Star Wars Episode VI Return of the Jedi

ar
00:02:22 ,محطة القيادة, هذا اس تى 321
00:02:27 نحن نبدأ بالاقتراب
00:02:30 درع الأمن سيعُطل عندما نتأكد من
00:02:34 انتظر..
00:02:37 تم التأكد من رمزك -
00:03:06 أخبر القائد أن مكوك اللورد فادر وصل
00:03:10 نعم, سيدى
00:03:46 لورد فادر, هذا سرور غير متوقع
00:03:49 قد تستغنى عن المجاملات, أيها القائد
00:03:52 أنا هنا لأرجعك الى البرنامج
00:03:54 اطمن يا لورد فارد, رجالى يعملون بأسرع
00:03:58 ربما أجد طرق جديدة لتحفيزهم
00:04:01 اخبرك, ان هذه المحطة ستعمل
00:04:05 الامبراطور لا يشارك فى تقييمك المتفائل
00:04:10 لكنه يطلب المستحيل
00:04:14 يمكن أن تخبره عندما يصل
00:04:18 الامبراطور قادم الى هنا؟ -
00:04:21 وهو مستاء جدا من
00:04:26 سنضاعف جهودنا -
00:04:32 الامبراطور ليس متسامح مثلى
00:04:53 بالطبع انا قلق
00:04:55 لاندو كالريسيان و شيباسا الفقير
00:05:01 لا تكن متأكد
00:05:03 اذا اخبرتك بنصف الأشياء التى سمعتها عن
00:05:20 ارطو, هل انت متأكد انه المكان الصحيح؟
00:05:31 لا يبدو انه هناك شخص ما هنا
00:06:03 لا أعتقد انهم سيتركونا ندخل, ارطو
00:06:06 من الأفضل أن نذهب ...
00:06:17 ارطو, انتظر
00:06:23 ارطو. ارطو, انا لا اعتقد
00:06:28 ارطو, انتظرنى
00:06:37 فقط سلّم رسالة السيد لوك
00:06:58 نحن .. معنا رسالة لسيدك, جابا
00:07:05 و هدية ..
00:07:24 يقول ان اوامرنا أن نعطيها الى جابا نفسه
00:07:39 انا اسف جدا, اخشى انه عنيد جدا
00:07:45 ارطو, لدى شعور سىء حول هذا
00:08:28 الرسالة, ارطو, الرسالة
00:08:40 اسمح لى تقديم نفسى
00:08:44 انا لوك سكايواكر, فارس جيداى و
00:08:48 اعلم انك قوى, جابا
00:08:51 وغضبك من سولو يجب ان يكون قوى ايضا
00:08:55 أريد مقابلة مع سموك
00:09:02 أنا متأكد باننا يمكن ان نحسب ترتيب
00:09:06 ويمكننا تفادى اى مجابهة غير سارة
00:09:10 وكدليل على نيتى الحسنة
00:09:15 ماذا قال؟
00:09:18 كلانا مشغولان و سيخدماك جيدا
00:09:21 مستحيل! أرطو, انت تشغل رسالة خطأ
00:09:34 لن يكون هناك صفقة
00:09:39 نحن منكوبون
00:09:41 لن أتخلى عن زينتى المفضلة.
00:09:54 ارطو, انظر! كابتن سولو
00:10:15 هل هو شىء فعلته؟
00:10:49 جيد, مكتسبات جديدة
00:10:51 انت آلى, اليس كذلك؟
00:10:54 انا سى ثريبو ... -
00:10:58 حسنا-
00:11:02 انا طليق فى اكثر من 6 ملايين شكل
00:11:06 رائع! كنا بدون مترجم منذ ان غضب سيدنا
00:11:10 نظامنا الاخير للآليين و حلله -
00:11:21 هذا نظام الآلى قد يكون مفيد
00:11:23 قيده برتاج وخذه الى غرفة المقابلات الرئيسية
00:11:29 ارطو, لا تتركنى
00:11:36 انت عصبى أيها الصغير, لكنك قريبا ستتعلم
00:11:41 احتاج اليك فى مركب شراع سيدى
00:14:06 جئت للجائزة على هذا الووكى
00:14:15 اخيرا عندنا شيوباسا الهائل
00:14:26 انا هنا
00:14:40 جابا الشهير يرحب بك و بكل سرور
00:14:48 خمسون الف, لا أقل
00:15:02 ماذا قلت؟
00:15:09 جابا يسأل لماذا يجب عليه دفع خمسون الف
00:15:17 لانه يحمل مفجر حرارى
00:15:46 جابا يعرض مبلغ خمسة و ثلاثون
00:15:57 انه يوافق
00:18:41 فقط ارتاح قليلا
00:18:49 عندك مرض ثبات -
00:18:53 نظرك سيعود بمرور الوقت
00:18:56 أين أنا؟ -
00:19:02 من أنت؟
00:19:10 ليا!
00:19:15 سأبعدك عن هنا
00:19:19 ما هذا؟
00:19:23 اعرف تلك الضحكة
00:19:31 جابا, انظر, انا كنت فى طريقى لأدفع لك
00:19:37 ليس خطأى
00:19:38 متأخر جدا لذلك, سولو. انت يمكن ان تكون مهرب كبير, لكن الان انت علف بانثا
00:19:54 انظر
00:19:55 خذه بعيدا
00:19:59 جابا, سأدفع لك الضعف ثلاث مرات
00:20:04 اجلبوها لى
00:20:11 لدينا أصدقاء أقوياء
00:20:15 انا متأكد
00:20:24 لا استطيع تحمل المشاهدة
00:20:42 شيوى؟ هل انت شيوى؟
00:20:47 انتظر, لا استطيع الرؤية
00:20:49 ماذا يحدث؟
00:20:54 لوك؟ لوك مجنون, لا يستطيع حتى حماية نفسه, او حتى انقاذ اى شخص
00:21:00 محارب جيداى ...؟
00:21:03 انا خارج منه لفترة قليلة
00:21:10 انا بخير, انا بخير
00:22:07 لابد ان اتكلم مع جابا
00:22:16 خذنى الى جابا الآن
00:22:22 انقذت سيدك على نحو جيد
00:22:26 وستكافئيين
00:22:36 اخيرا, جاء السيد لوك لانقاذى
00:22:42 لوك سكايواكر, فارس جيداى
00:22:50 يجب ان اتكلم
00:22:57 احمق ضعيف
00:23:05 ستجلب الكابتن سولو و وكى الىّ
00:23:13 قواتك العقلية لن تعمل معى, ايها الصبى
00:23:19 ساخذ الكابتن سولو و اصدقائه
00:23:24 تستطيع اما ان توافق على هذا
00:23:27 انه اختيارك, لكنى احذرك
00:23:32 سيد لوك, انت تقف على ...
00:23:34 لن يكون هناك صفقة ايها الجيداى الصغير
00:26:57 اجلب لى سولو و وكى
00:27:23 هل انت بخير؟ -
00:27:26 لن يتغيب عنك
00:27:27 كيف حالك؟ -
00:27:29 ذلك سىء ؟
00:27:32 أين ليا؟ -
00:27:40 جابا امر بانك يجب ان تُدمرى
00:27:44 فورا
00:27:57 لا يبدو سيئا
00:27:58 ستعرفينم معنى جديد للألم والمعاناة
00:28:06 بعد اعادة النظر, دعنا ننقل ذلك؟ -
00:28:14 انه الخطأ الوحيد الذى ستفعله
00:29:04 اعتقد ان عينى تتحسن
00:29:07 بدلا من غشاوة مظلمة كبيرة
00:29:11 لا يوجد شىء للرؤية, انا كنت اعيش هنا, تعرف
00:29:17 فقط ابق قريب من شيوى و لاندو
00:29:37 ارطو, ماذا تفعل هنا؟
00:29:40 حسنا, ارى انك تخدم بالمشروبات
00:29:43 سيعدمون السيد لوك, واذا لم نكن حذرين
00:29:48 اتمنى ان كان عندى ثقتك
00:30:19 لكن يجب اى منكم ان يتمنى طلب الرحمة
00:30:34 لن يحصل على مثل هذا السرور مننا
00:30:43 جابا! هذه فرصتك الأخيرة
00:30:45 حررنا, او تموت
00:30:50 حركه الى الموقع
00:31:16 ضعه فى الداخل
00:32:01 شيوى, هل انت بخير, أين هو؟
00:32:24 أين
00:32:57 لاندو, امسكه -
00:33:21 امسكنى شيوى
00:33:35 امسكته تقريبا
00:33:46 بلطف الان.. حسنا
00:34:01 شيوى! اعطينى السلاح
00:34:02 لا تتحرك لاندو -
00:34:06 انه بخير, ثق بى, لا تتحرك -
00:34:13 شيوى, اسحبنا الى اعلى
00:34:18 هيا, يجب ان نخرج من هنا بسرعة
00:34:21 ليس عيونى! ارطو, ساعدنى!
00:34:32 احصل على السلاح
00:34:34 اشره على ظهر السفينة
00:34:41 اشره على ظهر السفينة
00:34:46 ارطو, الى اين نذهب؟ لا استطيع القفز
00:34:53 تعال
00:35:02 هيا نذهب ولا تنسى الآليين -
00:35:42 سأقابلك عند الأسطول -
00:35:47 سأفعل
00:35:48 لوك, شكرا
00:35:51 الان, ادينك بواحد
00:35:58 ذلك صحيح, ارطو
00:36:07 لدىّ وعد لأبقى .. الى صديق قديم
00:37:00 انهض, يا صديقى
00:37:08 نجمة الموت ستنتهى فى الوقت المحدد
00:37:11 عملت بشكل جيد, لورد فادر
00:37:15 بحثك عن سكايواكر الصغير ...
00:37:22 نعم, سيدى
00:37:24 الصبر يا صديقى, بمرور الوقت
00:37:30 وعندما يفعل, يجب ان تجلبه لى
00:37:34 لقد نما قوياً
00:37:37 فقط نحن يمكن ان نحوله للجانب المظلم من القوة
00:37:42 كما ترغب
00:37:46 كل شىء يمضى كما توقعت
00:38:15 ذلك الوجه الذى فعلته
00:38:17 انظر انا كبير فى السن جدا -
00:38:23 نعم
00:38:28 نعم
00:38:31 أصبحت مريض, كبير و ضعيف
00:38:40 عندما تصل الى عمر 900 سنة
00:38:51 قريبا سأرتاح
00:38:55 نعم, نوم الى الأبد
00:38:57 أستحق هذا
00:39:00 معلم يودا, لا تموت
00:39:03 قوىّ انا بالقوة .. لكن ليس تلك القوة
00:39:10 الغسق فوقى و قريبا الليل يجب أن يسقط
00:39:19 ذلك طريق الأشياء
00:39:23 طريق القوة
00:39:27 لكنى احتاج الى مساعدتك
00:39:32 انت لا تحتاج الى تدريب أكثر
00:39:40 اذن, انا جيداى؟
00:39:49 ليس بعد, يتبقى شيئا واحدا
00:39:53 فادر, يجب أن تواجه فادر
00:39:58 عندها ستكون جيداى
00:40:04 و ستواجهه
00:40:10 معلم يودا ..
00:40:15 هل دارث فادر ابى ؟
00:40:21 احتاج ان ارتاح
00:40:28 يودا, يجب أن أعرف
00:40:34 انه ابوك
00:40:42 أخبرك, اليس كذلك؟ -
00:40:49 هذا غير متوقع
00:40:54 وسىء الحظ
00:40:57 الحظ سىء لانى عرفت الحقيقة؟
00:41:03 لا, الحظ سىء لانك أسرعت لمواجهته
00:41:07 لم تكن أكملت تدريبك
00:41:10 لم تكن مستعد للعبء
00:41:16 أنا اسف
00:41:19 تذكر, تتدفق قوة الجيداى من القوة
00:41:29 لكن احذر, الغضب .. الخوف .. العدوان
00:41:38 عندما تبدأ أسفل الطريق المظلم
00:41:41 سيسيطر على قدرك الى الأبد
00:41:56 لا تقلل من قدرات الامبراطور
00:42:02 او ستعانى من مصير ابيك
00:42:09 لوك, عندما أرحل
00:42:19 القوة تجرى بقوة فى عائلتك
00:42:23 تحرك على ما تعلمته
00:42:38 لوك .. هناك . سكايواكر اخر
00:43:49 لا استطيع فعلها, ارطو
00:43:55 لا استطيع الاستمرار لوحدى
00:43:57 يودا سيكون معك دائما -
00:44:09 لماذا لم تقل لى؟
00:44:15 ابوك ضل بالجانب المظلم من القوة
00:44:20 لقد كان انكين سكايواكر
00:44:24 عندما حدث هذا, أبوك .. الرجل الجيد دُمر
00:44:30 ما اخبرتك به كان حقيقيا
00:44:32 من وجهة نظر معينة
00:44:34 وجهة نظر معينة!
00:44:37 لوك, ستجد العديد من الحقائق نحن نتعلق الى
00:44:40 الاعتماد على وجهة نظرنا الخاصة
00:44:44 اناكين كان صديق جيد
00:44:47 عندما عرفته, ابوك كان طيار عظيم
00:44:51 لكنى اندهشت كيف ان القوة
00:44:55 لقد فضلته على نفسى لتدريبه كجيداى
00:44:59 اعتقدت انى استطيع ان اوجهه كما يفعل يودا
00:45:03 كنت مخطئاً
00:45:05 هناك اشياء جيدة مازالت فيه -
00:45:09 مخادع و شرير
00:45:13 لا استطيع فعلها, بن -
00:45:17 يجب ان تواجه دارث فادر ثانياً
00:45:20 لا استطيع قتل أبى
00:45:26 اذن الامبراطور قد ربح
00:45:30 كنت أملنا الوحيد
00:45:34 يودا تكلم عن شخص آخر
00:45:37 تكلم عن اختك التوأم
00:45:41 لكن ليس لدى اخت
00:45:44 لحمايتك من الامبراطور, اُخفيت من أبيك
00:45:49 الامبراطور عرف. كما عرفت انا
00:45:52 اذا كان لدى اناكين اى نسل
00:45:58 هذا هو سبب بقاء اختك مجهولة و امنة
00:46:04 ليا! ليا هى اختى
00:46:07 بصيرتك تخدمك جيدا
00:46:11 اخفى مشاعرك فى الاعماق, لوك
00:46:14 لكنهم يمكن أن يكونوا جُعلوا لخدمة الامبراطور
00:46:40 حسنا, انظر لنفسك, انت جنرال
00:46:43 شخص ما لا بد و ان اخبرهم عن
00:46:47 حسنا, لا تنظر لى
00:46:49 لم أكن اعرف انهم كانوا يبحثون عن شخص ما
00:46:52 فوجئت انهم لم يطلبوا منك ذلك
00:46:55 حسنا, من قال انهم لم يفعلوا, لكنى لست مجنون
00:47:07 الامبراطور فعل خطأ حرج
00:47:10 البيانات التى جلبت الينا بواسطة الجواسيس
00:47:16 نحن نعرف أيضا ان انظمة السلاح لنجمة
00:47:21 بانتشار الاسطول الامبراطورى فى كافة انحاء
00:47:25 انه غير محمى نسبياً
00:47:28 لكن الأهم من كل شىء
00:47:30 اننا علمنا ان الامبراطور يشرف
00:47:33 على المراحل النهائية لبناء نجمة الموت
00:47:37 مات العديد من الجواسيس
00:47:43 ادميرال اكبار, من فضلك
00:47:45 تستطيع ان ترى هنا نجمة الموت
00:47:51 بالرغم من ان انظمة السلاح فى نجمة
00:47:55 نجمة الموت تمتلك آلية دفاع قوية
00:48:00 انها محمية بدرع طاقة, الذى وُلّد
00:48:11 الدرع يجب ان يُعطل
00:48:16 عندما يسقط الدرع
00:48:20 بينما يطير المقاتلين الى الهيكل العلوى
00:48:29 الجنرال كالريسيان تطوّع لقيادة هجوم المقاتلين -
00:48:35 ستحتاجه
00:48:37 جنرال مادين
00:48:39 سرقنا مكوك امبراطورى صغير
00:48:43 تنكرت كأحدى سفن شحن
00:48:47 فريق الهجوم سيهبط على القمر
00:48:51 يبدو خطر -
00:48:55 جنرال سولو, هل فريق هجومك جاهز؟
00:48:58 فريقى جاهز
00:49:07 هذا هو -
00:49:11 أنا معك, ايضا!
00:49:18 ما هذا؟ -
00:49:21 لوك -
00:49:44 انظر, أريدك أن تأخذها
00:49:48 انها أسرع سفينة فى الأسطول
00:49:52 حسنا, أيها العجوز. تعرف,
00:49:57 لن يصيبها اى مكروه
00:50:01 حسنا
00:50:09 اعدك الآن, لن يصيبها مكروه
00:50:16 حظاً سعيداً -
00:50:28 نعم, انها تصعد
00:50:32 لا. لا أعتقد ان الامبراطورية كان عندها وكى
00:50:45 هل أنت مستيقظ؟ -
00:50:48 مثل اننى لن اراها ثانياً
00:50:52 هيا, جنرال
00:50:56 حسنا, شيوى, دعنا نرى ماذا
00:50:58 كل شخص جاهز؟ -
00:51:03 هنا نذهب ثانياً
00:51:16 حسنا, استعدوا
00:51:36 ارسل الأسطول الى الجانب البعيد من اندور
00:51:42 هناك سيبقوا حتى نستدعيهم
00:51:48 ماذا عن تقارير تحشد أسطول المتمردين
00:51:52 لا داعى للقلق
00:51:56 و سكايواكر الصغير سيكون واحد منا
00:51:58 عملك هنا منتهى, يا صديقى
00:52:03 نعم, سيدى
00:52:20 اذا لم يختاروا هذا, يجب علينا نرحل من
00:52:25 رصدناك على شاشتنا الآن
00:52:29 المكوك تيديريام يطلب
00:52:38 مكوك تيديريام , أرسل كود
00:52:44 شرع الارسال -
00:52:49 سيعمل, سيعمل
00:52:53 فادر على هذه السفينة
00:52:55 لا تكن مذعوراً, لوك
00:53:04 لا أعرف, طر عادى
00:53:12 أين يذهب ذلك المكوك؟ -
00:53:18 الأجزاء و الطاقم التقنى لقمر الغابة -
00:53:23 هل لديهم رمز الترخيص؟ -
00:53:28 كنت على وشك أن أبرئهم
00:53:34 انا اعرض المهمة للخطر
00:53:37 انها تخيلاتك, أيها الصغير -
00:53:50 هل أحتجزهم؟
00:53:52 لا. دعهم لى
00:53:58 كما ترغب, لورد
00:54:08 مكوك تيديريام, سوف يتم تعطيل الدرع فوراً
00:54:15 حسنا! أخبرتك انها ستعمل, لا مشاكل
00:54:50 أخبرتك انه خطر هنا
00:55:06 هل نحاول و ننتشر؟ -
00:55:09 هذه الحفلة ستكون بلا فائدة
00:55:15 شيوى و أنا سنعتنى بها
00:55:17 قد يكون هناك الكثير منهم فى الخارج -
00:56:05 هناك اثنان منهم -
00:56:14 انتظر
00:56:22 سد مدخلهم
00:56:35 تحرك أقرب
00:56:39 اذهب بجانب هذا
00:57:20 ابق على هذا
00:59:31 جنرال سولو, هناك شخص قادم
00:59:45 لوك! أين ليا؟ -
00:59:48 اعتقدت بأنها كانت معك -
00:59:52 خذ الفرقة للأمام
00:59:55 تعال, ارطو, سنحتاج نواسخك الضوئية
00:59:58 لا تقلق, سيد لوك
01:00:02 وانت قلت بأنه جميل هنا!
01:00:26 اقطعه
01:00:44 لن أذيك
01:00:54 يبدو اننى التصقت هنا
01:00:58 انه مشكلة, لا أعلم ما هذا المكان
01:01:01 حسنا, ربما يمكنك ان تساعدنى
01:01:05 هيا, اجلس
01:01:08 وعدتك بانى لن أذيك
01:01:12 حسنا, تريد شيئا لتأكله
01:01:21 ذلك صحيح
01:01:48 انظر, انها قبعة, لن تأذيك
01:01:57 انت شىء صغير مذعور, أليس كذلك
01:02:05 ما هذا؟
01:02:44 توقفى! هيا, انهضى
01:02:52 خذ جولتك و اعدها الى القاعدة -
01:03:00 ما ....
01:03:18 هيا نذهب من هنا
01:03:59 اخبرتك للبقاء فى سفينة القيادة
01:04:04 هناك قوة صغيرة من الثوار
01:04:10 نعم, اعلم ذلك
01:04:13 ابنى معهم
01:04:17 هل أنت متأكد؟ -
01:04:23 غريب, انا لا أملك ذلك
01:04:26 أتسائل اذا كان شعورك واضح
01:04:30 انه واضح, سيدى
01:04:35 لذا يجب ان تذهب الى قمر سانكتارى
01:04:39 هل سأتى الىّ؟
01:04:44 توقعته
01:04:46 شفقته لك سيكون نقطة ضعفه
01:04:50 سيأتى اليك
01:04:55 كما ترغب
01:05:16 سيد لوك
01:05:22 هناك ناقلتين محطمتين هناك
01:05:25 و وجدت هذا
01:05:28 اخشى ان محسسات ارطو
01:05:34 اتمنى انها بخير
01:05:40 ماذا, شيوى؟
01:06:00 لم أحصل عليها
01:06:04 شيوى, اتنظر , لا
01:06:10 عمل جيد, شيوى
01:06:16 دائما تفكر فى معدتك
01:06:17 هل تأخذ الأمور بسهولة؟
01:06:20 هان, هل يمكنك أن تصل الى سيفى؟ -
01:06:31 ارطو, لست متأكد انها فكرة جيدة
01:07:16 أبعد هذا
01:07:24 Han, don't. It'll be all right.
01:07:33 شيوى, اعطنى قوسك
01:08:15 هل تفهم شىء مما يقولونه؟
01:08:17 نعم, سيد لوك! تذكر انى طليق فى
01:08:21 ماذا تقول لهم؟ -
01:08:26 ممكن أن أكون أخطأت
01:08:36 حسنا, لماذا لا تستخدم تأثيرك
01:08:41 عذرا جنرال سولو, لكن ذلك قد لا يكون
01:08:46 انه ضد برمجتى لتقليد لأفعل هذا
01:08:49 لماذا, انت
01:08:58 انه صديق قديم لى
01:09:46 لدى شعور سىء حول هذا
01:10:09 ماذا قال؟
01:10:11 انا محرج, جنرال سولو
01:10:15 الوجبة الرئيسية
01:10:33 سموك
01:10:36 لكنهم أصدقائى
01:10:41 ثريبو, اخبرهم انهم يجب ان يُحرروا
01:11:01 بطريقة ما شعرت ان ذلك
01:11:06 ثريبيو, أخبرهم انه اذا لم ينفذوا رغبتك
01:11:10 لكن سيد لوك. أى سحر؟ -
01:11:30 اترى, سيد لوك, انهم لا يصدقونى
01:12:41 شكرا, ثريبو
01:12:44 ما عرفت انى املك هذا
01:14:05 ماذا يحدث؟ -
01:14:21 رائع! نحن الآن جزء من القبيلة
01:14:25 هذا فقط ما أردته
01:14:38 حسنا, مساعدة صغيرة أفضل من لا مساعدة مطلقاً, شيوى
01:14:46 يقول انه سيدلوننا الى الطريق الأسرع
01:14:49 جيد, كم يبعد؟
01:14:53 نحتاج الى بعذ التجهيزات الجديدة, أيضا
01:14:57 و حاول و استعيد أسلحتنا
01:14:59 و أسرع, لا يوجد وقت
01:15:03 لوك, ماذا حدث؟
01:15:09 ليا, هل تتذكرين امك؟
01:15:13 قليلا, لقد ماتت وأنا صغيرة
01:15:16 ماذا تتذكرين؟
01:15:18 فقط .. صور, مشاعر -
01:15:24 كانت جميلة جدا, عطوفة, لكن
01:15:32 لماذا تسألنى كل ذلك؟ -
01:15:38 لم أعرفها ابداً
01:15:41 لوك, اخبرنى
01:15:48 فادر هنا .. الآن, على هذا القمر
01:15:53 كيف عرفت؟ -
01:15:58 انه قادم الىّ
01:16:01 لذا يجب أن أذهب
01:16:03 طالما بقيت, فأنا أعرّض المجموعة والمهمة
01:16:07 يجب أن أواجهه -
01:16:15 انه أبى
01:16:21 أبوك؟ -
01:16:25 لن يكون سهل عليكى ان تسمعى ذلك
01:16:28 اذا لم أعد, انتى الأمل الوحيد
01:16:30 لوك, لا تتكلم هكذا. انت تملك قوة
01:16:36 انت مخطئة, ليا
01:16:40 بمرور الوقت ستتعلمى استخدام
01:16:48 القوة قوية فى عائلتى
01:16:51 أبى يملكها .. انا أيضا .. و ...
01:16:59 وأختى تملكها
01:17:07 نعم, انه أنت ليا
01:17:15 أعرف
01:17:20 بطريقة ما .. عرفت ذلك
01:17:25 اذن انتى تعرفى لماذا يجب علىّ أن
01:17:27 لا! لوك, ابتعد
01:17:31 ان كان يستطيع ان يشعر بوجودك, اذن
01:17:34 اتمنى الذهاب معك -
01:17:38 انتى كنتى دائما قوية
01:17:41 لكن, لماذا يجب ان تواجهه؟
01:17:43 لانه يوجد بداخله خير
01:17:47 لن يأخذنى الى الامبراطور
01:17:53 يجب أن أحاول
01:18:13 ماذا يحدث؟
01:18:16 لا شىء
01:18:21 لا شىء؟ هيا, قولى لى
01:18:31 لا أستطيع ان اخبرك
01:18:34 هل أخبرتى لوك؟
01:18:54 انا آسف
01:19:52 انه من الثوار الذى استسلم لنا
01:19:57 وأنا أطلب موافقة لاجراء بحث
01:20:01 انه سُلح فقط بهذا
01:20:05 عمل جيد, كوماندر
01:20:07 اتركنا
01:20:13 نعم, لورد
01:20:17 الامبراطور يتوقع حضورك
01:20:20 اعلم, أبى
01:20:23 اذن, لقد قبلت الحقيقة
01:20:26 لقد قبلت الحقيقة عندما كنت اناكين سكايواكر, أبى
01:20:30 ذلك الأسم لم يعد اى معنى لى
01:20:34 انه اسمك الحقيقى
01:20:37 اعلم ان هناك خير فيك
01:20:45 لهذا انت لا تستطيع تدميرى
01:20:48 لهذا انت لن تذهب بى الى الامبراطور الآن
01:20:58 أرى انك صممت سيف جديد
01:21:04 مهاراتك أصبحت كاملة
01:21:12 فى الحقيقة, أنت قوى
01:21:21 تعال معى
01:21:25 أوبى وان اعتقد أيضا كذلك
01:21:29 انت لا تعرف قوة الجانب المظلم
01:21:33 يجب أن أطيع سيدى
01:21:37 لن أُحوّل الى الجانب المظلم
01:21:42 اذا كان ذلك قدرك -
01:21:47 لا تستطيع فعل ذلك
01:21:52 انه متأخر جدا لى, يا بنىّ
01:21:58 الأمبراطور سيريك الطبيعة
01:22:03 انه سيدك الآن
01:22:10 اذن أبى ميت حقا
01:22:54 المدخل الرئيسى الى مخبأ التحكم
01:22:58 لن يكون سىء -
01:23:02 شيوى و أنا دخلنا كثير من الأماكن
01:23:13 ماذا يقول؟ -
01:23:36 ادميرال, نحن فى الموقع
01:23:40 استمر بالعد التنازلى
01:23:43 كل المجموعات تتولى الهجوم
01:23:49 لا تقلق, أصدقائى هناك
01:23:56 أو سيكون هذا أقصر هجوم لكل الوقت
01:24:01 كل المركبات, استعدوا للنقل
01:24:04 حسنا, استعدوا
01:24:25 الباب الخلفى
01:24:34 هناك فقط بضعة حراس
01:24:43 حسنا, هو يأخذ واحد فقط لتشغيل الانذار
01:24:45 اذن سنعمل بهدوء
01:24:48 أميرة ليا
01:24:52 أخشى أن صديقنا الفروى ذهب
01:25:01 هناك يأتى هجومنا المفاجىء
01:25:11 انظر! هناك! أوقفه
01:25:24 ليس سيئاً بالنسبة لفروى صغير
01:25:27 أبق هنا. سنعتنى بهذا
01:25:31 لقد قررت اننا سنبقى هنا
01:27:03 مرحبا, سكايواكر الصغير
01:27:09 لن تحتاج اليهم
01:27:16 أيها الحراس, اتركونا
01:27:25 أتطلع الى اكمال تدريبك
01:27:29 بمرور الوقت ستدعونى معلم
01:27:34 انت مخطىء
01:27:39 لا, يا جيداى يا صغير
01:27:45 ستكتشف انك انت الذى أخطأت ...
01:27:50 فى كثير من الأشياء
01:27:56 سيفه -
01:28:02 تشبه أباك كثيرا
01:28:04 يجب أن تعرف ان ابوك لا يمكن
01:28:09 وكذلك سيكون معك
01:28:12 أنت مخطىء
01:28:20 ربما تشير الى هجوم اسطولك الثائر
01:28:26 نعم .. أطمأنك اننا هنا آمنون جدا
01:28:33 ثقتك الكبيرة هى ضعفك
01:28:36 ايمانك فى اصدقائك ملكك
01:28:41 المقاومة عديمة الجدوى, يا ينىّ
01:28:49 كل شىء رُشح طبقاً لتصميمى
01:28:54 أصدقائك فوق هناك فى ملجأ القمر
01:28:59 مثل اسطولك الثائر
01:29:03 انا الذى سمحت للتحالف أن يعرف موقع
01:29:09 انه آمن تماما من فرقتك الصغيرة التافهة
01:29:14 كامل و أفضل قواتى تنتظرهم هناك
01:29:19 أخشى ان الدرع العاكس سيعمل عندما
01:29:33 حسنا! فوق! تحرك! هيا! بسرعة!
01:29:41 هان! أسرع! الأسطول سيكون هنا فى أى لحظة
01:29:46 الشحنات! هيا, تعال!
01:29:50 كلهم سيُأسرون
01:29:55 انتظر! عد!
01:29:59 ارطو, ابق معى
01:30:01 توقف!
01:30:27 استعدوا
01:30:28 قائد ريد مستعد
01:30:30 قائد جراى مستعد
01:30:32 قائد جرين مستعد
01:30:34 استعدوا فى موقع الهجوم
01:30:39 فلتكون القوة معنا
01:30:45 يجب أن نكون قادرين على ان نحصل على قراءة على ذلك
01:30:50 حسنا, كيف يعطلونا اذا كانوا
01:30:55 اوقف الهجوم!
01:30:58 لا أحصل على أى قرائات. هل أنت متأكد؟
01:31:00 توقفوا! كل الطائرات توقفوا!
01:31:07 اتخذ اجراء مراوغ! مجموعة جرين
01:31:12 ادميرال, يوجد سفن للعدو فى قطاع 47
01:31:15 انه فخ
01:31:20 المقاتلون قادمون
01:31:25 يوجد الكثير منهم
01:31:30 انقل الى سرعة الهجوم
01:31:33 سمعتك, قائد جولد
01:31:37 تعال, أيها الصبى. أنظر
01:31:44 من هنا ستشهد الدمار النهائى للتحالف
01:31:48 و نهاية تمردك التافه
01:31:58 تريد هذا, أليس كذلك؟
01:32:03 الحقد يزداد فيك الآن
01:32:08 خذ سلاحك
01:32:12 انا غير مسلح, دمرنى به الآن
01:32:16 استسلم لغضبك
01:32:19 فى كل لحظة تمّر, تجعل
01:32:29 لا! -
01:32:33 انه قدرك
01:32:36 انت, مثل أبيك, ملكى
01:33:01 حسنا, تحرك
01:33:11 مرحبا! أقول, هناك! هل كنت بتحث عنى؟!
01:33:17 اجلبوا هذين الاثنين هنا
01:33:26 حسنا, انهم فى طريقهم
01:33:30 توقف! لا تتحرك
01:33:33 نحن نستسلم
01:35:35 الرمز تغيّر, نحتاج ارطو
01:35:40 أرطو, أين أنت؟
01:35:45 ذاهب؟ ماذا تعنى, انك ذهاب؟
01:35:49 لكن أين تذهب,أرطو؟ لا, ماذا!, أرطو!
01:36:21 احذر, ويدج! يوجد ثلاثة فوقك
01:36:23 ريد 1, ريد 2, هنا -
01:36:29 ثلاثة منهم قادمين, عشرين درجة
01:36:31 اذهب الى اليسار! ساخذ القائد
01:36:57 فقط المقاتلون يهاجمون
01:37:04 نحن فى وضع الهجوم, سيدى -
01:37:08 ألن نبدأ الهجوم؟ -
01:37:11 He has something special planned for them.
01:37:16 لديه خطط خاصة لهم
01:37:20 أصدقائك فشلوا
01:37:24 الآن شاهد قوة لهذه المحطة كاملة التسليح
01:37:32 اطلق, أيها القائد
01:37:50 ذلك الانفجار جاء من نجمة الموت
01:37:53 هذا الشىء يعمل!
01:37:55 هنا قائد جولد
01:37:57 لقد رأيناه, كل الطائرات تستعد للتراجع
01:37:59 لن تحصل على فرصة ثانية, ادميرال
01:38:02 ليس لدينا اختيار, جنرال كالريسيان
01:38:04 ان طراداتنا لا تستطيع صد قوة نارية
01:38:08 هان سيعطّل هذا الدرع
01:38:29 نحن قادمون
01:38:36 هيا! هيا
01:38:41 أرطو, أسرع
01:38:48 يا الهى
01:38:56 أرطو, لماذا يجب عليك أن تكون شجاع؟
01:39:00 حسنا, أعتقد انى يجب أن احرق هذه
01:39:03 سأغطيك
01:39:44 نعم! قلت أقرب! تحرك بالقرب ما يمكنك
01:39:46 و هاجم نجم الموت فى مدى تصويب قريب
01:39:49 فى ذلك المدى القريب, لن نصمد
01:39:53 سنصمد أطول ثم سنواجه نجمة الموت
01:39:55 و قد نأخذ بعض منهم معنا
01:40:00 ستنفجر!
01:40:05 لقد أُصبت
01:40:12 أسطولك فُقد, وأصدقائك على قمر اندور
01:40:20 ليس هناك هروب, متعلمى الشاب
01:40:27 التحالف سيموت
01:40:31 وكذلك أصدقائك
01:40:37 جيد, أشعر بغضبك
01:40:44 أنا أعزل
01:40:47 خذ سلاحك
01:40:51 ورحلتك نحو الجانب المظلم ستكتمل
01:43:24 اعتقد انى حصلت عليه
01:43:34 هل انتى بخير؟
01:43:35 ليست سيئة
01:43:37 توقف! -
01:43:39 لا تتحرك
01:43:47 ارفعوا ايديكم
01:44:00 ابق فى الخلف
01:44:09 انزل هنا
01:44:12 لا, انتظر
01:44:14 لدىّ فكرة
01:44:25 جيد
01:44:28 استخدم مشاعرك العدوانية, أيها الصبى
01:44:31 اجعل الحقد يتدفق خلالك
01:44:39 اوبى وان علمّك جيدا
01:44:46 لن أقاتلك, ابى
01:45:02 انت غير حكيم لتقليل دفاعاتك
01:45:28 أفكارك تخونك, أبى
01:45:33 النزاع -
01:45:39 لا يمكنك أن تقتلنى
01:45:43 انت تقلل من قدرات قوة الجانب المظلم
01:46:02 جيد, جيد
01:46:13 انتبه, يا فرقة 06
01:46:15 انا فوقه, قائد جولد
01:46:19 اصابة جيدة, ريد 2
01:46:25 هيا, هان
01:46:32 لقد انتهى, كوماندر, الثوّار هُزموا
01:46:37 نحتاج تعزيزات لمواصلة المهمة
01:46:40 أرسل ثلاث فرق للمساعدة
01:46:42 افتح الباب الخلفى
01:46:58 اعطنى شحنة اخرى
01:47:15 لا يمكنك الاختباء الى الأبد, لوك
01:47:19 لن أقاتلك
01:47:25 اعط نفسك الى الجانب المظلم
01:47:29 انها الطريقة الوحيدة لانقاذ أصدقائك
01:47:34 نعم, أفكارك تخونك
01:47:38 مشاعرك لهم قوية
01:47:41 خاصة لأختك
01:47:47 اذن .. أنت تملك اخت توأم
01:47:55 أوبى وان كان حكيماً لاخفائها عنى
01:47:59 الآن فشله أكتمل
01:48:04 اذا لم تتحول الى الجانب المظلم
01:48:08 ربما تتحول هى
01:48:56 جيد!
01:49:02 حقدك جعلك قوى
01:49:06 الآن, يتحقق قدرك
01:49:10 وتأخذ مكان أبيك الى جانبى
01:49:29 أبداً
01:49:33 لن اتحول الى الجانب المظلم
01:49:38 لقد فشلت, سموك
01:49:40 انا جيداى, مثل أبى من قبل
01:49:55 تحرك! تحرك
01:50:09 الدرع عُطّل
01:50:13 نحن فى طريقنا
01:50:15 مجموعة ريد, مجموعة جولد
01:50:17 أخبرتك انهم سيفعلوها
01:50:26 اذا لم تتحول, ستُدمّر
01:50:38 أيها الأحمق الشاب
01:50:41 فقط الآن, فى النهاية, أتفهم
01:50:58 مهاراتك الضعيفة لا تتقابل مع قوة الجانب المظلم
01:51:07 دفعت ثمن قلة رؤيتك
01:51:16 أبى, أرجوك, ساعدنى
01:51:33 الآن, يا سكايواكر الصغير
01:51:37 ستموت
01:52:58 انا بالداخل
01:53:10 الآن صوّب نحو المصدر الكهربائى الأقوى
01:53:16 ابقى مستعداً
01:53:35 انفصل و عد الى السطح
01:53:39 حسنا, قائد جولد
01:53:50 كان هذا قريباً
01:53:56 يجب أن نعطى هؤلاء المقاتلين وقتاً أكثر
01:54:06 سيدى, لقد فقدنا درعنا العاكس
01:54:09 قوّى البطاريات الأمامية
01:54:14 قوّى اطلاق النار الأمامى
01:54:18 انه متأخر جدا
01:55:02 لوك, ساعدنى على انتزاع هذا القناع
01:55:06 لكنك ستموت
01:55:08 لا شىء يمكنه ان يوقف هذا الآن
01:55:13 دعنى انظر لك بعينىّ
01:55:55 الآن .. اذهب, بنىّ, اتركنى
01:56:03 لا. ستأتى معى, لا استطيع ان اتركك
01:56:09 انت فعلت فعلاً, لوك
01:56:14 انت كنت محق بشأنى
01:56:21 أخبر أختك .. انك كنت صحيح
01:56:32 أبى ...
01:56:37 لن أتركك
01:57:03 انه هناك
01:57:07 حسناً, ويدج
01:57:09 حسنا, قائد جولد, انا فى طريقى
01:57:30 أبعد الأسطول عن نجمة الموت
01:58:19 لقد فعلوها
01:58:29 أنا متأكد أن لوك لم يكن على هذا الشىء
01:58:32 لم يكن, أستطيع أن أشعر به
01:58:41 انت تحبيه
01:58:45 أليس كذلك؟
01:58:47 نعم -
01:58:53 عندما يعد, لن أقف فى الطريق
01:59:01 لا, انه ليس كذلك أبداً
01:59:06 انه أخى