Swing Vote

ar
00:00:07 Timing By : Abu Essa
00:00:54 بعد سباق رئاسي محموم، فإن الأمريكيين يتوجهون
00:01:00 الجمهوري آندي بوون يأمل
00:01:29 باد
00:01:31 باد
00:01:32 باد
00:01:35 يا إلهي
00:01:37 سأعاود الاتصال به
00:01:39 لو كان لدينا هاتف لأمكنك ذلك
00:01:45 اللعنة، الجو بارد
00:01:48 ستتأخر مرة ثانية
00:01:51 لا اصدق أنك نمت بثيابك
00:02:03 نعم، هل تركت ماء ساخنة؟
00:02:07 لا أعرف،
00:02:11 لم لا تأخذي اليوم عطلة مولي؟
00:02:20 الآن، لن أطلب منك مرة ثانية
00:02:33 باد
00:02:35 حسناً أنا قادم
00:03:13 ما هو ؟
00:03:14 سلطة بيض
00:03:16 مرة ثانية ؟
00:03:17 أنت تحب سلطة البيض
00:03:19 اليوم لا أحبها
00:03:24 لقد تجاوزنا الميزانية
00:03:30 حسناً-
00:03:34 و لا تنس اليوم
00:03:35 ما اليوم ؟
00:03:38 يوم الانتخابات أيها الغبي
00:03:40 يفترض أن أكتب تقرير عن تصويتك
00:03:43 لقد قلت لك من قبل
00:03:46 لقد سجلتك بالبريد
00:03:48 رائع، يمكنني أن أصبح عضو هيئة محلفين الآن
00:03:51 إنها مسؤوليتك المدنية
00:03:53 مسؤوليتي .... ماذا ؟
00:03:55 مسؤوليتك المدنية -
00:04:00 من السيدة آباناثي
00:04:02 ابتعدي عنها
00:04:04 هي معلمتي
00:04:32 وقّع هذه
00:04:35 ما هي ؟
00:04:37 استبيان، يفترض أن أسألك عن سياستك
00:04:41 تفضلي
00:04:44 لقد عبأتها بالفعل
00:04:51 اقرأي لي السؤال الأول بكل حال
00:04:56 ما هو اتجاهك السياسي؟
00:05:02 أنا رافص للحرب
00:05:04 إنها ليست حرب باد
00:05:08 مستقل ؟ و لماذا ... لماذا أكون مستقل؟
00:05:12 لأن نظامي الحزبين تجاهلا
00:05:17 دعيني أقول لك شيئا
00:05:21 الانتخابات لا تغير شيئاً
00:05:24 إنه يجعلك تشعرين أنك تتحكمين بشيء
00:05:30 لن يغير حقيقة أننا لا نستطيع تحمل تكاليف التأمين
00:05:36 السيدة آباناثي تعتقد أن الانتخابات مهمة
00:05:40 العقد الاجتماعي؟
00:06:04 لاقيني عند المركز بعد العمل
00:06:07 حسناً
00:06:13 نسيت شيئاً؟
00:06:17 باد، إذا أخفقت بهذا
00:06:27 كوني عاقلة
00:07:01 أين ديوي؟
00:07:04 لقد سرحوه-
00:07:08 المستوردة ؟
00:07:10 مستوردة، بدلاً من تصدير عملنا للمكسيك
00:07:16 أنت مرتاب كثيرا
00:07:27 لم أعد أستطيع أن أقرأ اللافتات
00:07:30 أيامنا معدودة
00:07:32 يعملون ضعف الجهد من أجل نصف المال
00:07:36 أعتقد أنهم بحاجة لهذا العمل
00:07:39 بصف من أنت ؟
00:07:42 أنا لا أتحيز
00:07:48 الشيء التالي الذي سيفعلونه
00:07:51 هل ستصوت ؟
00:07:53 إنه العقد الاجتماعي
00:07:55 لمن ستصوت ؟
00:08:00 و ما أدراني ؟
00:08:05 أعتقد أني ازددت سمرة
00:08:08 تبدو كثمانية
00:08:13 لا أحب المكان في فلوريدا
00:08:19 واحرص أنهم طوال القامة و شقر و رجال
00:08:23 لماذا؟ لأن كل من يتحرش بذكر أبيض غاضب
00:08:32 كينيدي كان تسعة
00:08:38 هذا ما نحن بحاجة إليه
00:08:45 لا أعرف
00:08:49 علاج للسرطان
00:08:54 حسناً، أوهايو اعرض إعلان زواج المثليين الجنسيا
00:09:00 لم لا نأخذ بضعة علماء و نضعهم في الصحراء في مكان ما
00:09:04 هل تصغي لي؟
00:09:06 أعتقد أن السرطان سيكون صعبا أن نجد له علاج
00:09:09 سنجعلها خطة عشرية
00:09:10 هل رأى لنكولن نهاية العبودية؟-
00:09:12 هل رأى كينيدي موون شاين؟-
00:09:15 لا، لقد أخذوا الفضل
00:09:19 الرجل الذي يضع الهدف
00:09:22 الامل و الإيجابية، أقول لك مارتي
00:09:28 لكي تمثل وعد البلاد
00:09:30 خذ جورجي العجوز على سبيل المثال
00:09:34 كان رائداً
00:09:39 ارادوا جعله ملكاً
00:09:57 شكراً، شكراً لقدومكم
00:10:01 أنا و تالين نود أن نشكر أمريكا لهذه الفرصة المجيدة
00:10:08 التقيت بأناس من كل عرق و لون و مذهب
00:10:14 لقد وعدتكم أن البيت الأبيض في عهدي
00:10:18 سيكون مفتوحا لكل الألوان و المذاهب
00:10:21 أرجوكم، اذهبوا و صوتوا نحن بحاجة لدعمكم
00:10:30 رائع، سأكلم الصحافة
00:10:42 كم نقطة تحتاجون للفوز؟
00:10:44 "السي إن إن" و "اليو إس إيه تودي"
00:10:47 "و "الفوكس نيوز
00:10:49 ما هي الرسالة التي تحاولون إيصالها
00:10:51 نفس الرسالة التي أوصلناها البارحة
00:10:54 حين بدأنا الحملة
00:10:57 لأننا نحن لدينا الحل
00:11:01 هذا قطار الحقيقة
00:11:04 في الأيام الأخيرة الرئيس عرض إعلانا
00:11:10 هذا اتهام باطل
00:11:12 كيف تفسر الصور؟
00:11:14 تلفيق اليمين المتطرف
00:11:16 اسمعوا يمكنني أن أقف هنا لأنشر
00:11:21 و لكني لن أنزل لمستواهم
00:11:23 برغم الشهود العيان و التوثيق
00:11:28 و إذا خسر غرينليف
00:11:33 شكراً بيتي
00:11:41 لماذا من المهم التصويت؟
00:11:43 الكثير من الجنود الشجعان
00:11:46 الحق الذي ننساه
00:11:48 من أجل الشعب-
00:11:50 نحن الشعب
00:11:53 لا أستطيع أن أقرأ ما كتبته
00:11:55 كل حضارات العالم العظيمة
00:11:59 من العبودية للحرية
00:12:03 نم الرفاهية للتذمر
00:12:07 من الفوضى للعبودية مرة ثانية
00:12:10 إذا أردنا أن نكون استثناء بالتاريخ
00:12:14 من لا يتذكر الماضي
00:12:21 جيد جداً للجميع
00:12:25 أمسك هذا
00:12:27 تذكروا لا تركضوا حتى تصبحوا في الملعب
00:12:31 الأخيرة رائعة، أريد أن أعرضها
00:12:34 مولي ؟-
00:12:35 مولي تعالي
00:12:37 مولي هذه الآنسة ماديسون
00:12:40 مرحباً مولي-
00:12:42 كيف حالك ؟-
00:12:43 موضوعك كان مبتكرا
00:12:45 شكراً
00:12:47 الآنسة ماديسون تريد أن تعرض
00:12:50 نعم سيدتي
00:12:52 قولي لي شيئاً مولي
00:12:56 لم أستقر على قرار، إما طبيية بيطرية
00:13:06 اين باد؟
00:13:08 ذهب ليتبول من ساعة
00:13:14 ماذا ستأكل على الغداء ؟
00:13:15 سلطة بيض
00:13:24 مرحبا باد
00:13:27 أريد أن ألفت نظرك
00:13:31 الإدارة تريد أن تخفض عشرة بالمئة أخرى
00:13:37 أنت من الإدارة كارل
00:13:39 لم تحضر في وقتك من ست أشهر
00:13:43 أنا أتأخر خمس دقائق بين فترة و ثانية
00:13:48 لقد أخذت 31 يوماً مرضياً هذا العام باد
00:13:53 لدي طفلة كارل
00:14:40 كارل، كان يمكنك أن تريني الصور
00:14:47 لقد ذهبنا للمدرسة معاً باد
00:14:52 يجب أن تعطيني سبباً واحداً جيداً
00:15:07 "صوت هنا اليوم"
00:15:32 يا للهول
00:15:38 آسف أنك خسرت عملك باد
00:15:40 لا باس هنري
00:15:44 حين آخذ مالك سوف أتقاعد
00:15:50 باد -
00:15:52 مولي في التلفاز
00:15:58 إذا أردنا أن نكون استثناء في التاريخ
00:16:03 ما الوقت؟-
00:16:06 يا إلهي
00:16:10 معذرة
00:16:20 "صوت اليوم"
00:18:38 "لكي تبدأ ادخل البطاقة في الفتحة"
00:19:13 "خطأ رقم 181756"
00:20:21 كيف أحضرتني لهنا ؟
00:20:22 استلق
00:20:35 أنا آسف جداً عزيزتي
00:20:46 أريد أن أعيش مع ماما
00:20:55 و أنا أيضاً
00:21:12 نيومكسيكو هي ولاية ترجيحية تقليدية
00:21:14 آلو
00:21:15 آنسة ماديسون -
00:21:17 أنا أتكلم من مجلس انتخابات نيومكسيكو
00:21:20 ماذا ؟
00:21:21 مجلس انتخابات نيومكسيكو
00:21:27 صوتت صباحاً-
00:21:31 هل هناك مشكلة ؟
00:21:32 لا، آسف لإزعاجك سيدتي
00:21:37 نحن الآن في قمة التشويق
00:21:41 كل مقاطعة وصلت لنفس عدد المصوتين
00:21:45 هذه صورة حقيقية للنتيجة النهائية
00:21:48 يتعلق الأمر بمن يفوز بأكثر الأصوات في الولاية
00:21:52 لا يسمونها أرض السحر عبثاً
00:21:57 لقد راينا هذا من قبل
00:22:03 أربعمئة صوت في ولاية فلوريدا المرجحة
00:22:08 إذا تأكد التعادل، إذا لم يستطع أي من المرشحين
00:22:13 هل لدينا سابقة للتعامل مع هذا؟
00:22:19 هذا لم يحدث منذ انتصر جون كوينسي آدم
00:22:26 نتكلم عن حالة نادرة
00:22:28 أليس هذا درساً قيماً بالحقوق المدنية؟
00:22:31 أعني الذين لم يصوتوا في نيومكسيكو
00:22:37 "آخر تقارير تقول أن مقاطعة "كيري
00:22:41 هذه الانتخابات ستحسم على مقاطعة واحدة
00:22:47 اسمع جون، هناك 652 مصوت مسجل
00:22:50 و لقد حسبوا هذه الأصوات
00:22:53 لو كانت هذه المعلومات ثمنها دولار
00:22:56 لقد اتصلت بكل الذين أعرف أنهم قد صوتوا
00:23:00 و ماذا ؟
00:23:01 الانتخابات متعلقة بمقاطعة كيري
00:23:06 يا إلهي
00:23:08 سأعاود الاتصال بك
00:23:28 باد
00:23:33 رأسي
00:23:41 كم الوقت ؟
00:23:42 هناك ناس يريدون رؤيتك
00:23:43 ناس ؟
00:23:45 يبدون رسميين
00:23:50 رعاية الأطفال؟
00:23:52 هذا ما افكر به
00:24:06 ها نحن ذا
00:24:13 سيد جونسون، كان يجب أن نتصل أولاً
00:24:18 لدينا هاتف و لكنه غير موصول حالياً
00:24:24 لا أقول أن الأمر سهلاً منذ هربت زوجتي
00:24:28 بالتأكيد
00:24:31 و سأدفع هذه، أقسم
00:24:37 كنت في فرقة ويلي نيلسون
00:24:43 حين يخرج عازف البيز بإطلاق سراح مشروط
00:24:47 أنا اشرب أعرف
00:24:50 و هذا على قمة أولولياتي
00:24:54 أرجوك لا تأخذ مولي مني
00:24:57 سأفعل أي شيء تقوله
00:25:02 هي الشيء الوحيد الجيد في حياتي
00:25:04 سيد جونسون لسنا من الخدمات الاجتماعية
00:25:08 لستم ؟
00:25:10 نحن من مكتب انتخابات الولاية
00:25:13 اللعنة، شكراً للرب
00:25:18 أنا أمين عام الولاية
00:25:22 سيد جونسون هل صوتت ليلة البارحة؟
00:25:26 هل صوتت ليلة البارحة؟
00:25:30 صحيح
00:25:35 بالفعل
00:25:36 سيد جونسون هل هذا توقيعك ؟
00:25:43 أعتقد
00:25:45 تعتقد أنه توقيعك؟
00:25:47 لا، هذا صحيح
00:25:52 هل أخذت العقب؟
00:25:54 أي عقب؟
00:25:56 العقب الذي في أعلى بطاقتك الانتخابية
00:26:05 مولي اين العقب الذي أعطيتك إياه
00:26:25 إنه هو
00:26:26 ماذا تعني هو ؟
00:26:30 صوتك لم يحسب
00:26:32 من واجبي أن أعلمك أنك تستطيع
00:26:39 ماذا لو لم أرغب بذلك؟
00:26:46 ماذا لو همست لك و انتهينا من الأمر الآن؟
00:26:53 هناك قوانين صارمة
00:26:55 لا يمكنني أن أوكل محاميا
00:26:59 لست بمشكلة سيد جونسون
00:27:02 و لكن عليك ان توقع تعهداً
00:27:05 تعهداً ؟-
00:27:11 هل تقسم يا إيرنست جونسون بأن تعيد التصويت وفقاً للقانون؟
00:27:17 نعم، حسنا
00:27:19 تم
00:27:20 سيتم تقدم طلب بالنيابة عنك
00:27:23 هل يضعني هذا على قائمة سريعة؟
00:27:29 مثل واجب هيئة محلفين؟
00:27:32 نظراً لخطورة الوضع أعتقد أنه من الأفضل
00:27:38 طابت ليلتك
00:27:55 آسفة
00:27:57 يجب أن تكوني
00:28:01 لم لا تتعلمي أن تتركي الأمور على حالها؟
00:28:08 قلت لك أن هذا مهم لي
00:28:23 في تطور مذهل في مكتب انتخابات نيومكسيكو صرح
00:28:30 نعم هذا صحيح ، بطاقة انتخابية واحدة
00:28:35 هذا لا يمكن أن يصبح أكثر غرابة
00:28:36 علمت محطة إم إس ن بي سي أن أن المصوت
00:28:40 مصوّت واحد سيقرر مصير نتيجة انتخابات الولاية
00:28:44 في هذا اليوم الغريب لن ينسى أحد
00:28:55 يبدو أن آلة لتصويت الكهربائية تعطلت
00:28:58 البطاقة أدخلت و لكن الآلة تعطلت
00:29:01 هذا غير عادي -
00:29:03 في اي محطة كانت الآلة؟
00:29:04 تكسيكو ، نيومكسيكو
00:29:06 هل هذا مكان؟
00:29:09 أين هي تكسيكو؟
00:29:11 في مقاطعة كيري في نيومكسيكو
00:29:13 قانون انتخابات نيومكسيكو ينص أنه إذا تمت
00:29:16 فيحق للمصوت أن يعيد تصويته
00:29:19 أعرف
00:29:20 حسنأً يا أولاد، سنذهب للحرب
00:29:24 خريطة، ليعطني أحدكم خريطة
00:29:29 اعرفوا من هو
00:29:31 لا يمكننا فعل هذا قانونيا
00:29:33 اعثري عليه و حسب
00:29:38 كان يفترض ان أكون في المدرسة
00:29:44 حقاً؟ و اي طالب يفضل أن يجلس
00:29:49 و أي أب يذهب لصيد السمك و هو يفترض به
00:29:53 الأب الذي يحب أن يقضي مزيد من الوقت
00:30:03 حسناً
00:30:08 كنت أفكر
00:30:09 كم هذا مفرح؟
00:30:12 يا إلهي مولي، يجب أن تتوقفي
00:30:17 و يجب أن تتوقف عن استخدام اسم المسيح
00:30:20 إنه مخلّص للمليارات
00:30:23 حسناً، فهمت
00:30:24 حسناً-
00:30:34 أتمنى ... أتمنى لو كانت أمك هنا
00:30:43 هي لا تريد ذلك
00:30:45 لا .. لا تستطيع
00:30:56 باد
00:31:00 نعم
00:31:02 الثلاثاء القادم هو يوم الآباء في المدرسة
00:31:06 وإذاً؟
00:31:08 أريدك أن تحضر
00:31:12 ألن يحرجك أنه ليس لدي عمل ؟
00:31:16 لا يهمني، أريدك أن تحضر على كل حال
00:31:24 هل يمكنك أن تتذكر ؟-
00:31:28 كيف؟
00:31:32 سأكتبها على جبيني
00:31:44 أيمكنني أن أذهب للمدرسة الآن؟
00:31:50 نعم, رمية أخرى فقط
00:32:03 اذهبي و شغلي الشاحنة
00:32:20 حسناً، حاول أن تصورنا كلينا
00:32:22 هيا
00:32:24 إيرنست جونسون ؟
00:32:27 نعم
00:32:28 كيت ماديسون
00:32:29 مرحباً
00:32:31 أنت السيدة من الاخبار ؟
00:32:35 أنا كذلك و أود أن اسألك بضعة أسئلة
00:32:38 أنت على الطبيعة أجمل من التلفاز
00:32:40 أرجوك- لا تفهميني خطأ-
00:32:47 و لكن لدينا جهاز قديم
00:32:50 أنا واثقة من ذلك سيد جونسون
00:32:52 أيمكنك أن تناديني باد؟
00:32:54 باد، كنت أتساءل لم زارك هؤلاء الرجال
00:33:08 في الحقيقة ... وعدت أن أبقي هذا سراً
00:33:13 تعني أنك ستصوت مرة ثانية
00:33:17 اللعنة، أعتقد أنه لم يعد سراً
00:33:22 باد، عليك أن تراقب ألفاظك
00:33:25 لغتي؟
00:33:27 آه ، اللعنة نعم
00:33:31 السؤال الوحيد الآن
00:33:38 ذكريني مرة ثانية من هم المرشحون؟
00:33:40 ما تقوله هو أنك منفتح على التغيير؟
00:33:45 نعم، أنا رجل من هذا النوع
00:33:49 لا بد أنك تمزح
00:33:51 هذا كبيير
00:33:55 يجب أن أتصل بالشبكة
00:33:57 جون
00:33:59 دعني أقدم القصة
00:34:01 ظننت أني سأموت في هذه المدينة القذرة
00:34:03 قلت حين يحين الوقت المناسب ستمنحني فرصة
00:34:06 سنعود للسوق الحقيقة
00:34:08 مع مصاعد و مطاعم صينية
00:34:11 أحضرته، أحضرت شريط السيدة آكلي
00:34:14 اللعنة على السيدة آكلي
00:34:16 وعدتني
00:34:18 اتصلي بالشبكة
00:34:21 لن تندم-
00:34:37 هل سيأتي أبوك ليتحدث في الصف؟
00:34:41 لا أعرف، لا يترك المنزل
00:34:47 أمي رحلت أيضاً
00:34:49 في الحقيقة هي تلاحق مهنتها
00:34:55 سوف أنتقل لهناك حين تصبح نجمة كبيرة
00:35:00 سوف تقيم حفلة موسيقية في أوستن
00:35:04 ساعطيك تذكرة مجانية
00:35:05 ربما
00:35:09 سانتظر حتى يثمل
00:35:11 أحيانا يفقد الوعي
00:35:19 أتعتقد أنه يمكنني أن أجرب لوح التزلج؟
00:35:24 حسناً
00:35:32 أنا ملك مقاطعة كيري يا جون
00:35:36 أنا متعاطف معك تيد
00:35:48 يا إلهي
00:35:54 سنبث على الهواء مباشرة
00:35:57 منذ الآن الأخبار مهمة
00:36:00 أنا متحمس جداً
00:36:05 حضر الصورة؟
00:36:07 حضر الموسيقى
00:36:08 حضر كيت
00:36:11 مساء الخير ، أنا كيت ماديسون
00:36:17 في آخر 24 ساعة، العملية السياسية الأمريكية
00:36:25 ينتظر نتيجة الانتخابات
00:36:27 في وقت مبكر اليوم كشفت هوية
00:36:32 صاحب الصوت المرجح الذي سيقرر
00:36:36 الذين ينتظرون أن يسمعوا قراره
00:36:40 لأنكم على وشك أن تقابلوا
00:36:46 تخيلوا على كتف هذا الرجل
00:36:53 أنا هذا النوع من الرجال
00:36:56 لكي لا يقال مرة ثانية
00:37:10 باد
00:37:15 هناك ناس بالخارج
00:37:19 يجب أن تتوقفي عن إيقاظي هكذا
00:37:23 هناك ناس في الخارج
00:37:26 ناس ؟
00:37:33 ليس هناك
00:37:37 ماذا الآن؟
00:37:40 أسرع-
00:37:46 هناك الكثير من الناس في الخارج
00:37:49 لنرى ما كل هذه الضجة
00:37:57 هل هذا هو ؟
00:38:14 اللعنة-
00:38:18 لا أعرف
00:38:22 شغلي التلفاز
00:38:34 إذا كنتم قد انضممتم لنا للتو
00:38:37 الصوت المرجح تم التعرف عليه
00:38:43 إيرنست جونسون ظهر منذ لحظات
00:38:49 منذ متى تعرف إيرنست جونسون؟
00:38:55 إيرنست جونسون-
00:38:59 لقد نشانا معاً
00:39:02 كيف تعتقد أنه سيتحمل مسؤولية
00:39:11 أنا واثق أن ... إيرنست
00:39:18 هو رجل جيد
00:39:23 سيد جونسون
00:39:31 إنه ذنبي أليس كذلك ؟
00:39:32 لا، عزيزتي
00:39:39 ماذا سنفعل ؟
00:39:46 سأبعد هؤلاء الناس
00:39:57 إنهم كثيرون
00:40:02 سوف يذهبون
00:40:05 سوف أخرج و أخبر هؤلاء الناس
00:40:10 لا
00:40:11 لم لا ؟
00:40:13 لقد اقسمت لذلك القاضي على الإنجيل
00:40:15 كان في منتصف الليل
00:40:19 أنت تحت القسم، النكث بالقسم
00:40:25 أنت محقة
00:40:39 ماذا سنفعل؟
00:40:45 سنكذب، يتوجب علينا ذلك
00:40:53 هذه خطة جيدة
00:40:55 بيننا-
00:41:00 من يعرف، ربما كل هذا الشيء
00:42:29 ما هذا ؟
00:42:30 أكبر مكان وجدناه
00:42:34 كيف سنفعل هذا؟ نبني الحملة
00:42:39 اترك الأمر لي، سوف نفوز به
00:42:43 لدينا الموضوع إلى جانبنا
00:42:45 سوف يحبني-
00:42:51 لاري، نحن بمشكلة
00:42:57 كلم عائلته، أصدقاءه، أريد أن أعرف ماذا يقرأ
00:43:01 هواياته، طعامه المفضل
00:43:05 كل ما علينا فعله هو أن نفوز
00:43:10 كنت أفكر مارتي، أريد أن أتعرف
00:43:15 حسناً-
00:43:17 ربما أدعوه على الآيسكريم
00:43:21 آيسكريم؟
00:43:23 الرجل البالغ لا يجب الآيسكريم؟
00:43:29 لا تعليم عالي، و لا تعليم منخفض كبير
00:43:33 مطلق و اب عازب
00:43:35 ما هي أول خطوة؟
00:43:38 ربما تقنعه لكي ينحاز لصفنا
00:43:39 يعجبني الأمر
00:43:42 نعم، نتكلم بالافكار
00:43:46 خطة رائعة، سأحضر لك نقاط كلام
00:43:47 أنا جيد بالفعل
00:43:49 بالطبع أنت كذلك
00:43:54 سنفحص المعطيات لنرى ما يمكن
00:43:58 الطلب قد تم تقديمه، و وفقاً لقوانين نيومكسيكو
00:44:05 أيمكنك أن تسدي لنا خدمة و تبعد هؤلاء الناس قليلاً
00:44:13 كما قلت المقترع إيرنست جونسون له الصلاحية
00:44:21 و هناك رجل سمين يستند على شاحنتي
00:44:32 المقترع إيرنست جونسون له الصلاحية ليعيد التصويت
00:44:42 باد، الأمور ستكون مختلفة من الآن و صاعداً
00:44:45 ستحتاج للأمن على مدار الساعة
00:44:47 لماذا؟
00:44:49 أنت مشهور سيد جونسون
00:44:51 كل مجنون سياسي في البلد
00:44:54 بعد عشر أيام ستتخذ أهم قرار
00:44:58 و عملنا أن يكون الأمر عادلاً و سليما
00:45:02 هل هناك ما تعتقد أنه يجب أن نعرفه؟
00:45:07 مثل ماذا ؟
00:45:10 مثل شيء قد نكتشفه لاحقاً
00:45:19 لا سيدي، لا شيء على حد علمي
00:45:26 مولي
00:45:30 لا أصدق إنها ابنته
00:45:31 من ابنته؟
00:45:32 رئيسة مكتب التحقيقات الفيدرالي
00:45:37 هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري
00:45:40 لن أستخدم الفتاة الصغيرة
00:45:46 لقد التقيت ببولزون، بولزون
00:45:50 لاأريد أن أؤذي مشاعرك
00:45:53 أنا أحضرت القصة
00:45:57 حسنا، أنت أحضرت القصة
00:46:00 تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس
00:46:06 هذا لم يعد أخبار ، هذا ليس حياة
00:46:43 آل جونسون مختبئون داخل مقطورتهم
00:46:49 كيف تصف حالة إيرنست جونسون العقلية؟
00:46:53 اقول أنه جائع
00:46:55 إنه جائع
00:46:58 لن أعطه بقشيشاً بعد الآن
00:47:03 يبدو أنه ينتقل لسطحنا
00:47:08 من الصعب المعرفة
00:47:12 بالتأكيد
00:47:15 اللعنة
00:47:53 باد ؟-
00:47:55 أنت ريتشارد بيدي
00:47:57 نعم
00:47:58 انتظر ، عزيزتي
00:48:01 هناك من أريدك أن تلتقيه
00:48:05 نعم
00:48:10 أيمكن لابنتي أن تأتي؟
00:48:12 في هذه الحالة يفضل أن تقود أنت
00:48:20 دقيقة واحدة
00:48:23 ايها السمين ، هذه ليس قطعة مفروشات
00:48:29 هيا عزيزتي
00:48:31 أنت ريتشارد بيدي
00:48:40 مولي، خذي صورة
00:48:43 سيد بيدي، لو قلت لي من يومين أنني
00:48:50 نعم-
00:48:51 مع ذقني ظاهر قليلاً
00:48:54 كبطل
00:48:57 لقلت أنك مجنون
00:48:58 لم تر شيئاً بعد
00:49:28 باد
00:49:30 هذه الطائرة الرئاسية
00:49:34 مرحباً ، لا بد أنك مولي
00:49:39 باد، مارتن فوكس
00:49:42 مرحباً-
00:49:43 ادخلوا
00:49:46 هذه هي عائلة جونسون
00:49:50 شكراً لاستضافتنا سيدي-
00:49:53 سيدي الرئيس
00:49:55 ناده سيدي الرئيس
00:49:57 إنه شرف لنا سيدي الرئيس
00:50:00 شرف لي لقائك باد
00:50:02 نعم سيدي
00:50:05 ادخل
00:50:07 هذا المكان ... رائع
00:50:15 منزلي الصغير في السماء
00:50:17 يبدو مثل... مقطورة بأجنحة
00:50:21 تشبيه جيد باد
00:50:23 مولي رايت خطابك على التلفاز تلك الليلة
00:50:29 قولي شكراً
00:50:30 شكراً سيدي الرئيس
00:50:32 لا بد أنك أب فخور-
00:50:36 آسف
00:50:40 لا
00:50:41 هي العقل في شركتنا
00:50:45 أعرف ما تعنبه، كلنا نحتاج مولي
00:50:51 مولي، أعتقد أن طفل صغير مثلك سيرغب
00:50:56 لا، شكراً
00:50:58 لم لا نأخذجولة، لكي يتكلم أبوك
00:51:01 هيا عزيزتي
00:51:07 هي رائعة
00:51:09 نعم سيدي
00:51:13 لن أمانع أن أرى غرفة الحرب
00:51:17 ساريك إياها لاحقاً
00:51:21 آندي ؟
00:51:25 هل أنت واثق؟
00:51:28 أعرف، أعرف
00:51:31 القائد العام، أدير البلاد و كل هذا
00:51:34 أنا رجل عادي، مثلك
00:51:39 أترغب ببيرة باد ؟
00:51:44 بيرة ؟
00:51:48 حقاً؟
00:51:50 نعم
00:51:53 إذاً ... نعم
00:51:58 ديفيد هلا أحضرت لنا كاسين بيرة
00:52:01 سيكون لديك قصةرائعة لتخبري أصدقاءك بها
00:52:07 قرأت عنك في الجريدة
00:52:13 هذا صحيح
00:52:15 يمكنك أن تتعلمي الكثير
00:52:18 يقولون أيضاً أنك لا تؤمن بأي شيء
00:52:20 و ستفعل أي شيء لتربح
00:52:22 حتى لو بعت أمك
00:52:25 هذا غير صحيح
00:52:44 لو التقيت بأمي لكنت فهمت هذا
00:52:49 هل أنت من هواة كرة القدم ؟
00:52:52 أنا ... أنا أمريكي
00:52:56 لعبت قليلاً في المدرسة الثانوية
00:52:59 جيد، في أي موقع ؟
00:53:01 كنت ظهير رباعي
00:53:02 أعتقد أن كرة القدم هي لعبة استراتيجية
00:53:07 هناك الدفاع و الهجوم
00:53:11 و المصوتون الأمريكيون
00:53:17 لم أنظر للأمر من هذه الزاوية
00:53:19 عمل المدرب هو أن يحرص أن الرجل المناسب
00:53:25 افهم تماماً ما تعنيه آندي
00:53:27 حقاً؟
00:53:31 ربما لا
00:53:36 أحضر كرة القدم
00:53:41 باد، أتريد أن تمسك الكرة؟
00:53:46 هناك كرة قدم هناك؟
00:53:53 هذه الحقيبة تحوي شفرة الإطلاق
00:53:58 هذا ما تتعلق به الانتخابات
00:54:01 شيفرة الإطلاق؟
00:54:07 أريدك أن تتظاهر أن أمريكا هي فريق
00:54:13 حسناً-
00:54:16 نستحوذ على الكرة و لكننا متأخرون بخمس نقاط
00:54:23 ماذا ستفعل ؟
00:54:25 هذا صحيح، ستمضي قدما، والأمر الوحيد
00:54:31 هو لعبة واحدة، لمن ستعطي الكرة؟
00:54:35 هل ستضع كل آمالك على ليبرالي
00:54:39 لم يحظ بخمس دقائق في العرض الكبير
00:54:43 ستفعل الشيء الذكي
00:54:47 ستختار الأقوى لديك، الذي أثبت نفسه
00:54:51 نعم سيدي
00:54:58 باد، أمريكا تعتمد عليك
00:55:01 نعم سيدي
00:55:05 تفضل، لا نريد أن نسقط الكرة
00:55:14 لا يمكنك، هناك عدة شيفرات سرية
00:55:19 إنها عملية معقدة
00:55:24 انظري لكل هذه الأشياء التي اعطونا إياها
00:55:27 أعطونا نفس الشامبو الذي يستخدمه الرئيس
00:55:31 رائع
00:55:38 عن ماذا تكلمتم؟
00:55:42 أشياء
00:55:44 اي أشياء ؟
00:55:48 أشياء تتعلق بالبالغين ؟
00:55:50 مثل؟
00:55:52 .. مثل
00:55:57 ماذا ؟
00:56:00 أي أشياء؟
00:56:02 اشياء بالغين، تدريب، كرة القدم
00:56:05 الحرب النووية
00:56:10 آندي ... رجل رائع
00:56:12 هو ليس آندي
00:56:17 احزري ماذا ؟
00:56:21 إنه ليس لك بالأصل
00:56:28 ستفسدين كل شيء
00:56:31 آندي الرئيس دعاني لاشاهد اللعبة معه
00:56:34 هذه رشوة
00:56:35 هذه ليست رشوة-
00:56:38 ليست -
00:56:40 ليست-
00:56:43 ماذا تعرفين ؟-
00:56:45 لا تعرفين-
00:56:51 حسناً
00:57:00 هل شممت رائحة الجلد في تلك الطائرة؟
00:57:15 لا، عزيزتي اتركيه
00:57:26 مرحبا أنا ويلي نيلسون
00:57:31 باد، إذا كنت هناك و تشاهد-
00:57:36 الليلة، هناك عشاء خاص
00:57:42 المرشح الرئاسي السيد دونالد غرينليف
00:57:46 ساراك هناك الليلة
00:57:48 سأكون هناك ويلي
00:57:52 هذا يصبح غريباً يالفعل
00:58:13 كيف كان لقائك بالرئيس؟
00:58:20 سيد جونسون هل تفضل الجمهوريين؟-
00:58:22 انا مارك كرام مدير حملة دونالد غريتليف الانتخابية
00:58:25 سررت بلقائك-
00:58:27 و أنت لا بد أنك مولي
00:58:30 لديك مستقبل بالسياسة في يوم ما
00:58:33 و أنت ايضاً في يوم ما
00:58:36 هلا دخلنا
00:58:41 هل يصعب عليك أن تكوني لطيفة؟
00:58:44 Timing By : Abu Essa
00:00:08 أترغب ببيرة لايت باد؟
00:00:09 بالتأكيد
00:00:13 انظر لهذا
00:00:17 أمي كانت تعدّ هذه لي
00:00:19 حقاً؟-
00:00:21 يمكنك أن تأكلها كلها
00:00:25 و هناك كل أغاني ويلي نيلسون يمكنك أن تستمع لها
00:00:30 نعم سيدي، كنت في حفلة ويلي
00:00:36 فقط أغانيه؟
00:00:38 ليس لدي طلبات آخرى
00:00:41 لم لا تقدم لنا من أغانيك اليوم؟
00:00:46 كنت لأفعل
00:00:51 استخدمنا نفوذنا
00:00:54 باد
00:00:57 هل يدفعون لنا؟
00:01:01 استخدمت نفوذك
00:01:03 باد
00:01:07 انظر لي
00:01:09 تبدو جيداً
00:01:16 بادي، شكرا يا صديقي
00:01:23 معذرة، هناك شخص مميز
00:01:28 سيد جونسون
00:01:46 يا لها من حفلة هنا سيد غرينليف
00:01:49 نعم سيدي، نحن الديمقراطيون
00:01:54 نادني دون
00:01:57 حسناً دون-
00:02:02 صحيح
00:03:10 مولي؟
00:03:14 مرحباً آنسة ماديسون
00:03:16 لا تقلقي
00:03:26 هذا جنون
00:03:33 إذا أردت أن نتكلم
00:03:38 سأعطيك بطاقتي
00:03:45 تريدين مقابلة مع باد؟
00:03:48 أريده أن يفكر بالأمر
00:03:53 حسناً
00:04:44 أنا أحبك باد
00:04:49 شكراً دون
00:04:50 أخبرني عن نفسك
00:04:54 فقط صيد السمك
00:05:01 أنت صائد بالسنارة
00:05:06 استخدم ست اقدام و نصف
00:05:11 ثقيلة؟
00:05:12 متوسطة، 12 باوند
00:05:19 لا تخبرني، مقبض سبع إنشات
00:05:25 نعم سيدي
00:05:27 هو ... تعرف أدواتك
00:05:33 أحاول أن أخرج مولي بقدر ما أستطيع
00:05:39 آسف لسماع هذا باد
00:05:43 لماذا ؟
00:05:44 هناك قانون في البيت الأبيض
00:05:53 لقد فقدتني هنا
00:05:55 الشركات ستبني سد، ثم سينخفض مستوى الماء
00:06:02 كله سيموت في النهاية
00:06:06 هذا سيء، لأنني أصيد هناك
00:06:11 يفضل أن تبحث عن نهر آخر
00:06:18 و عليهأن يردها بطريقة ما
00:06:22 هيا ، آندي لن يفعل هذا
00:06:26 لقد فعل هذا فعلاً
00:06:32 الا يمكنك أن تفعل شيئاً؟
00:06:34 لو كنت رئيساً منتخباً
00:06:44 نعم
00:06:45 ماذا ؟
00:06:47 قل لي بالضبط ما قاله
00:06:51 هذا الرئيس ملتزم بحماية الحياة البرية
00:06:57 و لن أتوقف هناك و لكن
00:07:23 مواطنيّ الأمريكيين أقدم لكم
00:07:45 في ما لا يمكن وصفه سوى بانقلاب سياسي
00:07:57 نحن الحزب المدافع عن البيئة
00:07:59 الوغد سرق برنامجنا السياسي
00:08:02 اجعل جماعة العلاقات العامة بحالة تأهب
00:08:06 تريدنا أن نتلكم مع فيشر -
00:08:09 ماذا عن جماعة آي بود؟
00:08:11 لا لاري، مدني زيادة عن اللزوم
00:08:14 احضري الشخص الذي يقوم بالأضواء الكاشفة
00:08:19 لا أعرف سيد كرام
00:08:21 أحب صوت المعلق، آنسة كيتونز
00:08:25 تالينا تكرههم، سيرسل الرسالة الخاطئة
00:08:29 زوجتك ليست من مصوتينا المستهدفين
00:08:35 رائع
00:08:37 جعل الحماية الرئاسية تلعب معه
00:08:45 حسنا، كل ما نحن بحاجته
00:08:50 شيء واحد، رجل واحد
00:09:00 يا إلهي
00:09:06 لا أملكها
00:09:07 حسناً، ساشتري فندقاً
00:09:17 مرحباً، لدي توصيلة لباد جونسون
00:09:20 من من ؟
00:09:23 من الجميع
00:09:47 قل لي، باد جونسون ماذا يقود؟
00:09:53 الآن شيفروليه موديل 89
00:09:58 .. لا داعي لتبحث عن هذا
00:10:02 هذه القصة تبتعد عنك
00:10:04 أنا أقوم بأفضل ما لدي
00:10:05 افعلي أكثر، ظننت أنك تريدين
00:10:08 اريد أن أخرج بالفاكس
00:10:13 أتسمعين هذا
00:10:16 هذا صوت مليون جهاز تحكم
00:10:21 النقرة تساوي الموت
00:10:24 يجب أن تعطي الناس سبباً ليشاهدوا
00:10:27 الكلمة السرية هي التجديد
00:10:30 جدي لي شيئاً
00:10:35 هل هناك اي شيء محدد
00:10:41 نعم
00:10:46 تعني تصدير العمالة؟
00:10:48 لا، أعني استيراد العمالة
00:10:50 أيمكنك أن تشرح؟
00:10:52 أعني حيث كنت أعمل، هناك اشخاص
00:10:57 بدلاً من إرسال أعمالنا، فقدانها للمكسيك
00:11:08 أيمكنني قول هذا مرة ثانية؟
00:11:12 لقد كان صحيحاً
00:11:14 أحسنت سيد جونسون
00:11:17 عرقي حقيقي، إسناد إدوار مركزي؟
00:11:20 دورية الحدود
00:11:23 هم عمال غير مسجلين حقيقيين؟
00:11:25 نفضل تعبير ممثلين غير مسجلين
00:11:30 انتهت البروفة
00:11:37 لقد دعمنا حركة المهاجرين الغير شرعية
00:11:45 لم يعد لدينا قاعدة
00:11:49 لم أعد أميز نفسي
00:11:54 اللعنة على منزل قوس قزح
00:11:57 تريد أن تفوز؟
00:12:01 آكشن
00:12:03 باد في آخر أربع سنوات، الرئيس بوون
00:12:12 يملؤون مدناً كلوس أنجلوس
00:12:16 بمساعدتك باد، إدارتي ستصلح حدودنا المخروقة
00:12:22 التصويت لغرينليف
00:12:25 في أمريكا أمريكا تأتي أولاً
00:12:28 هذه الأرض لنا باد
00:12:36 عزيزي طوم، لقد تأثرت
00:12:40 ظاهرة الانحباس الحراري أمر خطير
00:12:46 عزيزتي سيدة آندرسون، شكراً لرسالتك
00:12:53 عزيزي سيد أولسون أتعاطف مع قضية أمن عملك
00:13:00 التعليم، الرعاية ، الاقتصاد
00:13:07 أنا أعمل بدون كلل
00:13:11 المخلص لكم
00:13:50 يا إلهي
00:13:54 كم اصبع ؟
00:13:58 أمريكا تريد أن تعرف
00:14:01 إنه سيء
00:14:03 هيا
00:14:04 سمعت أنك تلقيت عروض زواج
00:14:08 نعم، يمكنك أن تقولي للآنسة أيلول
00:14:18 مجلة "بيبل" اختارتك أكثر
00:14:21 حقاً؟
00:14:22 ماذا يمكنني أن أقول ؟
00:14:25 مذنب بالتهمة المنسوبة لي
00:14:31 مولي، ما رأيك بأبيك؟
00:14:52 باد
00:14:54 باد
00:14:55 توقفي
00:14:56 توقف
00:14:58 توقف
00:15:00 توقف
00:15:01 هيا مولي
00:15:07 لقد أعددت لك اللحم و البيض
00:15:09 حقاً؟
00:15:10 أريدك أن تكون جميلاً
00:15:12 ما هو الحدث؟
00:15:14 هناك شخص أريدك أن تكلمه
00:15:19 هي مختلفة عن الآخرين
00:15:23 أريدك أن تحاول ألا تقول أي شيء محرج
00:15:25 لمن ؟
00:15:27 الآنسة ماديسون
00:15:29 المقدمة التلفزيوينة؟
00:15:31 هي في الخارج
00:15:33 هي في الخارج ؟
00:15:34 في المطبخ؟
00:15:36 في مطبخنا؟
00:15:39 كن طبيعيا
00:15:43 كيف رائحتي ؟
00:15:49 لنستمتع
00:15:56 مولي، هذه رائعة
00:15:58 بالتأكيد
00:16:01 شكراً
00:16:09 يعجبني المنظر الجديد
00:16:14 جيد أليس كذلك ؟
00:16:16 جيد
00:16:21 باد، كنت أفكر بإجراء مقابلة معك
00:16:26 لنتعرف عليك و على أفكارك
00:16:28 أتعتقدين أن الناس تهتم بافكاري؟
00:16:32 نعم، بسبب القرار الذي سوف تتخذه
00:16:38 هل ذهبت لمدرسة تكسيكو؟-
00:16:40 و لكن امها كان موراليس
00:16:43 موراليس
00:16:49 واحدة من أخوات بوبي
00:16:53 هذه أنا
00:16:55 عالم صغير-
00:16:58 حسنأً باد
00:17:02 نعم، هيا
00:17:19 شكراً باد
00:17:21 لماذا لا نبدأ برايك عن زواج المثليين الجنسيين؟
00:17:25 اللعنة
00:17:30 لا
00:17:32 ما هو موقفك؟
00:17:34 ليس لدي موقف
00:17:38 ابي كان دائماً يقول ما يفعله الملك
00:17:43 ... أعتقد أن الأمر نفسه ينطبق على
00:17:50 نعم
00:17:53 أنا الرئيس بون و أريدكم أن تلتقوا
00:17:57 إنهم أطباء و ضباط شرطة
00:18:04 لمدة طويلة تم محاكمة المثليين جنسياً
00:18:08 لهذا، فإن الرئيس الحالي إذا تمت إعادة انتخابه
00:18:14 المثليون جنيساً الأمريكيون، رجالاً و نساء على حد سواء
00:18:21 ليتبادلوا نذورهم التي يتبادلها بقيتنا
00:18:25 باد بمساعدتك، الإدارة الجمهورية هذه
00:18:31 لزواج المثليين جنسيا
00:18:34 أقبل
00:18:37 اقبل
00:18:38 اقبل
00:18:40 اقبل
00:18:44 اقبل
00:18:49 لقد فعلتها
00:18:55 أتذكر حين كنا أطفالاً كان الشيء
00:19:00 و لا زال
00:19:12 إذاً باد
00:19:14 أترين ؟
00:19:16 لنتكم عن أشياء جدية
00:19:20 حسناً
00:19:21 مساند للحياة أو مساند للاختيار
00:19:30 كما الآن
00:19:34 أنت مؤيد للحياة
00:19:38 و من ليس كذلك؟
00:19:43 آرتي
00:19:45 آرتي-
00:19:48 لست مرناحاً لهذا
00:19:53 لا، سيكون رائعاً
00:19:55 آرتي-
00:20:02 ما هو مستقبلنا؟سأقول لكم
00:20:06 أطفال كهؤلاء، كابنتك باد
00:20:12 ممتلئون أملاً، تخيلوا عالماً
00:20:18 أتكلم عن الإجهاض، الرئيس بون يدعي أنه مساند للحياة
00:20:31 بمساعدتك باد، إدارة غرينليف
00:20:38 انضم لي و للديمقراطيين
00:20:41 حيث نحفظ كل الأرواح
00:20:44 لكي نحقق تصميم الله الذكي
00:20:48 أنا دونالد غرينليف
00:20:51 هذا لا يبدو صحيحاً
00:20:53 إنهم يقولون هذا لأنك قلت
00:20:57 و لكني لم اقل هذا
00:20:59 قلت لكيت أنك مساند للحياة
00:21:01 و إذاً؟-
00:21:05 روفي ويد
00:21:08 هذا لا ينجح
00:21:10 ظننت أنه يسيساعد
00:21:13 أنت من أرادني أن أكلمها
00:21:15 ظننت أنك قد تعجب بها
00:21:20 أيهن ؟
00:21:26 اللواتي يرقصن
00:21:34 لقد انقلب الوضع
00:21:36 ما هو الذي انقلب؟
00:21:40 أنت تخرب أمريكا
00:21:42 ماذا ؟-
00:21:45 أنا أخرب أمريكا؟-
00:21:47 أخيراً أحظى بقليل من الحظ الجيد
00:21:57 أتعرف ما يعنيه كل هذا لشخص مثلي
00:22:02 كان لدي حلم مرة ربما ليس مثل هذا
00:22:07 و الآن
00:22:11 الآن أنا شخص مهم، لا يمكنك
00:22:20 قليل؟
00:22:22 نعم قليل
00:22:23 ربما سأقول الحقيقة باد
00:22:26 الحقيقة ؟-
00:22:29 الحقيقة بخصوص ماذا ؟
00:22:31 ربما ساقول للجميع أنه أنا من اقترع
00:22:35 لا يهمني لو أبعدوني عنك
00:22:38 مولي
00:22:40 اتركني و شأني
00:22:49 حسناً
00:23:23 "صوت اليوم"
00:23:47 أيمكنك أن توقعها؟
00:23:49 بالتأكيد
00:23:53 باد، هلا أوصلت للرئيس قبلة مننا؟
00:24:03 لديك ما تقوله ؟
00:24:06 ليس فقط أنا باد
00:24:11 ماذا سيحصل حين تصوت؟
00:24:14 الجميع سيحزمون أغراضهم و يغادرون
00:24:18 أنت على التلفاز مرة ثانية
00:24:22 نعم باد أنت على التلفاز مرة ثانية
00:24:26 على الناس أن تتوقف أن باد جونسون يفيد الديمقراطية
00:24:32 الإعلام يلاحقونه كالمصورين المتطفلين
00:24:40 هل هناك من يصغي فعلاً هذا الشخص؟
00:24:44 استيقظي يا امريكا
00:25:05 زوجتك وصلت سيد غرينليف
00:25:08 حمداً لله
00:25:12 متى وصلت؟
00:25:18 تركت هذا يدمرك
00:25:21 أنت كل شيء اتهمك به الجمهوريون
00:25:27 لا أخاف من أن أتخذ موقفا
00:25:29 أحياناً عليّ التضحية
00:25:35 كنت تؤمن بشيء
00:25:40 اتركها
00:25:41 ما الذي حدث لك؟
00:25:43 سافوز هذه المرة
00:25:46 كنت تدير حملات انتخابية لها معنى
00:25:48 لا، كانت شيكون لها معنى لو أن المرشح الذي دعمته
00:25:54 أتعرف كيف يكون الامر أن تكون على الجانب الصحيح
00:25:59 الامل الذي تدمره الخسارة
00:26:02 ليس هذه المرة
00:26:18 عودوا للعمل
00:26:26 انظري لهذا
00:26:28 حرقت الهوت دوغ قليلاً
00:26:34 باد-
00:26:38 أعتقد أنه يجب أن تطلب
00:26:44 أيمكننا أن نتكلم عن شيء آخر
00:26:54 ماذا قلت لي؟
00:26:56 مناظرة رئاسية، و أنت تطرح الأسئلة
00:27:00 أرجوك، توقفي
00:27:02 هذا مهم، قد يساعدك على التقرير
00:27:05 يساعدني على تقرير ماذا؟
00:27:07 هل تفكرين بما تقولينه لي؟
00:27:09 لقد فكرت
00:27:10 يجب أن تقرأ البريد الذي يصلك
00:27:15 الناس تكتب لي رسائل
00:27:18 لا يمكنني مساعدة الناس
00:27:22 يمكنك أن تتكلم بالنيابة عنهم
00:27:27 افعلها من أجلي
00:27:32 أنا أفعل كل هذا بسببك
00:27:43 لقد أكدوا لنا أن المناظرة الرئاسية
00:27:46 السيد جونسون سيطرح اسئلة على المرشحين
00:27:50 في اليوم التالي
00:27:56 سيد باد ماذا ستسأل في المناظرة ؟
00:28:00 في الحقيقة لا أعرف بعد
00:28:12 أكره المناظرات
00:28:16 أعرف، و لكنك ستكون بخير
00:28:18 لدينا يومين لنحضر للامر
00:28:24 و تعرض عليه محفزاً
00:28:28 ماذا تريدني أن أفعل
00:28:31 لا، هناك الكثير من الانتباه
00:28:34 كنت أفكر أن تعرض عليه عملاً
00:28:40 مارتي أريد أن أكلمك
00:28:42 لست واثقاً من استراتيجيتنا
00:28:47 لم تشكك بي من قبل
00:28:52 .. أعرف و لكن
00:28:58 لا يمكنني ان أتجاهل هذا الشعور
00:29:05 نحن نفعل ما نفعله دائماً
00:29:11 نرقص الرقصة
00:29:13 و لكن هذه المرة هناك مصوّت واحد فقط
00:29:21 رجل واحد
00:29:23 هذا هو التاريخ
00:29:25 لم يحدث من قبل
00:29:28 و هذه لحظة سيتذكرها العالم كله للأبد
00:29:34 أفهم هذا
00:29:43 ماذا نريد ؟-
00:29:47 لأنه إن لم نفز
00:29:51 و ما فعلته لن يهم
00:29:54 إذا لم تفز، سينتهي الامر
00:30:01 باد
00:30:05 باد
00:30:09 ما الوقت ؟
00:30:11 متأخر
00:30:15 حسناً
00:30:20 ما هو اليوم ؟
00:30:24 انس الأمر
00:30:28 أيمكنك توصلني
00:30:32 نعم
00:30:39 باد لا تنس، أحضري أبيك"
00:30:43 انتظري مولي
00:30:54 مولي
00:30:56 سيد جونسون
00:30:58 سد جونسون
00:31:00 الرئيس يرغب أن يكلمك
00:31:02 الرئيس ؟-
00:31:07 احصلوا على حياة
00:31:11 كنت أعمل في وولمارك
00:31:14 الآن أجد عملاً حيث أستطيع
00:31:17 أجز عشب الناس
00:31:21 لم يكن الأمر سهلاً
00:31:27 مولي، سأقدر لك لو تحدث أبوك
00:31:35 حسناً، شكرا لك
00:31:37 لهذا التقديم
00:31:41 من التالي؟
00:31:43 مولي
00:32:00 أعتقد أنكم كلكم تعرفون أبي
00:32:06 أراد أن يكون هنا اليوم
00:32:14 ... يقوم بأفضل ما بوسعه و لكن
00:32:17 لا يمكن أن يكون في كل مكان
00:32:21 منذ أن حدث كل هذا
00:32:27 فإنه يتعرض للكثير من الضغط
00:32:33 أريدكم أن تعرفوا أنه يأخذ
00:32:39 و هو يهتم بمساعدة الفقراء و المرضى
00:32:46 و الناس الذين لا يستطيعون أن يساعدوا أنفسهم
00:32:57 أبي يريد أن يجعل من البلد
00:33:18 هل فكرت بمستقبلك باد؟
00:33:21 أي مستقبل؟
00:33:24 أعرف ما تعنيه
00:33:25 كلنا نقلق بسبب نفس الامر
00:33:28 عاجلاً او آجلاً كل هذه الضجة ستهدأ
00:33:37 لا أطيق انتظارا
00:33:40 يجب أن تفكر بأمنك
00:33:43 لدي صديق، قد يكون لديه عمل لك
00:33:51 تعني فتح الأبواب للناس؟
00:33:56 صحيح
00:33:59 الناس تحبك، يشعرون أنك واحد منهم
00:34:05 أنا لا أفهمك آندي
00:34:11 أحياناً عليك أن تعرف ماذا تريد
00:34:16 ثم تقرر كم يساوي لك
00:34:20 ماذا سيضعون على شاهدة قبرك
00:34:26 يقاس بما تركته خلفك
00:34:30 هل ... الا زلنا نتكلم عن العمل ؟
00:34:38 عمل اللوبيات
00:34:42 صحيح، انس هذا الأمر
00:34:59 و شكراً
00:35:35 مولي؟
00:35:36 قلت إذا كنت أريد أن أتكلم
00:35:43 هذه شوكولا ساخنة
00:35:49 لا بأس
00:35:50 إذاً، ما الذي يجري؟
00:35:54 إنه ذنبي-
00:35:57 باد كان سيقابلني بعد المدرسة
00:36:03 لقد سكر و لم يظهر، لم أعرف ما علي فعله
00:36:07 مولي، ماذا تقولين؟
00:36:11 مولي ؟
00:36:13 ألن تردي على هذا ؟
00:36:16 ثانيتين
00:36:49 مولي
00:36:52 مولي
00:36:54 مولي
00:37:09 هل أنت بخير؟
00:37:10 أتعتقد أن أبيك سسفقد وعيه الليلة ؟
00:37:17 تعني أنك ستذهب للتصويت
00:37:20 لم يعد سراً
00:37:25 يجب أن نكسر الحلفة ...
00:37:29 .... من لا يتذكر الماضي
00:37:33 ذكريني من هم المرشحين
00:37:39 باد كان يفترض أن يلاقيني بعد المدرسة
00:37:47 لم أعرف ما علي فعله
00:37:49 مولي ماذا تقولين؟
00:37:50 لم يصوت
00:37:54 مفقودة ماذا تعني
00:37:56 آسف
00:37:57 أنتم تحرسون رؤساء
00:38:04 هي ذكية
00:38:07 أخبرني عن ذلك
00:38:20 ما كل هذا ؟
00:38:23 كانت ترد على الرسائل
00:38:25 لماذا ؟
00:38:28 لتجعل الناس تعتقد أنك تهتم
00:38:34 هي قالت لك هذا ؟
00:38:50 سيد جونسون هل لدى مولي أصدقاء
00:38:53 لا أعرف
00:38:58 لا، ليست من النوع الذي لديه صداقات
00:39:02 جيد
00:39:05 جيد ، من هو جيد؟
00:39:07 إنه ولد يعجبها
00:39:07 هي معجبة بولد؟
00:39:10 جيد باركر، في صفها
00:39:16 هي قالت لك هذا ؟
00:39:18 نعم سيدي
00:39:24 الديك أي فكرة أين هي ؟
00:39:33 نعم، يمكنني أن أحزر
00:39:36 أخبرنا أين و سنذهب لنحضرها سيدي
00:39:40 هي ابنتي
00:40:12 هذا هو
00:40:14 واثقة أنك تريدين الدخول؟
00:40:16 اتينا كل هذه المسافة
00:40:21 سأنتظر هنا قليلاً
00:40:28 لن أرغب بالعودة للبيت أبداً
00:41:05 نعم
00:41:07 أبحث عن أوليفيا ستار
00:41:11 لقد رحلت
00:41:21 أعتقد أنك أنت هي
00:41:32 أنت جيد ؟
00:41:35 لابأس، هل هي في الداخل؟-
00:41:39 انتظر هنا
00:41:49 لقد هربت؟
00:41:54 يقول أنني أشبهك
00:41:57 حقا؟
00:41:59 لماذا أتيت لهنا ؟
00:42:02 لقد كتبت لي رسالة
00:42:08 هذا كان منذ وقت طويل
00:42:12 الأمور تغيرت، لقد اقتربت من الحصول
00:42:18 قمت ببعض الاعمال منذ بضعة أشهر
00:42:22 و هناك شخص سيعرفني على
00:42:27 يجب أن أتحضر
00:42:35 لست بخير
00:42:39 يمكنني أن أهتم بك ماما
00:42:42 لاأريد لأحد أن يهتم بي
00:42:45 بابا
00:42:49 بالله عليك لوريس
00:42:55 اذهبي لهناك و انتظري
00:42:59 بابا-
00:43:11 سمعت أنك تخلصت من الإدمان
00:43:15 من قال لك هذا؟
00:43:17 ما الذي يجري هناك؟
00:43:19 أنت مشهور الآن ، تعتقد أنه يمكنك
00:43:22 لا يمكنني فعل هذا
00:43:23 لا تفعل
00:43:27 لست غاضب
00:43:29 أحاول أن أقول لك
00:43:30 لا يمكنني فعلها
00:44:50 قلت لا مراسلين صحفيين
00:44:52 أريد أن أكلمك
00:44:53 ليس لدي وقت كيت
00:44:55 أنا أدير المناظرة الرئاسية ليلة الغد
00:45:00 بقدر ما أحب أن أظهر كالأحمق
00:45:07 يجب أن اراجع بعض الأمور
00:45:12 كلها
00:45:16 باد
00:45:23 أنا ساعرض القصة
00:45:26 ساقي البار يزعم أنك تركت
00:45:32 نعم
00:45:34 ما يمنحك وقتا كافياً لتلاقي مولي
00:45:45 أعتقد ذلك
00:45:47 كنت أتأكد
00:45:50 آسفة
00:45:52 لدي شيء لك
00:45:56 نسيت أين كان
00:45:59 سامحيني
00:46:05 هلا ساعدتني لكي أساعده الليلة
00:46:10 أود ذلك
00:47:46 مساء الخير جميعاً
00:47:47 نبث على الهواء مباشرة من بلدة أمريكية صغيرة
00:47:55 بلدة لا يمكن إيجادها على الخريطة
00:48:01 و لكنها على الخريطة الآن
00:48:07 مناظرة رئاسية لا تشبه أي مناظرة أخرى
00:48:16 و قراراه، سيؤثر على حياتنا
00:48:21 آريانا ستيث ماذا تتوقعين ؟
00:48:25 أتساءل ما الذي سيستفيده الآباء من كل هذا
00:48:30 شيء يقول لي أنه في مكان ما فرانكلين و جيفرسون
00:48:41 يبتسمون أو يضحكون ؟
00:48:43 لا أعرف إن كانونا يبتسمون لباد جونسون
00:48:49 نرسل شخصا، نعرف عنه أنه ضائع
00:48:57 سيبدو كمهرج الروديو هناك
00:49:00 سيكون من العدل القول أن البلد كلها تشاهد
00:49:06 باد انظر لي، كن على طبيعتك
00:49:14 بابا، لا شتيمة
00:49:18 حسنا
00:49:21 سيد جونسون
00:49:26 حظاً طيباً
00:49:30 "المناظرة النهائية"
00:49:32 و هكذا نبدأ، الجمهور يأخذ مكانه
00:49:37 لما يفترض أن يكون إحدى اللحظات الفريدة
00:50:26 سيدي الرئيس، سيد غرينليف
00:50:34 قلت أشياء كثيرة لم أعنها
00:50:50 لأكون صادقاً، آخر عشر أيام كانت مثل حلم غريب
00:50:54 ما كان ذات مرة مضحكاً
00:50:58 و مما قرأته ... يبدو أنه أخاف الأمريكيين
00:51:04 أعرف أن العالم يشاهد
00:51:08 الناس في تلفازي يقولون
00:51:15 أعتقد يقصدونني
00:51:20 لا يمكنني القول أنني صنعت الكثير
00:51:24 في مكان على طول الطريق تحققت
00:51:33 و لكن كان لدي شيء ذات مرة
00:51:40 الكلمة التي تريدون استخدامها
00:51:44 و لكن السنوات بدأت تجري بسرعة و فجأة
00:51:58 اللية أشعر بالإحراج
00:52:06 لقد حظيت بفرص عديدة
00:52:09 لقد نشأت في بلد حيث يمكنني لو قررت
00:52:16 أن أكون واقفاً حيث تقفون الليلة
00:52:21 بدلاً من ذلك أخذت بحرية
00:52:26 أنا خجل أمام ... ابنتي
00:52:34 و بلدي
00:52:37 لم أخدم أو أضحي، الأشياء التي طُلبت مني
00:52:50 لو كان لأمريكا ...
00:52:53 لو كان لأمريكا عدو حقيقي الليلة
00:52:59 الليلة رجل اقل من عادي
00:53:04 غداً صوت رجل واحد سيشكل الفرق
00:53:10 و ليس مجرد رجل ليملأ الكرسي في واشنطن
00:53:14 نحتاج شخص أكبر من خطبه
00:53:17 الرئيس الذي تعلمنا عنه في المدارس
00:53:23 أمريكا تحتاج لمفكر كبير
00:53:27 عملاق، حقيقي
00:53:30 شخص لديه حس حقيقي بمشاكلنا
00:53:33 شخص لديه الحكمة ليقودنا لنكون بسلام
00:53:39 و لكي أكون واضحاً، أريدكما
00:54:00 الليلة سأتكلم نيابة .. عن ناس لم ألتق بهم
00:54:06 هذه الرسائل أثرت بي
00:54:13 أول سؤال من بيتر مانثسون من كنتاكي
00:54:18 عزيزي السيد جونسون، أنا و ابنتي لدينا
00:54:23 كلانا نعمل عملين، نحاول أن نجني قوتنا
00:54:26 و في بعض الأسابيع، لا نجنيه
00:54:31 حين تعمل بجد و لا زلت لا تستطيع
00:54:37 أعرف أنني رجل، أنا قاتلت من أجل بلادي
00:54:43 و لكن يخيفيني أن أفكر ماذا سيحدث
00:54:49 أيمكنك أن تسأل المرشحين
00:54:54 فلماذا الكثير مننا لا يستطيع أن يدفع
00:55:01 أود أن أجيب عن هذا أولاً
00:55:04 تفضل سيدي الرئيس
00:55:07 .... باد أود أن اقول، كم أشكر لك هذا
00:55:12 Timing By : Abu Essa