They Wait

ar
00:02:52 ترجمة خبير أفلام
00:03:20 www.dvd4movie.com
00:04:25 هم ينتظرون
00:06:46 شنغهاي" اليوم"
00:07:29 أعذرني هل أخفتك؟ -
00:07:32 أعتقد أن ما *لوضع الاضواء* من الناحية التقنية
00:07:36 و أنت، تحت الشراشف
00:07:40 أحلام جيدة
00:07:42 ! لا -
00:07:48 ماذا يجري ؟ -
00:07:53 أحب تاريخ الأشباح -
00:07:58 الشهر ماذا ؟ -
00:08:02 في الحقيقة ان في واحد يدعو إلى الأفندي
00:08:06 إنها طول السنة عندما
00:08:08 أنت جديد جداً لتلك الفرقة BD -
00:08:11 سوزي تشانغ" قال إلي" -
00:08:14 يقول "سوزي شانغ"، إذا ليسوا
00:08:19 سوزي تشانغ" يريد أن يخوفك" -
00:08:23 و وجدوه بدون نصف الوجه
00:08:26 يقولون أنه كان شيطان سحبه
00:08:29 "يصل بالفعل، أنا سأتصل بك "تشانغ -
00:08:32 أنت خائف حتى الموت
00:08:36 ،أبقى جيداً
00:08:43 هل تريد "ريجي" ؟ يحميك -
00:08:47 "إنه بخير، "رابازمو
00:08:57 الاضاءة، من فضلك
00:09:41 نعم
00:09:46 ماذا ؟
00:09:50 متى ؟
00:09:54 واضح أنني أذهب
00:10:05 ماذا كان ؟ -
00:10:14 آوه، لا -
00:10:20 لكن، لدي اجتماعات الأسبوع كامل -
00:10:25 يجب عليك أن تذهب -
00:10:29 عذر عزيزتي، أنا ... -
00:10:32 لا، لا -
00:10:37 نحن سنساعدك، بابا
00:10:41 تعال هنا
00:10:44 صديق مجبر
00:10:47 أهدئ شمال الشرق
00:11:13 أبي، تضحيات للرجال الموتى ؟ -
00:11:18 الأطفال في المدرسة قالوا لي -
00:11:22 إنه ما ينادونه المال
00:11:24 من اموال الاشباح، الخرافات -
00:11:29 ينبغي أن نحترق
00:11:31 غير مطلوب، أعتقد أنه غير ضرورياً
00:11:33 العم "ريموند" كان يعشق الكثير من المال
00:11:36 ماذا لم يكن على وشك أن يحب ما كنا نحرقه
00:11:43 هل أنت من الأشخاص هنا لحضور للعم ؟ -
00:11:47 من البداية، إنشأ الأعمال
00:11:49 إنشأ مؤسسة الكرم
00:11:53 ربحت دائماً
00:11:54 ولذلك أنهم يشعرون بدين
00:11:58 لم يعمل الفكرة -
00:12:02 نعم نشأت هنا، كان ينبغي أن ترى
00:12:05 المكان متحرك في الحي الصيني
00:12:07 كان لدى أصدقائي حاسدون -
00:12:09 يمكن أن تلعبه سرًّا
00:12:13 دعنا نرى
00:15:06 هذا ليس محل للأطفال
00:15:12 سامي" ؟ أنت هنا" -
00:15:17 يجب أن تكون سارة
00:15:21 مرحبًا، المعذرة ... -
00:15:26 أنت ما زلت أجمل
00:15:28 شكراً
00:15:30 هذا "سامي" هو العم "كسيانغ" لبابا
00:15:33 أنت صبي بهذا الحجم
00:15:36 أعتقد أنني أخفته -
00:15:39 "هيي، "جايسون -
00:15:42 لديك عائلة جميلة -
00:15:45 جامع العظام لقد قتل
00:15:48 نهاية عهد -
00:15:53 ،أنا سأذهب معه
00:15:55 أراك بعد قليل -
00:15:59 كان متعة لمعرفتك -
00:16:14 عذراً -
00:16:16 هي سيّدة "شنغهاي" -
00:16:19 أنت بالمظهر جيد -
00:16:21 يجب أن يكون هذا وريثا للعرش
00:16:23 هذا هو "بليك"، صديق أمك
00:16:27 مرحباَ، يسرني أن الشّخص الصّغير يعرف نفسه -
00:16:31 هل أنت محقق ؟
00:16:33 نحن هنا
00:16:36 ماذا تصوّر ؟ -
00:16:39 ...في يوم من الأيام و نصف و كدائمًا على الإطلاق
00:16:54 هل يمكن أن نذهب؟ -
00:16:56 هو على حق علينا الذهاب
00:16:59 هل أنت يعرف أين هناك صيدلية ؟ -
00:17:07 كن حذر -
00:17:09 إلى اللقاء -
00:17:39 مرحباً -
00:17:42 نعم، هناك في الركن -
00:18:11 "الأشباح و الشياطين"
00:18:43 هل تحب الأشباح ؟ -
00:18:47 هل تعرف نحن في أي وقت ؟ -
00:18:50 ،هذا في حد ذاته
00:18:55 هل تريد سماع سر ؟ -
00:18:57 ،كل تلك العروض، الفاكهة
00:19:02 لا يقدّم أي شيء
00:19:04 هل تريد معرفة ما تأكله الأشباح ؟ -
00:19:08 الأطفال
00:19:24 لا تقلق، وكان بالفعل
00:19:27 كان شبح ؟ -
00:19:31 الأشباح الغاضبة
00:19:34 لذلك، أننا نحاول
00:19:37 في طول هذه السّنة، عندما الرجال الموتى
00:19:41 هم الذين يتمكنون من رؤيتهم
00:19:46 لأن الأشخاص لا يرونهم ؟ -
00:19:51 لكن لرؤيتهم الخاص ضروري
00:19:55 الروح الحساسة
00:19:58 مرحباً، لدي شيء ما
00:20:01 زميلك قال أنه كان
00:20:04 الهدية كانت مرسلة من الام للابن
00:20:08 ماذا يهدي ؟
00:20:12 ،للصداع، اعمل الشاي من هذا
00:20:20 ،شكرًا، لا أحب الشاي
00:20:25 لأخذ الأقراص لهمؤ
00:20:29 هو كيف سيستخدم الشّفّاطة
00:20:37 يجب علينا أن نذهب
00:20:40 ! انتظر
00:20:42 إنّه هنا بسبب
00:20:47 "لجنازة "ريموند تساي
00:20:53 إذا كان كثير جدًّا لرؤية أن نفسي تجيء
00:20:57 الباب مفتوح دائمًا
00:21:02 شكرًا لك
00:21:15 هل تحب هذا ؟
00:21:16 عندما أجبرتك العمة -
00:21:19 يمكن أن أشتري ما سيريدونه
00:21:22 هل هو ممتلئ بالطعام ؟ -
00:21:25 نحن أيضاً، لا نقلق علينا
00:21:26 واضح أنا مشغول
00:21:28 إذاً لم أقلق
00:21:35 ألا تحب، هل تريد شيء آخر ؟ -
00:21:39 تعرف القاعدة، لديه ذلك
00:21:46 العمة تريد معرفة إذا أحببت البطة -
00:21:49 ألا تتحدث اللغة الصينية ؟
00:21:51 يقول كلمات قليلة
00:21:53 "كل الوقت في شرق "شنغهاي
00:21:56 أذهب إلى الأكاديمية الدولية
00:21:58 إنها مدرسة جيدة
00:21:59 و أردنا أن كان لديه طرق جيدة
00:22:05 أفهم
00:22:18 هذا جيد جداً -
00:22:27 هل أنت بخير ؟
00:22:33 أنا بخير
00:22:37 هل أنت بخير أمي ؟ -
00:22:41 ماذا يلزمها ؟ -
00:22:44 أنا سأرى كيف هي
00:22:46 "أمي حسناً، "أميجونهو
00:23:01 هل تريد معرفة سر ؟
00:23:07 هو يجمد الحلوى
00:23:13 تعتقد، ليس لدي أي شبكة هنا -
00:23:17 لم أشعر بفقط التقيؤ
00:23:21 كان يتحرك
00:23:23 نحن نذهب للنوم -
00:23:28 مخيف
00:23:31 هل تتمكن من الشعور بذلك ؟
00:23:33 ماذا يكون أجده غريب
00:23:36 مع طفل في سريري -
00:23:41 يستمر في كرهي
00:23:43 ذلك غير صحيح -
00:23:46 "كل هذه السّنوات في "شنغهاي
00:23:50 هي على حق
00:23:53 قلت أننا سوف في
00:23:56 نحضر في الخطّ ذلك
00:23:58 لم لا ترده العودة
00:24:01 هل تذكّرت ؟
00:24:03 لا تريد معرفة إذا عدنا
00:24:15 هيه، أهدّئ
00:24:18 أريد، الاعتذار
00:24:20 أعرف أنه كان صعبًا، مكتب
00:24:25 و دعنا نعود قريبًا، أعدك
00:24:31 هل تثق بي ؟
00:24:42 "لأن الحقيقة هي أنهم ينادون العم "ريموند
00:24:46 سابقًا كان يرسل العظام من
00:24:51 لماذا ؟
00:24:53 خرافة قديمة أخرى
00:24:56 يعتقدون بأن العظام ليست
00:25:00 روحك لا تستطيع الارتياح
00:25:02 هل تعاقب العظام ؟
00:25:04 نعم
00:25:06 بعد سبعة سنوات كانت انبشهم
00:25:10 كانت أعمل بالاحتفال
00:25:13 أعتقد أنه ذهب إلى شيء أكثر أهمية
00:25:19 لماذا لم تخبرني بهذا أبدًا ؟
00:25:21 أنه حدث قبل أن قد ولدتي
00:25:24 هم ماكانوا أبداً يتحدثون كثيراً عن ذلك
00:25:28 تمام مألوف سابقاً
00:25:30 الجميع لديه هياكل العظمية -
00:25:34 "بو "
00:25:36 أطفئ الضوء
00:32:30 هل أنت بخير يا عزيزي
00:32:33 ماذا يجري، أمي ؟ -
00:32:38 دعنى نذهب للسرير
00:32:41 لا يمكن أن أذهب، أمي -
00:32:45 يجب علي أن أعمل -
00:32:51 أغلق عيونك -
00:32:55 المشكلة ...
00:33:11 كيف "سام" ؟ -
00:33:16 حتّى لا أعتقد أنك لم تستيقظي
00:33:19 أعذريني، أخذت الالغام
00:33:21 ،لا يهمني ماذا في الكونتراكتو
00:33:24 ،أعرف أنه أسهل شخصياً
00:33:28 سأعاود الاتصال بك
00:33:34 هل يقفون أسبوعًا بدونك ؟ -
00:33:39 يمكن أن تذهب، أنا بخير -
00:33:42 لن أذهب للجانب أخر -
00:33:45 ريموند" كان دائماً يقول ذلك
00:33:47 نحتاج للعصير -
00:33:49 لا، أحتاج لرؤية الشّمس، العودة بالفعل
00:33:56 ،نحن غطى بالرمل
00:34:04 -أذهب، ساعدها
00:34:10 هو غير مريض،
00:34:13 لم يعمل ذلك أبدًا فيما مضى -
00:34:16 ،ليس أبداً رأى رجلاً ميتاً
00:34:22 هل أنت متأكّد ؟ -
00:34:27 أنت الأفضل
00:36:26 عذراً لم أرى -
00:36:31 أعتقد أنه معه الحمى
00:36:33 هل هناك بعض الحل لفتح النافذة ؟
00:36:38 أعمل -
00:36:40 هل ذهبتي إلى السرير ؟
00:36:44 أعتني به
00:36:48 أعتقد أنني سآخذ دش
00:37:48 ! أبتعدي عني، الساحرة
00:37:58 ! تتحدث الصيني
00:38:00 أنت تكذب علي -
00:38:03 أيّ نوع من الاولاد تخدع امرأة عجوزة ؟
00:38:06 أيّ نوع من المرأة العجوزة تخدع نفسها ؟
00:40:55 أمي لا أشعر بالأم حسناً
00:41:01 يا إلهي !
00:41:03 ماذا حدث إلى أذرعتك ؟
00:41:08 مي"، أتصلي بـ 115"
00:41:15 ،وذراعه ... لا أعرف
00:41:18 ،كان مصنعاً قديماً
00:41:21 كان السونامبيولار -
00:41:36 كيف هو ؟
00:41:40 يستمر بدون رد الفعل -
00:41:45 إنّه مبكر جداً للقول
00:41:48 وأذرعته ؟
00:41:51 قالت أنه كان
00:41:53 لقد هناك أصباغ أو ألوان ؟
00:41:56 ،كان في قبو خموري
00:42:01 متى سيستيقظ ؟
00:42:03 في الحالات كهذا التوقع مستحيل
00:42:07 سيكون لدينا نتائج تمهيدية غدًا -
00:42:10 بعد قليل الممرضة تحضر له
00:42:14 نحن سنساعد
00:42:18 شكراً
00:42:24 سارة"، هيا بنا"
00:43:46 جايسون"، انتظر"
00:43:52 يجب عليك أن تعود
00:43:56 مرحباً
00:43:58 مرحباً
00:44:17 ! ساعدوني
00:44:25 ما المشكلة ؟ -
00:44:42 لا ابتكر هذا
00:44:45 من الأفضل تذهبي للراحة قليلاً
00:44:47 لا يمكن أن يكون هنا كل ليلة -
00:44:51 شيئ ما خطأ كثيراً يحدث هنا
00:44:54 بالطبع، هو مريض -
00:44:58 ،لأن الحقيقة أنك لست
00:45:01 ماذا يحدث مع ابني ؟
00:45:05 نحن نعمل كل ما هو ممكن
00:45:17 ...أعذروني، أنا فقط
00:45:20 ،لا يعمل بشكل سيئ
00:45:23 أحياناً، هو أكثر من اللازم
00:45:32 أنا سأذهب
00:45:36 أي تغيير
00:45:38 أي تغيير، أخبروني
00:45:42 رجاءً -
00:45:53 أحبك
00:46:11 قلت
00:46:14 أخبرتك أن تذهب بعيداً
00:46:18 أين وجد هذا ؟ -
00:46:23 كان السونامبيولار -
00:46:26 واحد ماذا ؟
00:46:28 عظام الواحد المتوفى أُرسلت
00:46:33 الصندوق لشخص -
00:46:36 أو شيئ ما سام ؟
00:46:40 "هنا، كان اسمها "تشن لو
00:46:45 كانت بالغه من العمر 17 سنة عندما مات
00:46:48 الفتاة
00:46:50 هل يراها بالفعل ؟
00:46:53 ...أنا كنت امتلاك هؤلاء
00:46:57 الكوابيس المستيقظة
00:46:59 هؤلاء منا الذين هم يرون متى يحلمون
00:47:03 إنه عندما نكون أكثر استيقاظاً
00:47:06 تبين لي انه ترك أي شيء
00:47:11 أسجل أحلامي
00:47:12 أحاول للإدراك،
00:47:24 هنا
00:47:25 متى رأيت ولده
00:47:31 كان لدي هذا الحلم قبل سنة
00:47:50 ماذا تفعل لابني ؟ -
00:47:53 ماذا تفعل معه ؟
00:47:54 لأنه وصفني
00:48:00 روحه
00:48:07 أنا أسفة
00:48:09 لا أعتقد أنه لقد فعلت ذلك
00:48:13 ،أنتي مرعوبة
00:48:18 إنه طبيعي
00:48:22 ،حتى أنه كان يؤمن بهذا
00:48:25 اكتشفي ما تريد الأرواح منك
00:48:30 "إذا كان هذا صندوق "تشن لو
00:48:38 يقولون انه اذا كان ذلك بلى العظام
00:48:43 الروح لا تستطيع الأرتياح
00:48:48 ثم هل يجب علي أن أجد عظامها ؟ -
00:48:51 "اسأل الموظف عن "ريموند
00:48:54 سابقاً العديد من الفتيات يذهبون
00:49:01 إنه بخير
00:49:03 ،ماذا العجلة
00:49:10 شكراً لك
00:50:21 أنا أشعر بالأسف على ولدك -
00:50:23 هذا هو "بن لي"، زميل قديم
00:50:27 أجلسي، من فضلك
00:50:32 ما هذا ؟
00:50:36 هذا يبدو شيئاً غريب، لكن
00:50:39 كانت هناك بنت عملت هنا
00:50:44 لا أتذكر، كان لدينا الكثير
00:50:47 ذهبت إلى 40 أو 50 سنة وراء -
00:50:51 ماذا ؟
00:50:52 ،العم "ريموند"، مؤسسة الكرم
00:50:56 هل كانت أي عظام متروكة ؟
00:51:09 مؤسسة الكرم الصينيّ
00:51:11 توقف إرسال العظام لعدة سنوات
00:51:15 أخذه الشّيوعيّون
00:51:18 حتى لتلك اللواتي المتوفاة
00:51:20 العديد من العظام تركت وراء -
00:51:24 ،دفنوا
00:51:32 شكراً لك
00:51:35 ماذا يقول الدكاترة لـ "سام" ؟
00:51:38 يستمر في كل شيء في نفسه
00:51:42 هل هناك سجلات الموظفين ؟
00:51:48 نرمي كل شيء بعيدا، وراء السنوات -
00:51:51 ! لا -
00:51:57 لأن الحقيقة أن هناك قفل
00:51:59 "بسبب ما حدث إلى "سام
00:52:02 أنا مشغولة ماذا سأكون قادرة على إيجاد
00:52:04 ماذا تفعل الشاحنة بالخارج ؟
00:52:07 ماذا يفرغونه ؟ -
00:52:11 يسمح "تساي" بذلك
00:52:18 ،أعتذر سيداتي
00:52:22 ما الذي تخفية عني ؟
00:52:28 أفهم الضغط
00:52:31 من أجل الخير
00:52:44 لأنك تسيء إلى ضيوفي ؟
00:52:48 هل أستطيع الذهاب هناك
00:52:50 ! لا توجد أي سجلات
00:52:52 من يحرس السجلات أثناء 50 سنة ؟
00:53:05 تلقيت رسالتك،
00:53:10 أحبك، تماسك، إنه بخير
00:53:11 أنا سألحق بطائرة الان
00:53:33 اتركيني أخمن، أنت تغيرتي
00:53:35 أحتاجك
00:53:37 أحتاج لمساعدتك -
00:53:40 حيث يمكن أن أجد
00:53:42 ماذا عمل هنا في عقد الاربعين ؟
00:53:44 هل تعمل في تاريخ ؟
00:53:46 أحتاج للمعلومات بالكاد
00:53:48 من فضلك
00:53:51 حسناً، أنا سأحاول
00:53:55 كان لدى عم "جايسون" مصنع ملابس
00:54:01 هل يصنع أحد الملابس ؟
00:54:03 أعتقد انه لا يوجد لديهم سجل -
00:54:06 ،كانوا عندهم كشوف الرواتب
00:54:11 ،أعتقد يا "سارة" في ذلك
00:54:16 إحضار البنات الصنيين المستقمات
00:54:22 العمال السريون؟ -
00:54:28 ينتظر هناك، كان لديهم مؤسسة
00:54:35 واردات تساي، أليس كذلك ؟ -
00:54:41 الاهتمام بأني أعمى
00:54:47 ،هنا
00:54:50 ،لكن العمال لم يشهدوا
00:54:54 ،كان هناك تحقيق آخر في العقد السبعين
00:54:59 ،الأدلة غير كافية
00:55:04 هل هناك أدوية ؟ -
00:55:08 أجزاء من الحيوانات ؟ -
00:55:11 عملت قطعة في ذلك من بضع سنوات الى الوراء
00:55:13 الدبب الكبير
00:55:16 يعملون الحساء -
00:55:18 ،يستطيع أن يكون أسوأ
00:55:20 يستخدمون صفراء الدب
00:55:24 وضعوا قسطرة في مرارة الدب
00:55:27 ،و الكل يسحب الصفراء
00:55:31 ذلك فظيع، لأن الحقيقة ذلك عم
00:55:35 إنه غير قانوني و يكلف ثروة إذا
00:55:46 "نعم، أنا أم "سام
00:55:50 آوه يا إلهي، أنا أتية
00:56:13 ماذا حدث ؟ -
00:56:16 قلبه يفشل -
00:56:17 ،الدكتور كان معه
00:56:20 أنا ذاهبة للأحضر لك كوب ماء
00:56:38 هل أنت بخير ؟
00:56:39 ينبغي أن نجلس
00:56:42 سأعتني بكِ -
00:56:46 أنا سأراه
00:56:52 ،هذا غير حقيقي
00:57:11 هل يصبح ابنك أسوأ، نعم ؟
00:57:15 يعمل المعنى، شهر الشبح
00:57:18 ! يصل بالفعل
00:57:19 حتّى الشمس للرفع، العلاقة
00:57:23 ينتهي
00:57:24 و ابنك ستفقدهِ -
00:57:26 لا يمكن أن أسمح لطفل أن يستسلم -
00:57:31 ،هناك شيء بإنه محتمل ليعمل
00:57:37 ماذا ؟ -
00:57:44 ،ليكون هنا الانتظار
00:58:00 العروض التي تعمل في
00:58:05 يعطون إلى المخلوقاتهم الحية الأمن
00:58:14 ،عندما نريد أي شيء من الأرواح
00:58:25 في طول هذه السنة
00:58:27 عوالم المخلوقات الحية
00:58:31 و العالم يلقى للحماقة
00:58:34 الأرواح الغاضبة التي تبحث عن الثأر
00:58:37 هم في معظم قوتهم
00:58:40 لكن ليس لديه أي بديل
00:58:42 ،إذا كان سيريد ابنك أن ينقذ
00:58:48 هذا سيحميه
00:58:50 مثل، هذا
00:58:55 ماذا ذلك ؟ -
00:58:59 أين أنا ذاهبه ؟
00:59:01 الأرواح الحزينة
00:59:10 ، أسرعي
00:59:12 هو فقط حتى الفجر
00:59:17 هو سيستشف من عيون الرجال الموتى
00:59:22 يمكن أن يلمسوه فقط إذا سمحت لهم
00:59:24 لا تتركِ
00:59:26 المشكلة ستسجن في العالم
00:59:31 الأرواح أكثر
00:59:35 هم ماهرون و يستطيعون
00:59:40 ،البرتقال لشرطي الشيطان
00:59:46 ستنادي الطبلة الرجال الموتى
00:59:50 مسه الذي تعاقبه مرة
01:00:10 ...و الخطوة النهائية
01:00:15 تعد الحقنة سماً
01:00:17 المجموعة ما على حافة الموت
01:00:20 للرؤية مثل الرجال الموتى
01:00:33 لا أتمكن من عمله
01:01:10 جايسون"، الحمد للّه أنك هنا -"
01:01:14 "أحاول إنقاذ "سامي -
01:01:18 لا -
01:01:31 نذهب، يجب على أن أذهب للمستشفى
01:01:45 أنت ذكية جدا
01:06:05 أقابلك هذه الليلة
01:06:10 "العم "ريموند
01:06:54 أعتقد أن هذا بالفعل -
01:07:05 هل تتجسس علينا ؟
01:07:09 ،لم يرسلوا العظام أبدًا
01:07:11 بدلاً من أنهم أرسلوا أجزاء من الدببة
01:07:19 عرفت أن هذا كان على وشك أن يجلب المشاكل
01:07:21 كيف هم يستطيعون عمل هذا ؟
01:07:25 ! دعنا نرسل عظامك للبيت
01:07:27 لا
01:07:29 من فضلك، لا أقول لاحد -
01:07:31 هل وثقنا فيها ؟
01:07:33 من فضلك، "ريموند -"
01:07:36 لك، أنا أنت . تساي
01:07:41 هي لن تتكلم
01:07:46 ،إذا ستقول شيئ ما
01:07:52 هل فهمتِ ؟
01:07:55 !عودي للعمل
01:08:10 لم يمكن أن نثق فيها
01:08:19 يجب أن نتحرك الان -
01:08:22 يمكن أن تعامل ذلك، نظراً لانك وسخت كل شيئ
01:08:26 يمكن أن تنظفه
01:08:53 أمي؟
01:09:00 تعال هنا، دعنا نذهب
01:09:21 "أهدأي، "سارة
01:09:25 ! خذني منهم -
01:09:27 الدكاترة يردون بالتأكيد
01:09:32 ،أنت لا تفهم
01:09:36 عندما أُرِيدَ الدكاترة
01:09:40 كم الساعة ؟
01:09:43 ،الساعة 3:30 في الصّباح
01:09:45 مازال لدينا وقت، حتى الفجر
01:09:48 من قال ذلك ؟
01:09:49 هل يجب أن ننادي الدكتور ؟
01:09:53 أسألها
01:09:55 يسأله عن العظام -
01:09:59 ماذا يعملون بالعظام ؟
01:10:02 أنا منزعجة -
01:10:05 ليس لديهم حتى
01:10:08 "أنا سأرى "سام -
01:10:12 لا تتركها قريباً منه
01:10:14 أسمعني
01:10:15 عمك و عمتك عندهم
01:10:18 و قتلوا بنتًا -
01:10:20 "كان اسمها "تشن لو
01:10:22 رأت ما كانوا
01:10:25 ...سارة"، أسمع ما تقوله -"
01:10:28 لدينا حتى الفجر
01:10:30 وإلا سنكون لدى هو أبداً
01:10:37 أحبك
01:10:40 "أنا سأرى "سام
01:10:43 أعود بالفعل -
01:10:47 خذني معك
01:10:57 سيكون قادراً أنها مسألة الساعات
01:11:01 أشعر كثيراً
01:11:38 من "تشن لو" ؟ -
01:11:41 "تشن لو"
01:11:42 هل عملت معك ؟ -
01:11:50 ماذا تدفعوا إلى الأشخاص
01:11:53 لأنك تسأل شيء عن هذا ؟ -
01:11:56 ،أريد أعرف إذا كان البعض منهم استمروا
01:12:01 كان هؤلاء الأشخاص يعشقونا
01:12:03 كانوا يعملون ما قيل لهم
01:12:07 حسناً ؟
01:12:09 ثم ما لديهم
01:12:12 و "سارة"، زوجتي ؟
01:12:15 ما قالته أكثر منه حقيقي؟
01:12:31 لا أعرف ماذا تفعل -
01:12:40 من فضلك
01:13:36 مازالوا يعملونه
01:13:41 ألا تكون في المستشفى ؟
01:13:47 اللعنة ما هي هذه ؟
01:13:49 لا تكن وقحاً، هو الأعمال
01:13:52 ،نعم، لكن المؤسسة ملكي
01:14:02 رفعوا الحائط
01:14:04 هناك كانت حجرة أين
01:14:06 امرأتك مجنونة -
01:14:14 هيي، ماذا تفعل ؟
01:14:16 كيف ستدخل هناك -
01:14:58 ماذا فعلتِ ؟
01:15:01 (سارة)، لا !
01:15:37 لديهم عظامك
01:15:40 هل هذا سينقذ ابنك ؟
01:18:10 نرسلهم للبيت
01:18:14 من فضلك
01:18:18 هل تعطينا ابننا للدور ؟
01:18:38 دعنا نذهب بعيدًا
01:18:52 لا أعرف ماذا أخبرك
01:18:54 إنها معجزة
01:18:57 هل يمكن أن نذهب للبيت الآن ؟
01:19:55 ترجمة خبير أفلام