Such mub i Steamboy

ar
00:00:12 بالنسبة لملف الترجمة لقد كان الملف الأصلي مليء
00:01:46 كم من الوقت تعتقد أنّ ذلك سيستغرق
00:01:51 إدي؟
00:01:53 دعنا نرى
00:01:56 حوالي 50 سنة
00:02:23 ألاســـكـــــــا
00:02:33 صمام 1 ، صمام 2 ، أفتح
00:02:37 صمام 1 صمام 2 أفتح
00:02:40 صمام 3،صمام 4،افتح
00:02:47 ما الذي يحدث؟ ليس الآن؟
00:02:56 هذا ليس بجيد ،امنحه قوّة أكثر
00:03:06 الصمام المركزي
00:03:11 كل شيء سيكون على ما يرام
00:03:23 رجاء أغلقوا الصمامات
00:03:34 أغلقوا صمامات 3 و 4
00:03:38 فقط قليلا
00:03:42 . . . أكثر قليلا
00:03:53 ما الذي يحدث ، يا ادي؟
00:04:46 فـــتى الـبـخـــار
00:04:56 ألمــــانـــــيا – مــانشـــســـــــتر
00:05:17 لقد حدث ذلك مرّتين منذ هذا الشهر
00:05:35 لا لم يبلغوا عن أية مشاكل
00:05:42 ماذا تفعل؟
00:05:49 أسرع ،افعل شيء
00:05:56 يا إلهي
00:06:11 حسنا،أسرع وافعل شيء
00:06:15 يجب إن يغلق الصمام
00:06:26 ماذا ستفعل
00:06:46 دعني أحطّم الغلاية
00:06:50 انتظر ، أنتظر ، لا يمكنك
00:06:55 إذاً سأحطّم هذا - أنتظر ، توقّف ، توقّف
00:07:03 إن الفتى هناك ، سوف سيقتل
00:07:20 ابتعد ! ماذا فعلت؟
00:07:52 نعم ، لقد احترقت قليلا برغم ذلك
00:07:56 الغلام ، كيف حال الغلام؟
00:08:01 لكن صمام الازدواج ذو الرأس
00:08:06 مــــــــاذا ؟
00:08:08 هل لديك أية فكرة كم هي
00:08:24 أريد أن تنتهوا من الإصلاح غدا
00:08:34 دعك منه ، لقد
00:08:49 لا يمكنك أن تفعل ذلك بهذه الطريقة
00:09:07 طريقة حياتنا
00:09:13 سبق صحفي عن حادثة
00:09:20 ### مــعـــرض لـــنــــدن ###
00:09:25 أهلا, يا راي
00:09:27 أهلا , يا كريس
00:09:30 لقد سمعت عن تلك
00:09:33 لقد قمت بعمل عظيم , وأنت الآن سليم
00:09:43 إنه صمام من النحاس
00:09:47 مانشستر ... مانشستر
00:10:31 انظر إلى ذلك الغلام ، يا أليكس
00:10:35 من هذا الغلام؟
00:10:57 ربّما فقط لصّ أحمق
00:11:07 دعنا نتمكن منه ، يا أليكس
00:11:11 أ و و و و و ه
00:11:20 انتظر ،أنتظر ، لست ضليعاً في ذلك
00:11:28 ذلك لأنهما لا يستطيعان
00:11:32 اسَكت
00:11:37 "حتى التَضْحِية بكل شيء في هذا العالمِ"
00:11:43 "هذا ما أبحث عنه الصـ... الصـ... الصفــ..."
00:11:49 "الصفاء"
00:11:51 "الصفاء ومنذ ذلك الوقت تحققت السعادة التي لا تنتهي"
00:11:57 "هذا يحدث فقط في الجنة"
00:12:03 وهذا كَمْا هو مذكور في كتابِي
00:12:08 "وهكذا... " ها..؟
00:12:14 وبعد ذلك يَقُولُ
00:13:32 أعتقد أنني أحب أَنْ أَتصرف بهذه
00:13:35 هذا لأنهم أهانوا
00:13:38 و كذلك ، فهم الذين بدؤوا
00:13:43 و لكن مدام , أليكس
00:13:51 هاى ،ابْتداءَ من اليوم
00:13:55 لِماذا؟
00:13:57 لأن مديرة منزل والدة إيما
00:14:02 لذا نحن سنَعتني بهم لمدّة أسبوع
00:14:06 لقد اعتقدت بأنّنا نَنتقل
00:14:12 أَنا جائع ... يا أمي؟
00:14:18 لقد كَانوا عَلى وَشَكِ أَنْ يَعطوه غرز لجرحه =
00:15:09 حَسَناً
00:15:11 أمي! أنها تعمل
00:15:17 هذا الشبل من ذاك الأسد
00:15:25 بريدِ
00:15:27 إنني قادمة
00:15:30 ممَن يُمكنُ أَنْ يَكُونَ يا ترى؟
00:15:44 راي ، لا تَتسبب في فوضى كبيرة
00:15:54 هذه ... رسالة من جدي
00:16:00 هممم ، ما هذا الشيءِ؟
00:16:05 أوه ، هَلْ نَسى شيء ما؟
00:16:09 إنني قادمة
00:16:20 هَلْ هذا بيت الأستاذ؟
00:16:27 أَنا ألفريد ، وهذا جيسون
00:16:30 نحن مِنْ أُوهارا
00:16:34 شكراً لاعتنائك
00:16:43 لقد تسلمنا طرد من جدَنا للتو
00:16:47 هَل الأمر كذلك؟
00:17:01 بالمناسبة ، هَلْ الأستاذ في البيت؟
00:17:06 ماذا ؟ لكن جدي
00:17:14 راي ،هذا الشيء يجب
00:17:28 سيدي ، هَل أنت حقاً مِنْ المجموعة؟
00:17:32 همم؟ ذلك صحيحُ ، يا راي
00:17:35 في هذه الحالةِ ، أنا لا أَستطيعُ تَسليم هذا =
00:17:41 لقد طلب جدي أَلا أعطيه
00:17:45 ذلك صحيحُ ،إنه
00:17:48 لِهذا جِئنَا
00:17:53 ذلك ما ذكره جدي في رسالته
00:18:08 ما الذي يحدث هنا ، سّيد ؟
00:18:14 هذا هو الأمر
00:18:19 !!! الــــجــــــــــــــد
00:18:22 راي ، يجب أن لا
00:18:30 بسبب تلك الكرة =
00:18:38 !!! لــقـــد مـــات أبّـــــــوك
00:18:46 ! أبـــــي
00:18:50 مـــــــات
00:18:58 إلى...؟
00:19:01 ومهما حدث ، لا تذهب إلى لندن
00:19:08 اللعنة
00:19:15 راي ، أسرع
00:19:25 أسرع ! اركض
00:19:28 أمي! هيا بنا
00:19:38 راي ،اذهب واجلب المساعدة =
00:19:42 راي , تعال هنا
00:19:44 هاى راي
00:19:55 تنــحـــي جـــانـــبـاً
00:20:05 الإشارة
00:20:09 إنها الإشارة
00:20:11 هيا بنا
00:20:13 ماذا تفعل؟
00:20:17 أنت حتى لم تجرّبها =
00:20:34 إنهم هم . . . أنهم قادمون
00:20:38 حسنا ،امسكيها بإحكام ، يا إيما
00:21:04 إيــمــــا ، ادفع ، أسرعي
00:21:06 بواسطة هذا الشيء
00:21:34 أيها الرجل العجوز ، ابتعد من هنا
00:22:03 ما هذا الشيء؟
00:22:16 ما هذا الشيء؟
00:22:30 اللعنة
00:23:13 من أنت؟
00:23:31 ! هاى ! هاى
00:23:53 ما هذا؟
00:24:15 لك جزيل أسفى
00:24:27 السّيد روبرت
00:24:31 روبرت ... ستيفنسون؟
00:24:39 السّيد روبرت ستيفنسون
00:24:44 ... إذاً
00:24:56 هاى ، لقد أطلقوا شيء ما
00:25:07 لقد جئنا إلى مانشستر للاجتماع
00:25:16 إنها مصادفة
00:25:31 . . . إنها مسألة أمن قومي ، لذا
00:25:51 لقد كنّا في الحقيقة
00:25:54 في عام 1939 كنت أنا في الولايات المتحدة
00:26:07 هذا
00:26:09 اجلبها
00:26:21 حسنا! أرفع
00:26:31 حسنا،اسحب
00:26:38 دعه يذهب
00:26:44 إنه مازال حيّاً
00:26:57 احصل على الكرة فقط ، واترك الغلام
00:27:03 أسرع
00:27:17 لا مفر
00:27:31 هاى ،أغلق الصمام
00:27:46 أعطينا الكرة
00:28:01 أسرع
00:28:03 سوف نصطدم
00:28:12 هاى انظر
00:28:55 وما هي علاقته بـ راي ؟
00:29:12 كيف حاله؟ هل عثرت على شيء؟
00:29:15 أعتقد أن هذا النظام لقياس الضغط
00:29:21 لكن المقياس تجاوز الحد
00:29:27 ربما أرادوا أن يظهروا لنا
00:29:39 إنني أتساءل عن تلك الكمية المدهشة
00:29:54 . . . سّيد . . . ماذا سيحدث لـ ؟
00:29:58 لا تقلق مدام ... ســ نستعين بقوّة
00:30:15 "انـجــلـــترا ـــ العاصمة "لــنـــدن
00:31:50 كيف حال رئيس العمل؟
00:31:53 إنّ الطقس سيء ، والنهر قذر
00:31:58 ! شيء بشع
00:32:09 معذرة
00:32:17 من فضلك
00:32:20 كولمبوس؟
00:32:23 هاه؟
00:32:26 تعال هنا يا كولمبوس
00:32:31 إنك كلب سيئ
00:32:42 تعال هنا ، لقد أمسكتك
00:32:52 همم, إذاً فأنت أبن الدّكتور إدوارد
00:32:56 كيف عرفت اسم والدي؟
00:33:01 أوه! آنسة ،لم أكن أعرف
00:33:07 هاى ، سّيد
00:33:13 ماذا فعلت بكرة
00:33:18 ومن أنتم أيها الرجال؟
00:33:23 أعذرني
00:33:25 أنا مدير مجموعة
00:33:29 وهذه هي حفيدة رئيسنا
00:33:38 إذاً ... إذاً ، لماذا حطّمت منزلنا؟
00:34:19 ما الأمر ، يا راي؟
00:34:22 أبى . . .؟
00:34:26 لم أراك منذ فترة طويلة
00:34:30 حسنا،دعونا نؤجل تلك الأحاديث الطويلة
00:34:34 رجاء اجلس يا راي
00:34:39 لو لم يكن أبي ضيّق الأفق
00:34:45 سنعيد بناء بيتك فورا
00:34:53 على أية حال ،أنا مسرور
00:35:02 كنت سأدعوك أنت
00:35:06 وكنت أريدك أن تلقي نظرة على عملي
00:35:10 عملك؟
00:35:15 راي ، تعال معي
00:35:19 م م . . . بروفيسور ، إنك لم تأكل بعد
00:35:30 يا للوقاحة
00:35:32 معذرة
00:35:37 توقف هناك
00:35:42 أبّى ، ماذا حدث؟
00:35:45 لقد قال جدي أنّك ميت
00:35:52 و . . . جسمك ، يا أبي
00:35:55 كنّا نبحث عن سائل ثابت
00:36:03 وقد وجدناه في منجم
00:36:17 لذلك استعمال ذلك السائل
00:36:24 واه . . . ماذا تفعلين؟
00:36:40 هل أنت غبي أو شيء من هذا القبيل؟
00:36:44 اسمي سكارليت ، لكن
00:36:49 حسنا إذاً , رجاء
00:36:53 سننطلق , يا راي
00:37:22 ضغط عالي
00:37:26 في كثافة عالية
00:37:47 ! مدهش
00:37:50 ما هذه الضجة؟هذا لا يعتبر شيء
00:37:57 تلك الكرة...؟
00:38:03 كان من الممكن إنتاج ثلاثة في أيرلندا
00:38:07 بواسطة هذه الكرات الثلاثة ، نحن نزود
00:38:16 قبل ذلك ، لكي نحصل على هذا المستوى العالي
00:38:21 و كانت الكمية الناتجة توزّع
00:38:30 لكن انظر يا راي ،الذي تراه هنا اليوم
00:38:46 بإمكاننا أن نطير بحرية في السماء =
00:38:51 حتى إنني عندي طائرتين قبل البشرية وجدّي كان عنده
00:39:16 ما هذا المكان؟
00:39:18 غرفة التحكم بــقــلــعــة ستـــــــيم
00:39:26 قلعة ستيم
00:39:28 واووو ... هاى , انظر إلى ذلك
00:39:31 يمكنك أن ترى المعرض من هنا =
00:39:35 ماذا؟ المعرض؟
00:39:37 من هنا
00:39:45 من هذا الطريق . . . هيـــا تعال
00:40:01 انظر ، كلّ شيء صغير جدا
00:40:06 إذاً ، فهذه لندن
00:40:12 إنك حقا غبي أتعرف ذلك؟
00:40:15 من الواضح أن هذه لندن
00:40:19 مدهش ، حقّا إنّه المعرض
00:40:23 . . . مجموعة أوهار =
00:40:28 لكن يا راي ،هذا لا شيء
00:40:32 لكن ما هي قلعة ستيم ، يا أبّى؟
00:40:37 توقّف عن دعوة الناس بالأغبياء
00:40:43 قوّة القلعة
00:40:51 لتحرير البشرية من المعاناة
00:41:00 سننشر هذه التقنية المدهشة
00:41:09 وطبعا سيسجل عليها علامة
00:41:13 كل هذا سيبدأ من هنا
00:41:15 لاحقا ، هذه القلعة ستكون
00:41:29 و قد اشتركت أنا في البناء منذ 10 سنوات
00:41:38 راي ، أنت ستساعدني أليس كذلك؟
00:41:44 ليس عندنا وقت كثير حتى
00:41:48 لولا تلك الحادثة
00:41:52 لماذا جـــــدي
00:41:57 آرائنا عن فلسفة
00:42:01 ستفهم ذلك في المستقبل
00:42:05 العلم ليس مقتصر على
00:42:24 البشرية تنتظر منافع العلم
00:42:30 إنّ العالم ينتظر قلعة ستيم
00:42:34 لقد سمعت عن مجموعة أوهارا
00:42:38 أثناء الحرب الدائرة في الشمال الجنوبي
00:42:44 حتى اليوم هم اللاعب الأساسي
00:42:49 لكنّي سمعت تلك القصّة بعد
00:42:54 و الآن أنا أبذل كل الجهد
00:42:58 تلك التقنية أصبحت تمثل تهديد لبلادنا
00:43:04 هذا ما تقوله ، لكن ألست تتجه
00:43:15 لكي أكون صادقاً ، لقد كنت
00:43:22 هم . . . أتقصد هؤلاء القوم من؟ عائلة ستيم
00:43:36 الاحتكار
00:43:45 إنّ القضية الرئيسية هل ستكون هناك
00:43:51 ومع ذلك ، فإن سمعة بلادنا
00:44:21 لقد تم إعادة الضغط دعنا نكمل
00:44:48 أنهينا تعديلاتنا قم بتصفية
00:45:00 لقد انكسرت ماكينة كولمبوس
00:45:10 هل أنت أصمّ؟
00:45:12 قلت إن ماكينة كولمبوس
00:45:17 لماذا يجب علىَ أن أفعل ذلك؟
00:45:21 لأن ، جدّك هو الذي قام ببنائها
00:45:29 على أيّة حال ، يجب أن أوقف
00:45:33 إنه يُدعى , أليس كذلك؟
00:45:42 إذا كنت ستتسبب في نثر الماء
00:45:46 لقد كُسر هذا الترس
00:45:50 إذاً غيّره من أجلي
00:45:54 إن قلعة ستيم تستعمل مواد من
00:45:58 ماذا تقول؟
00:46:00 يمكنك أن تجد ذلك النوع
00:46:04 حسنا ، أعتقد ذلك
00:46:07 هيا نبحث؟
00:46:11 حسنا؟
00:46:37 ماذا تفعل؟
00:46:49 أوه ، إنك تجعل الأمر يبدو سيئاً
00:46:59 واو
00:47:01 هذا رائع جدا
00:47:24 أشعر بأننا مثل لصوص الليل
00:47:30 هذا الجزء
00:47:37 ششش ... اهدئي
00:47:43 ألَيس هذا ممتع؟
00:47:51 حقاً؟
00:48:00 ماذا تَفعلُين ؟
00:48:02 إنني أحي ضيوفنا
00:48:04 ضيوفنا؟
00:48:06 حَسناً،أي واحدة مني تَحْبُّ أكثر؟
00:48:10 هاه؟
00:48:19 واو! إنه شيء رائع جداً
00:48:25 أنت حقاً ولد ساذج
00:48:28 لَستُ كذلك
00:48:30 أتُريدُ أن ترى أمّكَ لهذه
00:48:38 ماذا ؟
00:48:46 و واحدة تُعلّمُني
00:48:48 هذه ليستْ أمّ
00:48:52 أيضاً واحدة تُحكى لي
00:48:55 ألديك مشكلة ما؟
00:49:01 كَيفَ عَرفتِ ذلك؟
00:49:04 لأني ،وَجدتُ الرسالة على الأرضِ
00:49:20 لَنْ أَدعك تُكملُ القلعة, إدى
00:49:34 !!! والــــــــدي
00:49:40 نعم ، لقد طَلبتُ أنّ يتم إرسالها
00:49:45 رسائلكَ؟
00:49:47 ذلك صحيحُ ،إنني أُرسلهم
00:49:55 بروفيسور ، لدينا أمر طارئ
00:49:59 لقد فَحصنَا ذلك بالأمس
00:50:01 لكن ليلة أمس ،البروفيسور
00:50:06 غير معقول ، و أين
00:50:09 الصمام المركزي لا يَجِب أَن
00:50:11 ... أعرف ذلك ، على أية حال
00:50:12 إذا استمرُّ هذا
00:50:16 لَمْ أكن أعلم أن أبي كَانَ يُرسلُ
00:50:24 مستويات التكثيفِ عالية جداً اقطعَ
00:50:30 راي ، هَلّ بإمكانك غلق
00:50:34 إنه في المنطقةُ سبعة
00:50:40 53... 53 ...
00:50:54 هل من الممْكِنُ أَنْ يَكُونُ هذا ... جدي؟
00:50:58 راي! هَل هو أنّت؟
00:51:06 جـــــــدي ! ، ماذا تَفعل هنا؟
00:51:10 ماذا عَنكْ أنت؟ ما الذي
00:51:13 ألَم تكن في " مانشستر " ؟ =
00:51:32 يا إلهي كَيْفَ حَدثَ هذا؟
00:51:41 اللعنة ... اللعنْة على
00:51:47 اللعنة
00:51:57 ماذا تَفعلُ يا راي؟
00:51:58 لأنك إذا فْتحُت هذا، فإن الضغط
00:52:04 لا يمكن
00:52:06 لقد غَسلَ ادي دماغك
00:52:09 إذاً فقد كنت تعَرف مِنذ
00:52:28 لكن ،أبّى قالَ ... ذلك الأحمقِ
00:52:34 لا يَجِبُ عليك أنْ تَستمعَ إليه
00:52:36 لقد قالَ إن الناسَ يَنتظرونَ
00:52:40 هذه أقوال رجل مجنون
00:52:44 يَجِبُ أَنْ نَسترجعَ تلك
00:52:51 ! لا يمكنك أن تَفعلُ ذلك
00:53:02 اللعنة
00:53:04 لا مفرَ ، أغلقَ الصمام المركزي
00:53:09 و أعثر علىُ القسم الذي يُسرّبُ
00:53:13 يالها من كارثة , غدا يوم
00:53:21 !مدهـــش
00:53:23 إلى أين أنت ذاهب يا جدي؟
00:53:47 مدهش , غير معقول
00:53:51 هذا هو الوجهُ الحقيقيُ لحلمِه
00:53:55 ما هذه الأشياء؟
00:54:05 ! مدهش
00:54:09 بإمكانك أن تَهْزمُ الأعداء بتلك الأشياء
00:54:14 هاه؟
00:54:15 و مَنْ هم الأعداء؟
00:54:21 لا يمكنك أن تَعْرفُ حتى يَحْدثْ ذلك
00:54:31 لا يجب على الناس أن يُعتقدوا فيما بينهم
00:54:35 ألا تُتفقُ معي ، يا راي؟
00:54:40 إنهم يستغلون
00:54:46 لكن أبي . . . هاه؟
00:54:53 هذا هو الشيء الذي حطّمَ منزلنا
00:55:10 ! أمي ! ، أسرعي
00:55:18 و حتى يستردوا المالِ الذي
00:55:23 ... هم على وشك بيعها إلى
00:55:42 بالطبع ، هَلْ أنت مجنون؟
00:55:45 إنني حقاً أَعتقدُ بأن هذه
00:56:05 يَجِبُ عليك أن ترى بعينيك
00:56:19 ما الذي يحدث؟
00:56:27 أسرع! يا راي
00:56:35 أنزل
00:56:39 إن العِلْم
00:56:41 ... هو محرّك التقدّمِ البشرى
00:56:44 أبَى
00:56:46 ألَيستْ الأسلحةِ جزءَ
00:56:53 إن الحلمِ الذي تَتحدث عنه
00:57:28 القوة! نعم ، العِلْم هو القوة
00:57:32 أحمق
00:57:39 تقول أن العِلْمِ هو القوة ... هاه؟
00:57:44 من هناك؟
00:57:54 أرَأيتَ يا راي؟ تلك هي طبيعتُهم
00:58:00 أيها الأبله، لا تَطلق النار هنا
00:58:14 ماذا تَفعلُ يا جيسون؟
00:58:26 !!! جــــــدي
00:58:28 توقّف , إنك تَنزف
00:58:46 . . . لكن يا جدي
00:58:49 إنني أَعتمدُ عليك
00:58:53 اذهب ، يا راي
00:58:57 أيها الأبله ، لا تصوب على الغلام
00:59:10 ما هذه الفوضى
00:59:15 ارجعُ الكرة
01:00:09 حسنا كن فتى مطيع
01:00:19 أيها الأحمق! ذلك سَيُتسبّبُ
01:00:25 استسلم ، ليس هناك طريق للهرب
01:00:53 أيها الرجال ، تعقبوه
01:01:29 هناك
01:01:41 اعثروا عليه! و أمسكوه بسرعة
01:01:47 ما الذي يحدث؟ ما هذه الضجة
01:01:54 ماذا؟ ماذا قُلتَ؟
01:01:58 ! أســـــرع
01:02:06 لا تُتحرّكْ ، أيها الغلام
01:02:18 توقّف! كيف ستتصرف
01:02:23 لا مفر ، اذْهبُوا
01:02:33 ما هذا؟
01:02:43 اللعنة
01:03:10 ماذا سَتَفعلُ ، يا بروفيسور؟
01:03:22 لا تقلق ، سنطلقهم غدا
01:03:26 انتظر فقط يا أبّي و سترى
01:03:55 انظر ، يا راي
01:04:00 ها هم هناك
01:04:04 أمريكا ، ألمانيا ، فرنسا ، روسيا
01:04:09 لقد وصل مندوب من كل هذه البلادِ
01:04:18 إنه هناك
01:04:24 سّيد ستيفنسون
01:04:26 عظيم ، لقد كنت قُلِقاً
01:04:32 لقد جُرِحَ جدّي و هو
01:04:36 مجموعةِ أوهارا استقبلت
01:04:55 إذا لم نُسرع
01:05:10 حسنا يا راي . . . سلمنا تلك الكرةِ
01:05:14 سّيد ستيفنسون
01:05:16 همم؟ ماذا هناك؟
01:05:26 إن العِلْم وجد من أجل
01:05:39 تفضل
01:05:45 حَسَناً ، ابدؤوا الهجوم
01:05:53 اسمعُ ، يا راي
01:05:55 بالفعل ، العِلم وُجِدَ من
01:05:58 ومع ذلك ، يَجِب أَنْ تَحْمي الحكومةَ التي
01:06:04 انظر ، راي
01:06:14 لن تكون هناك سعادةِ
01:06:24 حَسناً ، دعنا نَذْهبُ
01:06:27 إلى أين سنَذْهبُ؟
01:06:32 تعال يا راي
01:06:36 مرحباً ، مرحباً! إنه لمن دواعي الشرفُ أن
01:06:45 إنني أشكركم بصفتي
01:07:00 سايمون؟ سايمون؟ ، أين أنت؟
01:07:18 إنه أنا ، يا سايمون
01:07:22 بروفيسور لويد
01:07:24 هيا , هيا , هيا
01:07:28 بروفيسور . بروفيسور لويد
01:07:33 هاه؟ إنك بنت الرئيسَ =
01:07:42 ما هذا؟ ماذا يَحْدثُ؟
01:07:46 أوه ، هل أستطاع راي الهُرُوب؟
01:07:49 أحسنت ، يا راي =
01:07:51 ماذا حَدثَ لـ راي؟
01:08:02 . . . لا يُمكنُ أَن
01:08:19 هاى انتظرُ عندك
01:08:22 افتح! إننا من سكوتلاند يارد
01:08:49 ما هذا؟
01:08:58 حسناً! أبدأ بهذا الطابق
01:09:09 ضيوفي الأعزاء الآن
01:09:21 إلى أين نحن ذْاهبُون؟
01:09:25 هنا
01:09:29 هذه ورشة السّيدِ روبرت
01:09:50 لكن إدارة هذه الدبابة شيء صعب
01:09:57 دافيد ليس لدَينا الكثيرُ من الوقت
01:10:01 حسناً ، في الحال
01:10:04 بعد أن تغير نظام الضغط أعد الكرة لوضعها
01:10:09 فهمت
01:10:40 شكراً لحُضُوركم
01:10:45 إنني أتشرف بأن أعْلن
01:10:51 أَتمنّى بمنتهى الصدق بِأَنَّ يكون هذا الحدثِ منارة
01:11:04 ! تـــراجـــعــــــوا
01:11:15 بالنسبة لنا نحن الإنجليز
01:11:49 فهم عملياً لا يمكن إيقافهم . التكلفة قَدْ
01:11:57 سيدتي
01:12:09 حَسناً ، الآن . . . إنني لا أَعْرف
01:12:13 ما هذا؟ ماذا يحدث؟
01:12:17 أأأأ , حرب يا سيدتي
01:12:21 مــــــاذا؟
01:12:24 في الحقيقة نحن نقدم
01:12:30 سايمون
01:12:38 يَجِب أَن أَجِدَ أحد
01:12:43 إنني أَرى . في الحقيقة هذه فكرة جيدة
01:12:54 أَعتقدُ بأنّ الأمر على وْشَكَ أَنْ يَبدأَ
01:12:58 الحمد لله ،أنها تَركت
01:13:02 ذلك من حسن الحظ ، الآن يُمْكِنُنا أَنْ
01:13:16 هاه , ما هذا؟
01:13:35 ستيفنسون ! ألفريد
01:13:40 حسناً كُلّ شيء على ما يرام ، لقد بَدأَ العرض للتو =
01:14:03 حَسَناً ، كل شيء جاهزُ
01:14:06 لا ، ليس بعد ، اجعله أعلى
01:14:18 لا أَستطيعُ،هذا مستحيلُ
01:14:24 كُلّ تدريبكَ كان لهذه اللحظةِ
01:14:29 اذْهب
01:15:10 ماذا؟ جيش طائر؟
01:15:13 نعم،إنهم يَطِيرونَ فوق
01:15:17 ذلك مستحيل , لابد أنهم
01:15:27 انْظرُ إلى هذا
01:16:01 ! ماذا؟ سيدتي
01:16:05 يا إلهي . . . فليسرع أحد
01:16:12 أطلق
01:16:24 أنتظر ، أنتظر دقيقة ، يَجِبُ أَنْ
01:16:41 ياللقسوة
01:16:45 سايمون ! آه
01:17:04 إنها قادرة على دَعْم
01:17:09 . . . لقد أتقنوا الضغطَ
01:17:15 لَمْ أَفْهمْ حقاً
01:17:19 ماذا تَفعلُ؟ =
01:17:23 ها ها ، ماذا حَدثَ لك يا راي؟
01:17:26 أنت تَتجسّسُ علينا
01:17:29 نعم ، لقد كانَ هناك الكثير مِنْ العملِ
01:17:36 ربما ، تكون تلك الدعوة
01:17:41 وبالطبع ، عائلتكَ أيضاً
01:18:03 إنني آسف لفعل ذلك
01:18:05 منذ أن أصبحَت أرض المعرضَ ساحة للحرب
01:18:13 إذا حدثُ ذلك ، فإن تقدم بلادنا التكنولوجي
01:18:47 هاى ! لقد أُصيب السّيد
01:19:38 يجب أَنْ أُنقذَ
01:19:46 . . . ذلك الشيء
01:19:53 أَنا آسفُ يمكنني فقط أن أقدم
01:19:59 بواسطة ثلاث كراتِ ،المجرى الرئيسي يمكنه التُحمّلَ
01:20:06 لقد أردتُك أَنْ تَشْهدَ
01:20:11 اكتمال؟
01:20:13 رُبَّمَا أعضاء المجموعةِ
01:20:19 لا يوجد من يفْهمُ المعنى الحقيقيَ لذلك . سواء
01:20:31 ذلك صحيحُ،إنني أيضاً
01:20:36 قراءات الضغطِ في المنطقةِ الثانية عشر
01:20:41 أغلقوا صمامات 12 و 15 . وحالما
01:20:46 إطلاق ! أتَعني . . . يا إلهي ، أسرع
01:20:50 توقّف . لا يمكنك
01:20:53 إذا كنت لا تَستطيعُ تجاوز
01:20:57 هذه كلماتَكِ ، يا أبّى
01:21:01 إنني أَتْركُ الباقي لكم
01:21:05 إدي ،انتظر دقيقة واسمعني
01:21:13 ما هذا ؟
01:21:31 بتَجميع هذه الأنابيبِ قَدْ أَكُونُ
01:21:39 هذا يَجِبُ أَنْ يَجْعلَهم يَستسلمونَ قريباً =
01:22:34 انتظر ، يَجِبُ أَنْ أجد المهاجمَ
01:22:43 بالطبع ، تلك السفينة الحربية
01:22:49 آه!
01:22:53 اللعنة ، يجب أن أسرع
01:22:59 الغرفة المركزية رقم 5 ،هَلّ بإمكانك
01:23:03 نُقلعُ؟ ليس عِنْدَنا الضغط
01:23:08 إذا أضعنا هذه الفرصةِ فإن كُلّ شيء سينتهي
01:23:32 أطلق
01:24:23 ها ها . . . يا له من مبنى ضعيف
01:24:30 انتظرُ انتظر لحظة من فضلك
01:24:44 سايمون؟ أأنت هنا؟
01:24:53 أجبني إذا كنت هنا
01:25:02 أوه ، بروفيسور
01:25:08 هذه حالة طوارئ
01:25:12 من فضلك لا تقلق ، سيدتي
01:25:18 تشغل قلعة ستيم
01:25:22 لقد وَصلَ الضغطَ إلى 92% ، نحن مستعدّون =
01:25:42 قلعة ستيم
01:26:18 مستحيل ، إنها سَتنفجرُ! يا أبّى
01:26:23 رائع
01:26:25 يا له من منظر جميل
01:26:28 سّيد دافيد
01:26:30 انظر ، إن العالم يَرتعدُ
01:26:35 عم تَتحدّث ! يمْكِنُ أَن يؤدى ذلك إلى انفجار
01:26:51 حسناً،إنني لم أعد أَؤمن به , سَتَكون تلك
01:26:59 هاه؟
01:27:08 في الواقع . ستتسبب تلك
01:27:13 حتى بدون الإعلان ، سَتتدفق الأموال مِنْ
01:27:35 بلمحةِ واحدة فَهمتَ كيف تعمل تلك الماكينةِ
01:27:42 أنت مدهش ، يا راي
01:27:49 يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لإنقاذهم
01:27:54 وماذا لو لم أفعل ذلك؟
01:27:59 يا له من حظ سيء ،لم أكن أُريدُ حقاً عْمَل
01:28:09 هاى ، توقّف
01:28:19 لم تكن هناك أيّة
01:28:28 . . . يَجِبُ أَنْ أجد أي شيء لـ
01:28:37 ما معنى هذا؟ هَلْ تُحاولُ
01:28:43 لا تقلق ، إن سلامتك مضمونة
01:28:48 هذه القلعةِ هي أعجوبة الهندسة
01:29:04 لا يوجد وقتِ كافي
01:29:24 لماذا يضْربونَنا؟
01:29:28 تغيير موجه الملاحةِ
01:30:04 ما هذا؟ إنّ النهرَ يتجمّدُ
01:30:08 عن طريق تَنفيس الهواءِ المَضْغُوطِ ،الحرارة
01:30:27 حَسَناً ، كُلّ ما تبقى أن نجعل
01:30:44 أرَأيتَ ذلك ، يا أبّى؟
01:30:50 اللعنة
01:30:56 ها أنا ذْاهبُ
01:31:38 حسناً ، إنني أتمكن منها
01:31:47 إنه! لابد أن يكون ، لا أحد غيره
01:31:53 أوه ، سيدتي! إنك بأمان
01:32:01 انظر ، هذه هي غرفة
01:32:06 إن القلعة بنفسها
01:32:18 جيسون! يَجِبُ أَنْ نعرض هذه
01:32:21 سايمون! ما هذا؟هناك
01:32:26 أسرع،أُريدُ أن أغادر! ما هذا؟
01:32:28 سايمون! ما هذا؟ هناك
01:32:43 هناك! أطلقْ
01:32:45 !!! آ آ آ ه! اللعنة
01:33:24 لَنْ أَدعك تَفلت هذه المرة أيها الغلام
01:33:49 ! أطـــلــــقـــــوا
01:34:02 ! أســــحــــبـــــوا
01:34:27 ماذا؟
01:34:30 لقد علقت بشيء ما
01:34:40 روبرت ... هَلْ تُحاولُ أن توقعني؟
01:34:47 زِد الطاقة
01:34:58 أيها الأحمق ، لا يمكننا الانسحاب
01:35:41 آه! روبرت ستيفنسون
01:35:46 صوب ناحيته
01:35:53 هيا
01:36:01 اجْلسُ هناك فقط و راقب
01:36:07 أنت
01:36:48 أيها السادة ، حان وقّتُ الهرب . رجاءً
01:36:52 هاى انتظر سايمون
01:37:15 كما ترون , سرعة التكيّف
01:37:21 هذا البالون يُمْكِنُ أَنْ يُستَعملَ
01:37:33 مَنْ أنتم أيها الرجال؟
01:37:37 توقّفُوا! توقّفْوا
01:37:45 غرفة الطاقة المركزية ،أجبني
01:37:49 لماذا لا يُجيب أحد؟
01:37:54 غرفة الطاقة المركزية
01:37:59 لا يُمكنُ ... لكن كيف؟
01:38:02 بروفيسور لويد
01:38:04 تراجعُ يا ادي ، هذه
01:38:10 لقد مات حلمنا من مدة طويلة
01:38:18 أبّى ، هذا لَيسَ صحيح
01:38:22 منذ اللحظة التي أطلقتُ فيها تلك القلعة
01:38:28 ماذا تَعْني؟
01:38:54 نعم ، هذا هو الشكلِ النهائي
01:39:12 الشعب سَيُريد تلك القوَّةِ
01:39:16 ربما كذلك الحال الآن و لكن و فى ذات الوقت ،البشرية
01:39:26 ولِهذا فإن الحروب و النزاعات
01:39:29 القبول سَيَجيءُ بعد ذلك ، هذه
01:39:34 قبل كل ذلك يَجِبُ أَنْ
01:39:36 هذا معتقدك تماماً مثل ساحة ملعبك =
01:39:41 توقّف يا بروفيسور
01:39:46 دعيني وأَذهبِ
01:39:54 الأمر لا يُغتفَر
01:39:56 جدي
01:39:59 أبّى
01:40:01 هذا الصوتِ كَانَ
01:40:02 لقد أطلق البرفيسور
01:40:13 لا ، يا راي
01:40:14 إنك جَد قاسيَ
01:40:19 لقد كان مهووس ، وقد قمت
01:40:25 اذْهبُ! هذه هي نهايةُ قلعةِ ستيم
01:40:29 كَيْفَ أَتْركُ أبي هنا؟
01:40:38 انْزلْ! هيا نذهب
01:40:42 أنا و أبيك سنتبع
01:40:47 ماذا؟
01:40:49 أنا و أبيك صممنا هذه القلعةِ معاً . و لكنها
01:41:01 نحن الذين يَجِبُ أَنْ نَرى
01:41:06 . . . . . لكن
01:41:08 لقد أثبتَّ أن قلبَكَ قويَ
01:41:14 يَجِبُ أَنْ تَحْمي هذه التكنولوجيا
01:41:21 نعم
01:41:27 جدي
01:41:32 لكن يا جدي ،سيكون الأمر رهيب
01:41:38 الماء سَيَمتصُّ الصدمةَ
01:41:42 نحن لَسنا في النهرِ =
01:41:46 !!! نحن وسط لندن تماماً
01:41:57 هذا فظيعُ ، متى حَدثَ ذلك؟
01:42:03 كَيفَ؟
01:42:11 إلى أين ذَهبَ أبي؟
01:42:19 لا يُمْكِنُ لأحد أَنْ يَفْتحَها الآن
01:42:34 سَأَذْهبُ إلى غرفةِ المحرّكِ الثانوية ، وأقوم بغلق
01:42:47 ثمّ ، بفتح جميع الصمامات معاً
01:42:53 بروفيسور! ماذا يجب أن أفعل هنا؟
01:43:18 هذه هي غرفةُ الطاقة المركزيةُ
01:43:36 حَسَناً ، إنها هنا . حتى إذا قام بتعدّيلَ
01:43:46 لأنه هنا يكمن العصبُ الحقيقيُ
01:43:58 ماذا؟
01:44:05 ماذا كان ذلك؟
01:44:19 إنني مستعدُّ هنا
01:44:30 راي؟ ماذا حَدثَ؟ هَلْ أنت هناك؟
01:44:39 جدي ، أنا
01:44:43 جدي
01:44:51 هذا فظيعُ، تلك هي
01:44:57 بعد الانتهاء كَانَ
01:45:03 ذلك الشيءِ يُهاجمُني
01:45:30 ماذا حَدث؟
01:45:59 يا إلهـ ... بروفيسور؟
01:46:26 اللعنة ،إلى أين
01:47:21 راي ، من فضلك كُنْ آمناً
01:47:31 إنك تَفعلها يا راي
01:47:42 حَسَناً
01:48:03 أنا لا أَستطيعُ تَغْذِية الصمامِ الرئيسيِ مِنْ هنا
01:48:08 ماذا؟ عن ماذا
01:48:21 اسمعيني جيداً ، أعثر على
01:48:27 إنّ الصمامَ الرئيسيَ يُفْتَح عن طريق
01:48:31 راي! ماذا يحَدث؟
01:48:37 هممم؟
01:48:49 لَنْ أَموت بهذه السهولة ، لقد نجوت
01:49:00 الطمع؟ ماذا تَقُول؟ إننا بالفعل
01:49:15 .. 17.. لا يوجد 18 هنا . لا يوجد 18 هنا يا راي
01:49:22 . . . 18 موجود هناك بالفعل
01:49:27 حَسَناً ،هذا يَنجح! عمل جيد
01:49:31 مُدهِش يا ، هذا يُثبتُ أنك
01:49:37 عم ماذا تتحدث؟
01:49:44 ماذا؟ مقبض؟ سَيَنكسرُ على أية حال . سَأريك
01:49:55 راي ، هلّ بإمكانك سماعي؟
01:50:03 جدي ،أنبوب الأوكسجينَ تم إصَلاحه ، و لكن هناك
01:50:21 عُلم و ينفذ! هَلّ بإمكانك سماعي؟
01:50:27 راي . . . آه
01:50:29 إنني قادم , انتظر عندك
01:50:51 أوه! الكرةُ ليست معي
01:51:13 كما توقعتُ ، إنها لا تعمل
01:51:38 حسناً ، إننا نَرتفع
01:52:01 ما... هذا ؟
01:52:24 ما رأيكم في ذلك؟
01:52:33 حَسَناً
01:52:41 اسمع ، إن ذلك يعتمد على
01:52:44 إنني أهدّف إلى إطلاقُ الضغطِ بهذه المحولات في
01:52:51 استمر , حينما
01:53:17 ياللروعة
01:53:57 أسرع ،يَجِبُ أَنْ نَهْربَ بواسطة ذلك الشيء
01:54:08 أريد شيء ما . . . نعم
01:54:55 راي ، هَلّ يمكنك سماعي؟
01:54:57 راي ، هناك
01:55:02 إذا قمت بسحبها للأسفل
01:55:07 و ماذا ستفعل أنت وجدي؟ تعالوا
01:55:14 لا أَستطيعُ أن أتَرْككما هنا
01:55:16 ماذا تَقُولين إذا لم
01:55:20 أنتظر ، أنتظر
01:55:24 حَسناً
01:55:27 ماذا الآن؟
01:55:30 اعتني بنفسك
01:55:34 . . .ماذا؟ لا يُمكنُ أَنْ
01:55:43 كُلّ الأنظمة متصلة
01:55:50 والآن ، نغلق كُلّ الصمامات
01:55:59 لقد أغلق الآن
01:56:04 حَسَناً , أنا لَنْ أَتْركَك
01:56:30 اللعنة ، يَجِبُ أَنْ
01:56:34 ربما هذه
01:56:38 ما هذا؟ =
01:56:41 رُبَّمَا يَجِب أَن تَلْبسَ هذا =
01:56:52 . . . يا الله
01:58:53 تَوقف
01:59:16 سَنَهْبطُ ، لذا كوني حذرة =
01:59:20 هاى ، انظر
01:59:40 لقد نجونا يا راي
01:59:44 هاى انتبهي
01:59:52 جـــدك ، أبـيــــــك
02:00:04 سيدتي
02:00:15 لا تقلق =
02:00:18 لقد بدأ عصرِ التكنولوجيا
02:00:40 الـنـهــايـــة , شكر وعرفان للمترجم