Taxi
|
00:02:11 |
,13دقيقة و54 ثانية |
00:02:15 |
ياإلاهي, ماذا ستفعلون من دون فتاة |
00:02:21 |
أنك تسرق نقودي |
00:02:24 |
أنتم! أصمتوا للحظة |
00:02:26 |
كما تعرفون، اليوم يوم "بيل" الأخير |
00:02:31 |
أنا أقول هذا, أنتِ |
00:02:37 |
هيا |
00:02:40 |
أريدكم أن تعرفوا فقط بقيت |
00:02:45 |
المنظر |
00:02:48 |
على أي حال, نحنوا فخورون بكِ |
00:02:52 |
اتعلمين عندما تكونين خلف |
00:02:54 |
تجعليننا نقود بسرعة |
00:02:58 |
أسمعي, رأيت هذا عندما كنت أسير قُرب |
00:03:01 |
أعتقدت بأنها ستكون ممتازة لكِ |
00:03:05 |
هذه لكِ يافتاة |
00:03:09 |
!ياإلاهي |
00:03:12 |
أنه "سوبرجارجر" من التيتانيوم |
00:03:16 |
سيكون مناسب لسيارة الأجرة لكِ - |
00:03:21 |
أرجوكِ لا تتركيني |
00:03:23 |
,أنتها الوقت يارجل هيا |
00:03:27 |
!مرحباً، عزيزي |
00:03:32 |
,أصمتوا |
00:03:34 |
لنعد الى العمل |
00:03:38 |
ماذا تفعل هنا حبيبي؟ - |
00:03:42 |
رأع - |
00:03:47 |
لمن تظعين العطر؟ - |
00:03:51 |
لا, لا |
00:03:54 |
هل تحبه وهو علي؟ - |
00:03:56 |
هناك شيئ واحد أحبه فيكِ |
00:04:00 |
ما هو؟ - |
00:04:04 |
أشتريت لكِ شيئً الليلة الماضية أيضاً - |
00:04:08 |
ستعرفينه الليلة بعد عشاءً رومنسي |
00:04:17 |
هلين", لا تخبريني بأنكِ نسيتي" - |
00:04:21 |
سيئ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّعَ، عزيز. |
00:04:23 |
أعرف بأنكِ مسرورة |
00:04:25 |
سوبرجارجر" خاصتي" |
00:04:27 |
نعم, على أي حال ثقي بي |
00:04:29 |
لدي موعد في الـ 4 مع لجنتاسيارة |
00:04:33 |
سأكون هناك في الـ 4:30 |
00:04:37 |
حبيبتي؟ |
00:04:39 |
أنها الـ4 من أربع دقائق |
00:04:43 |
!أَحبُّك، عزيزي |
00:04:49 |
!أيته الأنسة - |
00:04:51 |
لا, لا تتجاوزي - |
00:04:54 |
كل شخص لديه موعد هنا حسناً |
00:04:56 |
أرجوكِ أرجعي الى نهاية الصف |
00:05:03 |
التذاكر هنا خذيها |
00:05:07 |
!138 |
00:05:26 |
العنة |
00:05:28 |
إشترى شموع؟ |
00:05:30 |
ماذا حدث؟ |
00:05:57 |
مدينة نيويورك |
00:05:58 |
سيارة الأجرة المُجازة |
00:06:18 |
سأعوضُك,شكراً لك |
00:06:47 |
!هي أنت ماهي مشكلتك - |
00:06:53 |
أريد الوصول إلى المطارِ في 15 دقيقةِ |
00:07:00 |
!أتفقنا |
00:07:07 |
صعدت في سيارة الأجرة الصحيحة |
00:07:18 |
إستعملْ هذه المادةِ تُسمّمُ بالغاز |
00:07:38 |
في 14 دقيقة |
00:07:42 |
. . . . .أربط حزام الأمان ياأبن |
00:08:15 |
فالحقيقة إذا لم الحق |
00:08:19 |
لا تقلق سأزيد السرعة |
00:08:36 |
هيا يارجل ماذا فعلت؟ |
00:08:39 |
أنت أنظر الى هنا |
00:09:22 |
9دقائق و 28 ثانية |
00:09:26 |
. . . .أتعلم |
00:09:33 |
أنا جيدة |
00:09:56 |
لا تخدشهم أيه الأبله |
00:10:11 |
أين صديقك؟ - |
00:10:47 |
من هذا؟ - |
00:10:53 |
هل هذا هو؟ |
00:11:01 |
نعم, هو |
00:11:04 |
لنقم بهذا |
00:11:06 |
أنه رائع - |
00:11:09 |
لنذهب |
00:11:22 |
دخلوا |
00:11:24 |
سنذهب الى الطابق |
00:11:33 |
لا تحاول أن تفعل شيئ |
00:11:35 |
"على مهل أيه السافل |
00:11:39 |
هل واضح؟ - |
00:11:44 |
أبقا مع الخطة |
00:12:26 |
حسناً هذا جيد - |
00:12:34 |
لا أنتظر, لا أحبهم |
00:12:37 |
قلت بأنهم من كوبا مثلنا - |
00:12:41 |
ما المشكلة؟ - |
00:12:43 |
أنت لست من كوبا - |
00:12:46 |
لا أَحب هذا يارجل حسناً |
00:12:49 |
لا تحبه؟ - |
00:12:53 |
لا تحبه؟ |
00:12:56 |
لا أحبه, أقرء شفتي |
00:13:00 |
ماذا أشتم هنا؟ |
00:13:04 |
صديق لي؟ |
00:13:08 |
لا تفعل هذا |
00:13:10 |
,تقول لي بأنك لا تثق بي |
00:13:16 |
سأقول هذا لمرة واحدة, حسناً |
00:13:18 |
يأتي أفضل صديق |
00:13:22 |
أو سأفتح نافذة فيه |
00:13:27 |
صديقي |
00:13:55 |
حسناً؟ - |
00:13:58 |
هل تود الذهاب الى كوبا؟ - |
00:14:02 |
!هافانا - |
00:14:05 |
!سيجار |
00:14:07 |
أحب هذه الشخص |
00:14:13 |
سأخبركم بشيئ, عنما نكون في هافانا |
00:14:21 |
أراكم لاحقاً |
00:14:26 |
أنه مضحك |
00:14:30 |
وبا, وبا |
00:14:32 |
"أتردون أخذي الى "هافا |
00:14:36 |
أنا من وبا |
00:14:39 |
حَسناً في شارع كاسترول |
00:14:46 |
أتعلم, ماذا؟ |
00:14:53 |
أنتها وقت العرض |
00:14:59 |
فرانك" هل أنت بخير؟" |
00:15:05 |
لا أقدر أن أكون في |
00:15:15 |
!أنت توقف |
00:15:19 |
هيا لنذهب - |
00:15:22 |
مستحيل - |
00:15:24 |
!أعطني المفاتيح |
00:15:26 |
حسناً |
00:15:30 |
كن حذر - |
00:15:33 |
ضع الحزام |
00:15:36 |
يجب أن أديرها أيضاً وأصحح وضع المقعد - |
00:15:41 |
قريب جداً, للوراء قليلاُ, للوراء قليلاُ |
00:15:45 |
للخلف, للخلف أقل |
00:15:49 |
هذا جيد, نضبظ المرأة وننظر |
00:15:54 |
. . . . ربما - |
00:15:57 |
الأشارة باليد قادمة للخارج |
00:16:00 |
!هناك إنطلق - |
00:16:35 |
تحذير |
00:16:43 |
مضحك جداً |
00:16:46 |
!تعال الى هنا الأن |
00:16:54 |
"أنا أسف "مارتا |
00:16:56 |
أنا أسف أيه الملازم - |
00:16:59 |
أعلم بأن هذا صعب |
00:17:03 |
أشعر براحة معكِ أيه الملازم - |
00:17:07 |
أعني أنظر الى هذا 4000 دولار |
00:17:12 |
هذا سيفقد التقسيم |
00:17:15 |
وهذه, هل رأيت وجهك على الغلاف |
00:17:18 |
هذه صورة سيأة - |
00:17:20 |
أسفة "أندي" لكن هذا ليس سهل علي |
00:17:24 |
,انظر, أنت شرطي جيد |
00:17:30 |
كل شخص عنده ضعف, حسناً |
00:17:33 |
جونس الهندي" الأفاعي" |
00:17:36 |
"ويتني هيوستن" |
00:17:39 |
أعكسي الأدوار |
00:17:41 |
حاولت بأن أجعل القسم |
00:17:44 |
. . .أعني |
00:17:45 |
لا لم أقل بأنكِ تبدين رائعة |
00:17:49 |
جيد, صحيح, حسناً يكفي |
00:17:51 |
تبدين كملازم, جميلة |
00:17:55 |
!حطّمتَ 3 سياراتَ |
00:17:57 |
شرطي أو غيرشرطي 11 نقطة |
00:18:00 |
!لا تأخذي رخصتي - |
00:18:05 |
لن يكون هناك أي |
00:18:14 |
أتصل أحدكم للمساندة؟ |
00:18:22 |
أسفة حبيبي, أنها ليست |
00:18:25 |
أتصلت لساعات - |
00:18:27 |
. . .لم |
00:18:29 |
أتعلم ماذا حدث عندما ذهبت لأخذ الخصة؟ |
00:18:34 |
من الأفضل أن لا تتأخري |
00:18:37 |
حبيبي لن أتأخر, وعد - |
00:18:44 |
كُلّ الوحدات، سطو مسلح مستمر على |
00:18:52 |
توقفوا, أنا ظابط شرطة |
00:19:18 |
أحبك أيضاً, مع السلامة |
00:19:20 |
الى "36 برود وَي" منهاتن |
00:19:24 |
. . . أتعلم بأن هناك شخصين فقط - |
00:19:27 |
حسناً |
00:19:46 |
. . . .المبلغ سيكون 230 |
00:19:51 |
. . . .حسناً, الأن ستعطيني 5 لأني - |
00:19:54 |
!توقف |
00:19:58 |
أنتِ! يجب أن نتبعهم,هيا - |
00:20:02 |
ربما لم أعرفكِ بنفسي عندما |
00:20:05 |
,و لا تقلقي بسرعة المحددة والأشارات |
00:20:08 |
رائع |
00:20:12 |
حسناً, لكني مازلت أشقل العداد |
00:20:30 |
!أنطلق |
00:20:32 |
أمسك هذا |
00:20:34 |
تماسك |
00:21:24 |
ماذا يحدث؟ |
00:21:26 |
لا تقلقي بشأنهم |
00:21:32 |
أنت, كن حذر مع هذا |
00:21:34 |
حذر مع اللصوص, هذه هي الخطة تظاهري |
00:21:39 |
سأصوب عليها بمسدسي |
00:21:46 |
. . . . . ياإلاهي, إذا أنت فقط |
00:21:49 |
لا تنظري إلي انظري الى الشارع |
00:21:53 |
أنظري "مون فانيسا" , لقد أضعناهم |
00:22:09 |
. . . .ما |
00:22:16 |
هيا - |
00:22:19 |
يجب أن أحصل عليه |
00:22:20 |
أنظر أنت, أنت المقود |
00:22:43 |
مالذي. . . . .؟ |
00:22:49 |
لماذا توقفتي؟ - |
00:22:52 |
دخلوا هنا, لن يذهبوا الى أي مكام |
00:22:54 |
حسناً, لنقم بهذا عزيزي - |
00:22:58 |
من الأفضل لك أن لا تكلمني |
00:23:03 |
!اللعنة - |
00:23:10 |
!اللعنة |
00:23:54 |
!اللعنة - |
00:23:57 |
!أطلقتَ النّار على سيارة أجرتي - |
00:24:00 |
!لا داعي للأنزعاج - |
00:24:02 |
نعم |
00:24:03 |
ماذا, هل أنت مجنون؟ |
00:24:08 |
من سيدفع هذا؟ - |
00:24:10 |
!هذه اشارة, تجعلكِ لا ترفعين صوتكِ علي |
00:24:17 |
هيا, أعطني اشارة |
00:24:23 |
هيا, أعيديها |
00:24:27 |
أرفعي يدكِ ياسائقة الأجرة - |
00:24:29 |
!بلطف وهدوء - |
00:24:31 |
كن هادئ, لكي تستديري |
00:24:35 |
أعطيني هذه وهدئي - |
00:24:39 |
حسناً, خذ شارتك |
00:24:44 |
حسناً, والأن ماذا؟ |
00:24:51 |
أسرعي أعطيني أياه - |
00:24:57 |
!لاتتحرك - |
00:25:00 |
حسناً, دعني أرى شارتك ببطئ |
00:25:02 |
حسناً, أعطيني إياها - |
00:25:05 |
!أعطني اشارة - |
00:25:06 |
أرمها هنا |
00:25:12 |
لا أقدر |
00:25:15 |
أنها معها |
00:25:17 |
!لا تتحرك - |
00:25:20 |
!واسبرن |
00:25:24 |
ذلك الأحمق |
00:25:29 |
هل هو هنا؟ |
00:25:35 |
واسبرن"! أخذت سيارة الأجرة" |
00:25:40 |
اعتقدت بان هذا جيد؟ - |
00:25:44 |
كنت قريباً من الموقع |
00:25:46 |
لو لم تأخذي سيارتي لما ذهبت بها - |
00:25:49 |
(سقت سيارتك الى (ستروبوديقا |
00:25:54 |
المحقق " مانيول" كان يعرف |
00:25:57 |
لا أقدر أن أصدقك - |
00:25:59 |
. . .عن الخفافيش |
00:26:04 |
ما هذه الرائحة؟ - |
00:26:08 |
انظري ما حدث |
00:26:10 |
حصلتي على ترقية وأخذتها شخصياً - |
00:26:16 |
!اني ظابطك, وبطبع غاضبة |
00:26:19 |
هيا "مارتا", لا أتكلم عن هذا تعلمين |
00:26:22 |
عنا - |
00:26:27 |
عنا |
00:26:30 |
. . . . .تعتقد إني. . . . و أنت - |
00:26:35 |
ماذا؟ |
00:26:39 |
حسناً, شكراً |
00:26:44 |
مكتب التحقيقات الفدرالي هنا |
00:26:48 |
سأفعل لك شيئً لاحقاً |
00:26:56 |
!واسبرن |
00:27:07 |
إذاً, هل دفعة بالكمية أو بالنسبة |
00:27:12 |
!هدوء |
00:27:15 |
"رجاءً, أنتبهوا مع العميل "مولينز |
00:27:19 |
من مكتب التحقيقات الفدرالي |
00:27:22 |
شكراً, أبقوا مع هذا الهجوم الصباحي |
00:27:33 |
4آلات تصوير و 4طلقات |
00:27:38 |
"سنأخذ أقوال "وليامز |
00:27:40 |
"الآنسة ويليامز، أَنا الظابط "روبينز |
00:27:43 |
وهذا العميل "مولينز" من |
00:27:45 |
نريد أن نسألكِ بعض الأسئلة - |
00:27:48 |
حسناً, لا - |
00:27:53 |
إلى أن شخص ما يخبرني من سيدفع |
00:27:56 |
أنسة "ويليامز" إني أتحفض |
00:27:59 |
سنأخذها لفحص الطلقات النارية - |
00:28:02 |
نعرف مسبقاً من أطلق |
00:28:04 |
!كان هذا الأبله بوجه الأحمق - |
00:28:10 |
!إني أتكلم عنك |
00:28:11 |
عني؟ - |
00:28:15 |
!لا تكلميني هاكذا - |
00:28:17 |
!حسناً, خذيه الى الخارج - |
00:28:21 |
حسناً, حسناً إني أسف - |
00:28:24 |
!إني أسف - |
00:28:26 |
أريدك أن تهدء - |
00:28:30 |
أسف لما فعلت |
00:28:34 |
كان صباحي سيئً, كذبت وأنا أعتذر - |
00:28:40 |
نعم, كنت أول الواصلين |
00:28:43 |
غريزتي تعطيك القيادة في هذا التحقيق |
00:28:49 |
على أي حال بعد أَن أتكلم |
00:28:54 |
بشكل دائم - |
00:28:57 |
سررت بلقائك |
00:29:00 |
أعلم |
00:29:11 |
. . .مارتا" لا يمكنكِ |
00:29:13 |
يكفي, إذهب الأن لعملك |
00:29:22 |
أخبرتكم بكل شيئ أعرفه |
00:29:26 |
,لا يمكنكم أحتجازي |
00:29:31 |
مكتوب بأنكِ عملت ثقب في المشتري - |
00:29:33 |
الأنظمام للتوصيل, مقسم قيادة السيارات |
00:29:39 |
أنظري الى هذا مخالفة, مخالفة, مخالفة |
00:29:42 |
كل شخص يحصل على بعض المخالفات - |
00:29:46 |
"ولا مِن الدراجة، آنسة "وليامز |
00:29:49 |
سيعطونكِ ورقة البيانات |
00:29:52 |
بالنسبة الى سيارتكِ سيعيدونها |
00:29:56 |
!إسبوعين |
00:29:59 |
إنها ليست سيارتي فقط, إنها عملي |
00:30:02 |
ماذا يجب أن أفعل، أعطي المسنين |
00:30:07 |
سؤال آخر |
00:30:09 |
هل اقتربتي بما فيه |
00:30:14 |
لا, سيدي |
00:30:17 |
كل ما رأيته كان المصابيح الخلفية |
00:30:22 |
هل بإمكاني الذهاب الأن؟ |
00:30:25 |
هانحن, هل قلت في الساعة الخامسة؟ |
00:30:29 |
!"جيسي" - |
00:30:32 |
!حاولت - |
00:30:36 |
كنت جالسة في سيارة أُجرتي |
00:30:40 |
مرحباً, عزيزي؟ |
00:30:46 |
ماهذا الذي قد يكون مهم؟ |
00:30:58 |
نهاري سيئ - |
00:31:01 |
!أنت من جديد |
00:31:03 |
!أريد التكلم - |
00:31:04 |
!تكلم |
00:31:06 |
يمكنني أَن أستعد سيارة أجرتكِ |
00:31:09 |
هيا |
00:31:14 |
يجب أن تساعديني أولاً |
00:31:18 |
أصغي إلي فقط |
00:31:22 |
لدينا 5 محققين في هذه |
00:31:25 |
(MO)يجب أن نقوم بـ |
00:31:28 |
. . . أنها مُفردة تخصصية للشرطة لـِ - |
00:31:30 |
,إنها ليست مُفردة تخصصية للشرطة |
00:31:35 |
أنهم سريعون, دخلوا و خرجوا في دقيقة |
00:31:39 |
شهود قالوا بأنهم أسبانيين أَو إيطاليين |
00:31:41 |
كانوا برازيليين يتكلمون البرتغالية - |
00:31:45 |
ثق بي |
00:31:46 |
أول عمل لي كان توصيل |
00:31:50 |
برازيليون |
00:31:52 |
هذا كبير |
00:31:53 |
لماذا لا نقم بهذا في مركز الشرطة؟ |
00:31:56 |
أحياناً الشرطي الجيد يحصل على القواعد |
00:32:01 |
لست خائف من العيش خارج القانون - |
00:32:07 |
التقرير يقول إن الرجل |
00:32:10 |
!لا |
00:32:12 |
إذا كان هذا رجل أنا أيضاً رجل |
00:32:16 |
بشرتها, شعرها الأشقر - |
00:32:21 |
. . .تقود مرسيدس |
00:32:25 |
. . .أودي - |
00:32:28 |
"كَانت بالتأكيد تقود "بي إم دبليو |
00:32:33 |
صح |
00:32:35 |
"لم يكن أي "بي إم دبليو |
00:32:39 |
لكن صوت المحرك بدا أخف - |
00:32:43 |
مع كل هذا العزم, كان لديها سيارة معدلة |
00:32:52 |
لقد أطلقت النار على إطارها, الم تفعل؟ - |
00:32:57 |
. . .إنها مفردة تخصصية للشرطة - |
00:33:01 |
لإن كان لديها إطار واحد مثقوب - |
00:33:05 |
كان لديها إطارات مسلحة - |
00:33:09 |
يغطي نفسه بهلام عندما يثقب |
00:33:11 |
أنه جيد ولكن تستطيع السير عليه 50 ميل |
00:33:14 |
إذا كانت تريد قيادة هذه سيارة |
00:33:17 |
وهناك مكان واحد للحصول على |
00:33:22 |
!ماذا ننتظر لنذهب إليه |
00:33:24 |
سنذهب بسيارتي - |
00:33:26 |
هذه سيارتي هنا |
00:33:30 |
هذه سيارتك؟ - |
00:33:33 |
"دايوو" |
00:33:34 |
لا يمكن أن أرى الناس في هذا الشيئ |
00:33:39 |
أفتح الباب لا أريد أن أمسك "دايوو" بيدي |
00:33:46 |
,ضعي حزام السلامة |
00:33:51 |
حسناً, كل شيئ جيد |
00:33:53 |
. . .المساحات تعمل, نضبطها لي |
00:33:56 |
المرايا تعمل وها نحن ننطلق |
00:34:00 |
!العنة |
00:34:03 |
لهذا لدينا الصدامات |
00:34:06 |
. . .ما |
00:34:09 |
!إني لست بسائق آلي ممتاز - |
00:34:13 |
!ماذا تفعل؟ - |
00:34:16 |
!توقف, توقف |
00:34:18 |
ماذا تحاول أن تفعل مع 7.8 إنعطاف |
00:34:23 |
هل تستطيع الخروج من الموقف؟ - |
00:34:27 |
ليهدئ الجميع |
00:34:31 |
!العنة - |
00:34:35 |
. . . . .مالذي |
00:34:36 |
ياإلاهي, أنتظر |
00:34:44 |
ماذا؟ |
00:34:49 |
ما المشكلة هنا؟ - |
00:34:52 |
إني أرتجف - |
00:34:56 |
هل لديك تأمن؟ |
00:34:58 |
سيرشونا, هل لديك رخصة سياقة؟ - |
00:35:05 |
من أعطاك رخصة القيادة؟ |
00:35:11 |
سأريك ذلك المكان وتعيد |
00:35:14 |
أتفقنا |
00:35:15 |
لإني لا أثق بك |
00:35:16 |
متى عرفت بأن هذا هو المكان |
00:35:24 |
هل هذا هو؟ - |
00:35:26 |
إذا أرادة إصلاح السيارة ستأتي هنا |
00:35:31 |
إذاً, ماذا الأن؟ |
00:35:33 |
ننتظر |
00:35:56 |
يمكنكِ فتح عيناكِ الأن لقد إنتهيت |
00:36:00 |
لم تري "أشيائي"، هل فعلتِ؟ |
00:36:08 |
إذاً, لديكِ مشكلة مع صديقكِ |
00:36:12 |
,سمعتكِ تتكلمين مع رجل في الهاتف |
00:36:18 |
سأعطيكِ |
00:36:20 |
الرجل مثل القطط |
00:36:23 |
. . . .تعلمين |
00:36:26 |
. . .الا إذا |
00:36:30 |
الخدعة هي إخفاء التنبوء بالحقيقة |
00:36:38 |
لا تخفيها بحيث لا تستطيعين إجادها |
00:36:42 |
ماهذه الحقيقة المتوحشة في البراد؟ |
00:36:45 |
,على أي حال |
00:36:53 |
تعلمين الشرطة يجب أن يتكلموا بستمرار |
00:36:57 |
أرجوك أصمت - |
00:37:01 |
حسناً, لن نتكلم |
00:37:05 |
لا أهتم لا أريد أن أتكلم |
00:37:08 |
إنكِ مختلفة في الهدوء |
00:37:13 |
,إذاً أنتِ تحبين السيارات |
00:37:19 |
أعني كنت تحبينهم دائماً |
00:37:24 |
!العنة |
00:37:28 |
أجل |
00:37:32 |
نعم, كان ميكانيكي |
00:37:36 |
كنا نعيش بجانب تبادل الشاحنات - |
00:37:41 |
لا, لم نذهب الى هذا القدر |
00:37:45 |
غالباً نستمع الى السباق معاً |
00:37:49 |
نسمع السيارات, المحركات |
00:37:56 |
أستطيع أن أقول من |
00:37:59 |
القيادة في "ناسكار" هذا هو حلمي |
00:38:02 |
دعني أسألك شيئ, لماذا أخذة سيارة |
00:38:07 |
أعني لم أرى هذا قط |
00:38:09 |
سحب مني في أخر مهمة لي |
00:38:12 |
أصحاب سيؤون جعلوا الظابط يستاء مني |
00:38:14 |
,وضعوني في محفظة الطبلون |
00:38:18 |
يا رجل - |
00:38:21 |
أنا و ظابطي كنا نتواعد |
00:38:24 |
إنضممنَا إلى الأكاديمية معاً |
00:38:26 |
حصلت على ترقية وأنا لا |
00:38:30 |
قطعة التوتر الجنسي بسكين |
00:38:39 |
!أنظري, هاهم |
00:38:45 |
نعم, هذه هي |
00:38:51 |
وقت الحفلة |
00:38:53 |
ماذا سنفعل الأن؟ |
00:38:56 |
سنتصل بالدعم, لكن الوقت لا |
00:38:59 |
!سنذهب الأن عزيزتي الأن |
00:39:14 |
دايووي، إني أسفة أسحب كل الكلام |
00:39:26 |
. . . .مرحباً, إني لست معه فالحقيقة هو |
00:39:44 |
هل أنت بخير؟ - |
00:39:47 |
العنة |
00:40:08 |
ماذا تقولان؟ - |
00:40:11 |
لا تريد قتل شرطي - |
00:40:14 |
حسناً, سأتظاهر الهدوء |
00:40:19 |
لمن هذه الغمزة؟ - |
00:40:22 |
لا,لا,لا لما هذه؟ |
00:40:25 |
ثقي بي - |
00:40:27 |
كيف؟ |
00:40:29 |
!عفواً |
00:40:32 |
!عفواً |
00:40:35 |
عفواً، لا أقصد مقاطعتكم أنه يفعل شيئ |
00:40:40 |
!ما مشكلتكِ؟ - |
00:40:42 |
!لدي مشكلة في إصابتي بطلقة نارية |
00:40:45 |
!هيا |
00:40:49 |
فتشيه جيداً - |
00:40:52 |
لديه سلاح وسيستعمله, أنه مجنون - |
00:40:56 |
!نفسي |
00:41:00 |
حسناً، تريدينني أن أخلع ملابسي؟ |
00:41:05 |
تريدين تفقدد حذائي |
00:41:07 |
!إذهبي |
00:41:16 |
. . . . .حسناً, أنتم |
00:41:19 |
!إنك أشد خطراً من هم |
00:41:27 |
ليس بعد - |
00:41:29 |
أُوازن الأشياءَ |
00:41:32 |
هذا غاز قابل للأشتعال, لن يطلقوا |
00:41:36 |
لكن ما زلنا هنا |
00:41:40 |
,أغلقه والننتظر حضور الشرطة |
00:41:47 |
. . . .ياإلا |
00:41:51 |
هل تشتمون هذه الرائحة ياسيدات؟ |
00:41:55 |
,طلقة واحدة وينفجر المكان |
00:41:59 |
. . . .رجل لي |
00:42:02 |
!إذهبوا الى منازلكم |
00:42:05 |
مرحباً, مرحباً؟ |
00:42:07 |
لا تتعب نفسك, لقد رحلوا |
00:42:10 |
!رحلوا |
00:42:13 |
!لنرحل, لنرحل |
00:42:19 |
هيا, يجب أن نرحل - |
00:42:30 |
!أبله |
00:42:37 |
هل تقدرين على الموت من هذا الغاز؟ |
00:42:41 |
!غاز الضحك، غبي |
00:42:46 |
!أَكرهُك، يارجل |
00:42:52 |
أنت أغبى شرطي قابلته |
00:43:00 |
,يجب أن نرحل |
00:43:02 |
افتح الباب, افتح الباب |
00:43:10 |
!أنت غبي |
00:43:16 |
من أحرق السيارة؟ |
00:43:19 |
لا - |
00:43:21 |
!أرمي السلاح |
00:43:23 |
!لاتتحركوا |
00:43:27 |
,هذا ليس جيداً |
00:43:30 |
. . . .عندما يقترب |
00:43:35 |
ما كان هذا؟ |
00:43:40 |
,إلتفوا الى الجهة الخلفية للمبنى |
00:43:47 |
,سأخبركِ ما سنفعله |
00:43:51 |
لا, لا, لا |
00:43:53 |
.لن نَذهب إلى أي مكان |
00:43:56 |
مَعي لتخبر صديقي أين كنت |
00:43:58 |
لإني لم أذهب الى العمل اليوم |
00:44:02 |
على الأقل أستطيع أن أقوم به - |
00:44:05 |
أقل شيء تعمله هو |
00:44:08 |
ستستعيدين سيارتكِ |
00:44:10 |
!نساء |
00:44:12 |
ليس قبل ذلك |
00:44:15 |
سوف أتقيئ |
00:44:23 |
إبتلعته |
00:44:26 |
أنظر, أعلم بأن هذا سيَفي بالقرَض |
00:44:29 |
لإنه حساس وشديد الغضب - |
00:44:38 |
. . . . .مالذي |
00:44:40 |
عزيزي, هل أنت في المنزل؟ |
00:44:42 |
أنتظر, أستطيع أن أشرح |
00:44:45 |
حقاً, إذهبِ الى منزله |
00:44:48 |
,لا تكلمني بهذه النبرة |
00:44:52 |
!لا يمكنني إنتظاركِ طوال الليل |
00:44:55 |
يمكنني أن أهتم بهذا, حسناً |
00:44:58 |
يمكنني الأهتمام بهذا تماماً |
00:45:01 |
كيف حالك؟ |
00:45:01 |
أَعْرفُ ذلك غريبُ ولدُه يَكُونُ بأطليةِ a magrelo الجيدة، |
00:45:07 |
أنا شرطي |
00:45:08 |
"اسمي المحقق "واسبورن |
00:45:10 |
!على الأقل دعني أشرح - |
00:45:16 |
سيعود, صح؟ |
00:45:22 |
ما هذا الصوت؟ |
00:45:27 |
آلة قطع |
00:45:29 |
!آله القطع |
00:45:33 |
. . . .أنا هادئ, هل أستطيع أخذ |
00:45:35 |
!على الأقل دعني أشرح |
00:45:39 |
!العنة |
00:45:45 |
هناك واحدة على بدلتي |
00:45:46 |
ما كان هذا؟ |
00:45:48 |
كانت شارتي - |
00:45:51 |
سأتركه يهدئ - |
00:45:54 |
في أقل من 7 ساعات فقدت |
00:45:59 |
أنت في حالة أسوء مني, تعرف؟ |
00:46:03 |
شقتك؟ - |
00:46:08 |
هل لديك صديقة حقيقتاً؟ |
00:46:12 |
!أمي - |
00:46:16 |
!أَحبكِ! أَحبكِ |
00:46:21 |
أمي لدي ضيف |
00:46:23 |
مسكة رائعة, حمى الغابة |
00:46:28 |
تعرفيني |
00:46:30 |
عفواً, أَنا لست صديقته |
00:46:33 |
انا حتى لست من أصدقائه |
00:46:37 |
أمي, "بل" سائقة سيارة أُجرة |
00:46:42 |
تحتاج مكان للبقاء فيه - |
00:46:52 |
لابد بأنكم تتضورون جوعاً |
00:46:57 |
حصلت على رقم أشتراك |
00:47:05 |
!أحبه كثيراً |
00:47:11 |
أمك ثملة؟ - |
00:47:22 |
"أين سيارتي "الدايوو |
00:47:24 |
إندي", هل فعلت شيئ بسيارتي؟" |
00:47:29 |
إندي", أنظر إلي عزيزي" |
00:47:33 |
لم تصطدم بمخزن آخر - |
00:47:38 |
كنت أنت في غلاف الجريدة |
00:47:42 |
أنت من قتل تلك الببغاء |
00:47:44 |
أمي, ماذا أخبرتكِ عن |
00:47:47 |
أسفة |
00:47:48 |
كان لديك شارب, لم أعرفك في البداية |
00:47:52 |
سحبوا منه الخصة, هذه |
00:47:57 |
"حتى أنه حطم "جرارة |
00:48:02 |
من أعطاه واحد مثل هذه؟ |
00:48:04 |
حطّمَ ثلاثة صناديق بريد |
00:48:09 |
!أمي |
00:48:12 |
إندي" ليس بسائق ممتاز, لديه خبرة سيئه" |
00:48:17 |
في صف السياقة الأول - |
00:48:23 |
أبي ترك مقود السياقة |
00:48:27 |
نعم, هذا مفيد لك - |
00:48:30 |
هذا صحيح, لهذا السبب علمك السباحة - |
00:48:35 |
هل نستطيع التوقف؟ - |
00:48:39 |
حسناً, أمي أغلقيه بعد ذلك ينزل المفتاح |
00:48:50 |
أمك لديها الم |
00:48:54 |
!هذا من أجلي |
00:48:58 |
لماذا لا تعتني بهذه الفتاة الصغيرة؟ |
00:49:01 |
والدك سيكون فخور - |
00:49:04 |
ليلة سعيدة، عزيزي - |
00:49:06 |
سررة بلقائك - |
00:49:10 |
ستعود |
00:49:12 |
أين شرابي؟ - |
00:49:14 |
أمي, غرفة النوم من هنا |
00:49:18 |
حسناً, عزيزي |
00:49:21 |
هل أنتِ عديمة الأحساس في مزاحكِ؟ |
00:49:24 |
إنها 38 عظمة جواب |
00:49:29 |
الوقت متأخر, أتريدين الذهاب |
00:49:34 |
كأنه لدي خيار |
00:49:45 |
أوقف اللعب, تعيش بجانب أمك |
00:49:48 |
يجعلني أشعر بالأمان |
00:49:52 |
لابد أنها لم ترى شغالة لك |
00:50:00 |
ياإلاهي, أشعر |
00:50:09 |
!ليلة سعيدة |
00:50:13 |
ماهي حياة رجل ناضج |
00:50:18 |
لا أريد التكلم كثيراً |
00:50:23 |
من أخبرك أسمي؟ - |
00:50:26 |
"برشيز" أنتِ "برشيز" |
00:50:29 |
هيا قولها مرة آخرى, قولها |
00:50:44 |
"برشيز" |
00:50:56 |
كنت أفكر وتذكرة شيئ |
00:50:58 |
الفتياة كانوا يستمرون بقول |
00:51:08 |
نعم, هذا ماقالوه |
00:51:11 |
تعني سحب مال أكثر |
00:51:14 |
أُريدُ 5 سيارات |
00:51:19 |
!أكتشفت شيئ مهم - |
00:51:21 |
أكتشفت شيئ مهم لهذه القضية - |
00:51:25 |
سيارة والدتك وهي تشتعل |
00:51:28 |
ليس مهم, المهم الأن بأنهم |
00:51:31 |
"المالية الأولا في كنيسة "مانيردينق |
00:51:35 |
لذى أنا مشغوله الأن, إجلس |
00:51:47 |
وحدة الدعم في الطريق |
00:51:50 |
يارجل لا أعتقد بأن |
00:51:53 |
,أعتقد بأن هذا توتر أصيل |
00:51:58 |
لاا يمكنني تحمل هذا, أتعرفين ما سيحدث؟ |
00:52:03 |
أرجوك, ولا شرطي سيمسك هذه المرآة |
00:52:06 |
وأنتِ تقدرين, صح؟ |
00:52:09 |
لدي سيارة أُجرتي |
00:52:11 |
حالاً |
00:52:14 |
أبقيني على علم |
00:52:18 |
لنتمشى |
00:52:25 |
أعثُر على "واسبورن" الأن |
00:52:32 |
!"إدي بي" |
00:52:35 |
. . . .أريد مساعدتك يارجل سأخذ |
00:52:38 |
- أي سيارة الشرطةِ. - أي سيارة الشرطةِ. |
00:52:40 |
هنا, كل ما أحتاج إليه التوقيع |
00:52:43 |
إثنان ممتاز, أنا وهي |
00:52:49 |
"وليامز سوات" |
00:52:52 |
أنها سيدة الدفاع عن النفس - |
00:52:55 |
"إنها تملك "راندوجيو |
00:52:59 |
لديكِ كتيب؟ - |
00:53:02 |
متأكدة لا |
00:53:04 |
لديك صديق لي, أريد كتيب - |
00:53:09 |
ها هو |
00:53:11 |
شكراً يارجل |
00:53:19 |
!توقفوا مكانكم |
00:53:29 |
!طلقات نارية |
00:53:33 |
المشتبه بهم يتجهون شمالاً في الخط |
00:53:36 |
ماذا؟ |
00:53:38 |
ماذا تفعلين؟ |
00:53:41 |
لماذا تريد أخذ البعيد؟ |
00:53:43 |
جسر"قصبة الملكة" سيتوقف |
00:53:45 |
أنك مخادعة, لقد قطعتهِ |
00:53:49 |
,هنا زيدي من السرعة |
00:53:52 |
لن نمسك بهم - |
00:53:54 |
أتعرف 68 سيكون مغلق لأن طلبة |
00:53:58 |
أتمنى بأن يمروا على المدرسة |
00:54:02 |
بالطبع, ستسلك هذا |
00:54:06 |
فقط المرآة المخططة تعرف |
00:54:09 |
وأعلم بأنكِ مجنونة |
00:54:12 |
هذا ما سأفعله |
00:54:16 |
الأن في الطريق, الذي أُصدقه |
00:54:20 |
هي ستظهر |
00:54:22 |
تقريباً |
00:54:24 |
!هنا |
00:54:35 |
!هيا لننطلق |
00:54:46 |
عادة سيارة الأجرة |
00:54:52 |
خلفنا؟ |
00:54:55 |
ليس بعد الأن |
00:54:57 |
!أخبرتكِ عزم كبير جدتي |
00:55:04 |
راقب هذا |
00:55:17 |
!توقفِ, شرطة أوقفِ السيارة |
00:55:21 |
ماذا؟ |
00:55:24 |
!شارتي |
00:55:26 |
!توقفِ الأن هذه تعني شيئ |
00:55:30 |
!فرصتكِ الأخيرة هيا |
00:55:39 |
أجبرتني على هذا والأن ماذا سيحدث؟ |
00:55:53 |
!العنة |
00:56:40 |
هلا أطلقتِ عليها النار؟ |
00:56:50 |
!تباً |
00:57:09 |
!العنة |
00:57:10 |
وفقدناها أيضاً |
00:57:17 |
. . . .دعيني فقط |
00:58:23 |
لم تأتي سيارة "بي إم دبليو" الى هنا |
00:58:25 |
الـ "بي إم دبليو" الأحمر |
00:58:28 |
حصلت على "بي إم" أزرق |
00:58:31 |
جيد, سأخذه |
00:58:48 |
الرخصة و أوراق التسجيل |
00:59:00 |
أريدكِ أن تفتحي الصندوق لي |
00:59:13 |
يجب أن أفتحه بنفسي, أنه عالق |
00:59:16 |
!تباً |
00:59:22 |
!إعذريني |
00:59:31 |
شكراً |
00:59:38 |
هَل يمكن أَن تفتحي الحقيبة؟ |
00:59:41 |
بتأكيد |
00:59:47 |
هاهيه |
00:59:55 |
أستمتعوا بوقتكم ياسيدات |
00:59:58 |
آنسة "وليامز"،أعطيني |
01:00:02 |
ماذا؟ - |
01:00:04 |
لن تقودي سيارة الأجرة من آخرى, هيا |
01:00:06 |
لكني جعلت هذه السيارة تابعه لي |
01:00:08 |
حقاً - |
01:00:12 |
سيارة أجرتها إنتهكت |
01:00:16 |
هل جعلتها تقوم بهذا أيضاً؟ |
01:00:19 |
نعم، فعلت |
01:00:22 |
طلبت تعديلات من الأعلى الى الأسفل |
01:00:25 |
من الأعلى الى الأسفل - |
01:00:29 |
إذاً, نجحنى |
01:00:33 |
أَيّ نوع من السيارات؟ |
01:00:36 |
"فورد" |
01:00:37 |
فورد, أي نوع؟ |
01:00:47 |
عفواً؟ |
01:00:53 |
أنت أبله, أعطيني رخصة الساقة |
01:00:56 |
جراوندفيكتوريا - |
01:01:01 |
هيا |
01:01:03 |
. . . في الحقيقة الصورة جميلة |
01:01:07 |
!مارتا - |
01:01:08 |
,إنها تعرض علينا المساعدة |
01:01:11 |
لا |
01:01:12 |
أوقفنا 3 سيارات "بي إم دبليو" هذا |
01:01:15 |
,لتسمع شهادة الظابط |
01:01:21 |
ويل بيمر" هذه الأنيقة" |
01:01:25 |
أنيقة |
01:01:27 |
. . . . .السائقة, كانت جميلة |
01:01:32 |
أربع نساء, ولم يكن هناك |
01:01:36 |
تتكلمان عن ماذا أنتما الإثنين؟ |
01:01:38 |
بطبع, "بي إم دبليو" أحمر |
01:01:43 |
"الفتياة يقودون "بي إم دبليو |
01:01:47 |
لحظة, تقول أن نساء |
01:01:51 |
نعم - |
01:01:53 |
نعم، الليلة الماضية |
01:01:55 |
متى ستشارك مكتب التحقيقات |
01:01:59 |
. . . .حاولت, حاولت أخبارككِ هذا - |
01:02:02 |
,ظابط "بريسينق" تعالي مهي |
01:02:06 |
,أنت مفصول, لا تحاول التعلق بها |
01:02:11 |
آنسة "وليامز"، سأعيد لك هذا مع إنذار |
01:02:14 |
إذا أمسكتكِ تقودين في |
01:02:18 |
إندي" كصديقة أنا أسفة" - |
01:02:22 |
إندي" لم تترك لي خيار" |
01:02:37 |
ما. . . ؟ |
01:02:51 |
أتريد أن تأتي؟ - |
01:03:03 |
لا تعمل |
01:03:11 |
كل ما فعلته هو أن أكون شرطي فقط |
01:03:17 |
.لا أريد أن أكون مثل أبي |
01:03:21 |
أعرف بأني خدعته, خدعتكِ |
01:03:24 |
لا يمكنكِ قيادتها مرة آخرى |
01:03:26 |
,هيه لم تقل هذا |
01:03:32 |
لا أعرف لما تحبها, إنها عصبية |
01:03:35 |
إنك تحب الفتياة النشيطات, أليس كذالك؟ |
01:03:39 |
فرصة آخرى؟ لقد فصلتني - |
01:03:43 |
أعتبر من نفسك, إمسك بهذه الأشياء |
01:03:47 |
أدر المحرك من أجلي, رجاءً |
01:03:57 |
هيا, هيا |
01:04:00 |
!رائع |
01:04:06 |
ستأخذنا في جولة؟ - |
01:04:10 |
هيا, إنك تحتاج للتمرين - |
01:04:15 |
من قال حصة سياقة؟ |
01:04:21 |
ليست حصة سياقة؟ |
01:04:25 |
حسناً |
01:04:26 |
حسناً, إربطوا حزام السلامة يا أطفال |
01:04:30 |
,ستذهبون مع "واسبورن" |
01:04:37 |
المحرك يعمل, سيئ |
01:04:39 |
نشعل المصابيح قبل السياقة, السياقة أيضاً |
01:04:44 |
إهدء وسق يارجل, كن مرتخي |
01:04:48 |
هيا إسترخي |
01:04:59 |
. . .قلت إسترخي وليس شد نفسك لا |
01:05:02 |
.أنظر كيف تمسك المقود بشدة |
01:05:06 |
.أحاول أن أكون طبيعي |
01:05:09 |
لما لا تدع الهدوء يأتي لك |
01:05:12 |
ماهيه مشكلتك؟ |
01:05:16 |
,إنك دائماً تفكر بالأشياء |
01:05:20 |
,إنك دائماً تحاول تقليد شخص ما |
01:05:24 |
هيا الأن, إذا ستتعلم كيفيت القيادة |
01:05:27 |
سندع غرائزنا تعمل |
01:05:29 |
و التفكير ليس واحد منهم |
01:05:31 |
إذا, لا تفكر |
01:05:34 |
لا تفكر - |
01:05:36 |
فقط, صفي ذهنك |
01:05:39 |
إرتخي - |
01:05:42 |
إستمع إلى الموسيقى |
01:05:47 |
هذا مذهل - |
01:05:51 |
لا, لا يارجل - |
01:05:53 |
!لا, أحب هذه |
01:05:56 |
"هذه "ناليكول |
01:06:01 |
كت أُغني هذه الأغنيه |
01:06:05 |
أعني كنت. . .تعلمين |
01:06:10 |
غني معهم - |
01:06:13 |
!هيا, غن الأغنية |
01:06:28 |
!رائع, ها أنت تنطلق |
01:06:31 |
الأن, ضعه في وضعيت السياقة |
01:06:35 |
من قال توقف عن الغناء؟ |
01:06:38 |
!غن مع الأغنية |
01:06:43 |
الأكتاف في الأسفل |
01:06:47 |
ها أنت تفعلها |
01:06:53 |
!فعلتها |
01:06:55 |
!فعلتها يارجل |
01:07:13 |
إستمر عليها |
01:07:17 |
شكراً جزيلاً - |
01:07:25 |
إنتظر عزيزي "جيسي" دعني أشرح لك |
01:07:30 |
هل أنت بخير عزيزتي؟ |
01:07:36 |
عزيزي ماذا تفعل هنا؟ - |
01:07:40 |
إتصل وشرحة له كل شيء |
01:07:43 |
. . . هو يحبك |
01:07:48 |
إذاً لست غاضباً من بعد الأن؟ - |
01:07:50 |
كنت غاضباً مني - |
01:07:55 |
إفتقدتك - |
01:08:00 |
. . . يا |
01:08:02 |
أنه مثل إدفع وأُنظر - |
01:08:14 |
هيا لنذهب الى المنزل - |
01:08:17 |
طبخت عشاءً - |
01:08:19 |
"لم أعمل, لكني عملت "مارقريز |
01:08:23 |
نقدر أن نطلبه, يالروعة نقدر أن نطلبه |
01:08:27 |
لنكن واقعين عن هذا - |
01:08:31 |
البي إم دبليو" مرة من أمامنا, صح" - |
01:08:35 |
"تستطيع الوقوف في ساحة "منهاتن |
01:08:37 |
أجل, "جيسي" محق |
01:08:39 |
كيف حصلت على موقف أمام المصرف |
01:08:44 |
نعم, هذا المكان الوحيد |
01:08:47 |
المكاتب, المستشفيات أو المطافئ |
01:08:57 |
مكب النفايات - |
01:09:02 |
طبعاً, إذا يهاجمون |
01:09:05 |
بعد ذلك يضعون النقود في علبة النفايات |
01:09:08 |
نحن نلحق المهاجمين و |
01:09:11 |
أجل, حتى لو أمسكناهم لن نجد النقود |
01:09:16 |
نريد لشيئ لنوقف رجل النفايات؟ |
01:09:19 |
يجب أن نجد النفايات الأن |
01:09:21 |
!مع السلامة أمي - |
01:09:23 |
مع السّلامة, عزيزي |
01:09:25 |
إنتظروا، ماذا أفعل معها؟ |
01:09:30 |
لا نقدر على الإنتظار الى الصباح |
01:09:31 |
مكتب التحقيقات |
01:09:34 |
أعني, تعرفين ما أعنيه |
01:09:39 |
أسرع |
01:09:48 |
أنتظر |
01:09:50 |
هل لا فكرة بأن عندهم جرس إنذار؟ |
01:09:52 |
هيا, هذا ليس حصن |
01:09:58 |
!إختبئِ |
01:10:00 |
"قسم تصريف المجاري" |
01:10:05 |
.شرطة, سمعنى جرس الإنذار |
01:10:08 |
هل أنت بخير؟ - |
01:10:11 |
. . . هذه الضابط - |
01:10:13 |
مرحباً, ماذا لدينا هنا |
01:10:17 |
,ممكن لازال في الداخل |
01:10:20 |
أنظر, لقد تركوا حتى أداة فتح القفل |
01:10:26 |
,سأخذ هذا |
01:10:30 |
بيَرن - |
01:10:31 |
!بيَرن - |
01:10:34 |
!بيَرن |
01:10:35 |
بيَرن؟ - |
01:10:37 |
أين الحاسوب المستخدم؟ |
01:10:40 |
هنا بداخل, إتبعني |
01:10:42 |
سأعثر على من كان |
01:10:47 |
ليونارد" و "تشِرتشِل" في |
01:10:51 |
!الطرق |
01:10:56 |
ها نحن لدينا شخص - |
01:11:00 |
,نعم, نفس رجل النفايات ونس الطرق |
01:11:03 |
3شرقاً, شارع 117, لنذهب |
01:11:08 |
سنستخدم قيادتكِ |
01:11:24 |
حسناً, هذه الخطة, أُريدكِ |
01:11:27 |
!دايوو |
01:11:35 |
!سيدة "سكليس" نحن شرطة أفتحِ |
01:11:48 |
شكراً |
01:11:50 |
!أبقي في الخلف |
01:11:59 |
!العنة |
01:12:01 |
!مرحباً |
01:12:11 |
آخر دفعه وتكون حر |
01:12:14 |
أحظر لنا النقود مرة آخرى |
01:12:16 |
سندعك أنت و زوجتك ترحلان |
01:12:22 |
إذا أحظرت النقود, كيف |
01:12:26 |
لن تعرف, لكن إذا ذهبت الى الشرطة |
01:12:30 |
ستعرف ما سيحدث |
01:12:45 |
أفضل مكان أن نمر من هنا |
01:12:47 |
سنبدء من هنا, وأعتقد أفضل |
01:13:00 |
جاهزة؟ |
01:13:01 |
سيارتك, سيدي - |
01:13:08 |
,أريد النفايات في طريق "أنتوني" الأن |
01:13:15 |
لقد كان في القرية وسيعمل في بيئة |
01:13:19 |
!ياإلاهي سيكون هذا اليوم |
01:13:23 |
"أعطني الملازم "روبينز" أنا "واسبورن |
01:13:26 |
!مارتا", ملازم إستمعي" - |
01:13:29 |
إني مشغولة |
01:13:30 |
إن مكتب التحقيقات |
01:13:31 |
ايه الملازم, كل مانفعله الإحترام - |
01:13:35 |
!"إخرسي "مارتا |
01:13:37 |
انهم يستخدمون النفايات لإخراج النقود |
01:13:40 |
السرقات السابقة كانت لي |
01:13:44 |
سَيكون هناك سرقة أخرى اليوم |
01:13:46 |
إني 100% متأكد |
01:13:51 |
أي مصرف؟ - |
01:14:04 |
!كُل شخص ينخفض |
01:14:08 |
أي شخص يحاول |
01:14:13 |
!أنت إجلس هيا |
01:14:18 |
!توقفي |
01:14:22 |
!أركني على جنب |
01:14:39 |
سيارة الشرطة واحدة؟ |
01:14:44 |
لم تصدقني |
01:14:48 |
إذاً, ماسنفعل؟ |
01:15:04 |
!توقفوا |
01:15:08 |
أخطفي شخص - |
01:15:25 |
!إنزلي الى الارض, الأن - |
01:15:30 |
لا أعتقد هذا |
01:15:43 |
الأن سأذهب, إذا رأيت |
01:15:48 |
حسناً يا فتياة لنذهب - |
01:15:55 |
هل أستطيع أخذه؟ |
01:16:10 |
حسناً |
01:16:13 |
تعالي الى هنا |
01:16:16 |
أفتحيهم, دعيني أتأكد من |
01:16:32 |
إستديري |
01:16:34 |
!العنة |
01:16:51 |
أتريد أخذي ايضاً؟ |
01:16:57 |
حسناً |
01:16:58 |
إصعدي السيارة, هيا |
01:17:04 |
أي شرطي يتبعني ستموت |
01:17:08 |
بيل" يجب أن نفعل شيئ" |
01:17:14 |
الى كل الوحدات, ابحثوا عن سيارة |
01:17:20 |
هنا الوحدة الجوية 1070 لقد فقدناهم |
01:17:22 |
لا نرى المشتبه بهم |
01:17:25 |
المشتبه بهم شوهدوا آخر مرة |
01:17:43 |
واسبورن" إبقى بعيداً عن هذا" |
01:17:49 |
سأحصل على خطة |
01:17:57 |
اتصل بالمنزل |
01:18:06 |
ماريو؟ - |
01:18:08 |
إسمع |
01:18:10 |
أَحتاج إلى مساعدتك |
01:18:11 |
سيد "سكلي" أنا ضابط شرطة |
01:18:14 |
هيا "فاليز" من حصل عيهم - |
01:18:21 |
لم يكن عليكِ إحظار شرطية |
01:18:23 |
"يمكنكِ قتلها عندما نخرج من "بوكونوس |
01:18:33 |
وجدتها متجه الى طرق 57شمالاً |
01:18:36 |
!العنة |
01:18:37 |
غيرة الإتجاه الى شارع 63 شمالاً |
01:18:41 |
!العنة |
01:18:43 |
لا يوجد أحد هناك سنفقدهم - |
01:18:58 |
كيف حالك؟ |
01:18:59 |
!العنة, لديه مسدس |
01:19:01 |
من أنت؟ |
01:19:26 |
إجلس |
01:19:27 |
هل أنت بخير سيدة "سكاليس"؟ |
01:19:31 |
سنخرج من هنا |
01:19:49 |
هذه سيارة رائهة؟ - |
01:19:55 |
هذا سيأخرهم عن ملاحقتنا قليلاً |
01:20:00 |
أين مارتا؟ - |
01:20:02 |
أين ذهبوا؟ - |
01:20:05 |
!تباً |
01:20:10 |
سأخذ قليلاً منه لإصلح |
01:20:14 |
. . . . .لإن لن يدفع أحد كيفاية |
01:20:22 |
مرحباً؟ |
01:20:23 |
تَوقفوا في شارع "ماركوس قارفي |
01:20:27 |
M3 بي إم دبليو" فضيتين طراز" |
01:20:30 |
دعني أكلمهم |
01:20:33 |
عذراً, لديكِ مكالمة |
01:20:37 |
مرحباً - |
01:20:41 |
عن ماذا تتكلمين؟ |
01:20:44 |
اتكلم عن نقودكِ - |
01:20:47 |
أنت, أخبرها - |
01:20:49 |
أخذوه, وشرطي الذي |
01:20:52 |
!إخرس |
01:20:55 |
أنه شرطي حقيقي, طُرد |
01:20:58 |
ماذا تريدين ياسائقة الأجرة؟ - |
01:21:01 |
ماذا أريد؟ - |
01:21:03 |
أريد ان اقايض, المال مقابل الفتاة |
01:21:06 |
دائماً أريد أقول مثل هذا |
01:21:10 |
إتفقنا - |
01:21:11 |
سنقوم بتبادل في شارع 121, طريق12 |
01:21:16 |
في 3 دقائقِ وبدون خدعِ - |
01:21:19 |
لنأخذ باقي النقود |
01:21:24 |
!أنتِ هاتفي |
01:21:28 |
سمعتهم, لديها 3 دقائق أبقى بعيداً |
01:21:33 |
لا تقلق الدعم عندنا جاهز, لا تنتظرنا |
01:21:44 |
أما ان الدعم إنكشف أو هي لم تصل بعد |
01:21:47 |
ماذا إذا لم تأكل الطعم؟ |
01:21:54 |
غيري الخطة - |
01:21:56 |
لم أقل بأني سأتوقف, إتبعيني سنقوم بتبادل في |
01:22:18 |
!"واسبورن" |
01:22:23 |
لا تنتظرني, لا بد |
01:22:26 |
هيا "واسبورن", ماذا نفعل؟ |
01:22:29 |
!إني أعمل عليها |
01:23:04 |
لا مزيد من الحوار, أعطِني المال |
01:23:07 |
حسناً, إهدئي فقط |
01:23:13 |
عِندي خطة |
01:23:16 |
لكن نحاج السرقة - |
01:23:18 |
نبدء بتبادل ولكن لا نكمله |
01:23:24 |
ثقي بي |
01:23:26 |
حسناً |
01:23:38 |
!لا تقلقي, الأن |
01:23:45 |
,هناك شاحنتان كبيرتان أتيتان |
01:23:50 |
!إدخل, هيا |
01:24:01 |
!قبل أوانه جداً |
01:24:04 |
ماذا؟ - |
01:24:11 |
!أدخلني - |
01:24:14 |
عن ماذا تتكلم؟ - |
01:24:16 |
سيارة قادمة, سنصطدم بها |
01:24:29 |
(محطات الشحن الجوّي الجانبية) |
01:24:30 |
المخرج قادم, عندم نصل إنعطفي معه |
01:24:33 |
هذا الإتجاه |
01:24:44 |
!أعطني النقود, لا مزيد من العب |
01:24:47 |
!الفتاة أولاً - |
01:24:49 |
!لا سنتبادل في نفس الوقت - |
01:24:53 |
!واحد |
01:24:56 |
!إثنان |
01:24:59 |
!ثلاثة |
01:25:05 |
!الفرامل |
01:25:51 |
!موتوا |
01:25:55 |
لقد أُصبت |
01:26:00 |
لقد أصابتني |
01:26:05 |
يجب أن نأخذكِ الى المستشفى |
01:26:07 |
أبقي منخفضة |
01:26:10 |
إحذروا |
01:26:11 |
إحذري رأسكِ |
01:26:16 |
ماذا تفعل؟ |
01:26:18 |
!"انا يجب أن أقود, "إندي |
01:26:21 |
انه يعرف السياقة - |
01:26:23 |
تعرف, اليس كذلك؟ - |
01:26:26 |
في لعبتي تأتين معي |
01:26:39 |
لما تغني؟ - |
01:26:42 |
هو لا. . . . لماذا قولتي غن؟ |
01:26:44 |
انه يغني |
01:27:21 |
أعطني غرفة الطوارئ |
01:27:24 |
!واسبورت" هذا هو المخرج" |
01:27:29 |
الغُرف مُمتلئه, إذهب الى غرفة الطوارئ |
01:27:45 |
!لنقم بعملية جراحة لهذه المرأة |
01:27:51 |
!إبتعدوا, لا يوجد هنا شيئ لتشاهدوه |
01:27:57 |
في وقت ما لاحقاً |
01:27:59 |
"اهلاً بكم في سباق "ناسكار |
01:28:03 |
عدة أقسام من |
01:28:07 |
و السائقة الخطيرة "بيل ويليامز" مع |
01:28:12 |
يدخلونها الى المسار للمرة الأولى لتتمرن |
01:28:16 |
"مدعوم من قيل بنوك نيو يورك" |
01:28:25 |
كُل شخص نراهن بك, لإنك لأفضل |
01:28:28 |
,تعرف أين المكان الأفضل لنقودك |
01:28:31 |
لديكِ زوار |
01:28:34 |
تبدين رائعة |
01:28:45 |
ماذا تعتقدين؟ - |
01:28:49 |
مافية روسية - |
01:28:52 |
كيف دعمك الضامنون؟ |
01:29:03 |
"مرحباً، "جيسي - |
01:29:06 |
حسناً, لا تخبريني مالديكِ هنا |
01:29:08 |
358 cilindradas، في 4 |
01:29:11 |
"RPM 720حصان" و "8.500" |
01:29:15 |
إني مستغربة |
01:29:16 |
لقد قرئه من الكتيب |
01:29:19 |
!أمي - |
01:29:21 |
ثملة |
01:29:25 |
جيسي، لنأخذ شيئ بارد |
01:29:28 |
حسناً, سأكون معكِ في دقيقة - |
01:29:32 |
كوني حذرة حبيبتي - |
01:29:39 |
على أي حال يجب أن نفصل وقت العرض |
01:29:42 |
حظّ سعيد - |
01:29:45 |
. . . .ماذا - |
01:29:50 |
هل ستستمرين بإعطائي إشارات؟ - |
01:29:54 |
سيكون هناك غيرهم |
01:30:00 |
إعتن بنفسك ولا تقم |
01:30:05 |
الجنون والغباء إسلوبي |
01:30:16 |
هيا لنذهب, هل أنتِ جاهزة؟ |
01:30:20 |
كل السيارات تتوجه الى المسار |
01:30:26 |
هناك ملاحظة لسائقة الجديدة من |
01:30:34 |
بيل" ستتزوجيني؟" |
01:30:38 |
نعم, بطبع سأفعل |
01:30:43 |
!!!سأنتظر في دائرة الفائز |
01:30:53 |
"مبروك "بيل - |
01:30:56 |
هل أنتِ مستعدة؟ - |
01:31:00 |
حسناً, لنقم بهذا |