Such mub i Steamboy
|
00:00:12 |
بالنسبة لملف الترجمة لقد كان الملف الأصلي مليء |
00:01:46 |
كم من الوقت تعتقد أنّ ذلك سيستغرق |
00:01:51 |
إدي؟ |
00:01:53 |
دعنا نرى |
00:01:56 |
حوالي 50 سنة |
00:02:23 |
ألاســـكـــــــا |
00:02:33 |
صمام 1 ، صمام 2 ، أفتح |
00:02:37 |
صمام 1 صمام 2 أفتح |
00:02:40 |
صمام 3،صمام 4،افتح |
00:02:47 |
ما الذي يحدث؟ ليس الآن؟ |
00:02:56 |
هذا ليس بجيد ،امنحه قوّة أكثر |
00:03:06 |
الصمام المركزي |
00:03:11 |
كل شيء سيكون على ما يرام |
00:03:23 |
رجاء أغلقوا الصمامات |
00:03:34 |
أغلقوا صمامات 3 و 4 |
00:03:38 |
فقط قليلا |
00:03:42 |
. . . أكثر قليلا |
00:03:53 |
ما الذي يحدث ، يا ادي؟ |
00:04:46 |
فـــتى الـبـخـــار |
00:04:56 |
ألمــــانـــــيا – مــانشـــســـــــتر |
00:05:17 |
لقد حدث ذلك مرّتين منذ هذا الشهر |
00:05:35 |
لا لم يبلغوا عن أية مشاكل |
00:05:42 |
ماذا تفعل؟ |
00:05:49 |
أسرع ،افعل شيء |
00:05:56 |
يا إلهي |
00:06:11 |
حسنا،أسرع وافعل شيء |
00:06:15 |
يجب إن يغلق الصمام |
00:06:26 |
ماذا ستفعل |
00:06:46 |
دعني أحطّم الغلاية |
00:06:50 |
انتظر ، أنتظر ، لا يمكنك |
00:06:55 |
إذاً سأحطّم هذا - أنتظر ، توقّف ، توقّف |
00:07:03 |
إن الفتى هناك ، سوف سيقتل |
00:07:20 |
ابتعد ! ماذا فعلت؟ |
00:07:52 |
نعم ، لقد احترقت قليلا برغم ذلك |
00:07:56 |
الغلام ، كيف حال الغلام؟ |
00:08:01 |
لكن صمام الازدواج ذو الرأس |
00:08:06 |
مــــــــاذا ؟ |
00:08:08 |
هل لديك أية فكرة كم هي |
00:08:24 |
أريد أن تنتهوا من الإصلاح غدا |
00:08:34 |
دعك منه ، لقد |
00:08:49 |
لا يمكنك أن تفعل ذلك بهذه الطريقة |
00:09:07 |
طريقة حياتنا |
00:09:13 |
سبق صحفي عن حادثة |
00:09:20 |
### مــعـــرض لـــنــــدن ### |
00:09:25 |
أهلا, يا راي |
00:09:27 |
أهلا , يا كريس |
00:09:30 |
لقد سمعت عن تلك |
00:09:33 |
لقد قمت بعمل عظيم , وأنت الآن سليم |
00:09:43 |
إنه صمام من النحاس |
00:09:47 |
مانشستر ... مانشستر |
00:10:31 |
انظر إلى ذلك الغلام ، يا أليكس |
00:10:35 |
من هذا الغلام؟ |
00:10:57 |
ربّما فقط لصّ أحمق |
00:11:07 |
دعنا نتمكن منه ، يا أليكس |
00:11:11 |
أ و و و و و ه |
00:11:20 |
انتظر ،أنتظر ، لست ضليعاً في ذلك |
00:11:28 |
ذلك لأنهما لا يستطيعان |
00:11:32 |
اسَكت |
00:11:37 |
"حتى التَضْحِية بكل شيء في هذا العالمِ" |
00:11:43 |
"هذا ما أبحث عنه الصـ... الصـ... الصفــ..." |
00:11:49 |
"الصفاء" |
00:11:51 |
"الصفاء ومنذ ذلك الوقت تحققت السعادة التي لا تنتهي" |
00:11:57 |
"هذا يحدث فقط في الجنة" |
00:12:03 |
وهذا كَمْا هو مذكور في كتابِي |
00:12:08 |
"وهكذا... " ها..؟ |
00:12:14 |
وبعد ذلك يَقُولُ |
00:13:32 |
أعتقد أنني أحب أَنْ أَتصرف بهذه |
00:13:35 |
هذا لأنهم أهانوا |
00:13:38 |
و كذلك ، فهم الذين بدؤوا |
00:13:43 |
و لكن مدام , أليكس |
00:13:51 |
هاى ،ابْتداءَ من اليوم |
00:13:55 |
لِماذا؟ |
00:13:57 |
لأن مديرة منزل والدة إيما |
00:14:02 |
لذا نحن سنَعتني بهم لمدّة أسبوع |
00:14:06 |
لقد اعتقدت بأنّنا نَنتقل |
00:14:12 |
أَنا جائع ... يا أمي؟ |
00:14:18 |
لقد كَانوا عَلى وَشَكِ أَنْ يَعطوه غرز لجرحه = |
00:15:09 |
حَسَناً |
00:15:11 |
أمي! أنها تعمل |
00:15:17 |
هذا الشبل من ذاك الأسد |
00:15:25 |
بريدِ |
00:15:27 |
إنني قادمة |
00:15:30 |
ممَن يُمكنُ أَنْ يَكُونَ يا ترى؟ |
00:15:44 |
راي ، لا تَتسبب في فوضى كبيرة |
00:15:54 |
هذه ... رسالة من جدي |
00:16:00 |
هممم ، ما هذا الشيءِ؟ |
00:16:05 |
أوه ، هَلْ نَسى شيء ما؟ |
00:16:09 |
إنني قادمة |
00:16:20 |
هَلْ هذا بيت الأستاذ؟ |
00:16:27 |
أَنا ألفريد ، وهذا جيسون |
00:16:30 |
نحن مِنْ أُوهارا |
00:16:34 |
شكراً لاعتنائك |
00:16:43 |
لقد تسلمنا طرد من جدَنا للتو |
00:16:47 |
هَل الأمر كذلك؟ |
00:17:01 |
بالمناسبة ، هَلْ الأستاذ في البيت؟ |
00:17:06 |
ماذا ؟ لكن جدي |
00:17:14 |
راي ،هذا الشيء يجب |
00:17:28 |
سيدي ، هَل أنت حقاً مِنْ المجموعة؟ |
00:17:32 |
همم؟ ذلك صحيحُ ، يا راي |
00:17:35 |
في هذه الحالةِ ، أنا لا أَستطيعُ تَسليم هذا = |
00:17:41 |
لقد طلب جدي أَلا أعطيه |
00:17:45 |
ذلك صحيحُ ،إنه |
00:17:48 |
لِهذا جِئنَا |
00:17:53 |
ذلك ما ذكره جدي في رسالته |
00:18:08 |
ما الذي يحدث هنا ، سّيد ؟ |
00:18:14 |
هذا هو الأمر |
00:18:19 |
!!! الــــجــــــــــــــد |
00:18:22 |
راي ، يجب أن لا |
00:18:30 |
بسبب تلك الكرة = |
00:18:38 |
!!! لــقـــد مـــات أبّـــــــوك |
00:18:46 |
! أبـــــي |
00:18:50 |
مـــــــات |
00:18:58 |
إلى...؟ |
00:19:01 |
ومهما حدث ، لا تذهب إلى لندن |
00:19:08 |
اللعنة |
00:19:15 |
راي ، أسرع |
00:19:25 |
أسرع ! اركض |
00:19:28 |
أمي! هيا بنا |
00:19:38 |
راي ،اذهب واجلب المساعدة = |
00:19:42 |
راي , تعال هنا |
00:19:44 |
هاى راي |
00:19:55 |
تنــحـــي جـــانـــبـاً |
00:20:05 |
الإشارة |
00:20:09 |
إنها الإشارة |
00:20:11 |
هيا بنا |
00:20:13 |
ماذا تفعل؟ |
00:20:17 |
أنت حتى لم تجرّبها = |
00:20:34 |
إنهم هم . . . أنهم قادمون |
00:20:38 |
حسنا ،امسكيها بإحكام ، يا إيما |
00:21:04 |
إيــمــــا ، ادفع ، أسرعي |
00:21:06 |
بواسطة هذا الشيء |
00:21:34 |
أيها الرجل العجوز ، ابتعد من هنا |
00:22:03 |
ما هذا الشيء؟ |
00:22:16 |
ما هذا الشيء؟ |
00:22:30 |
اللعنة |
00:23:13 |
من أنت؟ |
00:23:31 |
! هاى ! هاى |
00:23:53 |
ما هذا؟ |
00:24:15 |
لك جزيل أسفى |
00:24:27 |
السّيد روبرت |
00:24:31 |
روبرت ... ستيفنسون؟ |
00:24:39 |
السّيد روبرت ستيفنسون |
00:24:44 |
... إذاً |
00:24:56 |
هاى ، لقد أطلقوا شيء ما |
00:25:07 |
لقد جئنا إلى مانشستر للاجتماع |
00:25:16 |
إنها مصادفة |
00:25:31 |
. . . إنها مسألة أمن قومي ، لذا |
00:25:51 |
لقد كنّا في الحقيقة |
00:25:54 |
في عام 1939 كنت أنا في الولايات المتحدة |
00:26:07 |
هذا |
00:26:09 |
اجلبها |
00:26:21 |
حسنا! أرفع |
00:26:31 |
حسنا،اسحب |
00:26:38 |
دعه يذهب |
00:26:44 |
إنه مازال حيّاً |
00:26:57 |
احصل على الكرة فقط ، واترك الغلام |
00:27:03 |
أسرع |
00:27:17 |
لا مفر |
00:27:31 |
هاى ،أغلق الصمام |
00:27:46 |
أعطينا الكرة |
00:28:01 |
أسرع |
00:28:03 |
سوف نصطدم |
00:28:12 |
هاى انظر |
00:28:55 |
وما هي علاقته بـ راي ؟ |
00:29:12 |
كيف حاله؟ هل عثرت على شيء؟ |
00:29:15 |
أعتقد أن هذا النظام لقياس الضغط |
00:29:21 |
لكن المقياس تجاوز الحد |
00:29:27 |
ربما أرادوا أن يظهروا لنا |
00:29:39 |
إنني أتساءل عن تلك الكمية المدهشة |
00:29:54 |
. . . سّيد . . . ماذا سيحدث لـ ؟ |
00:29:58 |
لا تقلق مدام ... ســ نستعين بقوّة |
00:30:15 |
"انـجــلـــترا ـــ العاصمة "لــنـــدن |
00:31:50 |
كيف حال رئيس العمل؟ |
00:31:53 |
إنّ الطقس سيء ، والنهر قذر |
00:31:58 |
! شيء بشع |
00:32:09 |
معذرة |
00:32:17 |
من فضلك |
00:32:20 |
كولمبوس؟ |
00:32:23 |
هاه؟ |
00:32:26 |
تعال هنا يا كولمبوس |
00:32:31 |
إنك كلب سيئ |
00:32:42 |
تعال هنا ، لقد أمسكتك |
00:32:52 |
همم, إذاً فأنت أبن الدّكتور إدوارد |
00:32:56 |
كيف عرفت اسم والدي؟ |
00:33:01 |
أوه! آنسة ،لم أكن أعرف |
00:33:07 |
هاى ، سّيد |
00:33:13 |
ماذا فعلت بكرة |
00:33:18 |
ومن أنتم أيها الرجال؟ |
00:33:23 |
أعذرني |
00:33:25 |
أنا مدير مجموعة |
00:33:29 |
وهذه هي حفيدة رئيسنا |
00:33:38 |
إذاً ... إذاً ، لماذا حطّمت منزلنا؟ |
00:34:19 |
ما الأمر ، يا راي؟ |
00:34:22 |
أبى . . .؟ |
00:34:26 |
لم أراك منذ فترة طويلة |
00:34:30 |
حسنا،دعونا نؤجل تلك الأحاديث الطويلة |
00:34:34 |
رجاء اجلس يا راي |
00:34:39 |
لو لم يكن أبي ضيّق الأفق |
00:34:45 |
سنعيد بناء بيتك فورا |
00:34:53 |
على أية حال ،أنا مسرور |
00:35:02 |
كنت سأدعوك أنت |
00:35:06 |
وكنت أريدك أن تلقي نظرة على عملي |
00:35:10 |
عملك؟ |
00:35:15 |
راي ، تعال معي |
00:35:19 |
م م . . . بروفيسور ، إنك لم تأكل بعد |
00:35:30 |
يا للوقاحة |
00:35:32 |
معذرة |
00:35:37 |
توقف هناك |
00:35:42 |
أبّى ، ماذا حدث؟ |
00:35:45 |
لقد قال جدي أنّك ميت |
00:35:52 |
و . . . جسمك ، يا أبي |
00:35:55 |
كنّا نبحث عن سائل ثابت |
00:36:03 |
وقد وجدناه في منجم |
00:36:17 |
لذلك استعمال ذلك السائل |
00:36:24 |
واه . . . ماذا تفعلين؟ |
00:36:40 |
هل أنت غبي أو شيء من هذا القبيل؟ |
00:36:44 |
اسمي سكارليت ، لكن |
00:36:49 |
حسنا إذاً , رجاء |
00:36:53 |
سننطلق , يا راي |
00:37:22 |
ضغط عالي |
00:37:26 |
في كثافة عالية |
00:37:47 |
! مدهش |
00:37:50 |
ما هذه الضجة؟هذا لا يعتبر شيء |
00:37:57 |
تلك الكرة...؟ |
00:38:03 |
كان من الممكن إنتاج ثلاثة في أيرلندا |
00:38:07 |
بواسطة هذه الكرات الثلاثة ، نحن نزود |
00:38:16 |
قبل ذلك ، لكي نحصل على هذا المستوى العالي |
00:38:21 |
و كانت الكمية الناتجة توزّع |
00:38:30 |
لكن انظر يا راي ،الذي تراه هنا اليوم |
00:38:46 |
بإمكاننا أن نطير بحرية في السماء = |
00:38:51 |
حتى إنني عندي طائرتين قبل البشرية وجدّي كان عنده |
00:39:16 |
ما هذا المكان؟ |
00:39:18 |
غرفة التحكم بــقــلــعــة ستـــــــيم |
00:39:26 |
قلعة ستيم |
00:39:28 |
واووو ... هاى , انظر إلى ذلك |
00:39:31 |
يمكنك أن ترى المعرض من هنا = |
00:39:35 |
ماذا؟ المعرض؟ |
00:39:37 |
من هنا |
00:39:45 |
من هذا الطريق . . . هيـــا تعال |
00:40:01 |
انظر ، كلّ شيء صغير جدا |
00:40:06 |
إذاً ، فهذه لندن |
00:40:12 |
إنك حقا غبي أتعرف ذلك؟ |
00:40:15 |
من الواضح أن هذه لندن |
00:40:19 |
مدهش ، حقّا إنّه المعرض |
00:40:23 |
. . . مجموعة أوهار = |
00:40:28 |
لكن يا راي ،هذا لا شيء |
00:40:32 |
لكن ما هي قلعة ستيم ، يا أبّى؟ |
00:40:37 |
توقّف عن دعوة الناس بالأغبياء |
00:40:43 |
قوّة القلعة |
00:40:51 |
لتحرير البشرية من المعاناة |
00:41:00 |
سننشر هذه التقنية المدهشة |
00:41:09 |
وطبعا سيسجل عليها علامة |
00:41:13 |
كل هذا سيبدأ من هنا |
00:41:15 |
لاحقا ، هذه القلعة ستكون |
00:41:29 |
و قد اشتركت أنا في البناء منذ 10 سنوات |
00:41:38 |
راي ، أنت ستساعدني أليس كذلك؟ |
00:41:44 |
ليس عندنا وقت كثير حتى |
00:41:48 |
لولا تلك الحادثة |
00:41:52 |
لماذا جـــــدي |
00:41:57 |
آرائنا عن فلسفة |
00:42:01 |
ستفهم ذلك في المستقبل |
00:42:05 |
العلم ليس مقتصر على |
00:42:24 |
البشرية تنتظر منافع العلم |
00:42:30 |
إنّ العالم ينتظر قلعة ستيم |
00:42:34 |
لقد سمعت عن مجموعة أوهارا |
00:42:38 |
أثناء الحرب الدائرة في الشمال الجنوبي |
00:42:44 |
حتى اليوم هم اللاعب الأساسي |
00:42:49 |
لكنّي سمعت تلك القصّة بعد |
00:42:54 |
و الآن أنا أبذل كل الجهد |
00:42:58 |
تلك التقنية أصبحت تمثل تهديد لبلادنا |
00:43:04 |
هذا ما تقوله ، لكن ألست تتجه |
00:43:15 |
لكي أكون صادقاً ، لقد كنت |
00:43:22 |
هم . . . أتقصد هؤلاء القوم من؟ عائلة ستيم |
00:43:36 |
الاحتكار |
00:43:45 |
إنّ القضية الرئيسية هل ستكون هناك |
00:43:51 |
ومع ذلك ، فإن سمعة بلادنا |
00:44:21 |
لقد تم إعادة الضغط دعنا نكمل |
00:44:48 |
أنهينا تعديلاتنا قم بتصفية |
00:45:00 |
لقد انكسرت ماكينة كولمبوس |
00:45:10 |
هل أنت أصمّ؟ |
00:45:12 |
قلت إن ماكينة كولمبوس |
00:45:17 |
لماذا يجب علىَ أن أفعل ذلك؟ |
00:45:21 |
لأن ، جدّك هو الذي قام ببنائها |
00:45:29 |
على أيّة حال ، يجب أن أوقف |
00:45:33 |
إنه يُدعى , أليس كذلك؟ |
00:45:42 |
إذا كنت ستتسبب في نثر الماء |
00:45:46 |
لقد كُسر هذا الترس |
00:45:50 |
إذاً غيّره من أجلي |
00:45:54 |
إن قلعة ستيم تستعمل مواد من |
00:45:58 |
ماذا تقول؟ |
00:46:00 |
يمكنك أن تجد ذلك النوع |
00:46:04 |
حسنا ، أعتقد ذلك |
00:46:07 |
هيا نبحث؟ |
00:46:11 |
حسنا؟ |
00:46:37 |
ماذا تفعل؟ |
00:46:49 |
أوه ، إنك تجعل الأمر يبدو سيئاً |
00:46:59 |
واو |
00:47:01 |
هذا رائع جدا |
00:47:24 |
أشعر بأننا مثل لصوص الليل |
00:47:30 |
هذا الجزء |
00:47:37 |
ششش ... اهدئي |
00:47:43 |
ألَيس هذا ممتع؟ |
00:47:51 |
حقاً؟ |
00:48:00 |
ماذا تَفعلُين ؟ |
00:48:02 |
إنني أحي ضيوفنا |
00:48:04 |
ضيوفنا؟ |
00:48:06 |
حَسناً،أي واحدة مني تَحْبُّ أكثر؟ |
00:48:10 |
هاه؟ |
00:48:19 |
واو! إنه شيء رائع جداً |
00:48:25 |
أنت حقاً ولد ساذج |
00:48:28 |
لَستُ كذلك |
00:48:30 |
أتُريدُ أن ترى أمّكَ لهذه |
00:48:38 |
ماذا ؟ |
00:48:46 |
و واحدة تُعلّمُني |
00:48:48 |
هذه ليستْ أمّ |
00:48:52 |
أيضاً واحدة تُحكى لي |
00:48:55 |
ألديك مشكلة ما؟ |
00:49:01 |
كَيفَ عَرفتِ ذلك؟ |
00:49:04 |
لأني ،وَجدتُ الرسالة على الأرضِ |
00:49:20 |
لَنْ أَدعك تُكملُ القلعة, إدى |
00:49:34 |
!!! والــــــــدي |
00:49:40 |
نعم ، لقد طَلبتُ أنّ يتم إرسالها |
00:49:45 |
رسائلكَ؟ |
00:49:47 |
ذلك صحيحُ ،إنني أُرسلهم |
00:49:55 |
بروفيسور ، لدينا أمر طارئ |
00:49:59 |
لقد فَحصنَا ذلك بالأمس |
00:50:01 |
لكن ليلة أمس ،البروفيسور |
00:50:06 |
غير معقول ، و أين |
00:50:09 |
الصمام المركزي لا يَجِب أَن |
00:50:11 |
... أعرف ذلك ، على أية حال |
00:50:12 |
إذا استمرُّ هذا |
00:50:16 |
لَمْ أكن أعلم أن أبي كَانَ يُرسلُ |
00:50:24 |
مستويات التكثيفِ عالية جداً اقطعَ |
00:50:30 |
راي ، هَلّ بإمكانك غلق |
00:50:34 |
إنه في المنطقةُ سبعة |
00:50:40 |
53... 53 ... |
00:50:54 |
هل من الممْكِنُ أَنْ يَكُونُ هذا ... جدي؟ |
00:50:58 |
راي! هَل هو أنّت؟ |
00:51:06 |
جـــــــدي ! ، ماذا تَفعل هنا؟ |
00:51:10 |
ماذا عَنكْ أنت؟ ما الذي |
00:51:13 |
ألَم تكن في " مانشستر " ؟ = |
00:51:32 |
يا إلهي كَيْفَ حَدثَ هذا؟ |
00:51:41 |
اللعنة ... اللعنْة على |
00:51:47 |
اللعنة |
00:51:57 |
ماذا تَفعلُ يا راي؟ |
00:51:58 |
لأنك إذا فْتحُت هذا، فإن الضغط |
00:52:04 |
لا يمكن |
00:52:06 |
لقد غَسلَ ادي دماغك |
00:52:09 |
إذاً فقد كنت تعَرف مِنذ |
00:52:28 |
لكن ،أبّى قالَ ... ذلك الأحمقِ |
00:52:34 |
لا يَجِبُ عليك أنْ تَستمعَ إليه |
00:52:36 |
لقد قالَ إن الناسَ يَنتظرونَ |
00:52:40 |
هذه أقوال رجل مجنون |
00:52:44 |
يَجِبُ أَنْ نَسترجعَ تلك |
00:52:51 |
! لا يمكنك أن تَفعلُ ذلك |
00:53:02 |
اللعنة |
00:53:04 |
لا مفرَ ، أغلقَ الصمام المركزي |
00:53:09 |
و أعثر علىُ القسم الذي يُسرّبُ |
00:53:13 |
يالها من كارثة , غدا يوم |
00:53:21 |
!مدهـــش |
00:53:23 |
إلى أين أنت ذاهب يا جدي؟ |
00:53:47 |
مدهش , غير معقول |
00:53:51 |
هذا هو الوجهُ الحقيقيُ لحلمِه |
00:53:55 |
ما هذه الأشياء؟ |
00:54:05 |
! مدهش |
00:54:09 |
بإمكانك أن تَهْزمُ الأعداء بتلك الأشياء |
00:54:14 |
هاه؟ |
00:54:15 |
و مَنْ هم الأعداء؟ |
00:54:21 |
لا يمكنك أن تَعْرفُ حتى يَحْدثْ ذلك |
00:54:31 |
لا يجب على الناس أن يُعتقدوا فيما بينهم |
00:54:35 |
ألا تُتفقُ معي ، يا راي؟ |
00:54:40 |
إنهم يستغلون |
00:54:46 |
لكن أبي . . . هاه؟ |
00:54:53 |
هذا هو الشيء الذي حطّمَ منزلنا |
00:55:10 |
! أمي ! ، أسرعي |
00:55:18 |
و حتى يستردوا المالِ الذي |
00:55:23 |
... هم على وشك بيعها إلى |
00:55:42 |
بالطبع ، هَلْ أنت مجنون؟ |
00:55:45 |
إنني حقاً أَعتقدُ بأن هذه |
00:56:05 |
يَجِبُ عليك أن ترى بعينيك |
00:56:19 |
ما الذي يحدث؟ |
00:56:27 |
أسرع! يا راي |
00:56:35 |
أنزل |
00:56:39 |
إن العِلْم |
00:56:41 |
... هو محرّك التقدّمِ البشرى |
00:56:44 |
أبَى |
00:56:46 |
ألَيستْ الأسلحةِ جزءَ |
00:56:53 |
إن الحلمِ الذي تَتحدث عنه |
00:57:28 |
القوة! نعم ، العِلْم هو القوة |
00:57:32 |
أحمق |
00:57:39 |
تقول أن العِلْمِ هو القوة ... هاه؟ |
00:57:44 |
من هناك؟ |
00:57:54 |
أرَأيتَ يا راي؟ تلك هي طبيعتُهم |
00:58:00 |
أيها الأبله، لا تَطلق النار هنا |
00:58:14 |
ماذا تَفعلُ يا جيسون؟ |
00:58:26 |
!!! جــــــدي |
00:58:28 |
توقّف , إنك تَنزف |
00:58:46 |
. . . لكن يا جدي |
00:58:49 |
إنني أَعتمدُ عليك |
00:58:53 |
اذهب ، يا راي |
00:58:57 |
أيها الأبله ، لا تصوب على الغلام |
00:59:10 |
ما هذه الفوضى |
00:59:15 |
ارجعُ الكرة |
01:00:09 |
حسنا كن فتى مطيع |
01:00:19 |
أيها الأحمق! ذلك سَيُتسبّبُ |
01:00:25 |
استسلم ، ليس هناك طريق للهرب |
01:00:53 |
أيها الرجال ، تعقبوه |
01:01:29 |
هناك |
01:01:41 |
اعثروا عليه! و أمسكوه بسرعة |
01:01:47 |
ما الذي يحدث؟ ما هذه الضجة |
01:01:54 |
ماذا؟ ماذا قُلتَ؟ |
01:01:58 |
! أســـــرع |
01:02:06 |
لا تُتحرّكْ ، أيها الغلام |
01:02:18 |
توقّف! كيف ستتصرف |
01:02:23 |
لا مفر ، اذْهبُوا |
01:02:33 |
ما هذا؟ |
01:02:43 |
اللعنة |
01:03:10 |
ماذا سَتَفعلُ ، يا بروفيسور؟ |
01:03:22 |
لا تقلق ، سنطلقهم غدا |
01:03:26 |
انتظر فقط يا أبّي و سترى |
01:03:55 |
انظر ، يا راي |
01:04:00 |
ها هم هناك |
01:04:04 |
أمريكا ، ألمانيا ، فرنسا ، روسيا |
01:04:09 |
لقد وصل مندوب من كل هذه البلادِ |
01:04:18 |
إنه هناك |
01:04:24 |
سّيد ستيفنسون |
01:04:26 |
عظيم ، لقد كنت قُلِقاً |
01:04:32 |
لقد جُرِحَ جدّي و هو |
01:04:36 |
مجموعةِ أوهارا استقبلت |
01:04:55 |
إذا لم نُسرع |
01:05:10 |
حسنا يا راي . . . سلمنا تلك الكرةِ |
01:05:14 |
سّيد ستيفنسون |
01:05:16 |
همم؟ ماذا هناك؟ |
01:05:26 |
إن العِلْم وجد من أجل |
01:05:39 |
تفضل |
01:05:45 |
حَسَناً ، ابدؤوا الهجوم |
01:05:53 |
اسمعُ ، يا راي |
01:05:55 |
بالفعل ، العِلم وُجِدَ من |
01:05:58 |
ومع ذلك ، يَجِب أَنْ تَحْمي الحكومةَ التي |
01:06:04 |
انظر ، راي |
01:06:14 |
لن تكون هناك سعادةِ |
01:06:24 |
حَسناً ، دعنا نَذْهبُ |
01:06:27 |
إلى أين سنَذْهبُ؟ |
01:06:32 |
تعال يا راي |
01:06:36 |
مرحباً ، مرحباً! إنه لمن دواعي الشرفُ أن |
01:06:45 |
إنني أشكركم بصفتي |
01:07:00 |
سايمون؟ سايمون؟ ، أين أنت؟ |
01:07:18 |
إنه أنا ، يا سايمون |
01:07:22 |
بروفيسور لويد |
01:07:24 |
هيا , هيا , هيا |
01:07:28 |
بروفيسور . بروفيسور لويد |
01:07:33 |
هاه؟ إنك بنت الرئيسَ = |
01:07:42 |
ما هذا؟ ماذا يَحْدثُ؟ |
01:07:46 |
أوه ، هل أستطاع راي الهُرُوب؟ |
01:07:49 |
أحسنت ، يا راي = |
01:07:51 |
ماذا حَدثَ لـ راي؟ |
01:08:02 |
. . . لا يُمكنُ أَن |
01:08:19 |
هاى انتظرُ عندك |
01:08:22 |
افتح! إننا من سكوتلاند يارد |
01:08:49 |
ما هذا؟ |
01:08:58 |
حسناً! أبدأ بهذا الطابق |
01:09:09 |
ضيوفي الأعزاء الآن |
01:09:21 |
إلى أين نحن ذْاهبُون؟ |
01:09:25 |
هنا |
01:09:29 |
هذه ورشة السّيدِ روبرت |
01:09:50 |
لكن إدارة هذه الدبابة شيء صعب |
01:09:57 |
دافيد ليس لدَينا الكثيرُ من الوقت |
01:10:01 |
حسناً ، في الحال |
01:10:04 |
بعد أن تغير نظام الضغط أعد الكرة لوضعها |
01:10:09 |
فهمت |
01:10:40 |
شكراً لحُضُوركم |
01:10:45 |
إنني أتشرف بأن أعْلن |
01:10:51 |
أَتمنّى بمنتهى الصدق بِأَنَّ يكون هذا الحدثِ منارة |
01:11:04 |
! تـــراجـــعــــــوا |
01:11:15 |
بالنسبة لنا نحن الإنجليز |
01:11:49 |
فهم عملياً لا يمكن إيقافهم . التكلفة قَدْ |
01:11:57 |
سيدتي |
01:12:09 |
حَسناً ، الآن . . . إنني لا أَعْرف |
01:12:13 |
ما هذا؟ ماذا يحدث؟ |
01:12:17 |
أأأأ , حرب يا سيدتي |
01:12:21 |
مــــــاذا؟ |
01:12:24 |
في الحقيقة نحن نقدم |
01:12:30 |
سايمون |
01:12:38 |
يَجِب أَن أَجِدَ أحد |
01:12:43 |
إنني أَرى . في الحقيقة هذه فكرة جيدة |
01:12:54 |
أَعتقدُ بأنّ الأمر على وْشَكَ أَنْ يَبدأَ |
01:12:58 |
الحمد لله ،أنها تَركت |
01:13:02 |
ذلك من حسن الحظ ، الآن يُمْكِنُنا أَنْ |
01:13:16 |
هاه , ما هذا؟ |
01:13:35 |
ستيفنسون ! ألفريد |
01:13:40 |
حسناً كُلّ شيء على ما يرام ، لقد بَدأَ العرض للتو = |
01:14:03 |
حَسَناً ، كل شيء جاهزُ |
01:14:06 |
لا ، ليس بعد ، اجعله أعلى |
01:14:18 |
لا أَستطيعُ،هذا مستحيلُ |
01:14:24 |
كُلّ تدريبكَ كان لهذه اللحظةِ |
01:14:29 |
اذْهب |
01:15:10 |
ماذا؟ جيش طائر؟ |
01:15:13 |
نعم،إنهم يَطِيرونَ فوق |
01:15:17 |
ذلك مستحيل , لابد أنهم |
01:15:27 |
انْظرُ إلى هذا |
01:16:01 |
! ماذا؟ سيدتي |
01:16:05 |
يا إلهي . . . فليسرع أحد |
01:16:12 |
أطلق |
01:16:24 |
أنتظر ، أنتظر دقيقة ، يَجِبُ أَنْ |
01:16:41 |
ياللقسوة |
01:16:45 |
سايمون ! آه |
01:17:04 |
إنها قادرة على دَعْم |
01:17:09 |
. . . لقد أتقنوا الضغطَ |
01:17:15 |
لَمْ أَفْهمْ حقاً |
01:17:19 |
ماذا تَفعلُ؟ = |
01:17:23 |
ها ها ، ماذا حَدثَ لك يا راي؟ |
01:17:26 |
أنت تَتجسّسُ علينا |
01:17:29 |
نعم ، لقد كانَ هناك الكثير مِنْ العملِ |
01:17:36 |
ربما ، تكون تلك الدعوة |
01:17:41 |
وبالطبع ، عائلتكَ أيضاً |
01:18:03 |
إنني آسف لفعل ذلك |
01:18:05 |
منذ أن أصبحَت أرض المعرضَ ساحة للحرب |
01:18:13 |
إذا حدثُ ذلك ، فإن تقدم بلادنا التكنولوجي |
01:18:47 |
هاى ! لقد أُصيب السّيد |
01:19:38 |
يجب أَنْ أُنقذَ |
01:19:46 |
. . . ذلك الشيء |
01:19:53 |
أَنا آسفُ يمكنني فقط أن أقدم |
01:19:59 |
بواسطة ثلاث كراتِ ،المجرى الرئيسي يمكنه التُحمّلَ |
01:20:06 |
لقد أردتُك أَنْ تَشْهدَ |
01:20:11 |
اكتمال؟ |
01:20:13 |
رُبَّمَا أعضاء المجموعةِ |
01:20:19 |
لا يوجد من يفْهمُ المعنى الحقيقيَ لذلك . سواء |
01:20:31 |
ذلك صحيحُ،إنني أيضاً |
01:20:36 |
قراءات الضغطِ في المنطقةِ الثانية عشر |
01:20:41 |
أغلقوا صمامات 12 و 15 . وحالما |
01:20:46 |
إطلاق ! أتَعني . . . يا إلهي ، أسرع |
01:20:50 |
توقّف . لا يمكنك |
01:20:53 |
إذا كنت لا تَستطيعُ تجاوز |
01:20:57 |
هذه كلماتَكِ ، يا أبّى |
01:21:01 |
إنني أَتْركُ الباقي لكم |
01:21:05 |
إدي ،انتظر دقيقة واسمعني |
01:21:13 |
ما هذا ؟ |
01:21:31 |
بتَجميع هذه الأنابيبِ قَدْ أَكُونُ |
01:21:39 |
هذا يَجِبُ أَنْ يَجْعلَهم يَستسلمونَ قريباً = |
01:22:34 |
انتظر ، يَجِبُ أَنْ أجد المهاجمَ |
01:22:43 |
بالطبع ، تلك السفينة الحربية |
01:22:49 |
آه! |
01:22:53 |
اللعنة ، يجب أن أسرع |
01:22:59 |
الغرفة المركزية رقم 5 ،هَلّ بإمكانك |
01:23:03 |
نُقلعُ؟ ليس عِنْدَنا الضغط |
01:23:08 |
إذا أضعنا هذه الفرصةِ فإن كُلّ شيء سينتهي |
01:23:32 |
أطلق |
01:24:23 |
ها ها . . . يا له من مبنى ضعيف |
01:24:30 |
انتظرُ انتظر لحظة من فضلك |
01:24:44 |
سايمون؟ أأنت هنا؟ |
01:24:53 |
أجبني إذا كنت هنا |
01:25:02 |
أوه ، بروفيسور |
01:25:08 |
هذه حالة طوارئ |
01:25:12 |
من فضلك لا تقلق ، سيدتي |
01:25:18 |
تشغل قلعة ستيم |
01:25:22 |
لقد وَصلَ الضغطَ إلى 92% ، نحن مستعدّون = |
01:25:42 |
قلعة ستيم |
01:26:18 |
مستحيل ، إنها سَتنفجرُ! يا أبّى |
01:26:23 |
رائع |
01:26:25 |
يا له من منظر جميل |
01:26:28 |
سّيد دافيد |
01:26:30 |
انظر ، إن العالم يَرتعدُ |
01:26:35 |
عم تَتحدّث ! يمْكِنُ أَن يؤدى ذلك إلى انفجار |
01:26:51 |
حسناً،إنني لم أعد أَؤمن به , سَتَكون تلك |
01:26:59 |
هاه؟ |
01:27:08 |
في الواقع . ستتسبب تلك |
01:27:13 |
حتى بدون الإعلان ، سَتتدفق الأموال مِنْ |
01:27:35 |
بلمحةِ واحدة فَهمتَ كيف تعمل تلك الماكينةِ |
01:27:42 |
أنت مدهش ، يا راي |
01:27:49 |
يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لإنقاذهم |
01:27:54 |
وماذا لو لم أفعل ذلك؟ |
01:27:59 |
يا له من حظ سيء ،لم أكن أُريدُ حقاً عْمَل |
01:28:09 |
هاى ، توقّف |
01:28:19 |
لم تكن هناك أيّة |
01:28:28 |
. . . يَجِبُ أَنْ أجد أي شيء لـ |
01:28:37 |
ما معنى هذا؟ هَلْ تُحاولُ |
01:28:43 |
لا تقلق ، إن سلامتك مضمونة |
01:28:48 |
هذه القلعةِ هي أعجوبة الهندسة |
01:29:04 |
لا يوجد وقتِ كافي |
01:29:24 |
لماذا يضْربونَنا؟ |
01:29:28 |
تغيير موجه الملاحةِ |
01:30:04 |
ما هذا؟ إنّ النهرَ يتجمّدُ |
01:30:08 |
عن طريق تَنفيس الهواءِ المَضْغُوطِ ،الحرارة |
01:30:27 |
حَسَناً ، كُلّ ما تبقى أن نجعل |
01:30:44 |
أرَأيتَ ذلك ، يا أبّى؟ |
01:30:50 |
اللعنة |
01:30:56 |
ها أنا ذْاهبُ |
01:31:38 |
حسناً ، إنني أتمكن منها |
01:31:47 |
إنه! لابد أن يكون ، لا أحد غيره |
01:31:53 |
أوه ، سيدتي! إنك بأمان |
01:32:01 |
انظر ، هذه هي غرفة |
01:32:06 |
إن القلعة بنفسها |
01:32:18 |
جيسون! يَجِبُ أَنْ نعرض هذه |
01:32:21 |
سايمون! ما هذا؟هناك |
01:32:26 |
أسرع،أُريدُ أن أغادر! ما هذا؟ |
01:32:28 |
سايمون! ما هذا؟ هناك |
01:32:43 |
هناك! أطلقْ |
01:32:45 |
!!! آ آ آ ه! اللعنة |
01:33:24 |
لَنْ أَدعك تَفلت هذه المرة أيها الغلام |
01:33:49 |
! أطـــلــــقـــــوا |
01:34:02 |
! أســــحــــبـــــوا |
01:34:27 |
ماذا؟ |
01:34:30 |
لقد علقت بشيء ما |
01:34:40 |
روبرت ... هَلْ تُحاولُ أن توقعني؟ |
01:34:47 |
زِد الطاقة |
01:34:58 |
أيها الأحمق ، لا يمكننا الانسحاب |
01:35:41 |
آه! روبرت ستيفنسون |
01:35:46 |
صوب ناحيته |
01:35:53 |
هيا |
01:36:01 |
اجْلسُ هناك فقط و راقب |
01:36:07 |
أنت |
01:36:48 |
أيها السادة ، حان وقّتُ الهرب . رجاءً |
01:36:52 |
هاى انتظر سايمون |
01:37:15 |
كما ترون , سرعة التكيّف |
01:37:21 |
هذا البالون يُمْكِنُ أَنْ يُستَعملَ |
01:37:33 |
مَنْ أنتم أيها الرجال؟ |
01:37:37 |
توقّفُوا! توقّفْوا |
01:37:45 |
غرفة الطاقة المركزية ،أجبني |
01:37:49 |
لماذا لا يُجيب أحد؟ |
01:37:54 |
غرفة الطاقة المركزية |
01:37:59 |
لا يُمكنُ ... لكن كيف؟ |
01:38:02 |
بروفيسور لويد |
01:38:04 |
تراجعُ يا ادي ، هذه |
01:38:10 |
لقد مات حلمنا من مدة طويلة |
01:38:18 |
أبّى ، هذا لَيسَ صحيح |
01:38:22 |
منذ اللحظة التي أطلقتُ فيها تلك القلعة |
01:38:28 |
ماذا تَعْني؟ |
01:38:54 |
نعم ، هذا هو الشكلِ النهائي |
01:39:12 |
الشعب سَيُريد تلك القوَّةِ |
01:39:16 |
ربما كذلك الحال الآن و لكن و فى ذات الوقت ،البشرية |
01:39:26 |
ولِهذا فإن الحروب و النزاعات |
01:39:29 |
القبول سَيَجيءُ بعد ذلك ، هذه |
01:39:34 |
قبل كل ذلك يَجِبُ أَنْ |
01:39:36 |
هذا معتقدك تماماً مثل ساحة ملعبك = |
01:39:41 |
توقّف يا بروفيسور |
01:39:46 |
دعيني وأَذهبِ |
01:39:54 |
الأمر لا يُغتفَر |
01:39:56 |
جدي |
01:39:59 |
أبّى |
01:40:01 |
هذا الصوتِ كَانَ |
01:40:02 |
لقد أطلق البرفيسور |
01:40:13 |
لا ، يا راي |
01:40:14 |
إنك جَد قاسيَ |
01:40:19 |
لقد كان مهووس ، وقد قمت |
01:40:25 |
اذْهبُ! هذه هي نهايةُ قلعةِ ستيم |
01:40:29 |
كَيْفَ أَتْركُ أبي هنا؟ |
01:40:38 |
انْزلْ! هيا نذهب |
01:40:42 |
أنا و أبيك سنتبع |
01:40:47 |
ماذا؟ |
01:40:49 |
أنا و أبيك صممنا هذه القلعةِ معاً . و لكنها |
01:41:01 |
نحن الذين يَجِبُ أَنْ نَرى |
01:41:06 |
. . . . . لكن |
01:41:08 |
لقد أثبتَّ أن قلبَكَ قويَ |
01:41:14 |
يَجِبُ أَنْ تَحْمي هذه التكنولوجيا |
01:41:21 |
نعم |
01:41:27 |
جدي |
01:41:32 |
لكن يا جدي ،سيكون الأمر رهيب |
01:41:38 |
الماء سَيَمتصُّ الصدمةَ |
01:41:42 |
نحن لَسنا في النهرِ = |
01:41:46 |
!!! نحن وسط لندن تماماً |
01:41:57 |
هذا فظيعُ ، متى حَدثَ ذلك؟ |
01:42:03 |
كَيفَ؟ |
01:42:11 |
إلى أين ذَهبَ أبي؟ |
01:42:19 |
لا يُمْكِنُ لأحد أَنْ يَفْتحَها الآن |
01:42:34 |
سَأَذْهبُ إلى غرفةِ المحرّكِ الثانوية ، وأقوم بغلق |
01:42:47 |
ثمّ ، بفتح جميع الصمامات معاً |
01:42:53 |
بروفيسور! ماذا يجب أن أفعل هنا؟ |
01:43:18 |
هذه هي غرفةُ الطاقة المركزيةُ |
01:43:36 |
حَسَناً ، إنها هنا . حتى إذا قام بتعدّيلَ |
01:43:46 |
لأنه هنا يكمن العصبُ الحقيقيُ |
01:43:58 |
ماذا؟ |
01:44:05 |
ماذا كان ذلك؟ |
01:44:19 |
إنني مستعدُّ هنا |
01:44:30 |
راي؟ ماذا حَدثَ؟ هَلْ أنت هناك؟ |
01:44:39 |
جدي ، أنا |
01:44:43 |
جدي |
01:44:51 |
هذا فظيعُ، تلك هي |
01:44:57 |
بعد الانتهاء كَانَ |
01:45:03 |
ذلك الشيءِ يُهاجمُني |
01:45:30 |
ماذا حَدث؟ |
01:45:59 |
يا إلهـ ... بروفيسور؟ |
01:46:26 |
اللعنة ،إلى أين |
01:47:21 |
راي ، من فضلك كُنْ آمناً |
01:47:31 |
إنك تَفعلها يا راي |
01:47:42 |
حَسَناً |
01:48:03 |
أنا لا أَستطيعُ تَغْذِية الصمامِ الرئيسيِ مِنْ هنا |
01:48:08 |
ماذا؟ عن ماذا |
01:48:21 |
اسمعيني جيداً ، أعثر على |
01:48:27 |
إنّ الصمامَ الرئيسيَ يُفْتَح عن طريق |
01:48:31 |
راي! ماذا يحَدث؟ |
01:48:37 |
هممم؟ |
01:48:49 |
لَنْ أَموت بهذه السهولة ، لقد نجوت |
01:49:00 |
الطمع؟ ماذا تَقُول؟ إننا بالفعل |
01:49:15 |
.. 17.. لا يوجد 18 هنا . لا يوجد 18 هنا يا راي |
01:49:22 |
. . . 18 موجود هناك بالفعل |
01:49:27 |
حَسَناً ،هذا يَنجح! عمل جيد |
01:49:31 |
مُدهِش يا ، هذا يُثبتُ أنك |
01:49:37 |
عم ماذا تتحدث؟ |
01:49:44 |
ماذا؟ مقبض؟ سَيَنكسرُ على أية حال . سَأريك |
01:49:55 |
راي ، هلّ بإمكانك سماعي؟ |
01:50:03 |
جدي ،أنبوب الأوكسجينَ تم إصَلاحه ، و لكن هناك |
01:50:21 |
عُلم و ينفذ! هَلّ بإمكانك سماعي؟ |
01:50:27 |
راي . . . آه |
01:50:29 |
إنني قادم , انتظر عندك |
01:50:51 |
أوه! الكرةُ ليست معي |
01:51:13 |
كما توقعتُ ، إنها لا تعمل |
01:51:38 |
حسناً ، إننا نَرتفع |
01:52:01 |
ما... هذا ؟ |
01:52:24 |
ما رأيكم في ذلك؟ |
01:52:33 |
حَسَناً |
01:52:41 |
اسمع ، إن ذلك يعتمد على |
01:52:44 |
إنني أهدّف إلى إطلاقُ الضغطِ بهذه المحولات في |
01:52:51 |
استمر , حينما |
01:53:17 |
ياللروعة |
01:53:57 |
أسرع ،يَجِبُ أَنْ نَهْربَ بواسطة ذلك الشيء |
01:54:08 |
أريد شيء ما . . . نعم |
01:54:55 |
راي ، هَلّ يمكنك سماعي؟ |
01:54:57 |
راي ، هناك |
01:55:02 |
إذا قمت بسحبها للأسفل |
01:55:07 |
و ماذا ستفعل أنت وجدي؟ تعالوا |
01:55:14 |
لا أَستطيعُ أن أتَرْككما هنا |
01:55:16 |
ماذا تَقُولين إذا لم |
01:55:20 |
أنتظر ، أنتظر |
01:55:24 |
حَسناً |
01:55:27 |
ماذا الآن؟ |
01:55:30 |
اعتني بنفسك |
01:55:34 |
. . .ماذا؟ لا يُمكنُ أَنْ |
01:55:43 |
كُلّ الأنظمة متصلة |
01:55:50 |
والآن ، نغلق كُلّ الصمامات |
01:55:59 |
لقد أغلق الآن |
01:56:04 |
حَسَناً , أنا لَنْ أَتْركَك |
01:56:30 |
اللعنة ، يَجِبُ أَنْ |
01:56:34 |
ربما هذه |
01:56:38 |
ما هذا؟ = |
01:56:41 |
رُبَّمَا يَجِب أَن تَلْبسَ هذا = |
01:56:52 |
. . . يا الله |
01:58:53 |
تَوقف |
01:59:16 |
سَنَهْبطُ ، لذا كوني حذرة = |
01:59:20 |
هاى ، انظر |
01:59:40 |
لقد نجونا يا راي |
01:59:44 |
هاى انتبهي |
01:59:52 |
جـــدك ، أبـيــــــك |
02:00:04 |
سيدتي |
02:00:15 |
لا تقلق = |
02:00:18 |
لقد بدأ عصرِ التكنولوجيا |
02:00:40 |
الـنـهــايـــة , شكر وعرفان للمترجم |