسنا
00:24:01 لا أعلم ماذا يفعل هذا الشخص هنا
00:24:13 "" نورا "" جهزى نفسك للنوم
00:24:17 أنا لا أريد أن أنام
00:24:24 لن تستطيع أن تمسك بى مثل أمى
00:24:30 هيا تعالى هنا
00:24:35 إرجعى لغرفتك
00:24:51 هيا إرتدى ملابسك
00:24:56 أمى لا تستطيع أن تلبسنى إياه
00:25:10 هل تقدر أمك أن تفعل هذا؟؟
00:25:39 إخرج من هنا
00:25:47 مرحبا
00:25:50 هذه اشاره جيده
00:25:52 لقد حظينا بليلة جميلة
00:25:56 حقا ؟؟
00:26:00 "بوب"
00:26:11 يمكن ان ننتظر عندما تعودين؟؟
00:26:14 أعتقد أن هذه كانت فكره جيده حقا
00:26:59 سأوقفها
00:27:02 حريق
00:27:16 كل شيئ تمام
00:27:25 سأجلس فى الأمام
00:27:28 أواثقة أن أمك تجعلك تخرجين هكذا؟؟
00:27:32 وداعا يا "" بوب ""
00:27:45 وداعا
00:27:57 اذا ماذا تفعلين انتى طوال اليوم؟؟
00:28:08 أنت تمزح ، نعم تمزح
00:28:12 حقا ؟؟ لأنك إذا كنت تملكها
00:28:15 نعم جيد جدا
00:28:16 فلنسمعها إذن
00:28:23 أنا لا أسمع إلا سارينه انذار
00:28:26 أنا أفهم
00:28:31 يا الهى إتركانى ، إتركانى
00:28:42 ستقعون معى أنا و المحامى بتاعى
00:28:55 إذا أخبرينى أكثر عن الهالوين؟؟
00:28:58 انه ملئ بالحلوى و الاشياء المخيفه
00:29:06 يبدو مألوفا لى ،، "" نورا ""
00:29:10 اذا ماذا تريدين ان تكونى؟ فرانكشتين؟؟
00:29:15 عزيزتى هل تريدين أن تكونى أميرة؟؟
00:29:25 حسنا يا أميرة
00:29:31 "" نورا ""
00:29:36 ليس هذا
00:29:42 أميرة
00:29:48 و لا هذا
00:30:10 أميرة
00:30:29 "" نورا "" "" نورا ""
00:30:35 "" نورا ""
00:30:58 "" نورا ""
00:31:06 "" نورا ""
00:31:28 "" نورا "" لا تتجولى وحدك مجددا
00:31:34 لنذهب و ندفع ثمن زيك
00:31:41 ماذا هناك؟
00:31:45 إنتظر سأتى حالا
00:32:09 من أنت؟؟
00:32:15 جيران
00:32:19 حسنا هذه ليست المشكله الاولى له
00:32:24 هيى أنا لا أكذب
00:32:29 كان هذا خيالى
00:32:34 و لاحقا ظننت أنى كنت هناك بالفعل
00:32:43 أنا أخبرك ، الكذب عادة سيئة
00:32:46 أمى لا تزعجينى
00:32:49 اوه هذان الولدان ، من؟؟
00:32:55 يا ولد لقد أخذنا فصل بسببك
00:32:58 و ستدفع ثمن ذلك
00:33:00 يا ساده لا نريد المشاكل
00:33:03 أنت تحلم إنه حارسى الخاص
00:33:06 و من الأفضل أن تحترسا
00:33:08 أهذا صحيح؟؟
00:33:13 و ماذا ستفعل؟؟
00:33:29 لقد أهنتنى
00:33:33 لماذا أخبرتهم أنى حارسك الشخصى؟؟
00:33:36 نعم أردتهم ألا يستهينوا بى
00:33:51 مرحبا كيف حالك؟
00:34:01 على الأقل أنت لست خجول
00:34:06 لابد أن تجهز
00:34:18 "" فارين "" لم أكن أعلم أنك تمارسى الجيمنازيوم
00:34:22 أنت لا تعرف أى شيئ عنى من الأفضل أن تحتفظ ب"" جيليان ""
00:34:32 وجهة نظر
00:34:40 لا أعلم من الذى يعطل بيع بضاعتى
00:34:44 لكنى أريدهم أن يقتلوا
00:34:47 إستمع لنفسك
00:34:51 أنا لا أستثار بسهوله
00:34:55 لابد أن تعطينى شيئ طبيعى
00:34:59 سيدى نحن جاهزون لإجراء الإختبار
00:35:39 لن تشعر بشئ و هى ترتدى الحذاء
00:35:47 نحن نعمل على هذا
00:35:54 ماذا حدث للبكتريا؟؟
00:35:59 مثل حذائي
00:36:10 إدخل
00:36:16 -بخصوص ما حذث اليوم
00:36:21 إذا واجههم إلا اذا اردت ان تمضى
00:36:27 و هكذا سنحلها يا "" بوب ""
00:36:38 هل تدرسون هذا فى المدرسة؟
00:36:46 أنت ذكى و دماغك جيد
00:36:52 هذه حقا هى طبيعتى
00:36:55 أتعلم أنه يمكننى أن أصمم و أطلق صاروخ
00:37:03 لكن الاخرين كما تعلم يمكنهم أن يحطموننا
00:37:10 أنا لا أريد أن تقحم نفسك فى المشاكل
00:37:12 سأعقد معك صفقه اذا قلت الصدق من الآن و صاعدا
00:37:18 حقا
00:37:19 سيكون هذا رائعا
00:37:22 هل تقصد الشخص الممل؟
00:37:31 هيا يا أطفال حان وقت النوم
00:38:02 "" نورا ""
00:38:19 هذه المرة..
00:39:08 انه انا
00:39:22 كان على أن أكذب كى أحضر لك هذه الأشياء
00:39:26 قلت لهم أننى لدى دخيل فضائى
00:39:30 لم تحتاجها؟؟
00:39:35 كا ستقول لك الأم إفعل
00:39:57 جاهزين للعمل
00:39:59 "" فارين "" أنا أرد الحمام
00:40:03 "" فارين "" "" فارين ""
00:40:19 هذا دورى
00:40:23 "" فارين "" من فضلك إرتدى جيبة طويلة
00:40:30 لا أستطيع أن أسمح بأكثر من هذا
00:40:47 "" نورا ""
00:41:03 "" نورا ""
00:41:06 إبقى مع "" بوب ""
00:41:48 أين هو؟
00:41:53 أين أضع هذه؟؟
00:42:06 "" إيان "" أنت تعرف القوانين ممنوع الصودا
00:42:35 الإفطار جاهز
00:42:41 "" نورا ""
00:42:54 طابت ليلتك
00:42:59 لقد مضى الليل و لم تنامى
00:43:01 كيف عثرت على؟؟
00:43:03 سميه حدس
00:43:19 لماذا تنادين أمك ب"" جيليان "" بدلا من أمى؟؟
00:43:23 إنها ليست أمى
00:43:25 ماذا تعنين؟؟
00:43:27 لقد تزوج أبى من قبل
00:43:31 "" جيليان "" زوجه أبى
00:43:36 هل أنا عفريت العائلة؟؟
00:43:39 لابد أنه جرح مشاعرك عندما رحل
00:43:41 لا تتظاهر بالخوف على
00:43:43 أعلم أنه ليس أفضل والد فى العالم
00:43:46 و لن يتركنى هنا وحدى
00:43:54 على ايه حال
00:43:59 لا تخبرنى بأنني لا أستطيع الصعود للسطح
00:44:01 على الأقل أنا أعيش وحدى هنا
00:44:08 هل تريد أن تخفف على الوضع؟؟
00:44:17 هل أستطيع الانضمام أليكي؟؟
00:44:47 اخبار جيده
00:44:54 جيد يا عزيزتى
00:44:58 بالمناسبه
00:45:06 يا زعيم هل يعجبك؟؟
00:45:14 لا يعجبك
00:45:23 أيمكننى أن أوجه بعض الملاحظات
00:45:31 أنت تعلم عن الموضه؟
00:45:35 افعلها هكذا هذا افضل
00:45:38 إبدأ الأن
00:45:44 كنت سأنسى ، ما هذا ؟
00:45:50 هذه أكثر نسخة نادرة فى العالم
00:45:54 أنا أضمن لك ألا يراها أحد خصوصا ذلك المغفل
00:45:59 لا تقلق سأدفع أنا
00:46:02 هذا سهل
00:46:14 "" بوب "" أنا شاكر لك أنت من الآن صديقى
00:46:21 إستمتع بيومك
00:46:26 مرحبا رائع "كارن"
00:46:56 -فلتحظى بيوم ممتع
00:47:03 لا سمح الله
00:47:24 يا زعيم
00:47:27 نحن نبحث عن الجهاز و لم نجد أى شيئ آخر
00:47:32 لا يمكننى أن أجد المصدر
00:47:35 يا للهول أظننى عرفت للتو من الذى يعيش هنا
00:47:39 """العميل ""هو
00:47:52 مرحبا
00:47:56 قلت له أن حظه سيئ إن كان مع الصينيين أو الأمريكان
00:48:01 جديه و أبقيه حيا
00:48:12 إسمعونى كلكم الآن
00:48:14 إجتمعوا هنا حالا
00:48:18 ""لابد أن نجد هذا العميل الصينى """" بوب "" هو
00:48:23 لابد أن نجده و نجلبه حيا للزعيم
00:48:29 هل أقول شيئا؟؟
00:48:30 لقد ذكرت أنكم قابلته هل هو ودود؟؟
00:48:38 صحيح إنه ليس أحد البرابره ، لا تحاول
00:48:49 إذهب إذهب
00:48:52 إترك السلم
00:49:07 هيا يا "" بوب ""
00:49:11 تعالى هنا يا عزيزتى
00:49:26 دعينى
00:49:34 أتريد السلحفاة ؟؟
00:50:07 مجددا مجددا
00:50:18 لماذا أخرجتنا من المدرسة؟؟
00:50:20 من يهتم لقد خرجنا
00:50:23 لا إنه يومى ، لا بل يومى
00:50:32 -إخرسوا كلكم
00:50:43 يبدو أنه يوم الفراخ الصينية
00:50:47 إنتظرونى يجب أن أجرى مكالمة
00:50:57 من هناك؟
00:51:09 "" بوب "" هذا لارى ، مرحبا بك يا سيدى
00:51:12 هيا لنطلب الطعام
00:51:15 إنه ولد
00:51:26 هيا بنا
00:51:31 هذا محرج
00:51:40 لدى كلمتان لك يا"" لارى"" 13
00:52:00 أريد الذهب للحمام
00:52:05 أبقيا هنا
00:52:13 لا يمكننى الدخول إلى هناك
00:52:25 خذ سلحفاتى
00:52:43 و قفز الأسد على و كنت أعزلا
00:52:51 ما رأيك فى هذا يا "" بوب ""؟
00:52:57 و لم أنت هنا؟
00:53:00 يا "" نورا ""
00:53:03 ايفستو ، أيفسهو؟
00:53:11 لارى أخبرنى عن الجامعه و تبدو رائعة
00:53:16 حسنا
00:53:19 لكنى لا أظن أن أمك جنت تماما
00:53:23 إنها لا تعلم عن أى مواعده أو ما شابه
00:53:27 هل تواعد أحد؟؟
00:53:32 انه فى الجامعه و لا يواعد أحد
00:53:40 من قدوتك يا لارى؟؟
00:53:43 ممكن تعطنى الصلصه هناك؟؟
00:53:50 حقا
00:53:54 أنت تتحدث الروسية يا لارى
00:54:17 لقد أفسدت الأمر يا لعين
00:54:24 إذهبى إذهبى
00:54:32 ربما تذهب إلى بلادك بعد هذا
00:55:01 حسنا إنه كبير على جدا
00:55:08 كيف وجدونا بهذه السرعه..هذا غير معقول
00:55:11 فقط إهدأوا أريد أن أفكر
00:55:17 حسنا حسنا
00:55:20 أنا جاسوس دولى للسى أى ايه
00:55:25 و هناك من يريد قتلى
00:55:30 حسنا لا تخبرنا
00:55:39 لماذا أتى بمفرده؟؟
00:55:43 إبقوا هنا
00:55:47 أين الأطفال؟ بالداخل
00:55:52 بالطبع و سيتم التحقيق فى الأمر و سؤالك
00:55:56 هل أخذوا الملف منك؟؟
00:55:59 الذى ارسلناه لك على حاسوبك الشخصى
00:56:02 أنا لم أحمله
00:56:05 لا داعى لذلك يا "" بوب ""
00:56:08 لماذا تقول اننى حملتها الا اذا عرفت ما يجرى لدى؟؟
00:56:12 أو شخص ما أخبرك بذلك
00:56:14 لماذا تريد تصعيب الأمر الأن؟
00:56:17 أنت شرطى عظيم لم تفعل هذا؟؟
00:56:23 الفارق أننى أحب المال
00:56:38 عمل طيب
00:56:45 يمكنك أن تبقى معنا كما تحب
00:56:52 على الأقل عرفنا كيف تعقبوا مكاننا
00:56:55 الساعة ، "" جليز "" طلب منى أن أحتفظ بها
00:57:03 أنت جاسوس حقا
00:57:28 ماذا تفعل؟؟
00:57:30 هناك حديد فى هذه الصخور سيوقف الارسال
00:57:34 انت رائع
00:57:46 أجل
00:57:51 لماذا تسأل؟
00:57:54 أريد أن أعلم ما توصلت إليه
00:57:59 "" بوب "" ؟ هل أنت هناك؟
00:58:05 هذا جنون يا رجل هناك سوء تفاهم
00:58:10 محاولة لطيفة
00:58:20 سنكون بأمان هنا
00:58:24 الإختباء فى فندق
00:58:45 هذا رائع
00:58:51 أكثر مكان أمنا هو هنا معى
00:58:56 أعلم هذا أليس هذا رائعا؟؟
00:59:30 انا احبك "بوب"
00:59:46 أبقى واقعي "بوب"
00:59:52 مرحبا
00:59:54 كيف حالكم يا عزيزتى؟
00:59:59 على أن أخبرك بشيئ
01:00:04 هل أنتم بخير؟؟
01:00:06 أنا بخير
01:00:08 ماذا عنه؟؟
01:00:11 إنه جاسوس ، صينى و هناك ارهابيون يريدون قتله
01:00:16 "" فارين "" أعلم أنك لا تحبين "" بوب ""
01:00:22 ماذا؟؟؟
01:00:25 و كنا سنقتل ألا تهتمى؟
01:00:37 مرحبا "" جيليان ""
01:00:44 هذا صحيح ، ماذا؟؟
01:00:51 هذا ليس مضحكا حقا
01:00:58 هل ستخبرنى الحقيقة؟
01:01:04 هذا صحيح
01:01:23 اذا هل لديك أى شيئ أخر بخلاف الساعة؟؟
01:01:34 لا تلمسه إنه حاد جدا
01:01:39 ماذا أيضا؟؟
01:02:07 أسفه
01:02:33 "" بوب "" هل أنت مستيقظ؟؟
01:02:38 هل هو يشخر هكذا دائما؟
01:02:42 ظننت دائما أنه الخنزير
01:02:48 هل انتهى الامر بينك وبين "جيليان"
01:02:53 أجل يا "" فارين "" لقد إنتهى الأمر
01:03:04 لأننى أحبها هى و أنتم الثلاثة
01:03:08 لذا يجب ان ابتعد
01:03:14 ظننت أنه بإمكانى أن أنسى الماضى
01:03:18 كن مسرورا
01:03:24 أنت لا تدرك ما شعورك عندما تجلس
01:03:29 لا تكونى واثقة
01:03:33 لقد تمت تربيتى بكفاءه ليس بواسطه والدى
01:03:38 كان لدى الكثير من الإخوة و الأخوات
01:03:44 لكني احببتهم جميعا
01:03:48 العائله..هم كل من يهتم بك
01:04:04 أمى
01:04:11 "" جيليان ""
01:04:14 انا اسف على كل شيء
01:04:21 أخبرنى بالحقيقة
01:04:26 أجل هذا صحيح
01:04:32 أنا لا أكترث
01:04:36 فقط إرحل
01:04:44 "" بوب ""
01:04:50 لا لن تراه
01:05:01 من فضلك لا تذهب
01:05:14 ستكونون فى أمان
01:05:17 إبتعد عن أولادى
01:06:06 أمى العزيزه أنا أسف جدا
01:06:10 أنا جاسوس بالضبط مثل "" بوب ""
01:06:18 و سأذهب معه
01:07:03 كل شيئ تمام
01:07:08 فلنذهب
01:07:33 "" بوب "" "" بوب ""
01:07:38 لقد وجدتك
01:07:41 هيا بنا
01:07:42 ماذا تعنى ؟؟ لقد وصلنا للتو
01:07:55 "" بوب "" هو
01:07:59 إربطوه
01:08:07 ماذا تفعل يا "" إيان ""؟؟
01:08:12 أهذا هو الشرير؟
01:08:18 كيف عثرت على؟
01:08:23 انا مندهش
01:08:27 هل سنعود للعمل و انا متقاعد؟
01:08:31 أنا لم أحمل أى شيئ
01:08:35 من ستصدق أنا ألخائن؟
01:08:43 لقد زرع كاميرات وميكروفونات بكل مكان
01:08:50 كيف يمكنك أن تخون بلدك؟
01:08:56 ان هذا الرجل هنا
01:09:03 من الان و صاعدا ستتساقط الأموال علينا
01:09:10 سيكون الأمر جنونا صحيح يا كونراد؟؟
01:09:12 كيف أقنعت كولتون ليفعل هذا؟
01:09:17 اسمع نحن فى عالم حقيقى
01:09:21 دع الفتى يذهب
01:09:24 انه حساس جدا
01:09:31 لا نستطيع ان نتركه يذهب؟
01:09:34 ثق بى لا أحد سيصدقه
01:09:41 يا زعيم إنظر ماذا وجدت هنا
01:09:46 "" فارين ""؟؟
01:09:49 من فضلكم إجلسوا
01:09:53 لا يمكن ان يحث هذا
01:09:55 "" بولدارك "" دع الأولاد يذهبوا
01:09:57 و سأجد أنا هذا ال( جى بى اتش )الذى تريده
01:10:00 جى بى اتش
01:10:03 كيف عرفت هذا؟؟
01:10:10 ماذا؟
01:10:17 كنت تعبث حاسوبى
01:10:19 هذا شيء خاص
01:10:22 أنت كنت محق أنت رائع
01:10:25 أنت أحد أفضل الأطفال الذين رأيتهم
01:10:27 حقا ؟؟ شكرا
01:10:32 إنتظر قليلا أنا أحد الأطفال الذين تعرفهم أساسا
01:10:36 انه على جهاز الأى بود خاصتى
01:10:44 لماذا أخبرت الحقيقة لذلك الشخص؟؟
01:10:50 إذهبوا إلى منزل الفتى و أحضروا الأى بود
01:10:59 إقتلوهم
01:11:01 إذهبوا و أحضروا هذا الأى بود
01:11:17 الآن بخصوصك
01:11:51 رائع
01:12:07 "" فارين "" هيا بنا
01:12:10 فلنسبقهم إلى هناك
01:12:23 مرحبا ، "" جيليان "" إسمعينى
01:12:36 "" جيليان "" لا تغلقى
01:12:42 تمسكوا لابد أن نصل هناك قبلهم
01:12:50 هل هناك أحد فى الوكاله تثق به؟
01:12:58 ما عدا هذا..فقد سجلت كل المحادثه على هاتفي
01:13:04 أحسنت أيها العميل
01:13:08 كولتون فقط اسمع سأشغل لك شيئا
01:13:25 من هؤلاء الأطفال؟؟
01:13:38 عيد هالوين سعيد ،، أمى
01:13:43 ماذا تفعلون كنت أظنكم بالاعلى؟؟
01:13:46 الجميع إلى الداخل بسرعه
01:13:54 أحضر الأى بود
01:13:58 انهم قادمون ، من؟؟
01:14:16 رأيتهم بالخارج إنهم قادمون
01:14:20 روس؟؟ أجل يا "" جيليان "" روس
01:14:26 لقد فات الاوان
01:14:35 أين أشيائى؟؟
01:14:42 لديك ولاعه أنا لا أريد لعب بالنار
01:14:53 مره واحده فقط
01:15:50 ماذا تكونين؟؟
01:16:04 أمي..هذا الرجل يستطيع الطيران
01:16:30 لا أصدق ما فعلته بعائلتى
01:16:34 لم أقصد هذا
01:16:39 و لم أتزوجك؟؟ سنكون مثل فرقة القنابل
01:16:54 ظننت أننى أخيرا وجدت شخصا طبيعيا
01:16:59 هل يمكن أن نتحدث عن هذا لاحقا؟؟
01:17:21 لقد بدل الأحزمة
01:17:33 أعطنى الأى بود يا فتى
01:17:40 هيا فلنفجر هذا المنزل
01:17:54 مرحبا يا رفاق
01:17:59 ربما يجب أن نأخذ الحلوى من الاطفال الصغيره
01:18:08 هذا هو ما تستحقه
01:18:32 هيا ادخلو الغرفه و اوصدوها
01:18:54 أنا أباركك باسم الرب
01:18:58 آسف أن كلامنا كان قليلا يا "" بوب ""
01:19:05 بإمكانك قتلى لكن دع العائله تذهب
01:19:10 يا سيد
01:19:18 لا تظن أن هذا يغير أى شيئ
01:19:20 الجميع لا تتحركوا
01:19:30 دعنى هذه مكيده
01:19:47 ماذا تفعل؟
01:19:51 أنا لا أحسن كل شيئ إلا هذا يا عزيزى
01:19:56 الجميع بخير؟؟
01:20:03 هى ماذا لديك هنا يا فتى؟؟
01:20:11 هذا الرجل سيكون أحد عملائنا يوما ما
01:20:23 أريد ملابس و زنزانه نظيفه
01:20:28 آسف لشكى بك
01:20:31 أراك لاحقا يا شريك
01:20:48 انا اسف لاقحامكم فى هذا الامر
01:20:52 وداعا يا "" جيليان ""
01:20:57 وداعا يا أولاد
01:21:01 "" بوب ""
01:21:15 إنتظر ،،،،أعلم أنه كذب
01:21:26 أمى
01:21:32 لن تجدى أى رجل مثل "" بوب "" أبدا
01:21:36 أبدا
01:21:38 كل ما أريد أن أقوله
01:21:47 أليس لديك شيئ تقولينه أنتى أيضا؟؟
01:21:49 أريد "" بوب "" أن يكون أبى
01:22:05 هل أنتى يا "" جيليان "" تقبلين "" بوب "" زوجا لكى؟؟
01:22:11 و أنت يا "" بوب "" هل تقبل "" جيليان "" زوجة لك؟؟
01:22:17 "" جيليان ""
01:22:20 هناك شيئ آخر أريد أن أقوله لكى
01:22:29 لا يهمنى
01:22:31 أنا أقبل
01:22:33 أعلنكما الآن زوجا و زوجة
01:22:48 resynced & edited by : Confederate
01:22:58 fakhry15@yahoo.com