Terminator The
|
00:01:22 |
لقد نبتت الآلات من وسط |
00:01:26 |
حربهم من أجل القضاء |
00:01:29 |
لكن الحرب النهائية لن تحدث |
00:01:33 |
سوف تحدث هنا |
00:01:36 |
الليلة |
00:03:06 |
المدمر |
00:03:34 |
لوس أنجلوس |
00:04:57 |
هاي، دوري |
00:05:02 |
أنا |
00:05:05 |
هاته |
00:05:09 |
ما هو الخطأ في هذه الصورة ؟ |
00:05:19 |
ليله رائعة للتنزه، إيه ؟ |
00:05:25 |
ليله رائعة للتنزه |
00:05:28 |
غدا يوم النظافة |
00:05:29 |
لا شيء ينظف، صحيح ؟ |
00:05:32 |
لا شيء ينظف حقا |
00:05:33 |
أعتقد هذا الرجل |
00:05:36 |
ملابسكم |
00:05:39 |
أعطوها لي...الآن |
00:05:41 |
تبا لك |
00:06:13 |
هيه، يا عزيزي ماذا عنك ؟ |
00:06:15 |
ليس من الضروري أن أتفوه |
00:06:20 |
هي دائما بعدي |
00:06:22 |
أنا لا...أنا لا... |
00:07:22 |
يا، رفيق، هل ترى |
00:07:28 |
هو الرجل ؟ |
00:07:30 |
يحمله هناك |
00:07:32 |
هيه لقد قلت احتجزه |
00:07:33 |
اذهب |
00:07:36 |
ذلك ابن العاهرة |
00:08:21 |
ما هو اليوم ؟ والتاريخ ؟ |
00:08:22 |
يوم الخميس الثاني عشر من مايو |
00:08:25 |
ما هي السنة ؟ |
00:08:39 |
لقد حصل على بندقيتي دعنا نذهب |
00:10:03 |
ْ3831، فقدوا المشتبه به |
00:11:28 |
احرسه لي، يا ذا التسريحة الكبيرة |
00:11:35 |
لقد تأخرت |
00:11:37 |
كذلك أنا |
00:12:20 |
أنا فيه |
00:12:28 |
عزيزتي، هل يمكن أن احصل على |
00:12:29 |
نعم يا سيدي |
00:12:31 |
من يحصل على لحم البقر الضخم الجسم ؟ |
00:12:33 |
لقد طلبت لحم بقر مشوي |
00:12:34 |
أعتقد أن ذلك لي |
00:12:36 |
احضر له لحم بقر مشوي |
00:12:37 |
من يحصل على لحم البقر الضخم الجسم ؟ |
00:12:39 |
يا انسه، نحن مستعدون للطلب الآن |
00:12:41 |
نعم يا سيده |
00:12:42 |
آسف جدا |
00:12:45 |
أوه، سيدي |
00:12:49 |
هذا ليس جلدا حقيقيا، أليس كذلك ؟ |
00:12:51 |
هذه المصات الخاصة |
00:12:53 |
مغادره جيده يا فتى |
00:12:59 |
انظر، مائة سنة |
00:13:10 |
سيارة بقوة 12 محرك |
00:13:14 |
إنها إيطاليه |
00:13:15 |
يمكنك أن تخترق مضخة أو سيارة |
00:13:18 |
ْ45 عرض طويل |
00:13:21 |
هذه جديدة |
00:13:23 |
تلك بندقية جيدة |
00:13:25 |
فقط المس الزناد |
00:13:27 |
وضع النقطة الحمراء |
00:13:29 |
أنت لا تستطيع التغيب عن |
00:13:32 |
أي شيء آخر ؟ |
00:13:33 |
بندقية بلازمية مداها 40 وات |
00:13:36 |
فقط المكان الذي تراه |
00:13:39 |
يوزي 2 مليمتر |
00:13:42 |
تعرف أسلحتك، يا شريك |
00:13:44 |
أيهما مثالي للاستعمال والدفاع المنزلي |
00:13:47 |
لذا أيهما ستكون ؟ |
00:13:50 |
الكل |
00:13:51 |
قد أغلق في وقت مبكر من هذا اليوم |
00:13:54 |
هناك انتظار لمدة خمسة عشر يوما |
00:13:56 |
لكن البنادق |
00:13:59 |
لا تستطيع عمل ذلك |
00:14:27 |
مرحبا، يا صغيري |
00:14:29 |
اسمع، أحتاجك |
00:14:31 |
لقد توقفت دراجتي |
00:14:34 |
أنا غير مهتم لما تعمله |
00:14:37 |
يا، رجل، أصبحت |
00:15:32 |
سارة كونور ؟ |
00:15:47 |
لقد سرحت وأنا في استراحتي |
00:15:49 |
سارة، تعالي هنا |
00:15:55 |
هو مدهش جدا |
00:15:57 |
اجلسي |
00:15:59 |
ماذا ؟ |
00:16:01 |
...جمع |
00:16:04 |
مرة أخرى، سارة كونور |
00:16:07 |
قتلا رميا بالرصاص بقسوة |
00:16:09 |
أنت ميتة، يا عزيزتي |
00:19:53 |
آسفة |
00:20:07 |
أولا، سأمزق الأزرار |
00:20:12 |
وبعد ذلك سأنزل لساني |
00:20:13 |
إلى صدرك العاري اللامع |
00:20:16 |
وبعد ذلك ببطء... |
00:20:18 |
سأسحب جينزك |
00:20:23 |
زنجبيل، ساده |
00:20:24 |
وسأمتص دوائر بطنك |
00:20:28 |
وبعد ذلك سأسحب كيلوتك |
00:20:32 |
من هذا ؟ |
00:20:37 |
أوه، السيد المسيح أنا آسف |
00:20:41 |
هل استطيع التكلم مع جينجر، من فضلك ؟ |
00:20:43 |
متأكد، بأنك |
00:20:46 |
انه يزحف |
00:20:51 |
أولا، سأمزق الأزرار |
00:20:56 |
ثكلتك أمك |
00:20:58 |
انتظر حتى أخرج يدي من عليك |
00:21:00 |
انزل عني |
00:21:03 |
إد |
00:21:06 |
ماذا ستغفل إن حصلت على ؟ |
00:21:09 |
أستطيع أن أرى ذلك |
00:21:10 |
سارة آن كونور |
00:21:12 |
طلقة ست مرات |
00:21:15 |
سلاح المقدرة الكبير |
00:21:16 |
تعرف، هذا يعمل |
00:21:19 |
ما هذا ؟ |
00:21:21 |
بنتان ميتتان، أرسلتا من قسم فالي |
00:21:26 |
أنا متأكد بخصوص هذه نقطة |
00:21:29 |
انظر إلى الاسم، إد |
00:21:31 |
سارة لويز كونور |
00:21:36 |
أنت تربيني |
00:21:38 |
ستذهب الحشود لتتكون هزيلة في كل الأنحاء |
00:21:40 |
قاتل نمطي ليوم واحد |
00:21:43 |
أكره الشخص المتشائم |
00:21:49 |
لذا ؟ |
00:21:52 |
أفضل من الرجل الذي يستحق الهلاك |
00:22:01 |
جينجر، هل رأيت بوقسلي ؟ |
00:22:03 |
لا، ليس مؤخرا |
00:22:05 |
اعتقد فعلت |
00:22:12 |
مرحبا، سارة، هذه أمك... |
00:22:14 |
هناك أنت، شاب |
00:22:16 |
تتدبر أمك |
00:22:22 |
مرحبا، سارة دان مورسكي |
00:22:24 |
بعض الأشياء تأتي |
00:22:27 |
فقط لا تستطيع الخروج منها |
00:22:29 |
حسنا، أنا آسف جدا |
00:22:31 |
سأتصل بك اليوم أو على نحو ذالك، حسنا ؟ |
00:22:35 |
ذلك العجز |
00:22:38 |
هو لا يستطيع المفاوضة، أنت تحب هذا |
00:22:39 |
ليلة الجمعة |
00:22:43 |
أنا سأعيش |
00:22:45 |
سأكسر عظمة ركبته |
00:22:48 |
ما زال يحبني بوقسلي |
00:22:52 |
يا إلهي انه مقرف |
00:22:57 |
أنا سأحضر فيلم، كيدو |
00:23:00 |
نحن و أنت، أيضا |
00:23:06 |
العنه، يا مات |
00:24:03 |
أوه، تبا |
00:24:04 |
أيها المساعد أنت مدرك |
00:24:06 |
حادث |
00:24:08 |
نف القوائم |
00:24:09 |
الآن، ماذا يمكن أن أخبركم يا رجال ؟ |
00:24:11 |
لكننا عندنا جريمتا قتل... |
00:24:24 |
تلك ساعتي القهوة اثنتان باردتين |
00:24:27 |
سأضع السيجارة في الخارج |
00:24:30 |
هل وصلت البنت التالية لحد الآن ؟ |
00:24:31 |
لا أنا حريص على آخذ أي |
00:24:33 |
أرسله للوحدة |
00:24:35 |
ليس هناك جواب عند الباب |
00:24:37 |
ادعوها |
00:24:39 |
ادعها ثانية |
00:24:41 |
أعطني سيجاره |
00:24:52 |
مرحبا هناك |
00:24:54 |
خدعتك |
00:24:56 |
أنت تتحدث مع اله |
00:24:59 |
تحتاج المكائن إلى الحنان |
00:25:07 |
نفس اللعنة |
00:25:10 |
يمكن أن أسمعه الآن |
00:25:11 |
سيستدعي ابن العاهرة من |
00:25:13 |
أكره هذه الحالات الصحفية |
00:25:16 |
خصوصا |
00:25:20 |
أين تذهب ؟ |
00:25:22 |
ربما يعمل ابن أوي لنا تغيير |
00:25:25 |
سأكون عند القناة |
00:25:27 |
ربما ستدعوننا هي |
00:25:29 |
حسنا، كيف أبدو ؟ |
00:25:32 |
مثل الغبي، يا رئيس |
00:25:33 |
أمك |
00:25:35 |
أيها المساعد |
00:25:36 |
هذا فقط في |
00:25:38 |
الشرطة أعلنت |
00:25:39 |
في ثاني |
00:25:41 |
الذي حدث اليوم |
00:25:43 |
أسماء الضحيتين |
00:25:47 |
قبل ساعتين |
00:25:50 |
أعلن أنها ماتت |
00:25:52 |
هل بإمكاننا تغيير هذا ؟ |
00:25:53 |
سارة لويز كونور ذبحت... |
00:25:55 |
لا تمسسه |
00:25:56 |
...في وقت سابق اليوم في بيتها |
00:25:58 |
الآن، الشرطة |
00:26:00 |
على التشابه الظاهر |
00:26:02 |
ولا اتصال آخر |
00:26:05 |
أسس ابتداء من حد الآن |
00:26:07 |
سيأتي إلينا الكثير حول هذه القضية |
00:26:10 |
نار مذهلة |
00:26:13 |
وسوائل أخرى قابلة للاشتعال... |
00:26:15 |
اكتسحت شركة نفط عملاقه |
00:26:18 |
فقط المنطقة الشمالية الشرقية من الحي الصيني |
00:27:37 |
هاي، خذ الهاتف ؟ |
00:27:40 |
هاي أربعة وخمسون |
00:28:20 |
هذه شرطة لوس أنجلوس |
00:28:23 |
كل خطوطنا مشغولة |
00:28:24 |
إذا أنت محتاج أن نرسل لك سيارة شرطة |
00:28:28 |
ْ211 تقدم |
00:28:30 |
الزاوية الثالثة وكاميرون |
00:29:29 |
باقسلي استمر في الترويع |
00:29:31 |
سأجعل الحزام محيطا بك |
00:29:47 |
لا تجعلني أنسفك في الأعلى، يا رجل |
00:30:47 |
مرحبا هناك خدعتك |
00:30:49 |
مرحبا هناك خدعتك |
00:30:49 |
أنت تتحدث مع اله |
00:30:53 |
تحتاج المكائن إلى الحب حتى |
00:30:55 |
وجينجر، هذا أنا |
00:30:58 |
انتظر صوت كهذا |
00:31:01 |
جينجر، هذه سارة |
00:31:03 |
أنا في هذا المكان في شارع بيكو |
00:31:07 |
أنا خائف جدا |
00:31:09 |
أعتقد ذلك |
00:31:11 |
أتمنى أن تدعمني من الخلف |
00:31:14 |
أحتاجك ومات أن تأتيا |
00:31:16 |
الشرطة |
00:31:19 |
سأعطيهم محاولة أخرى |
00:31:20 |
إن الرقم هنا 555-2175 |
00:31:25 |
اتصل بي، كيدو |
00:31:43 |
أنها هي |
00:31:44 |
أنها هي |
00:31:45 |
سارة كونور ؟ |
00:31:47 |
أيها المساعد، لا يضعني |
00:31:51 |
أنا لن فقط ارتاح |
00:31:53 |
في هذه الحانة استدعي تيكنوير |
00:31:55 |
أعرف انه عند بيكو |
00:31:58 |
نعم، لكني لا أريد اتركه |
00:32:00 |
أعتقد أن ذلك الرجل |
00:32:01 |
حسنا، استمع الآن |
00:32:03 |
أستمع الآن بعناية |
00:32:05 |
لذا ستبقى في أمان |
00:32:07 |
لا تذهب إلى خارج |
00:32:09 |
سيكون لدي سيارة هناك |
00:32:34 |
هاي، ذلك الرجل لم يدفع |
00:35:10 |
تعال معي |
00:35:20 |
تعال |
00:36:32 |
هذا 1-إل 12 |
00:36:34 |
السيارة المشبوه فيها... |
00:36:37 |
ترأس الفرقة المتجه غربا عند السابعة |
00:36:38 |
أن يتحرك حقا |
00:36:41 |
سأحتاج إلى |
00:36:42 |
في السابعة وطريق برود |
00:36:46 |
احمله |
00:36:51 |
كل الوحدات تراقب |
00:36:54 |
آخر مشاهده له كان متجه غربا |
00:37:03 |
اصمد |
00:37:15 |
هل أنت مصاب ؟ |
00:37:18 |
هل كانت طلقة ؟ |
00:37:24 |
أعمل بالضبط الذي أقوله |
00:37:26 |
بالضبط |
00:37:28 |
لا تحرك ما لم أقل |
00:37:31 |
هل تفهم ؟ |
00:37:34 |
هل تفهم ؟ |
00:37:36 |
رجاء، لا تأذني |
00:37:55 |
أنا هنا لأساعدك |
00:37:56 |
أنا العريف ريس |
00:38:00 |
خصصت لحمايتك |
00:38:01 |
أنت استهدفت |
00:38:08 |
حاول اعتراض 1-إل 12 |
00:38:12 |
هذا 1-إل 12 |
00:38:14 |
متجه غربا على أوليمبي |
00:38:21 |
هذا خطأ |
00:38:23 |
أنا لم افعل أي شيء |
00:38:25 |
لا، لكنك...س |
00:38:26 |
انه مهم جدا |
00:38:28 |
هذا ليس حقيقي |
00:38:30 |
كيف ذلك الرجل |
00:38:32 |
انه ليس رجل...انه اله |
00:38:35 |
المدمر |
00:38:46 |
اله ؟ |
00:38:48 |
مثل الإنسان آلي ؟ |
00:38:50 |
ليس كانسان آلي بل |
00:38:53 |
كائن حي |
00:38:54 |
لا لقد كان ينزف |
00:39:00 |
أخفض رأسك |
00:39:44 |
حسنا، اسمع |
00:39:46 |
المدمر |
00:39:48 |
جزء من رجل،، جزء من اله |
00:39:49 |
داخل الطبقة السفلى خليط من معدنين |
00:39:52 |
المعالج المتحكم به |
00:39:56 |
لكن من خارج |
00:39:58 |
لحم، جلد، شعر، دم... |
00:40:03 |
انظر، أنا لا أعرف ما... |
00:40:05 |
لقد عبرت الخندق في هذه السيارة |
00:40:12 |
الـ 600 المتسلسلة كان لديها جلد مطاطي |
00:40:14 |
اكتشفناهم بكل سهوله |
00:40:17 |
يبدون إنسانيين... |
00:40:19 |
العرق، رائحة فم كريهة، كل شيء |
00:40:21 |
اكتشفناه بصعوبة |
00:40:22 |
سأنتظر حتى يتحرك قبلك |
00:40:26 |
انظر... |
00:40:27 |
تعرف، لست بغبي |
00:40:29 |
لا يستطيعون جعل الأشياء |
00:40:31 |
ليس بعد |
00:40:34 |
ليس لمدة أربعون سنة تقريبا |
00:40:38 |
تقول |
00:40:40 |
مستقبل واحد محتمل |
00:40:43 |
من وجهة نظرك... |
00:40:47 |
ثم أنت من المستقبل |
00:40:49 |
صحيح |
00:40:59 |
المخلوق الآلي لا يشعر بالألم |
00:41:01 |
أنا أعمل لا تفعلي ذلك ثانية |
00:41:05 |
فقط اتركني أذهب |
00:41:08 |
هناك مدمر في الخارج |
00:41:12 |
لا يمكن أن أتساوم معه |
00:41:14 |
لا يمكن أن أتفاهم معه |
00:41:16 |
هو لا يشعر |
00:41:20 |
وهو بالتأكيد |
00:41:25 |
حتى إذا كنت ميت |
00:41:36 |
هل بالإمكان أن توقفه ؟ |
00:41:41 |
لا أدري |
00:41:45 |
بهذه الأسلحة |
00:42:03 |
إلى كل الوحدات لقد تم العثور على |
00:42:06 |
في موقف للإنشات |
00:42:51 |
لماذا أنا ؟ |
00:42:55 |
لماذا يريدني ؟ |
00:43:03 |
كان هناك حرب نووية... |
00:43:07 |
قبل بضع سنوات من الآن |
00:43:11 |
كل هذا... |
00:43:13 |
هذا المكان الكامل، كل شيء... |
00:43:17 |
هو ذاهب |
00:43:20 |
فقط ذاهب |
00:43:22 |
كان هناك باقون على قيد الحياة |
00:43:24 |
هنا، هناك |
00:43:28 |
لا أحد يعرف حتى من بدأه |
00:43:33 |
كانت الآلات، يا سارة |
00:43:36 |
أنا لا أفهم |
00:43:38 |
دفاعات شبكة الحاسوب |
00:43:41 |
جديد...قوي |
00:43:46 |
علق في كل شيء |
00:43:47 |
ائتمن ليدير الكل |
00:43:50 |
يقولون بأنه أصبح ذكيا... |
00:43:52 |
طلب جديد من الاستخبارات |
00:43:56 |
ثم ذبح كل الناس |
00:43:57 |
ليس فقط الوحيد |
00:44:01 |
قرر مصيرنا |
00:44:05 |
الإبادة |
00:44:21 |
هل رأيت هذه الحرب ؟ |
00:44:36 |
كبرت بعدها |
00:44:39 |
جائع، مختفي من اتش.كي.أس |
00:44:42 |
اتش كي أس ؟ |
00:44:45 |
آلات دورية |
00:44:49 |
معظمنا جمعها... |
00:44:50 |
وضع في المعسكرات |
00:44:55 |
هذا أحرق |
00:45:01 |
البعض منا بقي أحياء... |
00:45:03 |
للعمل... |
00:45:06 |
شحن الأجسام |
00:45:09 |
وحدات الرمي |
00:45:11 |
كنا نريد إنهائها |
00:45:17 |
لكن كان هناك رجل واحد |
00:45:20 |
لاقتحام أسلاك |
00:45:23 |
لتحطيم أولئك المعادن |
00:45:27 |
دار حول |
00:45:29 |
لقد أعادنا |
00:45:30 |
اسمه كونور... |
00:45:33 |
جون كونور |
00:45:35 |
ابنك، يا سارة |
00:45:37 |
ابنك الغير مولود |
00:47:24 |
قد السيارة |
00:47:55 |
سيقتلونك |
00:47:57 |
دعني أرى يديك الآن |
00:48:02 |
اخرج من السيارة |
00:48:06 |
اسقط إلى ركبتيك |
00:48:08 |
خارج السيارة |
00:48:10 |
اسقط على الأرض |
00:48:41 |
سارة |
00:48:46 |
اسمع، هل أنت متأكد أنهم هم ؟ |
00:48:48 |
ربما يجب أن أنظر |
00:48:51 |
لا هؤلاء ينتمون لهم |
00:48:53 |
أوه، يا إلهي |
00:49:04 |
سارة، هذا الدكتور سيلبرمان |
00:49:06 |
مرحبا، سارة |
00:49:07 |
أريدك أن تخبريه |
00:49:10 |
هل تشعري بذلك ؟ |
00:49:11 |
أخمن لذا |
00:49:15 |
هل أنت طبيب ؟ |
00:49:16 |
العالم النفساني الإجرامي |
00:49:19 |
هل ريس مجنون ؟ |
00:49:20 |
ذلك ما نريد اكتشافه |
00:50:44 |
إذا أنت جندي |
00:50:46 |
تقاتل من اجل من ؟ |
00:50:49 |
مع 132 تحت حكم شخص واحد |
00:50:52 |
من 21 إلى 27 |
00:50:55 |
تلك هي السنة 2027 ؟ |
00:50:57 |
ذلك صحيح |
00:50:59 |
هذه حماقة رائعة |
00:51:00 |
...السنتان الأخيرة |
00:51:02 |
من كان العدو ثانية ؟ |
00:51:03 |
دفاع النظام الحاسوبي |
00:51:06 |
اللعنة آسف |
00:51:08 |
بنيت الحويصلة |
00:51:12 |
أرى |
00:51:14 |
وهذا الحاسوب |
00:51:18 |
قتل |
00:51:21 |
في الواقع قتلها |
00:51:21 |
نوع من الإجهاض الرجعي ؟ |
00:51:23 |
ذلك رجل سيلبرمان |
00:51:27 |
الأسبوع الماضي، كان عنده هذا الرجل |
00:51:28 |
في البداية شده |
00:51:31 |
اسكت |
00:51:32 |
لماذا يفعل الحاسوب هذا |
00:51:35 |
لماذا هذه الخطة المحكمة مع المدمر ؟ |
00:51:37 |
لم يكن لديه الاختيار |
00:51:38 |
حطمت شبكة دفاعاته |
00:51:41 |
نحن نربح |
00:51:42 |
آخذ كونور فورا |
00:51:45 |
كان لا بد أن يبيد سكاينت |
00:51:48 |
ذلك عندما استوليت |
00:51:50 |
ووجد ذلك... |
00:51:52 |
أجهزة إزاحة الوقت ؟ |
00:51:55 |
ذلك صحيح المدمر |
00:52:00 |
كونور أرسلني لإيقافهم |
00:52:03 |
كيف نفترض العودة ؟ |
00:52:05 |
أنا لا أستطيع |
00:52:08 |
لا أحد يذهب إلى البيت |
00:52:12 |
لا يسلم احد عداه |
00:52:15 |
هو فقط...وأنا |
00:53:58 |
هو فقط...وأنا |
00:54:03 |
لماذا لم تجلب |
00:54:06 |
شيء متقدم أكثر ؟ |
00:54:09 |
أليس لديك أسلحه أشعاعيه ؟ |
00:54:11 |
أسلحة أشعاعيه |
00:54:13 |
ارني قطعة |
00:54:15 |
تتعرى |
00:54:17 |
شيء ما حول الحقل |
00:54:19 |
لا شيء سيذهب مباشرة |
00:54:22 |
أنا لم أبني |
00:54:24 |
حسنا لكن هذا المخلوق |
00:54:28 |
محاط بنسيج حي |
00:54:30 |
حسنا |
00:54:31 |
هذه مادة عظيمة |
00:54:32 |
يمكن أن أقوم بالمهمة |
00:54:34 |
ألا ترى كم هو ذكي في هذا الجزاء ؟ |
00:54:36 |
كم انه لا يتطلب |
00:54:37 |
أكثر الأوهام المذعورة |
00:54:39 |
لكن هذا رائع |
00:54:41 |
لماذا قتلت الإمرئتان الاخرتان ؟ |
00:54:44 |
أغلب التسجيلات تقول إنهن |
00:54:46 |
سكاينت لم يعرف شيء تقريبا |
00:54:49 |
اسمها الكامل فقط، أين عاشت |
00:54:53 |
كان المدمر منظم |
00:54:55 |
حسنا، دعنا نعود إلى... |
00:54:57 |
انظر، سمعت بما فيه الكفاية |
00:55:00 |
الآن يجب أن أرى سارة كونور |
00:55:02 |
أخشى أنها ليست عائده آلي |
00:55:04 |
ثم لماذا ستحدثها ؟ |
00:55:05 |
لأنني يمكن أن أساعدها |
00:55:07 |
من في السلطة هنا ؟ |
00:55:09 |
أنت لم تحصل عليه بعد، أليس كذلك ؟ |
00:55:12 |
هو سيجدها |
00:55:14 |
ذلك ما يفعل |
00:55:16 |
ذلك كل ما يفعله |
00:55:17 |
أنت لا تستطيع أن توقفه |
00:55:19 |
سيهاجم من خلالك |
00:55:21 |
ويسحب قلبها |
00:55:23 |
اقطعه |
00:55:24 |
إتركك مني... |
00:55:28 |
آسف |
00:55:35 |
لذا، هل ريس مجنون ؟ |
00:55:37 |
في المصطلح التقني... |
00:55:40 |
سارة، هذه الذي |
00:55:44 |
يلبسه الرجال |
00:55:46 |
سيتوقف عند 12 دورة |
00:55:48 |
هذا الفرد البالي يجب أن يكون |
00:55:51 |
أشعر بذلك اذهب |
00:55:54 |
ماذا عنه عندما ضرب من |
00:55:56 |
كان من المحتمل على بي.سي.بي |
00:55:58 |
كسر كل عظم في يده |
00:56:01 |
كان هذا الرجل هناك لمرة واحده... |
00:56:03 |
هنا |
00:56:05 |
هناك أريكة في الغرفة الأخرى |
00:56:07 |
لماذا لا تأخذين قسط من الراحة |
00:56:09 |
لقد قضى الساعات قبل أن تأخذه أمك من |
00:56:12 |
لا أستطيع النوم |
00:56:15 |
ليس بإمكانه مشاهدتك، لكن |
00:56:20 |
ستكونين في آمان |
00:56:22 |
نريد 30 شرطي في هذه البناية |
00:56:25 |
شكرا لكم |
00:56:32 |
ليلة سعيدة |
00:56:48 |
أنا صديق سارة كونور |
00:56:50 |
لقد أخبرت إنه هنا |
00:56:52 |
لا تستطيع رؤيتها |
00:56:54 |
أين هي ؟ |
00:56:55 |
انظر، قد يأخذ ذلك فترة |
00:56:57 |
إذا أردت الانتظار |
00:57:10 |
سأعود |
00:57:37 |
بحق الجحيم ما ذلك ؟ |
00:57:48 |
طلق ناري |
00:57:58 |
ما هذا، إرهابيون ؟ |
00:58:00 |
دعنا نذهب، دعنا نذهب |
00:58:05 |
ابقي هنا |
00:58:19 |
دعنا نخرج من هنا |
00:58:23 |
لقد حصل على سلاح آلي |
00:58:26 |
تحركوا، تحركوا |
00:58:38 |
بحق الجحيم ماذا |
00:58:45 |
راقبه |
00:59:06 |
أسلحة الآلية |
00:59:07 |
اقفل وشحن دعنا نذهب |
00:59:35 |
أطلق، أطلق |
01:00:28 |
هذا الطريق |
01:01:08 |
كي.أف.أل.بي وقت الإخبار 4:36 |
01:01:10 |
في أهم أخبار الساعة... |
01:01:12 |
الحشد الأكبر في مباراة |
01:01:15 |
في تأريخ كاليفورنيا |
01:01:17 |
الشرطة في |
01:01:19 |
أضخم مطارده مؤثره |
01:01:24 |
خذي هذا |
01:01:28 |
حسنا |
01:02:00 |
تشعرين بالبرد ؟ |
01:02:19 |
أصبحت الاسم الأول ؟ |
01:02:21 |
كايل |
01:02:23 |
كايل... |
01:02:25 |
ماذا تحب |
01:02:30 |
الضوء الأبيض |
01:02:34 |
الألم |
01:02:38 |
ربما يحب أن يولد من جديد |
01:02:40 |
أوه، يا إلهي |
01:02:43 |
أمسكت بظهر واحد هناك |
01:02:46 |
تعني بأنك أصبت ؟ |
01:02:48 |
انه ليس سيئ |
01:02:50 |
سنأخذك إلى الطبيب |
01:02:52 |
إني بخير إنسي |
01:02:54 |
ماذا تعني بأنسي ؟ |
01:02:57 |
أزل هذا منه |
01:03:10 |
السيد المسيح |
01:03:12 |
انظر لقد عبر |
01:03:15 |
هذا سيجعلني أتقيأ |
01:03:17 |
هل تريد أن تتحدث عن شيء ؟ |
01:03:19 |
ما هو ؟ |
01:03:20 |
أنا لا أعرف |
01:03:23 |
أخبرني عن ابني |
01:03:25 |
انه في مثل طولي |
01:03:30 |
عاديه عينان مثل عينيك |
01:03:36 |
كيف شكله ؟ |
01:03:38 |
تأتمنه |
01:03:40 |
لديه قوة |
01:03:42 |
أنا أموت من أجل جون كونور |
01:03:47 |
حسنا...على الأقل الآن |
01:03:51 |
أنا لا أفترض |
01:03:54 |
لذا لن أخبره |
01:03:57 |
جون لم يقل الكثير عنه |
01:03:59 |
أعرف بأنه مات قبل الحرب... |
01:04:01 |
انتظر |
01:04:04 |
لا أريد أن اعرف |
01:04:06 |
لذا، هل كان جون |
01:04:10 |
تطوعت |
01:04:12 |
لماذا ؟ |
01:04:14 |
كانت فرصة |
01:04:17 |
سارة كونور |
01:04:19 |
علمت ابنها نظم المحاربة |
01:04:24 |
أعدته منذ كان طفل |
01:04:27 |
عندما كنت مختفي |
01:04:32 |
أنت تتحدث عن أشياء |
01:04:34 |
في الزمن الماضي |
01:04:36 |
انه يدفعني نحو الجنون |
01:04:41 |
هل أنت متأكد |
01:04:44 |
متأكد |
01:04:46 |
تعال |
01:04:47 |
هل أبدو مثل |
01:04:51 |
صباحا أنا قاسي في نظم الجريمة ؟ |
01:04:54 |
أنا لا أستطيع حتى |
01:04:59 |
انظر، ريس |
01:05:02 |
وأنا لا أريد |
01:05:08 |
لقد أعطاني ابنك رسالة |
01:05:10 |
جعلني أتذكره |
01:05:12 |
شكرا لك، سارة، على |
01:05:16 |
أنا لا أستطيع مساعدتك بخصوص |
01:05:18 |
لولا قولك أن المستقبل لم يوضع |
01:05:20 |
أنت يجب أن تكوني أقوى |
01:05:23 |
أنت يجب أن تبقى |
01:05:26 |
ذلك كل شيء |
01:05:30 |
ارتداء الملابس الرياضية في يوم رياضي |
01:05:34 |
تحبها ؟ |
01:05:36 |
أنها من أولوياتي |
01:05:41 |
خذي بعض الراحة |
01:05:59 |
حدثني أكثر |
01:06:04 |
حول ماذا ؟ |
01:06:06 |
أخبرني من أين أنت |
01:06:11 |
حسنا |
01:06:14 |
تبقى مقيد في النهار... |
01:06:16 |
لكن في الليل |
01:06:19 |
يجب أن تكون حذر |
01:06:24 |
لكنهم ليسوا لامعين جدا |
01:06:27 |
جون، علمنا طرق |
01:06:30 |
عندما بداء المتسللون في الظهور |
01:06:34 |
المدمر |
01:06:35 |
ألأسوأ |
01:06:46 |
يعب قطاعك |
01:06:48 |
750 متر شمالا |
01:06:51 |
افهم 750 متر شمالا |
01:06:55 |
دعنا نذهب |
01:06:57 |
الاعتراض انتهى |
01:06:58 |
خذ الأمور بسهولة |
01:07:01 |
هناك فرق نظافة |
01:07:03 |
تجنب الاتصال |
01:07:05 |
أعيد، يجب أن تتجنب الاتصال |
01:07:07 |
نحن سنحصل عليهم لاحقا |
01:07:08 |
القائد روجر اكرر |
01:07:16 |
القطاع التاسع من منطقتك |
01:07:17 |
الوضع طبيعي |
01:07:24 |
سنأتي |
01:07:25 |
روجر |
01:07:33 |
وقع حريق |
01:07:40 |
ريس بليون 384 |
01:07:42 |
حسنا اسمح بدخوله |
01:07:47 |
أي متسللون |
01:07:50 |
لا مشكلة |
01:07:53 |
نحن نختصر |
01:07:56 |
روجر، أمريكي 1-7 |
01:09:11 |
المدمر |
01:10:27 |
كنت أحلم بالكلاب |
01:10:31 |
نستعملهم |
01:10:34 |
عالمك جميل الإفزاع |
01:11:14 |
يا رفيق، حصلت على قطة ميتة هنا |
01:11:25 |
عليك اللعنة |
01:11:45 |
لعنة الله عليك |
01:11:47 |
شكرا لك |
01:11:54 |
هل هذا كافي ؟ |
01:11:56 |
نعم، هو كافي |
01:11:57 |
أنا لا أريد أن اسأل |
01:12:05 |
أنا آتي |
01:12:07 |
حسنا |
01:12:09 |
هل لديك واحده |
01:12:26 |
أموت من أجل الحصول |
01:12:30 |
يجب أن نتفحص |
01:12:32 |
لاحقا أنا خارج |
01:12:39 |
أبقي هذا معك |
01:13:06 |
لا، أنا لا أستطيع إخبارك |
01:13:08 |
اخبريني ولن أتكلم |
01:13:10 |
عزيزتي، احتاج أن اعرف |
01:13:11 |
تخبريني لأنك مختفية أعلى الغرفة |
01:13:14 |
وأنت لن تخبريني |
01:13:17 |
أنا مريضه قلقه، عزيزتي |
01:13:23 |
هنا العدد جاهز ؟ |
01:13:24 |
نعم امض |
01:13:26 |
هو 408-555-1432 |
01:13:31 |
الغرفة تسعة احصل عليها ؟ |
01:13:33 |
انه عندي |
01:13:34 |
أنا يجب أن أذهب |
01:13:35 |
أنا آسف لا أستطيع أن |
01:13:38 |
أحبك، أمي |
01:13:43 |
أحبك، أيضا، حبيبتي |
01:13:57 |
فندق تيكي |
01:14:03 |
ماذا يملكون ؟ |
01:14:07 |
قرص خاص |
01:14:10 |
عصير ذرة |
01:14:12 |
الأمونيا |
01:14:14 |
ما هو العشاء ؟ |
01:14:16 |
بلاستيك |
01:14:17 |
ذلك يبدو جيدا |
01:14:19 |
ما هو ؟ |
01:14:21 |
النترو غلسرين أساسيا |
01:14:22 |
انه أكثر من متزن |
01:14:24 |
تعلمت صنعه |
01:14:38 |
تأكدي من أن لا شيء هناك |
01:14:41 |
مثل هذا |
01:14:46 |
في النهاية أقفليه |
01:14:49 |
بلطف جدا |
01:14:53 |
لابد من انه كان لديك |
01:14:58 |
ذلك جيد |
01:15:01 |
حسنا |
01:15:03 |
وأنا سأبدأ |
01:15:15 |
سيجدنا، أليس كذلك ؟ |
01:15:20 |
من المحتمل |
01:15:38 |
هو لن ينتهي، أليس كذلك ؟ |
01:15:49 |
انظر آلي أنا ارتعد |
01:15:52 |
بعض الأساطير ؟ |
01:15:55 |
يجب أن تكون |
01:15:58 |
لا لست كذلك |
01:16:12 |
النساء في وقتك... |
01:16:15 |
كيف شكلهم ؟ |
01:16:19 |
مقاتلات جيدات |
01:16:21 |
ذلك ليس الذي عنيت |
01:16:25 |
هل كان هناك شخص ما خاص ؟ |
01:16:29 |
شخص ما ؟ |
01:16:31 |
بنت تعرفها |
01:16:39 |
أبدا |
01:16:42 |
أبدا ؟ |
01:16:48 |
أنا آسفة |
01:16:50 |
آسفة جدا |
01:16:54 |
كثير ألألم |
01:16:57 |
الألم يمكن أن يسيطر عليه |
01:17:00 |
أنت فقط تفصله |
01:17:02 |
لذا لا تحس بشيء ؟ |
01:17:09 |
جون كونور أعطاني |
01:17:13 |
أنا لم أعرف لماذا في ذلك الوقت |
01:17:15 |
كان قديم جدا... |
01:17:19 |
ممزق... |
01:17:21 |
مبهوت |
01:17:26 |
كنت شاب مثل ما أنت الآن |
01:17:28 |
بدوت حزين إلى حد ما |
01:17:32 |
تساءلت دائما بأنك |
01:17:37 |
فتشت كل خط... |
01:17:41 |
كل منحنى |
01:17:46 |
صادفت وقتك |
01:17:49 |
أحبك |
01:17:52 |
عندي دائما |
01:18:11 |
ما كان يجب أن أقول ذلك |
01:19:40 |
فكر بسرعة |
01:21:07 |
الأماكن التجارية |
01:21:19 |
أسرع قودي بسرعة |
01:22:12 |
أوه، يا إلهي |
01:23:02 |
ابن العاهرة |
01:23:18 |
ابق هنا |
01:23:42 |
دعنا نخرج من هنا |
01:23:47 |
اخرج |
01:24:05 |
كايل تعال انهض |
01:24:14 |
انه قادم كايل |
01:24:17 |
تعال |
01:24:19 |
ساعدني اخرج |
01:24:23 |
اخرج |
01:24:33 |
تعال |
01:24:40 |
بسرعة |
01:24:45 |
لا تتوقفي أبدا |
01:27:07 |
لقد فعلناها، كايل |
01:27:09 |
حصلنا عليه |
01:28:26 |
انتظري |
01:28:32 |
ماذا تفعل ؟ |
01:28:34 |
غطاء...لذا لن يستطيع تعقبنا |
01:28:46 |
تعال |
01:28:50 |
لا، كايل |
01:28:52 |
تعال |
01:28:54 |
اتركيني هنا |
01:28:55 |
انهض |
01:29:06 |
تحرك، ريس |
01:29:08 |
على قدميك، أيها جندي |
01:29:11 |
على أقدامك تحرك |
01:30:23 |
عد اذهب للخلف |
01:30:58 |
اركضي سارة |
01:31:00 |
اركضي |
01:31:07 |
تعال، يا ابن العاهرة |
01:34:52 |
اللعنة، أنت منتهي |
01:36:11 |
شريط 7، 10 نوفمبر |
01:36:13 |
أين كنت أنا ؟ |
01:36:16 |
ما هو الصعب بالنسبة لي |
01:36:18 |
ماذا أخبرك |
01:36:20 |
لكني أخمن |
01:36:21 |
أمامك وقت كبير لحد كافي |
01:36:24 |
أكثر لي |
01:36:26 |
ذلك فقط |
01:37:04 |
أملأه |
01:37:08 |
يجب أن أخبرك |
01:37:11 |
الولد، ذلك المتين |
01:37:15 |
سيؤثر على قرارك |
01:37:17 |
للمعرفة ذلك أبوك ؟ |
01:37:20 |
إذا لم ترسل كايل |
01:37:24 |
شخص يمكن أن يفكر بجنون |
01:37:31 |
أفترض بأنني سأخبرك |
01:37:34 |
أدين له بذلك |
01:37:38 |
ربما هو سيساعدك إذا... |
01:37:41 |
ستعرف ذلك في الساعات القليلة |
01:37:48 |
أحببنا العمر المستحق |
01:38:02 |
ماذا قال ؟ |
01:38:04 |
يقول |
01:38:06 |
وهو خجلان أن يطلبك... |
01:38:07 |
خمسة دولارات أمريكية |
01:38:09 |
لكن إذا لم يحضر النقود |
01:38:12 |
الزحام الجيد جدا، يا صغير |
01:38:30 |
ماذا قال ؟ |
01:38:32 |
قال |
01:38:39 |
أعرف |