Sunshine
|
00:00:37 |
شمسنا تَمُوتُ. |
00:00:40 |
تُواجهُ البشريةُ إنقراضاً. |
00:00:45 |
قبل سبعة سنوات، مشروع اكريوس |
00:00:50 |
لكن تلك المهمّةِ فُقِدتْ |
00:00:56 |
قبل ستّة عشرَ شهر، أنا، روبرت كابا، |
00:01:00 |
. . . تركنا الأرضُ متجمدة في شتاء شمسي. |
00:01:05 |
حمولتنا. . . |
00:01:06 |
. . . قنبلة ممتازة بالكتلةِ |
00:01:12 |
غرضنا. . . |
00:01:15 |
. . . لخَلْق نجم ضمن نجم. |
00:01:43 |
ثمانية روّادِ فضاء رَبطوا |
00:01:48 |
قنبلتي. |
00:01:51 |
مرحباً بكم في اكاريوس الثّاني. |
00:02:26 |
اكاريوس |
00:02:27 |
نعم، الدّكتور سريل؟ |
00:02:30 |
رجاء إعادة تنقية |
00:02:33 |
تنقية فوق أَو أسفل، الدّكتور سريل؟ |
00:02:37 |
أسفل. |
00:02:43 |
أوه، . |
00:02:48 |
اكاريوس، ما مدى قربها |
00:02:53 |
من هذه المسافةِ مِنْ 36 مليون ميلِ. . . |
00:02:58 |
. . . أنت تُلاحظُ الشمسَ |
00:03:03 |
إثنان بالمائة؟ . |
00:03:05 |
هَلّ بالإمكان أَنْ تُشوّفُني 4 بالمائة؟ . |
00:03:07 |
أربعة بالمائة يُؤدّي إليه |
00:03:18 |
على أية حال، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُلاحظَ |
00:03:22 |
. . . لفترة لَيستْ أطولَ مِنْ |
00:03:25 |
حقا. اكاريوس، أنا سوف أُعيدُ. . . |
00:03:28 |
. . . المنقي إلى 3.1 بالمائة. |
00:04:09 |
حسنا، هو يُنشّطُ. |
00:04:11 |
هو مثل الاستحمام فى النهار. |
00:04:14 |
أنت تخرف قليلا. |
00:04:18 |
فى الواقع، لا. |
00:04:24 |
انظر، ما هو، لحم بقر؟ . |
00:04:26 |
دجاج. |
00:04:27 |
إذا أنت لا تحبة، |
00:04:30 |
صعّبُ الإختباراتَ على الفضاء البعيدِ،. |
00:04:33 |
إختبار ظلامِ كامل |
00:04:36 |
والنقطة حول الظلامِ |
00:04:40 |
أنت والظلام مُتميّز |
00:04:43 |
. . . لأن الظلامَ غياب |
00:04:47 |
لكن الضوء الكامل، هو أنت. |
00:04:50 |
يُصبحُك. |
00:04:55 |
غريبُ جداً. أنا لا -- |
00:04:57 |
أَوصيه. |
00:04:59 |
ما الغريبُ، سريل، |
00:05:02 |
. . . وأَنا اصبح أعقل |
00:05:07 |
جيد. |
00:05:23 |
حسنا، إذا لا أحد سَوف يَقُولُ، |
00:05:25 |
إنّ قراءة الريحِ الشمسية أعلى بكثيرُ |
00:05:30 |
للحظةِ التي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُرسلُ رسائلِ. |
00:05:33 |
انفجارات التذبذب العالي سوف ترتفع |
00:05:36 |
. . . ومحطات القمرَ |
00:05:39 |
لَكنَّه ممكن خلال 24 ساعة |
00:05:44 |
ممكن؟ . |
00:05:47 |
ربما. |
00:05:51 |
سوف نكون لوحدنا. |
00:05:53 |
نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ. |
00:05:57 |
بربك، يا شباب. |
00:06:00 |
لا مسرحيةَ عظيمةَ. |
00:06:02 |
. . . سبعة أيامِ قريباً |
00:06:05 |
لكن إذا أيّ منك يخطط |
00:06:09 |
. . . يجب ارسالها الان. |
00:06:21 |
أمّي وأَبيّ. |
00:06:26 |
أَتمنّى بأنّكم فخورن بإبنِكَم. . . |
00:06:29 |
. . . انقاذ البشريةِ وهكذا. |
00:07:00 |
في الوقت الذى تَحْصلُ على هذه الرسالةِ، |
00:07:06 |
جاءَ قريباً |
00:07:09 |
لكن هذا يَعْني بأنّك لَنْ تَكُونَ قادر |
00:07:14 |
لذا أنا فقط أردتُ إلى اعرفكم |
00:07:20 |
لأني أَعْرفُ كُلّ شيءَ |
00:07:31 |
فقط تذكروا ثمان دقائقِ ضوئية |
00:07:37 |
وذلك يعنى انكم سوف تعرفوا اننا |
00:07:40 |
. . . حوالي ثمان دقائقِ |
00:07:43 |
كل المراد فعلة منكم النظر الى الخارج |
00:07:48 |
لذا، إذا استيقظيت فى الصباح، |
00:07:52 |
. . . سوف تعرفوا بأنّنا جَعلنَاه هكذا. |
00:07:57 |
حسنا |
00:07:58 |
انا خارج |
00:08:01 |
سوف اراكوا بعد بضعة سنوات |
00:08:54 |
نعم، Corazon. |
00:09:02 |
كابتن؟. |
00:09:06 |
كابتن ؟. |
00:09:10 |
اعتقدت بأنّك كُنْتَ |
00:09:16 |
لذا، هَلْ احضرت التقرير لى؟ . |
00:09:18 |
هنا. |
00:09:21 |
معدل الاوكسجين جيدُ. في الحقيقة، |
00:09:25 |
عندما نُصبحُ أقربَ. |
00:09:28 |
لكن في الحقيقةِ، عِنْدَنا الإحتياطيات |
00:09:35 |
أنت تُفكّرُ بشأن Icarus . |
00:09:39 |
حسنا، مهما هو كَانَ |
00:09:42 |
. . . أنا لا أعتقد |
00:09:46 |
لَيسَ على الرحلةِ الخارجيةِ، |
00:09:50 |
تبا. |
00:09:55 |
تبا. |
00:09:58 |
مايس |
00:10:02 |
ماذا تَعْملُ؟ . |
00:10:04 |
تبا. |
00:10:06 |
أنت سئ. |
00:10:09 |
أَخذَ ساعة في الداخل. |
00:10:11 |
أنا لا أَستطيعُ إرْسال رزمتُي، |
00:10:14 |
هدّئْ من روعك. |
00:10:17 |
كاندا، سريل، التقرير للمنصه |
00:10:20 |
ما الأمر؟ |
00:10:22 |
عِنْدَنا زيادةُ |
00:10:30 |
كَيفَ تعملِ؟ . |
00:10:32 |
هل من المفترض ان اقول لك |
00:10:34 |
أنا احتمال اعْرفُ أكثرَ |
00:10:43 |
لقد حان الوقتُ. |
00:10:47 |
ستّة عشرَ شهر، |
00:10:51 |
أنت فقط. . . |
00:10:53 |
. . . تفقد المسار |
00:10:59 |
أَعْرفُ بأنّني خرّبتُ. |
00:11:07 |
من الآنَ فَصَاعِدَاً. . . |
00:11:09 |
. . . لَنْ أَفْقدَ المسارَ ثانيةً. |
00:11:14 |
الوصفة. . . |
00:11:17 |
. . . غرفة أرضِ. |
00:11:19 |
ساعتان؟ . |
00:11:21 |
ُ احلق شعرك، |
00:11:39 |
أعدْ الموجاتَ. |
00:11:41 |
وصفة الدّكتورِ سريل تُحدّدُ |
00:11:45 |
الموجات تَجْعلُني اشعر بالسلام |
00:11:56 |
ثانيةً. |
00:12:16 |
أَنا آسفُ. |
00:12:19 |
Capa. انه انا. |
00:12:23 |
حقّا . |
00:12:30 |
هَلْ ذلك اعتذار؟ . |
00:12:32 |
إعتبرْه قَبلَ. |
00:12:59 |
كَانَ سلسلة تقاريرِ الإتصالِ |
00:13:04 |
. . . الذي، بحلول الـ1 700، دارَ |
00:13:08 |
لا شيئ أكبر مِنْ قطرة مطر. . . |
00:13:10 |
. . . لَكنَّنا كَانَ عِنْدَنا 1 9 يَثْقبُ. . . |
00:13:12 |
. . . و إتصال ثانوي |
00:13:16 |
أَخذتْ ثلاث نوباتُ ألفا لتَرقيعه فوق. |
00:13:19 |
فقدت قليلا من البخار. لا شيء جدّي. |
00:13:22 |
راقبتُهم ضَربونا |
00:13:25 |
على ان اخبرك، قاعدة القمرِ، هو كَانَ - |
00:13:29 |
هو كَانَ. . . |
00:13:31 |
. . . جميل. |
00:13:34 |
على ان اخبرك، قاعدة القمرِ، هو كَانََ - |
00:13:37 |
هو كَانَ. . . |
00:13:39 |
. . . جميل. |
00:13:58 |
نعم. |
00:14:00 |
برنامج صيانتكَ |
00:14:03 |
. . . للجنةِ الحاسبة الكبرى |
00:14:34 |
يا جماعة. . |
00:14:36 |
. . . ترغبوا ان تروا شيئا؟ . |
00:14:41 |
حسنا، أنا عِنْدَي |
00:14:44 |
. . . لكن على العكس. . . |
00:14:46 |
. . . ماذا يمكن أَنْ يقول واحد؟ . |
00:14:48 |
السيدات والساده. |
00:14:51 |
الجانب المظلم |
00:16:29 |
ثلاث وعشرون ساعة مضت، |
00:16:33 |
بينما نسمع إلى موسيقك الفضائِية؟ . |
00:16:35 |
--بينما يَمْسحُ التردداتَ، |
00:16:40 |
ظَهرَ و نحن نطوف |
00:16:42 |
المحتوى الحديدي للكوكب. . . |
00:16:44 |
. . . يتعامل كاريال. |
00:16:46 |
هناك تدخل خلفيةِ عاليِ، |
00:16:49 |
اكريوس, رجاء عرض ملف الصوت 7-5 / بي. |
00:16:53 |
نعم، هارفي. |
00:17:12 |
النهاية |
00:17:14 |
ما هو؟ . |
00:17:16 |
1 انة اكريوس . |
00:17:22 |
ربي |
00:17:23 |
ذلك مستحيل. |
00:17:26 |
هو لَيسَ مستحيل |
00:17:28 |
هل هم احياء؟ . |
00:17:31 |
لَكنَّهم ممكن يَكُونُوا احياء. |
00:17:33 |
الماء يتجدد. |
00:17:35 |
عِنْدَهُمْ قوَّةُ شمسية |
00:17:37 |
ماذا عن الغذاء؟ . |
00:17:40 |
يَعتمدُ على. |
00:17:41 |
كَانَ عِنْدَهُمْ مخزون لتَغْطية ثمانية اشخاص |
00:17:44 |
ذلك أربعة سَنَوات. |
00:17:46 |
نحن لا نَعْرفُ ما حَدثنَا |
00:17:48 |
َ يمكنُ أَنْ يَكُونَ حادثاً. |
00:17:50 |
لَرُبَّمَا لَمْ يَكُونُ |
00:17:53 |
كابتن ،هَلْ نَعْرفُ أين هم؟ . |
00:17:58 |
اكريوس |
00:18:00 |
حول مسارنا الى مسار المنطقة المظلمة |
00:18:04 |
نعم، قائد. |
00:18:08 |
الآن المسبار المصدر |
00:18:17 |
ربي. تقريبا فعلوها. |
00:18:19 |
لِهذا لا أحد استقبل |
00:18:23 |
فقدت في خلفية الضوء |
00:18:25 |
نحن سَنَعْبرُ حقَّ بواسطتهم. |
00:18:27 |
خلال 10 أَو 15 ألف ميل. |
00:18:30 |
هَلّ بالإمكان أَنْ أي واحد يعيش؟ . |
00:18:32 |
إذا كان الدرع سليمُ. |
00:18:35 |
يَكُونُ هل سنتمكن من رؤيتهم ؟. |
00:18:38 |
نعم. |
00:18:40 |
أنا أَحتاجُ إلى التدقيق في هذا |
00:18:44 |
لكن إذا لا بُدَّ أنْ أَخمنَ الآن، |
00:18:50 |
نحن يمكن ان نطير مباشرة إليهم. |
00:18:51 |
لَكنَّنا لَنْ نَعمَلُ ذلك. |
00:18:56 |
فقط للعلم، |
00:19:03 |
هل تريدني ان اكتبها لك؟ . |
00:19:06 |
عِنْدَنا قنبلة للتسليم |
00:19:09 |
نحن نَعْملُه |
00:19:12 |
وإذا يَمُوتُ، نَمُوتُ. |
00:19:14 |
كُلّ شيء يَمُوتُ. |
00:19:15 |
هذه مهمّتُنا. |
00:19:17 |
. . . لا شيء ، أكثر أهميَّةً مِنْ |
00:19:21 |
هو صحيحُ. |
00:19:24 |
هل هناك أي واحد هنا |
00:19:26 |
هَلْ لي أَنْ يَضِعُ حجّة مُضادة؟ . |
00:19:28 |
كابتن. |
00:19:30 |
استمر. |
00:19:32 |
، بالطبع. . . |
00:19:34 |
. . . يَكُونُ سخيفُ إلى مسيرنا |
00:19:39 |
حتى إذا عَرفنَا بأنّ البعضِ أَو |
00:19:42 |
. . . حياتهم مهدده |
00:19:49 |
كما هى حياتنا الخاصه. |
00:19:50 |
تماما. |
00:19:52 |
. . . هناك شيء على متن |
00:19:56 |
كما أشرتَ، مايس، |
00:20:00 |
الآن، كُلّ شيء حول التسليم |
00:20:04 |
. . . تكون بشكل قصصى. |
00:20:06 |
ببساطة ضع. . |
00:20:08 |
. . . نحن لا نَعْرفُ اذا كانت ستنجح . |
00:20:11 |
لكن ما نحن نَعْرفُه هو. . |
00:20:14 |
. . . إذا كَانَ عِنْدَنا قنبلتان، |
00:20:18 |
أنت تَفترضُ |
00:20:21 |
نعم. |
00:20:22 |
. . . الذى وقفهم ليس خطاء |
00:20:27 |
نعم. |
00:20:29 |
نعم هى. |
00:20:30 |
هو تقدير خطر. |
00:20:31 |
إنّ السؤالَ: |
00:20:33 |
هل الخطرَ من الإنعطافُ أكثر مِنْه |
00:20:46 |
سوف نصوت |
00:20:48 |
لا، نحن لَنْ. |
00:20:50 |
نحن لَسنا ديموقراطيين |
00:20:53 |
نحن مجموعة مِنْ روّادِ الفضاء |
00:20:56 |
لذا سوفسَنَجْعلُ القرار |
00:21:00 |
جَعلَ بواسطتك، إذا أمكن؟ . |
00:21:02 |
جَعلَ مِن قِبل الشخصِ ألافضل مؤهلات |
00:21:05 |
. . . لتسليم القنبلة. |
00:21:07 |
فيزياوينا. |
00:21:17 |
تبا |
00:21:23 |
تمام، اكريوس، احسب |
00:21:28 |
موافق ،نقطة تسليمِ الحمولةِ وَصلتْ. |
00:21:31 |
إفصلْ الحمولة. |
00:21:32 |
القنبلة الممتازة بَدأتْ وفَصلتْ. |
00:21:35 |
الطاقم والقسم الحيّ |
00:21:38 |
. . . لتَوضيح وشَرْع |
00:21:41 |
وأربع دقائقِ بعد الإفتراقِ، |
00:21:46 |
صواريخ دفع الحمولةِ اتوماتكيا |
00:21:51 |
لدُخُول الفتحةِ التاجيةِ |
00:21:54 |
والحقلِ المغناطيسيِ يَفْتحُ. |
00:21:56 |
درجة الحرارة، 37,000. |
00:21:58 |
ثقة التقديرِ سَقطتْ |
00:22:02 |
التقدير الباقٍ لَيسَ مفتوحَ |
00:22:08 |
دقة مجهولة. |
00:22:09 |
هنا تكمن مشكلة |
00:22:11 |
بين صواريخ الدفع |
00:22:13 |
. . . التجاذب عظيمَ جداً. . . |
00:22:15 |
. . . الفضاء والوقت |
00:22:18 |
كُلّ شيء سوف يُحرّفُ، |
00:22:24 |
-انا فى حاجة الى قرار. |
00:22:29 |
هي مثل رمي عملة معدنيةُ وتَسْألُني |
00:22:34 |
و؟ . |
00:22:36 |
الوجه |
00:22:43 |
لقد نقبنا الارض على هذه القنبلة |
00:22:47 |
لن يوجد هناك قنبلة اخرى |
00:22:51 |
هذه التى نحملها هى فرصتنا الاخيرة. |
00:22:54 |
اخر افضل امل لنا. |
00:23:01 |
حجّة سريل صحيحةُ. |
00:23:04 |
اخر املين أفضل مِنْ واحد. |
00:23:08 |
بإِنَّهُ. |
00:23:26 |
المدفع جاهز |
00:23:28 |
اكريوس يَتْركُ مدارَ النقطة المظلمة |
00:24:00 |
يا. |
00:24:01 |
يا. |
00:24:08 |
حلم جيد؟ . |
00:24:11 |
دعْني اخمنُ. |
00:24:13 |
سطح الشمسِ؟ . |
00:24:16 |
الحلم الوحيد الذى كان عنديً. |
00:24:19 |
كُلَّ مَرَّةٍ أغلقتُ فيها عيونَي |
00:24:24 |
لَرُبَّمَا تحب ان تتحدث |
00:24:27 |
ممكن ان يساعدك. |
00:24:32 |
لَرُبَّمَا. |
00:24:38 |
أنا فقط أردتُ ان تَعْرفُ. . . |
00:24:41 |
. . . أعتقد إتّخذتَ القرارَ الصحيحَ. |
00:24:44 |
حسنا |
00:24:48 |
مايس لا وأَحْسبُ هارفي |
00:24:53 |
نعم. . . |
00:24:55 |
. . . لَكنِّي فعلت |
00:25:23 |
انذار. ماذا يجري؟ . |
00:25:26 |
ليس انت ، ليست مسئوليتك. |
00:25:28 |
ليس من المفترض ان نتوه |
00:25:30 |
لكي نغيّرَ الطريقَ، |
00:25:34 |
لذا عملت كل الحسابات بنفسي |
00:25:38 |
جميعها كانت جيدة |
00:25:39 |
لذا وَضعتُ النظراءَ الجديدَ |
00:25:42 |
ما المشكلة؟ . |
00:25:44 |
إنّ المسيرَ جيدُ. |
00:25:46 |
لَكنَّه يُغيّرُ زاوية اقترابنا |
00:25:51 |
أنت لَمْ تُعدْ الدروع |
00:25:57 |
ربي، تري. |
00:26:00 |
نَسيتُ. |
00:26:04 |
راسئ كانت مليئة بحسابات الوقود ومليون شئ |
00:26:10 |
خرّبتُ , حسنا؟ . |
00:26:14 |
. |
00:26:16 |
يُصبحونَ مرهقينَ. . . |
00:26:19 |
. . . ويُخرّبُ. |
00:26:21 |
خرّبتُ. |
00:26:23 |
تري. |
00:26:29 |
إنّ الحقيقةَ، نحن مازلنا احياء. |
00:26:34 |
لم يحترقَ |
00:26:36 |
نحن ما عِنْدَنا |
00:26:39 |
لذا، ما هى الاضرار الحقيقية؟ . |
00:26:42 |
اكريوس حاولَ إعادةالدروع |
00:26:45 |
لكن كل المحسّسات فوق هناك |
00:26:48 |
لذا نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ عن حالة المنطقة المتاثرة. |
00:26:51 |
الطريق الوحيد الذى نعرف به هو |
00:26:55 |
موافق |
00:26:57 |
سوف البس |
00:26:59 |
هذا شغل رجلِينِ. |
00:27:01 |
كمساعد قائد، |
00:27:04 |
-انا اتطوع. |
00:27:07 |
جـيد |
00:27:08 |
أنا اتطوع كابا. |
00:27:15 |
متأكّد. |
00:27:16 |
سوف افعلها. |
00:27:20 |
موافق |
00:27:47 |
موافق |
00:28:27 |
عَملتَ هذا ألف مرة |
00:28:31 |
نعم. |
00:28:33 |
أنت سَتصْبَحُ جيد. |
00:28:35 |
حسنا؟ . |
00:28:48 |
حسنا، اكريوس |
00:28:50 |
سَآخذ التحكم لفترة. |
00:28:52 |
حسنا، كايسي. |
00:28:54 |
سادورنا حتى يكون الضرر بعيد |
00:28:57 |
هَلْ نَفْهمُ أحدهنا الآخر؟ . |
00:29:00 |
دُرْ بذلك الكثيرِ، سوف نفقد ابراج الاتصال ثلاثة واربعة. |
00:29:03 |
حسنا، هو شيء جيد |
00:29:06 |
نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى هم الآن، |
00:29:09 |
سوف نعبر هذا الجسر عندما |
00:29:11 |
في هذه الأثناء، سَأُحاولُ ان |
00:29:15 |
حسنا، يا جماعة. |
00:29:16 |
انا بفتح |
00:29:50 |
حسنا |
00:29:58 |
كاميرا الخوذة شغّالةِ. |
00:30:00 |
الإيجاب. الصورة جيدة. |
00:30:05 |
كابا، افحص، |
00:30:07 |
الإيجاب. |
00:30:12 |
خُرُوج العائق الهوائي بالصيانةِ. |
00:30:29 |
انتقل الى الأسفل |
00:30:34 |
حسنا يا رجال. |
00:30:36 |
رويدا رويدا |
00:30:39 |
رويدا رويدا. |
00:30:55 |
اكريوس، رجاءً عدّلْ الدرعَ |
00:30:58 |
نعم، كايسي. |
00:31:28 |
تَأسيس الإصطفافِ الجديدِ إلى الشمسِ. |
00:31:33 |
ربي. |
00:31:35 |
تغييرُ درجةَ الحرارة |
00:31:38 |
الحديد ينكمش |
00:31:40 |
أَعْرفُ ما هو , الولد الطائر. |
00:31:51 |
انها تتداعي. |
00:32:15 |
ضرر خطير فى أبراجِ الإتصالاتِ |
00:32:19 |
علم ،اكريوس. خسارة الأبراجِ 3 4 |
00:32:23 |
اقفل المجسسات |
00:32:36 |
أنت يَجِبُ أَنْ تَراه فوق هنا، رجال. |
00:32:40 |
هو رائعُ جداً. |
00:32:54 |
حسنا |
00:32:55 |
هناك أربع خطوط متضرّرةِ. |
00:33:01 |
هم حوالي 300 مترَ خارج. |
00:33:17 |
كابا،خذ الامور بسهولة. أنت تَذْهبُ |
00:33:22 |
علم ذلك، كوري. |
00:33:29 |
إِنَّهُ. |
00:33:32 |
تحرك ببطء |
00:33:53 |
تَقتربُ مِنْ الخط الأولى. |
00:34:19 |
نحن كُنّا محظوظون. |
00:34:20 |
هَلّ بالإمكان أَنْ تشاهدوا هذا؟ |
00:34:22 |
نحن يُمْكِنُ أَنْ نَراه. |
00:34:26 |
دعنا نغلق هذا. |
00:34:50 |
حسنا ،مايس |
00:34:52 |
هذا هو |
00:34:58 |
هذا هو أولُ واحد اغلق |
00:35:00 |
بامكانك فعلها؟ . |
00:35:02 |
سوف تَأْخذُ فترةَ، لكن - |
00:35:04 |
نعم. |
00:35:07 |
بامكاننا فعلها. |
00:35:10 |
عمل جيد. |
00:35:20 |
الكثير مِنْ الوجوهِ المبتسمةِ |
00:35:21 |
عمل جيد |
00:35:33 |
تَحَرُّك للخط القادم. |
00:35:36 |
ثلاثة باقيين. |
00:35:58 |
يا. |
00:36:01 |
لا تقتل نفسك |
00:36:06 |
ما الذي يحصل ،يا رجال؟ . |
00:36:08 |
السفينةِ تتحرك. |
00:36:09 |
نحن نعاود تنفس أو 2. تبا |
00:36:11 |
أعتقد نحن نُنفّسُ أو 2. |
00:36:13 |
إسْتِئْناف سيطرةِ الحاسوبِ |
00:36:15 |
سلبي، اكريوس . تحكم يدوي. |
00:36:17 |
سلبي، كايسي. سيطرة الحاسوبِ. |
00:36:19 |
عَودة السفينةِ إلى الدورانِ الأصليِ. |
00:36:21 |
اكريوس، يَتجاوزُ الحاسوب |
00:36:23 |
سلبي. المهمّة في خطرِ. |
00:36:25 |
تجاوزْ بيانَ قيادةِ إلى |
00:36:28 |
لِماذا؟ . |
00:36:30 |
سلبي. حالة السبب حالا. |
00:36:32 |
نار في حديقةِ الأوكسجينِ. |
00:36:39 |
لا. |
00:36:43 |
اقفل تغذية الاكسجين |
00:36:44 |
يقفل القطاع ،يقفل التغذية. |
00:36:50 |
اغلق القطاع من خمسة الى تسعة |
00:36:56 |
كاندا، كابا، |
00:36:58 |
لا استطيعُ. |
00:37:01 |
لا استطيعُ تَرْك الخطوط القائمةِ. |
00:37:04 |
السفينة سَتُدمّرُ إذا الدروعِ |
00:37:07 |
هم سَيَمُوتونَ. |
00:37:08 |
هم سَيَحترقونَ. |
00:37:10 |
تجاوزْ كاريوس. كايسي، طيار. . . |
00:37:12 |
. . . القيادة الطارئة 0-0-0. |
00:37:14 |
حـول قيادة 0-0-0. |
00:37:16 |
تأكيد إنساني ثانياً مطلوب |
00:37:19 |
مايس؟. |
00:37:21 |
مايس؟. |
00:37:22 |
انتظر ،كايسي. |
00:37:26 |
ربي، هارفي. |
00:37:28 |
هارفي، ضابط إتصالاتِ، |
00:37:31 |
تجاوزْ قيادةَ مؤكَّدةَ. |
00:37:33 |
السيطرة اليدوية عادتْ. |
00:37:35 |
لا. |
00:37:36 |
اكريوس،واصل الإجراء |
00:37:39 |
ماذا؟ |
00:37:40 |
كابتن |
00:37:42 |
ادعمني |
00:37:45 |
الأولوية الطاقمِ |
00:37:48 |
أخرجْ النار. |
00:37:49 |
اكريوس، ُسيطرُ على السفينةِ. |
00:37:52 |
الإيجاب، كابتن |
00:37:58 |
عَودة السفينةِ إلى الدورانِ الأصليِ. |
00:38:16 |
إسمحْ بدخولني.من فضلك. |
00:38:18 |
الباب خَتمَ بتشغيل من الرئيسِ |
00:38:21 |
أنت سئ. |
00:38:23 |
إسمحْ بدخولني. |
00:38:26 |
خاطرْ كاملِ |
00:38:29 |
عيب في نظامِ الرش. |
00:38:31 |
النار سَتَحترقُ لستّ ساعاتِ. |
00:38:33 |
ستّون بالمائة فرصة |
00:38:36 |
خمسة وسبعون بالمائة فرصة التأمينِ |
00:38:40 |
ماذا سَنَفعَلُ؟ . |
00:38:43 |
املائها بالاكسجين. |
00:38:45 |
.سوف تجعلة يحترق فى الخارج |
00:38:47 |
سوف نفقد الحديقة كاملة |
00:38:49 |
نحن فقدناها اساسا |
00:38:51 |
ربي، مايس، لا اعرف. |
00:38:53 |
اكريوس، افتح خزانات الاكسجين. |
00:38:55 |
كوري، اخرج من هناك. |
00:38:57 |
افتح خزانات الاكسجين |
00:39:03 |
لا. |
00:39:21 |
تسعة وثمانون بالمائة مِنْ الدرعِ |
00:39:43 |
كابا، ارجع |
00:39:46 |
أنا سَأَنهي هذا. |
00:39:48 |
رجاء، أنا يمكننى عمل هذا. |
00:39:52 |
إذهبْ. |
00:40:02 |
كابا يَعُودُ إلى القفل الهوائي |
00:40:04 |
هَلْ تسمع. |
00:40:08 |
كابا يَعُودُ إلى القفل الهوائي. |
00:40:11 |
اسمع ،كابا ، اسرع |
00:40:15 |
واحد وتسعون بالمائة مِنْ الدرعِ |
00:40:43 |
أربعة وتسعون بالمائة مِنْ الدرعِ |
00:40:52 |
كابتن؟ . كابتن؟ . |
00:40:57 |
هَلْ تسمع ؟ |
00:40:59 |
كابتن، يجب ان تذهب الان. |
00:41:01 |
سبعة وتسعون بالمائة مِنْ الدرعِ |
00:41:05 |
الخط الاخير يقفل. |
00:41:08 |
يَجِبُ أَنْ تَتحرّكَ الآن. |
00:41:10 |
كابتن، هو صحيحُ عليك. |
00:41:12 |
كاندا لَنْ يفعلها |
00:41:15 |
يَجِبُ أَنْ تَتحرّكَ الآن. |
00:41:17 |
هو بعيد جداً. |
00:41:20 |
كابتن، تحرّك. |
00:41:24 |
لماذا هو لا يَتحرّكُ؟ |
00:41:26 |
كاندا. |
00:41:27 |
ماذا تَرى؟ . |
00:41:29 |
شريل، اخبرُ قائدَنا للتَحَرُّك. |
00:41:32 |
كاندا، ماذا يمكن أَنْ تَرى؟ . |
00:41:35 |
شريل، هَلْ تسمع؟ |
00:41:53 |
كاندا؟ . |
00:42:25 |
دوران الدرعِ اكتملُ. |
00:42:54 |
إنّ التوقّفَ تم |
00:42:56 |
تري مُسَكَّنُ في مركزِ الطبي. |
00:42:58 |
الدّكتور سريل شخّصَه |
00:43:02 |
أنا لا أعتقد أيّ منّا |
00:43:05 |
كمساعد قائد، |
00:43:09 |
شكراً كلا إلى كاندا. . . |
00:43:12 |
. . . وكابا، دروعنا سليمه. |
00:43:15 |
كما الجهاز. |
00:43:18 |
لكن حديقةَ الأوكسجينَ |
00:43:22 |
بالإضافة , الي كمية الاكسجين |
00:43:26 |
كما نقِفُ الآن. . . |
00:43:29 |
. . . نحن ما عِنْدَنا بما فيه الكفاية إحتياطيات أوكسجينِ |
00:43:35 |
دعْنا نصارع للبَقاء |
00:43:43 |
نحن الآن لَيْسَ لَنا إختيارُ |
00:43:49 |
إذا وودنا انهاء |
00:43:51 |
. . . اكريوس 1 أملنا الوحيد . |
00:44:06 |
فنيا، عملَ خطأ. |
00:44:09 |
ما الذي تُحاولُ قَوله، كوري؟ . |
00:44:10 |
قالَ هارفي ليس هناك بما فيه الكفاية أوكسجينَ |
00:44:14 |
لكن هناك. |
00:44:18 |
هناك أوكسجين غير كاف |
00:44:22 |
أنت تقترح |
00:44:25 |
لا. |
00:44:28 |
وفي أيّ حالٍ منَ الأحوالِ. . . |
00:44:30 |
. . . تري لن يَكُونُ كافياً. |
00:44:34 |
نَحتاجُ إلى إثنان اخرين. |
00:44:42 |
ثلاثة خارج سبعة. |
00:45:26 |
كابا، أنا. |
00:45:34 |
هذا مختلفُ. |
00:45:36 |
أنْ تكُونَ خائف |
00:45:40 |
وبعد ذلك يَعْرفُ بأنّك لَنْ. |
00:45:45 |
حياتنا تعتمد |
00:45:48 |
لا. |
00:45:51 |
نحن سنموت هناك. |
00:45:53 |
مثل الطاقمِ الآخرِ. |
00:45:56 |
أَعْرفُ. |
00:46:00 |
كذلك أنت. |
00:46:05 |
هَلْ أنت خائف؟ . |
00:46:15 |
عندما القنبلة تحدد مكانها. . . |
00:46:18 |
. . . قليل جداً يَحْدثُ. |
00:46:21 |
وبعد ذلك شرارة |
00:46:24 |
. . . وهو سَيُعلّقُ للحظةِ، |
00:46:30 |
. . .سوف ينقسم إلى إثنان. |
00:46:32 |
وأولئك سوف ينقسموا ثانيةً. . . |
00:46:34 |
. . . ومراراً وتكراراً. |
00:46:40 |
تفجر ما بعد تَخَيُّل. |
00:46:44 |
ضربة كبرى . |
00:46:46 |
مولد نجم جديد من موت اخر. |
00:46:50 |
أعتقد سوف يكون رائع. |
00:46:53 |
لا. لَستُ خائفَ. |
00:47:00 |
أَنا. |
00:47:51 |
سريل، كابا، هم يَنتظرونَك. |
00:47:53 |
الموافقة، دعنا نذْهبُ. |
00:49:42 |
كن حذرا ، وراقب خطواتك، |
00:49:51 |
اْحصلُ على ماذا؟ |
00:49:53 |
الهواء. ملئ بالغبارِ. |
00:49:57 |
الجلد الإنساني. |
00:49:58 |
ماذا؟ . |
00:50:00 |
ثمانون بالمائة مِنْ الغبارِ |
00:50:08 |
آسف. |
00:50:14 |
لا الاضواء؟ . |
00:50:16 |
لا مفاجأةَ. |
00:50:19 |
أي واحد خائف من الظلامِ؟ |
00:50:22 |
مين الى هينفصل؟ |
00:50:23 |
لَستُ متأكّد بأنها فكرةُ جيّدةً. |
00:50:26 |
نعم ,ربما على حقّ. |
00:50:28 |
لَرُبَّمَا نختتطف واد تلو الاخر |
00:50:31 |
اكريوس 1 سفينة كبيرة .لا يمكن ان نفتشها |
00:50:35 |
موافق. أنت صحيح. |
00:50:39 |
مايس، يَترأّسُ طابق الملاحة ، |
00:50:44 |
سريل، يُدقّقُ منطقةَ الجلوس |
00:50:47 |
كابا، يتحرك الى الجهاز . |
00:50:50 |
سوف افحص الحديقةَ. |
00:50:52 |
دعنا نَظْلُّ في الإتصالِ،يا رجال. |
00:51:33 |
اسمعوا، كُلّ شخص. |
00:51:36 |
يجب ان تروا هذا. |
00:51:41 |
هَلّ يمكنك ان ترى هذا؟ |
00:51:43 |
هو نظام بيئي يَعْملُ بشكل جميل |
00:51:47 |
تَرى هذا، |
00:51:50 |
شئ جميل. |
00:51:51 |
أوه، اللهي. |
00:51:52 |
كوري، يَنْظرُ إلى السراخسِ. |
00:52:10 |
ذلك غريبُ. |
00:52:13 |
الأنظمة الفرعية جيدة. |
00:52:16 |
السفينة يجي ان تكون شغالة ماعدا أَنا |
00:52:27 |
حَصلَ على الماءِ. |
00:52:32 |
الغذاء. |
00:52:39 |
لا طاقمَ. |
00:52:42 |
لا أجسامَ. |
00:52:50 |
اللهي. |
00:52:53 |
انت بالكاد تتحرك، هو غبيُّ جداً. |
00:53:00 |
أَنا بنباكر. |
00:53:04 |
قائد ايكروس1 . |
00:53:10 |
تَركنَا مهمّتَنا. |
00:53:14 |
نجمنا يَمُوتُ. |
00:53:19 |
كُلّ عِلْمنا. . . |
00:53:23 |
. . . كُلّ آمالنا. . . |
00:53:26 |
. . . أحلامنا، حمقاء. |
00:53:31 |
تجاه هذا. . . |
00:53:34 |
. . . نحن. . . |
00:53:36 |
. . . غبار. لا شيء أكثر. |
00:53:41 |
وإلى هذا الغبارِ، سوف نَعُودُ. |
00:53:49 |
عندما يَختارُ لنا للمَوت. |
00:53:55 |
هو لَيسَ مكانَنا. . . |
00:53:58 |
. . . لتَحدّي الله. |
00:54:05 |
حسنا، هذا اصبحُ مفهوماً إلى أي واحد؟ . |
00:54:07 |
رمز الإرسالِ ستّة |
00:54:12 |
وذلك بعد دخول |
00:54:16 |
هذا هو الوقت المفترض |
00:54:36 |
الحمولة شغّالةُ بالكامل. |
00:54:38 |
تكلم ثانية، كابا؟ . |
00:54:40 |
الحمولة شغّالةُ بالكامل. |
00:54:45 |
تلك أخبارُ عظيمةُ. |
00:54:48 |
لا، نحن لا. |
00:54:49 |
إمضَ، مايس؟ |
00:54:51 |
أَعْرفُ ما سبّب |
00:54:54 |
هناك فشلِ من نوع ما. |
00:54:58 |
. . .لا يهم اذا كان كابا |
00:55:01 |
بدون الحاسب الاساسي، لا يمكننا الطيران. |
00:55:04 |
لقد تم تخريبه |
00:55:10 |
نحن لا يجب ان نترك |
00:55:30 |
عِنْدي شيءُ للقَول. |
00:55:34 |
وَجدَ الطاقمُ. |
00:55:57 |
ماذا حَدثَ؟ . |
00:56:01 |
كَانَ عِنْدَهُمْ عيدُ ظهور. |
00:56:03 |
رَأوا الضوء. |
00:56:05 |
أحرقوا انفسهم. |
00:56:08 |
تبا. |
00:56:09 |
أَتوقّعُ جهاز الملاحظةَ |
00:56:13 |
إذا نحن ما كُنّا وراء الشاشةَ |
00:56:18 |
الرماد إلى الرمادِ. |
00:56:22 |
التراب إلى ااتراب. |
00:56:25 |
ايكروس! |
00:56:32 |
ايكروس. |
00:56:39 |
ماذا كان ذلك؟ . |
00:56:48 |
عِنْدَنا حادثة رئيسية. |
00:56:50 |
نحن نسبح فى الفضاء بدونك . |
00:56:52 |
اعادة، نحن نَعُومُ أحرار. |
00:56:54 |
كُلّ الطاقم يَعُودُ إلى العائق الهوائي. |
00:57:08 |
كايسي. |
00:57:10 |
لا نعرف لِماذا. |
00:57:11 |
نظام القَفْل في ايكروس ا |
00:57:14 |
لا يُمْكِنُ أَنْ احافظ علي موقعنا لَكنَّنا لَسنا |
00:57:18 |
هناك شيء آخر، يا رجال. |
00:57:19 |
أنت عِنْدَكَ خرق، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه. |
00:57:23 |
نحن نَشْدُّ. |
00:57:25 |
لا، نحن لَسنا. |
00:57:32 |
أحدنا لَيسَ، على أية حال. |
00:57:52 |
ماذا حَدثَ؟ . |
00:57:53 |
العائق الهوائي مُحَطَّم. |
00:58:05 |
لماذا كابا؟ . |
00:58:07 |
انا لست اقل اولوية |
00:58:09 |
أنت ضابط إتصالاتِ على سفينة |
00:58:12 |
أَنا القائدُ. |
00:58:14 |
المهمّة تَحتاجُ قائد |
00:58:18 |
هارفي، كابا الشخص الوحيد خارج |
00:58:22 |
ليس هناك إختيار. |
00:58:23 |
لا، ليس هناك إختيار لَك. |
00:58:25 |
كابا، آمرُك لإزالة تلك البدلةِ. |
00:58:31 |
إخرجْ من البدلةِ. |
00:58:36 |
ذلك امر مباشرً. |
00:58:42 |
أُطمأنُك، عندما اكون داخل اكريوس الثّاني |
00:58:47 |
إلى ماذا؟ . |
00:58:50 |
العائق الهوائي مُمَزَّقُ الى نصفين. |
00:58:52 |
عندما نكسرُ القفل |
00:59:02 |
كايسي. |
00:59:04 |
إذهبْ. |
00:59:06 |
إستمعْ. نحن لا يُمْكِنُ أَنْ نعدل الضغط |
00:59:09 |
لذا قوة الغازِ |
00:59:12 |
ايوة |
00:59:14 |
إذا فتحت عائقكَ الهوائي و |
00:59:19 |
وكذلك نحن. |
00:59:23 |
بدون بدلاتِ؟ . |
00:59:26 |
اقترب قدر استطاعتك. |
00:59:29 |
عند اقل من 273 درجةَ. |
00:59:33 |
سَيصْبَحُ بارد. |
00:59:36 |
لكننا سوف نجْعلُه. |
00:59:40 |
أي واحد حَصلَ على أيّ أفكار أفضل؟ . |
00:59:47 |
علم. |
01:00:05 |
مايس. |
01:00:07 |
مشكلة واحدة. |
01:00:09 |
الحاسوب تعطل |
01:00:12 |
أحدنا يَجِبُ أَنْ يشغل |
01:00:15 |
مِنْ الداخل. |
01:00:18 |
تبا |
01:00:23 |
أنت على حق. |
01:00:25 |
لذا، مهما حدث، |
01:00:31 |
أَرى هذا. فهمت. |
01:00:34 |
أنا. |
01:00:40 |
لا، هارفي. |
01:00:42 |
أنا. |
01:01:04 |
أنت موافق؟ . |
01:01:07 |
يا، كابا |
01:01:09 |
نحن تراب. |
01:01:24 |
مايس، نحن فى صف. |
01:01:26 |
كُلّ شيءِ معد. |
01:01:33 |
سريل، هَلْ أنت مستعدّ؟ . |
01:01:37 |
حسنا. |
01:01:41 |
كايسي. |
01:01:42 |
هَلْ أنت مستعدّ؟ |
01:01:44 |
هارفي، اَبقي عيونَكَ مغلقة |
01:01:48 |
علم |
01:01:53 |
دعنا نفعلها. |
01:02:42 |
الطاقم حدد في العائق الهوائي. |
01:02:46 |
فَقدتُ هارفي. فَقدتُ هارفي. |
01:02:49 |
هارفي ذَهِب. |
01:02:52 |
خَتَم بابِ العائق الهوائي الخارجيِ. |
01:03:30 |
تنفّسْ، مايس ،فقط تنفس |
01:03:32 |
امسكي يدي. امسكي يدي. |
01:03:33 |
تنفّسْ، مايس. |
01:03:35 |
أنت بخير ، مايس. أنت بخير، مايس. |
01:03:56 |
كابا، هَلْ أنت بخير ؟ . |
01:04:01 |
دعنا نُبعدُك عن هنا. |
01:04:45 |
شريل؟ |
01:04:48 |
سوف نذهب الآن. |
01:04:54 |
نحن سَنُكملُ المهمّةَ. |
01:04:58 |
كلنا نُفكّرُ بك، سريل |
01:05:02 |
سريل؟ |
01:05:04 |
نحن سَتَذْهبُ الآن. |
01:05:11 |
نَحبُّك. |
01:05:41 |
أنا كُنْتُ داخل الملفات النشطِية فى اكريوس |
01:05:44 |
فحصتها مرتين |
01:05:46 |
وهى نفس النتيجة. |
01:05:49 |
بكلمات أخرى ,مالم اكريوس تحذف |
01:05:53 |
ولا يوجد اى خلل |
01:05:56 |
الذي يَعْني ان العائق الهوائي |
01:06:01 |
كايسي وأنا كُنْتُ على طابقِ القيادة . |
01:06:03 |
وأنا كُنْتُ مَع كاباوسريل. |
01:06:06 |
وأعتقد نحن يُمْكِنُنا كلنا أَنْ نفترضُ |
01:06:10 |
وذلك يترك لنا احتمال واحد |
01:06:14 |
تري. |
01:06:15 |
تري لا يمكنه المشي ولا حتى ان ياكل بنفسة |
01:06:18 |
هو ينام ل23 ساعة يومياً. |
01:06:22 |
لماذا هو يَعمَلُ هذا؟ . |
01:06:23 |
الاحتمال يبقى ان يكون هو |
01:06:27 |
بتَخْديره أكثرِ؟ . |
01:06:29 |
هذا ليس حول الامكانية |
01:06:34 |
هناك شيء أيضاً. |
01:06:40 |
عندما سريل وهارفي ماتا، |
01:06:45 |
إذا يَمُوتُ تري. . . |
01:06:48 |
. . . عِنْدَهُا سوف يكون معنا الأوكسجينُ |
01:06:51 |
على الاقل حاليا نعرف ماذا حدث |
01:06:54 |
نفس الشيءِ الذي يَحْدثُ هنا. |
01:06:57 |
ماذا تُحاولُ تَذكيرنا؟ . |
01:07:06 |
َسوف اعمل على هذا. |
01:07:11 |
سوف تعمل كيف؟ . |
01:07:15 |
ذلك بيني وتري. |
01:07:20 |
سوف نصوّتُ هذه المرة |
01:07:24 |
لذا تَعْرفُ أين أَقِفُ. |
01:07:33 |
وأنا. |
01:07:38 |
ماذا تَسْألُ؟ . |
01:07:40 |
بأنّنا نَزنُ حياة واحد |
01:07:48 |
اقتله. |
01:07:50 |
كايسي؟ . |
01:07:56 |
لا. |
01:08:01 |
كايسي. |
01:08:04 |
أَعْرفُ المنطق. |
01:08:07 |
أنت تَقُولُ بأنّك تَحتاجُ صوتَي. |
01:08:09 |
أَقُولُ بأنّك لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَه. |
01:08:21 |
ماذا عَمِلنا نحن؟ . |
01:08:29 |
أوه، الله. |
01:08:33 |
أَنا آسفُ، كايسي. |
01:08:40 |
تَجْعلُ الأمرَ سهلاً عليه. |
01:08:44 |
بطريقةٍ ما. |
01:08:47 |
تبحث عن شفقة. |
01:09:53 |
تري. |
01:09:58 |
كل شخص يحضر الى هنا الان |
01:10:17 |
قَطعَ أرساغَه. |
01:10:19 |
أَخذَ المسئولية. |
01:10:24 |
كل هذه المديونيات. |
01:10:26 |
كاندا |
01:10:28 |
سريل ،هارفي. |
01:10:31 |
تري. |
01:10:33 |
لا أحد منهم حَدثَ له مكروه |
01:10:38 |
ماذا تُريدُني أَنْ أَقُولَ؟ . |
01:10:41 |
أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بِأَنَّ هذا. . . |
01:10:45 |
. . .يخص هنا. |
01:10:49 |
تبا لك |
01:11:10 |
الهواء قليل. |
01:11:48 |
اكريوس؟ |
01:11:53 |
مراقبة إستهلاك الأوكسجينِ ِ. |
01:11:56 |
التَدقيق. |
01:11:58 |
شكراً لكم. |
01:12:01 |
كابا |
01:12:03 |
نعم؟ . |
01:12:06 |
كُلّ الطاقم يَمُوتُ. |
01:12:08 |
نَعْرفُ بأنّنا نَمُوتُ. |
01:12:10 |
طالما نعيش بما فية الكفاية لايصال الشحنة |
01:12:14 |
. . . نحن بخير مَعه. |
01:12:15 |
كابا، تحذير. |
01:12:18 |
أنت لَنْ تَعِيشَ لمدة طويلة بما فيه الكفاية |
01:12:26 |
إثنا عشرَساعة قبل الطاقم سَيَكُونُ عاجز |
01:12:30 |
أربعة عشرَ ساعة قبل الطاقم |
01:12:33 |
ستّ عشْرة ساعة حتى موتِ. |
01:12:35 |
وقت رحلةِ إلى نقطةِ التسليمِ: |
01:12:37 |
تسع عشْرة ساعة. |
01:12:40 |
عِنْدَنا أوكسجينُ باقٍ |
01:12:42 |
الإيجاب. أربعة من الطاقمِ يُمْكِنُ أَنْ |
01:12:45 |
تري ميتُ. |
01:12:48 |
سلبي. |
01:12:49 |
الإيجاب، اكريوس أربعة طاقمِ: |
01:12:52 |
خمسة أفرادِ طاقم. |
01:13:00 |
اكريوس؟ |
01:13:01 |
نعم؟ |
01:13:05 |
من الفرد الخامس من الطاقم؟ . |
01:13:08 |
مجهول. |
01:13:12 |
أين الفرد الخامس من الطاقم؟ . |
01:13:14 |
في غرفةِ الملاحظةَ. |
01:13:56 |
هَلْ أنت ملاك؟ . |
01:14:01 |
هَلْ الوقت جاءَ؟ . |
01:14:07 |
أنا أَنتظرُت طويلا. |
01:14:16 |
مَنْ أنت؟ . |
01:14:20 |
مَنْ أنا؟ . |
01:14:28 |
في نهاية الوقتِ. . . |
01:14:31 |
. . . لحظة سوف تجئُ |
01:14:37 |
عندما اللحظة تمر. |
01:14:41 |
هذا الرجل سوق لايبقي. |
01:14:46 |
سوف يَكُونُ هناك شيء للرؤيه |
01:14:51 |
. . . لكن تراب. |
01:14:56 |
الرجل الاخير , وحده مَع الله. |
01:15:03 |
هَلْ أنا ذلك الرجلِ؟ . |
01:15:20 |
اللهي. |
01:15:25 |
اللهي، |
01:15:29 |
لَيسَ الهَكَ. |
01:15:31 |
اللغم. |
01:15:46 |
اكريوس ،ضوء الشمس الكامل. |
01:16:05 |
أي واحد. |
01:17:02 |
أوه، اللهي. |
01:17:04 |
اكريوس؟ |
01:17:12 |
تحذير، أنت ليس عِنْدَكَ |
01:17:15 |
. . . لجان الحاسبة الكبرى |
01:17:18 |
رجاءً أرجعْ اللجانَ |
01:17:20 |
أنا لا أَستطيعُ تَحديد مكان |
01:17:24 |
رجاءً ميّزْ نفسك. |
01:17:50 |
لابد وانك تمزح. |
01:18:10 |
اللهي. |
01:18:20 |
طفل. |
01:18:24 |
طفل جميل. |
01:18:26 |
اكريوس، يُرقّعُني خلال إلى مايس. |
01:18:29 |
. . .جميل جدا لاريه اياه |
01:18:30 |
أَو كايسي أَو كابا. |
01:18:34 |
اكريوس؟ |
01:18:40 |
لا تُحاربْ. |
01:18:43 |
لا تُحاربْ. |
01:19:18 |
مايس؟ . |
01:19:55 |
كابا؟ . |
01:19:57 |
أي واحد منكم يَحْصلُ على الصمت |
01:20:02 |
أي شخص؟ . |
01:20:20 |
كابا؟ . |
01:20:51 |
اكريوس، لماذا نحن في المدارِ؟ . |
01:20:56 |
ردّْ. |
01:21:01 |
ماذا؟ . |
01:21:02 |
يا الهي |
01:21:04 |
كابا؟ . كابا؟ . |
01:21:09 |
في البدلةِ. |
01:21:11 |
إستعملْ الوصلةَ الصعبةَ. |
01:21:12 |
في الخوذةِ. |
01:21:13 |
مايس؟ . |
01:21:19 |
بِحقّ الجحيم ما هالذي يحصل هنا؟ |
01:21:21 |
أنا لا أَستطيعُ taIk إلى Icarus. |
01:21:23 |
بنكباكر في الداخل. |
01:21:26 |
هو يُحاولُ تَحْطيم المهمّةِ. |
01:21:41 |
مايس، استمعُ. |
01:21:43 |
الهي. |
01:21:52 |
إنّ الآليةَ معطلة. |
01:21:56 |
مايس ،إعادة , رجاء |
01:21:59 |
اكريوس سَتحترقُ. |
01:22:04 |
مايس. |
01:22:05 |
مايس، هيا |
01:24:34 |
تعال. |
01:24:40 |
كابا |
01:24:42 |
كابا |
01:24:44 |
نحن في المدارِ. إنّ الحاسوبَ معطل. |
01:24:47 |
أَرتدي يَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليها |
01:24:51 |
أنت يَجِبُ أَنْ تنقلنا خارج |
01:24:55 |
الطريق الوحيد لعمَلُ ذلك. . . |
01:24:56 |
. . . تفصل الشحنة |
01:24:59 |
أجبرْ القنبلةَ إلى الدخول الى الشمسِ. |
01:25:03 |
إفصلْ الشحنة. |
01:25:05 |
يَجِبُ أَنْ تصلَ إلى القنبلةِ |
01:25:10 |
افتح، العائق الهوائي، هَلْ تسمعني؟ . |
01:25:13 |
أنا لا أَعْرفُ كيف، فقط افعَلُها |
01:25:18 |
حسنا |
01:25:20 |
سَأعْمَلُ هذا. |
01:25:23 |
علم مايس. |
01:25:26 |
حول |
01:26:25 |
كابا |
01:26:26 |
قدمي |
01:26:42 |
أوه، الله. |
01:26:51 |
افعلها، كابا |
01:26:59 |
افعلها، |
01:27:06 |
مايس. |
01:31:50 |
هيا |
01:32:49 |
انه فقط حلمي الوحيد. |
01:32:51 |
هَلْ هو سطح الشمسِ؟ |
01:32:54 |
كُلَّ مَرَّةٍ أغلقتُ عيونَي |
01:34:59 |
كايسي؟ . |
01:35:10 |
كايسي؟ . |
01:35:11 |
نحن نطير نحو الشمسِ. |
01:35:16 |
كايسي، ليس هناك وقتَ كثيرَ. |
01:35:19 |
أين هو؟ . هَلْ هو هنا؟ . |
01:35:27 |
لسبع سَنَواتِ تَكلّمتُ مَع الله. |
01:35:38 |
قالى لى بان اخذكم الى الجنة |
01:35:48 |
لا. |
01:36:33 |
أنهِه. |
01:37:54 |
لنقول 25. اضبطها علي 25. |
01:38:08 |
رجاء |
01:38:09 |
رجاء |
01:40:02 |
مرحباً, اختاه. |
01:40:05 |
قبّلْ الأطفالَ. |
01:40:16 |
أنتم يا رجال، هيا. |
01:40:18 |
هو وقتُ. |
01:40:25 |
لو أنَّك تُوقظُ صباحَ يوم. . . |
01:40:27 |
. . . وهو يوم جميل جداً، |
01:40:34 |
حسنا |
01:40:36 |
انا خارج |
01:47:22 |
aL7NoN-_-ترجمة-_-WwW.Q8-24.CoM\vb |