Toy Story

ar
00:00:03 ت
00:00:04 تر
00:00:05 ترج
00:00:06 ترجم
00:00:07 ترجمة
00:00:08 ترجمة
00:00:09 ترجمة
00:00:10 ترحمة
00:00:11 ترجمة
00:00:12 ترجمة
00:00:13 ترجمة
00:00:14 ترجمة
00:00:15 ترجمة
00:00:16 ترجمة
00:00:18 ترجمة
00:00:20 ترجمة
00:00:22 ترجمة
00:00:24 حسنا كل واحد يتوقف مكانه
00:00:30 الآن افرغوا هذه الخزانة
00:00:35 مال . مال .مال
00:00:39 هدوء يا بوبيب
00:00:42 ساعدنا يا با
00:00:44 لا ليس خروفى
00:00:53 اوصل للسماء
00:00:57 لا يا شرطى وودى
00:00:59 أنا هنا لأوقفك
00:01:03 كيف عرفت أنه أنا؟
00:01:06 أنت لا تستطيع لمسى يا شرطى
00:01:10 حسنا أنا أحضرت ديناصورى
00:01:16 ستذهب للسجن يا بارت
00:01:29 لقد أنقذت اليوم مجددا يا وودى
00:01:31 أنت نائبى المفضل
00:01:34 لقد وجدتنى صديق لك
00:01:38 لقد وجدتنى صديق لك
00:01:40 هيا نتشاجر فوق الماشية
00:01:42 عندما يبدو الطريق وعرا
00:01:45 و أنت تكون بعيدا بأميال عن سريرك اللطيف الدافىء
00:01:49 استدير يا راعى البقر
00:01:53 يا ولد . لقد وجدتنى صديق لك
00:01:57 نعم لقد وجدتنى صديق لك
00:02:01 بعض من الناس قد يكونوا أذكى منى قليلا
00:02:05 و أكبر و أقوى أيضا
00:02:07 هيا وودى
00:02:09 لكن لن يحبك أحد بالطريقة التى أحبك بها
00:02:14 إنه أنا و أنت يا ولد
00:02:17 و عندما تمر السنين
00:02:20 صداقتنا لن تموت أبدا
00:02:24 سترى انه مصيرنا
00:02:29 لقد وجدتنى صديق لك
00:02:32 لقد وجدتنى صديق لك
00:02:37 لقد وجدتنى صديق لك
00:02:39 ما رأيك
00:02:42 حسنا يا صاحب عيد الميلاد
00:02:46 أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية
00:02:48 واحد اثنين أربعة
00:02:50 هل نستطيع أن نتركها حتى نتحرك
00:02:53 نحن نستطيع تركها
00:02:55 أصدقائك سيكونوا هنا فى أى دقيقة
00:02:57 لقد جاء وقت الحفلة يا وودى
00:03:08 مرحبا يا سيدتى الصغيرة
00:03:13 أحدهم سمم فتحة الماء
00:03:16 هيا مولى
00:03:19 أراك فيما بعد يا وودى
00:03:28 لقد شد خيطى
00:03:33 حسنا جميعا
00:03:43 للأعمار ثلاثة سنوات و أكبر
00:03:46 أنا لا يجب أن أكون راعية الأطفال للأميرة درول
00:04:00 انظر
00:04:03 أنا لا أفهم
00:04:06 إلى ماذا تنظر يا كرة الهوكى؟
00:04:13 مرحبا سارج هل رأيت سلينكى؟
00:04:16 حسنا شكرا لك
00:04:20 مرحبا سلينكى؟
00:04:24 لا يا سلينكى
00:04:27 ليس الآن سلينك
00:04:29 أخبار سيئة؟
00:04:32 فقط جمّع الجميع لاجتماع الموظفين و كن سعيد
00:04:35 كن سعيد
00:04:37 اجتماع الموظفين
00:04:45 مرحبا اتش ارسم
00:04:49 لقد ضحكت على مجددا
00:04:51 اتش أنت أسرع رسام في الغرب
00:04:55 هناك اجتماع للموظفين
00:04:58 الآن أين هذا
00:05:00 من حرك كراسة الشخبطة الى هنا
00:05:04 كيف حالك ريكس؟
00:05:08 لقد كدت أن أخاف هذه المرة
00:05:10 أنا أريد أن أخيف أحد هنا
00:05:14 أنا أحس أننى ازعج فقط
00:05:19 لقد أردت أن أشكرك يا وودى
00:05:22 لا هذا لاشىء
00:05:24 ما قولك اذا أخبرتك بأننى سأحضر واحد آخر
00:05:30 ....حسنا أنا
00:05:32 تذكر أنا أصاحب اثنان فقط من الخارج
00:05:37 هيا هيا
00:05:41 هيا يا وودى
00:05:49 شكرا يا مايك
00:05:53 حسنا شكرا لك
00:05:57 مرحبا
00:05:59 هل يسمعنى الجميع
00:06:02 حسنا المادة الأولى اليوم
00:06:05 هل أحضر كل منكم رفيق متحرك؟
00:06:08 ماذا؟
00:06:11 حسنا أنا لم أعرف بأننا
00:06:13 هل يجب أن نمسك أيدينا؟
00:06:18 باقى أسبوع على التحرك
00:06:22 رفيق متحرك
00:06:25 حسنا ماذا بعد؟
00:06:29 فى ليلة الثلاثاء هناك للبلاستيك
00:06:32 أنا كنت أفكر .أنه نجاح كبير
00:06:34 و نريد أن نشكر أستاذ سبيل
00:06:37 شكرا لك أستاذ سبيل
00:06:40 حسنا ملاحظة بسيطة
00:06:43 حفلة عيد ميلاد أندى
00:06:46 القادم عندنا
00:06:49 عيد ميلاده ليس الأسبوع القادم؟
00:06:52 هل فقدت أمه صوابها؟
00:06:57 أنا غير قلق
00:07:00 إنه المفضل عند أندى منذ روضة الأطفال
00:07:04 اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا
00:07:08 وودى لم يقودنا للخطأ من قبل
00:07:10 يا أولاد .. كل كريسماس
00:07:14 لكن ماذا يحدث لو حصل أندى
00:07:17 أنا فقط لا أستطيع أن أتقبل هذا النوع من الرفض
00:07:20 اسمع
00:07:22 هذا أندى الذى نتكلم عنه
00:07:25 لا يهم كم تم اللعب بنا
00:07:31 ما يهم هو أننا هنا من أجل أندى عندما يحتاجنا
00:07:34 هذا ما صنعنا من أجله..صحيح؟
00:07:36 اعذرنى.أنا أكره أن أوقف اجتماع الموظفين مرة أخرى
00:07:39 ضيوف عيد الميلاد
00:07:47 الاجتماع تأجل
00:07:51 أنا لا أرى أى شىء
00:07:56 بالتأكيد يا سيدى نحن سنباع فى الجراج الشهر المقبل
00:07:59 هل هناك دمى على هيئة الديناصور؟
00:08:01 جميعهم فى الصناديق أيها الغبى
00:08:05 انتظر هناك واحد صغير لطيف بالأعلى هناك
00:08:11 الكلمة السحرية:علبة الزبالة
00:08:13 حسنا..حسنا
00:08:15 اذا أرسلت القوّات
00:08:18 نعم.نعم..نحن نعدك
00:08:22 جيدا جدا يا وودى
00:08:26 يا جندى..أسس مركز لإعادة الفحص
00:08:31 أنت تعرف ما يجب عمله
00:08:33 حسنا يا رجال
00:08:36 إعادة:نحن فى الكود الأحمر
00:08:39 هيا تحركوا تحركوا تحركوا
00:09:02 هيا يا أولاد الجميع الى غرفة المعيشة
00:09:28 حسنا افسحوا افسحوا
00:09:30 وبهذه الطريقة اكتشفنا
00:09:33 ما هذه الهدايا؟
00:09:39 حسنا من جوعان؟
00:09:43 و هنا تأتى الرقائق
00:09:47 ماذا فى العالم؟
00:09:52 ألا يجب ان يكونوا هناك الآن؟
00:09:54 هؤلاء الرجال محترفون
00:09:58 إنهم لن يناموا فى العمل
00:10:10 اذهب بدونى..فقط اذهب
00:10:35 الآن اجلسوا يا أولاد
00:10:39 لا أندى أندى أنت اجلس فى المنتصف هناك
00:10:41 جيد ..أى هدية ستفتحها أولا؟
00:10:46 هؤلاء هناك
00:10:49 هيا يا مازر بيرد هنا ألفا براون
00:10:52 هدوء هدوء هدوء
00:10:56 سيدة رأس البطاطس..سيدة رأس البطاطس..سيدة رأس البطاطس
00:11:00 أنا أستطيع أن أحلم ..أليس كذلك؟
00:11:02 إنه يقطع ورقة اللف
00:11:05 صندوق غذاء
00:11:08 صندوق غذاء؟......صندوق غذاء؟
00:11:11 حسنا الهدية الثانية
00:11:13 حسنا إنها ملاءات للسرير
00:11:20 يبقى واحدة
00:11:23 حسنا نحن فى الهدية الأخيرة .. الهدية الأخيرة
00:11:25 إنها كبيرة ... إنها
00:11:30 الحمدلله
00:11:32 حسنا...انتبه
00:11:36 المهمة تمت..أحسنتم يا رجال
00:11:40 ألم أخبركم؟
00:11:42 لقد عرفت بأنك كنت صحيح من البداية يا وودي
00:11:46 انتظر دقيقة
00:11:50 انتظر
00:11:52 هيا يا مازر بيرد
00:11:54 الأم سحبت هدية من الدولاب
00:11:56 أندى يفتحها
00:11:59 يا أمى ما هذه؟
00:12:01 واحد من الأولاد فى الطريق
00:12:04 إنها
00:12:08 إنها ماذا؟
00:12:12 لا ... إنها سحلية كبيرة
00:12:15 افسح الطريق يا ركس
00:12:18 إنه يرجع
00:12:20 الزائد إيجابي
00:12:25 هيا نذهب لغرفتى يا أولاد
00:12:27 إنذار أحمر ..إنذار أحمر
00:12:31 هناك
00:12:34 أندى يعود
00:12:36 اذهبوا لأماكنكم
00:12:38 أين أذنى؟هل رأى أحدكم أذنى؟
00:12:40 ابتعد عن طريقى..أنا قادم
00:12:53 انظر
00:12:56 خذ هذا يا زارج
00:13:00 و هو يعمل حركات كاراتيه
00:13:03 انزلوا يا أولاد
00:13:05 لقد حصلنا على جوائز
00:13:19 ماهذا؟....هل تراها؟
00:13:21 من الذى معك يا وودى؟
00:13:26 ما الذى تفعله تحت السرير يا وودى؟
00:13:29 لا شىء لا شىء ..أنا كنت متأكد أن أندى
00:13:32 كثير من الكعك و المثلجات
00:13:35 حسنا هذا الخطأ خطأك يا وودى
00:13:39 هل تم استبدالك؟
00:13:42 لا أحد سيستبدل
00:13:44 الآن فلنصبح مهذبين
00:13:48 ترحيب كبير ولطيف
00:14:15 باز لايتيير إلى ستار كومندر
00:14:19 هيا يا ستار كومندر
00:14:22 لماذا لا يجيبون؟
00:14:24 سفينتى
00:14:28 تدمرت هذا سيأخذ أسابيع للتصليح
00:14:31 مهمة باز لايتيير وقفت
00:14:34 سفينتى وقفت فى الطريق إلى القطاع 12
00:14:37 لقد هبطت فى كوكب غريب
00:14:40 الارتطام أيقظنى من النوم
00:14:44 الأرض تبدو غير مستقرة قليلا
00:14:48 لم أعرف بعد اذا كان الهواء قابل للتنفس
00:14:50 ويبدو وكأنه ليس هناك أى إشارة لحياة ذكية فى أي مكان
00:14:55 هل أخفتك؟
00:14:59 أنا آسف لم أقصد ذلك
00:15:02 و هذه غرفة أندى
00:15:04 هذا ما أردت أن أقوله
00:15:06 و أيضا كان هناك اختلاط فى الأمور
00:15:08 هذه منطقتى
00:15:11 تنفيذ القانون المحلى
00:15:13 أنا باز لايتيير حامى الفضاء
00:15:16 سفينتى هبطت هنا بالخطأ
00:15:18 نعم إنه خطأ لأن منطقة السرير هى منطقتى
00:15:22 أنا أحتاج الى إصلاح
00:15:24 هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو
00:15:27 حسنا دعنا نرى
00:15:29 توقف ...من هناك؟
00:15:32 إنهم أصدقاء
00:15:34 نعم هذه دمى أندى
00:15:37 حسنا جميعا
00:15:39 أنا باز لايتيير
00:15:42 أنا مسرور
00:15:45 حسنا شكرا لك
00:15:48 شكرا لكم جميعا على ترحيبكم اللطيف
00:15:50 ماذا يعمل هذا الزر؟
00:15:53 باز لايتيير للإنقاذ
00:15:56 وودى عنده شىء مثل هذا ولكن له خيط ليسحب منه
00:15:59 فقط أن لها صوت كأن سيارة داست عليها
00:16:02 هذا نظام صوتى ممتاز
00:16:04 من المحتمل إنها لنوعية الأسلاك النحاسية
00:16:09 حسنا ... لا
00:16:13 و عضو خاص فى وحدة حماية الكون
00:16:17 أنا أحمى المجرة
00:16:20 من الامبراطور الشرير زارج
00:16:25 حقيقى؟
00:16:27 و أنا من ماتل
00:16:29 أنا من شركة أصغر تم شراءها فى مزاد
00:16:32 أنت تظن أنهم لم يروا دمية جديدة من قبل
00:16:35 حسنا انظر اليه
00:16:40 من فضلك كن حذر
00:16:43 ليزر؟
00:16:47 إنه ليس ليزر....إنه
00:16:50 ماذا به؟....حسد ليزرى
00:16:53 إننا جميعا معجبين بدمية أندى الجديدة
00:16:56 دمية؟
00:16:58 اعذرنى أعتقد أنك تقصد
00:17:02 هذه الكلمة لا أستطيع قولها
00:17:07 أنت متوتر....أليس كذلك؟
00:17:08 يا سيد لايتيير
00:17:11 ماذا يفعل حامى الفضاء؟
00:17:14 إنه ليس حامى الفضاء
00:17:19 اعذرنى
00:17:22 سرعة الجناح مدهشة
00:17:25 ماذا؟ماذا؟هؤلاء بلاستيك
00:17:30 إنهم تريليوم كربونيك
00:17:33 لا.... لا تستطيع
00:17:36 لا تستطيع لا تستطيع
00:17:39 أنا أستطيع الطيران حول هذه الغرفة
00:17:42 حسنا يا سيد لايتبيير
00:17:44 حسنا سأفعل
00:17:46 ارجعوا للخلف جميعا
00:18:23 يستطيع
00:18:26 أنت تستطيع الطيران بشكل رائع
00:18:29 أنا وجدت رفيقى المتحرك
00:18:32 هذا لم يكن طيرانا
00:18:36 يا رجل، الدمى يجب أن تختارك
00:18:40 جولى بوب هودى
00:18:43 لا فى يومين
00:18:49 سيرون أننى ما زلت دمية أندى المفضلة
00:18:52 أنا كنت فى قمة العالم
00:18:55 إنها كانت فى جيبى
00:18:59 أنا لم أكن أعيش الحياة
00:19:01 الأشياء كانت تسير فى الطريق الصحيح
00:19:06 عندما جاء من السماء مثل قنبلة
00:19:08 شرير صغير فى صاروخ
00:19:13 الآن فجأة
00:19:16 باز لايتيير للإنقاذ
00:19:20 أشياء غريبة
00:19:23 تحدث لى
00:19:26 أشياء غريبة
00:19:33 أشياء غريبة
00:19:36 تحدث لى
00:19:39 مما لا شك فيه
00:19:46 أنا كان عندى أصدقاء
00:19:50 الآن رحل جميع أصدقائى
00:19:53 و أنا أفعل أفضل ما أستطيع فعله
00:19:56 للاستمرار
00:20:00 أنا عندى قوة
00:20:02 أنا كنت محترم
00:20:05 لكن ليس بعد الآن
00:20:07 أنا فقدت حب
00:20:10 الذين أعشقهم
00:20:13 دعنى أخبرك عنها
00:20:17 تحدث لى
00:20:21 أشياء غريبة
00:20:28 أشياء غريبة
00:20:31 تحدث لى
00:20:33 مما لا شك فيه
00:20:38 أشياء غريبة
00:20:45 أشياء غريبة
00:20:51 أخيرا
00:20:55 من أخذ قبعتى؟
00:20:59 أعطنى هذه
00:21:03 قفوا يا سحلية و يا كلب
00:21:05 يبدو و كأننى تم قبولى فى بيئتكم
00:21:08 الرئيس أندى
00:21:11 بالحبر الدائم أيضا
00:21:14 حسنا يجب أن أعود لأصلح سفينتى
00:21:20 لا تدعها تأتى إليك يا وودى
00:21:23 ماذا تقصدى ؟ من؟
00:21:24 أنا أعرف أن أندى يحب باز
00:21:27 ولكنه دائما عنده مكان خاص لك
00:21:31 نعم مثل هذه الغرفة
00:21:36 الشريط غير كافى
00:21:42 اسمع يا ثعبان الضوء
00:21:45 إنه لى و لن يأخذه أحد بعيدا عنى
00:21:49 ما الذى تتكلم عنه؟
00:21:54 و شىء آخر:أوقف شغل رجل الفضاء هذا
00:21:59 أنت تريد أن تقدم شكوى إلى ستار كومندر؟
00:22:02 حسنا...تريد أن تفعلها بالطريقة الصعبة
00:22:06 لا تفكر بذلك يا راعى البقر
00:22:21 الهواء غير سام
00:22:26 عيناى من الممكن أن تخرج من محاجرها
00:22:30 أنت تظن نفسك
00:22:34 كل هذا الوقت اعتقدت أن هذا تمثيل
00:22:37 انظروا
00:22:41 أنت تسخر منى أليس كذلك؟
00:22:44 انظر يا باز....غريب
00:22:53 نعم
00:22:57 انه سييد
00:23:00 لقد اعتقدت أنه كان في المعسكر الصيفي
00:23:03 يبدو أنهم طردوه مبكرا هذا العام
00:23:07 إنه قادم
00:23:11 من يكون هذه المرة؟
00:23:14 أين لينى؟
00:23:16 أنا لن أتحمل رؤية هذا مرة ثانية
00:23:19 ابقى مكانك
00:23:23 ماذا يحدث؟
00:23:27 من الأفضل أن ألقى نظرة
00:23:30 لماذا هذا الجندى مربوط بأداة متفجرة؟
00:23:32 هذا السبب....سييد
00:23:35 بالطبع زميل غزير الشعر
00:23:40 هذا سييد
00:23:43 أنت تقصد هذا الطفل السعيد
00:23:45 إنه يعذب الدمى للتسلية فقط
00:23:52 حسنا نحن يجب أن نفعل شىء
00:23:54 ماذا ستفعل؟
00:23:57 حسنا
00:24:01 احذر
00:24:04 إنه يشعلها....إنه يشعلها
00:24:08 انتبهوا
00:24:13 نعم...لقد ذهب
00:24:18 أنا لم أستطع ايقافه
00:24:20 أنا أحب أن أراك تحاول يا باز
00:24:23 بالطبع أنا أحب أن أراك كحفرة
00:24:25 كلما أسرعنا كلما كان أفضل
00:24:31 للبيع
00:24:40 هذه الأصوات تجعلنى جوعانه
00:24:44 بيتزا بلانت؟ جميل
00:24:50 هل أستطيع أن أحضر بعض الدمى؟
00:24:53 فقط واحدة
00:25:01 هل سيأخذنى أندى؟
00:25:07 لا تعتمد على هذا
00:25:28 باز باز
00:25:31 باز لايتيير...الحمد لله
00:25:33 مشكلة؟أين؟
00:25:36 دمية عاجزة
00:25:39 حسنا ليس عندنا وقت لنضيعه
00:25:47 أنا لا أرى أى شىء
00:25:50 ما نوع الدمية؟
00:26:09 باز..باز...باز
00:26:13 أنا لا أراه فى الطريق
00:26:15 أعتقد أنه دخل منطقة سييد
00:26:20 آر.سى يريد أن يقول شيئا
00:26:24 هو يقول أنها لم تكن حادثة
00:26:27 ماذا تقصد؟
00:26:30 لا.....عن طريق وودى
00:26:33 انتظر دقيقة...أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج
00:26:38 أيها القاتل
00:26:41 إنها كان حادثة يا أولاد
00:26:43 الآن يجب أن تصدقونى
00:26:45 نحن نصدقك يا وودى
00:26:49 أنا لا أحب أن أكذب أحد
00:26:51 أين شرفك؟
00:26:57 أنت لم تتحمل أن يقطع باز وقت لعبك
00:27:00 لم ترد أن تواجه حقيقة أن باز من الممكن أن
00:27:04 لذا تخلصت منه حتى يبدأ أندى باللعب معك مجددا
00:27:08 هل سترمينى من النافذة أنا أيضا؟
00:27:10 أنا لا أعتقد بأننا يجب أن نعطيه الفرصة
00:27:13 اقبضوا عليه
00:27:15 فلتتوقفوا عن ذلك يا أولاد
00:27:18 امسكوه
00:27:20 أنا أستطيع أن أشرح كل شىء
00:27:23 يجب أن أحضر باز
00:27:30 هل تعرفى أين باز يا أمى
00:27:36 أنا أخرج من الباب يا أندى
00:27:38 أنا لم أجده يا أمى
00:27:42 حسنا
00:27:49 أنا لم أجد باز
00:27:52 أنا متأكده أنه موجود يا عزيزى
00:28:08 إنها قصيرة جدا
00:28:11 لا يوجد المزيد
00:28:15 القرود لا تنفع يا باز
00:28:17 سنعد خطة جديدة
00:28:19 إهدأ
00:28:34 هل أستطيع أن أساعد فى ضخ الغاز
00:28:37 بالطبع عندما يصبح عندك 16 سنة
00:28:41 عظيم...كيف سأقنع الأولاد أنها كانت حادثة؟
00:28:49 باز
00:28:52 باز....أنت حى
00:28:55 هذا عظيم....لقد تم إنقاذى....لقد تم إنقاذى
00:28:59 و هو سيأخذنا للغرفة
00:29:02 أن هذا كله كان فقط خطأ كبير
00:29:06 أليس ذلك صحيح يا صديقى؟
00:29:08 أنا فقط أردتك أن تعرف أنك مهما حاولت التخلص منى
00:29:12 الانتقام ليس فكرة نشجعها فى كوكبى
00:29:14 حسنا هذا جيد
00:29:18 أليس كذلك؟
00:29:26 حسنا
00:29:35 باز...باز...باز لايتيير للانقاذ
00:29:39 توقف
00:29:45 أندى
00:29:54 ألم يكتشف أننى لست هناك؟
00:29:58 أنا ضعت
00:30:02 أنا دمية ضائعة
00:30:08 مهمة باز لايتيير توقفت
00:30:10 أنا و الشرطى المحلى يبدو و كأننا فى محطة وقود ضخمة
00:30:13 أنت
00:30:34 طبقا لحاسوبى
00:30:37 اسكت أيها الغبى
00:30:40 إنه الوقت المثالى للذعر
00:30:43 إنهم سينتقلون من منزلهم فى غضون يومين
00:30:45 خطأى ؟ اذا لم تدفعنى من النافذة من البداية
00:30:49 حسنا اذا لم تظهر فى سفينتك الفضائية الصغيرة الغبية
00:30:53 و أخذت كل شىء مهم لى
00:30:55 لا تكلمنى عن الأهمية
00:30:56 بسببك الأمن فى الكون كله فى خطر
00:30:59 ماذا؟عن ماذا تتكلم؟
00:31:02 الآن فى حافة الكون
00:31:05 به سلاح له القدرة على تدمير الكون كله
00:31:09 أنا فقط عندى معلومات تكشف نقطة الضعف
00:31:13 و أنت يا صديقى مسئول عن
00:31:19 أنت دمية
00:31:22 أنت لست باز لايتيير الحقيقى
00:31:26 أنت لعبة الطفل
00:31:30 أنت رجل حزين و غريب
00:31:35 حسنا....الوداع يا مجنون
00:31:38 الالتقاء مع ستار كومندر
00:31:41 يا رجل الغاز
00:31:44 نعم
00:31:46 هل تعرف أين تقع بولفارد؟
00:31:48 انتظر دقيقة
00:31:50 أنا لا أستطيع أن أظهر فى الغرفة بدون باز
00:31:53 ارجع يا باز
00:31:56 لا يا باز....أنت يجب أن ترجع
00:32:00 أنا وجدت سفينة فضاء
00:32:04 إنها سفينة فضاء يا باز
00:32:08 اسرع يا رجل...البيتزا تبرد هنا
00:32:15 أنت متأكد أن سفينة الشحن هذه سترجع إلى
00:32:17 الميناء الأصلى بعد توصيل الطعام
00:32:19 و عندما نصل هناك
00:32:21 سنجد طريقة لنرجعك لوطنك
00:32:24 اذا لنصعد اليها
00:32:28 لنصعد من الخلف
00:32:30 أرفض...لا يوجد أحزمة أمان هناك
00:32:33 سنكون أكثر أمانا فى مقر القيادة
00:32:36 باز باز
00:32:38 شكرا على إخبارى بالاتجاهات
00:32:40 باز
00:32:55 إنها أكثر أمانا فى مقر القيادة من الخلف
00:33:22 إقلاع المكوك القادم سيتم بعد 30 دقيقة
00:33:30 مسموح لك بالدخول
00:33:32 مرحبا فى بيتزا بلانت
00:33:35 الركن الأبيض لأكل البيتزا
00:33:39 يا شرطى؟
00:33:43 طريق الدخول محروس بشدة
00:33:47 فكرة عظيمة يا وودى
00:33:51 مسموح لك بالدخول
00:33:54 مرحبا فى بيتزا بلانت
00:33:56 بسرعة يا شرطى
00:34:02 هل نستطيع أن نأخذ بعض التذكارات يا أمى؟
00:34:04 انتبه
00:34:13 9.8.7.6
00:34:17 5.4.3
00:34:20 2.1
00:34:22 يا له من ميناء فضائى
00:34:34 هل أستطيع ان ألعب الحفرة السوداء يا أمى؟من فضلك
00:34:38 الآن نريد أن نجد سفينة تذهب مباشرة للقطاع 12
00:34:40 انتظر دقيقة...لا لا لا يا باز
00:34:44 أنت تقصد أن لها قوة دفع؟
00:34:46 قوة دفع كبيرة
00:34:51 أين هى؟أنا لا أراها
00:34:54 سفينة فضاء
00:34:56 الصاروخ مستعد للإقلاع
00:34:57 حسنا يا باز
00:35:00 حسنا يا باز
00:35:03 باز
00:35:06 لا
00:35:10 هذا لا يمكن أن يحدث لى
00:35:21 غريب
00:35:25 مرحبا
00:35:27 أنا جئت بسلام
00:35:38 الهدايا
00:35:39 هذا الأمر مهم جدا
00:35:44 من المسئول هنا
00:35:46 المخلب
00:35:51 المخلب هو رئيسنا
00:35:54 هذا سخيف
00:35:59 خذ هذا
00:36:01 لا ليس سييد
00:36:07 ماذا حدث لك يا شرطى؟
00:36:09 قرر الدخول هنا
00:36:12 إنها تتحرك
00:36:18 أنا تم اختيارى
00:36:20 الوداع يا أصدقائى
00:36:24 يا للروعة
00:36:27 باز لايتيير
00:36:46 نعم
00:36:54 لقد تم اختياره
00:36:57 أنت من الممكن أن تغضب المخلب
00:36:59 توقفوا يا مجانين
00:37:04 حسنا
00:37:09 لنذهب إلى المنزل و نلعب
00:37:26 أنا أستطيع أن أرى مسكنك من هنا يا شرطى
00:37:29 الجنة قادمة
00:37:31 اهدأ
00:37:33 عندما ندخل منزل سييد
00:37:37 مرحبا يا سكود
00:37:41 أنا عندى شىء لك
00:37:47 استعد....الآن
00:37:50 هانا... هانا
00:37:52 ماذا؟
00:37:54 أنا لا أعرف
00:37:57 أنا لا أعرف
00:37:59 لا يا هانا
00:38:02 إنها مريضة
00:38:04 يجب أن أقوم بعملية
00:38:07 ليس إلى غرفة سييد ..ليس إلى هناك
00:38:09 ارجعها لى يا سييد
00:38:12 سييد
00:38:14 لا...يا أمى
00:38:17 جهزى أو.آر بسرعة
00:38:21 المريض مستعد
00:38:24 لم يجرى لأحد من قبل عملية
00:38:26 زرع دماغ
00:38:29 الآن إلى الجزء الصعب
00:38:32 أنا لا أعتقد أن هذا الرجل
00:38:37 لقد فعلتها يا طبيب
00:38:41 يا هانا
00:38:42 جينى أفضل الآن
00:38:45 يا أمى...يا أمى
00:38:48 مهما قالت ..هو ليس صحيح
00:39:02 سنموت
00:39:09 مغلق
00:39:12 يجب أن يكون هناك طريق آخر
00:39:24 هل هذا أنت يا باز؟
00:39:37 مرحبا
00:39:39 اخرج من هناك
00:40:10 باز
00:40:24 إنهم متوحشين
00:40:29 استغاثة، استغاثة
00:40:32 هل تسمعنى يا ستار كومندر؟
00:40:35 لقد غيرت وضعية ليزرى من الصعق للقتل
00:40:37 عظيم عظيم
00:40:45 أعتقد أننى وجدته
00:40:49 هلا تذهب من هنا يا غزير الشعر؟
00:40:51 أنت تعترض عملية البحث و الانقاذ
00:40:55 انظر...إنهم عادوا
00:41:02 هل رأيتى وودى يا أمى؟
00:41:05 هنا فى الشاحنة
00:41:08 أنت لا تنظر بدقة
00:41:10 إنه ليس هنا يا أمى
00:41:13 وودى ضاع
00:41:16 لقد أخبرتك إنه مذنب
00:41:18 من كان يعتقد أنه قادر على تلك الأعمال الوحشية؟
00:41:24 سلينك
00:41:29 ناجى
00:41:32 أين قاعدة الثوّار؟
00:41:36 أنا أرى أن إرادتك قوية
00:41:40 حسنا نحن عندنا طرق
00:41:53 أين أصدقائك الثوّار الآن؟
00:41:57 فطائرك جاهزة يا سييد
00:42:12 هل أنت بخير
00:42:14 أى رجل آخر كان سيتكلم تحت هذا التعذيب
00:42:17 أنا أتمنى ألا تكون دائمة
00:42:20 لم ترد ستار كومندر حتى الآن
00:42:23 الباب....مفتوح
00:42:25 نحن لا نعرف ماذا هناك بالخارج
00:42:30 سيأكلونا يا باز
00:42:32 اغلق عينيك
00:42:36 إنها لا تعمل...أنا أعدت شحنها قبل مغادرتى
00:42:39 أيها الغبى أنت دمية
00:42:42 ابتعدوا
00:42:46 ارجعوا ارجعوا أيها المتوحشين
00:42:49 أنا آسف
00:42:51 لا يوجد مكان مثل المنزل
00:42:55 لا يوجد مكان مثل المنزل
00:43:10 مجازفة أخرى مثل هذه يا راعى البقر و سنقتل
00:43:13 لا تملى على ما أفعله
00:43:36 يجب أن نحرك عربة القطار هذه
00:43:42 فلنتفرق
00:44:05 هيا أجب يا باز لايتيير
00:44:09 باز لايتيير...ستار كومندر
00:44:11 باز لايتيير يجيب
00:44:13 باز لايتيير
00:44:15 أنا فى الطريق
00:44:17 بطل العالم الأعظم
00:44:22 باز عنده يد قوية
00:44:25 أجب يا باز لايتيير
00:44:27 و ضوء ليزر
00:44:29 يبيد كل شىء
00:44:32 هناك مهمة سرية
00:44:34 هناك مهمة سرية
00:44:36 و الأفضل من كل هذا
00:44:40 ليس دمية طائرة
00:44:43 احصل على لعبة باز لايتيير
00:44:47 باز لايتيير
00:44:55 صنع فى تايوان
00:44:59 أجلس بين النجوم
00:45:03 خلف القمر
00:45:07 و أبحر فى سفينتى الفضية
00:45:11 لحلم سينتهى قريبا
00:45:15 الآن أنا أعرف
00:45:17 من أنا...و لماذا أنا هنا
00:45:22 أنت دمية
00:45:27 لن أبحر
00:45:32 بعد الآن
00:45:39 لكن
00:45:43 أنا أستطيع الطيران اذا أردت
00:45:46 مثل الطير فى السماء
00:45:49 اذا اعتقدت أننى يمكننى الطيران
00:45:52 لماذا سأطير
00:46:12 من الواضح أننى
00:46:15 لن أبحر
00:46:20 بعد الآن
00:46:37 هل رأيتى الدمية سالى يا أمى؟
00:46:39 ماذا يا عزيزتى؟
00:46:42 لا تهتمى
00:46:51 المناخ صافى يا باز
00:46:54 هناك مهمة سرية
00:46:57 حقا؟هذا مشوق جدا
00:47:02 هل تريدى بعض الشاى يا سيدة نيسبيت؟
00:47:04 باز
00:47:08 لا
00:47:12 إنها مضبوطة على رأسك
00:47:15 هانا ..يا هانا
00:47:17 أمى؟من فضلكم اعذرونى؟
00:47:24 ماذا هناك يا أمى؟
00:47:26 أين أنتى؟
00:47:28 باز...هل أنت بخير؟
00:47:31 رحل...كل شىء رحل
00:47:34 كل شىء رحل
00:47:37 ماذا حدث لك؟
00:47:40 و فجأة تجد نفسك تشرب الشاى
00:47:44 مع مارى انطونيت و أختها الصغيرة
00:47:49 اعتقد أنك شربت شاى كافى لليوم
00:47:52 لنذهب من هنا يا باز
00:47:55 هل ترى القبعة؟
00:48:00 اعقل يا باز
00:48:05 أنا آسف
00:48:07 أنا مكتئب قليلا فقط
00:48:10 أنا أستطيع أن أمر بهذا
00:48:12 أنا زائف
00:48:13 انظر إلى
00:48:15 أنا حتى لا أستطيع الطيران من النافذة
00:48:17 لكن هل أبدو جيدا بالقبعة؟
00:48:20 خارج النافذة
00:48:24 أنت عبقرى يا باز
00:48:27 سنين التدريب فى الأكاديمية ضاعت
00:48:31 بى 3
00:48:34 أنت تغش
00:48:36 هل تنظر؟
00:48:39 لا لا ليس الأذن
00:48:41 ما رأيك فى 3 من 5؟
00:48:44 يا أولاد يا أولاد
00:48:46 مرحبا
00:48:48 إنه وودى
00:48:51 مرحبا
00:48:53 وودى؟....أنت تمزح
00:48:55 سنخرج من هنا يا باز
00:48:58 باز
00:49:03 انظروا
00:49:05 أنا مسرور لرؤيتكم ثانية
00:49:07 أنا عرفت أنك سترجع يا وودى
00:49:10 إنها قصة طويلة يا بو
00:49:12 امسكوا هذا
00:49:15 أنا أمسكتها يا وودى
00:49:16 لقد أمسكها يا وودى
00:49:19 الآن فقط اربطوها بشىء
00:49:21 أنا عندى فكرة أفضل
00:49:23 يا رأس البطاطس
00:49:26 هل نسيتم ما فعله مع باز؟
00:49:30 لا لا لا لا لا لا
00:49:32 أنت لا تفهم يا رأس البطاطس
00:49:34 باز بخير
00:49:36 أنت تكذب
00:49:39 تعال إلى هنا يا باز و أخبر الدمى
00:49:46 ثانية..باز تعال هنا و اعطنى يدك للمساعدة
00:49:52 هذا ظريف يا باز
00:49:54 أين ذهبت يا وودى؟
00:49:57 هو يكذب...باز ليس هناك
00:49:59 مرحبا يا باز...لتقل مرحبا للأولاد هناك
00:50:04 مرحبا يا أصدقاء
00:50:08 انظروا إنه باز
00:50:09 لنجعلهم يروا مصافحة أفضل الأصدقاء الجدد
00:50:15 اعطنى مهلة يا رجل
00:50:17 هل تروا نحن أصدقاء ...أليس كذلك؟
00:50:20 اعطنى حضن
00:50:23 أنا أحبك أيضا
00:50:26 انتظر دقيقة
00:50:29 ما الذى تحاول جذبه؟
00:50:35 هذا مقرف
00:50:37 لا لا لا لا لا
00:50:40 الموضوع ليس كما تظنون..أقسم بذلك
00:50:42 أنا أتمنى أن ينزع سييد صندوق صوتك أيها المتوحش
00:50:44 لا لا لا لا لا تتركونى
00:50:48 أنتم لا تعرفون ماذا يوجد هنا
00:50:51 ارجعوا لحياتكم العادية أيها المواطنون
00:50:53 ارجع يا سلينك
00:50:55 من فضلك يا سلينك
00:50:59 لا لا ارجع
00:51:03 سلينكى
00:51:13 باز
00:51:15 ابتعدوا أيها المقرفون المجانين
00:51:19 حسنا ابتعد
00:51:26 لكنه ما زال حى
00:51:29 ماذا تفعلون؟
00:51:34 لقد أصلحوك
00:51:39 و لكنهم متوحشون
00:51:51 أنا آسف...اعتقدت أنكم
00:51:55 ستأكلون صديقى
00:51:57 لا لا
00:51:59 سييد
00:52:01 سييد
00:52:03 هيا قف يا باز
00:52:06 حسنا ..اترك سييد يحطمك
00:52:11 لقد جاءت أخيرا
00:52:17 الكبيرة
00:52:21 خطرة للغاية...ابعدوها عن الأطفال
00:52:27 جميل ....من سأفجر؟
00:52:31 أين دمية راعى البقر؟
00:52:47 نعم
00:52:49 لقد أردت دوما أن أرسل رجل فضاء فى الفضاء
00:53:02 نعم
00:53:07 لا
00:53:12 يا رجل
00:53:20 سييد فيليب يرسل تقرير
00:53:22 انطلاق المكوك تأخر
00:53:26 التوقعات للغد؟الجو مشمس
00:53:30 أحلام جميلة
00:53:37 لقد بحثت فى كل مكان يا عزيزى
00:53:40 ماذا اذا تركناهم خلفنا؟
00:53:42 لا تقلق يا عزيزى
00:53:44 أنا متأكده أننا سنجد وودى و باز قبل رحيلنا غدا
00:53:56 أنا أريد هواء
00:53:59 أنا آسف و لكنى
00:54:02 كيف أصبحت رفيقى المتحرك؟
00:54:05 كل واحد آخر تم اختياره
00:54:13 وودى
00:54:16 فقط لو تعرف كيف يفتقدك أندى
00:54:31 باز
00:54:40 تعال إلى هنا
00:54:47 هيا يا باز
00:54:50 باز...أنا لن أفعل هذا من غيرك
00:54:53 أنا أحتاج مساعدتك
00:54:55 أنا لا أستطيع أن أساعد
00:54:58 لماذا؟بالطبع أنت تستطيع يا باز
00:55:01 و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك
00:55:04 بيت أندى...بيت سييد
00:55:07 أنت عندك مشكلة كبيرة يا باز
00:55:12 لا يا وودى...أنا لأول مرة أفكر جيدا
00:55:15 لقد كنت دائما على حق
00:55:18 أنا لعبة فقط
00:55:22 انتظر دقيقة
00:55:27 نعم بالطبع
00:55:29 انظر فى هذا المنزل هناك طفل
00:55:32 و ليس لأنك
00:55:35 لأنك دمية
00:55:38 و لكن لماذا يريدنى أندى؟
00:55:42 انظر إلى نفسك
00:55:45 أى دمية أخرى تريد ان تصبح مثلك
00:55:48 أنت عندك أجنحة
00:55:51 خوذتك تحدث صوت وووش
00:55:55 أنت دمية جميلة
00:56:01 فى الحقيقة..أنت جميل جدا
00:56:04 أنا أعنى ..ما الفرصة لدمية مثلى؟
00:56:07 ضد باز لايتيير
00:56:11 كل ما أستطيع فعله هو
00:56:13 هناك ثعبان فى حذائى
00:56:18 لماذا سيلعب بى أندى و أنت عنده
00:56:23 أنا من يجب أن يتم ربطه بهذا الصاروخ
00:56:49 اسمع يا باز..انسانى
00:57:05 ماذا تفعل يا باز؟ أنا اعتقدت أنك
00:57:08 هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا
00:57:12 اضرب
00:57:16 هيا يا باز...نحن نستطيع فعلها
00:57:24 إنها شاحنة التحرك يا وودى
00:57:32 هيا يا باز
00:57:35 حسنا
00:57:38 أنا خرجت يا باز
00:57:45 أنا أريد أن أركب المهر
00:57:52 وودى وودى ...هل أنت بخير
00:57:56 أنا بخير
00:58:10 وقت الإقلاع
00:58:26 ارجع..ارجع
00:58:31 حسنا ماذا سأفعل؟
00:58:36 يا أولاد
00:58:38 لا لا لا لا انتظروا
00:58:41 هناك دمية طيبة ستتفجر بعد دقائق قليلة
00:58:45 بسببى
00:58:47 يجب أن ننقذه
00:58:50 و أحتاج مساعدتكم
00:58:59 من فضلك...إنه صديقى
00:59:02 إنه صديقى الوحيد
00:59:17 شكرا لكم
00:59:19 حسنا أنا أعرف ما سنفعله
00:59:21 سنكسر بعض القواعد
00:59:26 دمى أندى
00:59:36 من هوستون إلى غرفة المهمة
00:59:39 منصة الإطلاق يتم بنائها
00:59:44 حسنا اسمعوا
00:59:47 داكى هنا...ليجز؟
00:59:49 أنتى مع داكى
00:59:52 أنا و رولربوب لن نتحرك حتى تأتى الإشارة..واضح؟
00:59:55 حسنا لنتحرك
01:00:17 لف الضفدع
01:00:40 انتظر الإشارة
01:00:56 اذهب
01:01:01 حسنا هيا لنذهب
01:01:05 الآن
01:01:07 أنا قادمة...أنا قادمة
01:01:18 سكود
01:01:23 كلب غبى
01:01:33 ميلوا للخلف
01:01:48 لنذهب
01:01:52 يا أمى
01:01:55 وودى...عظيم
01:01:58 ساعدنى فى هذا الشىء
01:02:00 ماذا؟
01:02:04 ماذا تفعل يا وودى؟
01:02:07 تنتظر اذن الإطلاق
01:02:10 كيف جئت إلى هنا؟
01:02:14 حسنا أنا سأطبخك لاحقا
01:02:21 هل عندنا اذن الإطلاق يا هوستن؟
01:02:23 تم إعطاء الاذن يا روجر
01:02:25 أنت أمامك 10 ثوانى
01:02:30 و يبدأ العد
01:02:31 10.9.8.7
01:02:35 6.5.4.3.2.1
01:02:40 اذهب للسماء
01:02:43 المدينة لا تكفينا نحن الاثنان
01:02:48 ماذا؟
01:02:49 أحدهم سمم فتحة الماء
01:02:52 لقد تحطمت
01:02:56 هذا صحيح
01:02:58 أنا أتكلم معك يا سييد فيليب
01:03:01 نحن لا نحب أن يتم تفجيرنا يا سييد
01:03:04 أو تحطيمنا أو تمزيقنا
01:03:07 هذا صحيح..الدمى خاصتك
01:03:10 يا أمى يا أمى
01:03:14 يا أمى يا أمى
01:03:38 يا أمى
01:03:40 من الآن يجب أن تعتنى بالدمى خاصتك
01:03:44 لأنك اذا لم تفعل
01:03:48 فنحن الدمى نرى كل شىء
01:03:55 لذا العب بلطف
01:04:03 لقد فعلناها...لقد فعلناها....نعم
01:04:07 الدمى الدمى حية
01:04:09 لعبة لطيفة
01:04:15 ماذا هناك يا سييد؟
01:04:20 عمل جيد يا أصدقائى
01:04:25 يا وودى
01:04:28 شكرا
01:04:31 جميعكم قولوا مع السلامة يا منزل
01:04:33 الشاحنة يا وودى
01:04:38 يجب أن نجرى...شكرا يا أصدقائى
01:04:43 بسرعة
01:04:48 اذهب فقط..و أنا سألحق بكم
01:05:11 هيا
01:05:27 تستطيع فعلها يا وودى
01:05:33 لقد فعلتها
01:05:39 ابتعد أيها الكلب الغبى
01:05:43 تمسك يا وودى
01:05:47 أنا لا أستطيع فعل ذلك
01:05:49 اعتنى بأندى من أجلى
01:05:51 لا
01:05:54 باز
01:06:21 هل أنت هنا؟
01:06:23 وودى؟...وودى
01:06:25 ماذا....ماذا فعلت
01:06:27 ماذا يأخذ
01:06:31 ماذا يفعل؟
01:06:36 لقد فعلها مجددا
01:06:49 امسكوه
01:06:52 امسكوه
01:06:58 لا لا
01:07:04 لا لا لا لا
01:07:14 الخنزير قادم
01:07:37 ابتعد عن تلك السيارة
01:07:40 لا من فضلكم ...أنتم لا تفهمون
01:07:43 باز هناك
01:07:46 ارموه من هنا
01:07:58 وودى
01:08:01 شكرا على التوصيل
01:08:08 لنصل لتلك الشاحنة
01:08:17 وودى يقود آر.سى
01:08:20 و باز معه
01:08:22 ماذا؟باز؟
01:08:26 إنه باز
01:08:29 ماذا فعلنا
01:08:32 لقد وصلنا تقريبا
01:08:35 روكى انزل هذه
01:08:45 احذر
01:08:47 بسرعة امسك ذيلى
01:08:56 وودى
01:08:59 اسرع يا وودى
01:09:01 البطاريات
01:09:10 هاكونا ماتاتا
01:09:13 عبارة رائعة
01:09:19 لا أستطيع أن أمسك أطول من هذا
01:09:22 تمسك يا سلينك
01:09:38 عظيم
01:09:43 الصاروخ يا وودى
01:09:45 شكرا لك يا سييد
01:09:56 لا لا لا لا
01:09:58 لا
01:09:59 لا لا لا
01:10:03 لا لا لا لا
01:10:06 لا
01:10:17 ماذا تفعل يا وودى؟
01:10:22 لقد فعلتها..إلى أندى
01:10:25 انتظر دقيقة
01:10:28 الصواريخ تنفجر
01:10:39 لم أكن أستطيع أن ابقى أطول من ذلك
01:10:42 انظروا انظروا ..إنه وودى و باز يأتون بسرعة
01:10:46 وودى
01:10:55 ابتعدوا
01:11:04 هذا هو الجزء الذى ننفجر فيه
01:11:06 ليس اليوم
01:11:19 باز..أنت تطير
01:11:21 هذا ليس طيران
01:11:36 لقد فقدنا الشاحنة يا باز
01:11:39 نحن لن نذهب للشاحنة
01:11:47 ماذا هناك؟
01:11:49 وودى..باز
01:11:53 هنا فى السيارة
01:11:55 ماذا قلت لك؟
01:12:06 أيهما سأفتح أولا
01:12:15 يا فرانك هنا مير
01:12:18 إنه وقت العرض
01:12:22 يجب ألا تؤلمينى لتجذبى انتباهى يا بو
01:12:26 كريسماس سعيد يا شرطى
01:12:30 أليس هذا ميسيلتو؟
01:12:35 من الممكن أن يأتى لأندى ديناصور آخر
01:12:38 عندها سأقوم بدور المفترس المهيمن
01:12:41 هدوء
01:12:44 سيدة رأس البطاطس
01:12:46 الإعادة:سيدة رأس البطاطس
01:12:48 يجب أن أحلق
01:12:56 هيا يا فرانك
01:13:01 باز..باز لايتيير
01:13:03 أنت لست قلق..أليس كذلك؟
01:13:05 لا لا لا لا لا لا لا
01:13:09 إنها فى صندوق كبير
01:13:11 هل أنت؟
01:13:13 ماذا سيأتى لأندى أسوأ منك؟
01:13:19 ما هى؟ما هى؟
01:13:37 لقد وجدتنى صديق لك
01:13:41 لقد وجدتنى صديق لك
01:13:45 عندما يبدو الطريق وعرا
01:13:48 و أنت تكون بعيدا بأميال عن سريرك اللطيف الدافىء
01:13:53 تذكر فقط ما قاله لك صديقك القديم
01:13:56 يا ولد . لقد وجدتنى صديق لك
01:14:01 نعم لقد وجدتنى صديق لك
01:14:09 لقد وجدتنى صديق لك
01:14:13 لقد وجدتنى صديق لك
01:14:17 اذا دخلت فى مشكلة
01:14:19 اذا أنا دخلت فيها أيضا
01:14:21 هذا ليس شىء كبير
01:14:25 اذا التصقنا
01:14:28 لأنك وجدتنى صديق لك
01:14:33 لقد وجدتنى صديق لك
01:14:37 بعض من الناس قد يكونوا أذكى منى قليلا
01:14:41 و أكبر و أقوى أيضا
01:14:45 لكن لن يحبك أحد بالطريقة التى أحبك بها
01:14:51 إنه أنا و أنت يا ولد
01:14:53 و عندما تمر السنين
01:14:57 صداقتنا لن تموت أبدا
01:15:01 سترى أنه مصيرنا
01:15:06 لقد وجدتنى صديق لك
01:15:10 لقد وجدتنى صديق لك
01:15:14 لقد وجدتنى صديق لك
01:15:18 ترجمة ممدوح عبد المنعم