Crying Game The
|
00:00:27 |
Çeviri: Ulyanov (aka Dejavu) |
00:00:32 |
veremez başka şeye aklını |
00:00:35 |
Satar bulduğu güzellik için dünyayı, |
00:00:41 |
Kötüyse bile kadın; göremez bunu. |
00:00:47 |
Hatasızdır adamın gözünde. |
00:00:50 |
En yakın arkadaşı bile olsa, |
00:00:52 |
döner sırtını, kadını kötüleyene, |
00:00:55 |
Erkek sevince... |
00:01:01 |
İhtiyacı olanı tutmak için elinde |
00:01:04 |
harcar son kuruşunu. |
00:01:10 |
Vazgeçer bütün rahatından |
00:01:15 |
ve yatar yağmurun altında, |
00:01:18 |
kadın yapması gerekenin |
00:01:24 |
Erkek sevince... |
00:01:33 |
veririm sana herşeyimi |
00:01:40 |
kıymetli aşkını tutmak için elimde, |
00:01:46 |
Kötü davranma bana lütfen bebeğim, |
00:01:52 |
Erkek sevince... |
00:01:58 |
Ruhunun derinliklerinde |
00:02:01 |
Öyle bir ıstıraba taşır kadın onu, |
00:02:06 |
Kadın koyuyorsa onu aptal yerine |
00:02:12 |
en son gören o olur yine, |
00:02:15 |
Aşık göz göremez asla |
00:02:21 |
Erkek sevince |
00:02:24 |
Tamam birader. |
00:02:27 |
Evet. İşte bu... |
00:02:30 |
ve bu. |
00:02:33 |
ve bu da kriket, tatlım. |
00:02:38 |
İstiyor musun bunu ? |
00:02:41 |
Tabi. |
00:02:42 |
İstemezsen de sorun değil. |
00:02:44 |
Gücenmem yani. |
00:02:49 |
Adın ne demiştin ? |
00:02:52 |
Jude. |
00:02:55 |
Oyuncak ayı mı ? |
00:02:58 |
İsmin; Jude. |
00:03:01 |
Jude'du değil mi? |
00:03:07 |
İşemem lazım, Jude. |
00:03:10 |
Şuraya. |
00:03:11 |
Haziran'da Jude'layım. |
00:03:14 |
Ooh, Jude, bebeğim. |
00:03:18 |
Bebeğim diyorum, bebeğim. |
00:03:20 |
Buraya. |
00:03:23 |
Tanımıyorsun beni, |
00:03:24 |
Ne olurdu tanısaydım? |
00:03:27 |
Oh! |
00:03:32 |
Bir kızın elini tutarken |
00:03:37 |
Biliyor musun? |
00:03:41 |
Çok hoş. |
00:03:46 |
Burada olmaz. |
00:03:48 |
Kim takar? |
00:03:51 |
Hiç bir şeyi bilemem zaten. |
00:03:52 |
İnsanlar bakabilirler. |
00:04:22 |
Gelde al beni asker. |
00:04:28 |
Oh, bebeğim diyorum, bebeğim. |
00:04:47 |
Ne bu be- |
00:04:49 |
Bırak. |
00:04:52 |
Geçir şunu ! |
00:04:55 |
Yürü hadi ! |
00:05:05 |
Jude ! |
00:05:09 |
Giyerdi o ipek mavi süveteri |
00:05:11 |
Severdi çoraplarını siyah |
00:05:21 |
Pekala, adın ne asker ? |
00:05:24 |
- Siktir git. |
00:06:13 |
Durum basit. |
00:06:16 |
İrlanda Kurtuluş Ordusu |
00:06:19 |
Önemli bir üyemizi |
00:06:23 |
Haber gönderdik, |
00:06:28 |
vurulacaksın. |
00:06:30 |
Sonraki gelişmelere kadar, |
00:06:34 |
Söyleyecek bir şeyin var mı? |
00:06:38 |
Bir fincan çay ver. |
00:06:41 |
Çay ister misin? |
00:06:56 |
Sağol Jude. |
00:06:59 |
Sor bakalım ister miymiş. |
00:07:02 |
Yemek ister misin biraz ? |
00:07:15 |
Hey. |
00:07:18 |
Neye benziyor? |
00:07:21 |
Abazan bir piçe. |
00:07:28 |
Verdin mi ona? |
00:07:30 |
Ülkem için bile yapmayacağım |
00:07:37 |
Bir bak şuna. |
00:07:40 |
Yapamam. |
00:07:42 |
Dürt biraz. |
00:07:45 |
İyidir o. |
00:07:53 |
Hadi. |
00:08:13 |
Seni lanet kaltak ! |
00:08:17 |
Lanet orospu! |
00:08:18 |
Seni lanet orospu! |
00:08:21 |
Bir bıçak verin bana ! |
00:08:24 |
Bir bıçak verin! |
00:08:36 |
İyi misin ? |
00:08:38 |
Aşağılık hayvan. |
00:08:40 |
Ne demek "boşver" ? |
00:08:45 |
Tamam. |
00:08:47 |
Zor bir iş bu. |
00:08:54 |
Aslında çocuk oyuncağıydı. |
00:08:57 |
Sadece seni düşündüm o zaman. |
00:09:00 |
Biliyor musun Fergus ? |
00:09:04 |
İçinizden sadece biri |
00:09:08 |
Hangimiz? |
00:09:19 |
Dur. |
00:09:26 |
Yürümeye devam et. |
00:09:30 |
Dön, |
00:09:36 |
Kapıyı açacağım. |
00:09:39 |
Soluna yürü. |
00:09:41 |
İçeri yürü. |
00:09:45 |
Dinle asker, |
00:09:49 |
Yapamam. |
00:09:53 |
Bir çuvalın içindeyken yiyemem. |
00:10:00 |
Evet. Evet. |
00:10:03 |
İşte. |
00:10:10 |
Lanet olsun adamım! |
00:10:13 |
Saçmalık olduğunu nereden çıkardın? |
00:10:19 |
Nasıl biriyim peki? |
00:10:21 |
1,75 boylarında,katil gülüşlü... |
00:10:27 |
ve bebek yüzlü birisin. |
00:10:29 |
Öyle miyim ? |
00:10:31 |
Kahverengi gözlerin var. |
00:10:35 |
Sen yakışıklı olansın. |
00:10:46 |
Teşekkürler yakışıklı. |
00:10:57 |
Lanet olsun nefes alamıyorum |
00:11:00 |
Bir Hristiyan gibi davransana biraz, ha? |
00:11:06 |
Şu başlığı kafamdan çıkarmasını |
00:11:09 |
O olduğunu nereden bildin? |
00:11:11 |
Parfümünün kokusunu alabiliyorum. |
00:11:14 |
Farkında mısın, eğer o başlığı çıkarırsak |
00:11:18 |
Bu durumda yüzde elli şansın var. |
00:11:21 |
Beni sevdiğini sanmıştım kaltak. |
00:11:23 |
Bitene kadar eğlenceliydi. |
00:11:27 |
Nazik kadın. |
00:11:31 |
Lütfen adamım. |
00:11:35 |
Çıkaramaz mıyız? |
00:11:43 |
Al. |
00:11:45 |
Beni onunla bırakma adamım! |
00:11:48 |
Bu kadın tehlikeli ! |
00:11:51 |
ASKER KAÇIRILDI. |
00:11:55 |
Peter ? |
00:11:58 |
Niye yapmak istiyorsun bunu? |
00:12:00 |
- Zavallı herif sıcaktan boğulacak. |
00:12:02 |
Hem zaten yüzlerimizi gördü. |
00:12:05 |
Evet, |
00:12:08 |
Peter. |
00:12:11 |
- ama yüzünü göreceği tek kişi sen olacaksın. |
00:12:14 |
Kendi kararın. |
00:12:21 |
Bana bırak onu Jude. |
00:12:50 |
Sağol asker. |
00:12:57 |
Temiz havanın böylesine güzel geleceğini |
00:13:02 |
Şimdi de ellerimi çözersen; |
00:13:07 |
Hayatta olmaz. |
00:13:09 |
Sadece şakaydı. |
00:13:13 |
Biliyor musun, bir şeyde yanılmışım. |
00:13:17 |
- Neymiş o ? |
00:13:21 |
- Öyle mi ? |
00:13:24 |
İncitmeye mi çalışıyorsun beni? |
00:13:27 |
- Gerçek bu. |
00:13:32 |
Öyle mi ? |
00:13:34 |
Bu taraflarda daha naziğizdir. |
00:13:42 |
Hey. |
00:13:45 |
Yapmak zorunda kalacaksınız, |
00:13:48 |
- Neyi? |
00:13:53 |
Böyle düşünmene neden olan ne? |
00:13:55 |
Sizin adamı serbest bırakmayacaklar, |
00:13:59 |
siz de beni öldürmek |
00:14:01 |
Bırakacaklar onu. |
00:14:03 |
Ben kumarbaz değilim. |
00:14:07 |
beni serbest bırakamazsınız. |
00:14:10 |
Niyeymiş? |
00:14:13 |
Sen ne bilirsin benim doğamı? |
00:14:15 |
Sizinkilerden bahsediyorum, senden değil. |
00:14:17 |
Bizimkiler hakkında ne bok bilirsinki be? |
00:14:21 |
Alayınızın sert ve sözünden dönmez |
00:14:24 |
Yani beni bırakmak |
00:14:27 |
Kapayacak mısın o lanet çeneni? |
00:14:36 |
Hey. |
00:14:39 |
Komik olan ne biliyor musun? |
00:14:40 |
Hayır. Neymiş komik olan? |
00:14:46 |
Bana pek öyle görünmedi. |
00:14:49 |
Benim tipim değildi. |
00:14:52 |
Öyle mi? |
00:14:55 |
Öyle. |
00:14:57 |
Gel buraya. |
00:14:59 |
Hayır. |
00:15:02 |
Sana bir şey göstermek istiyorum. |
00:15:05 |
Ne? |
00:15:19 |
Cüzdanımı çıkar. |
00:15:28 |
Aç. |
00:15:30 |
İçinde bir resim var. |
00:15:34 |
Hayır, o değil. |
00:15:37 |
Bir tane daha var. |
00:15:42 |
İşte, bu kız benim tipim. |
00:15:47 |
Herkesin tipi olabilir bu. |
00:15:50 |
Niye? |
00:15:53 |
Zaten sana uymaz. |
00:15:55 |
Öyle mi? |
00:16:00 |
Karın mı? |
00:16:03 |
Öyle de diyebilirsin. |
00:16:05 |
Hoş bir çiftmişsiniz. |
00:16:10 |
O zaman orada ne halt ediyordun? |
00:16:13 |
Siz pislikler beni oyuna getirdiniz. |
00:16:15 |
O kaltak. |
00:16:19 |
O arkadaşlarımdan biri. |
00:16:25 |
Tamam. |
00:16:29 |
Bir barda karşılaştık. |
00:16:31 |
Kendim hakkında düşünüyordum: |
00:16:34 |
"Ne halt ediyorum ben burada?" |
00:16:37 |
Ne halt ediyordun burada peki? |
00:16:39 |
- Hayır diyebilirdin. |
00:16:42 |
-Niye oldun peki? |
00:16:46 |
Ah, tabi, iş. |
00:16:48 |
Sonunda dünyada yüzüne karşı... |
00:16:50 |
zenci denen tek yere gönderildim. |
00:16:53 |
Kişisel alma. |
00:16:56 |
"Muz ağacına geri dön zenci." |
00:17:02 |
Onlara Tottenham'dan geldiğimi |
00:17:05 |
Kriket seversin o zaman? |
00:17:09 |
Hurling izledin mi hiç? |
00:17:11 |
Şu, bir grup İrlandalı'nın birbirlerine |
00:17:14 |
Dünyadaki en iyi oyundur. |
00:17:17 |
Antigua'da kriket |
00:17:20 |
Çocuklar iki yaşında |
00:17:23 |
Babam beş yaşında googly'leri |
00:17:26 |
Sonra Tottenham'a taşındık |
00:17:29 |
Nasıl değişti? |
00:17:32 |
Ama evde değil. |
00:17:35 |
Yani, |
00:17:39 |
sağlam bir top atıcıyı harcadığını hatırla. |
00:17:45 |
Aklımda tutarım. |
00:17:49 |
Oh, bu arada, |
00:17:54 |
Adım "İrlandalı" değil. |
00:18:00 |
Tanıştığımıza memnun oldum, |
00:18:03 |
Memnuniyet bana ait, Jody. |
00:18:12 |
Dur. Bekle. Bekle! |
00:18:15 |
Sakin ol. |
00:18:19 |
Ağaç. |
00:18:22 |
Tamam. |
00:18:27 |
Ellerimi çözmen lazım. |
00:18:32 |
Çözemez misin? |
00:18:34 |
O zaman benim için |
00:18:39 |
Hadi, adamım! |
00:18:53 |
Çıkar şu siki dışarı adamım. |
00:19:05 |
İleriye doğru işemem lazım, |
00:19:08 |
Ellerimi tutar mısın? |
00:19:21 |
İşte, bu |
00:19:24 |
Acele et, haydi? |
00:19:28 |
Bu küçük ayrıntıların |
00:19:32 |
şaşırtıcı, değil mi? |
00:19:36 |
Şimdi geri içeri koy. |
00:19:40 |
Bir rahat bırak be. |
00:19:44 |
Alt tarafı bir parça et. |
00:19:47 |
Lanet olsun, |
00:19:58 |
Sağol. |
00:19:59 |
İki sene önce bir |
00:20:03 |
Bir de Ulster'den kaptığım am bitleri. |
00:20:05 |
Ama baştan sona bakınca |
00:20:08 |
Girecek misin içeri? |
00:20:17 |
Fergus. |
00:20:19 |
Ne? |
00:20:22 |
Bunun senin için pek de |
00:20:26 |
O zevk bana ait. |
00:20:34 |
Oh lütfen, bana ait. |
00:20:37 |
İnan bana, |
00:20:43 |
Ne halt oluyor burada? |
00:20:46 |
Sadece beni çişe çıkardı. |
00:20:48 |
Tak şu lanet başlığı. |
00:20:58 |
Ne halt oluyor burada? |
00:21:00 |
Öylesine bir şakalaşma işte, |
00:21:02 |
Görevdeyken |
00:21:05 |
Gitte biraz uyu. |
00:21:27 |
Konuştu mu? |
00:21:31 |
Güldürmedi mi seni? |
00:21:34 |
Al, kahvaltı et biraz. |
00:21:36 |
Günaydın, |
00:21:38 |
Adını da biliyor yani? |
00:21:41 |
Aklın başında mı senin? |
00:21:45 |
Gel buraya dedim! |
00:21:48 |
Bir dakikaya dönerim, |
00:21:56 |
Bu tutukluyla asgari ilişkin |
00:22:00 |
Niye biliyor musun? |
00:22:02 |
Çünkü yarın |
00:22:16 |
Başına dert mi açıyorlar Fergus? |
00:22:21 |
Olur böyle şeyler. |
00:22:22 |
İki tip insan vardır: |
00:22:25 |
Verenler ve alanlar. |
00:22:31 |
Çıkar başlığı adamım. |
00:22:36 |
Peki, tamam. |
00:22:40 |
Anlıyorum. |
00:22:42 |
Gevezelik edersem aldırmazsın değil mi? |
00:22:47 |
Sessizliğinden aldırmayacağını çıkarıyorum. |
00:22:53 |
İki tip Fergus: |
00:22:56 |
Akrep ve Kurbağa. |
00:23:00 |
Hiç duydun mu onların hikayesini? |
00:23:04 |
Bir akrep nehri geçmek istiyor, |
00:23:09 |
Kurbağa yüzme biliyor ya, |
00:23:13 |
Kurbağa diyor ki, |
00:23:17 |
giderken sokarsın beni." |
00:23:18 |
Akrep yanıtlıyor, |
00:23:22 |
hem ben de senin sırtında olacağım, |
00:23:25 |
Kurbağa düşünüyor bir süre bu yaklaşımı |
00:23:29 |
Alıyor akrebi sırtına, |
00:23:34 |
Yolun yarısında, |
00:23:39 |
ve akrebin anlaşmaya rağmen |
00:23:43 |
İkisi birlikte dalgaların arasında batarken, |
00:23:48 |
kurbağa bağırır, |
00:23:50 |
"Neden soktun beni Akrep? |
00:23:54 |
Şimdi ikimiz de boğulacağız." |
00:23:58 |
Akrep yanıtlar, |
00:24:02 |
"Elimde değil. |
00:24:10 |
Yani, ne anlama geliyor bu? |
00:24:13 |
Ne diyorsa o anlama geliyor. |
00:24:16 |
Doğasında ne varsa akrep onu yapar. |
00:24:25 |
Çıkar şu başlığı adamım. |
00:24:28 |
Niye? |
00:24:33 |
ve bu senin doğanda var. |
00:24:52 |
Gördün mü? |
00:24:56 |
O kadar emin olma. |
00:24:59 |
Jody yanılmaz. |
00:25:02 |
Şimdi en çok nerede olmak isterdin adamım? |
00:25:08 |
Farketmez neresi olduğu. |
00:25:12 |
Eğer bütün bu saçmalık sona erecekse. |
00:25:17 |
Uh, |
00:25:19 |
Rock'ta bir 50'lik içmek isterdim. |
00:25:22 |
Hayal gücün sıfır Fergus. |
00:25:25 |
Başka bir şeyler düşün |
00:25:29 |
Ne gibi? |
00:25:31 |
Mesela...Metro'da bir 50'lik içmek gibi. |
00:25:39 |
Rock'ta iki 50'lik içmek. |
00:25:42 |
Dil'de Margarita içiyor. |
00:25:45 |
Dil kim? |
00:25:48 |
Oh evet. |
00:25:49 |
Basit zevklerimiz var ikimizin de. |
00:25:56 |
Ama sizin gibilerin |
00:25:59 |
Sizin oluyor mu ki ? |
00:26:02 |
Doldurunca askerlik süresini, |
00:26:05 |
Ama siz hiç kurtulamıyorsunuz , |
00:26:08 |
Öyle bakmayız biz meseleye. |
00:26:12 |
Hep merak ederim |
00:26:15 |
Neye inandığına bağlı bu. |
00:26:17 |
Sen neye inanıyorsun? |
00:26:20 |
Bu kadar basit mi? |
00:26:26 |
Geçir şu şeyi kafasına, Fergus. |
00:26:29 |
Bunalması umrumda değil. |
00:26:31 |
Sen duygusuz birisin, |
00:26:34 |
Kapa o suratını! |
00:26:38 |
Belaya bulaşıyorsun, Fergus. |
00:26:42 |
O iyi bir asker- |
00:26:45 |
Sana kapa o lanet çeneni dedim. |
00:26:50 |
Geleceğe inanıyor o. |
00:27:20 |
Kötü mü? |
00:27:23 |
Çok değil. |
00:27:27 |
Kadınlar derttir. |
00:27:35 |
Bazı tür kadınlar öyledir. |
00:27:38 |
Onun da yapacağı bir şey yok. |
00:27:43 |
Dil, hiç dert çıkarmaz, |
00:27:48 |
- Seviyor muydun onu? |
00:27:56 |
Aşığım ona... |
00:27:58 |
Ne olursa olsun. |
00:28:02 |
Şimdi bile onu düşünüyorum. |
00:28:09 |
Tanımıyorum onu. |
00:28:11 |
- Benim için bir şey yapmanı istiyorum. |
00:28:15 |
- Beni öldürürlerse- |
00:28:19 |
Ama yapacaklar, |
00:28:22 |
günün geceyi takibi kadar kesin bu. |
00:28:25 |
Yapmak zorundalar. |
00:28:27 |
Senden onu bulmanı istiyorum. |
00:28:30 |
Ona de ki, |
00:28:33 |
İyi olup olmadığına bak. |
00:28:39 |
Resmini al. |
00:28:41 |
Buraya gel. |
00:28:50 |
Hepsini al. |
00:28:53 |
Böyle konuşmamanı |
00:28:57 |
Spittalfields'da Millie'nin kuaför salonunu bul. |
00:29:03 |
Margarita içmeye Metro'ya götür onu. |
00:29:06 |
Kim olduğunu söylemek zorunda değilsin. |
00:29:08 |
Sadece Jody seni düşünüyordu de. |
00:29:28 |
Gönüllü. |
00:29:31 |
İçerde sana ihtiyacımız var. |
00:29:50 |
Cevabı aldık. |
00:29:52 |
Bilinen her numarayı kullandılar |
00:29:56 |
Yarın sabah yapmalısın. |
00:30:04 |
Bir sorun var mı senin açından? |
00:30:07 |
Gönüllüyüm, değil mi? |
00:30:09 |
Bu geçen bir kaç gün |
00:30:12 |
Sadece sende değil. |
00:30:14 |
Bu gece biraz uyusan iyi olur |
00:30:20 |
Peter. |
00:30:23 |
Bu gece tutukluyu bekleme |
00:30:25 |
Sen delisin. İzin verme, Peter. |
00:30:29 |
Niye istiyorsun bunu? |
00:30:34 |
Bundan emin misin? |
00:30:39 |
Tamam. |
00:30:53 |
Yapma. |
00:31:03 |
Yardım et bana. |
00:31:07 |
Nasıl edebilirim ki? |
00:31:11 |
Bilmiyorum. |
00:31:15 |
Sadece yardım et. |
00:31:23 |
Bir sigara ver. |
00:31:42 |
Hiç.. |
00:31:46 |
Doğru olan |
00:32:03 |
Biraz uyu şimdi. |
00:32:08 |
Bana bir şeyler söyle. |
00:32:10 |
Ne söyleyeyim? |
00:32:13 |
Kurbağayla ilgili olan gibi mi? |
00:32:17 |
Hayır. |
00:32:20 |
Her hangi bir şey anlat. |
00:32:23 |
"Çocukken", |
00:32:29 |
"bir çocuk gibi düşündüm." |
00:32:34 |
"ama yetişkin olunca, |
00:32:36 |
bıraktım çocukça şeylerin hepsini." |
00:32:42 |
Ne demek bu? |
00:32:45 |
Hiç bir şey. |
00:32:47 |
Hiç bir şey mi? |
00:32:50 |
Bir şeyler söyle bana. |
00:32:53 |
Herhangi bir şey. |
00:33:01 |
Söyleyecek bir şeyin yok |
00:33:08 |
Benim mi ? |
00:33:12 |
Hayır. |
00:33:15 |
Pek iyi değilimdir. |
00:33:46 |
Hadi, ayağa kalk. |
00:33:51 |
Sağına dön. |
00:33:53 |
Tamam, yukarıya basamak var. |
00:33:58 |
Tamam, sağına dön. |
00:34:00 |
İleriye git. |
00:34:10 |
Şimdi sola. |
00:34:14 |
İrlanda Cumhuriyet Ordusu |
00:34:33 |
Çıkar şu başlığı, |
00:34:37 |
Hayır. |
00:34:39 |
Seni görmek istiyorum biraz, lütfen. |
00:34:42 |
Bir hayvan gibi ölmeme izin verme |
00:34:58 |
Bunu senin yapmana seviniyorum. |
00:35:01 |
Biliyor musun bunu |
00:35:03 |
Niye? |
00:35:07 |
Ve senden Metro'ya gitmeni istiyorum. |
00:35:13 |
Hurling hızlı bir oyun, değil mi Fergus ? |
00:35:16 |
Kriketten daha hızlı yani? |
00:35:19 |
Yani eğer şimdi koşarsam, |
00:35:23 |
Koşmayacaksın! |
00:35:26 |
bir dostunu arkadan vurmazsın. |
00:35:31 |
Seni aptal piç! |
00:35:34 |
Dedim ki seni piç! Dur ! |
00:35:37 |
Eskiden bir mil koşardım, |
00:35:41 |
Ne deniyordu o oyuna ? |
00:35:44 |
Ne ? |
00:35:49 |
Hızlı olduğumu söylemiş miydim sana ha ? |
00:35:56 |
Yapma bunu. |
00:36:06 |
Jody ! |
00:36:13 |
Sıraya girin ! |
00:36:27 |
Bu tarafa çabuk ! |
00:36:29 |
Jude ! |
00:37:04 |
Fergus. |
00:37:06 |
Gene formundasın Tommy. |
00:37:11 |
Nasıl gidiyor ? |
00:37:12 |
Hiç bir şey sormadığımın farkındasın değil mi? |
00:37:18 |
Tamam o zaman. |
00:37:24 |
Pekala, ne istiyorsun |
00:37:27 |
Nehrin öte yanına geçmeliyim. |
00:37:31 |
Bir süre ortadan kaybolmalıyım. |
00:37:34 |
Evet. |
00:37:36 |
Londra'ya gemiyle sığır taşıyan |
00:39:08 |
Kapatıyoruz. |
00:39:11 |
Sağır mısın? |
00:39:13 |
Yarın görüşürüz, Dil. |
00:39:15 |
Özel bir şey mi istiyorsun ? |
00:39:20 |
Gel bakalım. |
00:39:38 |
Biri mi tavsiye etti? |
00:39:41 |
Kim ? |
00:39:45 |
Adı ne ? |
00:39:49 |
Sana ne ki? |
00:39:55 |
Amerikalı mısın? |
00:39:57 |
İngiliz değilsin. |
00:40:00 |
İskoç? |
00:40:03 |
-Aksandan sanırım. |
00:40:09 |
Böyle bayağı ağdalı. |
00:40:13 |
Güzel gülüş. |
00:40:23 |
İşte. |
00:40:27 |
Kadınım kim? |
00:41:05 |
Selam Dil. |
00:41:08 |
İyi misin? |
00:41:14 |
Evet? Ne vereyim? |
00:41:18 |
Bir şişe guinness. |
00:41:23 |
Gördün mü, Col ? |
00:41:25 |
Bana bir bakış attı. |
00:41:27 |
Az önce saçını kestim biliyor musun? |
00:41:30 |
Nasıl olmuş sence? |
00:41:37 |
İşte. |
00:41:39 |
Bu seferkini gördüm. |
00:41:44 |
Ne içtiğimi sormasını söyle. |
00:41:46 |
- Ne içtiğini bilmek isteyip istemediğinizi soruyor. |
00:41:57 |
Artık bakabilir. |
00:42:02 |
Saçını sevip sevmediğini sor, Col. |
00:42:05 |
Saçınızı sevip sevmediğinizi soruyor bayım. |
00:42:08 |
Saçımdan memnun olduğumu söyle. |
00:42:12 |
İskoç mu? |
00:42:15 |
Ne dedi? |
00:42:18 |
Peki sence adı ne olabilir? |
00:42:21 |
Bu konuda hiç bir fikrim yok. |
00:42:24 |
Jimmy. |
00:42:26 |
Jimmy. |
00:42:29 |
Selam, Jimmy. |
00:42:31 |
Selam, Dil. |
00:42:36 |
Bize bir şarkı söyle, Dil. |
00:42:39 |
Hadi bebek. |
00:42:42 |
Sakin ol! |
00:42:52 |
Lanet olsun. |
00:42:55 |
Defol git, Dave. |
00:42:58 |
Lanet inek! |
00:43:12 |
Devam et, gir içeri! |
00:43:16 |
Bu son. |
00:44:09 |
Pat bir kriket hayranı yani, öyle mi? |
00:44:13 |
Adım Pat değil, Jim. |
00:44:15 |
İşin aslı Lord's stadında olmadığını |
00:44:19 |
adının Jim, Pat ya da Mick olması |
00:44:30 |
Al bakalım canım . |
00:44:31 |
- Müdavim olarak görmeye başlayayım mı sizi? |
00:44:36 |
İşte, "Her zamankinden, Col," |
00:44:45 |
-Buyrun. |
00:44:49 |
Hayır, hayır. Benden. |
00:44:56 |
Çıkarabilirsin onu istersen. |
00:45:00 |
Onu görmeye geldin, |
00:45:02 |
-Dinle, sana söylemem gereken bir şey var. |
00:45:06 |
O sahnede. |
00:45:16 |
Bilinecek ne varsa biliyorum, |
00:45:20 |
ağlatan oyuna dair. |
00:45:26 |
Ağlatan oyundan çıkardım, |
00:45:30 |
kendi payımı. |
00:45:37 |
Önce öpüşler vardır, |
00:45:42 |
sonra iç çekişler, |
00:45:45 |
Daha anlamadan nerede olduğunu, |
00:45:51 |
Buluverirsin kendini hoşçakal derken. |
00:45:55 |
Yakında birgün anlatacağım, |
00:46:00 |
ağlatan oyunu gökteki aya; |
00:46:06 |
Biliyorsa, |
00:46:10 |
belki o anlatır bana. |
00:46:17 |
Neden var gönül yarası. |
00:46:22 |
Neden var göz yaşları. |
00:46:26 |
Ne yapmalı |
00:46:28 |
durdurmak için bu üzüntüyü; |
00:46:31 |
Aşk kaybolup gittiğinde. |
00:46:36 |
İstemiyorum bir daha |
00:46:40 |
bu ağlatan oyunu. |
00:46:46 |
İstemiyorum bir daha |
00:46:50 |
bu ağlatan oyunu. |
00:46:58 |
Bilmem seni böylesine sevdiren |
00:47:01 |
Tek bildiğim |
00:47:05 |
Hala bakıyor, Col. |
00:47:07 |
Bir erkekte iyi bir şeydir. |
00:47:10 |
- Belki bir şeyler istiyordur. |
00:47:13 |
- Sor ona. |
00:47:17 |
Pekala söyle bakalım. |
00:47:20 |
- Herkes bir şeyler ister. |
00:47:22 |
Sen istemez misin? |
00:47:24 |
Ne kadar modası geçmiş ve tuhaf, |
00:47:28 |
Eskide mi kaldın? |
00:47:30 |
Paran var mı, Dil ! |
00:47:33 |
Lanet olsun söz vermiştin. |
00:47:35 |
Vermiştin! |
00:47:38 |
Gel hadi ! |
00:47:43 |
Her çeşit tip var burada. |
00:47:45 |
- Peki o kim ? |
00:47:49 |
- Niye durmuyor o zaman ? |
00:47:56 |
Birarada oldukça tatlım |
00:47:59 |
Çünkü bir şeyler başlattın |
00:48:03 |
ilk karşılaşmamızdan beri |
00:48:07 |
Tamam, |
00:48:09 |
Buraya giremezsin tatlım. |
00:48:18 |
Böyle davranma. |
00:48:20 |
Güzel düzüştük değil mi ha ? |
00:48:23 |
Konuş benimle seni aptal kaltak ! |
00:48:27 |
- Selam. |
00:48:31 |
Çantanı unuttun. |
00:48:32 |
Sağol. |
00:48:35 |
Bu o değil mi ? |
00:48:42 |
Görüyor musun neler düşünüyorlar. |
00:48:45 |
- Herkesin aklına başka şey geliyor. |
00:48:48 |
- Boğuk gözlü ibne amcık ! |
00:48:50 |
Ne yapayım ? |
00:48:52 |
Hayır, yapma. |
00:48:54 |
Yavaşça ayağını çekecek David, |
00:48:57 |
sende uslu bir çocuk gibi evine gideceksin, |
00:49:02 |
Amcık. |
00:49:05 |
Gel hadi tatlım. |
00:49:12 |
İyi misin ? |
00:49:17 |
Ne içindi bütün bunlar ? |
00:49:19 |
Onun için oynamamı istiyor. |
00:49:22 |
Oynamak mı ? |
00:49:26 |
Tiyatro da mısın? |
00:49:29 |
Kuaförüm ben. |
00:49:32 |
Kalkıyor. |
00:49:35 |
O zaman beni yalnız bırakamazsın, |
00:49:52 |
İçeri girmek isteyeceksin, doğru mu ? |
00:49:55 |
Ama ucuz değilim, |
00:50:00 |
Hey ! |
00:50:03 |
Kahrolası kafasız ibne |
00:50:07 |
Beni öpersen, |
00:50:24 |
Şimdi, |
00:50:27 |
bu onu tamamen çılgına çevirecektir. |
00:50:31 |
Nerede ? |
00:50:49 |
O bakışı at bana. |
00:50:51 |
Ne bakışı ? |
00:50:59 |
Sevgilim, |
00:51:04 |
Bu da ne böyle ? |
00:51:07 |
Niye? |
00:51:23 |
Bir şeyler yapmayı |
00:51:26 |
Hmm, ne gibi ? |
00:51:30 |
Olması gereken bu değil mi ? |
00:51:37 |
Özel bir arkadaşın var mı Jimmy ? |
00:51:41 |
Bir tane ister misin ? |
00:51:45 |
- Tanrım. |
00:51:49 |
Dave miydi o ? |
00:51:55 |
Korkuyorum, Jimmy. |
00:00:08 |
Sert adam, ha ? |
00:00:10 |
Yalnızken iyi olacak mısın ? |
00:00:13 |
Ama yalnız değilim, değil mi ? |
00:00:26 |
İçeri gelmek sana zarar vermez. |
00:00:31 |
Bir içki ister misin ? |
00:00:34 |
Ne olsun ? |
00:00:42 |
Hey ! |
00:00:45 |
Hadi, Dil ! |
00:00:48 |
Allah belasını versin. |
00:00:51 |
Hey, Dil ! |
00:00:54 |
Hey, Stirling Moss(otomobil yarışçısı) özentisi ! |
00:00:58 |
Hadi, Dil, konuş benimle ! |
00:01:02 |
Hadi ! Hey, Dil- |
00:01:04 |
Hey, benim giysilerim onlar ! |
00:01:07 |
Atma giysilerimi camdan ! |
00:01:11 |
Essex'e geri dön ! |
00:01:14 |
Atma giysilerimi dışarı ! |
00:01:20 |
Lanet akvaryum balığını da al ! |
00:01:23 |
Lanet balığım ! |
00:01:31 |
Katil ! |
00:01:36 |
Üzgünüm. |
00:01:39 |
Boynunda o destekle nasıl araba kullanmış ? |
00:01:44 |
O sözcüğün anlamını bile bilmez. |
00:01:47 |
Burada seninle mi yaşıyordu ? |
00:01:53 |
Oturmayacak mısın ? |
00:01:56 |
Ya o ? |
00:01:58 |
O farklıydı. |
00:02:02 |
Nasıl farklı ? |
00:02:04 |
Tamamen farklı. |
00:02:07 |
Bana ondan bahset. |
00:02:10 |
Hayır. |
00:02:15 |
Gitmem gerekmiyor mu ? |
00:02:17 |
Evet. |
00:02:37 |
Hayır. |
00:02:41 |
Bunu ona da yaptın mı ? |
00:02:44 |
Onu nasıl öptüğümü bilmek ister misin ? |
00:02:49 |
Kıskandın mı onu ? |
00:02:54 |
Bu iyi. |
00:03:49 |
O ne düşünür ? |
00:03:51 |
Düşünemez. |
00:03:59 |
İrlanda'da. |
00:04:03 |
Özlüyor musun onu ? |
00:04:08 |
- Bence özlüyorsun. |
00:04:13 |
Öyle mi ? |
00:04:25 |
Burada kalamazsın. |
00:04:28 |
Kalabileceğimi düşünmedim zaten. |
00:04:31 |
Gerçek bir centilmen. |
00:04:37 |
Kederli olman gerekmiyor mu ? |
00:05:00 |
Mavikuşlar olacak orada, |
00:05:07 |
Dover'ın beyaz bulutları... |
00:05:10 |
Bak, Dil, Özür dilerim. |
00:05:13 |
Hayır, siktir olup gitmeyeceğim. |
00:05:14 |
Özür dilerim dedim, değil mi ? |
00:05:18 |
Sen de duydun mu, Jimmy ? |
00:05:21 |
Onu dansa kaldıracaktım sadece. |
00:05:25 |
Dans edelim mi ? |
00:05:27 |
Bah bah doo-wah |
00:05:28 |
Aşk ve kahkahalar olacak.. |
00:05:36 |
O da geldi mi buraya ? |
00:05:38 |
Takıntı mı yaptın bunu ? |
00:05:42 |
Geldi, ara sıra. |
00:05:44 |
Dans etti mi seninle ? |
00:05:46 |
Benimle ne yapmak istiyorsun, |
00:05:50 |
İlgilenmek istiyorum seninle. |
00:05:54 |
Bir zamanlar birinden |
00:05:57 |
Kastettiğin bu mu ? |
00:06:00 |
Neden ? |
00:06:02 |
Söylesem de inanmazsın. |
00:06:05 |
Vadi çiçeklenecek yeniden, |
00:06:12 |
Johnny uymaya gidecek, |
00:06:19 |
Odasında, |
00:06:25 |
aşk ve kahkahalar olacak. |
00:06:31 |
Aldatmayacaksın beni, |
00:06:34 |
Dil buna dayanamaz çünkü. |
00:06:38 |
Hayır. |
00:06:39 |
Çok üzülür sonra. |
00:06:44 |
Sadece bekle |
00:06:49 |
ve |
00:06:52 |
Gör. |
00:07:08 |
Bir tane de ona. |
00:07:14 |
İç hadi. |
00:07:15 |
Ne bu ? |
00:07:22 |
Artık beni terk edemezsin. |
00:07:25 |
Esas mesele nereye kadar gidebileceğin ? |
00:07:27 |
Ne olduğuna bağlı. |
00:07:35 |
Tek seferde. |
00:07:38 |
Uhh ! |
00:07:46 |
Ne düşünüyorsun tatlım ? |
00:07:49 |
Erkeğini düşünüyorum. |
00:07:52 |
Eşyalarını neden sakladığını merak ediyorum. |
00:07:55 |
Söyledim sana. |
00:07:57 |
Batıl inançları olan biriyim. |
00:08:00 |
Güzel olduğunu söyledi mi sana hiç ? |
00:08:04 |
Her zaman. |
00:08:07 |
Şimdi bile söylüyor. |
00:08:09 |
Nasıl yani ? |
00:08:13 |
O da bir centilmen. |
00:08:35 |
Bir dakika bekle. |
00:09:07 |
Rahatsız olur mu ? |
00:09:27 |
Biliyordun, değil mi ? |
00:09:31 |
Oh, tanrım. |
00:09:36 |
Tanrım, sanırım kusacağım. |
00:09:39 |
Gitme, Jimmy ! |
00:09:43 |
Üzgünüm. |
00:09:56 |
Bilmiyorsan, barda ne arıyordun ? |
00:10:02 |
Oh, kanıyor. |
00:10:12 |
Tamam, Jimmy. |
00:10:15 |
Yüzüme karşı yapma sadece. |
00:10:20 |
Görüyorsun, genç bir şey değilim artık. |
00:10:26 |
Ne kadar komik işlerin gidişi. |
00:10:28 |
Aradığını bulamadın mı, |
00:10:30 |
Umduğun gibi gitmez zaten hiç. |
00:10:37 |
Üzgünüm. |
00:10:39 |
Yani ? |
00:10:47 |
Tanrım. |
00:11:18 |
Aradığımız böyle bir aşk olmayabilir, |
00:11:22 |
Bu aşk değil bizim aradığımız, |
00:11:27 |
Artık anlıyorum bu olmadığını, |
00:11:30 |
Hayır, hayır çıkarsan o kapıdan, |
00:11:35 |
unut geleceği. |
00:11:39 |
Selam. |
00:11:40 |
O bakışlardan istemiyorum bir daha Col. |
00:11:43 |
- Kes şunu Dil ! |
00:11:46 |
Sana siktir olup gitmeni |
00:11:48 |
Özür dilerim. |
00:11:50 |
Dil ! |
00:11:52 |
- Onunla konuşmalıyım Col. |
00:11:55 |
Hadi gel, Dil. |
00:12:04 |
Yakında birgün anlatacağım |
00:12:09 |
ağlatan oyunu gökteki aya |
00:12:15 |
Dil, özür dilerim. |
00:12:19 |
Jimmy. |
00:12:26 |
Neden var gönül yarası |
00:12:31 |
Neden var göz yaşları |
00:12:43 |
Buraya gel yavrum ! |
00:13:02 |
Ne kadar tutuyor bu pencere, |
00:13:05 |
200 sterlin bay Deveroux. |
00:13:06 |
Lanet olası Pat |
00:13:10 |
Üzgünüm. |
00:13:14 |
Deneyimlerime göre, getirmez. |
00:13:20 |
Maaşından kesin. |
00:13:22 |
Ciddi olup olmadığımı |
00:13:27 |
Kesinlikle ciddiyim. |
00:13:30 |
Vay, Pat'ın aşiftesi mi bu ? |
00:13:32 |
Pat'in aşiftesi mi varmış ? |
00:13:35 |
Değil tabi. Bir hanımefendi o. |
00:13:51 |
Sevgilim. |
00:13:55 |
derdi Jody hep. |
00:13:59 |
Notunu aldım. |
00:14:01 |
Hadi öpüşüp barışalım tatlım. |
00:14:03 |
Özür dilerim sevgilim. |
00:14:05 |
Pardon, tatlım. |
00:14:10 |
Ha şöyle canım. |
00:14:19 |
Apayrı bir şeysin Dil. |
00:14:22 |
Söylenmiş en doğru söz. |
00:14:24 |
Birilerine bakmakta her zaman iyiydim. |
00:14:26 |
- Genlerle ilgili bir şey olmalı. |
00:14:30 |
O bilmediğin gerçek de... |
00:14:32 |
esasen senin hatan. |
00:14:34 |
Ve orada kusarken bile |
00:14:38 |
- Öyle mi ? |
00:14:43 |
Evet. |
00:14:45 |
Doğru mu söylüyorsun ? |
00:14:48 |
Önemsiyorum Dil. |
00:14:53 |
Ağlıyor musun ? |
00:15:02 |
Yorgun ve hassasım. |
00:15:06 |
Mesai dışında yap o işi, Pat. |
00:15:09 |
Senin için her ne yapıyorsa onu. |
00:15:11 |
Onun yerinde olsaydım |
00:15:13 |
Nasıl istersen öyle kabul et. |
00:15:19 |
Hiç dişlerini kırık parmaklarınla topladın mı ? |
00:15:23 |
Ne demek şimdi bu ? |
00:15:26 |
Basit bir soru. |
00:15:33 |
- Gel canım. |
00:15:38 |
Özür dilerim bunun için bay Deveroux. |
00:15:41 |
Jimmy'im benim, ne kadar yiğitsin. |
00:15:44 |
Neşe doldu içim. |
00:15:47 |
Tekrar çıkıp çıkamayacağımızı sor, |
00:15:50 |
Mantıklı olur mu sence bu ? |
00:15:54 |
Sana vurmak istememiştim. |
00:15:58 |
Kadın olarak hoşlanmıştım senden. |
00:16:02 |
Yani üzgünüm. |
00:16:05 |
Nasıl? |
00:16:10 |
Tekrar çıkar mısın benimle ? |
00:16:14 |
Ne zaman istersen. |
00:16:16 |
Bu gece. |
00:16:30 |
İyi geceler. |
00:16:35 |
Biliyorlar mı onlar ? |
00:16:36 |
Benim bilmediğim şeyi. |
00:16:40 |
Kadınlar hislidir. |
00:16:43 |
Ayrıntılar bebeğim, ayrıntılar. |
00:16:47 |
Tamam, biliyorlardı. |
00:16:49 |
Ben de bilmeliydim, |
00:16:54 |
Hiç bilmemiş olmayı tercih ederdim. |
00:16:58 |
Ah, doğru ya. |
00:17:01 |
Senin asker de biliyordu, değil mi ? |
00:17:04 |
Kesinlikle. |
00:17:05 |
Yine de aynı olmayacak, değil mi ? |
00:17:11 |
Uğraşıyorum. |
00:17:15 |
Dave buralarda. |
00:17:17 |
O da mı biliyordu ? |
00:17:20 |
Fazla mı tekrarladım ? |
00:17:23 |
Birazcık. |
00:17:26 |
Hayır, içeri gelmemi isteme. |
00:17:30 |
Hayır. |
00:17:34 |
Özledim seni Jimmy. |
00:17:37 |
Kadın gibi olmak zorunda mısın ? |
00:17:43 |
Peki. |
00:17:45 |
İyi bir kız ol. |
00:17:49 |
Ancak beni öpersen girerim. |
00:18:02 |
Şimdi mutlu musun ? |
00:18:17 |
Merhaba yabancı. |
00:18:21 |
Kayboldun ortadan. |
00:18:24 |
Neler oldu Fergus ? |
00:18:27 |
yoksa beceriksizliğinden |
00:18:30 |
Rahat bırak beni Jude. |
00:18:32 |
Hayır. |
00:18:44 |
- Neler olduğunu sormadın hiç. |
00:18:47 |
Eddie ve Tinker öldü. |
00:18:50 |
Maguire ve ben de kıl payı çıkabildik, |
00:18:57 |
Saçım nasıl olmuş ? |
00:19:00 |
Yakışmış. |
00:19:02 |
Sarışın olmaktan sıkılmıştım. |
00:19:05 |
Daha sert görünmeliydim |
00:19:20 |
Becer beni Fergus. |
00:19:24 |
Bunu 'hayır' olarak mı anlamalıyım ? |
00:19:29 |
Gıyabında bir askeri mahkeme kuruldu. |
00:19:33 |
Kafana bir kurşun sıkılmasını istediler. |
00:19:35 |
İnsaflı olunmasını istedim. |
00:19:37 |
Neler olduğunu öğrenmeliyiz önce dedim. |
00:19:41 |
Neler oldu ? |
00:19:45 |
Kaçtı. |
00:19:46 |
Arkasından vuramadım. |
00:19:49 |
Yakalamaya çalıştım. |
00:19:51 |
Yola çıktı ve panzer çarpıverdi. |
00:19:56 |
Yani işin içine ettin. |
00:20:00 |
Ama esas mesele ne biliyor musun Fergus ? |
00:20:03 |
Hayır.Neymiş mesele ? |
00:20:05 |
Oldukça başarılı bir şekilde |
00:20:09 |
Bay Hiçkimse oldun. |
00:20:11 |
Bunun ne kadar faydalı olacağını |
00:20:14 |
Ne demek istiyorsun ? |
00:20:17 |
ve bunları gerçekleştirmek için |
00:20:21 |
Mümkün değil Jude. |
00:20:23 |
Asla bırakamazsın, |
00:20:27 |
Belki kendini umursamıyorsun, |
00:20:31 |
kızı da düşün Fergus. |
00:20:35 |
Küçük siyah piliç. |
00:20:36 |
- Onu buna bulaştırma ! |
00:20:41 |
Onu bunun dışında bırakmayacağımızı biliyorsun. |
00:20:45 |
Ama senin için önemli olduğunu |
00:20:49 |
Ve kabul etmeliyim ki... |
00:20:51 |
- biraz meraklıyım. |
00:20:54 |
Sen söyle oğlum ! |
00:20:57 |
Hiç kimse değil. |
00:21:01 |
Oh, yani düzüşme meselesi değil. |
00:21:06 |
Başını aşağıda tut, |
00:21:09 |
Ani hareketler yapma. |
00:21:11 |
Ona da her hangi bir şey fısıldama. |
00:21:14 |
Bizden haber alacaksın. |
00:21:20 |
İnancını koru. |
00:21:41 |
Erkek arkadaşın mı ? |
00:21:47 |
Şanslısın. |
00:21:51 |
Karanfil. |
00:21:54 |
Efendim ? |
00:21:56 |
Oh, yanlış yaptım o zaman ha ? |
00:22:00 |
Söyleme öyle. |
00:22:08 |
Gel hadi. Gel. |
00:22:10 |
Niye olduğunu söylemeyecek misin bana ? |
00:22:16 |
Sorun ne Jimmy? |
00:22:31 |
Ne olduğunu söyleyecek misin bana ? |
00:22:33 |
Ah. Ne mi oluyor ? |
00:22:36 |
Jimmy, öyle mi ? |
00:22:39 |
- Dil, bu Jude. |
00:22:42 |
Evet! Kontrol ediyordum... |
00:22:43 |
Sana nazik davranıyor mu diye Dil ? |
00:22:48 |
Ne güzel. |
00:22:51 |
- Genç aşk dedikleri bu olsa gerek. |
00:22:56 |
- Pek başına gelen bir şey değil, |
00:23:00 |
Şans bir gün sana da güler belki. |
00:23:03 |
Makyajı biraz ağır değil mi Jimmy ? |
00:23:05 |
- Kadın dediğin biraz alımlı olmalı. |
00:23:10 |
Taşıyabildiği kadar. |
00:23:13 |
Öyle değil mi James ? |
00:23:24 |
Bu o değil mi ? |
00:23:27 |
Bana söylemen gereken şey. |
00:23:30 |
Bir nevi. |
00:23:32 |
Üzgünüm, biliyor musun ? |
00:23:38 |
- Görüyor musun Col ? |
00:23:41 |
- Diyorum ki "Siktir et" . |
00:23:44 |
- Lanet olası erkekler Col. |
00:23:48 |
Kahrol Jimmy ! |
00:24:09 |
- Onun gönlünü alabilirsin her zaman. |
00:24:13 |
Bir kadın böyle çıkıp giderse |
00:24:17 |
O kadın değil Col. |
00:24:20 |
Nasıl dersen. |
00:24:35 |
Bu yöne gitti, |
00:25:07 |
Demek hep sendin peşimdeki. |
00:25:09 |
Kim olduğunu sanıyordun ki ? |
00:25:14 |
Ya Dave evindeyken ? |
00:25:17 |
Evde ha. |
00:25:19 |
Seni öldürmeliyiz biliyor musun? |
00:25:23 |
Aah ! Ohh ! |
00:25:24 |
Duygusallaşıyorum, |
00:25:27 |
Anladın mı Hennessy ? |
00:25:30 |
Evet. Anladım. |
00:25:32 |
Lanet olsun. |
00:25:34 |
Rahat bırak adamı Peter. |
00:25:36 |
- Aşık olmuş. |
00:25:40 |
Kesinlikle. |
00:25:43 |
Kesinlikle sıradışı. |
00:25:46 |
Öylesine biri. |
00:25:48 |
Yine herşeyin içine edersen |
00:25:52 |
Evet, biliyorum Peter. |
00:26:07 |
Nedir burası sence Hennessy ? |
00:26:13 |
Bir genelev. |
00:26:16 |
Kadınlarını salı ve perşembe geceleri |
00:26:19 |
bir de cumartesi sabahları. |
00:26:26 |
- Kim bu adam ? |
00:26:30 |
- Şükürler olsun öyle. |
00:26:34 |
Sanmıyorum. |
00:26:37 |
Pekala |
00:26:44 |
Bu adamlar birazcık iyiyse |
00:26:49 |
- İçeriye de girilemez sanırım. |
00:26:52 |
- Caddede olacak yani ? |
00:26:56 |
Bir nevi intihar değil mi ? |
00:27:00 |
Öte yandan başka da şansım yok. |
00:27:03 |
Şansın var Fergie. |
00:27:06 |
Elbette. |
00:27:08 |
Unutmuşum. |
00:27:10 |
Gel hadi. |
00:27:13 |
Prova yapalım. |
00:27:25 |
Kafanı işine ver delikanlı. |
00:27:28 |
O zaman onu bu işin dışında bırakacak mısınız ? |
00:27:35 |
Bacakları düzgün tutmuyor. |
00:27:42 |
Hayır dersem ne olacak ? |
00:28:04 |
Afedersiniz genç adam ! |
00:28:17 |
Bu iş için yaratılmışsın. |
00:28:19 |
Mükemmel ! |
00:28:20 |
Biz diğer tarafta olacağız. |
00:28:25 |
Fergus, sanırım bana güvenmiyorsun. |
00:28:29 |
Yarın gece işinden geç çık, |
00:28:35 |
Jude. |
00:28:37 |
Kim bu ihtiyar ? |
00:28:40 |
Hakimin biri. |
00:28:55 |
Niye takip ediyorsun beni Dil ? |
00:28:58 |
- Kıskanmamalısın. |
00:29:04 |
Yapma. Makyajım. |
00:29:14 |
Onunsun değil mi Jimmy ? |
00:29:17 |
O da İskoçya'dan değil mi ? |
00:29:21 |
Ve bana daha fazla bir şey söylemeyeceksin ? |
00:29:35 |
Ne yapıyorsun Jimmy ? |
00:29:40 |
Henüz bilmiyorum. |
00:29:44 |
Beni hala birazcık seviyor musun ? |
00:29:50 |
Daha fazla seviyorum. |
00:29:55 |
Hadi |
00:29:59 |
Benim için bir şey yapar mısın Dil ? |
00:30:03 |
Ne istersem yapar mısın ? |
00:30:06 |
Korkarım öyle. |
00:30:07 |
Dükkanın anahtarları var mı sende? |
00:30:21 |
Yine saçını mı kestirmek istiyorsun, |
00:30:24 |
Hayır. |
00:30:34 |
İstediğim her şeyi yapar mısın ? |
00:30:40 |
Olmaz. |
00:30:42 |
Kadın da yeri geldiğinde çizgiyi çekmeli. |
00:30:46 |
Seni bir erkeğe çevirmek istiyorum. |
00:30:51 |
Bu bir sır. |
00:30:52 |
Beni öyle daha çok mu seveceksin Jimmy ? |
00:30:57 |
Terk etmeyeceksin beni değil mi? |
00:30:59 |
Söz verir misin ? |
00:31:05 |
Kes o zaman. |
00:31:27 |
Beni ona(Jody'e) mı |
00:31:31 |
Seni yeni biri yapmaya çalışıyorum... |
00:31:35 |
kimsenin tanıyamayacağı biri. |
00:31:50 |
Ben kendimi tanıyamıyorum. |
00:31:56 |
Yapma. |
00:31:59 |
Öyleyse doğru yani. |
00:32:02 |
Beni böyle daha çok sevdin. |
00:32:16 |
Hayır, hayır. Dil. Dil. |
00:32:21 |
Dil. |
00:32:38 |
Arkanı dön. |
00:32:46 |
Bebeğim. |
00:32:52 |
Ne yapıyorsun tatlım ? |
00:32:54 |
Bana öyle deme. |
00:32:58 |
Ne yapıyorsun? |
00:33:01 |
Neden? |
00:33:04 |
Senin için. |
00:33:12 |
Ne yapıyoruz burada Jimmy ? |
00:34:26 |
Usta mısın Fergie ? |
00:34:28 |
İşimden gurur duyuyorum. |
00:34:31 |
Öyle olmasını umarım. |
00:34:50 |
İşin için gerekli araçlar. |
00:34:58 |
Kızı da kafana takma. |
00:35:12 |
Dil ! |
00:35:24 |
Dil ! |
00:35:28 |
Dil ! |
00:35:29 |
Ne halt ediyorsun burada ? |
00:35:31 |
Eve gidiyorum ! |
00:35:34 |
Beni kandırdığını sandım. |
00:35:36 |
Beni terk ettin sandım ! |
00:35:38 |
Bütün gün otelde gelen her sesi sen sanarak geçirdim ! |
00:35:41 |
Gel hadi. |
00:35:45 |
Hadi ! |
00:35:49 |
Dil ! |
00:35:52 |
Bir şeylerden kurtulmaya çalışıyorum ! |
00:35:54 |
Hayır ! |
00:35:57 |
Beni gördüğünü unutman lazım, Dil. |
00:36:01 |
Öyle mi diyorsun ? |
00:36:04 |
Kes şunu, hadi ? |
00:36:07 |
Kes şunu Dil, |
00:36:12 |
Özür dilerim. Sinirlerim boşaldı. |
00:36:17 |
İçeri girmeme yardım et Jimmy, |
00:36:34 |
Dediğimi duydun mu Dil ? |
00:36:48 |
Haplarımı getir. |
00:36:52 |
- Ne hapı ? |
00:36:56 |
Ne durumu ? |
00:36:57 |
Durumum. |
00:37:10 |
O kadar çok almak zorunda mısın ? |
00:37:13 |
Sadece aşırı stresli olunca. |
00:37:20 |
Görüyor musun, |
00:37:23 |
O hariç. |
00:37:25 |
İyi misin Dil ? |
00:37:27 |
Olacağım. |
00:37:30 |
Devam et. |
00:37:33 |
Hoşçakal Dil. |
00:37:39 |
- Jimmy. |
00:37:43 |
Böyle gitme. |
00:37:48 |
Ne yapabilirim ki, ben buyum. |
00:38:07 |
Bir kalbin olduğunu biliyordum. |
00:38:14 |
Dil, sana bir şey söyleyebilir miyim? |
00:38:18 |
Erkeğini tanıyordum. |
00:38:21 |
Hangi erkeğimi tanıyordun ? |
00:38:23 |
Askerini. |
00:38:27 |
Belfast'ın dışındaki bir karnavaldan kaçırmıştık. |
00:38:31 |
Üç gün rehin tuttuk. |
00:38:35 |
Jody'mi mi tanıyordun ? |
00:38:37 |
Dinliyor musun beni? |
00:38:42 |
Onu vurma emri aldım. |
00:38:45 |
Yapamadan, kaçtı. |
00:38:49 |
Bir tankın önüne koştu ve öldü. |
00:38:51 |
- Öldü mü ? |
00:38:54 |
Jody'mi öldürdün ? |
00:38:59 |
- Sendin o. |
00:39:04 |
Kafamı kırmalısın benim. |
00:39:13 |
Jody'mi öldürdün. |
00:39:17 |
Öldürmedin mi ? |
00:39:19 |
Denedim sanırım. |
00:39:23 |
Beni öldürmek istiyor musun ? |
00:39:29 |
Bang. |
00:39:37 |
Bu gece bırakma beni. |
00:39:39 |
Beni de öldürebilirsin. |
00:39:43 |
Tamam. |
00:40:52 |
Lanet olsun bu da ne ? |
00:40:54 |
Ne yaptığını söyle bakalım Jimmy. |
00:41:22 |
Dün gece gerçekten dinlemiyordum. |
00:41:24 |
Duydum ama dinlemedim. |
00:41:27 |
Dil. |
00:41:29 |
Hiç faydası olmaz. |
00:41:31 |
Dil birini nasıl bağlayacağını bilir. |
00:41:37 |
Bana o bakışı attığında neden... |
00:41:40 |
o şekilde karşıma çıktığını merak etmiştim. |
00:41:59 |
Görüyor musun, bana nazik davranan herkese tutulabilirim. |
00:42:03 |
Sadece azıcık bir nezaket ve seninim. |
00:42:06 |
Kes şunu Dil ! |
00:42:07 |
Yeter ki Dil'e kötü davranma, hemen etkilenecektir. |
00:42:11 |
Biraz nazik ol ona ve |
00:42:17 |
Seni öldürmeliyim Jimmy. |
00:42:21 |
Ama yapamıyorum... Henüz. |
00:42:24 |
Bırak gideyim Dil. |
00:42:26 |
- Bir yere gitmem lazım ! |
00:42:36 |
Nerede bu lanet herif ? |
00:42:38 |
Tanrım. |
00:42:41 |
Tanrı aşkına bırak gideyim Dil, |
00:42:44 |
- yoksa onlar buraya gelecekler. |
00:42:47 |
Burada duramayız Peter. |
00:42:52 |
Arkadaşlarını da istiyorum... |
00:42:55 |
er ya da geç. |
00:43:04 |
Öldü o salak. |
00:43:07 |
Ne yaptığını bilmiyorsun Dil. |
00:43:11 |
Hiç bilmedim. |
00:43:21 |
Lanet olsun. Bana tabancayı ver. |
00:43:25 |
Ver şu lanet tabancayı Jude ! |
00:43:30 |
Peter ! |
00:44:30 |
Şimdi beni seviyor musun Jimmy ? |
00:44:33 |
Evet, seviyorum Dil. |
00:44:37 |
Biraz daha fazlasını ver bana bebeğim. |
00:44:40 |
Biraz daha ne ? |
00:44:45 |
Seni seviyorum Dil. |
00:44:48 |
Tamam. |
00:44:51 |
Nasıl dersen öyle olsun Dil. |
00:44:55 |
Sana aşığım Dil. |
00:44:58 |
Öyle misin ? |
00:44:59 |
Evet. |
00:45:03 |
Benim için ne yaparsın ? |
00:45:09 |
Her şeyi. |
00:45:10 |
Tekrar söyle. |
00:45:13 |
Senin için her şeyi yaparım Dil. |
00:45:30 |
Hiç terk etmez misin beni ? |
00:45:35 |
Asla |
00:45:37 |
Yalan söylediğini biliyorum Jimmy, |
00:45:46 |
Üzgünüm. |
00:45:57 |
Seni aptal pislik ! |
00:45:59 |
Bir sefer yeterince kötüydü, |
00:46:02 |
Kapıyı çalmadın tatlım. |
00:46:06 |
- Dil ! |
00:46:08 |
Sana ne dedi öyle, Jimmy ? |
00:46:10 |
Fergus ! |
00:46:13 |
- Jimmy'e ne oldu ? |
00:46:16 |
- Ne yapmaya çalışıyor Jimmy ? |
00:46:19 |
- Dil ! |
00:46:22 |
- Dil ! |
00:46:27 |
Seni manyak kaltak. |
00:46:29 |
Dil ! |
00:46:30 |
Onu elde etmek için o memeleri ve kıçı kullandın, değil mi ? |
00:46:34 |
Aah ! Dil ! |
00:46:40 |
O da oradaydı değil mi ? |
00:46:46 |
Onu elde etmek için |
00:46:51 |
Evet. |
00:46:54 |
Ne giydiğini anlat bana. |
00:46:59 |
Hatırlamıyorum. |
00:47:12 |
Yapamam bunu Jimmy. |
00:47:16 |
O bana izin vermiyor. |
00:47:27 |
Bana izin vermiyorsun Jody. |
00:47:52 |
Gitmelisin hemen, |
00:47:54 |
Gitmeli miyim ? |
00:47:57 |
Hemen. |
00:47:59 |
Başım belada mı Jimmy ? |
00:48:02 |
Seni tekrar görecek miyim ? |
00:48:05 |
Söz mü ? |
00:48:09 |
Nereye gitmeliyim Jimmy ? |
00:48:14 |
Ve Col'u görmeliyim. |
00:48:16 |
Col'a ' Selam ' de |
00:49:03 |
Evinde kalmalıydın. |
00:49:55 |
Vitamin ve demir hapı getirdim tatlım. |
00:49:58 |
- Öyle deme bana. |
00:50:01 |
Beyaz olanlar magnezyum takviyesi için. |
00:50:03 |
Seni sağlıklı tutmam lazım Jimmy. |
00:50:07 |
İki bin üçyüz otuzdört gün kaldı. |
00:50:11 |
- Otuzbeş. |
00:50:13 |
Artık yılı unutuyorum. |
00:50:15 |
Bundan sonra |
00:50:18 |
- Fergus. |
00:50:22 |
Fergus. Aşkım. |
00:50:26 |
Lütfen Dil. |
00:50:31 |
Dendiği gibi, aşktan da öte. |
00:50:35 |
Umarım neden olduğunu söyleyebilirsin bana. |
00:50:37 |
Adamın birinin dediği gibi, |
00:50:40 |
Ne demek bu ? |
00:50:42 |
Şey... |
00:50:44 |
Akrep var bir tane, |
00:50:47 |
ve nehrin diğer yanına geçmek istiyor. |
00:50:49 |
Ama yüzemiyor |
00:50:51 |
kurbağaya gidiyor, |
00:50:56 |
"Afedersiniz Bay Kurbağa. |
00:51:03 |
kadın olmak. |
00:51:05 |
Sonra kurbağa kabul ediyor. |
00:51:06 |
Akrep atlıyor kurbağanın sırtına. |
00:51:12 |
Birden kurbağa "aah !" diyor |
00:51:16 |
Kötü zamanların olacak |
00:51:20 |
Onun iyi zamanları olacak. |
00:51:23 |
Akrep bakıyor ona ve diyor ki, |
00:51:27 |
Yapar. |
00:51:29 |
"Elimde değil. |
00:51:33 |
Eğer seviyorsan, |
00:51:36 |
Affedersin onu |
00:51:42 |
Anlaşılması zor bile olsa. |
00:51:51 |
Ve seviyorsan onu |
00:51:55 |
Oh, gurur duy ondan |
00:52:00 |
Çünkü ne de olsa bir erkektir o. |
00:52:08 |
Destek ol erkeğine |
00:52:12 |
ve göster dünyaya sevgini |
00:52:16 |
Verebildiğin bütün aşkı ver |
00:52:26 |
Destek ol erkeğine. |
00:53:00 |
Bilinecek ne varsa biliyorum, |
00:53:04 |
ağlatan oyuna dair. |
00:53:10 |
Ağlatan oyundan |
00:53:13 |
çıkardım kendi payımı. |
00:53:20 |
Önce öpüşler vardır, |
00:53:24 |
sonra iç çekişler. |
00:53:28 |
Daha anlamadan nerede olduğunu, |
00:53:32 |
Buluverirsin kendini hoşçakal derken. |
00:53:39 |
Yakında birgün anlatacağım |
00:53:43 |
ağlatan oyunu gökteki aya. |
00:53:54 |
Biliyorsa |
00:53:57 |
belki o anlatır bana. |
00:54:03 |
Neden var gönül yarası |
00:54:08 |
Neden var göz yaşları |
00:54:11 |
Ne yapmalı durdurmak için bu üzüntüyü |
00:54:16 |
Aşk kaybolup gittiğinde. |
00:54:40 |
Önce öpüşler vardır, |
00:54:45 |
sonra iç çekişler. |
00:54:48 |
Daha anlamadan nerede olduğunu, |
00:54:53 |
Buluverirsin kendini hoşçakal derken. |
00:54:58 |
İstemiyorum bir daha |
00:55:02 |
bu ağlatan oyunu. |
00:55:05 |
İstemiyorum bir daha |
00:55:11 |
bu ağlatan oyunu. |