Tortured
|
00:00:01 |
MustafaHH :المترجم |
00:00:38 |
"مُعَذَّب" |
00:00:40 |
:للمزيد من ترجماتي زوروا مدونتي الخاصه |
00:01:05 |
.ان شاء الله تعجبكم الترجمه |
00:01:53 |
.شكرا لمساعدتك لي - |
00:01:56 |
كيف حال ظهرك؟ - |
00:02:01 |
انا ذاهب للكشف عليه في الاسبوع القادم |
00:02:03 |
.ماركوس كانه... ساحر يا اخي |
00:02:07 |
.أعتقد انها حصلت على واحده في اسفل ظهرها |
00:02:11 |
كيف الحال؟ - |
00:02:14 |
هل هو هنا؟ - |
00:02:17 |
هل رأيت من احضره؟ - |
00:02:21 |
انت تعرف, الزعيم؟ - |
00:02:23 |
,عندما استيقظ |
00:02:27 |
.وانا ساظهر |
00:02:31 |
.وترك الاوامر لك |
00:02:34 |
لي؟ |
00:02:41 |
اذا ما اللعبه يا صغيري؟ |
00:02:45 |
.رقاقة الفاليوم. النور الازرق |
00:02:49 |
.سازيد 20 ميليغرام يا صغيري |
00:02:53 |
.لنَتَخَدر |
00:03:18 |
.الشكر للرب |
00:03:23 |
أين انا؟ |
00:03:28 |
ما هذا المكان؟ |
00:03:31 |
منذ متى وانا هنا؟ |
00:03:39 |
من انت؟ |
00:03:41 |
,مهما كانت |
00:03:43 |
.ارجوك ساعدني |
00:03:46 |
...اسمع, انا احتاج |
00:03:50 |
هل تسمعني؟ |
00:03:53 |
هل تعلم منذ متى وانا هنا؟ |
00:03:59 |
ما الذي تفعله؟ |
00:04:02 |
.ارجوك ارجوك |
00:04:04 |
,لا اعلم ما الذي يحدث |
00:04:07 |
.هذا نوع من الاخطاء |
00:04:10 |
اقصد, انا كنت في |
00:04:22 |
.اسمي جيمي فاون |
00:04:25 |
هل اعرفك؟ |
00:04:28 |
,عندما دخلت الغرفه |
00:04:31 |
.انا اتكلم وانت تسمع |
00:04:33 |
فهمت؟ |
00:04:35 |
.انا اسأل وانت تجيب |
00:04:38 |
.إيماءة إذا تَفْهمُ القواعدَ |
00:04:44 |
زيغي طلب مني |
00:04:46 |
,وصدقني |
00:04:50 |
,سيكون مزيد من المرح بالنسبة لي |
00:04:55 |
هل تفهم؟ |
00:05:00 |
.اذا انت كنت محاسب زيغي |
00:05:06 |
,وانت سرقت 10ملايين دولار منه |
00:05:21 |
.ارجوك |
00:05:23 |
.انظر الي يا سيد غرين |
00:05:25 |
يا سيد غرين, انا سادعك |
00:05:32 |
,لكن قبل ان ادعك |
00:05:35 |
ستدرك بانك لن تستمر |
00:06:15 |
.اراك قريبا |
00:06:18 |
"قبل ستة أشهر" |
00:06:38 |
.هذا اسم غير معتاد |
00:06:40 |
"ناو" |
00:06:43 |
في الواقع, لا يمكنني |
00:06:45 |
اقصد, مع بشهادة مدرسه ثانويه |
00:06:49 |
هل تعتبر أمنا في اي مكان؟ |
00:06:52 |
.يدفع لك مثلا, 10 دولارات في الساعه |
00:07:01 |
طلبوا مني الانتظار في الطابور |
00:07:05 |
لما انا؟ |
00:07:06 |
لانه يوجد رجل واحد اريد |
00:07:10 |
لا اعلم عن ماذا |
00:07:12 |
.حسنا |
00:07:26 |
,انا طلبت منك بلطف |
00:07:28 |
والان انا اطلب منك |
00:07:30 |
.او سافجر عقلك |
00:07:33 |
هو لا يحترم الرجال |
00:07:38 |
.لهذا احضرت هذا |
00:07:39 |
والان انا سادخل |
00:07:41 |
,وافجر رأسك |
00:07:42 |
او انك ستخبرني |
00:07:47 |
لا؟ |
00:07:56 |
ساسحب هذا الدبوس |
00:08:07 |
.قهوه كبيره |
00:08:16 |
.قيمتها 2.25 دولار |
00:08:19 |
.هذه كريه. لن ادفع لهذا |
00:08:27 |
هل استطيع مساعدتك؟ - |
00:08:30 |
ما المشكله؟ |
00:08:33 |
.هذه القهوه رطبه جدا |
00:08:35 |
رطبه جدا؟ |
00:08:37 |
.دعني آخذك الى الخلف |
00:08:39 |
ربما انت تفضل |
00:08:57 |
اذا ما اسمك؟ |
00:08:59 |
.جيمي فاون |
00:09:00 |
,حسنا يا جيمي |
00:09:05 |
.هي بالداخل هنا |
00:09:10 |
المفتاح لصنع القهوه الجافه |
00:09:14 |
والحبوب الجافه |
00:09:20 |
انه شيئا صعب |
00:09:23 |
بين الرطوبه المطلوبه |
00:09:26 |
والحراره الجافه |
00:09:30 |
انا لست مبتدأ |
00:09:34 |
انا سافرت الى الغابات الاستوائيه بنفسي |
00:09:40 |
"انزل بنطالك" |
00:09:44 |
يجب ان تبحث |
00:09:52 |
في بطون الحيوانات, |
00:10:01 |
وبعض المرات |
00:10:06 |
تلتصق في سيقان |
00:10:08 |
لذلك ينبغي ان تدخل |
00:10:14 |
هذا الاجراء |
00:10:26 |
.انت نظيف. استدر |
00:10:34 |
.ارفع سروالك |
00:10:43 |
.اذهب وقف في الممر الخلفي |
00:10:47 |
."كل ما عليك قوله هو, "نعم,لو سمحت |
00:10:50 |
اين انا ذاهب؟ - |
00:10:54 |
اذا كيف حصلت على العمل؟ |
00:10:56 |
.ابي عمل لديه |
00:11:01 |
يدفع لي 10 في الشهر |
00:11:23 |
.اهلا يا رجل, انا واصدقائي خرجنا للتو |
00:11:28 |
.نعم, لو سمحت |
00:12:10 |
.اهلا جيمي فاون |
00:12:15 |
فقط الاغبياء |
00:12:17 |
.انا مو. لاري. كورلي |
00:12:22 |
.سؤال |
00:12:28 |
ولما لا؟ |
00:12:40 |
"لديك فم سريع "يقصد يرادد بسرعه |
00:12:42 |
.ولاري لديه رسغ سريع ايضا |
00:12:44 |
,كل يوم |
00:12:46 |
وهم سيضربونك بلا شعور |
00:12:52 |
.انا لن اصارعك |
00:12:57 |
.اريد ان اكون اخوك |
00:13:01 |
. اريد ان اكون اخوك |
00:13:02 |
فقط زيغي من |
00:13:11 |
"اليوم الاول" |
00:13:46 |
اذا, اي اخبار اليوم |
00:13:50 |
.اليوم كان يوم حافل |
00:13:52 |
.مبروك |
00:14:06 |
"معهد تبادل السلع العالمي" |
00:14:09 |
.بريان ماركس |
00:14:20 |
, اذا ايها العميل كول |
00:14:23 |
ويبدو ان تقييمك |
00:14:26 |
.زغي يتداركك |
00:14:28 |
هل يوجد بلاغ عن فقدان |
00:14:30 |
.ليس بعد |
00:14:34 |
لماذا تعتقد طلبك |
00:14:37 |
.لا اعلم |
00:14:40 |
,اقصد انا كنت, ماذا |
00:14:43 |
.نعم, لكن كل ذلك كالبطاطا الصغيره |
00:14:47 |
هل قابلت احد |
00:14:49 |
,لا, على ما يبدو ان زيغي احضره |
00:14:51 |
. لكن رجالي لم يروه |
00:14:52 |
منذ متى اجد صوره عندنا له؟ - |
00:14:56 |
.نعم, هو مُعلِم في التنكرات |
00:14:57 |
هو حظى بعمليه |
00:15:00 |
اذا حصلت على اشخاص |
00:15:02 |
.احضرهم الى هنا - |
00:15:04 |
.مبروك يا الوكيل كول - |
00:15:08 |
.كدت ان انسى يا كول |
00:15:10 |
.مخطط رحلتك |
00:15:14 |
.من قبل المدير |
00:15:16 |
متى؟ - |
00:15:18 |
.اخبره سألاقيه غدا - |
00:15:21 |
.هو سيعرف من اين اخذتها |
00:15:30 |
.مرحبا |
00:15:32 |
ما الذي يجري؟ |
00:15:35 |
.افضل يا عزيزتي |
00:15:37 |
ما الذي نحتفل له؟ |
00:15:40 |
.يوم حافل في العمل - |
00:15:46 |
.احب ذلك |
00:15:52 |
.لدينا زهور - |
00:15:57 |
.لدينا خمر ثمين - |
00:16:02 |
.ولدينا طعام رائع |
00:16:05 |
.لنحتفظ بهذا لما بعد |
00:16:08 |
لما بعد؟ - |
00:16:29 |
.يعجبني هذا الرداء |
00:16:33 |
.اعلم ذلك |
00:16:42 |
هل هو بارد؟ - |
00:16:45 |
.رائحته رائعه |
00:16:51 |
.رائع |
00:16:58 |
.اعطيني اياه |
00:17:01 |
.اريد ان اعطيك قضمه رائعه - |
00:17:08 |
.الطعام صيني يعجبني |
00:17:11 |
لقد انتجوا |
00:17:19 |
اذا, هل حدث شيئا اليوم |
00:17:24 |
نعم. بريان وانا حظينا بمكاتبنا |
00:17:29 |
.ولعبنا السوليتر |
00:17:31 |
وهزمته |
00:17:35 |
.يجب علي هزيمتك |
00:17:38 |
.انا جاده |
00:17:42 |
.بيكي |
00:17:45 |
الشيء الوحيد الذي |
00:17:52 |
.تعالي الى هنا |
00:18:01 |
.قضمه واحده لي, ارجوك |
00:18:05 |
حقا؟ |
00:19:06 |
.انا حذرتك يا سيد غرين |
00:19:10 |
هذا سيتوقف فقط |
00:19:14 |
.لا املك ماله |
00:19:27 |
انا شرحت الشروط عليك |
00:19:32 |
لماذا تعتقد |
00:19:35 |
.لا اعلم |
00:19:39 |
انا عملت بعض |
00:19:42 |
,لكنها دائما كانت عبر البريد |
00:19:47 |
نحن راجعنا وتفحصنا |
00:19:51 |
,اذا كان هناك خطأ |
00:19:57 |
يا سيد غرين, انا ساتركك اليوم |
00:20:03 |
انا اوشكت على ازالة |
00:20:08 |
... انت ...انت تتركني |
00:20:12 |
وغدا انا ساعود |
00:20:15 |
,وبعد ذلك في اليوم القادم ساعمل على رجل واحده |
00:20:20 |
وبعد ذلك سوف ابدأ |
00:20:28 |
الان, هل يوجد اي شيء |
00:20:34 |
تريد اخباره |
00:20:40 |
.ارجوك, انا لدي عائله |
00:20:44 |
.لدي زوجه |
00:20:47 |
.وبنت ... وبنت جميله |
00:20:55 |
انت تفهم؟ |
00:20:57 |
!لا. لا |
00:21:11 |
"قبل ستة شهور" |
00:21:37 |
هل انت جاهز لهذا؟ |
00:21:40 |
اخبرنا زيغي |
00:21:44 |
.هو حصل لك على عمل |
00:21:52 |
.شكرا لك |
00:22:29 |
انا كنت انتطر لهذا لسنتين |
00:22:33 |
انت هاري روسيك؟ |
00:22:35 |
حسنا, ربما انا من يسألك |
00:22:38 |
.جيمي فاون |
00:22:40 |
منذ متى وانت تعرف الزعيم؟ |
00:22:43 |
منذ متى؟ |
00:22:49 |
.لم تقابله ابدا |
00:22:58 |
منذ متى وانت تعرفه؟ |
00:23:02 |
,اربعين سنه |
00:23:06 |
.أنا قدمته لميكي |
00:23:13 |
,الان, رجاءا |
00:23:16 |
رجاءا اخبره |
00:23:19 |
فهمت ذلك؟ |
00:23:22 |
ولدي رجل |
00:23:26 |
اذا ابقى منضبط, حسنا؟ |
00:23:31 |
منضبط. فهمت؟ |
00:23:34 |
.فهمت |
00:23:37 |
,المهم جدا |
00:23:40 |
,اخبره بأني فهمت ما عملته |
00:23:45 |
ساقدر له تركي بالخروج من هنا |
00:23:51 |
هو من وضعك هنا؟ - |
00:23:53 |
هل تعتقد بأن هؤلاء الملاعين |
00:23:56 |
.حسنا يا بال |
00:23:58 |
.لا تتلاعب يا فتى - |
00:24:00 |
.هو لم ينسى ابدا - |
00:24:02 |
.هو لم ينسى ابدا - |
00:24:08 |
"اليوم الثاني" |
00:24:19 |
.نعم, ساجعله يهاتفك |
00:24:22 |
.مكتب المدير كول |
00:24:28 |
.ايها العميل كول |
00:24:31 |
,لا اعتقد بانه يريد مني اخبارك بهذا |
00:24:35 |
.هو تحدث عنك طوال الوقت |
00:24:37 |
كنا جميعا نصلي لك |
00:24:40 |
انا اقدر لكم |
00:24:42 |
.كيفين, تعال الى هنا |
00:24:48 |
.من الجيد رؤيتك يا بني - |
00:24:49 |
.تبدو رائعا - |
00:24:51 |
.مرحبا بك في واشنطن |
00:24:53 |
تعلم, بأني تلقيت اتصالات |
00:24:56 |
يسألوني |
00:25:00 |
,هم يريدن ان يعرفوا فقط |
00:25:04 |
.اسألهم ما هو الاختلاف, هذه الايام |
00:25:08 |
انها هكذا, كيفين كول |
00:25:16 |
اذا, ماذا عن ما سمعته |
00:25:21 |
.لا اعلم |
00:25:23 |
كيفين, لماذا؟ |
00:25:26 |
.هيا يا ابي |
00:25:29 |
لماذا انت تصر |
00:25:33 |
.لانني ابنك |
00:25:35 |
,واذا اخذت اي شيء بسهوله |
00:25:38 |
الناس سيقولون انني وصلت الى هنا |
00:25:42 |
وايضا, انا أتخذ الطرق الصعبه |
00:25:47 |
... نعم, حسنا |
00:25:52 |
انا قرأت آخر تقاريرك |
00:25:56 |
نعم؟ |
00:25:58 |
.اريد ان تسحب نفسك - |
00:26:02 |
.انا اصبحت ملاحظا للتو - |
00:26:05 |
الحدث القادم |
00:26:07 |
.وبعد ذلك سنسحبك |
00:26:09 |
علامات سيئه |
00:26:12 |
وهذا سيفسد فرص |
00:26:14 |
.لكن النجاح قد يضمن ذلك |
00:26:20 |
.استمع الي يا كيفين |
00:26:23 |
,انا لم اخبرك بالا تسجل |
00:26:27 |
,لكني اخبرك الان |
00:26:32 |
ليس لديك فكره |
00:26:36 |
انا اعرف بانك تعرف منظمته |
00:26:42 |
"بانه يبادل الـ" آي اي دي |
00:26:47 |
الذي لا تعرفه هو |
00:26:51 |
,لكن انا اعرفه. قبل 25 سنه |
00:26:55 |
.ولازلت غير قادر على جلبه |
00:26:57 |
اذا, ألن تكون قصه رائعه بأن |
00:27:07 |
انت قلت بأنك ستعمل على رجل واحده |
00:27:11 |
.انا كذبت |
00:27:14 |
انا متأكد بأنك معتاد |
00:27:19 |
.انت لعين. لعين |
00:27:28 |
,يا سيد غرين, في يوم او اكثر |
00:27:34 |
,جروحك ستصاب |
00:27:36 |
او بدنك لن يكون قادرا |
00:27:39 |
وستنزف الدم |
00:27:44 |
الان تستطيع ان تغمس اصابعك |
00:27:49 |
.وسيؤلم كالملعون |
00:27:53 |
,أو اخيطك |
00:27:58 |
من اجل القليل |
00:28:06 |
استطيع ... استطيع |
00:28:17 |
.انا استمع |
00:28:24 |
,اسم ابنتي شيلا |
00:28:29 |
.احبهم كثيرا |
00:28:35 |
.انهم كل ما املك في العالم |
00:28:38 |
.انا لم اسرق مال زيغي |
00:28:43 |
.ولكني سادفع له |
00:28:47 |
اقسم بانني سادفع, اذا وجِبَ علي |
00:28:51 |
.فقط اذا تركتني اذهب |
00:28:55 |
.فقط اذا تركتني اذهب |
00:29:08 |
زيغي يريد استعادة ماله |
00:29:11 |
هو لم يعمل |
00:29:36 |
!لا |
00:29:38 |
!لا. لا |
00:29:42 |
!لا |
00:29:45 |
.كيفين |
00:29:47 |
انه انا يا عزيزي |
00:29:52 |
هل انت بخير؟ |
00:29:56 |
.انه كان حلم سيء فقط |
00:30:07 |
"اليوم الثالث" |
00:30:09 |
انت لم تحصل على علاج من قبل؟ - |
00:30:14 |
.النقطه الغربيه, سعادتكم |
00:30:17 |
.حراس في افعانستان, ديلتا |
00:30:21 |
,انت تنظر الى ملفي |
00:30:22 |
انت لم تمر عليك هذه الاحلام هناك؟ - |
00:30:27 |
هل لي ان افترض |
00:30:31 |
.ينبغي لك ذلك |
00:30:32 |
ما هي علاقتك معه؟ - |
00:30:37 |
كيف هي علاقتك مع امك؟ |
00:30:43 |
,هي توفت قبل سنتين |
00:30:50 |
.انا آسف |
00:30:52 |
.نحن لسنا هنا للتحدث عن عائلتي |
00:30:57 |
.لابأس |
00:31:04 |
.حسنا, اسمع |
00:31:06 |
من الواضح انك |
00:31:09 |
.انت رجل حاد جدا |
00:31:11 |
ينبغي لنا |
00:31:14 |
لما لا نبدأ بان تخبرني |
00:31:17 |
,من يستمع |
00:31:21 |
.لم تستطع ان تكون في مكان أأمن - |
00:31:24 |
نعم, انا كنت مؤجر لعدة سنوات |
00:31:27 |
لاتكلم بالخصوص مع افضل العملاء |
00:31:31 |
.انت لا تستطيع تصور الترخيص الذي عندي |
00:31:38 |
كوابيسي مشاهد |
00:31:41 |
وما هذا؟ |
00:31:46 |
.ارجوك |
00:31:47 |
.كيفين ساعدني - |
00:31:49 |
,ثم تصحى صارخا |
00:31:55 |
انت لم تدَرَب |
00:31:58 |
.انت مُدَرب لتكون قائد امريكا |
00:32:01 |
.ارى خيارين هنا - |
00:32:04 |
حسنا, اذا اردت التوقف عن مشاهدة |
00:32:07 |
لا تجعله يقود المحادثه |
00:32:10 |
.وثانيا, انا اود طلب نقل |
00:32:13 |
.هم خصَصُوك لحاله مختلفه |
00:32:16 |
وبعدين تستطيع اخبار بيكي |
00:32:21 |
ولا احد سوف يعرف |
00:32:23 |
هذا لن يعمل معي |
00:32:28 |
.ساراك |
00:32:30 |
مو, انت ذهبت الى المدفن مع غرين؟ - |
00:32:33 |
نعم؟ ما هو عملك؟ |
00:32:37 |
مبتعد عن الشرب؟ - |
00:32:38 |
.كنت خبير الكحول - |
00:32:41 |
,جيمي, انا اجلس هنا, احرس الباب |
00:32:46 |
واتأكد بان لا احد |
00:32:49 |
.بصحتكم - |
00:32:51 |
.ارفعوا كؤوسكم - |
00:32:52 |
.انا حقيقتا ارسل الاشرطه |
00:32:55 |
.واكتب الظروف |
00:32:57 |
.انا في مشكله |
00:32:59 |
الاشرطه يتم تسجيلها بوجودي؟ - |
00:33:01 |
.هناك في الخِزانه |
00:33:05 |
الى اين ترسلهم؟ |
00:33:08 |
الى صندوق البريد |
00:33:11 |
.لا تخرب نظامك - |
00:33:15 |
.انا لا اشعر بالحب |
00:33:18 |
الى اين يذهب الحب؟ - |
00:33:20 |
انه لمن؟ - |
00:33:25 |
.خسرت. لن اكمل. نعم - |
00:33:27 |
,النظام سلسله من القطرات |
00:33:29 |
وغرين عرف بالضبط |
00:33:33 |
ثلاثة رجال حكماء؟ |
00:33:34 |
هم الثلاثة الذين يلعبون |
00:33:37 |
الان, اذا عرفنا من |
00:33:40 |
,والذي يصنع الشاحنات الصغار |
00:33:43 |
وآلة التصوير في المدفن؟ |
00:33:45 |
واداة التسجيل |
00:33:48 |
.للتو تفحصنا |
00:33:50 |
.من الجيد معرفة ذلك |
00:33:52 |
"قبل ساعتين, "ال ايه بي دي |
00:33:59 |
.هو رحل من يومين - |
00:34:03 |
ونحن لا نستطيع اعلام |
00:34:05 |
.زيغي ضلل منظمتهم القضائيه |
00:34:09 |
تجهز لاي وسائل تعجل |
00:34:15 |
"اليوم الرابع" |
00:34:18 |
.اهلا جيمي - |
00:34:20 |
.انت متأخر يا اخي - |
00:34:23 |
.نعم - |
00:34:25 |
.الزعيم أرسل طردا لك |
00:34:30 |
هل احضره بنفسه؟ - |
00:34:33 |
:رجل عجوز في ببدله رسميه قال |
00:34:36 |
هو قال الشفره |
00:34:48 |
اي شيء جيد؟ - |
00:34:54 |
.نادني بـ سانتا |
00:34:59 |
.حصلنا على هذا |
00:35:02 |
.ابتهج. او حصلنا على هذا |
00:35:06 |
"حلوة بادي" |
00:35:14 |
.أنت لم تحظى باي طعام صلب لعدة ايام |
00:35:18 |
.حسنا |
00:35:26 |
.استرح يا سيد غرين |
00:35:28 |
لن يحدث شيء |
00:35:34 |
.لنبدأ بمكان |
00:35:38 |
هل المال في كايمانز؟ |
00:35:42 |
.لا - |
00:35:47 |
روما؟ المال في روما؟ |
00:35:51 |
.يا جيمي, انا للتو اخبرتك |
00:35:57 |
.اعرف باني لا استطيع اثبات ذلك |
00:36:00 |
ولكن كيف لي ان افنّد اتهام خاطئ |
00:36:07 |
.الان تستطيع اخباري باي شيء |
00:36:11 |
,بالنسبة لي الان, وهنا |
00:36:15 |
حتى لو كنا كلانا واقفين بالخارج |
00:36:20 |
.انها كلمتك ضد كلمتي |
00:36:22 |
.كلانا لنا نفس المصداقيه |
00:36:27 |
.اخبرني بالحقائق |
00:36:30 |
زيغي اخبرني بانك سرقت ماله |
00:36:33 |
هذا كل ماقاله؟ لم يقل كيف؟ - |
00:36:36 |
!انت تسمعني - |
00:36:43 |
يا سيد غرين, اتمنى من الكهرباء |
00:37:04 |
عزيزتي؟ |
00:37:14 |
.اهلا |
00:37:18 |
حاولت ان انتظر |
00:37:25 |
.تعالي انبطحي |
00:37:55 |
مرحبا؟ |
00:37:56 |
اهلا جيمي. انا لم اوقظك, صحيح؟ |
00:38:00 |
من انت؟ - |
00:38:02 |
... عزيزي |
00:38:03 |
انا راقبت جلساتك |
00:38:07 |
.عمل رائع يا جيمي |
00:38:10 |
ما الذي اخبرك؟ |
00:38:11 |
اخبرني بان افعل |
00:38:14 |
بينما هذا افضل رد |
00:38:17 |
هذه من الحالات النادرة |
00:38:21 |
هل تعتقد بانه سرق المال؟ - |
00:38:25 |
.وانا اعتقد ذلك ايضا |
00:38:30 |
.شكرا سيدي |
00:38:31 |
.ويا جيمي, حاول ان تنام |
00:38:40 |
.لا تفعل ذلك ابدا مره اخرى |
00:38:48 |
"اليوم الخامس" |
00:38:58 |
ما الذي تفعله هنا؟ - |
00:39:02 |
.حينما سمعت ان زيغي كلمك |
00:39:04 |
,نعم, في الواقع |
00:39:08 |
لا يهم من كان |
00:39:11 |
.تعاملت معه من قبل |
00:39:15 |
كيف تريد المرور من هنا؟ |
00:39:18 |
,انهيت العمليه |
00:39:22 |
.ايها العميل كول, انا لم اكن اتحدث اليك |
00:39:25 |
اجلس واستمع |
00:39:30 |
.هو كان تحت الارض لوقت طويل |
00:39:37 |
لماذا يظهر نفسه؟ |
00:39:41 |
وما الذي يفكره به المدعو |
00:39:44 |
سيدي, انت لن تصدق |
00:39:47 |
.ليس لدي فكره |
00:39:50 |
.نحن لا نعرف ما الذي يعرفه غرين |
00:39:54 |
.هذا هو السؤال الحقيقي |
00:40:00 |
.ارجوك ارجوك |
00:40:03 |
اي شيء اقدر عليه, اي شيء تريد |
00:40:06 |
.لا تؤذني أكثر |
00:40:07 |
.هذا انا الان |
00:40:14 |
.الان فقط استرح |
00:40:47 |
الان, سوف نعيد تعقب خطواتك |
00:40:53 |
.عندما عملت خطأ العشرة ملايين |
00:40:57 |
,يا سيد غرين |
00:41:02 |
كم لك وانت تعرف زيغي؟ |
00:41:06 |
.وقت طويل |
00:41:08 |
...عشرين |
00:41:13 |
.قابلته في لعبة ورق |
00:41:18 |
هي كانت لعبة مخاطره كبيره |
00:41:23 |
.مكان ميكي سوليفان في السرداب |
00:41:25 |
وكيف تقدمت علاقتكم؟ |
00:41:27 |
.هو تبنى فتاة صغيره |
00:41:29 |
,كانت في, لا اعلم |
00:41:33 |
.وكانت له مشاكل معها |
00:41:38 |
... وانا للتو تزوجت, لذا انا |
00:41:41 |
,عرضت على زوجتي غلوريا |
00:41:50 |
ابنة زيغي؟ - |
00:41:53 |
ما اسمها؟ |
00:41:58 |
.تالي |
00:42:02 |
زوجتي غلوريا وتيلي |
00:42:06 |
.كما تعلم, الغباوه البناتيه |
00:42:21 |
ارايت كيفية سهوله هذا يا غرين؟ |
00:42:24 |
.ارجوك, اكمل |
00:42:27 |
... "حسنا, بعد اسبوع من اللعبه, اخبرني "زي |
00:42:32 |
:اخبرني, بقوله |
00:42:37 |
انا شرحت اليه كيف كنت |
00:42:45 |
هو آخبرني بانه |
00:42:47 |
.هو لم يعمل قضيه كبيره على هذا |
00:42:50 |
,هو فقط يقولها عمليا |
00:42:56 |
,كما تعلم |
00:43:02 |
.في تشينو, على ما اعتقد |
00:43:04 |
على كل حال, هو اخبرني بانه |
00:43:08 |
,وهذا اذا عجبه عملي |
00:43:13 |
.الضعف |
00:43:16 |
.عملت المطلوب |
00:43:19 |
,تركت آرثر أندرسون |
00:43:26 |
.كان لدي موكِل واحد |
00:43:30 |
.ولازلت الى هذا اليوم على موكِل واحد |
00:43:32 |
وانت ابقيت الكتب شرعيه؟ |
00:43:34 |
بالتأكيد. انا ساحتفظ بالسجلات لسنه |
00:43:39 |
.لكن هذا غير اعتيادي |
00:43:42 |
كان لدي الكثير من الموكلين |
00:43:45 |
.هم ارسلوا ضرائبهم بانفسهم |
00:43:50 |
متى عرفت ذلك يا غرين؟ - |
00:43:58 |
,بعد خمس سنين, وربما ست |
00:44:01 |
بدأت اعمل على بعض الاعمال |
00:44:05 |
.الحانات, المطاعم, المجمعات, الماس |
00:44:09 |
اعني عندما يكون عندك اثنين او ثلاثة |
00:44:14 |
لكن عندما يكون عندك درزن |
00:44:17 |
,عشرات الملايين عن طريقهم |
00:44:21 |
.في الواقع, هذا شيء مختلف |
00:44:25 |
.انا كنت متعمق, على اية حال |
00:44:28 |
.اقصد, بانه كان داعما لي في كل عملي |
00:44:33 |
,لذا عندما يختفي |
00:44:35 |
آخذ هذه الطرود الموجده في البريد |
00:44:39 |
.لم يكن فسادا |
00:44:41 |
لما اهتم اذا كان |
00:44:46 |
لما اختفى زيغي؟ - |
00:44:50 |
لما هذا؟ |
00:44:56 |
هل رأيت زيغي مره؟ |
00:44:59 |
,انت لا تستطع ان تمتع نفسك |
00:45:05 |
.الان, سأسلك مره اخرى |
00:45:10 |
.قُتِلت ابنته |
00:45:20 |
.هذا ثقيل |
00:45:23 |
.انا لم اكن اعرف بان لديه بنت - |
00:45:28 |
.لقد حصلنا على المطلوب |
00:45:29 |
اصحى يا بيغي,اصحي |
00:45:42 |
.انا رايت ذاك الصندوق ينفتح - |
00:45:46 |
.ذلك نظامي تماما |
00:45:49 |
.لم اكن اعرف اي شيء بخصوصه |
00:45:51 |
.انا فعلت هذا وتلقيت شيك في البريد |
00:46:00 |
"قبل ستة شهور" |
00:46:01 |
انا مللت من الجلوس |
00:46:03 |
,نحن لا نفعل شيء |
00:46:06 |
.تستطيع خدش كراتي |
00:46:08 |
هل سمعتم مره يا شباب |
00:46:10 |
.لا - |
00:46:13 |
من الاوقات القديمه؟ - |
00:46:15 |
كان يوجد مجموعه من العجائز |
00:46:16 |
الذين يعملون عند الزعيم |
00:46:18 |
.القوانين كانت مختلفه في ذلك الوقت |
00:46:20 |
,لسبب او لاخر |
00:46:23 |
... حسنا, هو كان يخبرني - |
00:46:25 |
!اخرس |
00:46:27 |
ما الذي تفعله؟ |
00:46:28 |
. انت قد تجعلنا مقيدين - |
00:46:30 |
,اهلا يا جيمي, لقد حصلت على امر |
00:46:34 |
.انت تكتبه, انت تعيد ارساله |
00:46:35 |
لا يحتاج لسماع |
00:46:38 |
ليس هناك مكسب من ذلك. فهمت؟" |
00:46:42 |
.نعم فهمت |
00:46:47 |
من هو؟ - |
00:46:56 |
.تسليم لجيمي فاون - |
00:47:45 |
هل استطيع مساعدتك؟ |
00:47:48 |
.انا هنا للتحكيم |
00:47:51 |
.كانوا يتوقعونك |
00:48:30 |
.ادخل |
00:48:36 |
.استدر |
00:48:45 |
.حسنا |
00:48:55 |
.سيد فاون, اجلس رجاءا |
00:49:03 |
فاون, روسيك. انا واثق من |
00:49:10 |
سيد فاون, انا اعرف بانك عضو |
00:49:13 |
,ولكن في اوقات كهذه |
00:49:15 |
.شكرا لك |
00:49:16 |
انت استلمت اوامر |
00:49:18 |
هل هذا صحيح؟ - |
00:49:20 |
وما الذي حدث هناك؟ |
00:49:22 |
انا عملت ملف |
00:49:26 |
هل هذا هو التقرير؟ |
00:49:29 |
.نعم |
00:49:30 |
دع السجل يظهر بان السيد فاون |
00:49:34 |
الان يا فاون, يوجد على ما يبدو |
00:49:38 |
الذي اثبت انه |
00:49:40 |
ما هذا؟ |
00:49:42 |
,عندما تحدثت الى السيد روسيك |
00:49:44 |
,لان هذا ما كتبته |
00:49:54 |
اذا ما هو تفصيلك لهذا؟ |
00:49:57 |
."انا قلت "منضبط |
00:50:01 |
."فهمت؟ منظبط. وانت قلت, "فهمت |
00:50:05 |
روسيك يا روسيك, هل اذكرك بما |
00:50:10 |
.هو قال ان هذه الجلسه مجامله |
00:50:15 |
الان يا سيد فاون, هل روسيك |
00:50:23 |
.لدي زوجه |
00:50:27 |
.اطفال |
00:50:33 |
.اؤمن بان تقريري دقيق يا سيدي |
00:50:38 |
ارجوك دع السجِل يظهر بان فاون |
00:50:42 |
.من تقريره الخاص مع روسيك |
00:50:43 |
لذا, روسيك وجه الشحنه |
00:50:46 |
,ليس فقط اخفق في اعادة رد دينه |
00:50:48 |
بل هو صرف 10 ملايين اخرى |
00:50:51 |
روسيك, هل انت معتاد |
00:50:57 |
.شكرا يا فاون. انت حر في الرحيل |
00:51:32 |
مرحبا؟ - |
00:51:36 |
.نعم, سمعت. انا زوجة هاري |
00:51:43 |
حسنا, الن تدخل؟ - |
00:51:47 |
.لا يوجد شيء لتططفل عليه |
00:51:51 |
.انا لم اسمع من اي شخص |
00:51:54 |
.حسنا, زيغي اتصل بي صباحا |
00:52:00 |
.ادخل رجاءا |
00:52:10 |
.ارجوك اجلس |
00:52:13 |
هل احضر لك اي شيء؟ |
00:52:21 |
.لا شكرا |
00:52:23 |
.يجب ان تعذر كل الخبازين |
00:52:27 |
.انا كنت مرهقه جدا |
00:52:29 |
اعتقد ان هذه اكبر اكواب كيك |
00:52:32 |
.ساعطيك اياهم |
00:52:33 |
.تستطيع اخذهم جميعا عند رحيلك - |
00:52:49 |
.آسف |
00:52:52 |
.هو لطيف جدا |
00:52:59 |
الم تعرف ما هذا ابدا؟ - |
00:53:03 |
انها وثيقة تأمين حياة |
00:53:07 |
.يقول هي لضمان عيش الحياه |
00:53:15 |
.لا يجب عليك التفكير في هذا الان |
00:53:21 |
.انا آسفه. انا قليلة ادب |
00:53:26 |
.اسمي جيمي. جيمي فاون - |
00:53:31 |
.تبدو لطيفا |
00:53:35 |
هل قابلت هاري مره؟ |
00:53:39 |
.لا. لا اعتقد ذلك |
00:53:44 |
.سيعجبك |
00:53:50 |
.هو يحكي قصص رائعه |
00:53:52 |
كل هؤلاء الرجال |
00:53:55 |
.هاري وزيغي, آرتشي وميكي |
00:54:03 |
.لكن لا نرى احد الان |
00:54:09 |
حسنا, الامر هو, ان الناس ينشغلون؟ - |
00:54:26 |
.هذا.. هذا هاري. هنا |
00:54:34 |
استطيع ان اطمأنك بانه |
00:54:40 |
هو يقول لنفسه: "لا استطيع الانتظار |
00:54:46 |
.سوف يشكرك على مافعلت |
00:54:54 |
.أنا متأسف جدا |
00:55:01 |
"اليوم السادس" |
00:55:03 |
ومتى كان هذا؟ - |
00:55:09 |
.اعلم انا كنت اقتله |
00:55:12 |
.اقصد, معنويا انا قتلته بنفسي |
00:55:15 |
لكن كنت اعلم بان اما انا او هو |
00:55:18 |
هل سمعته يقول, "منضبط"؟ |
00:55:25 |
.بالتأكيد |
00:55:27 |
,"مورفي كتب"مرتاح |
00:55:31 |
,وهذا يعني مطار ريدلاندز في لوس انجلوس |
00:55:34 |
.الذي يعني مطار ال ايه اكس |
00:56:28 |
.هدفين هناك. من الجيد الانطلاق - |
00:56:31 |
.تحرك, تحرك |
00:56:58 |
اذا, ما الذي حصلنا عليه؟ - |
00:57:26 |
أتعتقد بان المخدرات |
00:57:29 |
.توجد طريقه واحده لنعرف ذلك |
00:57:44 |
.هو يعمل لزيغي |
00:57:52 |
.كلهم يعملون لزيغي |
00:57:55 |
اذا اين المخدرات؟ - |
00:57:58 |
.جميعهم اجسامهم رياضيه |
00:58:02 |
.هنا, امسك هذا |
00:58:07 |
.حسنا |
00:58:28 |
.انهم محشوون |
00:58:32 |
.استمر بفتحهم. هيا |
00:58:34 |
زيغي قتل جميع الاربعين رجلا |
00:58:39 |
استولينا على حوالي 1100 باوند |
00:58:43 |
.وفريقنا من فاز ذلك اليوم |
00:58:49 |
اذا هذا ما اراده روسيك ليخبر زيغي؟ - |
00:58:53 |
روسيك كان مسؤولا |
00:58:59 |
,هو اراد القتال للوصول الى ال ايه اكس |
00:59:00 |
في المكان الذي ينتنظر فيه |
00:59:02 |
.اعدت توجيه الطيران الى ريدلاندز |
00:59:06 |
هو جهز كل شيء |
00:59:11 |
دينه؟ - |
00:59:13 |
انا لا اعلم ماكان |
00:59:15 |
صحيح, لكن انت مدرك |
00:59:25 |
اثناء اضطرابات في السجن |
00:59:28 |
روسيك ضرب احدهم في الراس |
00:59:34 |
,الحارس |
00:59:40 |
انت تحاكم نفسك |
00:59:45 |
.هذا غير عادل لك |
00:59:47 |
,انت اخترت عمل |
00:59:52 |
,المكتب اُختيرَ لك |
00:59:59 |
,دكتور شاو |
01:00:02 |
.انا حطمت عائلته |
01:00:10 |
,اذا يا العميل كول |
01:00:14 |
انظر, هو قال لي نفس القصه |
01:00:17 |
.مثل روسيك |
01:00:20 |
.هو كان مهماً |
01:00:26 |
,نعود لليوم الذي عرفت فيه زيغي |
01:00:33 |
.نعم |
01:00:36 |
وهل كان رجل مثل غرين |
01:00:40 |
.لا. هو كان كالوخز. مثل زيغي |
01:00:48 |
,يا العميل مورفي |
01:00:53 |
كيفين, انا استضيف |
01:00:57 |
.ساقدر حضورك |
01:01:01 |
بالتاكيد. هل احضر بيكي؟ |
01:01:05 |
.نعم بالتأكيد |
01:01:24 |
سيد غرين |
01:01:29 |
سيد غرين |
01:01:35 |
قليلا من الغذاء؟ |
01:01:47 |
مثل ما طلبه الدكتور؟ |
01:02:05 |
اكتشفت قطعه من حلوة الحانه |
01:02:10 |
.انا قربتُ لك قليلا من الطعام |
01:02:19 |
.غدا سنعود للقصه |
01:02:25 |
جيمي, يا جيمي, اعمل لي معروف؟ - |
01:02:33 |
.اقتلني |
01:03:13 |
.نحن نحتاج للتكلم يا عزيزي |
01:03:18 |
.لا اريد التكلم الان |
01:03:21 |
,احتاجك بان تفتح عينيك |
01:03:29 |
,اذا انا طلبت عشر دقائق |
01:03:35 |
,اذهب للعمل طوال اليوم |
01:03:38 |
واذا اتيت للمنزل |
01:03:40 |
اذا لا اريدك ان تخبريني |
01:03:42 |
!كل ما اريد 10 دقائق |
01:03:57 |
ما الامر؟ - |
01:04:03 |
ما الذي تريدينه مني؟ |
01:04:05 |
ما الامر؟ ما الذي تريدي؟ |
01:04:08 |
ما الامر؟ ما الامر؟ |
01:04:15 |
.انا لا اعرفك في هذه الاوقات |
01:04:19 |
.انت تغيرت يا كيفين |
01:04:22 |
,اقصد, اولا |
01:04:26 |
.ثانيا: انت لا تريد التكلم عن عملك |
01:04:29 |
ثالثاً: انت اختفيت لعدة ايام |
01:04:33 |
.والان انت لا تريد التكلم ابداً - |
01:04:37 |
.محادثاتنا بهذه الشاكله |
01:04:43 |
الان استعدي |
01:05:17 |
اسمك؟ - |
01:05:20 |
.تفضلوا |
01:05:44 |
كل بنت تحب دخول الحفله |
01:05:48 |
.استمتعوا بمساؤكم |
01:05:51 |
.انا لا اراهن عليه |
01:06:18 |
.استمعوا. دعوني اتحدث مع ابي |
01:06:27 |
.حسبتك تريد 10 دقائق |
01:06:43 |
.المدير كول |
01:06:46 |
.من الجيد ملاقاتك مره اخرى, يا سيناتور - |
01:06:49 |
كيف حال ولدك؟ - |
01:06:52 |
جيد. انا اردت شكره |
01:07:01 |
هل تعذرني يا سيناتور؟ |
01:07:16 |
.هذا هو المنظر - |
01:07:20 |
الان ها انت تتعمق |
01:07:23 |
وحظيت بنجاح |
01:07:26 |
.اعتقد يجب علينا التحدث |
01:07:31 |
وصف آرتشي كيف |
01:07:35 |
.بخصوص لعبة الورق, ميكي سوليفان |
01:07:39 |
اجل؟ أتتذكر شيئا بخصوصه؟ |
01:07:44 |
,كيفن |
01:07:47 |
.انا ميكي سوليفان |
01:07:53 |
ماذا؟ |
01:07:59 |
انا كنت في قرابة الاربعين |
01:08:03 |
عرفت بانه ربما علي عمل بعض الضوضاء |
01:08:07 |
,كان هناك لص لفتره صغيره |
01:08:13 |
تطوعت للذهاب |
01:08:17 |
.انظر الى ماذا يقودني |
01:08:24 |
زيغي لم يكن يشكل خطوره على |
01:08:33 |
هو كان يدعوني طوال الوقت |
01:08:37 |
.لمقابلة عملائه |
01:08:41 |
وفي نفس الوقت |
01:08:43 |
رجال اعتقدت بانه سيكون |
01:08:47 |
.مثل روسيك وغرين - |
01:08:51 |
.فقط كان هذا الطريق الوحيد له اليهم |
01:08:57 |
,هو كان يسج موقعه |
01:09:00 |
.تم اصديادهم |
01:09:02 |
هذا حدث لروسيك وغرين, |
01:09:05 |
.اذا انت ساعدته في بناء امبراطوريته |
01:09:07 |
.لا - |
01:09:10 |
انا كنت انصحه نوعا ما |
01:09:13 |
.تعتاد عليه القوات الفيدراليه |
01:09:18 |
لا, هو صفى سيطرة كل محتال |
01:09:21 |
الذي كنت استخدمه في البدايه |
01:09:25 |
لم تكن عندي فكرة |
01:09:30 |
بعض المرات انت تساعد على بناء |
01:09:41 |
لكن روسيك تكلم عن ميكي سوليفان |
01:09:46 |
انا لازلت اسحب بعض الخيوط |
01:09:50 |
عندما اعتقد انه تحقيقاً للمصلحة العليا |
01:09:56 |
,هو كان المسؤول عن تهريب مخدرات زيغي |
01:10:00 |
في احدى حساباته |
01:10:03 |
لاشاهد اذا استطيع جعل |
01:10:07 |
.لذا مات روسيك |
01:10:09 |
هذا هو الثمن الذي تدفعه |
01:10:14 |
هل تتهم غرين؟ |
01:10:18 |
لا. ولسوء الحظ |
01:10:25 |
لماذا تخبرني بهذا الليله؟ |
01:10:28 |
لماذا لم تخبرني من قبل؟ |
01:10:32 |
لانني لم اكن متأكد عن كيفية |
01:10:35 |
واردت ان اشرح لك |
01:10:37 |
.من دون ان يتدخل اي عميل |
01:10:44 |
هو لم يتصل باي احد |
01:10:48 |
.هو حظى بهتمام خاص بك يا كيفين |
01:10:54 |
كم عميل ارسلت؟ - |
01:10:59 |
.الكثيرون لا يجعلهم يمرون من المقهى |
01:11:07 |
,انت اردت ذلك |
01:11:20 |
.امهلينا لحظه فقط |
01:11:27 |
كم لك مع بيكي؟ |
01:11:32 |
.وقت طويل يا ابي |
01:11:34 |
انه من المهم ان تحظى بحياة |
01:11:39 |
.شيئا خاصا بك بالكليه - |
01:11:46 |
.انه من الصعب ان تثق باي احد الان |
01:11:55 |
انت لم تخبرها بشيء, أليس كذلك؟ |
01:11:57 |
.بالتأكيد لا - |
01:12:01 |
انت لا تريد ان تدخلها |
01:12:07 |
.هكذا يتألم الناس |
01:12:14 |
"اليوم السابع" |
01:12:16 |
.انت قلت شيئا في اليوم الاخر |
01:12:17 |
انت قلت بانني لم ادرب |
01:12:22 |
.انا دربت لتعذيب الناس |
01:12:25 |
,لكن الذي لم يعلمونك يا د.شاور |
01:12:28 |
ما الذي يبدو |
01:12:31 |
.عندما تنزع اظافره |
01:12:35 |
.هذا ما لم يعلموك |
01:12:37 |
او ما هو الشعور |
01:12:42 |
بان تكون هناك في تلك اللحظه عندما |
01:12:50 |
كيف ستشعر؟ - |
01:12:56 |
انا قتلت الرجل الذي اعتاد |
01:12:59 |
والان انا بالخارج كل يوم |
01:13:02 |
,اعتاد ان يكون صديقه |
01:13:04 |
.اعتاد بأن يكون صديقه |
01:13:10 |
.يبدو ان لديه كثير من الاصدقاء السيؤون |
01:13:15 |
اتعلم كيف يكبر الاولاد |
01:13:19 |
لا اعلم. رجل اعمال؟ |
01:13:21 |
وبعدين في يوم من الايام |
01:13:24 |
ويذهب ليعمل مع نفس المكتب |
01:13:27 |
,ويوم من الايام يفتح درج ابيه |
01:13:35 |
اذا؟ - |
01:13:39 |
,ولكن لاول مره في حياتي |
01:13:48 |
وهل تريد هذا لابنك؟ - |
01:13:53 |
,اريد من ابني ان يذهب الى العمل |
01:13:56 |
.ويجد مجله قذره قذره |
01:14:02 |
اهذا ما يريده ابيك لابنك؟ |
01:14:04 |
.لا اهتم بما يريده ابي |
01:14:07 |
ماذا عن ما تريده امك؟ - |
01:14:15 |
امي تريد اي شيء |
01:14:21 |
وهي على الارجح تريد |
01:14:27 |
ماذا عن هذا؟ |
01:14:32 |
,اذا كنت ستختار شيئا واحدا يجعلك سعيد |
01:14:38 |
ما الذي ستختار؟ |
01:15:08 |
اهلا |
01:15:13 |
اهلا |
01:15:31 |
.انك متأخر |
01:15:35 |
ما المتأخر؟ |
01:15:38 |
.انت لا تتصرف كما كنت يا كيفي |
01:15:41 |
.رجاءً يا بيكي |
01:15:44 |
منذ ان بدأت تعود للمنزل |
01:15:47 |
لم تخبرني ابدا, لما هذه الندبه؟ |
01:15:50 |
.اريد ان اجعل الاشياء تعمل |
01:15:53 |
عليك ان تعطيني بعض الوقت |
01:15:56 |
.فقط اعطيني بعض الوقت |
01:15:58 |
.اريد حياة اعتياديه مره اخرى - |
01:16:06 |
.عائله |
01:16:08 |
,كما تعلمين, مشويات في المنزل |
01:16:12 |
.اريد هذه الاشياء ايضا |
01:16:16 |
انا فقط لا استطيع تصديق |
01:16:37 |
.تكلمت مع اختي |
01:16:43 |
.انتِ ستبقين هنا يا بيكي |
01:16:54 |
عزيزتي |
01:16:58 |
.لا تتركيني |
01:17:06 |
.أحبك يا كيفين |
01:17:12 |
.انت تعرف ذلك |
01:17:19 |
.انا لا استطيع العيش هكذا اكثر |
01:17:24 |
.بيكي, انتِ كل ما عندي |
01:17:38 |
.ارجوك لا |
01:17:43 |
.فقط ...فقط اتركني اذهب |
01:17:49 |
.انا آسف اذا آلمتك |
01:18:26 |
.انا لا افهم |
01:18:29 |
انا للتو اخبرت الشرطه |
01:18:31 |
الفيدراليه ستتدخل |
01:18:33 |
حيث عندنا سبب |
01:18:37 |
انت تعتقد بانه تعدى الحدود الرسميه؟ - |
01:18:44 |
,هو نهض, هو حزم اغراضه |
01:18:46 |
هو قدِم الي |
01:18:49 |
.ثم رحل من البيت |
01:18:51 |
هل رأيته يخرج؟ - |
01:18:54 |
هل كنت مستيقظه؟ - |
01:18:57 |
انا عادةً استيقظ عندما |
01:19:00 |
هل تعتقد بان زوجي لازال حياً؟ |
01:19:04 |
انه من المهم ان تبقي ايجابيه |
01:19:07 |
هل لديك اي سبب يجعلك |
01:19:16 |
.ليس لدي اي دليل على اي شيء, بعد |
01:19:20 |
.قد يكون اي شيء |
01:19:24 |
.قد يكون مختَطَف |
01:19:26 |
.شخصاً ما قد يحتجزه لاجل فديه |
01:19:29 |
هل تعتقدين انه لاجل فديه؟ - |
01:19:34 |
.قد يمكنني الدفع - |
01:19:37 |
.اجعلها تتحدث عن المال |
01:19:38 |
عموما, ليست فكره جيده |
01:19:43 |
,الا في حالة اكتشافنا لمن عمل ذلك |
01:19:49 |
ما نوع الخيارات التي لدينا؟ |
01:19:51 |
.كثيره. انا استطيع الحصو على المال |
01:19:54 |
زوجي يعمل لاجل |
01:19:56 |
استطيع الاتصال به؟ - |
01:19:57 |
اكتب رساله وارسلها |
01:20:01 |
.خلال اسبوع اعطيك رد |
01:20:03 |
.اسبوع - |
01:20:06 |
,هو كلمني هذا الصباح |
01:20:09 |
من هاتفها؟ |
01:20:10 |
.زيغي |
01:20:11 |
اريد ان اعرف اذا يوجد شيء |
01:20:16 |
ما الذي سنفعله بعد ذلك؟ - |
01:20:19 |
.هو سيخبرنا ما الذي سنفعله |
01:20:32 |
انت تلاحظ كيف ان المنشفه رطبه |
01:20:37 |
,عندما اشعل هذه المنشفه |
01:20:40 |
لكن رطوبة سيقانك |
01:20:44 |
انها خدعه قديمه |
01:20:50 |
.اعتقد باني اعرف شيئا - |
01:20:52 |
!اعتقد باني اعرف شيئا - |
01:20:53 |
!اعرف شيئا - |
01:20:55 |
!اعرف شيئاً |
01:20:57 |
.الان استمع الي |
01:20:59 |
لكن اعتقد ان ميكي سوليفان |
01:21:01 |
.الان استمع الي |
01:21:03 |
لا يوجد كثيرون منا تركوا |
01:21:06 |
.يوجد زيغي, وميكي وانا |
01:21:10 |
.لن اعمل ابدا عما تتحدث عنه |
01:21:14 |
.هاري مات |
01:21:28 |
انت فقط اشتريت نفسك |
01:21:44 |
.مرحبا - |
01:21:47 |
.طاب مسائك - |
01:21:49 |
.انا احببت المكان الذي انت ذاهب اليه |
01:21:53 |
.سيدي, التقنيه كانت تعمل |
01:21:57 |
.انا لا اعطي هراء |
01:21:58 |
أنا اعطيك امر بالعوده الى المدفن |
01:22:03 |
.لكنه لن يثق بي بعد ذلك - |
01:22:06 |
.تذكر ماقلته لك |
01:22:15 |
.خمس ثواني, يا فاون |
01:22:17 |
من السهل ان يكون في المدفق |
01:22:20 |
.اللعنه |
01:22:22 |
اهلا, كيف الحال يا جيمي؟ عدت بسرعه؟ - |
01:22:30 |
انا قربت ذلك لك! هل تسمعني؟ |
01:22:37 |
.اللعنه. يا كلب |
01:22:41 |
.يا الهي, يا الهي |
01:22:45 |
"قبل ستة شهور" |
01:22:51 |
من اين اخذت ذاك؟ - |
01:22:56 |
هل هم صالحين للاكل؟ |
01:23:08 |
.انه عالم غريب يا مو - |
01:23:14 |
.نعم. أعتقد ذلك |
01:23:16 |
.وانا كذلك يا جيمي |
01:23:32 |
.قِف يا جيمي |
01:23:33 |
يا مو, ألا تستطيع الانتظار |
01:23:36 |
.جيمي ارجوك قِف |
01:23:39 |
هل انتهيت؟ - |
01:23:42 |
.استدر وواجه لاري - |
01:23:49 |
.ارنى يديك |
01:23:56 |
,ما المشكله يا شباب |
01:23:58 |
.اغلق فمك |
01:24:04 |
ما الذي يجري يا مو؟ |
01:24:15 |
.في الواقع, هذا كان بسهوله |
01:24:30 |
.مرحبا؟ مرحبا |
01:24:35 |
من هناك؟ |
01:24:40 |
.رجاءا, انا افعل افضل ما عندي |
01:24:41 |
,اذا فعل اي شيء غلط |
01:24:44 |
انا افعل افضل ما عندي. أتسمعني؟ |
01:24:49 |
,يا سيد فاون |
01:24:53 |
انا الشخص الذي |
01:24:55 |
.أنا زيغي - |
01:25:00 |
.هذه مناسبه سعيده |
01:25:02 |
اولا انت ستنظر الى الوراء |
01:25:05 |
.وكن فخورا, أنا متأكد |
01:25:09 |
.انه وقت تلقينك |
01:25:12 |
يجب ان تعرف انك الان في اقرب |
01:25:17 |
ويوجد الكثير من الناس |
01:25:19 |
.ليقفوا بهذا القرب مني |
01:25:23 |
اعلم بانك رأيت علامات التلقين |
01:25:29 |
,انا الان ساقطعك ارنى رقبتك |
01:25:34 |
فكر في الامتنان الذي |
01:25:37 |
منذ ان قمت بحمايتك |
01:25:42 |
أتشعر بالأمتنان؟ |
01:25:44 |
هل انت متأكد؟ - |
01:25:48 |
.نعم انا متأكد |
01:25:55 |
.اعتنق الالم يا جيمي |
01:25:59 |
.هذا هو الاحتفال |
01:26:05 |
.أنا ممتن. انا ممتن |
01:26:10 |
.من كل قلبي, مبروك |
01:26:22 |
"اليوم السابع" |
01:26:23 |
.يا ايها الملعون |
01:26:27 |
يوم متعب في المدفن؟ - |
01:26:29 |
.كلامكما |
01:26:32 |
!هو جعلنا نبدو كالهواة |
01:26:39 |
اذا, ما الذي تقترح؟ |
01:26:44 |
. دعنا نكيسه - |
01:26:46 |
دعنا نضع ايادينا على شيء |
01:26:49 |
مثل ماذا؟ - |
01:26:51 |
,آخر مره تصرفت على نصيحه مثل |
01:26:55 |
ما الذي تقوله؟ - |
01:26:58 |
.نعم, اسمها تالي. نعم , اعرف - |
01:27:00 |
.ولدينا خطه للقبض على زيغي ايضا |
01:27:03 |
كنا سنتعرض لسيارته |
01:27:04 |
عندما جلب بنته من المدرسه |
01:27:06 |
.لكنه لم يكن في السياره |
01:27:09 |
.السائق كان يطلق النار |
01:27:15 |
.وهو ذهب الى السراديب |
01:27:16 |
.وهم لم يظهر مره اخرى, ولا مره |
01:27:19 |
.حتى بدأت استجواب آرتشي غرين |
01:27:22 |
.اذا, ها هي. لنحضر غرين - |
01:27:24 |
.لنختطفه |
01:27:26 |
ولدينا نحن ميكي سوليفان هنا |
01:27:30 |
.وبعد ذلك سانقل ذلك لزيغي |
01:27:32 |
بان لدينا الجواب |
01:27:34 |
هو سوف يتحرك |
01:27:37 |
ما رأيك يا سيدي؟ |
01:27:40 |
.أعتقد انها طريقة خطره جدا - |
01:27:42 |
حسنا, ما رأيك بأن تقترب من غرين |
01:27:45 |
وهو لا يريد العوده؟ |
01:27:52 |
.لا تنظر الي |
01:28:00 |
هو يريد مني الذهاب الى المدفن |
01:28:07 |
.اذا جرب طريقتي. طريقتي, لا احد يموت |
01:28:31 |
.هذه هي الاشاره. دقيقتان |
01:28:34 |
تذكر, ربما لسنا وحدنا |
01:28:47 |
.سيدي, توجد مكالمه لك - |
01:28:53 |
.جيمي, حصلت على طرد |
01:29:09 |
شيئا ما خطأ؟ - |
01:29:18 |
اعتقد باننا سنفعل بعض |
01:29:20 |
.اعلم بانك ربما لا تفهم |
01:29:27 |
.لكن مهما كان ما عليك فعله |
01:29:34 |
فهمت؟ |
01:29:39 |
!القوات الفيدراليه! لا تتحرك |
01:29:57 |
!جيمي |
01:29:58 |
!جيمي, اطلق على اللعناء, يا رجل |
01:30:02 |
.انت ايها اللعين! أيها اللعين |
01:30:12 |
! آمن - |
01:30:29 |
كيفين؟ كيفين؟ |
01:31:35 |
.سيد غرين |
01:31:40 |
.سيد غرين |
01:31:46 |
انا ساشرح لك شيئا |
01:31:53 |
.اسمي جيمي فاون |
01:31:59 |
انا عميل |
01:32:03 |
وأنا اعطيك الفرصه |
01:32:11 |
.انا سانزلك |
01:32:14 |
,لا بأس, لا بأس |
01:32:18 |
سانزلك فقط, حسنا؟ |
01:32:22 |
.انتهى الامر يا غرين |
01:32:33 |
.نستطيع حمايتك |
01:32:40 |
انا سادخلك للاستجواب, حسنا؟ |
01:32:44 |
هل ستأتي معي؟ |
01:33:19 |
.انبطح |
01:33:32 |
لماذا تقود؟ - |
01:33:56 |
.أكره النقل الصامت |
01:33:59 |
.أنها الطريقة الوحيده لفعل ذلك |
01:35:18 |
.لقد تعديت المخرج - |
01:35:23 |
نعم؟ الى اين نحن ذاهبون؟ |
01:35:26 |
.احتاج بعض الاجوبه |
01:35:29 |
انا لا استطيع جعل ذلك الرجل |
01:35:31 |
يجعل الادعاءات ضدي |
01:35:34 |
,اذا ادعاءات غرين غير صحيحه |
01:35:40 |
أنت لا تريد وضع حياتك |
01:35:44 |
!اين هم |
01:36:21 |
!لدي جسد |
01:36:22 |
.توجد مكالمه اخرى لك يا سيدي, من تشينو |
01:36:28 |
ماذا؟ |
01:36:33 |
.دعنا نأخذ الهويه |
01:36:39 |
هل هذا آرتشي غرين؟ |
01:36:41 |
.ساجعل المدير كول على الهاتف |
01:36:45 |
.نعم. نعم |
01:36:49 |
.اعلم يا مرفي. ساخبرك بذلك لاحقا |
01:36:53 |
.قُلت ساخبرك بذلك لاحقاً |
01:36:57 |
.ساعود حالما انتهي |
01:37:02 |
.مرفي, هذا غير مهم الان |
01:37:06 |
.مرفي |
01:37:09 |
ماذا؟ |
01:37:16 |
أتعلم اني لا احترم الرجال |
01:37:29 |
.مرحبا ميكي - |
01:37:35 |
ليست لديك فكره |
01:37:38 |
.سنين من التخطيط |
01:37:43 |
ذنوب الاب, يا زيغي؟ |
01:37:48 |
كيفين مقابل تالي؟ |
01:37:51 |
.هذا صحيح |
01:37:55 |
.لا تفعل ذلك |
01:38:00 |
.اذا, اطلق علي |
01:38:05 |
.أنا هنا - |
01:38:12 |
.أنت طلبت مني تعذيبك - |
01:38:18 |
,أترى, عندما تفقط طفلاً يا كيفين |
01:38:24 |
.تفقد كل شيء |
01:38:28 |
.عندما فقدت تالي, لا شيء آخر كان مهم |
01:38:34 |
.انت الان سوف تعرف ماهو ذاك الشعور يا جاك |
01:38:38 |
.بالنظر للوراء, انا سعيد باني عذبتك |
01:38:46 |
.لا يا كيفين. أنا عذبتك |
01:38:57 |
!لا |
01:38:59 |
.أبي. أبي, تنفس, تنفس |
01:39:02 |
.تنفس, تنفس, تنفس |
01:39:07 |
.أبي |
01:39:13 |
.جاك, هذا كان فعل غير أناني |
01:39:20 |
.يبدو اني انتصرت مره اخرى |
01:39:25 |
.هذه اللعبه التي اخترناها, يا كيفين |
01:39:27 |
,في اي جانب تريد ان تكون |
01:39:35 |
.يوجد هذه الاعين |
01:39:38 |
عرفتها |
01:39:41 |
.لقد اخذت ما تستحق |
01:39:44 |
فكر بها. كيف تبدو؟ |
01:39:48 |
ابوك احضر آرتشي غرين |
01:39:51 |
.ميكي سوليفان مات |
01:39:55 |
,حتى في تقاريرك |
01:39:56 |
أُراهن ان أباك لازال ميكي سوليفان |
01:40:02 |
من سيصدقك يا كيفين؟ |
01:40:06 |
.راقبت عملك |
01:40:10 |
.كل ذلك كان تحضيراً |
01:40:13 |
,اعترف |
01:40:36 |
. نحن غير متماثلين في اي شيء |
01:40:57 |
.نحن قرأنا تقاريرك, يا العميل كول |
01:40:59 |
نحتاج لبعض الوقت لتجهيز القصه |
01:41:03 |
.كيفين, استمع, هذه ستكون اجازه مدفوعه |
01:41:07 |
.استفد من الوقت لتضع كل هذا خلفك |
01:41:11 |
.انت لا تنفعنا في هذه الاوقات |
01:41:14 |
ايها العميل كول, هل لنا بالحظي بشارتك |
01:41:32 |
هل تريد اضافة اي شيء؟ |
01:41:37 |
.أبي كان نظيفاً |
01:41:40 |
والسبب الوحيد الذي عرفه ذاك المعتوه |
01:41:44 |
هو لان ابي كان خائفا من الوقوف |
01:41:48 |
.وزيغي يعرف ذلك |
01:41:51 |
.كلنا نعلم بأن جاك كان رجل صالح |
01:41:55 |
.اجراء معتمد |
01:42:04 |
.كيفين |
01:42:08 |
.العمل انتهى |
01:42:38 |
.مرحبا - |
01:42:41 |
.أَنا افتَرَضُ للإسْتِجْاَبة إليك |
01:42:47 |
MustafaHH :المترجم |
01:42:57 |
:للمزيد من ترجماتي زوروا مدونتي الخاصه |