Tormented
|
00:00:03 |
كيوبك | www.qoopc.com |
00:01:07 |
كيف يمكننا تذكر (دارين موليت)؟ |
00:01:10 |
فلقد كان ابناً براً بوالديه |
00:01:14 |
كان موهوباً عند معلميه |
00:01:19 |
ولكن فى الأصل، كان واحداً منّا |
00:01:22 |
هذا هراء، أيها البلهاء - |
00:01:26 |
أنتم ليسوا أصدقاء لـ(دارين)، إنه لم |
00:01:30 |
لقد قتلتموه جميعكم |
00:01:34 |
أنت أبله وغبىّ |
00:01:37 |
هناك أناس يبكون وحزينون |
00:01:40 |
اظهر بعض الإحترام |
00:01:49 |
أتمنى أن تتعفنوا جميعكم فى الجحيم |
00:03:30 |
سيصرح لنا (ديك) بالخروج بعدالظهر |
00:03:33 |
(كم أحب (ديك - |
00:03:38 |
الموت ساطع للغاية |
00:03:42 |
أتمنى أن كنت ميتاً |
00:03:46 |
هناك حفلة فى منزل (برادلى) الليلة |
00:03:49 |
!ألديك مشلكة؟ - |
00:03:52 |
(ليس بالطريقة التى قام بها (موليت |
00:03:55 |
لقد شنق هذا الولد نفسه، كيف |
00:03:59 |
لا تقلقى يا عزيزتى |
00:04:01 |
لن يدعوه أحد |
00:04:07 |
سأدعو (جاستين) إلى الحفلة |
00:04:10 |
إنها فتاة عنيدة للغاية، لا يعنى |
00:04:14 |
أجل |
00:04:16 |
..أعتقد أنها مهتمة، لذا - |
00:04:19 |
ماذا، أتريد أن تقبلنى؟ - |
00:04:22 |
!لا؟ |
00:04:24 |
ألم تكن صديقاً له؟ - |
00:04:27 |
لقد كان الأمر محرجاً |
00:04:29 |
والديك يظنون أنك يجب أن تكون مشتركاً |
00:04:34 |
أنا أكره ذلك، تباً |
00:04:37 |
هل أنتِ بخير؟ - |
00:04:40 |
(إنه (جاسون بانكس |
00:04:44 |
مرحباً (جاستين)، خطاباً رائع - |
00:04:47 |
ليس لدىّ أى شيء مشترك مع أحد ما |
00:04:49 |
و لا أنا - |
00:04:52 |
و لا أنا - |
00:04:54 |
لا شيء مشترك مع أحد - |
00:04:57 |
أعتقد أنها لطيفة قليلاً |
00:04:59 |
أنتِ تظنين أن جميع الناس |
00:05:04 |
(إذا فبعضنا سيذهب إلى حفلة (برادلى |
00:05:07 |
هذا غير ملائم |
00:05:08 |
تبدو حقاً لطيفة |
00:05:10 |
لماذا تبتسم يا (جستن فيلدينج)؟ |
00:05:13 |
لماذا تبتسم لها؟ |
00:05:15 |
ماذا؟ أنتِ تبدين رائعة - |
00:05:18 |
أنتِ تبدين حقيرة؟ - |
00:05:20 |
!حقيرة؟ - |
00:05:21 |
هيا، سنمرح كثيراً، هذا وعد |
00:05:23 |
إنها قادمة للمنزل لطلب الغفران |
00:05:25 |
ربما بإمكانك فعل ذلك غداً |
00:05:27 |
أو الاسبوع القادم، أو أبداً |
00:05:30 |
"أنا لا أستخدم الـ"لوب |
00:05:33 |
وأنتِ لا تعلمين الجميع |
00:05:35 |
(برادلى) |
00:05:39 |
أعتقد أننى أسمع أنيناً |
00:05:41 |
إنه ليس أنيناً، هل ستقوم بحفلة لاحقاً؟ |
00:05:45 |
نحن فى جنازة، اظهر بعض الاحترام |
00:05:53 |
ما هذا؟ |
00:05:56 |
الأرقام |
00:05:58 |
إذا حدث أى شيء، اتصلى بى |
00:06:00 |
هيلينا)، أنا لا أمانع أن) |
00:06:07 |
حسناً |
00:06:09 |
فلنستمتع |
00:06:57 |
يبدو أن أحد ما اكتشف (برايمارك)؟ |
00:07:09 |
انظروا إلى ذلك |
00:07:13 |
الحقيرة هنا فى الحفلة |
00:07:17 |
استمعوا، سأتبع نظام المدرسة القديمة |
00:07:25 |
"ها أنظر بعينىّ، ولا أصدق ما أرى" |
00:07:28 |
"أنا رجل العصابات، سأغنى الراب حتى أختنق" |
00:07:30 |
"فتاة الرأس هنا، أليست تلك مزحة؟" |
00:07:33 |
ماذا تقول أيها الحقير؟ - |
00:07:36 |
اهدأ، ماذا بك يا أخى؟ |
00:07:39 |
أتوجد مشكلة؟ - |
00:07:42 |
إلى أين تذهبين؟ - |
00:07:46 |
أجل، تباً للحفلة |
00:07:48 |
إذا أسرعنا فى الوصول إلى منزل |
00:07:51 |
هل أصبحت مُتضايقاً من ضيوفى؟ - |
00:07:56 |
لا تقم بفعل بذلك - |
00:07:59 |
عليكم أن تهدأوا جميعاً |
00:08:01 |
(لقد رحل (داريت موليت |
00:08:05 |
عليكم أن تتناولوا الشراب؟! اعطنى بعضاً منه |
00:08:08 |
لماذا تقول هذا الهراء لى؟ |
00:08:11 |
برادلى)، إنه أنا) - |
00:08:13 |
(بالله عليك يا (برادلى)، إنه أنا، (جيرمى |
00:08:16 |
هيا يار جل، هيا - |
00:08:33 |
لا أحد يردنى هنا - |
00:08:38 |
تباً لكم |
00:08:41 |
(وتباً لـ(دارين كوليت |
00:09:02 |
إنه رائع للغاية |
00:09:06 |
ستفوز (كيرا) بالأوسكار |
00:09:08 |
فلنشاهده مرة آخرى، ولكن |
00:09:29 |
أيوجد مكان هادئ هنا لنذهب إليه؟ |
00:09:32 |
لا أستطيع أن أسمعك |
00:09:35 |
أيوجد مكان هادئ هنا لنذهب إليه؟ |
00:09:38 |
أجل، يمكننا الصعود لأعلى - |
00:09:40 |
حسناً، هذا جيد |
00:09:52 |
(يبدو أن هذه غرفة (برادلى - |
00:09:59 |
أعتذر عن الأعمال الفنية |
00:10:07 |
يبدو أنكِ لم تتخيلى أول |
00:10:10 |
أهذا موعد الآن؟ |
00:10:13 |
أجل، هذا ما كنت أعمل لأجله |
00:10:17 |
(إنه موعد رخيص يا (آليكس |
00:10:21 |
ولكنه، مازال مؤهلاً من الناحية الفنية |
00:10:29 |
هل نحن على ما يرام؟ |
00:10:32 |
نحن ليسا كذلك - |
00:10:38 |
حسناً، إذا كان هذا موعداً |
00:10:40 |
فربما علينا أن تبدأ التقبيل بعد قليل |
00:10:46 |
إنها القوانين، أنا منزعج أيضاً مثلِك |
00:10:50 |
حقا؟ - |
00:10:53 |
ومتى سيحدث ذلك؟ |
00:10:59 |
موتوا أيها الحقراء |
00:11:01 |
تباً لتغيير السلاح |
00:11:04 |
مهلاً - |
00:11:06 |
إنه (آلسيكسي) يطلب المزيد من العصلات |
00:11:09 |
لينتزع بها ركبتى الأمير |
00:11:11 |
(إنها من (موليت |
00:11:14 |
صمتاً، هذا ليس مُضحكاً - |
00:11:17 |
(ربما تكون صديقته، (جيسام وانكس |
00:11:22 |
أتقصد (جاسون بانكس)؟ |
00:11:24 |
لا..أهذا ما قلته؟ |
00:11:27 |
إنه يقول أنه يضاجع حقيرة - |
00:11:31 |
(تباً لك يا (برادلى |
00:11:35 |
إنه يقول أننى طفلة مدللة |
00:11:38 |
أنتِ طفلة مدللة |
00:11:42 |
حسناً، كفى مزاحاً - |
00:11:47 |
حسناً، (جاسيم وانكس)، أنتِ حقيرة |
00:11:50 |
غداً بالمدرسة سأقوم |
00:11:54 |
نوماً هنئياً |
00:11:56 |
ماذا قال؟ - |
00:12:12 |
معذرةً |
00:12:18 |
سأقتلك |
00:13:10 |
هناك مَن يتلاعب بنا |
00:13:14 |
إنه أنا وأنت فقط |
00:13:49 |
تباً لكم |
00:13:53 |
تباً لكم |
00:13:57 |
تباً لكم جميعاً، تباً لكم |
00:14:16 |
موليت)؟) |
00:14:19 |
موليت)؟ أين أنت؟) |
00:14:23 |
أين تختبى؟ أيها المخبول |
00:14:27 |
أعتقد أننا يجب أن نتذوق الحلوى |
00:14:30 |
لمَن؟ |
00:14:31 |
دارين موليت)، الفتى الذى دفناه اليوم) |
00:14:34 |
لا يمكننى شراب هذا |
00:14:35 |
لا يعنون الإحتفال، هذا..من أجل الوداع |
00:14:40 |
(هذا كل ماكنت تعنيه يا (جاستين |
00:14:43 |
لماذا تدعوه بالحلوى؟ - |
00:14:46 |
..لأنه كان كبير |
00:14:49 |
وأخضر اللون |
00:14:50 |
وقبيح |
00:14:52 |
ماعدا أنه لم يكن أخضر اللون حقاً؟ |
00:14:55 |
ولكن، تباً لى، لقد كان قبيحاً |
00:14:59 |
أليس ذلك هو الشخص |
00:15:02 |
هذا رائع، لقد تحدثتِ فى |
00:15:06 |
إذا، ربما علينا أن نمنحه |
00:15:10 |
لما لا تبدأين بالأمر؟ |
00:15:14 |
(ارقد فى سلام يا (دارين موليت |
00:15:18 |
الفتى السمين |
00:15:20 |
من أجل الفتى السمين |
00:15:25 |
!لن تنعم بالسلام |
00:15:44 |
الدفع من أجل الحصول على إحترامى |
00:15:50 |
لقد راهنت الشخص الوحيد |
00:15:54 |
لأنك كنت تحاول جاهداً للوصول إليها |
00:15:59 |
كنت تحاول الحصول على الخشب يا فتى |
00:17:21 |
أنا و(جاستين) و (جاسون)، كنّا |
00:17:28 |
ولقد وافقت أنه كان منزعجاً |
00:17:33 |
أنا لم أفقده، لقد قتل نفسه |
00:17:36 |
إذا لم أحصل على إعتذار ، لن يكون |
00:17:45 |
أنا آسفة لأننى دعوتِك بالمنافق - |
00:17:52 |
(شكراً لكِ يا (جاستين |
00:17:54 |
والدة (جيرمى برينيرجاتس) تتصل |
00:17:56 |
لقد ذهب إلى الحفلة اليلة " |
00:17:59 |
إذا كنت أعلم (جيرمى)، ربما |
00:18:02 |
سيظهر قريباً |
00:18:10 |
مرحباً يا أبى |
00:18:15 |
(انتظر، (جاسون |
00:18:17 |
أنا آسفة للغاية عمّا حدث لصديقك |
00:18:21 |
ماذا يجب علىّ أن أقول؟ - |
00:18:24 |
!ماذا، بينما يجلس والداه هناك؟ |
00:18:26 |
لقد صعباً علىّ قول" أنا آسفة |
00:18:29 |
أنت لا تتذكرينه حتى؟ - |
00:18:33 |
لقد كان مغرماً بكِ - |
00:18:37 |
الجميع يعرفِك |
00:18:38 |
(أنت تشبهين الأميرة (ديانا |
00:18:41 |
كان يظن (دارين) أنك مُشرقة |
00:18:45 |
إذا كان صديقك معجب |
00:18:48 |
لقد ضحكتى فى وجهه - |
00:18:51 |
حسنأً، أنا لا ألومِك |
00:18:53 |
الأمر ليس عليكِ. أنتِ تنتمين |
00:18:57 |
أنا ليس لدىّ نوع ما - |
00:19:01 |
أجل، وماذا عنكم؟ |
00:19:03 |
هؤلاء الذين لن يمكنِك تذكرهم |
00:19:09 |
ربما كان (دارين) يرغب فى إعطائِك هذه |
00:19:13 |
(مهلاً، (جاسون |
00:19:18 |
أنا آسف، لن أستطيع الإستمرار أكثر" |
00:19:22 |
"والآن أبحت (جاستين) معهم" |
00:19:26 |
"لا أعلم ماذا فعلت لأجعلها تكرهننى" |
00:19:29 |
لقد كانت ملاكى" |
00:19:33 |
"(إلى اللقاء، (دارين" |
00:19:37 |
أنا آسفة للغاية |
00:19:39 |
ما الذى كان يشغلِك؟ |
00:19:42 |
أهى ملاحظة من صديق عزيز؟ |
00:19:45 |
لا، لا..إنها لا شيء |
00:19:48 |
أعلم أن لديِك عرض لقراءة |
00:19:50 |
أجل، لقد حصلت على الخطاب الاسبوع الماضى - |
00:19:53 |
مشاركاتِك فى فصولى |
00:19:59 |
!أتعلمون مسيرة الجنازة؟....أجل؟ |
00:20:04 |
"سأقوم بتنجيسها بواسطة" سحاقيات رودكيل |
00:20:07 |
"أتعلمون تلك؟ "لقد اغتصبتنى أمى، أحب ذلك |
00:20:13 |
هذه فكرة عبقرية - |
00:20:18 |
أريدك فى كلمة، إذا لم |
00:20:22 |
أجل، لا تقلق يا (براد)، سأفعل ذلك |
00:20:25 |
لدىّ بعض من هذه الأشياء فى جهاز |
00:20:28 |
أنا لا أعير ذلك أى إهتمام |
00:20:30 |
أريد إغلاق الموقع، اليوم |
00:20:33 |
لأنك إذا لم تفعل، لن تحتاج |
00:20:38 |
لأننى سأقوم بذلك بدلاً منك |
00:20:40 |
واضح؟ |
00:20:42 |
أجل، لقد كنت أخطط لفعل ذلك |
00:20:46 |
فلنذهب من هنا |
00:21:10 |
كان عليكِ المجئ إلى نادى الفيلم |
00:21:13 |
لقد تناولنا الكثير من الشيكولاتة |
00:21:15 |
لقد كانت (آيميلى) سعيدة للغاية |
00:21:19 |
..ربما |
00:21:22 |
لا أعلم |
00:21:25 |
لا تتفوهى بكلمة |
00:21:41 |
مَن قام بذلك؟ |
00:21:43 |
هل هو أنت؟ |
00:21:45 |
هل هو أنت؟ |
00:21:49 |
!لا؟ - |
00:21:50 |
قف، انظر إلىّ |
00:21:52 |
قم بتنظيف ذلك |
00:21:56 |
صمتاً |
00:21:59 |
أنت ولد مدلل |
00:22:04 |
(لقد مات (جاسون بانكس |
00:22:14 |
أنتِ تعلمين حقاً كيف تمتعين نفسِك؟ |
00:22:16 |
إننا فى المكتبة، ماذا تفعل هنا؟ |
00:22:19 |
ماذا تقولين؟، أنا تقريباًَ أعيش هنا |
00:22:22 |
إنه صديقى (جيف)، أمين المكتبة |
00:22:28 |
(اسمه (تريفور - |
00:22:31 |
!حقاً؟ |
00:22:33 |
هذا يفسر الكثير |
00:22:36 |
جاستين)، عمّا حدث الليلة الماضية) |
00:22:38 |
(لا يمكن إلامِك عمّا حلم به (برادلى |
00:22:41 |
(لم أكن أتحدث عن (برادلى |
00:22:45 |
أظن أنك تتحرك بسرعة كبيرة |
00:22:53 |
لقد جئت حقاً لأعتذر لك |
00:22:56 |
أردت فقط إعلامك أننى لست كما تتخيلين |
00:23:00 |
،لدىّ ديونى بالفعل |
00:23:12 |
ماذا كان هذا؟ |
00:23:15 |
أنت مُجب بها أيضاً، هذا |
00:23:19 |
أجل، سأطلب منها موعداً آخر |
00:23:23 |
حسناً، إذا جعلت الأمر واضحاً |
00:23:26 |
أتظن انها ستوافق؟ |
00:23:31 |
يظن أنك ستوافقين - |
00:23:35 |
حسناً، سأترككما معاً لمناقشة التفاصيل |
00:23:41 |
جيف)، يجب أن نتعارف، اتصل بى) |
00:23:56 |
"أنتِ، أيتها العاهرة" |
00:24:14 |
حسنأً، انتبهوا لى |
00:24:17 |
ماكبيث، الدور الـ3، المشهد الـ4 |
00:24:20 |
(إنه المشهد حيث يظهر شبح (بانكو |
00:24:24 |
أو ربما هو؟ أجل؟ - |
00:24:27 |
أجل، جيد يا (هيلينا)، ولكن لماذا؟ |
00:24:32 |
الغرفة ملئية بالناس ولكن |
00:24:35 |
(لقد فتل (ماكبيث) (بانكو |
00:24:39 |
(إنه يريد فقط أن يفزع (ماكبيث - |
00:24:43 |
(جاستين) - |
00:24:46 |
لما (ماكبيث) فقط يستطيع رؤية شبح (بانكو)؟ |
00:24:50 |
(أعتقد أن الشبح نابع من خيال (ماكبيث |
00:24:54 |
..صحيح، إذا (ماكبيث) يشعر بالذنب |
00:24:57 |
مَن هناك؟ - |
00:24:59 |
لذا عاد لينتقم منه |
00:25:01 |
والآن، كيف لذلك صلة بينها وبين |
00:25:06 |
مهلاً يا (هيلينا)، إذا، هناك |
00:25:31 |
تريدنى أن آخذ مكانك؟ |
00:25:36 |
حسناً، (برادلى)، لا مشكلة، سأقوم بالأمر |
00:25:39 |
سأقوم بالأمر وبعد..ذلك |
00:25:42 |
سأحطمك |
00:25:44 |
ألا يمنك التنفس؟ ماذا |
00:25:48 |
تباً لك يا (برادلى وايت)، أيها الحقير |
00:25:53 |
أنا أكرهك حقاً |
00:25:55 |
أنا أكثر أهمية من 100 (برادلى)، هذا صحيح |
00:25:57 |
لم تعد الـ(ناذ) خائفة منك |
00:26:10 |
نحن قلقون للغاية |
00:26:12 |
البلطجة قد تكون عامل مساعد |
00:26:16 |
هذا سبب قيامى بالإشراف |
00:26:20 |
لمكافحة البلطجة |
00:26:22 |
وكبداية لخطتنا الجديدة، سنستخدم ذلك |
00:26:27 |
تصويرات من البيانات المهمة" |
00:26:36 |
اذهب واخبر (سوانى)، أن "فتاة |
00:26:39 |
اخبرها بنفسك |
00:26:41 |
أيها البغيض الصغير، افعل كما أمرتك |
00:26:44 |
الأطفال هذه لأيام، لا يحترمون احد - |
00:26:49 |
،فليستمع الجميع، هناك اداة |
00:26:55 |
هذا خطير للغاية |
00:26:59 |
سيدتى؟ - |
00:27:01 |
(فتاة الرأس" تريد مقابلة (جاسون بانكس" - |
00:27:05 |
(حسناً، إذا لم تكن (جيسيم وانكس |
00:27:17 |
هذا رائع للغاية |
00:27:28 |
(برادلى) |
00:27:32 |
برادلى)، هذا ليس مُضحكاً) |
00:27:40 |
لا،لا |
00:27:42 |
فليساعدنى أحد ما |
00:27:52 |
!لا |
00:27:55 |
ساعدونى |
00:28:08 |
نظن أن ذلك مُفعم بالحيوية |
00:28:10 |
يجب على الشباب الإستفادة من طاقتهم الإبداعية |
00:28:16 |
يبدو أنه يستمتع حقاً بموسيقاه |
00:28:21 |
من الواضح أن ذلك يبدو رائعاً |
00:28:47 |
أين هو؟ |
00:28:51 |
ربما ذهب خارجاً |
00:28:57 |
ها أنت |
00:29:20 |
تباً، لا يمكننى التنفس |
00:29:24 |
والآن، ما كنت أريد قوله |
00:29:27 |
كم أنا آسف لأن (موليت) قرر الإنتحار |
00:29:30 |
لقد كان أنانياً كيراً، لقد ترك |
00:29:35 |
ولا حتى واحداً سميناً ليكون صديقاً له |
00:29:38 |
أيها الحقير |
00:29:40 |
أنت أبله وحقير، صحيح؟ |
00:29:49 |
الآن |
00:29:53 |
(لقد مات (موليت |
00:29:54 |
إنه لا يستطيع إرسال الرسائل لى |
00:29:58 |
لاأعتقد أنك تحصل على إشارة هناك |
00:29:59 |
ولا حتى فى المستنقعات |
00:30:02 |
بالطبع |
00:30:03 |
التظاهر بعودة الأبله من الموت، ليس جيداً |
00:30:09 |
اعطنى هاتفه..وسننهى الأمر سوياً |
00:30:12 |
ليس لدى هاتفه |
00:30:18 |
أنت تتسبب بتعرضك للإصابة يا فتى |
00:30:27 |
(إنها من (موليت |
00:30:29 |
لا يمكن حدوث لك - |
00:30:33 |
"مَن يقوم بذلك يا (براد)؟" |
00:30:38 |
إنه ليس مَن يقوم بذلك |
00:30:40 |
لم تكن لدىّ فرصة لأبرحه ضرباً |
00:30:45 |
ماذا يحدث هنا يا فتيان؟ - |
00:30:56 |
اذهبوا، عودوا إلى فصولكم |
00:31:00 |
سأراكم فى التدريب |
00:31:10 |
ماذا تفعل هنا؟ |
00:31:13 |
لقد كانوا يطاردوننى |
00:31:16 |
"لقد كانوا يطاردوننى" |
00:31:18 |
هل هو دائماً خطأ أحد ما؟ |
00:31:24 |
الأطفال مثلك يجعلونى أضايق |
00:31:30 |
أنت حتجز لبقية الاسبوع |
00:31:33 |
هذا ليس عدلا |
00:31:34 |
أعلم، الحياة ليست عدلاً يا بنى |
00:31:42 |
موليت)..لقد عاد) |
00:31:47 |
(لقد عاد (موليت |
00:31:50 |
(لقد عاد (موليت |
00:31:51 |
أجل، (موليت)، هل أغلقت هذا الموقع؟ |
00:31:55 |
أجل، حسناً، مرحى - |
00:32:07 |
هل هذه من (موليت)؟ - |
00:32:10 |
ماذا يحدث؟ - |
00:32:11 |
أحد ما يرسل لنا رسائل |
00:32:14 |
ولما يفعلون ذلك؟ - |
00:32:18 |
فليعود الجميع للداخل |
00:32:21 |
إنه مجرد حادث مؤسف، هيا، تحركوا |
00:32:25 |
أنا آسفة، يبدو مثير للسخرية - |
00:32:36 |
يبدو أن لديك حُمى يا (جاسون)؟ |
00:32:40 |
وأنا أشخر كذلك |
00:32:45 |
- Problem is you've got a screw missing. |
00:32:47 |
لذا أقترح أن نذهب |
00:32:50 |
وسأتم الأمر فى وقت قصير للغاية |
00:32:53 |
كم هى يا سيد (هامباج)؟ |
00:33:01 |
جاستين)، تعالى و العبى) - |
00:33:05 |
أتختارين ذلك بدلاً منّى؟ |
00:33:09 |
!هل تنكيحن أحد ما؟ - |
00:33:12 |
كيف تظن أننى حصلت على لقب" فتاة الرأس"؟ |
00:33:15 |
يجب يتوقف الأمر، فى الحال |
00:33:17 |
حسناً، سأنهيه، ولكن يجب أن اقوم |
00:33:25 |
!صاحبة السمو لا تحب الإنتظار |
00:33:34 |
هيا |
00:34:13 |
..أنتِ تجعليننى |
00:34:24 |
أعنى، إنه طفل عظيم |
00:34:26 |
ماذا عن تناول قطعة |
00:35:18 |
هل أنتِ بخير يا (جاس)؟ - |
00:35:21 |
كنتِ تفكرين بى، أليس كذلك؟ |
00:35:24 |
أنت تتمنى ذلك |
00:35:28 |
ماذا الذى كنت تقلقين بشأنه؟ |
00:35:39 |
ناتاشا)، نحن نقوم بما نستطيع لإزالة ذلك) |
00:35:45 |
لا يقرأ أحد ذلك |
00:35:47 |
لا تنظروا |
00:35:50 |
لا، لا تنظروا |
00:35:57 |
هذا هذا صحيح؟ هل حقاً تتواعد معها؟ |
00:36:02 |
(إنها صديقتى، تباً لك يا (مورون - |
00:36:15 |
سأكون معك بعد قليلا، حسناً؟ |
00:36:24 |
قال أننى كنت أسخر منه |
00:36:27 |
..هذا مروع، إنه |
00:36:29 |
أتظنينى قد نسيت؟ - |
00:36:35 |
أراهن أنكِ تحبين المجئ للمدرسة، صحيح؟ |
00:36:38 |
ماذا علىّ فعله؟ |
00:36:40 |
أنتِ ليس لديك أى فكرة |
00:36:43 |
أنا متأكدة أن الأمر مُخيف |
00:36:46 |
لم يكن بإستطاعته الهرب |
00:36:49 |
لقد..كانوا يرسلون له ملاحظات |
00:36:51 |
وأنشأوا موقعاً على النت؟ - |
00:36:53 |
أجل، ألا تصدقين ذلك؟ |
00:36:57 |
لقد أخبرتِ المعلم، وهو أخبر |
00:37:02 |
،لقد أخبرتِ والديك |
00:37:08 |
دارين)، لم يستطع الدفاع عن نفسه) |
00:37:10 |
إذا..مَن قام بذلك له؟ |
00:37:27 |
الجميع إلى الخارج، هيا |
00:37:31 |
لا يجب أن تكونوا هنا |
00:37:36 |
جاستين)؟) |
00:37:38 |
عمّا كنتِ تحدثين مع (جاسون بانكس)؟ |
00:37:43 |
ليس هنا |
00:37:50 |
لقد أعطانى هذا |
00:37:57 |
ماذا لدينا هنا؟ |
00:38:02 |
(تباً، إنها رسالة إنتحار (موليت - |
00:38:06 |
اهدأى، أنا لم أرى واحدى مثلها من قبل |
00:38:11 |
لقد كان يحبِك حقاً، صحيح؟ |
00:38:14 |
فقط أعد لى ذلك |
00:38:17 |
ظننت أن لديك بعض الروح من المنافسة |
00:38:22 |
(لم أكن أظن أن (دارين |
00:38:24 |
هل ذكر أى أسماء؟ |
00:38:32 |
جاستين) فقط) |
00:38:34 |
ألم تقسي على (دارين موليت) من قبل؟ |
00:38:38 |
صمتاً يا (تاشا)، ألا يمكنِك |
00:38:42 |
هل تعلمين مَن كان يلاحقه؟ - |
00:38:44 |
أنت ليست مُتهمة بأى شيء، صحيح؟ |
00:38:48 |
لا، هى كذلك |
00:38:50 |
يجب أن يرى الجميع ذلك |
00:38:54 |
ربما ذلك ليس فكرة جيدة |
00:38:56 |
اسمك ليس فيه - |
00:39:00 |
نحن نعلم، ولكنه قال أنكِ فعلتِ - |
00:39:04 |
..وبما إنه مات |
00:39:07 |
لا يمكننى تجاهل ذلك |
00:39:30 |
لم يكن عليكِ فعل ذلك - |
00:39:39 |
لقد كانت ملاكى، وسأراقبها إلى الأبد |
00:39:43 |
(إلى اللقاء يا (دارين |
00:39:46 |
ساعدينى، لقد ضعت فى مؤخرتِك |
00:39:51 |
هذا الشيء، قديم للغاية |
00:39:55 |
سأخبرك مَن يقوم بذلك |
00:39:59 |
أجل، قد سمعت أنها قالت أنك |
00:40:04 |
ماذا قالت؟ - |
00:40:07 |
هل سنقوم بشيء من أجل هذا؟ |
00:40:09 |
أجل لقد حان الوقت لصعودى |
00:40:13 |
أجل، صعدِك - |
00:40:18 |
لن تفعل (هيلينا) ذلك - |
00:40:21 |
كلاكما حمقاء |
00:40:26 |
ماذا ستفعلين؟ |
00:40:29 |
أسألها بأدب ماذا تظن أنها تفعل؟ |
00:40:34 |
هل أنتِ آتية أم ماذا؟ |
00:40:37 |
لا أستطيع..لقد نسيت واجباتى |
00:40:40 |
(فليباركِك الرب يا (مارى بوبينز |
00:40:45 |
آسفة |
00:40:56 |
تبدو هادئة للغاية؟ - |
00:41:00 |
إنها كذلك دائماً لأن أدخلت |
00:41:04 |
نحن نعلم أن (جاستين) ليست |
00:41:08 |
لا |
00:41:09 |
أعتقد أنها تمارس العادة السرية - |
00:41:13 |
هيلين)، هل ستبقين للأبد هناك؟) |
00:41:22 |
ماذا تريدون؟ |
00:41:25 |
أريد تحقيق السلام العالمى |
00:41:27 |
"أريد حذائى"برادا |
00:41:30 |
وأريد معرفة لما ترسلين |
00:41:35 |
عمّا تتحدثين؟ - |
00:41:38 |
ولماذا أقوم بذلك؟ - |
00:41:42 |
وكيف أعلم عن الأمر؟ - |
00:41:48 |
(سوفى) |
00:41:50 |
آسفة، لقد أغلقنا، يتحتم عليكِ تخطينا |
00:41:57 |
إنه لى - |
00:42:00 |
إنه من محل رخيص - |
00:42:06 |
لم تعودى تحتاجيه بعد الآن |
00:42:08 |
ستحتاجين لهاتف فقط إذا كان |
00:42:17 |
ومتى كانت آخر مرة هاتفتِك (اجستين)؟ |
00:42:28 |
أين كنتِ؟ |
00:42:30 |
كنت أبحث عن (هيلينا)، ماذا فعلتم بها؟ |
00:42:32 |
فعلنها لها؟ |
00:42:38 |
لقد طلبنا منها، إذا كانت تستطيع |
00:42:43 |
أجل، لقد كان الأمر محزناً |
00:42:44 |
ماذا كان (دارين) يمثل لكم؟ - |
00:42:48 |
أبله فقط |
00:42:51 |
سمين للغاية، أبله قبيح |
00:42:54 |
أنتِ لا تتذكرينه حقاً؟ |
00:42:57 |
لا أعتقد ذلك |
00:42:59 |
كان من الصعب نسيانه |
00:43:04 |
ماذا عن الاسبوع الماضي فى الغرفة المشتركة |
00:43:11 |
"وكان يجرى قائللا،"لا يمكننى التنفس |
00:43:20 |
"لا يمكننى التنفس" |
00:43:27 |
أنا سعيدة حقاً أننا أصبحنا أصدقاء - |
00:43:31 |
كان من الممكن حدوث ذلك سابقاً، واضح أن |
00:43:35 |
ولكن هذا ليس حقيقاً، صحيح؟ |
00:43:36 |
(لقد فأجئتينا بما قاله (آليكس |
00:43:41 |
سوفى)، إنه قادم فقط لمشاهدة الفيلم) |
00:43:44 |
مشاهدة فيلم؟ سيريد إستنشاق |
00:43:49 |
إذا كنتِ حقاً عصبية |
00:43:51 |
!أجل، سيحدث ذلك فوضى؟ |
00:43:54 |
لا، من الأفضل تناول التبغ |
00:43:58 |
لقد نسيت ساعاتى مرة آخرى |
00:44:00 |
سأريد معرفة جميع الأحداث غداً، من فضلِك |
00:44:06 |
حسناً سعيداً، ستحتاجين ذلك |
00:44:08 |
شكراً |
00:44:28 |
مرحباً |
00:44:29 |
يمكننى رؤيتك |
00:44:32 |
هل كنت تلاحقنى، أنا أشعر |
00:44:36 |
!موليت)، ما هذا؟) |
00:46:03 |
إنه من أجلك - |
00:46:12 |
ستكرهنى لأننى سأقول ذلك |
00:46:15 |
حسناً، (جاسون بانكس) قال أن |
00:46:23 |
..أجل |
00:46:26 |
(لقد كانت فكرة (برادلى |
00:46:29 |
لقد كان الأمر مزحاً فقط |
00:46:34 |
هل كنت متورط؟ |
00:46:36 |
،لقد حاولت ألا أفعل ذلك |
00:46:40 |
!هذه الليلة مع المنشار؟ |
00:46:42 |
إنها على النت - |
00:46:45 |
أجل، ماذا تظنين أننى أشعر |
00:46:48 |
حسنأً، أين فارسى الذى سينقذنى؟ |
00:46:51 |
أجل، حسناً |
00:46:53 |
لم تكن أفضل ساعة لى |
00:46:56 |
لوكن إذا حدث ذلك، سأحميكِ |
00:47:00 |
أوعدك بذلك |
00:47:11 |
(على الأقل ليس علينا القلق من (برادلى |
00:47:17 |
سأذهب لأتأكد أننى أغلقت الباب الخلفى |
00:47:39 |
إذا، هل وجدتِ (برادلى)؟ |
00:47:42 |
يختبئ فى الحديقة؟ |
00:47:45 |
أنا آسفة |
00:47:48 |
أنا متوترة قليلاً |
00:47:51 |
حقاً؟ |
00:47:53 |
حسنأً، لا عليكِ |
00:49:32 |
لقد أمضيت ليلة رائعة حقاً - |
00:49:35 |
يمكننى جعلها أكثر طولاً من ذلك |
00:49:41 |
المرة القادمة |
00:49:43 |
أنا أمزح |
00:49:44 |
ولكن حقاً - |
00:49:47 |
لا..لقد كنت أمزح |
00:49:50 |
ولكن يمكننى حقاً فعل ذلك |
00:49:52 |
لقد كان الأمر جيداً |
00:50:01 |
سأراكِ غداً - |
00:50:52 |
هل أبرمت الإتفاق الليلة الماضية؟ |
00:50:56 |
ربما فعلت |
00:51:02 |
ماذا كان تبدو؟ |
00:51:08 |
هل ضاجعتِك؟ - |
00:51:11 |
سأعتبر ذلك رفضاً |
00:51:17 |
"إنها "فتاة الرأس - |
00:51:21 |
أنت لم تجلب لى الورود، صحيح؟ - |
00:51:25 |
لا، لقد قام أحد بإعادة |
00:51:27 |
أجل، لقد كنت أعبث فقط - |
00:51:32 |
مَن؟ - |
00:51:34 |
(لا، لن أقوم بذلك معكِ يا (جاس |
00:51:36 |
هل كلاكما.. شجار العشَاق؟ |
00:51:39 |
لقد كان أنت، أليس كذلك؟ - |
00:51:43 |
(أنت طائش حقير يا (برادلى |
00:51:45 |
من الأفضل أن تُهدأ حقيرتك |
00:51:47 |
!ماذا قلت تواً؟ - |
00:51:53 |
!(اذهب بعيداً يا (برادلى |
00:51:55 |
!ابتعد عنّه |
00:51:58 |
!ابتعد عنّه |
00:51:59 |
هيا، فلنذهب إلى الخارج |
00:52:03 |
تباً |
00:52:12 |
"لقد زرت (ناز) فى المستشفى، لقد أخذت الـ"آى بود |
00:52:19 |
ثم أدركت إنه أصبح لا يسمع مُطلقاً |
00:52:22 |
(لن يستطيع الإستماع إلى (جودى فيشر |
00:52:25 |
أو البكاء خلال الإستمعا إلى |
00:52:29 |
لن يستطيع الإستماع إليهم بعد الآن |
00:52:33 |
20ميل، تغرق نصف العداد |
00:52:37 |
إنه مجرد عمل |
00:52:40 |
هل هناك مشلكة سيد (هامباج)؟ - |
00:52:44 |
إنه "فيليبس"، إنه ليس كذلك |
00:52:51 |
(جوردون) |
00:52:54 |
توجه لأسفل - |
00:52:58 |
(جوردون) |
00:52:59 |
لقد سمعت التهانى تُقال لكِ - |
00:53:03 |
لقد قمت بعمل رائع من أجل ممارسة |
00:53:07 |
هل أخبركم؟ |
00:53:08 |
إنه لم يتوقف عن الحديث |
00:53:15 |
!النظام أيتها الفتيان |
00:53:16 |
جوردون)، أعتقد أننى سأجعل) |
00:53:23 |
ربما يساعد ذلك على رفع الروح المعنوية |
00:53:28 |
أجل، أنت مُحق |
00:53:30 |
سنلعب مبارة قبل النهائى يوم السبت |
00:53:33 |
ماذا تفعلون؟ لا يمكنكم الاستهتار هكذا |
00:53:37 |
هل هذه أول مرة لكِ؟ - |
00:53:40 |
يا إلهى، لقد كانت |
00:53:44 |
إذا..هل كان الأمر خياليا؟ |
00:53:47 |
هل ضجرتِ من الإنتظار؟ |
00:53:49 |
هل كان سريعاً؟ لأنه كان |
00:53:55 |
أنتِ وقحة و حقيرة، أيتها البلهاء |
00:53:59 |
!يجب أن أغيّر الملابس الداخلية |
00:54:01 |
،(لقدقال إنه حصل عليهم من (سوفى |
00:54:05 |
هل رأيتيها؟ لقد كنت أبعث |
00:54:08 |
لا |
00:54:10 |
آليكس)، هيا) |
00:54:15 |
حسناً، أيتها الفتيات. لن يذهب أحد |
00:54:32 |
"يوم السبت، فى "بارك سيد |
00:54:35 |
اليوم العظيم، هذه هى لعبة الكرة |
00:54:40 |
برادلى)، اريدك أن تصدمه) |
00:54:43 |
اظهر له مَن المتحكم، حسناً؟ |
00:54:45 |
أين (ماركوس)؟ |
00:54:48 |
...(ماركوس) |
00:54:51 |
!(ماركوس) |
00:54:54 |
ها هو الغول - |
00:55:00 |
استمع إلىّ،اهدأ قليلا، ماخطبك؟ |
00:55:03 |
أهذه طريقتك لمساعدة |
00:55:07 |
هذا ليس جيد من اجل الفريق يا بنىّ |
00:55:09 |
ما أريدك أن تفعله، أن تذهب |
00:55:12 |
...ولكن يا سيدى، أنا - |
00:55:16 |
والآن، فلتذهب ولتغيّر ملابسك، ثم |
00:55:20 |
لقد رأيته يا سيدى - |
00:55:23 |
اذهب |
00:55:25 |
أنا أرى الأموات |
00:55:29 |
حسناً، أعطونى الكرة |
00:55:32 |
لم أستطع فعل شيء - |
00:55:34 |
يجب أن تأتى معى - |
00:55:37 |
وجهها كان لأسفل - |
00:55:38 |
تعال معى من فضلك - |
00:56:20 |
أنت حقير أبله |
00:56:23 |
أنت حقير أبله |
00:56:41 |
..إذا كان أحد يمزح معى |
00:56:50 |
"(مورون)" |
00:57:28 |
مُت |
00:57:44 |
يا إلهى |
00:57:52 |
يا إلهى |
00:57:55 |
هيا، هيا |
00:57:58 |
هيا |
00:58:37 |
تباً |
00:58:48 |
"ماذا تفضلين؟ "(كيرا) تطلب المغفرة |
00:58:53 |
آيميلى)، إنه يحاول إخافتِك) |
00:58:57 |
ابتعد عنها، أيها الغبىّ |
00:59:02 |
الفتيان فى هذه المدرسة مُقززين |
01:00:08 |
موليت)، قال أنه سيقتلهم جميعاً) - |
01:00:13 |
،إنه ليس (دارين موليت)، رباه |
01:00:17 |
أنت قلت أنك لم تفعل شيء |
01:00:19 |
!رائع يا (آليكس)، أجعلتها تصدقك؟ |
01:00:23 |
!أنا فخور بك يا صديقى |
01:00:26 |
جاس)، يمكننى تفسير الأمر) - |
01:00:29 |
أتريدين معرفة لما كنّا ننبذه؟ |
01:00:33 |
لقد شعرنا بالملل، ولقد كان متفوقاً |
01:00:36 |
وأنت نفس الشأن |
01:00:38 |
أنا مسرورة لأننى ليست هو - |
01:00:41 |
أنتِ تحتقرين الجميع |
01:00:44 |
ولكنك تشاركيننا |
01:00:46 |
ابعدى يدكِ عنّى أيتها البلهاء |
01:00:55 |
برادلى)، ساعدنى) - |
01:01:08 |
برادلى)، ألن تفعل شيئاً؟) |
01:01:21 |
لم ينتهى الأمر، سأقضى عليكِ |
01:01:24 |
جميعنا كذلك، سيقتلنا جميعاً |
01:01:27 |
إنه ميت، حسناً؟ |
01:01:29 |
إنه ميت، وسأثبت ذلك لكم |
01:01:33 |
أجل، وكيف ستفعل ذلك؟ - |
01:01:36 |
برادلى)، يا رباه) |
01:01:38 |
!(برادلى) |
01:02:11 |
حسناً يا (موليت)، أيها السمين |
01:02:19 |
أريد رؤية هذا الموقع |
01:02:23 |
كل ما لديك هو المرح والمزاح |
01:02:26 |
لا تريدين وؤية ذلك - |
01:02:30 |
والآن، ها نحن الخاسر الكبير" |
01:02:36 |
"(موليت)" |
01:02:40 |
"(هيا يا (موليت" |
01:02:42 |
"انظروا إلى الفتى السمين" |
01:02:47 |
"هيا، قاتل يا (موليت)، قاتل" |
01:02:53 |
من فضلك أغلقيه |
01:02:55 |
"هل صورت هذا؟" |
01:02:58 |
والآن، فلنبق هادئين، لأننا سنرى" |
01:03:07 |
"لقد وقع (موليت) فى حب فتاة مُميزة" |
01:03:12 |
فتيات الرأس"، الحقيرات"" |
01:03:17 |
هيا أيها الفتى الكبير |
01:03:22 |
يمكنك فعل ذلك |
01:03:26 |
إنه مُقزز |
01:03:33 |
ابتعد عنّى أيها المخبول، ماذا بك؟ |
01:03:36 |
ماذ تفعل؟ - |
01:03:38 |
لا، لا بأس، إنه لا أحد - |
01:03:42 |
إنها "فتاة الرأس"، يمكنك |
01:03:45 |
لا أصدق ذلك، سأذهب |
01:03:47 |
هذا مقزز |
01:03:51 |
إنها ليست لدىّ - |
01:03:54 |
أتعلم؟ إنه من الرائع عندما |
01:04:02 |
(لا أعلم، ربما عليك أن تسأل (هيلين |
01:04:05 |
جاستين)، ساعدينى) - |
01:04:11 |
جاستين)، أجعليهم يعيدوها إلى، من فضلك) |
01:04:15 |
أنا أتحدث، اتركنى - |
01:04:23 |
"(انظر يا (دارين" |
01:04:32 |
"تنفس، تنفس" |
01:04:37 |
لا أريدك فى بيتى بعدالآن |
01:04:42 |
أنا ليس مثلهم، حقاً؟ - |
01:04:45 |
على الأقل (برادلى) صادق حول مَن هو |
01:04:50 |
أنت لا تفهمين، لم يقل أحد |
01:04:55 |
لا تجرؤ على لمسى |
01:04:58 |
دعينى أوضح الأمر - |
01:05:00 |
لا، دعينى أوضح الأمر - |
01:05:16 |
هيا يا (برادلى)، أيمكننا الذهاب؟ |
01:05:19 |
سيستغرق الأمر ساعات |
01:05:24 |
وهذا كله مُقزز |
01:05:32 |
لماذا يجب على (ماركوس) أن يموت؟ |
01:05:38 |
وكذلك (سوفى)، والجميع أيضاً |
01:05:47 |
(هيا يا (براد |
01:05:49 |
لماذا..لماذا يحدث لنا ذلك؟ |
01:05:52 |
!أتقول لى لماذا يحدث ذلك لنا؟ |
01:05:57 |
لا أعلم ما علىّ فعله |
01:06:02 |
تعال إلى هنا |
01:06:04 |
انظر إلى نفسك |
01:06:06 |
تعال |
01:06:13 |
(تباً لـ(دارين موليت |
01:06:19 |
حسناً؟ |
01:06:49 |
أجل |
01:07:05 |
أجل |
01:07:07 |
(برادلى) |
01:07:27 |
ادخله |
01:07:35 |
تباً |
01:07:41 |
أجل |
01:07:57 |
(برادلى) |
01:08:02 |
!(برادلى)،..إنه (دارين موليت) |
01:08:05 |
!(برادلى)،..إنه (دارين موليت) |
01:08:18 |
!تباً |
01:08:21 |
!لا |
01:08:24 |
(تاشا) |
01:08:38 |
تاشا)، لا تتركينى) |
01:08:56 |
تباً |
01:09:02 |
أنا حقاً..آسفة، آسفة |
01:09:05 |
لم يكن يجب..لقد كنّا نمزح فقط |
01:09:09 |
لقد كان الآخرون الذين |
01:09:12 |
لقد أحببتك دائماً |
01:09:16 |
..حقا، لقد كنت |
01:09:18 |
لقد كنت معجبة بك |
01:09:21 |
لقد أردت الخروج معك |
01:09:25 |
ولكننى كنت خائفة لطلب ذلك |
01:09:28 |
!وهذه..هى الحقيقة، حسناً؟ |
01:09:34 |
..أريد الخروج معك |
01:09:43 |
وربما لم يفت الأوان |
01:10:03 |
يبدو ذلك مشوقاً - |
01:10:07 |
ماذا لديكِ؟ - |
01:10:10 |
على الأقل استمتع بوقته - |
01:10:13 |
إنه ملئ بقضيبه |
01:10:16 |
تباً، انظرى إلى ذلك |
01:11:04 |
(جاسون) |
01:11:08 |
لقد جئت لأعتذر |
01:11:11 |
لقد رأيت (دارين) وهو خائف |
01:11:16 |
وأعتقد أن كل هذا هذا خطئى |
01:11:22 |
أنتِ ليس السبب |
01:11:26 |
بل..إنه أنا |
01:11:30 |
أنا مَن أخبرهم أنه مُعجب بكِ |
01:11:32 |
لم أريدهم أن يبدأ معى، لذلك |
01:11:37 |
"حسناً، سأذهب لرؤية "فتاة الرأس |
01:11:41 |
(سأخبره بما حدث لـ(دارين |
01:11:44 |
لن يعيده ذلك |
01:12:02 |
أحتاج للتحدث معكِ |
01:12:03 |
لا أعتقد أن بيننا شيء للنقاش |
01:12:06 |
...لقد انقلب (آليكس) ضدى |
01:12:09 |
أكره أن أقول أنى أخبرتك سابقاً |
01:12:11 |
(من فضلك يا (هيلينا |
01:12:13 |
أنا بحاجة لصديقة |
01:12:15 |
حسناً، حظاً سعيداً |
01:12:17 |
أتعرفين أن (تاشا)؟ - |
01:12:20 |
لقد ظللت أتصل بها هذا الصباح |
01:12:22 |
لقد أخذ صديقك حلق أذنى |
01:12:25 |
أنا آسفة للغاية - |
01:12:27 |
لا بأس، (تاشا) ستقابلنى بحجرة الفنون |
01:12:29 |
ماذا؟ لقد جئت تواً من هناك |
01:12:36 |
أنا لم أتغير، مازالت (جاستين) القديمة |
01:12:39 |
ربما تكون تلك المشكلة، أنتِ |
01:12:43 |
هذا ليس عدلاً - |
01:12:54 |
(أنا آسف يا (دارين |
01:12:57 |
أنا آسفة للغاية، لقد كنت خائف |
01:13:10 |
لقد وجدناها ضمن الجثث - |
01:13:15 |
نعتقد أن قد تم إغتصابها خلال صراع |
01:13:26 |
تاش)؟) |
01:13:28 |
أين أنتِ؟ |
01:13:39 |
هذا لا يشبهنى |
01:13:50 |
جاستين)؟) |
01:13:52 |
تعالى إلى هنا |
01:14:00 |
لما هذا؟ - |
01:14:03 |
لحمايتنا من ماذا؟ - |
01:14:07 |
أنت تخيفنى |
01:14:08 |
برادلى) و (تاشا)، لقد توفيا كلاهما) - |
01:14:11 |
أجزائهم متفرقة، لقد |
01:14:14 |
توقف، إنهما لم يموتا |
01:14:16 |
تاشا)، فى غرفة الفنون؟) - |
01:14:22 |
لا، لقد أرسلت رسالة إلى |
01:14:30 |
إلى أين تذهب؟ - |
01:14:45 |
ماذا فعلت لك؟ |
01:14:57 |
قاتل أيها الحقير - |
01:15:04 |
تعال أيها الجبان، ألا |
01:15:09 |
هنا، اظهر وجهك |
01:15:16 |
لقد كانت مزحة طريفة |
01:15:18 |
لا، من فضلك |
01:15:22 |
هذا جنون |
01:15:24 |
سيقلتها، ألا تفهمين؟ |
01:15:27 |
أخبر أحدما أننى أحتاج للمساعدة - |
01:15:46 |
مرحباً؟ |
01:15:49 |
فليساعدنى أحد ما، من فضلكم |
01:15:52 |
ابتعدى عن ذلك الخط، ليس |
01:15:58 |
!أين الطلاب، نريد التحدث معهم؟ |
01:16:05 |
(رباه، (كالى |
01:16:17 |
اتصل بالإسعاف - |
01:16:22 |
(لم يقم (دارين موليت |
01:16:25 |
ولكنه كان هو - |
01:16:30 |
كنت أعلم ذلك |
01:16:35 |
ولكنه يقف خلفك الآن - |
01:16:39 |
دارين)؟) - |
01:16:43 |
،أنا آسف، لقد كنّا نمزح |
01:16:50 |
ساعدونا |
01:17:09 |
مُت |
01:17:19 |
اجرِ |
01:17:24 |
النافذة |
01:17:39 |
ماذا سنفعل؟ |
01:17:42 |
لم يكن الأمر جميعه كذباً |
01:17:45 |
ما أخبرتك به، ليس كذباً كله |
01:17:48 |
أعلم ذلك |
01:19:11 |
(حطمها يا (آليكس |
01:19:25 |
ما الخطب يا (موليت)؟ |
01:19:27 |
هيا يا (آليكس)، فلنخرج من هنا |
01:19:33 |
لم يكن الأمر صعباً |
01:19:44 |
تباً |
01:19:48 |
اجرِ يا (جاستين)، اذهبِ |
01:20:06 |
لا يا (دارين)، لا تصيبه بأذى |
01:20:09 |
أنا مَن خذلك، أنا مَن |
01:20:14 |
!لا |
01:20:22 |
سادعونى |
01:20:43 |
سادعونى |
01:20:47 |
لقد رأيتك يا (دارين)، أهذا ما أردته؟ |
01:20:52 |
وأتعلم أمراً؟ |
01:20:54 |
أنتِ تبدو كالغول الأحمق |
01:21:17 |
جاستين)، ماذا فعلتِ؟) |
01:23:16 |
هل يستطيع أحدكم أن يخبرنى لما قتلت |
01:23:29 |
أعنى ألم يكن بمقددورها |
01:23:37 |
فلتذهبوا للخارج |
01:23:40 |
كونوا مُنضبطين |
01:23:42 |
فلنهزمهم |
01:23:51 |
لماذا لم تغيّر كالباقين؟ |
01:23:55 |
لأن إذا لم يكن هناك |
01:24:01 |
(عزيزى سيد (رامزى)، (دارين" |
01:24:10 |
أتمزح يا بنى؟ أيجب أن يكون |
01:24:14 |
تباً |
01:24:15 |
كيوبك | www.qoopc.com |