Stardust

ar
00:00:03 قام بالتعديل
00:00:38 سأل فيلسوف ذات مرة
00:00:41 هل نحن بشر.. لأننا نحدق في النجوم؟
00:00:45 أم أننا نحدق في النجوم، لأننا بشر؟
00:00:50 ... وبلا مغزى
00:00:52 هل تحدق فينا النجوم؟
00:00:56 هذا هو السؤال
00:00:59 الذي لا أملك له اجابة
00:01:01 قصتنا تبدأ في الواقع هنا
00:01:05 قبل مائة وخمسون عاما
00:01:12 ... حيث وصل خطاب
00:01:14 يحتوي على سؤال غريب للغاية
00:01:18 قد جاء من فتى ريفي
00:01:20 والعالم الذي قرأه
00:01:26 لكنه كتب ردا عليه
00:01:29 وقال بأدب أن السؤال بلا معنى
00:01:32 ... و ارسله الى الفتى
00:01:34 (الذي كان يعيش في بلدة تدعى (وول) (=الجدار
00:01:38 ياله من اسم. قال الفتى أنه مقتبس
00:01:42 هذا الجدار طبقا للتراث الشعبي
00:01:45 يخفي سرا خارقا
00:01:48 أنا مسئول عن حراسة بوابة الى عالم آخر
00:01:52 وأنت تريد مني أن أجعلك تمر
00:01:57 نعم
00:01:58 لأنه .. بأمانة.. مجرد حقل
00:02:01 أنظر.. هل ترى عالم آخر هناك؟
00:02:04 لا. أنت ترى حقل
00:02:06 هل ترى أي شيء غير بشري؟
00:02:09 لا. هل تعلم لماذا؟
00:02:11 لأنه مجرد حقل
00:02:12 هذه الجدران هنا منذ مئات السنين
00:02:17 ونقوم بحراستها 24 ساعة يوميا
00:02:21 ... لكن-
00:02:23 وسأعرضك على مجلس القرية
00:02:29 حسنا. يبدو ان هذا ردك النهائي
00:02:32 نعم
00:02:33 أعتقد أني علي العودة للمنزل-
00:02:40 أبلغ تحياتي لأبيك
00:02:44 توقف
00:02:48 توقف
00:03:33 ليس لدي وقت لأهدره
00:03:36 تعالى هنا وقابلي هذا الشاب
00:03:47 هل أعجبك شيء؟
00:03:52 بالتأكيد
00:03:54 أعني.. حسنا.. ما أعنيه هو
00:03:57 هذه .. الزرقاء
00:04:00 كم ثمنها؟
00:04:02 ربما كان ثمنها لون شعرك
00:04:04 أو ربما ذكرياتك قبل أن تبلغ الثالثة
00:04:09 بامكاني التأكد ان أردت
00:04:11 على كل حال ليس عليك أن تشتري الزرقاء
00:04:14 اشترى هذه بدلا منها
00:04:16 قطرة الثلج
00:04:19 لتمنحك الحظ
00:04:23 لكن كم ثمنها؟
00:04:26 ... هذه
00:04:27 ثمنها قبلة
00:04:49 عليك أن تذهب
00:04:52 اتبعني
00:05:07 أنا أميرة. وقعت في الأسر كعبدة لساحرة
00:05:10 هل ستحررني؟
00:05:21 انها سلسلة سحرية
00:05:22 ستحررني فقط عندما تموت
00:05:26 آسفة
00:05:27 حسنا. اذا لم يكن بامكاني تحريرك
00:05:31 ماذا تريدين مني؟
00:05:50 ... ما كتبه العالم
00:05:53 أن الحائط يقوم بعمله بنجاح
00:05:56 في أن يخفي مملكة ستورمهولد السحرية
00:06:00 لقد عاد الشاب في تلك الليلة الى وطنه في انجلترا
00:06:04 آملا أن مغامرته سيتم نسيانها سريعا
00:06:08 لكن بعد تسعة أشهر
00:06:10 تلقى تذكارا غير متوقعا
00:06:21 لقد تركت هذه على الحائط لك
00:06:24 مكتوب هنا أن اسمه تريستان
00:06:42 DVD4ARAB presents:
00:06:45 STARDUST
00:06:48 Translation and revision:
00:06:51 اذهب لتحضر الزهور يا تريستان-
00:06:57 مضى ثمانية عشر عاما
00:06:59 وقد كبر الطفل تريستان
00:07:02 دون أن يعلم أي شيء عن ماضيه الغريب
00:07:06 ليس مهما كيف كبر الطفل ليصبح صبيا
00:07:11 لأن هذه القصة عن
00:07:16 وكيف واجها العالم معا
00:07:20 و كي يفعل انجازا
00:07:22 لابد أن يكسب قلب حبه الحقيقي الأوحد
00:07:29 انه هو
00:07:35 همفري
00:07:37 لا. أنا تريستان
00:07:41 هل نسيت شيئا في المتجر؟
00:07:43 ... لا. لقد ظننت فقط أنه
00:07:47 تريستان ثورن
00:07:49 فتى متجر بالنهار
00:07:52 هذا ليس فاتنا؟
00:07:56 لا داعي للتصرف هكذا يا همفري
00:07:58 كن لطيفا مع الفتى المسكين
00:08:00 هل هذه لفيكتوريا؟
00:08:17 هل اعتدت دائما الدفاع عن نفسك في المدرس يا تريستان؟
00:08:20 في الحقيقة أجد صعوبة في أن أتذكر
00:08:23 أي شيء كنت بارعا فيه-
00:08:31 هل أنت بخير؟
00:08:33 نعم أنا بخير
00:08:57 تناول فطورك-
00:09:00 هل أنت بخير؟-
00:09:02 لماذا؟
00:09:03 لا شيء
00:09:08 كانت ليلة جيدة، جيدة للغاية
00:09:26 مرحبا يا تريستان
00:09:28 ... فيكتوريا-
00:09:33 حسنا
00:09:33 لنر، أريد كيسا من الزهور
00:09:37 أنا آسفة بشأن الليلة الماضية
00:09:40 أريد البطاطس والشيكولاتة أيضا لو سمحت
00:09:47 هل.. هل بامكاني أن أراك الليلة؟
00:09:51 لا. لكن بامكانك أن توصلني للمنزل
00:09:54 الآن؟
00:09:57 بالطبع
00:10:05 أبي.. لقد فقدت عملي
00:10:09 أبي.. لقد فقدت عملي
00:10:12 ... أبي-
00:10:15 نعم لقد سمعت
00:10:18 أبي ..أنا آسف
00:10:20 ربما كان السيد مونداي على حق
00:10:22 ربما كنت أخدع نفسي
00:10:24 ربما ليست مناسبا لـ فيكتوريا
00:10:25 هل قالت ذلك؟
00:10:28 أتريد أن تعلم أيضا كيف سار الأمر بالأمس؟
00:10:30 بالتأكيد
00:10:32 سيء
00:10:34 أنا أهدر وقتي
00:10:37 أنا لست مثل همفري
00:10:40 ... تريستان
00:10:41 بامكاني أن أخبرك عن كل الرجال
00:10:45 كانت لهم حياة رائعة
00:10:48 قل أنك لا تنال شعبية كبيرة
00:11:06 ... تريستان. لقد قلت لك بوضوح-
00:11:09 لدي شيء من أجلك.. مفاجأة
00:11:13 انتظري
00:11:28 عيد ميلادي بعد أسبوع
00:11:35 لم أشرب الشمبانيا من قبل
00:11:37 نعم. وأنا كذلك
00:11:40 يا الهي
00:11:44 كيف يمكن لفتى متجر مثلك أن يشتري هذه؟
00:11:47 أنا لست فتى متجر
00:11:49 أنا آسفة
00:11:52 لا.أعني انني لست فتى متجر
00:11:55 والآن أنا لست كذلك
00:11:58 لابد أنك دفعت كل مدخراتك ثمنا لها
00:12:01 وماذا اذن؟
00:12:03 بامكاني احضار المزيد
00:12:04 لم أنوي أبدا البقاء في وول يا فيكتوريا
00:12:08 وبامكاني صناعة ثروتي هناك-
00:12:11 انه يحب الترحال
00:12:13 لقد ذهب الى ابسويتش كي يشتري لي خاتما
00:12:17 ابسويتش يا فيكتوريا؟
00:12:22 خاتم؟
00:12:25 أي نوع من الخواتم؟
00:12:26 انه ينوي التقدم لي يوم عيد ميلادي
00:12:29 ... هو سوف
00:12:32 و هل قبلت؟-
00:12:36 بعد ذهابه كل تلك المسافة الى ابسويتش..
00:12:37 كل تلك المسافة الى ابسويتش؟
00:12:39 فيكتوريا. أنا على استعداد لأعبر المحيطات
00:12:43 أو حتى القارات
00:12:45 حقا؟-
00:12:47 فيكتوريا. كي تقبليني زوجا لك
00:12:50 أنا مستعد للذهاب الى مناجم الذهب
00:12:55 صدقا سأفعل
00:12:57 سأذهب الى أفريقيا وأحضر لك
00:13:02 سأذهب الى القطب
00:13:08 رأس دب قطبي؟
00:13:15 أنت ظريف يا تريستان
00:13:18 والناس يحبونك
00:13:19 ... لكن الناس أمثالي فقط لا يستطيعون أن
00:13:26 علي أن أذهب. لقد تأخر الوقت
00:13:27 لا. انتظري
00:13:32 حسنا
00:13:37 ربما لم يعلم تريستان أن النجوم كانت تشاهد ذلك
00:13:42 كان مؤثرا للغاية أن يكونوا شهودا على اذلاله
00:13:49 لسوء حظه أن نجمة في السماء ستهوي
00:13:55 في الأرض على الجانب الآخر من الجدار
00:13:57 في مملكة اللورد ستورمهولد
00:14:01 كانت تلك مصادفة
00:14:02 لأن الشيء الأخير الذي سيقوم به الملك
00:14:05 كان سيغير مصير تريستان
00:14:09 للأبد
00:14:12 أين سيكوندس؟
00:14:15 أنه في طريقه يا أبي
00:14:18 اذن علينا ان ننتظر
00:14:29 آسف على تأخري يا أبي
00:14:32 لقد جئت بأسرع ما يمكنني
00:14:38 سيبتيموس
00:14:39 بريموس
00:14:42 تيرشيوس
00:14:44 .. اذن
00:14:46 في أمر نجاحي
00:14:50 من بين أبنائي السبعة
00:14:54 لايزالون على أقدامهم
00:15:00 وقد قتلتهم كلهم من أجل العرش
00:15:02 قبل أن يحس أباك الملك حتى بمرضه
00:15:05 نعلم يا أبي
00:15:08 وماكر. تلك هي الصفة الأهم
00:15:14 سيكوندس-
00:15:17 انظر من النافذة وأخبرني ماذا ترى
00:15:28 أري المملكة يا أبي
00:15:32 كامل مملكة ستورمهولد-
00:15:36 مملكتي؟
00:15:38 ربما
00:15:39 انظر للأعلى
00:16:06 سيكوندس
00:16:08 !سيكستوس! كوارتس! كوينتس
00:16:13 انهم احياء
00:16:16 ... أنت
00:16:17 توقف حتى يتم تنصيب الملك التالي
00:16:21 هذا ليس قريبا-
00:16:25 أرجوكم. لن نبدأ الشكوى عن ذلك الاغتيال
00:16:28 لقد كان ذلك منذ عشر سنوات
00:16:31 لقد كان جيدا أن يقتلني حينها لأن الآن
00:16:34 لأن الآن أنت ملك ستورمهولد
00:16:37 آسف. الآن أنت ميت
00:16:40 أونا؟
00:16:42 أونا؟-
00:16:46 ابنك
00:16:48 تيرشيوس
00:16:52 أين أختك أونا؟
00:16:55 آسف يا أبي
00:16:58 لم نرها منذ عدة سنوات
00:17:01 التقليد ينص
00:17:06 هذا صحيح يا أبي
00:17:08 اذا لماذا قتلت أختي
00:17:11 صحيح
00:17:14 هذا كي نحل هذا الموقف
00:17:17 بأسلوب غير تقليدي
00:17:43 فقط من هو من دم ملكي
00:17:49 و من منكم سيفعل ذلك
00:17:52 سيكون الملك الجديد لمملكة ستورمهولد
00:18:46 تريستان
00:18:50 ليندا
00:18:54 أليس هذا أجمل من خاتم ثمين من ايبسويتش؟
00:19:00 فيكتوريا
00:19:03 اذا قبلت زواجي
00:19:05 سأعبر الجدار كي أحضر لك تلك النجمة
00:19:09 ليس بامكانك عبور الجدار
00:19:11 لم يفعل أحد ذلك أبدا
00:19:14 لا أظن ذلك
00:19:16 سأفعل
00:19:18 من أجلك
00:19:22 نجمتي الخاصة
00:19:27 يبدو أننا قد عقدنا اتفاقا
00:19:31 أمامك مهلة أسبوع
00:20:46 أمي
00:20:47 ايمبوسا.. استيقظي
00:20:50 الآن
00:20:51 ماذا كان ذلك؟-
00:20:54 قد ولدت
00:21:03 أين شموع بابيلون؟-
00:21:06 منذ مائتي عام. ألا تذكرين؟
00:21:10 ربما استطعنا الحصول على شمعة أخرى
00:21:12 ربما أصيب عقلك بالشلل مثل وجهك يا امبيوسا
00:21:15 هل تعتقدين أن شيء كهذا سيكون متاحا
00:21:18 أعلم يا أختي
00:21:20 نحن نبحث عن شموع بابيلون
00:21:21 بينما هناك ساحرات أخريات سيعثرون على نجمتنا
00:21:24 حمقاء. ليس هناك وقت لنضيعه
00:21:27 اذا كان علينا أن ننسحب
00:21:30 مورميل. نريد معلومات عن الأمر
00:21:42 اذا كان هذا صحيحا
00:21:50 لقد انتظرنا هذا الحادث منذ أربع قرون
00:21:53 ماذا سيضر اذا انتظرنا بضعة أيام؟
00:21:55 من منا ستذهب للبحث عنها والعودة بها؟
00:22:06 سأنال الكلية
00:22:07 سأنال الكبد
00:22:09 وأنا سأنال القلب
00:22:13 ستحتاجين ما تبقى من النجمة الأخيرة
00:22:22 لم يتبق الكثير-
00:23:23 دستان ثورن
00:23:27 في الواقع أنا تريستان
00:23:29 أنت تشبه أباك كثيرا
00:23:33 وأفترض أنك أيضا تحاول عبور الجدار
00:23:36 هل نسيت-
00:23:41 لا أحد
00:23:43 لا أحد يعبر الجدار. أنت تعلم ذلك
00:23:46 الجميع يعلم ذلك
00:23:49 لا. أعلم ذلك
00:23:51 لا أحد
00:23:54 حسنا. من الأفضل أن أعود اذن
00:23:58 ليلة سعيدة
00:24:00 ليلة سعيدة يا تريستان-
00:24:02 أرسل تحياتي لأبيك
00:24:27 كيف حالك يا فتاة
00:24:34 لقد سمعت صوتك و أنت قادم
00:24:38 لا. أنا بخير-
00:24:41 لا. في الواقع كان الحارس
00:24:44 حارس الجدار
00:24:46 انه في السابعة والتسعين من عمره
00:24:47 لابد أن هذا يمنحه الكثير من الوقت ليتدرب
00:24:51 لماذا تحاول عبور الجدار؟
00:24:57 ربما علي أن أسألك نفس السؤال
00:25:49 لدي أم
00:25:52 أعني، اذا كان لي أم
00:25:55 أتمنى ذلك. باستثناء أنني لا أعتقد ذلك
00:26:02 السلسلة السحرية
00:26:05 تماما مثلما قلت
00:26:06 هناك أيضا
00:26:10 قطرة الثلج
00:26:13 قالت أنها ستمنحني الحظ
00:26:15 أشكرك
00:26:18 هذه كانت في السلة
00:26:22 انها مرسلة اليك
00:26:41 عزيزي تريستان
00:26:43 أعلم أنني أردت الأفضل لك
00:26:47 برغم افتراقنا. فاني أحس بك مع كل نبضة في قلبي
00:26:53 وأملي العميق أن نلتقي في يوم ما
00:26:57 أسرع وسيلة للترحال
00:27:02 كي تستخدمها
00:27:05 سأفكر فيك كل يوم
00:27:08 للأبد
00:27:12 أمك
00:27:21 هل معك ثقاب؟
00:28:07 أمي
00:28:08 أمي. أنا آسف للغاية
00:28:12 لا لست بخير ولست أمك
00:28:15 أنت لست أمي؟-
00:28:22 لا. آسف
00:28:27 هل تريدين مساعدة-
00:28:32 حسنا
00:28:41 يا الهي .. ربما كنت أفكر
00:28:44 لكني لم أفعل
00:28:46 ثم في فيكتوريا و النجمة ظهرت بعدها
00:28:53 معذرة يا سيدتي
00:28:57 لكن هل رأيت نجمة قد سقطت هنا؟
00:29:00 أنت ظريف-
00:29:01 نحن في حفرة
00:29:04 لكنني قد سقطت هنا
00:29:07 في هذا العالم ان شئت الدقة
00:29:09 وهناك من حيث جائت تلك النواة الدامية
00:29:13 وسقطت من الجنة لتتدبر شئونها الخاصة
00:29:16 وهناك حيث هبطت
00:29:19 و هنا صدمها شخص مجنون سحري طائر
00:29:27 أنت النجمة
00:29:29 حقا؟
00:29:31 أنا آسف. لم يكن عندي فكرة
00:29:37 هل يمكنني أن أعتذر مقدما
00:29:40 آسف على ماذا؟
00:29:43 إذا لم أكن مخطئا فإن عليك أن تأتي معي
00:29:45 أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد
00:29:47 الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
00:29:49 حسنا، لكن بالطبع
00:29:51 لا يوجد شيء أكثر رومانسية
00:29:52 من أن تهدي أحدهم إمرأة مخطوفة ومصابة
00:29:55 لن أذهب معك الى أي مكان
00:30:03 أسرع، عليك أن تكون في الطريق الآن يا بريموس
00:30:07 عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة
00:30:11 أريدك أن ترث العرش
00:30:16 ليس عندي شك أن ستورمهولد
00:30:20 أحقا؟ هذا رائع
00:30:24 ألا تظن ذلك يا تورتيوس؟-
00:30:26 !الأمير سيبتموس
00:30:31 بما أنكم كلكم هنا
00:30:38 فكرة ممتازة-
00:30:42 أيا كانت شخصيته
00:30:45 نخب ملك ستورمهولد الجديد
00:31:29 أنت
00:31:55 هل ظننت حقا أنك ستصبح الملك؟
00:31:58 أنت قتلت الأسقف
00:31:59 لا يا برايموس. أعتقد أنك ستكتشف
00:32:03 لأنك شربت الكأس الخطأ
00:32:06 ... أنظر
00:32:07 عندما تنهي صراعك مع ضميرك
00:32:09 عد الى غرفتك
00:32:21 كيف عشنا بهذه الطريقة
00:32:36 خلال غيابي أتوقع منكن أن تجعلن المكان
00:32:41 وعندما أعود بجائزتنا
00:32:44 كلنا سنصبح شابات ثانية
00:32:48 لا تخافا يا أختاي
00:32:52 لن أفشل
00:33:04 ألا تنامين أبدا؟-
00:33:07 ربما تركت لمحاتك العبقرية
00:33:11 نخرج للعراء كي نشع نورنا
00:33:13 حسنا. ربما كنت قد هربت
00:33:16 الخروج قد تم ايقافه
00:33:18 لقد تم ايقاف الاشعاع
00:33:23 و النوم أثناء النهار
00:33:25 قدم تم ايقافه
00:33:26 الا اذا كان لديك طريقة سحرية
00:33:29 كم مرة علي أن أقول لك
00:33:35 حسنا
00:33:36 ابقي في الحفرة اذن
00:33:40 كنت سأعيدك الى السماء
00:33:43 لكن من الواضح أنك تفضلين الجلوس هنا
00:33:46 وكيف تخطط لاعادتي للسماء
00:33:49 لقد وجدت أن أسرع طريقة للترحال
00:33:53 لديك شمعة بابيلون؟-
00:33:57 اسمها شمعة بابيلون-
00:33:59 أنت قلت بابيلين-
00:34:02 انها صالحة لمرة واحدة على الأكثر
00:34:05 لهذا كنت عطوفا معك ولم أستخدمها
00:34:09 الا اذا كان عندك فكرة افضل
00:34:16 حسنا
00:34:17 ساعدني على الوقوف
00:34:20 أنا أساعدك
00:34:23 عليك أن تكوني سريعة
00:34:28 لا تكافح حظك
00:34:31 هذه الماعزات لن تعود بمفردها
00:34:35 نعم يا أمي
00:34:36 لا تكن سخيفا
00:34:37 ولا تفكر في عمل شيء لهم
00:34:41 سأعطيك فلورين مقابل عنزتك يا فتي
00:34:48 انها أصغر من أن تستطيع جر عربتك
00:34:52 أنت على حق
00:35:05 هذا أفضل
00:35:11 برنارد؟
00:35:14 برنارد
00:36:16 من هناك؟
00:36:18 ... أنا مجرد عجوز فقيرة-
00:36:22 وأقسم بقوانين الأخوة
00:36:27 أنني لا أضمر لك شرا اليوم
00:36:32 حسنا
00:36:33 لا داعي للحذر الشديد
00:36:37 سأحضر لك مقعدا
00:36:46 هل من شيء آخر-
00:36:52 ماذا تريدين؟
00:36:54 الرأس أم الذيل؟-
00:36:59 ... اذن أيتها الغريبة
00:37:02 الى أين تذهبين في هذا اليوم الصحو؟
00:37:05 أبحث عن نجمة هاوية
00:37:08 سقطت بالقرب من هنا
00:37:10 و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم
00:37:12 وأقطع قلبها بينما لا تزال حية
00:37:15 و مجد شبابنا
00:37:18 سيعود
00:37:20 نجمة هاوية؟
00:37:22 هذا أفضل خبر سمعته منذ دهور
00:37:25 بامكاني أن أفقد بضعة سنوات
00:37:28 ... و أين-
00:37:32 كيف تجرؤين أن تسرقي الحقيقة
00:37:37 هل عندك فكرة عن الخطأ الذي ارتكبتيه
00:37:42 كيف عرفت اسمي؟
00:37:44 من أنت؟-
00:37:49 لن أبحث عن تلك النجمة
00:37:52 أقسم لك-
00:37:57 أنت لن ترى النجمة
00:38:02 لن تريها حتى لو كانت تقف أمامك
00:38:12 لن تخشي لقائي ثانية
00:38:15 أزمة
00:38:18 هل تعتفد أن هذا هو الطريق
00:38:20 لأن.. وأنا أسأل
00:38:23 بالفعل. ولا أدري لماذا
00:38:27 أرجوك
00:38:29 شئت أم أبيت يا ايفان-
00:38:32 كم مرة على أن أقول لك
00:38:35 هلا أبطأت أرجوك-
00:38:41 سنذهب الى الشمال
00:38:43 واذا نظرت الى السماء أثناء النهار
00:38:46 أن تري النجوم! هذا غريب للغاية
00:38:49 هذا غريب. ربما
00:38:51 لا. أنا كنت أشاهد
00:38:53 مهلا. هذا أنت
00:38:58 ماذا
00:38:59 ماذا تفعلين؟-
00:39:02 أجلس
00:39:03 أرجوك لا تفعلي هذا ثانية
00:39:04 لقد اتفقنا على أن نتوقف في القرية التالية
00:39:07 هيا يا تريستان
00:39:10 وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت
00:39:15 حسنا. نامي
00:39:27 ماذا تفعل؟
00:39:28 ماذا يبدو لك أنني أفعل؟
00:39:48 ... جلالتك
00:39:50 سنتجه الى الجنوب كما طلبت
00:39:54 الى الجنوب كما تقول
00:39:57 الى الجنوب، نحن ذاهبون
00:39:59 لا أثر للياقوتة حتى الآن
00:40:02 هل تعتقد يا برايموس أن نبدأ السباحة؟
00:40:05 ... سيدي، أنا
00:40:07 لقد أرشدتك الى الطريق
00:40:10 لا أستطيع أن أفعل ما هو أكثر من ذلك
00:40:13 لنر ثانية
00:40:16 انتظر
00:40:20 قبل أن نبحث عن الياقوتة
00:40:26 هل أنا الابن السابع؟
00:40:32 نعم
00:40:33 .. سؤال آخر
00:40:35 هل لوني المفضل هو الأزرق؟
00:40:42 نعم
00:40:43 زيادة في الأسئلة
00:40:46 هل اقنعتني أن أنقذ حياة خائن؟
00:40:53 ماذا تعني هذه؟
00:40:54 معناها: لا
00:40:58 ألقهم ثانية
00:41:04 هل تعمل لحساب أخي؟
00:41:23 اذن هل ستمر في اتجاه الغرب؟
00:41:57 تريستان؟
00:42:07 من هناك؟
00:42:16 هل هذا أنت يا تريستان؟
00:42:19 هذا ليس مضحكا
00:42:25 تريستان؟
00:43:21 احذري من كم السحر
00:43:23 لقد بدأ يتلاشى
00:43:25 الحصول على عنزة والقليل من السحر
00:43:29 حتى استخدام الخاتم لن يفيدك
00:43:32 الأفضل أن تتصلي بنا عندما تحتاجيننا فقط
00:43:34 و تستخدمي قواك لايجاد الخاتم بنفسك
00:43:37 سأستخدمها. و عليها أن تكون هنا
00:44:00 ابق مكانك يا أختاه
00:44:03 انها قادمة نحوك
00:44:04 احذري يا لاميا
00:44:06 استعملي اللين معها حتى تقوديها للمأساة
00:44:10 انها تشع بالكاد
00:44:11 انصبي لها فخا
00:44:14 قبل أن تنتزعيه
00:44:17 يفين؟
00:44:19 يفين؟
00:44:21 يالي من أحمق
00:44:44 عد الى أصلك أيها البشري
00:46:04 أنت حارس المكان
00:46:08 الآن أعدوا كل شيء
00:46:24 لقد اعتاد أن يقول أنه لم يحفظ كلمته بشأن الابحار
00:46:27 وأنا رفضت أن أصدق أنه الشخص الوحيد في ستورمهولد
00:46:32 الذي بامكانه أن يساعدني
00:46:33 كل ما يقوله هو: فيكتوريا.. فيكتوريا
00:46:40 تريستان
00:46:42 احم أختنا من فضلك يا تريستان
00:46:45 يفين في خطر عظيم
00:46:49 أنت الوحيد الذي بامكانه مساعدتها
00:46:52 لكن افعل ذلك حالا
00:46:59 ليس هناك أي نجمة لتنقذها في ستورمهولد
00:47:03 آخر نجمة قد سقطت منذ 400 عام
00:47:07 وأمسكتها نفس الساحرات
00:47:11 وهن يطاردن يفين الآن
00:47:14 انهن يخدعنها
00:47:17 ويمسكونها
00:47:20 وعندما يتوهج قلبها
00:47:25 ينزعونه من صدرها
00:47:29 ويأكلنه
00:47:33 ليس هناك وقت لتضيعه يا تريستان
00:47:35 الخطر قادم
00:47:39 عليك أن تنقذها
00:48:23 اذا كان سيبتموس مصرا على أن يرسل صبيا
00:48:26 لا. انتظر أرجوك
00:48:29 أنظر الي.. أنني أعزل
00:48:32 أرجوك دعني أذهب معك
00:48:34 أخشى أن هذا مستحيل
00:48:38 هذا أدعى لتأخذني معك
00:48:42 سيدي. أرجوك. ربما وضعني القدر في طريقك
00:48:48 اركب-
00:49:16 لا تقفي في الخارج يا عزيزتي
00:49:20 لدينا طعام و شراب و فراش دافئ
00:49:43 كيف تحبين حمامك؟
00:49:46 أم بالصابون؟
00:49:48 بصراحة لا أعرف-
00:49:51 و سنجعل زوجي يأخذ حصانك الى الأسطبل
00:49:56 بيلي
00:50:07 دعينا نخلع عنك هذه الملابس المبتلة الآن
00:50:21 أتشعرين بتحسن؟
00:50:23 كثيرا.. أشكرك
00:50:26 على الماء أن يكون دافئا بدرجة كافية
00:50:28 أترين؟
00:50:31 و ماذا عن ساقك؟
00:50:36 هذا غير طبيعي
00:50:38 هذا أقل ما يمكنني أن أفعله
00:50:42 يبدو أنك أكثر سعادة أيضا
00:50:44 بالفعل أنا أكثر سعادة
00:50:48 رائع
00:50:50 لا يوجد أفضل من حمام جيد
00:51:01 أنا مجرد ربة بيت بسيطة
00:51:05 لكنت لدي يدان قيمتان
00:51:10 يسرني أن أمنحك تدليكا
00:51:12 و ما هو التدليك؟-
00:51:16 هذه أنا
00:51:18 لا شيء مثل التدليك يرسلك الى
00:51:22 لدي مشكلة في النوم ليلا-
00:51:29 لم لا تغمضي عيناك؟
00:51:32 هذا يجرفك بعيدا بصورة أفضل
00:51:51 المطر شديد للغاية
00:51:55 خاصة وأن المطر سيعترض طريقنا
00:51:58 دعني أجرب ثانية
00:52:04 استرخي يا عزيزتي
00:52:14 أخيرا
00:52:17 من فضلك ساعد صديقي
00:52:35 مرحبا
00:52:56 ليست أفضل خدمة معتادة
00:52:58 لكنكم متيقظون الآن
00:53:01 أعدوا أفضل طعام لديكم-
00:53:04 أشكرك على عدم ازعاجك لضيفتي يا سيدي
00:53:06 أنا الموكولة بخدمتك
00:53:08 كأس من النبيذ
00:53:10 لا.. لا-
00:53:14 منذ مات أخي
00:53:20 ان صديقي في الإسطبل
00:53:26 ربما كان الأفضل أن تساعديه
00:53:29 بالطبع
00:53:38 ... آسف. لقد ظننت أنك
00:53:41 أأنت بمفردك هنا؟-
00:53:44 Only ficarei because I created
00:53:48 أقول أنها تخص والدي الحبيب
00:54:04 أشكرك
00:54:06 هذا لطف منك
00:54:08 اسمي تريستان
00:54:11 برنارد
00:54:28 ... العربة ملكي-
00:54:31 انظر الى رقبتها
00:54:32 أنها أكبر واحدة في ستورمهولد
00:54:35 كم هذا لطيف
00:54:38 انتظري
00:54:40 هذه الياقوتة التي ترتدينها
00:54:42 أخيرا
00:54:45 اقتربي
00:54:59 ليس عندك فكرة عمن تتعاملين معه
00:55:01 كنت أحاول بشتى الطرق أن أعثر عليها
00:55:05 الآن أعطني اياها
00:55:06 أعطني الياقوتة.. الآن
00:55:08 لا تقرب الخمر يا بريموس
00:55:27 هل أنت بخير؟
00:55:29 بيلي
00:55:32 أحضرهم
00:56:11 حرق القلب الذهبي لنجمة الى قطع
00:56:14 أفضل بكثير مما تسعى اليه
00:56:17 حتى و لو كان ذلك
00:56:19 أفضل من عدم وجود قلب على الأطلاق
00:56:23 يفين.. تمسكي بي جيداً
00:56:35 لا
00:56:55 ماذا فعلت؟
00:56:56 ماذا فعلت أنا؟
00:56:59 لقد أردت العودة للوطن
00:57:02 أنت فكرت في وطنك
00:57:04 و نحن الآن حيث يفترق الوطنان
00:57:07 أخبريني لماذا فكرت في وطنك؟
00:57:10 لأنك قلت لتوك أنه الوطن
00:57:11 اذا أردتني أن أذهب الى وطنك
00:57:15 كانت هناك سيدة مجنونة على وشك أن تجتث قلبك
00:57:17 و أنت تريدينني أن أعطيك تعليمات تفصيلية
00:57:19 ربما كان الأفضل أن أرسم لك رسما توضيحيا
00:57:22 اللعنة
00:57:31 انظر يا كابتن شيكسبير على ما حصلنا عليه
00:57:35 سيدة من المارشال
00:57:41 لا أظن أنها سيدة المارشال
00:57:45 من سواها سيكون بالخارج
00:57:47 من سواها سيكون بالخارج
00:57:51 دعنا نفكر
00:57:53 ربما أرسلهم لنا الله كي ننجوا مما نحن فيه
00:57:56 من أنتم؟
00:58:01 يبدوا أنهما بحاجة لبعض الراحة كي يتكلما
00:58:04 خذوهما للأسفل-
00:58:07 اذهبوا للأسفل كي تفتدوا أرواحكم
00:58:10 سنفعل
00:58:38 انهم سيقتلوننا
00:58:41 لا أدري
00:58:44 أتعلم. أن الأمر غريب
00:58:47 لقد اعتدت أن أشاهد
00:58:49 اعتدت أن أشاهد مغامرات البشر
00:58:54 و كنت أحسدهم
00:58:57 لقد سمعت تعبيراتهم
00:59:00 ماذا؟ أن ينتهي قلبي ممزقا
00:59:03 لا. لم أقصد هذا
00:59:07 أنا معجب بحلمك
00:59:11 فتى متجر مثلي
00:59:13 لم أتخيل أن أكون في مغامرة
00:59:18 لقد أردت فقط أن أجد بعض الحجر السماوي اللامع
00:59:21 ألتقطه ثم أرجع لبيتي
00:59:24 لكنك حصلت علي
00:59:33 شيء واحد تعلمته من سنوات مراقبتي للأرض
00:59:38 أن البشر ليسوا كما يبدون عليه
00:59:41 هناك فتية متاجر
00:59:43 انهم فتية خلقوا كي يقوموا بذلك
00:59:47 وصدقني يا تريستان
00:59:49 أنت لست أحدهم
00:59:53 أنت أنقذت حياتي
00:59:55 أشكرك
01:00:00 حسنا.. حسنا
01:00:03 لقد مات الشقيق الأخير
01:00:06 و هذا يعني أنني الملك
01:00:12 أنا الملك
01:00:17 لا يا أخي الصغير
01:00:19 اللعنة.. لازالت تحتاج للياقوتة
01:00:23 شقيقك لم يحصل عليها
01:00:25 اذن لماذا لا تكتشف ذلك؟
01:00:37 أين الياقوتة؟
01:00:39 لقد رأيت رجلا يتحدث الى أخيك
01:00:44 نعم. انها مع الفتاة
01:00:46 أي فتاة؟-
01:00:49 لقد فرت لأنه كان هناك فخا معدا لأخيك
01:00:52 ... و أخاك سار مباشرة الى-
01:00:55 من دبر ذلك الفخ؟
01:00:57 امرأة عليك أن تدعوا ألا تقابلها
01:01:01 لقد رحلت
01:01:04 تلك المرأة تريد ياقوتتي أيضا
01:01:06 لا. لقد قالت أنها تريد قلب الفتاة
01:01:08 لقد قالت أن الفتاة نجمة
01:01:15 تأكله
01:01:18 يا الهي
01:01:21 هل لديك فكرة عن معنى هذا؟
01:01:25 الحياة الأبدية
01:01:28 ملك للأبد
01:01:34 ليست هنا يا سيدي-
01:02:02 اسألوه ثانية-
01:02:06 لقد طارت
01:02:07 لا يمكن أن تطير ثانية بمجرد أن تلمس الأرض
01:02:10 في التو. هل تفهمان؟
01:02:12 راقبي لسانك يا أختاه
01:02:16 لقد فقدتها وكسرت السكين
01:02:18 حتى لو أمسكت بها
01:02:21 ربما عليك أن تعودي اذا أردتنا أن نحل محلك
01:02:25 ياللسخافة! سأعود بها وأكمل الطقوس
01:02:29 تأكدا أن كل شيء جاهز لوصولنا
01:02:39 أخبرني عن قيكتوريا
01:02:45 ... حسنا. انها
01:02:50 ليس لدي شيء آخر أحكيه لك عنها
01:02:53 ... أهذا كل
01:02:55 كل ما تعلمته عن الحب
01:02:59 ليس شيئا يمكنك شراؤه
01:03:01 انتظري لحظة
01:03:06 هذه وسيلة كي أثبت شعوري تجاهها
01:03:09 وماذا فعلت هي كي تثبت شعورها تجاهك؟
01:03:21 اسمعي يا يفين
01:03:24 اذا لم يقتلنا القراصنة قبلها
01:03:29 قتل بواسطة القراصنة
01:03:32 أو ملاقاة فيكتوريا
01:03:35 لا أعرف تحديدا أيهم اكثر امتاعا
01:03:39 لقد حددنا مكان المركبة الطائرة
01:03:42 انها تتجه شمالا نحو ميناء مالدرامون
01:03:45 وأنت لست الوحيدة التي تطارد النجمة
01:03:48 هناك من يقتفي أثرك
01:03:50 ساحرة أم عراف؟
01:03:52 بل أمير. وهو يلحق بك
01:04:23 لقد آن أوان أن تخبراني من أنتما
01:04:30 والا اقتلعت أصابعكما
01:04:32 واحدا تلو الآخر
01:04:37 اسمي تريستان ثورن
01:04:39 ... و هذه زوجتي-
01:04:43 انها أصغر وأجمل بكثير
01:04:47 سنتشارك فيها مع طاقمي
01:04:49 على متن المركبة
01:04:53 ... اذا جرؤت ولمستها
01:04:54 ربما عليك أن تظهر بعض النخوة أمام امرأتك
01:04:57 لكن اذا تحدثت الي هكذا ثانية
01:05:00 أيها التافه
01:05:02 سيدي-
01:05:05 ... لنر
01:05:07 الشنق يرفع المعنويات دائما
01:05:09 ربما شاهدناك ترقص على المقصلة
01:05:14 وربما دفعتك من على الحافة
01:05:18 ان الطريق الى الأرض طويل
01:05:21 لديك وقت كافي كي تتدارك كذبك
01:05:24 أرجوك. نحن فقط نحاول العودة للوطن
01:05:28 ماذا تقول؟
01:05:30 قلت اننا نحاول العودة للوطن
01:05:32 هذه احدى كذباتك يا بني
01:05:35 الوقت ينفد-
01:05:43 من ينتظر سيتلقى مفاجأة
01:05:55 لا.. لا
01:05:57 أيها المخادع
01:06:00 انهضي
01:06:03 سآخذك الى قمرتي
01:06:05 واذا أزعجني أحد طيلة الساعتين القادمتين
01:06:08 تبقى معك؟-
01:06:12 نعم
00:00:08 ادخلي
00:00:16 ليس هذا ما ظننته
00:00:19 الآن أخبراني بأخبار انجلترا
00:00:27 انتظر لحظة. لا أصدق أن طاقمك صدق ذلك
00:00:30 ولماذا قمت بهذه المسرحية بحق الله؟
00:00:33 انها تنجح دائما
00:00:35 أثناء المفاوضات تعلت الكثير من الحيل
00:00:40 أفضل طريقة لاكتساب سمعة
00:00:44 انه كابوس اذا لوثنا قميصا بالدماء
00:00:48 .. حسنا. لازلت لا أفهم كيف أنهم لا يعرفون
00:00:52 عندما أنتهي حتى أمك لن تعرفك
00:00:54 ليس لدينا وقت لنهدره
00:00:54 لدينا ساعتنا فقط حتى وقت الرسو
00:00:57 ... أول شيء
00:01:01 سترتدي ملابس فاخرة
00:01:05 وهناك مدينة صغيرة اسمها
00:01:11 خذ. جرب هذه
00:01:15 أكره أن أرمي أي شيء
00:01:20 وأنت يا عزيزتي
00:01:24 لا أريد-
00:01:29 الآن . ما أخبار انجلترا؟
00:01:33 لكنك لست من انجلترا-
00:01:36 لكن طيلة شبابي سمعت عنها
00:01:38 الناس لا يتحدثون سوى عن التراث
00:01:40 لكن قلبي يخبرني أنها حقيقة
00:01:43 عندما كنت طفلا رافقت أبي الى السوق
00:01:46 واختلست نظرة الى الجدار
00:01:48 وحلمت أن أعبره في يوم ما
00:01:52 اذن أنت نظرت الى هناك-
00:01:56 الشعر-
00:02:00 لقد بذلت قصارى جهدي
00:02:02 كي أجعل أبي الكابتن جوست فخورا
00:02:05 باكمالي لسمعته كقاتل بارد الدماء
00:02:10 لكن أبي قد مات
00:02:13 وقد وعدته أن أتولى أعمال العائلة
00:02:15 وأبقي هذه المركبة طائرة
00:02:18 ليس لديك فكرة كم يبهج قلبي
00:02:21 أن أجد أشخاصا شبانا وسيمين مثلكما
00:02:23 ان الضغط الذي يسببه لي تقمص شخصية
00:02:25 لأجل الطاقم
00:02:27 لا أدري.. أحيانا يكون هذا من ابتكاري
00:02:32 حتى اختيار الاسم بالذات استغرق مني سنوات
00:02:35 أنا أحلم بالأساطير البريطانية
00:02:39 و يفكرون في شيكسبير( =يهز الرمح)َ
00:02:41 أشياء كهذه تثير سروري
00:02:44 لا أفهم ذلك
00:02:46 المفترض أن ما يجعلك سعيدا
00:02:49 لماذا تقاتل كي يتقبلك أناس
00:02:52 نعم. لماذا يفعل أحد هذا بنفسه؟
00:02:57 بالضبط
00:03:01 الميناء أمامنا
00:03:18 أسرعا
00:03:25 مكتب فريدي
00:03:28 نعم. انها تبدو طازجة
00:03:30 هل أجعلك تذوقها يا فريدي الصغير
00:03:34 لا..لا
00:03:37 رائع
00:03:40 هذه أفضل
00:03:44 ماذا ستعرض في مقابلها
00:03:46 عشرة آلاف رصاصة
00:03:47 عشرة آلاف رصاصة مقابل هذه العاصفة الرائعة؟
00:03:50 ان التعامل معها عسير
00:03:56 أفضل سعر ممكن هو 150 جنيها
00:03:57 أعد البضائع ثانية
00:04:02 انتظر لحظة
00:04:03 160.. 160-
00:04:07 أريد مائتان-
00:04:10 لابد أنك تمزح
00:04:12 لابد أنني لم أسمع ذلك
00:04:17 تبدو هذه وقاحة-
00:04:21 مائتان-
00:04:23 مائتان
00:04:24 هذه ليست مفاوضات
00:04:26 مائة و خمس وثمانون-
00:04:28 أنت قلتها-
00:04:31 اذا كنت قد قلت ذلك
00:04:33 حسنا 195 هو عرضي الأخير
00:04:35 ... حسنا 195 اذا لقد بعتها
00:04:39 رائع. ضعها في المؤخرة
00:04:42 لا أصدق
00:04:50 هل بامكاني مساعدتك؟
00:04:53 من هي؟
00:04:55 لقد سمعت اشاعات عن نجمة هاوية
00:05:00 اذا عرفت عنها شيئا
00:05:03 نجمة هاوية؟
00:05:11 لم تر شيئا أثناء ترحالك؟-
00:05:13 لقد سمعت عن ذلك اشاعات
00:05:16 أي سوق؟ ذلك الذي بجوار الجدار؟-
00:05:18 يبدو أنك تهدر وقتك كي تصدق تلك الخرافات
00:05:20 و أن هناك شيء يأتي من هناك
00:05:23 كل كلامي حديث عن الشيطان
00:05:25 ماذا كنا نقول؟
00:05:27 عن كم أنك امرأة رائعة يا سال
00:05:31 هذا عظيم. لابد أنك تطعمينه. أليس كذلك؟
00:05:32 لكن أنتما الاثنان لديكما عمل لتقوما به
00:05:36 علي أن أرحل
00:05:46 كابتن شيكسبير
00:05:48 تراجعوا.. دعوني أرحب بابن أخي تريستان ثورن
00:05:53 سيرافقنا في الرحلة الى الوطن
00:05:56 لدي هدية رائعة ستسليك طيلة الطريق
00:06:14 هيا أيها الكسالى
00:08:10 رائع
00:08:11 أنا منبهر
00:08:29 يفين
00:08:30 أنا أعلم حقيقتك
00:08:35 لا تخافي
00:08:39 مهما خططوا لذلك لن يفعلوا
00:08:44 ان مشاعرك تفضحك
00:08:48 أنت تزدادين اشراقا يوما بعد يوم
00:08:52 أعلم بالطبع لماذا أضيء
00:08:55 و هل هناك ما تجيده النجوم أكثر من ذلك؟
00:08:57 بالتأكيد ليس رقص الفالس
00:09:10 هذا صحيح-
00:09:15 أترين؟
00:09:16 جيد للغاية
00:09:32 أنت تقول أنهم ذهبوا للغرب
00:09:33 هل أنت واثق أن معهم الفتاة؟-
00:09:36 هل أنت واثق.. وواثق تماما أنك لا تكذب
00:09:39 أعدم عيناي اذا لم تكن هي
00:09:43 جيد
00:09:44 من الأفضل لك أن تكون تلك هي الحقيقة
00:09:46 بامكاني أن أحضر لك أحدها
00:09:48 انها كلاب جيدة للغاية
00:09:49 بامكانها أن تحرس البابين الأمامي
00:09:52 انهم يفعلون ما تريدين
00:09:53 ما هي قدرتك على احضار شمعة بابيلون؟
00:09:56 هذا ليس سهلا
00:09:57 بالرغم من ذلك
00:09:58 لدي وقت للنساء
00:10:02 أنا زير نساء
00:10:04 كانت لدي أخت
00:10:06 كانت رهيبة
00:10:10 هذا يكفي
00:10:28 تماسكوا جيدا
00:11:23 هذا هو الطريق الذي سيقودك الى وول
00:11:26 حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين
00:11:29 حظا سعيدا لك يا تريستان مع فيكتوريا
00:11:34 لا يمكنني أن أشكرك بما يكفي على عطفك-
00:11:37 أتكلم جديا.. لا داعي لذكر ذلك
00:11:39 ان السمعة تستغرق عمرا لبنائها
00:11:42 لكنها تضيع في ثوان
00:11:46 تريستان
00:11:52 فكر في ذلك
00:11:57 أرسل تحياتي الى انجلترا
00:11:59 لقد سعدت بلقائكما
00:12:05 هللوا للكابتن تريستان
00:12:13 ماذا كان يقول لك؟
00:12:16 يقول لي؟ متى؟
00:12:17 عندما همس لك
00:12:21 لا شيء. كان يقول أنه يود استخدام البرق
00:12:26 كتصريح مرور
00:12:29 للمرة الأخيرة
00:12:34 الفتاة ذات الياقوتة.. أين ذهبت؟
00:12:38 هل تستهزئ بي؟
00:12:41 صدقني.. باقٍ لك في الحياة بضع ثوان
00:12:49 يا له من أبله
00:13:05 هل انتهيت من التباهي بسحرك
00:13:10 ربما عرفت أن النجمة قد عادت
00:13:13 لقد عادت للأرض-
00:13:15 لم أستطع الوصول اليها في الوقت المناسب
00:13:18 لا يهم ذلك.. لقد عثرنا عليها
00:13:19 انها في الطريق الى قرية وول
00:13:22 اذا سلكت الطريق المختصر عبر المستنقعات
00:13:25 عندها ستتمكنين من اعتراض طريقها
00:13:36 يفين
00:13:41 ماذا تفعل؟-
00:13:42 كدت تكسر ساقي-
00:13:43 لكن لا يمكنني أن أجازف بأن يرانا الناس
00:13:45 لا أثق بأحد-
00:13:47 اصمتي
00:13:49 سننتظر
00:13:52 فقط للحظة
00:14:00 هل تشعر بالاغراء؟
00:14:04 اغراء؟ بماذا؟
00:14:08 الخلود
00:14:11 لنقل الاغراء بقلبي.. و ليس بي
00:14:14 كنت مجرد نجمة لا تعرفها
00:14:18 هل تعتقدين فعلا أن بامكاني أن أقتل أحدا؟
00:14:25 وحتى اذا استطعت ذلك
00:14:28 الخلود
00:14:31 أتخيل أن ذلك سيجعلني وحيدا
00:14:36 وحيدا
00:14:39 ربما اذا وجدت من يشاركني الخلود
00:14:43 شخص ما أحبه
00:14:45 ربما فعلت ذلك
00:14:51 هيا.. أعتقد أننا بأمان الآن
00:15:15 تذكر سمعة الكابتن شيكسبير
00:16:47 ما هذا بحق الجحيم؟-
00:16:50 أنا الأمير سيبتموس
00:16:53 وأنت ستخبرني أين أجد الفتاة
00:17:03 حسنا أيها الرشيق
00:17:06 واحد
00:17:08 اثنان
00:17:25 أحيانا يخبو توهجك
00:17:28 لقد لاجظت ذلك فحسب
00:17:29 لنر اذا كان بامكانك تدبر أمورك الخاصة فحسب
00:17:33 ماذا تفعل النجوم؟
00:17:36 تجذب المشاكل؟
00:17:40 آسف.. انتظري
00:17:43 دعيني أحاول ثانية
00:17:45 هل هو اثارة ضيق فتى يدعى تريستان ثورن؟
00:17:52 20ميلا الى وول
00:17:53 كم سيستغرق ذلك؟
00:17:55 حوالي يومان؟
00:17:56 ليس لدينا يومان
00:18:01 حقا
00:18:03 لقد تذكرت
00:18:11 القهوة-
00:18:13 هل آذاك أيها الكابتن؟
00:18:17 هل أخبرته عن وجهة ابن أخيك والفتاة؟
00:18:21 ما المشكلة في ذلك؟
00:18:24 انها سمعتي
00:18:28 لا تكن سخيفا
00:18:30 سمعتك بخير يا كابتن
00:18:33 كنا نعلم دائما أنك هكذا
00:18:38 لقد كنت قائدنا دائما يا كابتن
00:18:41 حقا
00:18:49 لنذهب.. لنذهب
00:18:58 لقد مات رجالك أيها الأمير سيبتموس
00:19:00 حقا
00:19:17 لقد قابلتك تلك المرأة
00:19:21 انها تتاجر في السوق عند الجدار
00:19:23 هل أنت واثقة أنها صديقة للكابتن؟
00:19:24 نعم
00:19:28 عفوا يا سيدتي
00:19:29 ... اسمي تريستان ثورن وهذه-
00:19:33 كنت أبحث عنها منذ 18 عاما
00:19:36 أعدها إلي الآن
00:19:38 كيف تجرؤين؟
00:19:40 انها هدية من أمه
00:19:43 ربما أخطأتها
00:19:46 لا بأس
00:19:48 انها غالية عليّ للغاية
00:19:50 ربما قايضناها بما نحتاج
00:19:52 شمعة بابيلون
00:19:53 قلت وسيلة نقل حتى وول-
00:19:56 لا.. لا
00:19:58 أنا لا أتعامل مع السحر الأسود-
00:20:02 هل أوصلتنا الى الجدار؟
00:20:05 لم لم تقل ذلك منذ البداية؟
00:20:10 هذه الزهرة مقابل توصيلك الى الجدار
00:20:14 اذا وصلنا بسلام
00:20:15 أقسم أنك ستصل الى الجدار بنفس حالتك هذه
00:20:25 هل لديك فكرة عن قدرة هذه الزهرة؟
00:20:29 نوع من تعويذة الحظ؟
00:20:31 بالفعل نوع من الحظ
00:20:35 ... في الواقع
00:20:36 انها تمنعني بالتحديد من أن أفعل هذا
00:20:45 يا الهي
00:20:47 أنت لن تستطيعين أن ترى النجمة
00:20:52 لقد حافظت على وعدي لك
00:21:04 هاك. طعام كما وعدتك
00:21:08 أعتقد أن من الصحيح أن أظن
00:21:12 هل بامكاني أن أخبرك أن رائحتك مثل البول؟
00:21:15 و تبدين مثل الكلب الهائج
00:21:17 ... وأقسم لك
00:21:18 اذا لم تعيدي تريستان الى حالته
00:21:20 فأنني سأصبح شبحك المزعج
00:21:41 تريستان
00:21:44 اذا كنت تفهمني
00:22:14 أتعلم أنني عندما أخبرتك
00:22:19 لم يكن ذلك صحيحا
00:22:24 أنا أعلم الكثير عن الحب
00:22:27 لقد رأيته
00:22:28 رأيته لقرون وقرون
00:22:32 لكن الشيء الوحيد الذي عرفته
00:22:33 أنه هو الذي يبقي عالمك محتمل
00:22:37 مع كل تلك الحروب
00:22:40 الألم والكذب
00:22:42 و الكراهية
00:22:44 ربما أردت أن أدير وجهي
00:22:50 لكن رؤية الحب البشري
00:22:56 ربما بامكانك أن تفتش عن أعظم الأثرياء في العالم
00:22:58 لكن لن تجد شيئا أكثر جمالا
00:23:04 ... اذن
00:23:05 نعم. أنا أعلم ذلك
00:23:08 الحب غير مشروط
00:23:11 لكن أعلم أيضا
00:23:14 لا يمكن التنبؤ به
00:23:16 غير متوقع
00:23:18 لا يمكن التحكم به
00:23:20 لا يحتمل
00:23:25 بسهولة غريبة يمكن أن تخطئ به
00:23:31 .. ان
00:23:34 ما أحاول قوله يا تريستان
00:23:38 أعتقد انني أحبك
00:23:41 ...ان قلبي.. أحس أنه
00:23:43 أحس أن يصدري يحتويه بالكاد
00:23:48 ...كما لو أنه
00:23:50 لم يعد ينتمي الي
00:23:55 واذا أردته
00:23:57 لا أريد في مقابله شيئا
00:24:01 لا هدايا
00:24:02 و لا سلع
00:24:08 لا شيء سوى أن أعرف أنك تبادلني الحب
00:24:13 لا أريد سوى قلبك
00:24:16 في مقابل قلبي
00:24:28 باقي ميل واحد على الجدار
00:24:32 السير قد يستغرق أكثر من المعتاد
00:24:35 التحول يهدف الى
00:24:36 استردادك لحقيقتك
00:24:46 لقد حذرتك.. حافظ على قواك
00:24:49 لقد كنت قلقة جدا عليك
00:24:52 فيكتوريا
00:24:54 أعتقد أنني كنت أفضل أن تقول: أمي
00:24:58 هيا. القرية هناك
00:25:01 عيد ميلاد فيكتوريا في الغد
00:25:04 أعتقد أنك لن تستطيع النوم
00:25:13 انها ليست بعيدة-
00:25:37 معذرة
00:25:38 أعتقد أن هذا حمامي-
00:25:43 أنا لا أنظر
00:25:45 ها أنا أستدير
00:25:52 بامكانك أن تفتح عينيك الآن
00:26:02 هل كنت تعنين فعلا ما قلته في العربة؟
00:26:08 ... حسنا.. أنا
00:26:09 ... لكن
00:26:10 لكنك كنت فأرا حينها
00:26:12 كنت فأرا و كنت تريد الجبن
00:26:16 كان عليك أن تنبهني
00:26:17 و أخاطر بتركك تعانين الاحراج
00:26:27 هل تريدين أن تعرفي ما همس به الكابتن لي؟
00:26:33 لقد قال لي أن حبي الحقيقي
00:26:36 يقف أمام عيني مباشرة
00:26:40 و قد كان على حق
00:26:56 يا فتية
00:26:59 لا.. شكرا
00:27:01 أيها المنحرف-
00:27:05 مثير للسخرية. أليس كذلك؟-
00:27:08 ما المثير للسخرية؟-
00:27:12 و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة
00:27:14 للأبد-
00:27:17 ستكون حرا قريبا
00:27:22 أنت قريبة للغاية
00:27:26 على بعد ميل واحد من فجوة الحائط
00:27:28 تتحدثين كما لو أن هذا خبرا سارا
00:27:30 هل علي أن أذكرك أن قرية وول ليست جزءا من عالمنا
00:27:34 اذا عبرت الحائط الى عالم البشر
00:27:37 فان نجمتنا لن تكون سوى صخرة عديمة القيمة
00:27:42 أقترح اذن أن تسرعي
00:28:15 ماذا؟
00:28:18 ماذا تريد؟
00:28:19 آسف.. هلا أعطيتني قلما وورقة؟
00:28:22 تعال فيما بعد
00:28:25 لا أستطيع.. علي الرحيل حالا
00:28:29 هل تكرمت بتوصيلها رسالة؟
00:28:30 قلها
00:29:07 هل تعلم أن هذه أول مرة أنام فيها ليلا؟
00:29:12 لا أصدق ذلك
00:29:19 تريستان؟
00:29:29 هل رأيت صديقي؟-
00:29:34 رحل؟
00:29:35 لقد طلب مني أن أخبرك
00:29:38 و أنه آسف
00:29:41 و يريد أن يقضي باقي عمره معها
00:29:46 ماذا؟
00:29:48 هل أنت متأكد؟-
00:30:21 انتظر.. انتظر
00:31:06 عيد ميلاد سعيد
00:31:08 تريستان؟
00:31:12 ماذا حدث لك؟
00:31:15 لقد وجدت النجمة
00:31:19 لا أصدق أنك نجحت
00:31:21 أين نجمتي؟
00:31:24 هل هي جميلة؟-
00:31:29 لكنها ناعمة و صغيرة
00:31:31 انها قطعة صغيرة منها
00:31:34 أخذتها لعيد ميلادك
00:31:36 انس أمر النجمة
00:31:38 لم أكن أريد النجمة
00:31:43 هل تعلم ماذا أردت؟
00:31:47 نعم.. أعلم
00:31:55 تريدين أن تكبري
00:31:57 انهضي بنفسك-
00:32:03 همفري؟-
00:32:05 اذن أنت أردت الموت
00:32:16 لا بأس يا همفري
00:32:19 انها لك
00:32:21 أنتم ثنائي ممتاز
00:32:23 لماذا أريد هذا؟
00:32:25 حفنة تافهة من غبار النجمة
00:32:34 يفين
00:32:37 انها لا تستطيع عبور الجدار
00:33:56 توقفي.. توقفي
00:33:58 اذا عبرت الجدار ستموتين
00:33:59 ماذا؟
00:34:02 اذا وطأت أرض البشر ستتحطمين
00:34:06 الى اين أخذتني ايتها الحقيرة؟
00:34:19 كنت أتسائل أين أنت؟
00:34:21 اذا كنت تتمنين الموت يا عزيزتي
00:34:24 فيسعدني أن أساعدك
00:34:26 هل تتحدثين اليّ؟
00:34:29 أنت
00:34:29 يا له من عالم صغير
00:34:31 على أي حال لم أكن أتحدث اليك
00:34:33 كنت أتحدث الى النجمة
00:34:35 أي نجمة؟
00:34:38 عبدتي ليست نجمة
00:34:40 أي أحمق بامكانه رؤية هذا
00:34:42 اذا كانت كذلك. كنت لأنتزع قلبها منذ زمن
00:34:47 صدقيني
00:34:48 أصدقك؟ لن أرتكب تلك الغلطة ثانية
00:34:52 ماذا تختارين يا دديشووتر سال
00:35:27 وقت الرحيل-
00:35:30 أعتقد أنها سترحل
00:35:37 بامكانكما أن تركبا في العربة
00:35:40 انه خياركما
00:36:01 ماذا حدث؟
00:36:02 تفضل
00:36:04 أنا أتقاعد
00:36:05 لـ 18 عاما كنت أمنع الناس من الدخول
00:36:08 ما كان علي أن أحذر منه
00:36:12 أخبرني فحسب ماذا حدث
00:36:13 ما حدث أنه كانت هناك نجمة
00:36:17 لا
00:37:34 النجمة
00:37:36 و من هذه؟
00:37:37 عبدتنا
00:37:39 من الجيد دوما أن يكون هناك من يساعدك
00:37:41 في مسح الأرض
00:37:43 أحسنت يا أختاه
00:37:44 في الوقت المناسب على ما أرى
00:37:46 تبدين فظيعة
00:38:46 من أنت؟
00:38:49 ما الذي جاء بك الى هنا؟
00:38:52 سيبتموس
00:38:54 لقد قابلت أخاك بريموس
00:38:58 اذا لم تشأ أن تلقاه في الحياة الأخرى
00:39:01 أقترح أن تجيب سؤالي
00:39:03 ربما علي أن أسألك نفس السؤال
00:39:22 انهم أربعة
00:39:27 أظن أنه لا تزال أمامنا فرصة
00:39:30 انتظر
00:39:31 كيف أعرف أنني أستطيع أن أثق بك؟-
00:39:34 هل أمامك خيار آخر؟-
00:39:36 حسنا. هيا بنا
00:39:52 أونا؟-
00:40:18 ... أنا
00:40:20 أنا أمك
00:40:22 أنا أمك
00:41:00 جيد
00:41:43 لنبدأ اللعب
00:41:46 هلا بدأنا؟
00:42:37 ماذا سيحدث الآن يا سيدي؟
00:42:40 علينا أن تعلم أن نحيا سويا
00:42:43 للأبد
00:42:49 لننتهي من هذا
00:42:55 كن ذلك الرجل الذي أعرف أنك عليه
00:43:15 اخرجي
00:43:16 هيا
00:43:27 تريستان
00:43:28 أقضيا عليه
00:44:49 ماذا تريد أن تصبح أيها الأمير الوسيم؟
00:44:51 ضفدع
00:44:52 أم بركة ميتة؟
00:45:52 سيبتموس؟
00:47:15 تريستان
00:48:00 ... كنت استخدمه
00:48:03 ... جمالي
00:48:06 لم يعد مهما
00:48:09 لقد ماتت أختاي
00:48:11 كانتا كل ما أكترث بشأنه
00:48:15 عودا الى الوطن
00:48:22 اذهبا
00:48:28 اذهبا
00:49:49 أدين لك بالشكر يا فتى
00:49:51 لقد ظننت أن قلبي قد انفطر
00:49:55 و أن علي أن أشارك أختاي
00:49:57 الآن سأناله كله بمفردي
00:50:05 ضمني بقوة وأغلق عينيك-
00:50:09 ما الذي تفعله النجوم؟
00:50:18 هو أن تشرق
00:50:55 أحسنتم
00:50:57 جيد
00:51:00 لماذا لم تفعلي ذلك من قبل؟-
00:51:04 لا تستطيع النجمة أن تضيء وقلبها منفطر
00:51:08 لقد ظننت أنني فقدتك
00:51:11 لكنك عدت
00:51:13 بالطبع عدت
00:51:15 فأنا أحبك
00:51:42 تريستان
00:51:46 الرجل الوحيد الباق على قيد الحياة
00:51:53 انه أنت يا تريستان
00:51:58 ... لكن اذا كان هو ملك ستورمهولد الجديد، اذن
00:52:49 ... أعلنك
00:52:51 الملك تريستان
00:52:52 ملك ستورمهولد
00:53:28 هديتي لك
00:53:31 لكما أنتما الاثنان
00:53:33 شكرا
00:53:49 حكما لثمانية عشر عاما
00:53:53 لأنه لا أحد يعيش للأبد
00:53:57 الا من ينال قلب نجمة
00:54:01 و قد وهبته يفين لـ تريستان تماما
00:54:06 و عندما كبر أبنائهما و أحفادهما
00:54:11 كان ذلك هو الوقت لاشعال شمعة بابيلون
00:54:21 ولا يزالا يعيشان
00:54:23 بسعادة للأبد
00:54:27 إلى اللقاء