Tasogare Seibei The Twilight Samurai

ar
00:00:19 هـيـريـوكـي سـانـدا
00:00:25 راي مـيـزاوا
00:00:30 :بترجمة لـ
00:01:10 :ومن إخراج
00:01:27 ليس بهذه الطريقة
00:01:34 !كلا، كلا،كلا
00:01:43 شكرا لك، بامكانك الذهاب
00:02:00 ،بعد مرض طويل
00:02:04 عندما كنت بالخامسة
00:02:08 ...كانت مصابة بداء السّل
00:02:12 ،ومما أستطيع تذكره
00:02:17 لذلك ليس لدي تقريبا
00:02:31 ...(إيتو)... (إيتو)
00:02:34 !عزيزتي المسكينة
00:02:59 إنا من (أنوساكا) بالشمال الشرقي
00:03:07 قبل عام 1868 كانت قلعة
00:03:10 اقطاعية صغيرة محصولها يتكون
00:03:38 أحسنتم صنعا جميعا
00:03:41 هذا كل شيء اليوم
00:03:51 ...(ساكاجوتشي)
00:03:53 سمعت بأن هناك مكانا جيدا
00:03:58 تعني "هيساجو"؟
00:04:01 تشعر برغبة بالشرب؟
00:04:02 فكرة ممتازة
00:04:05 كوانامي)، هل ستأتي؟)
00:04:08 سأفعل
00:04:09 إيجوتشي)؟)
00:04:11 من أجل التغيير؟
00:04:14 ليس أنا، شكرا
00:04:16 لا نستطيع لي ذراعك؟
00:04:18 ...لو سمحتم لي
00:04:23 ،إن (الشَـفَـق) ليس مرحا كثيرا
00:04:37 مع زوجة مريضة وابنتان
00:04:43 لم يكن أبي قادرا
00:04:48 كان مضطرا للقدوم بسرعة
00:05:03 لقد أخبرني الرجال
00:05:08 أنهم اعطوه ذاك اللقب القاسي
00:05:16 [سـامـوراي الـشَـفَـق]
00:05:36 ...(إيتو)
00:05:38 !أبي
00:05:40 !تعالي لأحملك
00:05:47 وجهك متسخ
00:06:06 !عاد أبي
00:06:08 مرحبا بك بالبيت
00:06:16 يخنة سمك القد الليلة يا (كايانو)؟
00:06:23 لا يسقط منك
00:06:27 ،وصلت للبيت يا أمي
00:06:32 من أي عائلة أنت يا سيدي؟
00:06:36 ،أنا (سايبي إيجوتشي) من عشيرة أوناساكا
00:06:41 ...فهمت
00:06:45 ،إن حالتها تزداد سوءا
00:07:00 كايانو)، لقد قمت بغلي بعض)
00:07:04 شكرا لك، إنك دائما طيبة مع بناتي
00:07:08 نواتا)... يمكنك العودة لبيتك الآن)
00:07:12 أجل
00:07:28 طاب مساؤك
00:07:31 يازاكي)، ألا يمكننا عمل شيء حول (الشفق)؟)
00:07:36 إن رداءه متشقق ونادرا ما يستحم أبدا
00:07:40 وعليه رائحة عندما تدنو منه
00:07:44 !لن ينفع هذا
00:07:47 نعم يا سيدي، كلنا نجد هذا
00:07:50 لقد كنا نبحث له عن زوجة جديدة
00:07:53 لكن لن تريد أي امرأة
00:07:57 !فعلا
00:07:59 ...لديه ابنتان صغيرتان وأم خرفة
00:08:02 و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع
00:08:07 كل النساء اللاتي ذهبن إليه
00:08:12 نعم، إنه مليء بالدين
00:08:15 لا أعرف كيف دفع
00:08:18 ولا يكفي حتى بيع سيفك
00:08:24 جنازة! إن هذا شيئ
00:08:27 لن يبقى أبي وقتا أطول
00:08:32 إن (كوانامي) محظوظ
00:08:37 يجدر بك الترفق معها
00:08:42 ألهذا السبب دائما ما يأخذك
00:08:47 !لست كذلك
00:08:49 !استمعوا له
00:08:51 ...(كومي)
00:08:53 !أهلا بكم
00:08:55 !يا لجمالها
00:08:57 ...(كومي)
00:09:24 وقت النوم يا جدة
00:09:28 (طاب مساؤك يا (سايبي
00:09:31 طاب مساؤك
00:09:35 يبدو أنها تذكرتني
00:09:40 قال المعلم:"عندما يكون للطريق الرئيسي طرق
00:09:45 وعندما يكون للتعليم وجهات عديدة
00:09:47 ...(كايانو)
00:09:49 هذه من التعاليم الكونفوشية، أليس كذلك؟
00:09:53 ...بنهاية الشهر الماضي قال المعلم
00:09:58 بدءا من الآن فإن حتى البنات
00:10:01 هذا جيد
00:10:03 عندما كنت صبيا قرأت
00:10:12 ...أبي
00:10:15 ...إن تعلمتُ عمل الخياطة
00:10:17 فسأستطيع بيوم ما صنع
00:10:24 لكن ماذا سيفيدني تعلم الكتاب؟
00:10:30 حسنا، من المحتمل ألا يكون
00:10:43 ...لكن كما تعلمين
00:10:46 ...تعلم الكتب يمنحكِ القدرة
00:10:52 على التفكير من أجل نفسك
00:10:55 فبما أن العالم قد يتغير، إن كانت
00:11:01 فإنك ستتمكنين من النجاة
00:11:04 وهذا ينطبق على
00:11:10 صحيح؟
00:11:11 نعم
00:11:14 واصلي القراءة إذن
00:11:17 ...قال (تسينج تزو): "كل يوم بثلاثة طرق
00:11:22 ...اسأل نفسي
00:11:25 لو نفذت بشكل صادق
00:11:30 مرض أمي ترك أبي
00:11:34 وبفقد جدتي لوعيها فإن جميع
00:11:40 والعمل بالحقل قد وقع عليه
00:11:45 ولقلة الوقت الذي
00:11:49 فأنه أصبح تدريجيا مهملا وكالحا
00:11:55 وبما إنني ابنته، فإنني احسست
00:12:04 !امسح هذا الغبار
00:12:07 !إنهم قادمون
00:12:12 !لقد حضر سيادته
00:12:14 !كوانامي)! اسرع)
00:12:17 ‘المؤن
00:12:20 المخزون الحيوي من للطعام
00:12:26 أو عندما تتعرض القلعة للحصار
00:12:29 ...تاليا لدينا مخزون الملح
00:12:37 هنا لديك الفاصولياء الخضراء
00:12:42 ونحيط عناية تامة للحفاظ عليها جافة
00:12:46 فجل حار كبير مجفف
00:12:51 !(كوزاكا)
00:12:56 ...هذا هو سمك القد المجفف
00:12:59 وهو مؤونة مهمة جدا
00:13:03 كم بقي لدينا؟
00:13:07 ...(إيجوتشي)
00:13:13 إيجوتشي)؟)
00:13:19 بالإذن منك، لدينا 760 قطعة
00:13:25 وبالوزن فهي تقريبا 120 كيلو جرام
00:13:28 إلى متى يمكن الحفاظ عليها؟
00:13:31 ما بين خمس إلى عشر سنوات
00:13:34 هذه هنا هي أقدم ما لدينا
00:13:37 وقد تم الحصول عليها منذ ستة أعوام
00:13:41 وسمك القد المجفف هذا من كانساكي هو
00:13:51 ما هذه الرائحة الغريبة التي أشتمها؟
00:14:01 يجب على أتباع العشيرة أن يكونوا
00:14:07 حافظ على نفسك نظيفا
00:14:10 !حاضر يا سيدي
00:14:13 استمروا
00:14:19 !مغفل
00:14:31 ...سيدي أنا
00:14:33 سأتحدث معك لاحقا
00:14:35 ...لكن
00:14:36 !الزم الصمت
00:14:42 ...(إيجوتشي)
00:14:46 !أيها المغفل اللعين
00:14:52 انتشرت القصة عبر أرجاء القلعة
00:14:56 وأصبح أبي أضحوكة ما بين الناس
00:15:09 قَدِمَ لنا عمي الأكبر من
00:15:21 !مرحبا
00:15:23 !مرحبا
00:15:27 !(سايبي)
00:15:29 ...إنه خالك
00:15:32 سأدخل البيت الآن
00:15:35 هل من أحد هنا؟
00:15:40 !قادم
00:15:43 كايانو)، قومي باعداد الشاي)
00:15:45 من هناك؟
00:15:46 !خالي الكبير
00:15:49 !أيها الشائن
00:15:54 لقد ظهرت أمام سيادته بلا استحمام
00:15:58 الانطباع الغير
00:15:59 (يجلب الخزي إلى آل (إيجوتشي
00:16:05 لا عذر لي بذلك
00:16:07 (لقد ذهبت إلى التابع المخضرم (تيراوتشي
00:16:14 وكان سيادته رجلا كريما
00:16:19 ...ولكن لو كان ذلك أباه
00:16:23 (فإن هذا كان سيعني الـ(هاراكيري
00:16:25 لم أكن أتصور أبدا أن يسبب
00:16:30 أستميحك المغفرة
00:16:33 كايانو)؟)
00:16:36 كم تبلغين من العمر الآن؟
00:16:38 أبلغ العاشرة من العمر
00:16:41 هل تعملين على دروسك؟
00:16:45 إني أدرس الخياطة والكونفوشية
00:16:49 لا حاجة للبنت للدراسات القديمة
00:16:53 كل ما تحتاجينه هو كتابة نصوص النساء
00:16:56 الاكثار من تعلم الكتب يعني
00:16:59 بامكانك الذهاب
00:17:10 لقد جئت هنا اليوم لأمر مهم
00:17:17 ترتيب للزواج
00:17:19 تحتاج لامرأة كادحة لتتجنب
00:17:26 لدي معرفة بشيخ قرية
00:17:30 وهي وافقت على الزواج منك
00:17:34 وهو يعلم أنك فقير ولديك
00:17:40 وأنا على يقين أنك تدرك أنك
00:17:44 تحتاج لامرأة صحيحة الجسم
00:17:49 وجهها لا يهم
00:17:52 لذا سأستمر بهذا إن لم يكن لديك مانع
00:18:02 ،مع كل تقدير واحترام
00:18:05 كيف؟
00:18:07 لست بائسا تماما بمعيشتي كما قد تعتقد
00:18:13 وبالطبع فإن الظهور
00:18:18 كان خاطئا وأتعهد
00:18:24 ...لكن
00:18:27 متابعة بناتي وهن يكبرن
00:18:33 كيف لي أن أصف ذلك؟
00:18:36 إنه كمتابعة النباتات وهي تنضج
00:18:44 واستمتع بهذا كثيرا
00:18:50 ولست متيقنا من أن السيدة
00:18:53 ستفهم هذا الأمر
00:18:58 !من ذا الذي سيفهم مثل هذه الحماقة؟
00:19:03 ...لقد كنت دائما تتصرف على هذا النحو
00:19:06 !وتعذب أبيك الفقير بثرثرتك هذه
00:19:12 ما علاقة أمر زواجك بالنباتات بالحقول؟
00:19:18 إذن استئذنك بالتحدث بوضوح أكثر
00:19:21 أطلب منك ألا تتدخل بمسائل زواجي
00:19:27 هل تتحدى الفخذ الرئيسي لعائلتك؟
00:19:31 مرحباً بك هنا
00:19:36 كينو)... هل أنتِ بخير؟)
00:19:39 إني كذلك، شكرا لك
00:19:41 هل لي أن اسأل من أي عائلة أنت؟
00:19:47 !إني أخوكي اللعين
00:19:49 (ابعدها يا (سايبي
00:19:53 ...أمي
00:19:55 !شيء غير ملائم كثيرا
00:19:59 !اربطها بعمود بمكان ما
00:20:06 ..."!لا تتوقع مني عونا بعد ذلك"
00:20:13 هكذا صرخ خال أبي بينما كان
00:20:19 هل تستطيع فعل ذلك؟
00:20:21 دعني أرى
00:20:28 خذي... لفيها عند احكامكِ وضعها
00:20:34 هل جدتي نائمة؟
00:20:36 أجل
00:20:39 طيب
00:20:40 ...أبي
00:20:43 كانت جدتي تبكي، تعلم
00:20:46 صرخ بوجهها الخال
00:20:50 !جدتي المسكينة
00:20:56 هل تحبين الخال؟
00:21:01 ألا تحبينه أنت؟
00:21:07 إني أكرهه
00:21:14 ،لقد أتى للتحدث عن زوجة جديدة لي
00:21:22 لا أريد أخذ أي عون منه
00:21:27 !ستعتقد هي أننا كمن يشتري بقرة
00:21:30 ،كل ما تحتاجه هي أن تكون بصحة جيدة
00:21:40 ...هل تشعران بالوحدة
00:21:44 من غير أم؟
00:21:49 لا أشعر بالوحدة إن كنت معنا
00:21:52 وأنا أيضا
00:21:59 تلكما هن بناتي
00:22:11 هل تريدين قضاء الحاجة يا جدتي؟
00:22:41 !أنظر
00:22:44 !براعم هذه النبتة
00:22:52 ما هذا؟
00:22:56 !طفل
00:22:59 !يا للمسكين
00:23:03 من أين قد يكون يا ترى؟
00:23:06 ماتسوكاوا) ربما)
00:23:08 !فلنصلِّ لبوذا
00:23:11 كنا نحب بينما كنا صغارا
00:23:16 قرب النهر ببداية الربيع
00:23:21 لكن تلك كانت في أوقات المجاعة
00:23:25 الماء الذائب البارد غالبا ما
00:23:28 الموتى من أثر الجوع
00:23:37 ...صوّب
00:23:43 !أطلق
00:23:52 جميعكم، راقبوني
00:23:54 ...المرفق للأعلى
00:23:56 ...ثبّت الركبة اليمنى
00:23:59 سايبي)! آسف لجعلك تنتظر)
00:24:05 أذهبت لـ(كيوتو)؟
00:24:07 أجل، مع الكبير (دومو) للتحدث
00:24:11 كيف هي (كيوتو)؟
00:24:14 كنت أتوقع بها الشيء الكثير
00:24:19 لم أرَ أبدا شارع مثيلا
00:24:24 مقاتلو ساموراي غير متمكنين
00:24:28 يلعنون ويضربون بالقسم
00:24:33 !"ثم صاح أحدهم "العقوبة الإلهية
00:24:40 إن نهر (كامو) ممتليء بجثث
00:24:47 اعتقدت أنها ستكون لراقصات
00:24:56 !يا إلهي العزيز
00:25:00 !تحميل
00:25:03 !تصويب
00:25:05 !اطلاق
00:25:08 !اطلاق خاطئ
00:25:10 انتظر! ما الخطب؟
00:25:16 !أحمق
00:25:18 !قلت لك انتظر
00:25:22 إنهم متأخرون قليلا
00:25:26 (قد تكون عشيرة (تشوشو
00:25:28 (لكنهم سيعودون مع (ساتسوما
00:25:31 سيطفئون 250 عاما من إرث "قيادة
00:25:37 ماذا تفعل عشيرتنا؟
00:25:39 !إن قادتنا لا يفكرون
00:25:44 ألا تود أن تذهب إلى (كيوتو)؟
00:25:49 إن قصر الامبراطور ينقصه الحرس
00:25:52 سأوصي بك
00:25:54 سترى كيف هي الأمور
00:25:57 شخص مثلك يجب ألا يكون
00:26:02 أخشى أنك تغالي بتقديري
00:26:07 الزمن قد تغير
00:26:10 عندما يفعلون ذلك سأتخلى عن وضعي
00:26:17 هذا هو ما يناسب وضعي
00:26:24 إنك انسان غريب
00:26:28 ...لكنك دائما ما كنت
00:26:34 بلا طموح اطلاقا
00:26:37 ...كدت أن أنسى
00:26:42 تعازيّ لك لفقيدتك
00:26:49 احرق عود بخور من أجلها
00:26:51 ...لا داعي لذلك
00:26:55 أردت ارسال أختي
00:26:58 لكنها كانت تتعرض
00:27:03 إني آسف
00:27:04 السيدة (توموي)؟
00:27:09 كما تعلم فإنها متزوجة
00:27:14 (وقد تبين أن هذا الـ(تويوتارو
00:27:19 لو كنت أعلم لما وافقت أبدا
00:27:21 مخمور نحيس؟
00:27:23 إنه يضربها ويرفسها
00:27:27 فتسرع لمنزلي للهروب منه
00:27:31 وكنت قلقا من أن يقتلها بيوم ما
00:27:35 لذلك ذهبت للقلعة لطلب الطلاق لها
00:27:38 الطلاق؟
00:27:40 مؤخرا فقط
00:27:42 فلذلك (توموي) عندي بالبيت
00:27:48 حقا؟
00:27:53 وهنا فكرت أنها كانت زوجة الساموراي
00:27:59 لم تكن لدي فكرة
00:28:02 ،لقد ارتكبت خطأ فادحا
00:28:14 أحسنتم جميعا
00:28:17 هذا كل شيء اليوم
00:28:27 ...(ساكاجوتشي)
00:28:29 ساكاجوتشي)! أترغب بالمرور على (هيساجو)؟)
00:28:34 !(تريد رؤية (أوكومي
00:28:36 !صمتا
00:28:37 (تعال أنت أيضا يا (كاوانامي
00:28:39 مرة أخرى؟
00:28:40 !معك حق
00:28:41 سأذهب
00:28:43 ...(إيجوتشي)
00:28:45 يجدر بك المجيء ورؤية الفتيات
00:28:49 لا أريد ذلك، شكرا
00:28:54 ...(إيجوتشي)
00:28:55 لا تضيع أنفاسك هباءا
00:29:10 أنظر يا (ناوتا)، لقد ظهرت زهور الأزالية
00:29:13 أجل
00:29:23 كايانو)، (إيتو)، لقد وصلت البيت)
00:29:29 ...لا وجود لأحد هنا
00:29:39 مرحبا بك بالبيت
00:29:45 لقد مضى وقت طويل
00:29:54 ...ربما هناك
00:30:00 لقد كنت بالخارج عندما
00:30:08 هل نسيتني؟
00:30:17 !(آنسة (توموي
00:30:21 لم أتعرف عليك
00:30:25 لقد رأيت أخيك اليوم
00:30:31 إذن عرفت كل ما بالأمر؟
00:30:37 أجل
00:30:39 لهذا السبب عدت لكي أعيش ببيته
00:30:44 لا شيء لدي لكي أعمله
00:30:48 أتيت هنا لكي أهرب
00:30:52 مرحبا بك شديد الترحاب
00:30:55 فلنذهب للداخل
00:30:59 ...جوربك
00:31:01 ...نعم
00:31:14 !يبدو أن أباكي قد نسيني
00:31:17 !كنا دائما ما نلعب مع بعضنا البعض
00:31:21 أهلا وسهلا بك بالبيت
00:31:24 (كايانو)، (إيتو)، أقدم لكما الآنسة (توموي)
00:31:30 أصدقاء طفولة
00:31:33 !لم أكن كذلك
00:31:35 لدي هدية
00:31:38 وأنا أيضا
00:31:40 !يا لجمالهم
00:31:43 أمي، لقد وصلت البيت
00:31:45 مرحبا بك بالبيت
00:31:47 أتعرفين هذه السيدة؟
00:31:51 (إنها الآنسة (توموي
00:31:53 ترون؟
00:31:55 هذا طيب، وطبعا تتذكرينني، أليس كذلك؟
00:32:03 من أي عائلة أنت؟
00:32:09 أنا ابنك
00:32:12 أنت، أنت هو؟
00:32:14 أهلا
00:32:16 تاني)، انتبهي للطبق الساخن)
00:32:20 كما لو أن بيتنا أصبح أكثر اشراقا منذ
00:32:29 لم أنسَ أبدا كيف كان عندما
00:32:32 فلطالما أردت أن أفعل ما يفعله الأولاد
00:32:38 كنت اتسلق ذات مرة شجرة الصنوبر
00:32:43 وتعرضت للاصابة
00:32:45 حقا؟
00:32:47 أجل! وتصادف أن
00:32:51 وحملني على ظهره نحو
00:32:56 وأظن أنه يبلغ الثانية عشر
00:33:02 !كان ظهره بهذا الكِبَر
00:33:07 وقد جعلني أشعر
00:33:13 هل تتذكر يا (سايبي)؟
00:33:16 أتذكر شيئا كهذا
00:33:22 عندما كنت أبلغ التاسعة
00:33:25 ألا ألعب مع الصبيان بعد الآن
00:33:29 ...كنت حزينة جدا
00:33:33 أن أكون بنتا، فإن ذلك
00:33:37 *تقطر، تقطر، تقطر*
00:33:41 *تأتي دموع السماء*
00:33:44 *تقطر، تقطر، تقطر*
00:33:46 *فلنمسك بدموعه النازلة*
00:33:51 *ونمسحهم جانبا*
00:33:54 *نمسحهم جانبا*
00:33:57 *فلنأخذ رداء الكيمونو المنقوع بالمطر*
00:34:02 *ونغسله حتى ينظف*
00:34:03 *نغسله حتى ينظف*
00:34:05 *فلنأخذ الكيمونو المغسول*
00:34:08 *ونعصره من الماء*
00:34:10 *نعصره من الماء*
00:34:12 *فلنأخذ الكيمونو الذي عصرناه*
00:34:16 *ونعلقه ليجف*
00:34:18 *نعلقه ليجف*
00:34:26 لم تتغير بتاتا، أليس كذلك؟
00:34:32 كما لو أنني شخص مختلف تماما
00:34:38 هذا ليس صحيحا
00:34:41 فلا زلتي تبتسمين كما كنت بالسابق
00:34:48 ،لا داعي لأن تواسيني
00:34:57 علمت من الناس كيف
00:35:02 (عندما ذهبتي لمنزل (كودا
00:35:05 لا أريد أن أتذكر
00:35:32 لقد تأخر الوقت
00:35:39 بلغي سلامي لأخيك
00:35:44 ...لحيتك تكبر
00:35:48 !إنها ناعمة جدا
00:35:53 !إينوما)! أريد الحقيقة)
00:35:55 !ذلك الرجل هنا
00:35:57 ...زوجي
00:36:03 زوجي السابق... سأعرف هذا
00:36:10 !إني ذاهب
00:36:12 سيدكم ذاهب
00:36:13 !أبعد يدك
00:36:15 !لست ثملا
00:36:16 !نعلاي
00:36:19 إينوما)! أين (توموي)؟)
00:36:22 أخبرتك أنها ببيت عمتها
00:36:25 !إنك تكذب
00:36:27 !أرجوك! اخفض صوتك
00:36:31 فليذهبوا للجحيم
00:36:33 ...(اسمع يا (إينوما
00:36:35 (إن لم أكن استحق (توموي
00:36:40 ...(لكن (إينوما
00:36:42 لدي أمر عالق معك
00:36:45 لقد ذهبت لسيادته وجعلته يطلقنا
00:36:49 السيد المالك (كودا)، لقد أخبرتك
00:36:54 !اخرس
00:36:56 لقد جعلت مني اضحوكة
00:37:01 !أطلب ارضاءا
00:37:05 !(السيد المالك (كودا
00:37:05 !سيفي
00:37:08 !هلا كففت عن هذا؟
00:37:11 ...(توموي)
00:37:14 أين كنتي حتى هذه
00:37:19 لا شأن لأحد بمكان ذهابي إلا نفسي
00:37:23 وسأقول هذا أيضا
00:37:26 لست زوجتك الآن
00:37:36 !توموي)! اذهبي للداخل)
00:37:42 ربما يكفيك هذا؟
00:37:45 !من أنت؟
00:37:53 (أنا (سايبي إيجوتشي
00:37:59 ربما باستطاعتي قبول
00:38:03 لكننا هنا بالمدينة
00:38:08 وأنت ثمل
00:38:12 فلنسوي هذا الأمر بوقت آخر
00:38:24 إن قدمت نفسك
00:38:29 فلا بد أنك متمرس بالقتال
00:38:31 لا أدعي مثل هذا الادعاء
00:38:35 لا بأس، نتبارز غدا
00:38:40 غدا؟
00:38:42 ،(بجانب النهر خلف معبد (هانياجي
00:38:51 لك ذلك
00:38:53 خلف (هانياجي)، الساعة الثامنة
00:38:59 أراك هناك
00:39:13 !سايبي)، إنه جاد)
00:39:17 هل أنت كذلك؟
00:39:19 لم يكن لدي خيار
00:39:21 إنه يجيد مبارزة السيف
00:39:24 سأتدبر أمري
00:39:27 عمتم مساءا
00:39:29 لا تقل لـ(توموي) عن هذا الأمر
00:39:37 !انتظر
00:39:43 ماذا لو قتلته؟
00:39:47 سأفكر بشي ما
00:39:51 طابت ليلتك
00:40:10 ...(نواتا)
00:40:50 سنذهب
00:40:54 !(إيتو)
00:41:05 قال (يو تزي): إن التناسق
00:41:11 طاب صباحكم
00:41:23 !اجلس
00:41:36 إني راحل
00:42:29 ،هذا ليس بالشيء الطيب
00:43:05 تظن أنك تستطيع هزيمتي؟
00:43:08 !إنك محق
00:43:10 إذن كن مستعدا
00:43:16 !إنه خائف
00:43:23 !على رسلك
00:43:26 قلت البارحة
00:43:31 لا بد أن أفعل هذا
00:43:32 ،لستَ ندّا له
00:43:37 (أعتذر عن التأخير يا سيد (كودا
00:43:43 ما هذه العصا؟
00:43:46 مدرسة مبارزة السيوف التي أنتمي لها
00:43:51 هل تستهزء بي؟
00:43:55 ،السيف قد يقتل
00:44:00 فهي ستكسر العظام على أسوأ تقدير
00:44:04 !لن أتقبل هذا من مقاتل ساموراي برتبتك
00:44:37 !انتبه من حركة السحب والقطع
00:44:44 لا زال بامكانك الاعتذار
00:44:48 أنت من يجب عليه الاعتذار
00:45:37 بسيف حقيقي، ستصبح من الموتى
00:45:54 ...هل تعتذر
00:45:58 أم تريد الاستمرار؟
00:46:25 القوا عليه بعض الماء
00:46:29 (هيا يا (إينوما
00:46:37 هل أنت بخير؟
00:46:40 لا تخبر الآنسة (توموي) عن هذا
00:46:44 أو أي أحدٍ آخر أيضا
00:46:47 هؤلاء الرجل سيتحدثون
00:46:51 كلا، فالكلب المضروب بالسياط لا ينبح
00:47:19 هل هذا صلصة الصويا؟
00:47:54 (عذرا للمقاطعة، أنا (زينيمون يوجو
00:48:00 أعلم ذلك
00:48:02 هل أنت (سايبي) الشفق
00:48:07 وتركه بتورم كبير على رأسه؟
00:48:12 لم أهزمه بحق
00:48:19 طلب مبارزة واصطادته عصاي برأسه
00:48:23 إن (كودا) صديق لي بمجلس الشراب
00:48:27 ...بذلك اليوم
00:48:31 أتاني باكيا يطلب مني
00:48:42 هذا هو معدنه كرجل
00:48:46 ،لكن يبدو أنك تستطيع القتال
00:48:52 تدربت منذ سنوات بعيدة
00:48:59 (إذن فأنت تلميذ لـ(جينساي تودا
00:49:04 نادرا ما أحضر دروسه
00:49:09 ربما بامكاننا أن نجرب مبارزة بيوم ما
00:49:13 أخشى أنني لست نداً لك
00:49:33 ،أتمنى ألا أكون قد بدأت بالمشيخ
00:49:38 أولا تذهب أسنانك
00:49:44 وكيف هو الشيء الثالث؟
00:49:47 !ذلك انتهى منذ وقت طويل
00:49:53 هذا كل شيء جميعكم
00:50:12 سأذهب
00:50:18 استميحكم عذرا
00:50:24 سيدي، "الشفق" قد ذهب؟
00:50:28 ألم تسمع؟
00:50:32 "بذلك اليوم، قاتل "السيد شفق
00:50:37 قتال؟
00:50:41 عصا مقابل فولاذ
00:50:44 !ضربه السيد "شفق" بعنف
00:50:47 حقا؟
00:50:49 لطالما أعتقدت أنه كان غريبا
00:50:52 لم أتصور أبدا رغم هذا
00:50:56 ربما يجب علينا
00:51:00 تعتقد أنه يعلم؟
00:51:02 بالتأكيد هو يعلم
00:51:19 !(فومي)
00:51:30 !السماء تمطر
00:51:33 !أجل
00:51:44 مرحبا بك بالبيت
00:51:46 كانت آنسة (توموي) هنا
00:51:53 وهي حتى لديها خط أفضل
00:52:00 !دعيني
00:52:01 !كلا
00:52:05 لقد علمت أخيرا ما حدث
00:52:11 لا بد أن أعتذر عن
00:52:17 التي تسببت لك بها
00:52:19 لكني مسرورة برغم هذا
00:52:26 أرغب أن أراك بشدة
00:52:32 تطفلت اليوم عليك
00:52:39 بتنظيف بيتك وقمت بعمل الغسيل
00:52:42 أرجوك لا توبخ البنات
00:52:46 أود أن أكون بالمستقبل
00:52:54 كتبت هذا على عجالة
00:52:55 (إلى: (سايبي إيجوتشي
00:53:09 بدأت (توموي) بالمجيء
00:53:15 تطلعت كلتانا للعودة
00:53:20 !لقد عدنا
00:53:22 !أهلا
00:53:26 تعلمين ماذا فعل المدرس اليوم؟
00:53:39 ...لقد قامت بالتنظيف معنا
00:53:44 وعلمتنا كيف نطبخ
00:53:51 وبالأيام الممطرة كنا نمارس
00:53:56 وكانت تحكي لنا كل أنواع الحكايات
00:54:00 التي لم نسمع لها مثيلا من قبل
00:54:04 انتهى
00:54:08 اجلبي هذا الخط
00:54:12 !انتهى
00:54:13 !(هذا جيد يا (إيتو
00:54:16 !كفي عن هذا
00:54:20 إيتو)! أكتبي على ورقتك، حسنا؟)
00:54:24 !كلا
00:54:37 !يا لكما من لطيفتين
00:54:42 كان من الممتع كثيرا الذهاب
00:54:46 الذي قامت هي بصنعه لنا
00:55:06 !ابتعد
00:56:04 كان مقاتلو الساموراي حينها يمنعون
00:56:09 والتي يرتادها الفلاحين ومواطني المدينة
00:56:14 لكن (توموي) لم تدر أي بال لهذا
00:56:18 :وأتذكر جيدا ما قالته
00:56:21 بسبب الفلاحين عشنا كالساموراي
00:57:01 لماذا تقوم باصطيادها كل شيء؟
00:57:05 إنك تحاول بجهد جهيد
00:57:12 كتفاك متصلبتان كثيرا
00:57:16 !كف عن إلقاء المحاضرات
00:57:19 أرني عصا الصيد
00:57:26 !هذه السنّارة أكبر من اللازم
00:57:34 ...(سايبي)
00:57:37 أريد التحدث معك
00:57:40 (حول (توموي
00:57:44 تقدم لخطبتها البعض
00:57:49 ،إنها جميلة وموهوبة
00:57:57 هل من أناس يستحقون؟
00:58:00 لن ترد بالإيجاب
00:58:04 لقد سألتها كشيء من الدعابة
00:58:09 !سألتها ماذا
00:58:11 قد نكون أصدقاء قدامى
00:58:16 لم تأخذ الأمر على أنه دعابة
00:58:20 ...قالت أنها لن تمانع
00:58:25 واحمرت خجلا
00:58:32 !هذا يكفي
00:58:40 !أيها الأبله
00:58:43 لقد كانت جادة
00:58:45 كف عن هذا
00:58:51 ...استمع
00:58:53 لقد عرضتها بالفعل لحياة عصيبة
00:59:02 ،وإن كان يناسبك الأمر
00:59:10 ...الأمر مفاجئ نوعا ما
00:59:20 لا أريد اجابة منك الآن
00:59:28 (قد أذهب نحو (إيدو
00:59:32 ،لقد أصبحت مشغولا كثيرا مؤخرا
00:59:35 محتمل أنك لم تسمع
00:59:39 توفي سعادة السيد
00:59:43 منذ شهر
00:59:49 حقا؟
00:59:51 ولماذا أخفوا ذلك عنا؟
00:59:55 لم يتفقوا على من سيخلفه
01:00:02 (القائم على القلعة السيد (هوري
01:00:07 السماح له بتبني الابن الثالث
01:00:13 ليستلم زمام السيطرة بنفسه
01:00:17 لو حدث هذا فإن العشيرة ستنقسم
01:00:21 قد لا أعود عبر
01:00:27 لذا لو أمكن أن تعطيني ردك
01:00:36 حسنا
01:00:39 سأرد عليك
01:00:44 (إني ممتن جدا لـ(توموي
01:00:51 من طبخ وخياطة وكل شيء آخر
01:00:57 إنه كالحلم الذي أصبح حقيقة
01:01:05 ...إلا إنه
01:01:08 أن تأتي لبيتي كزوجة لي
01:01:18 ،(إنها ابنة لعائلة (إينوما
01:01:24 وهي لا تعلم ما هي حياة ساموراي بسيط
01:01:31 هل أنت متأكد من أنك
01:01:35 إنها امرأة واثقة من نفسها
01:01:39 سيكون الأمر لا بأس به بالبداية
01:01:43 لكن عندما ينجلي أمر هذه الأرض
01:01:48 ستشعر حينها بالندم
01:01:54 زوجتي كانت كذلك
01:02:00 كانت عائلتها تملك 150 متر مكعب
01:02:04 ولم تعتد أبدا على التدهور
01:02:09 قالت لي، قم من على وجه
01:02:12 قالت هذا الكلام بعد
01:02:18 ولا أريد أن أعرض
01:02:34 إن (توموي) ليست بعمر الـ15 أو الـ16
01:02:38 وإني متيقن أنها فكّرت
01:02:43 ليس عندي المزيد
01:02:47 دعنا نتجاوز هذا
01:02:54 فلنجرب هناك
01:02:58 !إنها فتاة
01:03:08 !يا لهذه الرائحة النتنة
01:03:17 قيام لـ(بوذا) الرب
01:03:21 !فلتنعم رحمةً بالسماء
01:03:26 فلنكتفي لهذا اليوم
01:03:36 منذ ذلك اليوم توقفت الآنسة
01:03:38 لبيتنا
01:03:45 !افسح الطريق
01:03:47 !تنحوا جانبا
01:03:49 !إلتفاف لليسار
01:04:01 !لقد عائد القائم على القلعة
01:04:24 !اذهب
01:04:36 !ما هذا؟
01:04:38 !إنه الإنذار
01:04:48 كفوا عما تعملون واستمعوا
01:04:52 (لدي أنباء مهمة من السيد (هوري
01:04:56 الذي كان قد عاد من (إيدو) هذا الصباح
01:04:59 (الكبير الـ12 في عشيرة (أوناساكا
01:05:06 ببداية هذا الشهر
01:05:08 وهو كان يبلغ الـ32 من العمر
01:05:14 لقد كان حاكما جيدا
01:05:20 إنه بطل حقيقي
01:05:23 وقد حظينا شرف لقاءه
01:05:27 وأن يقوم بتوجيه الحديث لنا
01:05:32 ،إيجوتشي) لم تنسى ذلك)
01:05:39 !كم كان رجلا شهما وراقيا
01:05:46 سيبقى الأتباع القُدّم في القلعة
01:05:50 أما بقيتكم فيتوجب عليهم المغادرة
01:06:08 !هذا قد يعني حربا مفتوحة
01:06:11 ...أشك بذلك
01:06:17 لكن من المؤكد أن السيد (هوري) سيلحق
01:06:21 السُلُطات؟
01:06:23 نعم
01:06:24 مع أي طرف يقف مفوضنا؟
01:06:27 الاصلاحيون أم زمرة (هوري)؟
01:06:31 سيكون مع التيار السائد
01:06:35 مثلي تماما
01:06:43 وبينما سرت اشاعات مخيفة
01:06:49 لم يكن يبدو على أن ساموراي بسيط
01:07:29 حسنا؟
01:07:32 أردنا سؤال أبي لماذا لم تعد
01:07:41 لكننا لسبب ما لم نتمكن من ذلك
01:07:46 ذلك أنه حتى في قلوبنا كأطفال
01:07:51 علمنا أن شيئ ما قد حدث ما بينهما
01:07:59 !(سيد (إيجوتشي
01:08:05 ،اعتذر عن مجيئك للاشيء
01:08:10 توقعت وصوله خلال يوم أو اثنين
01:08:16 هل أرسل مكتوبا
01:08:21 كلا
01:08:23 ...كانت هناك رسالة بالأمس
01:08:27 لكن كل ما تحدث عنه كان عما
01:08:32 هذا أمر طيب
01:08:35 إني متيقن أنكِ تعلمين
01:08:41 لقد أُمِرَ بعض الناس
01:08:45 إني قلق مما قد يكون
01:08:51 إني مسرور أنه بخير
01:08:56 ابلغيه سلامي حين يصل البيت
01:09:00 أتيت فقط من أجل هذا؟
01:09:03 أجل
01:09:05 طاب يومك
01:09:11 كان هذا لطف كبير منك
01:09:23 واصلي العمل
01:09:27 إين السيد (إيجوتشي)؟
01:09:29 لقد ذهب بطريقه
01:09:33 أين تذهبين؟
01:09:35 قد لا يزال السيد (إيجوتشي) بالقرب من هنا
01:09:39 ولماذا ترغبين برؤيته؟
01:09:42 لا سبب بعينه
01:09:46 ،لم أره منذ مدة
01:09:50 !انتظري
01:09:58 ...(توموي)
01:10:00 من غير اللائق على امرأة
01:10:03 تتحدث مع ساموراي على قارعة الطريق
01:10:07 وأنتِ عدت عروسا
01:10:11 ويجب ألا تفعلي هذا في وضح
01:10:19 كنت أنوي اخبارك هذا
01:10:25 ما العيب في أن تتكلم
01:10:32 هل تشككين في زوجة أخيك الأكبر؟
01:10:35 وهل لا يجب علي ذلك؟
01:10:38 يجب ألا تفعلي ذلك
01:10:40 الفتاة الشابة يجب ألا تشكك
01:11:05 بمبلغ 60 من الشهر الماضي
01:11:12 هل من الممكن أن آخذ إيصالا؟
01:11:18 تعلم أن رسم الحمام ارتفع
01:11:24 ارتفعت الأسعار بكل مكان
01:11:29 هل يمكنك دفع المزيد لهذه الأقفاص؟
01:11:33 بهذه الأمور غير المستقرة
01:11:35 فلا أحد يريد شراء أقفاص للطيور
01:11:39 هل يمكنك أن تسأل رئيسك من أجلي؟
01:11:44 حسنا، ساسأل
01:11:47 سأتولى هذا العمل بجدية
01:11:50 أتفهم هذا
01:11:52 لو سمحت لي
01:11:58 هيا
01:12:19 نحن لسنا بلصوص
01:12:22 إننا مجرد نحمل بعضا من أقفاص
01:12:28 هل هو يعمل بالتجزئة؟
01:12:45 !مرحبا
01:12:47 !مرحبا
01:12:48 من هناك؟
01:12:52 (المفوض (كوساكا
01:13:02 ،الوقت متأخر جدا
01:13:05 أود منك أن ترافقني
01:13:09 نعم سيدي
01:13:14 قالوا أنه ليس عليك
01:13:18 (فقط وزار الـ(هاكاما
01:13:36 إذن فأنت ابنة (إيجوتشي)؟
01:13:41 خمسة
01:13:45 إنك حلوة
01:13:52 إني جاهز
01:14:03 كايانو)...اخلدن جميعكن للنوم)
01:14:11 فلنذهب للنوم
01:14:33 (سايبي إيجوتشي)
01:14:36 سيفي هذا بالغرض
01:14:38 إيجوتشي)، تعال ها هنا)
01:14:53 استدعيناك هنا بهذا الوقت المتأخر
01:14:59 تعلم بأنه حدثت ثورة
01:15:04 نعم سيدي
01:15:07 ولحسن الحظ لم يصل هذا
01:15:11 (وقد أمر سعادته (شيما هاسيجاوا
01:15:16 (لكن واحدا من رجال السيد (هاسيجاوا
01:15:21 يقول أنه كان يتبع الأوامر
01:15:29 ،ويسأل لماذا يجب أن يعاقب
01:15:32 ويقول "لو أردتموني ميتا
01:15:40 وبهذه الكلمات المشينة
01:15:48 هذا المساء أرسلنا له معلم
01:15:54 زينيمون يوجو)! أتيت)
01:16:02 لكنه قُتِل
01:16:15 إنه مقاتل ذو سيف واحد
01:16:19 ولا قِبِل لأحد من العشيرة به
01:16:23 وكنا نتناقش حول
01:16:27 وطرأ اسمك علينا
01:16:32 إيجوتشي)، ارفع رأسك)
01:16:39 أنت مقاتل بسيف قصير
01:16:44 لقد مضت سنوات طويلة
01:16:47 وبالكاد حضرت دروسه
01:16:52 لا وقت لدينا لتواضعك
01:16:56 نمى إلى علمنا أنك كنت مدربا في دروسه
01:17:02 ،لا بد أن يهزم داخل بيته
01:17:06 وهذا سبب آخر لاختيارنا لك
01:17:14 اقتل (زينيمون يوجو) بحلول فجر الغد
01:17:20 هذا أمر من تابع العشيرة الكبير
01:17:29 كوساكا)... ما هو وضع الرجل المعيشي؟)
01:17:33 خمسون مترا مكعبا من المحصول
01:17:35 عشرون محجوز عليها
01:17:39 لا بد أن هذا عسير جدا
01:17:45 ...(آتي برأس (زينيمون يوجو
01:17:49 وستصبح حياتك أكثر يسرا
01:17:52 هل تقبل؟
01:17:58 أجبه
01:18:01 إن هذا لشرف
01:18:05 !اخرس أنت
01:18:08 إذن؟
01:18:13 ...حضرتك
01:18:22 إني خجل أن أقول أنه عبر
01:18:28 مع ابنتين وزوجة
01:18:34 فقدت كل رغبة لي بحمل السيف
01:18:43 إن القتال الحقيقي
01:18:50 يتطلب ضراوة وهدوء السباع
01:18:57 وليس بي شيء من هذا الآن
01:19:03 ...ربما في غضون شهر
01:19:10 بعد أن أعيش لوحدي مع وحوش التلال
01:19:13 لكن غدا، فأخشى أن هذا مستحيل تماما
01:19:23 أطلب أن تنقلون
01:19:29 لرجل آخر
01:19:35 !ياله من هراء وعبث بالألفاظ
01:19:40 !لسنا هنا من أجل حماقةٍ من ساموراي تافه
01:19:46 (تأمرك عشيرتك أن تقتل (يوجو
01:19:50 !هل تفهم هذا
01:19:53 أوامر العشيرة هي أوامر سيادته
01:19:57 ومجرد فكرة الرفض
01:20:01 !إنك معفي من وظيفتك
01:20:06 ...أرجوك أيها القائم
01:20:09 ما تقول يا (إيجوتشي)؟
01:20:14 !بالتأكيد يوافق
01:20:16 !ألست كذلك
01:20:19 هل لي أن أطلب
01:20:24 حتى أقدم جوابي؟
01:20:28 !!ليس لك ذلك
01:20:30 !ستجيب الآن
01:21:03 سمعا وطاعة
01:21:08 ...أوافق على المهمة
01:21:13 (أن أقتل (زينيمون يوجو
01:21:18 !حسنا أجبت
01:21:20 سيناديك خفير من الدرك
01:21:24 قم بتجهيز نفسك
01:21:28 تراجع
01:21:54 ...(إيجوتشي)
01:22:00 ،لا يصيبك القلق
01:22:03 ستنتصر بكل تأكيد
01:22:06 لقد قررت هذا تماما
01:22:09 طيب
01:22:11 إلا إن على المرء أن يعد نفسه
01:22:16 هذا صحيح فدائما
01:22:21 إذن أيها المفوض
01:22:30 شكرا لكل ما فعلته من أجلي
01:22:35 أوصل تحياتي رجاءا
01:22:42 ...أتفهم، و
01:22:44 سأتولى مسؤولية من ترعاهم
01:22:50 وسأحرص على أن تتم العناية بهم
01:22:57 يسعدني سماع هذا
01:23:03 تقبل تحياتي
01:24:59 ضجة غريبة جعلتني أفتح عيناي
01:25:05 وبالبحث عن مصدر الصوت
01:25:12 لقد بدا غريبا جدا
01:25:21 ولا زلت أتذكر بوضوح كيف كان
01:27:04 :(قلب الحكمة (سوترا
01:27:11 رأى "الكائن النيّر" بوضوح
01:27:16 وبالتالي يتم التخفيف من الشقاء والألم
01:27:23 الشكل هو مجرد فراغ
01:27:32 إننا ذاهبون
01:27:35 !(كايانو)
01:27:41 قال المعلم: إن براعة
01:27:46 هو نادرا ما يكون دليلا على الخير
01:28:03 ناوتا)، أريدك أن تفعل لي شيئا)
01:28:05 نعم
01:28:07 تعرف منزل الآنسة
01:28:13 بلى
01:28:14 اذهب هناك وتحدث
01:28:19 والآن، هذا مهم للغاية
01:28:22 لا بد أن ترى الآنسة (توموي) بنفسها
01:28:25 ...ثم تقول حينها
01:28:28 إني آسف جدا حقا"
01:28:33 وسأشرح السبب
01:28:38 حسنا
01:28:41 ...إني آسف جدا حقا
01:28:46 لكن هل يمكنك المجيء حالا؟
01:28:50 ...وسأشرح السبب
01:28:51 ...وسأشرح السبب
01:28:53 وسأشرح السبب
01:28:58 عندما تصلين هنا
01:29:01 لا بأس بهذا، عجّل
01:29:16 !أنظر أين وضعت بيضها
01:29:23 ...أيمكن أن تأتي
01:29:27 سأشرح السبب عندما تصلين هنا
01:29:35 ما هو الأمر بمثل هذه الساعة؟
01:29:39 ...إني شديد الأسف حقا
01:29:44 لكن هل يمكنك الحضور حالا؟
01:29:48 ...عندما تصلين إلى هنا
01:29:53 سيشرح هو لك لماذا
01:29:56 أرسلك السيد (سايبي) لتخبرني هذا؟
01:30:00 حسنا، سأستعد
01:30:31 لم أعتقد أنك كنت ستحضرين
01:30:52 ...أمرتني العشيرة أن أقاتل
01:30:58 تابعا آخر
01:31:03 سأخرج بناءا على الأوامر
01:31:09 ولا أستطيع ربط شعري لوحدي
01:31:13 وشعري موثوق بعقد
01:31:18 إن كان بامكانك توفير الوقت
01:31:24 متى يتحتم عليك الذهاب؟
01:31:27 بحلول ساعة الثعبان
01:31:29 ليس هناك متسع من الوقت
01:31:33 إين رداء الكيمونو الخاص بك؟
01:31:35 إنه هناك
01:31:41 ناوتا)، اغلي بعضا من الماء)
01:32:23 من سيأتي لك؟
01:32:26 خفير من العشيرة
01:32:30 ناوتا)، هلا انتظرت بالخارج عند البوابة؟)
01:32:37 اجلس، سأمشط شعرك
01:33:01 ...هل لي أن اسأل لماذا
01:33:06 ستذهب للقتال؟
01:33:14 لا أستطيع رفض أمر العشيرة
01:33:19 قد أكون تافها
01:33:47 !سلال الخيزران
01:33:54 !سلال الخيزران
01:35:08 ...أخاكِ الأكبر
01:35:15 طلب إن أتقدم لك كزوجة لي
01:35:20 ولقد رفضت
01:35:24 هل تعلمين هذا؟
01:35:29 نعم أعلم
01:35:33 ...لكن
01:35:36 ...لكن منذ ذلك اليوم
01:35:40 ...عندما قلت له كلا
01:35:44 ظللت أفكر بك
01:35:55 والآن أفكر بذلك الوقت
01:36:03 وكنت أصنع الدمى
01:36:08 لطالما حلمت بذلك اليوم الذي
01:36:17 ذلك الحلم ظل كامنا بي
01:36:24 (وتزوجتي أنت من (كودا
01:36:29 ولم يخبو أبدا
01:36:40 إني ذاهب الآن للقتال حتى الموت
01:36:46 سأنتصر وأعود لهذا البيت
01:36:52 وإلى ذلك الحين، إذا جاز
01:36:58 ...أن تكوني زوجة لي
01:37:03 فهل ستوافقين؟
01:37:13 ...منذ أيام قليلة، تقدم لي
01:37:18 (تابع من (آيزو
01:37:21 وقد وافقت
01:37:38 لقد كنت وقحا جدا
01:37:43 لم يكن يجب علي أبدا
01:37:50 كلا
01:37:52 إني سعيدة أنك طلبتني
01:38:08 لقد كنت أحمقا
01:38:14 أرجوكي إنسي كل شيء قد قلته
01:38:24 حقا؟
01:38:30 يبدو هذا مثل مشابها
01:38:45 هل هم هنا؟
01:38:46 أجل
01:38:50 إذن، سأذهب
01:38:56 شكرا جزيلا على كل شيء
01:39:06 أخشى أنني لا أستطيع
01:39:13 ...أصلي من أعماق قلبي
01:39:22 أن يلازمك التوفيق وتعود سالما
01:39:47 ناوتا)، احرص على وصول)
01:39:52 اعتني بالبنات
01:40:56 ...(سيدة (إيجوتشي
01:40:59 كيف حالك اليوم؟
01:41:03 بخير، شكرا لك
01:41:08 بنت أي عائلة تكونين؟
01:41:15 أنا؟
01:41:19 ...أنا
01:41:22 ...(صديقة طفولة السيد (سايبي
01:41:29 (توموي)
01:41:46 ...سيدي
01:41:56 سيد (إيجوتشي)؟
01:42:01 أغلق (زينيمون يوجو) على نفسه بالداخل
01:42:10 (ذلك (جينبا هاتوري
01:42:15 يجب علينا أن نزيل جثته
01:42:17 لكن أحدا لا يستطيع الدخول
01:42:23 اعتني بنفسك
01:42:26 ،لم يعد (زينيمون يوجو) بشرا
01:42:46 !إذنٌ للدخول
01:43:23 ..."سيدي (سايبي) "الـشـفـق
01:43:39 إذن هم أرسلوك؟
01:43:46 ،زينيمون يوجو).. بأمر العشيرة)
01:43:55 اسحب سيفك رجاءا
01:44:13 أتتناول شرابا؟
01:44:18 ،أعلم أنكم متوترون جميعا
01:44:23 تهرب؟
01:44:24 أجل
01:44:27 أرغب منك أن تدعني أهرب
01:44:39 لم أتوقع هذا من أفضل مقاتل
01:44:46 أوامري هي أن أقتلك
01:44:54 لا تكن عجولاً
01:44:59 أود الحديث معك
01:45:03 تفضل بالجلوس
01:45:11 إنه يوم بديع
01:45:16 اجلس
01:45:36 ما الذي يجري؟
01:45:38 إنهم يتحدثون
01:45:47 حتى لو هربت فإين ستذهب؟
01:45:53 سأخرج من هيمنة العشيرة
01:45:59 يوجد هناك مقاتلو ساموراي
01:46:02 يمكنني أن أضلل طريقي ما بينهم
01:46:06 ...لو فعلت ذلك لبضع سنين
01:46:09 فإن العالم سيتغير
01:46:13 لقد انتهى زمن الساموراي
01:46:16 ليس هذا وقت مثل هذا الكلام
01:46:19 التقط سيفك أرجوك
01:46:25 ...إني مكلف من العشيرة أن
01:46:28 !فليذهبوا للجحيم
01:46:34 إنك الفتى المبعوث من العشيرة
01:46:42 ،تناول شرابا
01:47:01 (لقد خدمت السيد (شيجيماسا توكي
01:47:06 وقد أُمِر أن ينتحرقبل اثني عشر عاما
01:47:11 بعد صراع على السلطة
01:47:16 ثم همت لمدة سبع سنين
01:47:19 بحثا عن موقع جديد
01:47:26 سبع سنين؟
01:47:28 بلا مدخول؟
01:47:32 كلا بالطبع
01:47:34 قمت بأعمال يدوية وساعدت الفلاحين
01:47:40 لكي أحصل على قليل من الرز
01:47:43 وإلا كنا سننسل خلسة نحو أي معبد
01:47:49 ومنذ ثلاث سنوات جعلتني
01:47:55 ،لكن بحلول ذلك الوقت
01:48:03 إني أجيد استخدام السيف
01:48:09 ولا أستطيع حمل الخمر
01:48:16 لكن هذه المرة وعدت نفسي
01:48:19 سأنفذ واجبي كتابع مخلص
01:48:23 وقد كدحت جاهدا لعمل هذا
01:48:28 (زعيمي كان السيد (شيما هاسيجاوا
01:48:33 وقد أحبني وفعل
01:48:38 ...بالنسبة لي
01:48:41 الواجبات التي كلفني بها
01:48:47 أوامره كانت أوامر العشيرة
01:48:54 فما العيب بهذا أيها "الشَفَق"؟
01:48:56 لماذا يتحتم عليَّ أن أبقر بطني؟
01:49:03 ...لم آتي هنا للاجابة
01:49:06 عن هذا السؤال
01:49:16 ،سمعت بأن زوجتك توفيت بمرض السل
01:49:24 إني مندهش أنك تعلم هذا
01:49:26 وكانت الحمى ترتفع عليها
01:49:31 أجل
01:49:34 إن السل مرض عسير
01:49:40 ابنتي توفيت إثر السل
01:49:46 لست وحدك الذي عانى
01:49:51 كم كان عمر ابنتك؟
01:49:54 ستة عشر
01:50:02 عندما كان يفترض أن تكون
01:50:07 ...ماتت
01:50:12 وأصبحت جلدا على عظم
01:50:19 إني شديد الأسف لسماع هذا
01:50:23 رفاتها
01:50:30 كانت فتاة جميلة ببشرة شاحبة
01:50:45 (أظن أن السيد (هاسيجاوا
01:50:50 أعطاني مالا لعمل جنازة
01:50:57 ...ولو لأجل هذا فقط
01:51:00 فإن على عنقي دين كبير
01:51:09 ما هو وضعك المادي؟
01:51:14 خمسون متر مكعب من المحصول
01:51:18 زوجة مريضة وأطفال
01:51:25 لا بد أن هذا عسير
01:51:32 الطبيب والدواء لوحدهما يكلفان قطعة
01:51:42 حتى العمل فوق طاقتك
01:51:46 لقد استدنت من أقربائي
01:51:51 بعض الأحيان لا يبقى لدينا رز للغد
01:51:57 أعلم ما مدى السوء الذي تشعر به
01:52:03 لقد عانيتَ من أوقات عسيرة كذلك
01:52:07 ما أوقعني بالمشاكل هو ما كان
01:52:13 فرع العائلة الكبير
01:52:18 ولم أكن أستطع تحمل نفقات هذا
01:52:21 كنت يائسا فقررت بالنهاية بيع سيفي
01:52:27 كان ممتازا وقد ورثته عن أبي
01:52:35 لكني تصورت أن عمر السيف قد انتهى
01:52:46 أخشى أن هذا مجرد سيف من الخيزران
01:52:57 ستقتلني بسيف من الخيزران؟
01:53:04 كلا
01:53:07 لقد تعلمت اسلوب السيف القصير
01:53:12 قصدت أن أقاتل به
01:53:17 السيف القصير؟
01:53:20 تعني أنك تريد قتلي عبر خدعة رخيصة
01:53:25 ،إنك لا تأخذني على محمل الجد
01:53:30 !انتظر
01:53:32 !لن أنال ذلك
01:53:34 أخبرتك بذلك فقط لأنك
01:53:43 !اسحب
01:53:49 !سيدي
01:54:14 ...إنك جيد جدا
01:54:19 إن أردت الفرار فالآن فرصتك
01:54:25 بعد أن أقتلك
01:54:32 !اسحب
01:54:35 !سيدي، لا يزال هناك مجال للتوقف
01:54:50 !اهدأ وفكّر
01:54:52 لم تنل قسطا من الراحة منذ الأمس
01:54:56 إنك بالكاد تلتقط أنفاسك
01:55:00 تسخر مني
01:55:12 سيدي! استمر بهذا
01:55:19 هل هذا ما تريده؟
01:55:21 لا بأس بهذا بالنسبة لي
01:55:26 اسحب
01:55:58 "لقد جرحتني أيها "الشفق
01:57:11 هذا ما تناله لاستخفافك بي
01:57:46 اجلس
01:58:05 هل ستجعلني أذهب أيها "الشفق"؟
01:58:13 ...كانت هذه
01:58:17 هي نيتي
01:58:41 ظلام
01:58:50 لا أستطيع أن أرى
01:58:59 الجحيم
01:59:19 ..."أيها "الشفق
01:59:55 هل انتهى الأمر؟
02:00:01 !إنه لكم
02:00:08 انتبهوا
02:00:16 !إنه ميت
02:00:50 ...(إيتو)
02:00:54 اذهبي لشراء بعض الحلوى
02:00:59 ولا تفقدي النقود
02:01:09 !(آنسة (كايانو
02:01:11 !إنه السيد
02:01:24 ...(إيتو)
02:01:28 لقد وصلتُ إلى البيت
02:01:50 !آنسة (توموي)، أبي قد عاد
02:02:28 ...لا زلتي هنا
02:02:40 !حمدا للسماء
02:02:44 ...كنت متأكدة
02:02:46 !أنك كنت ستموت
02:03:01 وأخيرا، أصبحت الآنسة
02:03:07 كان أبي سعيدا
02:03:14 لكن السلام لم يدم في بيتنا
02:03:23 "وبوقوع "حركة ميجي التجديدية
02:03:27 دعمت عشيرتنا مجموعة
02:03:31 وقاتلوا كثوار ضد
02:03:38 وخلال "حرب (بوشين)" هذه
02:03:41 أُطلق على أبي النار
02:04:09 أخذتنا (توموي) كبنات زوجها
02:04:16 واعتنت بنا وأعالتنا
02:04:23 والآن فهي ترقد إلى جانب
02:04:31 ،في عهد (ميجي) الجديد
02:04:39 ترقوا لمراكز ذات سلطة كبيرة
02:04:44 ...وأسمعهم مرارا يقولون
02:04:47 أن (سايبي الشفق) لم يحلفه الحظ
02:04:51 لكني لا أتفق مع ذلك
02:04:59 لم يكن لدى أبي أي رغبة
02:05:04 ولا أعتقد أنه اعتبر نفسه
02:05:11 ...لقد أحب بناته
02:05:14 (وأحبته الجميلة (توموي
02:05:19 ،إن حياته، كما أعتقد
02:05:27 إني فخورة أن كان لدي مثل هذا الأب
02:05:42 ترجمة: فيصل كريم الظفيري
02:06:20 تمت الترجمة في