Transformers Revenge of the Fallen
|
00:00:24 |
(تمـّت التـّرجمة بمعامل واستوديوهات العالم بـ(لندن |
00:00:56 |
.الأرض. معقـِل الجنس البـّشريّ |
00:01:02 |
.نوع يشبهنا كثيراً |
00:01:05 |
...لديهم قدرة كبيرة على التّـعاطف |
00:01:09 |
"قبل الميلاد 17,000" |
00:01:10 |
.وعلى العنف... |
00:01:23 |
، في مسعانا لحماية البـّشر |
00:01:26 |
.كـُشفت حقيقة عميقة |
00:01:29 |
.تلاقت عوالمنا من قبل |
00:01:43 |
.هنا ، هنا |
00:02:10 |
* (المتحـوّلـون :انتقام (الهـابـط * |
00:02:14 |
، (شنغهاي) ، (الصين)" |
00:02:20 |
(أخبار عاجلة من (شنغهاي |
00:02:22 |
هناك انسكاب لغازات سامـّة |
00:02:25 |
...والمواطنون - |
00:02:26 |
سيكون موضوعنا لكم هو |
00:02:28 |
سنجلبُ لكم كـلّ المعلومات الجديدة |
00:02:30 |
...كمـّا نتلقاها |
00:02:34 |
:وزارة الدّفاع المركزيـّة" |
00:02:35 |
ما هي الحـّالة ؟ - |
00:02:39 |
.ثلاث دقائق حتـّى الاخلاء التامّ ، سيـّدي |
00:02:43 |
.أقـَفل وأغـَلق المجال الجويّ الصينيّ |
00:02:45 |
.في مجال نصف قطر ميل واحد |
00:02:46 |
.حسناً ، اعطي فريق "العـشّ" اشارة التـّحرك |
00:02:48 |
.إلى "الصقور السوداء" ، نظفوا المكان |
00:02:51 |
#دينغ لينغ ، تعال وخد مثلاجاتك # |
00:02:57 |
من الأفضل لأيّ آلي سيء هناك |
00:03:03 |
"مثلجات على عصـّا" |
00:03:07 |
، في خلال السـّنتين الماضيتين |
00:03:10 |
.اتـّخد المكان هنا ملجأ تحت قيادتي |
00:03:14 |
فليستعد (الآرسيس) للإنطلاق |
00:03:16 |
.تلقينا ومستعدون |
00:03:17 |
.سوية ، شكـّلنا تحالفاً مع البـّشر |
00:03:21 |
.فرقة سرّيـّة ، وشجاعة من الجنود |
00:03:25 |
.حسناً ، هذا يكفي |
00:03:26 |
حان وقت إكتشاف قصـّة |
00:03:28 |
.لقد أخلوا المنطقة من أجل البحث والإنقاذ |
00:03:30 |
هذا هو الهجوم السـّادس للعدو |
00:03:33 |
يجبُ أن نتأكـّد من ألاّ يخرج هذا للعامـّة |
00:03:35 |
.لذا اجعلوها في نطاق مغلق |
00:03:36 |
."فريق سرّيّ للرّدع يدّعى "العشّ |
00:03:40 |
نحن نصتاد ما تبقى من |
00:03:44 |
.المـّختبئون في أماكن عدّة من العالم |
00:03:47 |
فريق (ألبا) المّمهد |
00:03:58 |
.هيـّا ، تحـرّكوا |
00:04:17 |
.(حسناً ، (آيرون هايد |
00:04:19 |
.حصلنا على مردود صدى. إنـّهم على مقربة |
00:04:22 |
.نحو الأكوام. باتجاه السـّاعة الثـّانية |
00:04:35 |
.إنـّه هنا |
00:04:38 |
.أشمّ رائحته |
00:04:43 |
.إنـّه قريب. ويزداد اقتراباً |
00:04:50 |
.يا إلهي ، لا |
00:04:51 |
ماذا لديك ؟ |
00:04:53 |
.إنـّهم ثلاث موجات |
00:04:57 |
.حسناً ، جميعكم ، استعدوا |
00:04:59 |
.نحن على مقربةً منه تماماً |
00:05:12 |
.خففوا إطلاق النـّار |
00:05:30 |
.من فرقة الصيد إلى القاعدة |
00:05:33 |
.إلى المروحيـّات الحربيـّة التي بالمكان |
00:05:46 |
.(لقد اعترضنا إشارة (لديسيبتكون |
00:05:50 |
.إلى التوأم (آرسيس) ، الهدف قادم باتجاهك |
00:05:59 |
! شاهدته ! شاهدته |
00:06:30 |
.لقد أفسدتُ هذا الأمر |
00:06:34 |
.هذا سيء ، يا رجل |
00:06:40 |
.ثلاثه بالداخل دمروهم |
00:06:43 |
.بوضوح وبسرعة |
00:07:01 |
.تباً ، أنا جيـّد |
00:07:12 |
"إلى الـدّعم الجويّ ، نحن بحاجة إلى "القائد |
00:07:15 |
"الكـّود "98 |
00:07:17 |
1.2.0. |
00:07:18 |
الانزال خلال خمسة ، أربعة |
00:07:35 |
أيـّها (الأتوبوتس) ، أنا في الطريق |
00:08:07 |
.توقـّف جانباً |
00:08:29 |
، أيـّها الـ(ديسيبتكون) الشريـّر |
00:08:31 |
هل من كلمات أخيرة ؟ |
00:08:34 |
.هذا ليس كوكبكم لتحكموه |
00:08:38 |
.سينهض (الهابط) مجدّداً |
00:08:42 |
.هذا لا يـُبشر بخير |
00:08:43 |
.ليس اليـّوم |
00:08:51 |
.هيـّا ، لنذهب |
00:08:53 |
فرانكي) ، (موجو) ، اخرجا) |
00:08:54 |
، هيـّا ، يا بنيّ |
00:08:55 |
.نحن مرتبطبون بموعد هنا - |
00:08:57 |
لمَ أنتَ بكـلّ هذه العجلة لتتخلـّص منـّي ؟ |
00:08:58 |
هل ستؤجر الغرفة ؟ |
00:08:59 |
لا ، أنا لديّ مخططات أخرى لغرفتك |
00:09:01 |
."وهذا يقع على نفس قافية "مسرح منزليّ |
00:09:08 |
.انظر ماذا وجدت |
00:09:13 |
...أمـّي |
00:09:14 |
، طفلي الصغير ، ذو الحذاء الصغير |
00:09:18 |
أترى هذا ؟ |
00:09:19 |
حينما تطلـّق وحيدك إلى العالم السيء |
00:09:23 |
أجل ، قلبي منفطر عليك |
00:09:25 |
، يجب أن تأتي إلى المنزل ، كلّ إجازة |
00:09:28 |
.ليس الأعياد الرسميـّة وحسب |
00:09:29 |
يجب أن تأتي إلى المنزل |
00:09:31 |
لا يمكنني أن آتي إلى المنزل |
00:09:33 |
.سنأتي نحن إليك - |
00:09:35 |
.كن متأنقاً ، سنكون مرتديين أزيائنا ، ولن تعرفنا - |
00:09:37 |
، هلاّ تركتِ الصبيّ يتنفس |
00:09:39 |
! هيـّا ، اذهبي واحزمي أمتعتك |
00:09:40 |
لا يعقل ألاّ تكونين قد حزمت أمتعتك |
00:09:42 |
! أسرعي . هيـّا |
00:09:43 |
.أسرعي ، أيـّتها الشـّابة |
00:09:46 |
! يا إلهي ، أبي - |
00:09:47 |
.بالشـّابة ، أيها العجوز الخبيث... |
00:09:49 |
.أجل ، إنـّكِ لم تري أيّ شيءٍ بعد |
00:09:50 |
.أبي ، أبي ، أبي - |
00:09:52 |
.أنا أشاهدكَ وأنتَ تفعل هذا ، أبي |
00:09:53 |
.إنـّه ليس فيديو لموسيقى الراب |
00:09:54 |
.إنـّه فقط كأشياء محفزة ، تعرف |
00:09:56 |
.حتـّى الآن هي مجـرّد حركة مخيفة ، أبي |
00:09:58 |
...اسمع ، أنتَ هو البـّطل |
00:10:01 |
.أنا وأمـّكَ حقـّاً ، حقـّاً فخوريين بك |
00:10:03 |
(أنتَ أوّل فرد من عائلة (ويت ويكي |
00:10:06 |
! أنا أبكي مجدّداً. هذا مقرف |
00:10:10 |
.ستكونين بخير ، أمـّي |
00:10:11 |
...سيصبح الآن |
00:10:13 |
...تعرف ، من الصعب عليها أن |
00:10:16 |
.تتقبل فكرة أنّ صبيها قد كبـُر |
00:10:19 |
.اذهب وتعامل مع العالم بمفردك |
00:10:22 |
هل أنت بخير ، أبي ؟ - |
00:10:24 |
! (موجو) ، لا تقرب من (فرانكي) |
00:10:27 |
! انزل من على الأريكة ، أيـّها المخلوق الغبي |
00:10:30 |
.سترى الكثير من هذا في الجامعة أيضاً |
00:10:32 |
عن ماذا تتكلـّم ، أبي ؟ |
00:10:34 |
.سيكون هناك الكثير من النساء |
00:10:36 |
أجل ، ولكني من نوع الرجال |
00:10:37 |
، اسمع ، (ميكيلا) هي الأعظم |
00:10:39 |
ولكن يجب أن تعطوا |
00:10:41 |
أنتم لستم مختلفون عن |
00:10:44 |
.إذن ، لقد اكتشفنا جنس فضائيّ سوية |
00:10:46 |
كم من الوقت ستسمر في ركوب هذه الدراجة ؟ |
00:10:58 |
.أبي ، اسمع ، أنا أعرف ما هي الاحتمالات |
00:11:00 |
وما هي الاستثناءات ، حسناً ؟ |
00:11:01 |
...مهلاً لحظة |
00:11:03 |
يا إلهي ، مـَن عساه أن يكون هذا ؟ - |
00:11:06 |
.مرحباً ، يا جميلتي |
00:11:08 |
.(سأنفصل عنكَ ، (سام - |
00:11:10 |
هل أنتِ متأكـّدة ؟ |
00:11:12 |
في الحقيقة ، أنا كذلك ، حسناً ؟ |
00:11:13 |
.لذا ليس هناك سبـّب أن آتي لأقول لكَ وداعاً |
00:11:16 |
.أنتِ تبدين واثقة هذه المـرّة |
00:11:18 |
احزي ماذا ؟ |
00:11:19 |
.لقد أعددتُ لكِ عـدّة التـّواصل عن بعد |
00:11:21 |
أجل ، لقد أحضرتُ لكِ كاميرا رقميـّة حتـّى |
00:11:24 |
.سيكون (ويت ويكي) موجوداً طوال الوقت |
00:11:26 |
أحضرتُ لكِ تذكاريين |
00:11:27 |
ستراهنين على أنـّه لا يجب |
00:11:29 |
بعض الأغاني المـّوزعة |
00:11:31 |
.يبدو هذا رائعاً ، لا أستطيع الانتظار |
00:11:33 |
هل تريدين قميص يوم النصر سيء السمعة ؟ |
00:11:35 |
هل احتفظتَ بملابسك المـّقطـّعة السيـّئة ؟ |
00:11:37 |
.(أجل ، بالطبع احتفظتُ بهم ، (ميكيلا |
00:11:39 |
.إنـّه كقميص كرة القدم المفضـّل الخاصّ بي |
00:11:41 |
أنتَ واثق حقـّاً ، أليس كذلك ؟ |
00:11:42 |
.لا ، ليس هذا هو |
00:11:44 |
إنـّه فقط لأحترم ذاتي البسيط |
00:11:46 |
هل تعتقد أنّ علبتكَ الصغيرة من التـّذكارات |
00:11:48 |
ستعيقني عن الانفصال عنك ؟ |
00:11:50 |
، عليكِ حقـّاً أن تأتي معي |
00:11:51 |
فلديهم شقق رخيصة الثمن |
00:11:53 |
حسناً ، لن يحدث هذا |
00:11:55 |
، حتـّى يخرج رجلي ابن أبيه من سجنه |
00:11:58 |
.ويقف على قدميه |
00:11:59 |
.لقد سمعتُ هذا |
00:12:00 |
أين وضعتِ غطاء القابض ؟ |
00:12:02 |
.بجانب عامود الحدّبات |
00:12:03 |
.أحبـّكِ حينما تقولين عامود الحدّبات |
00:12:07 |
.عاود الحدّبات |
00:12:10 |
.سام ) ، أنا أكرهك) |
00:12:12 |
.(إنـّه فقط سحر (ويت ويكي |
00:12:15 |
.مهلاً ، انتظري |
00:12:16 |
.أعتقد أنـّنا لن ننفصل |
00:12:18 |
.سأكون عندكَ في خلال عشرون دقيقة |
00:12:19 |
...(ميكيلا) |
00:12:21 |
أعتقد أن تلك القطة الصغير |
00:12:28 |
سام ) ؟) |
00:12:37 |
! يا إلهي ! إنـّها تحترق |
00:12:39 |
! أبي ، لقد اندلع حريق |
00:13:00 |
! حريق |
00:13:11 |
رون) ، هل كنتَ تعرف أنّ) |
00:13:13 |
سيكون بهذه الصعوبة ؟... - |
00:13:16 |
.أجل ، حسناً ، سأتوقـّف - |
00:13:17 |
أحمـّل أنتَ هذه القذارة - |
00:13:28 |
أتعرف ؟ |
00:13:30 |
.أنا لا أريد الذّهاب إلى أيّ مكانِ برفقتك |
00:13:31 |
.أنا لا أريد الذّهاب إلى (فرنسا) معك |
00:13:32 |
.أنا لا أريد حتـّى الذّهاب معكَ إلى آخر الشّارع |
00:13:34 |
.حسناً ، حسناً - |
00:13:35 |
(سأتـّصل بكِ من (باريس |
00:13:49 |
ما كـلّ هذه الضوضاء ؟ |
00:13:50 |
سام) ؟) |
00:13:51 |
...أبي |
00:13:59 |
ما كان هذا ؟ - |
00:14:04 |
...ساعدني... يا إلـ |
00:14:06 |
."بومبلبي) = النحلة الطنانة)" |
00:14:19 |
! يا إلهي |
00:14:26 |
.اتـّصل بالنـّجدة |
00:14:28 |
! (بومبلبي) |
00:14:31 |
ماذا يحدث بحق الغرباء ؟ |
00:14:32 |
ماذا حـلّ بضبط النفس ، يا رجل ؟ |
00:14:34 |
فقط اذهب إلى المرآب ، بهدوء رجاءً ؟ |
00:14:37 |
! بحـقّ الأمّ المقدّسة |
00:14:41 |
! يا إلهي |
00:14:44 |
! إلى المرآب ، الآن |
00:14:52 |
! حريق ، حريق هنا - |
00:14:57 |
.هيـّا ، يا رفاق |
00:15:04 |
! منزلي يحترق |
00:15:11 |
ماذا حدث ؟ - |
00:15:13 |
.اسمعي ، أريدك أن تأخذي شظية المكعب |
00:15:16 |
.ضعيها في محفظتكِ الآن ، فقط خذيها |
00:15:17 |
...(سام ويت ويكي) - |
00:15:19 |
.أريد محادثتك - |
00:15:20 |
.(مرحباً ، (ميكيلا - |
00:15:21 |
.لقد أصبح لديّ بقعة صلع |
00:15:22 |
.فرن قديم ، على ما أظـنّ - |
00:15:24 |
.عندما تذهب ، أريده أن يذهب هو أيضاً |
00:15:26 |
لا أستطيع العيش وهذا الفضائيّ |
00:15:28 |
.جودي) ، اصمتي) |
00:15:29 |
.الأمن القوميّ |
00:15:31 |
، اسمعي ، إن بقينا هادئيين |
00:15:34 |
فقط اعتبري هذه هي البداية الرّسميـّة |
00:15:38 |
حسناً. إن كانت الحكومة ستدفع |
00:15:40 |
.وحمـّام بخار - |
00:15:41 |
وسأسبح عارية ولن |
00:15:47 |
.أجل ، تعرف أنـّكَ آلة |
00:15:49 |
.إنّـه يُـعاني من مشاكل بصوته - |
00:15:53 |
بي) ، أريد التكلـّم معكَ) |
00:15:57 |
# أنا متشوق للغاية # |
00:15:59 |
.أنت |
00:16:00 |
.لن آخذك معي |
00:16:03 |
سأنتظر بالخارج ، حسناً ؟ |
00:16:07 |
.لقد أردتُ أخبارك بهذا في وقت أبكر |
00:16:09 |
، الأمر فقط... أتعرف |
00:16:11 |
.إليك الأمر |
00:16:11 |
.لا يسمح للمبدئين أن يمتلكوا سيارة |
00:16:14 |
، أعرف ، وإن كان الأمر بيدي |
00:16:17 |
.(أنتَ من (الأتوبوت |
00:16:18 |
.لا يجب أن تعيش في مرآب أبي |
00:16:20 |
.أعنـّي ، أنت مخنوق هنا |
00:16:22 |
.أنتَ تستحقّ ما هو أفضل من هذا |
00:16:24 |
، هذا صعب بما فيه الكفاية ، يا رجل |
00:16:25 |
.لا تُـصعب الأمر أكثر |
00:16:29 |
.هيـّا ، أيـّها الضخم |
00:16:31 |
اسمع ، لقد انتهت الحراسة ، حسناً ؟ |
00:16:34 |
.أنا بمأن الآن |
00:16:36 |
.يجب أن تكون مع القائد (أوبتمس) والآخرون |
00:16:39 |
(أنا فقط أريد أن أكون طبيعي ، (بي |
00:16:40 |
.لهذا أنا ذاهب إلى الجامعة |
00:16:42 |
.لا أستطيع فعل هذا معك |
00:16:45 |
إنـّها ليست المـرّة الأخيرة |
00:16:47 |
.(بربـّك ، لا تفعل هذا. (بي |
00:16:52 |
.ولكنك ستكون دوماً سيارتي الأوّلى |
00:16:57 |
.(أحبـّك ، (بي |
00:17:05 |
سيتولون أمر كـلّ شيء ، من شركة التـّأمين |
00:17:09 |
.أنتَ مغطى بالقذورات - |
00:17:10 |
ماذا ؟ - |
00:17:12 |
.حسناً ، انظر |
00:17:14 |
إذن ، أتظن أنّ بإمكانك |
00:17:15 |
أن تكون بين فائزي الشاحل الشرقيّ بدوني ؟ |
00:17:17 |
.أنتِ أفضل شيء سبق وأن حدث لي |
00:17:19 |
وكذلك ؟ |
00:17:20 |
.وسأفعل أيّ شيء لكِ - |
00:17:24 |
."أظن أنّ (سام) على وشك قول كلمة "الحبّ - |
00:17:27 |
.توقيت رائع ، أيـّها الوالد |
00:17:29 |
.أنا... أعشقكِ |
00:17:32 |
ليست هذه هي الكلمة التي |
00:17:34 |
عن ماذا تتحدثين ؟ |
00:17:35 |
.إنها كأيّ كلمةً أخرى |
00:17:36 |
.ليست كذلك - |
00:17:38 |
فستكونين من أجبرني على قولها |
00:17:39 |
.بالاضافة ، إلى أنـّكِ لم تقولها أنتِ كذلك |
00:17:40 |
.لذا لا تحنقي عليّ لعدم قولي لها |
00:17:42 |
...أجل ، ولكني لم أقلها |
00:17:42 |
.لأنّ الرّجال دوماً يفرون حينما نقولها أولاّ |
00:17:44 |
.أجل ، حسناً ، وكذلك الفتيات |
00:17:45 |
.بالتحديد ، فتاة مثلك ذات خيـّارات عدّة |
00:17:48 |
إذن ، كلّ هذا جزء خطـّة مُـتقنة |
00:17:51 |
لإبقائي مهتمة ؟ |
00:17:53 |
.ربـّما |
00:17:54 |
وألم تفلع هذه ؟ |
00:17:57 |
.هاتني القبلة |
00:17:59 |
.سنجعل الأمر ينجح ، أعدك |
00:18:31 |
.الأنثى بحوزتها قطعة المكعـّب |
00:18:34 |
.تطابقت الموجات الصوتية. تابعها |
00:18:38 |
.و استرجعها |
00:18:45 |
، العشّ': مقرّ العمليات السرّيـّة'" |
00:19:02 |
، (إلى التوأم (الأوتوبوت |
00:19:08 |
.سأمر ، معذرةً ، معذرةً |
00:19:09 |
.مرحباً. يا لها من ليلة |
00:19:13 |
أجل. انظروا ، انظروا إلى |
00:19:17 |
حان الوقت كي أحصل |
00:19:19 |
.أخضر ، لا |
00:19:20 |
.الأخضر لي ، أنا من أردتُ اللون الأخضر |
00:19:22 |
.على جثتي |
00:19:25 |
.أنا من سيحصل على الأخضر - |
00:19:27 |
.من المفترض أن تؤلم |
00:19:55 |
.حضرة المدير (جالوي) ، يا له من شرف |
00:19:57 |
...دعني أريكَ الجوار |
00:19:58 |
ولكن يجب أن تكون... |
00:20:00 |
.أنا كذلك الآن |
00:20:00 |
.بطلب رئاسيّ ، أيـّها الـرّائد |
00:20:02 |
.لديّ رسالة لأصدقائك الفضائيون السرّيون |
00:20:05 |
.(لقد أحدثتم فوضى يا رفاق في (شنغهاي |
00:20:11 |
حسناً ، هذا هو المكان الذي نتواصل |
00:20:14 |
.(وهذه المنطقة تستخدم كحظيرة لـ(الأتوبوتس |
00:20:19 |
، شغل خطّ مأمن إلى رئيس الأركان المشتركة |
00:20:22 |
."القمر الصناعيّ العسكريّ الأمريكيّ" |
00:20:45 |
.خطّ مأمن إلى (البنتاغون) الآن |
00:20:47 |
حضرة الجينرال ؟ - |
00:20:52 |
.أمركَ ، سيـّدي |
00:20:53 |
لديّ موضوع واثق بأنـّه |
00:20:56 |
بعد أذنك ، لا أستطيع أن أدعك تراه |
00:20:58 |
.(ولكن أودّ منكَ أن تستمع إلى قائد (الأتوبوبتس |
00:21:00 |
.استمر |
00:21:20 |
.يجب أن تتسائل |
00:21:22 |
.الربّ خلقنا في صورته |
00:21:26 |
حضرة الجينرال ، تحالفنا أبطل |
00:21:31 |
.كـلّ هجمة على قارة مختلفة |
00:21:34 |
من الواضح أنـّهم يبحثون |
00:21:37 |
:ولكن لقاء اللـّيلة الماضيـّة جاء بحوزته تحذير |
00:21:40 |
." سينهض (الهابط) مجدّداً" |
00:21:43 |
ماذا تعني "الهابط" ؟ |
00:21:46 |
.الأصل: مجهول |
00:21:47 |
السجـّل الوحيد |
00:21:48 |
المأرخ في عِرقنا كان |
00:21:52 |
.وفـُقد بتدميره |
00:21:54 |
! معذرةً |
00:21:56 |
، إن كان المدعو (الأولسبارك) ، دُمر الآن |
00:22:00 |
لمَ لم يترك الأعداء الكوكب |
00:22:03 |
كما ظننت أنـّهم فعلوا ؟ |
00:22:04 |
حضرة المدير (جالوي) ، مستشار أمننا القوميّ |
00:22:07 |
.لقد عينة الرئيس كوسيط تبادل |
00:22:09 |
...إنه - |
00:22:14 |
.اعذرني على المقاطعة ، حضرة الجينرال |
00:22:18 |
.المعذرة ، المعذرة ، أيـّها الجنديّ |
00:22:21 |
، (بعد كـلّ هذه الأضرار بـ(شنغهاي |
00:22:23 |
...قام الرئيس بـ |
00:22:25 |
.يصعب القول أنّ العمل يتمّ |
00:22:28 |
والآن بموجب التـّعاون |
00:22:34 |
، فأنتَ ملزم بتشارك معلوماتكَ معنا |
00:22:37 |
.ولكن ليست معلومات تقدّم أسلحتك |
00:22:39 |
.لقد شاهدنا قدراتكم اللانسانيـّة في الحرب |
00:22:43 |
وهي بالتأكـّيد تجلبُ ألماً |
00:22:47 |
ولكن مـَن تكون كيّ تُـجزم بما هو أفضل لنا ؟ |
00:22:50 |
، بكـلّ الاحترام المـُستحقّ |
00:22:52 |
.في ساحة المعركة لمدّة سنتين |
00:22:53 |
، لقد تشاركنا بالدمّ |
00:22:57 |
أيـّها الجندي ، أنتَ يـُدفع |
00:23:00 |
.لا تخبرني عن هذا |
00:23:01 |
...وكذلك الـ |
00:23:03 |
...أحدث الأعضاء بفريقك - |
00:23:05 |
أعرف أنـّهم أتوا إلى هنا بعد |
00:23:08 |
، دعوة مفتوحة ليجيئوا إلى الأرض |
00:23:10 |
لم تمُـضـّن من قبـّل |
00:23:12 |
، دعني أوقـّفكَ عند هذه النقطة |
00:23:14 |
.لقد تمـّت مناقشته الأمر هنا |
00:23:16 |
ومن واقع خبرتي ، لقد كان قرار كـلّ |
00:23:20 |
.دوماً فوق أيّ شـُبهات |
00:23:23 |
، حسناً قد يكون الأمر هكذا ، حضرة الجينرال |
00:23:26 |
، أنـّه في حالة تهديد أمننا القوميّ بالخطر |
00:23:29 |
.فليس هناك من هو فوق مستوى الشـُبهات |
00:23:32 |
والآن ، ما الذي نعرفه حتـّى الآن ؟ |
00:23:35 |
، نعرف أنّ زعيم الأعداء |
00:23:37 |
، "المصنـّف إلى المستوى "إن بي - 1 |
00:23:41 |
يرقد بسلام |
00:23:43 |
."لورانس) : أعمق نقطة في المحيط الأطلسيّ)" |
00:23:45 |
مـُحاط بشبكات كشف إشعاعية |
00:23:47 |
.ومراقبة دائمة بالغوّاصات تحت الماء |
00:23:49 |
...وكذلك نعرف |
00:23:51 |
أنّ القطعة الوحيدة المتبقة |
00:23:54 |
، محجوزة بمدفن مغناطسيّ |
00:23:56 |
هنا على أحد أكثر القـّوّاعد |
00:24:01 |
أيـّها (الديسيبتكون) ، لقد |
00:24:04 |
...وبما أنّ أحداً |
00:24:06 |
لا يستطيع تحديد لي ما الذي |
00:24:10 |
حسناً ، ليس هناك |
00:24:13 |
.(أنتم. (الأتوبوتس |
00:24:16 |
.إنـّهم هنا سعياً ورائكم |
00:24:20 |
ما الذي يوجد على الأرض |
00:24:22 |
الهابط سينهض مجدّداً" ؟" |
00:24:25 |
.يبدو من هذا ليّ أنّ شيء ما قادم |
00:24:27 |
لذا دعني أسألك |
00:24:30 |
أنّ أفضل الحلول لأمننا القوميّ |
00:24:32 |
، هي حرمانكم من اللّجوء على كوكبنا |
00:24:38 |
فهل سترحل بسلام ؟ |
00:24:41 |
.الحريـّة هي حقـّك |
00:24:43 |
.إن طلبت هذا ، سنتشرّف بتنفيذه |
00:24:47 |
.ولكن قبل أن يقرّر رئيسك ، اسأله هذا رجاءً |
00:24:53 |
ماذا لو رحلنا وكنت أنتَ على خطأ ؟ |
00:25:05 |
.هذا سؤال جيـّد |
00:25:10 |
، يا إلهي |
00:25:11 |
! انظر إلى هذا المكان |
00:25:14 |
.أنا أشعر أنـّي أذكى بالفعل |
00:25:17 |
رون) ، هل يمكنكَ شمّ هذا ؟) |
00:25:19 |
.أجل ، أشمّ رائحة أربعون ألف دولار بالعام |
00:25:21 |
.أنت ، أيّـها البخيل |
00:25:24 |
...اذهب ، سوف |
00:25:26 |
.اذهب وتفقّد غرفتك - |
00:25:36 |
.مرحباً - |
00:25:38 |
لابدّ وأنـّك سامّ ، أليس كذلك ؟ |
00:25:40 |
.مرحباً |
00:25:42 |
.آسف ، لقد أعدّدتُ الأغراض بالفعل |
00:25:46 |
.هذا الجانب - |
00:25:51 |
أتعرف ما هذه ؟ |
00:25:53 |
أجل ، أنتَ تحاول معرفة إذ ما |
00:25:55 |
وأنا أحاول معرفة إذ ما كنتَ |
00:25:56 |
متزن و عاقل بما يكفي |
00:25:58 |
وشخص جيـّد بنظافته الشخصيـّة |
00:26:00 |
وذو سجل إجرامي نظيف |
00:26:01 |
.بما في ذلك الصديقات - |
00:26:02 |
ألديكَ صديقة ؟ - |
00:26:04 |
وأنت ؟ - |
00:26:07 |
هل تُـحبّ التـّكنولوجيا ؟ - |
00:26:08 |
.رائع |
00:26:09 |
شاركي ، أسرع. أين نحن ؟ - |
00:26:12 |
.إنـّه الآن مفعـّل ويعمل |
00:26:13 |
.جميل ، هذا ما أودّ سماعه |
00:26:14 |
، (هذا (شاركي) ، وهذا هو (سباستيك - |
00:26:16 |
.مرشديّ في المعلومات التـّكنولوجيـّة |
00:26:17 |
.مرحباً بك إلى امبراطوريتي ، يا صاح |
00:26:20 |
.هذا أنا ، لابدّ وأنـّكَ سمعت به |
00:26:22 |
.كلاّ ، لم أسمع به - |
00:26:24 |
لمَ كـلّ هذا ؟ - |
00:26:26 |
، نادني بالـرّابح |
00:26:29 |
.تقويمات الهررة |
00:26:30 |
.منها بدأت. انظر إليّ الآن |
00:26:31 |
.تحقـّقت أحلامنا ، يا صاح |
00:26:35 |
ليو) ، لدينا بعض الأخبار) |
00:26:37 |
! أرلسها ، يا عزيزي. هيـّا ، هيـّا ، هيـّا |
00:26:40 |
.إنـّها نظيفة - |
00:26:42 |
املأ الطائرة بالوقود ، املأ الطائرة بالوقود - |
00:26:48 |
هذه هي. هل رأيت هذا ؟ - |
00:26:50 |
حدث بها هذا التـّدمير حينما قالت الصين |
00:26:52 |
.لا تصدّق الخدع ، يا صاح |
00:26:54 |
تماماً مثل الآليون الفضائيون الذين هبطوا |
00:26:58 |
أجل ، لقد رأيتُ هؤلاء الآليون |
00:27:00 |
بإطلاق النيران ونزلوا وقاموا |
00:27:02 |
...وقد كانت مثل الـ - |
00:27:04 |
.صاح ، هذا ليس مزيفاً |
00:27:07 |
.مقاطع الفيديو لا تكذب - |
00:27:09 |
.لا ، يا رجل ، لقد رأيتهم |
00:27:12 |
.اسمع ، اسمع ، اسمع ، إنـّها مزيفة |
00:27:15 |
.وأنا لم أكن... هناك |
00:27:17 |
.لذا لا أستطيع أن أعلق أو أخمـّن |
00:27:18 |
.يا إلهي ، لا - |
00:27:20 |
هل من المفترض أن نكون شركاءً بالغرفة ؟ |
00:27:22 |
.لا ، اسمع ، حسناً |
00:27:25 |
أكاذيب مـَن ؟ - |
00:27:26 |
صاح ، أي نوع الرّجال هو أنت ؟ - |
00:27:30 |
.إنهم يكذبون علينا ، حسناً |
00:27:31 |
.إنـّهم فضائيون ، يا رجل - |
00:27:33 |
.اتبعني |
00:27:35 |
(يا إلهي لا ، (ليو |
00:27:38 |
.(لقد تمّ رفع الفيديوهات بالفعل على (جي بورد |
00:27:39 |
! تباً... لا |
00:27:42 |
، المّـحارب الآلي" يـُعد المنافس الرئيسيّ" |
00:27:44 |
.حتـّى "إيفنج" كانت من بنات أفكاري |
00:27:46 |
إنـّه دوماً ما يتلصص |
00:27:49 |
.بالمناسبة ، لقد قرأت ملـّفك |
00:27:50 |
...أنا فقير ، وأنتَ فقير |
00:27:53 |
.أنتَ تعمل لي ، الآن |
00:27:56 |
أعمل لديكَ الآن ؟ |
00:27:58 |
، هذا مدهش. أوّل يوم بالجماعة |
00:27:59 |
، وأصبح لديّ عمل ، في شركة انترنت أنيقة |
00:28:01 |
.مع مدير يختلق أشياء ممتازة ورائعة |
00:28:04 |
هل تسخر من عمل حياتي ، (صموئيل) ؟ |
00:28:06 |
.ليكن تحذيرك الأوّل ، يا صاح |
00:28:08 |
، لا تدعني أعبث بحسابتك الماديـّة سريعاً |
00:28:10 |
حسناً ، انظري. لقد أصبح الجو |
00:28:12 |
هل يمكنني تغيرها ؟ - |
00:28:14 |
.لا تحويل ولا مناقشة |
00:28:18 |
.ها نحن ذا - |
00:28:19 |
(المكان هنا يشبه (هوجوورتس - |
00:28:21 |
هل هو مختلط ؟ |
00:28:23 |
هل تودون مقابلة أصدقائي بالغرفة ؟ |
00:28:24 |
.أجل - |
00:28:26 |
.(ها هو (ليو - |
00:28:27 |
.(وأنا (ليو - |
00:28:29 |
.لديك ابن رائع. حقـّاً |
00:28:30 |
ألستَ رائعاً ؟ |
00:28:32 |
.إنـّه رائع حقـّاً ، أمـّي |
00:28:33 |
ما هذا الذي بيدك ، بالمناسبة ؟ |
00:28:34 |
لقد اشتريتُ هذا الخبز المـُعد من أجل البيئة |
00:28:37 |
.كان يبيعوه أولئك الفتية |
00:28:39 |
أتعرف ، نادراً ما ترى فتىً أبيض |
00:28:40 |
.بشعر مجـدّل |
00:28:41 |
.أمـّي - |
00:28:44 |
.وأخضر من أجل البيئة - |
00:28:46 |
.أجل ، لقد خبزوه من الممنوعات |
00:28:48 |
...كلاّ ، لا يمكن أن - |
00:28:50 |
.أنت ! إنـّه يوميّ الحر |
00:28:52 |
.يا إلهي ، أنا مضطرب |
00:28:54 |
.رجاءً افعل شيئاً الآن - |
00:28:55 |
! ابتعد عن طريقي ، يا غريب الأطوار |
00:28:56 |
! يمكنني أن آكل كـلّ الكعكات التي أريد |
00:28:58 |
.آسف ، يا رفاق |
00:28:59 |
.أنا آسف وأنتَ على الرّحب والسعة |
00:29:01 |
! يا إلهي |
00:29:04 |
.نحن ندعوها بالمثيرة المبتدئة رقم 55 |
00:29:06 |
اخترق (شاركي) خادم الحرم الجامعي |
00:29:12 |
.يا إلهي. إنـّها هي |
00:29:14 |
.إنـّها قادمة. إنها تراني ، إنها تراني |
00:29:18 |
.إنّـها على أعلى قائمة أولوياتي |
00:29:19 |
لا تهدم ثقتي بك ، أتسمعني ؟ |
00:29:21 |
.أيـّتها الفتيات الجميلات |
00:29:23 |
.مرحباً ، يا أنتِ. ابني يسكن في المسكن |
00:29:26 |
، يجدر بكم أن تذهبوا وتصادقوه |
00:29:28 |
(اسمه (سام - |
00:29:30 |
.ومؤخراً بلغ وأصبح مثيراً |
00:29:34 |
.لم يكن يعرف أني بالمنزل |
00:29:35 |
.وأني سمعتُ كـلّ شيء - |
00:29:36 |
! ها هو |
00:29:37 |
حتـّى أنـّه دخل إلى خزانتي |
00:29:41 |
! ولديه سيارة هي عبارة عن آلي متكلـّم |
00:29:44 |
، لا ، ليس لدي، إنه كجهاز تحديد المواقع |
00:29:47 |
.حسناً - |
00:29:48 |
! طبق طائر. مرحى |
00:29:50 |
.لا ، أبي |
00:29:51 |
أبي ، هل ستدعها وحسب |
00:29:55 |
هل أنتِ بخير ؟ |
00:29:57 |
.هاتني |
00:29:59 |
! لقد أمسكته ! لقد أمسكته ! لقد أمسكته - |
00:30:03 |
.(جودي) ، (جودي) |
00:30:07 |
.يجب أن تتحكم بأمـّك |
00:30:08 |
.لم أكن لأفعل هذا |
00:30:09 |
.مرحباً ، حضرة الأستاذ |
00:30:12 |
...حسناً ، أيتها الشابة |
00:30:13 |
.يبدو أنّ لدينا بعض الوجبات |
00:30:14 |
هل جلبتِ الحذاء ؟ |
00:30:16 |
! أجل ، أبي ، لقد جلبتُ الحذاء |
00:30:17 |
.حسناً ، حسناً - |
00:30:39 |
."منطقة محظورة" |
00:30:51 |
."أشعة محظورة في "إكس-تريت |
00:32:13 |
."هناك خرق أمني في القطاع "بي-14 |
00:32:19 |
، تحرّكوا ، تحرّكوا ، تحرّكوا |
00:32:29 |
.اختفت القطعة |
00:32:42 |
! أسقطوه أرضاً |
00:32:44 |
.أطلقوا النيران - |
00:32:50 |
! سقط بعض الرّجال |
00:33:02 |
، هذا أولى حفلات الأخوية |
00:33:04 |
، نحن نصتاد بالبـّريـّة الآن |
00:33:06 |
، أنا لا أستطيع الانتظار طويلاً |
00:33:09 |
.هذا رائع جـدّاً - |
00:33:16 |
، بينما يعبث هو على حاسوبه |
00:33:18 |
.سأقوم أنا بنزوتي المذهلة |
00:33:20 |
.لنبدأ - |
00:33:22 |
.سوف... سوف نصتاد |
00:33:27 |
.أراكِ لاحقـّاً ، عزيزتي - |
00:33:30 |
.حسناً |
00:33:36 |
.هذا أوّل موعد تخاطب بيننا |
00:33:41 |
.أنا متوترة نوعاً ما |
00:34:09 |
هل أنت بخير ؟ - |
00:34:12 |
.كنتُ ذاهباً لأحضر منديلاً من أجل شرابي |
00:34:16 |
! شكراً. نخبكِ |
00:34:18 |
أنتَ (سام) ، أليس كذلك ؟ - |
00:34:20 |
.أريد الـرّقص |
00:34:23 |
تقصدين... تقصدين الـرّقص ؟ |
00:34:25 |
سوية ؟ كثنائي ، كزوجين ؟ |
00:34:27 |
...لأني ، وبشكل دائم ، في |
00:34:31 |
.علاقة ، نوعاً ما - |
00:34:34 |
.أنا أريد بعض المرح وحسب |
00:34:36 |
فقط بعض المرح ؟ |
00:34:38 |
."دعينا نلعب لعبة "الداما |
00:34:43 |
.يا إلهي - |
00:34:46 |
تدّعي أني صديقتك |
00:34:59 |
أنتم ! لمـَن هذه السيـّارة الـ(كاميرا) الصفراء ؟ |
00:35:03 |
.هناك سيارة في الممشى |
00:35:10 |
ماذا تفعل هنا ؟ |
00:35:11 |
.(لدينا مشكلةً بـ(هيوستن |
00:35:13 |
ما هي ؟ - |
00:35:14 |
.نعم - |
00:35:16 |
كلاّ ، بل لصديق لي |
00:35:18 |
.لقد ذهب ليحضر قميصاً أضيق |
00:35:20 |
.ليس هناك قميصاً أضيق لقد بحثنا |
00:35:23 |
والآن ما رأيك لو ركنت قدمي بمؤخرتك ؟ |
00:35:24 |
ما حجم الحذاء الذي ترتدي ؟ |
00:35:25 |
...أجل ، هل تودّ - |
00:35:27 |
هل تودّ أن تجرب ؟ |
00:35:28 |
.سأخرجها الآن |
00:35:29 |
.أبعدها عن هنا |
00:35:31 |
لديك سيارة ؟ |
00:35:33 |
صاح ، لمَ لا تحملنا بها ؟ |
00:35:34 |
.أنا لا أعرفك إلاّ منذ 17 ساعة |
00:35:35 |
.سيغيـّر هذا حياتنا حقـّاً |
00:35:36 |
.بدون أدنى شكّ |
00:35:38 |
."أحبّ أنواع "الكاميروز |
00:35:41 |
لا أستطيع فعل هذا الآن ، حسناً ؟ - |
00:35:44 |
.يا إلهي |
00:35:53 |
"سيارتي الأوّلى كانت من أموال أبي من نوع 2" زد-28 - |
00:35:57 |
.تُـحقن بالوقود |
00:35:59 |
.زئير المحـرّك. إنه فقط ، يدغدغني |
00:36:03 |
...يجب أن... نحدق |
00:36:08 |
.كـلّ القصص سوية |
00:36:09 |
...بربـّك ، (سام). فقط جولة واحدة |
00:36:18 |
.إيـّاك. إيـّاك |
00:36:22 |
هل مسجلك معطـّل ؟ |
00:36:24 |
.لا ، بل سيارتي تعيد الأغاني - |
00:36:28 |
.ليس بعد |
00:36:33 |
هل من شيء خطب هنا ؟ |
00:36:38 |
! تبـّاً ، يا إلهي |
00:36:45 |
، أنا لا أعرف حقـّاً ماذا أقول لكِ |
00:36:46 |
.هذه السيـّارة تسبّـب الكثير من المشاكل |
00:36:48 |
...الكثير من المـ |
00:36:55 |
.يا إلهي. لقد دخل إلى فمي |
00:36:57 |
هل أنتِ بخير ؟ |
00:36:59 |
.سأحضر لكِ منشفة مبللة |
00:37:01 |
.تمهلي |
00:37:03 |
! أنا آسف جـدّاً |
00:37:06 |
ماذا تفعل ؟ |
00:37:19 |
لم تمهلني يوم ، أليس كذلك ؟ |
00:37:22 |
.لم تمهلني يوم واحد في الجامعة - |
00:37:26 |
.ولكن القطعة الأخيرة من (الأولستارك) سـُرقت |
00:37:29 |
ماذا تقصد ؟ |
00:37:31 |
لقد وضعنا تحت وصاية البـّشر |
00:37:35 |
.(ولكني هنا لمساعدتك ، (سام |
00:37:38 |
.لأنّ قادتك يظنون أنـّنا جلبنا ثأراً إلى كوكبم |
00:37:42 |
.لربـّما قد يكنوا محقـّين |
00:37:45 |
لهذا يجب أن يـُذكروا من قبـّل بشريّ آخر |
00:37:48 |
.بالثقة المتبادلة |
00:37:50 |
.هذه ليست بحربي - |
00:37:53 |
.ولكني أخشى أنها ستكون كذلك عمـّا قريب |
00:37:56 |
يجب ألاّ يلقى كوكبكَ نفس |
00:38:01 |
.أجيال كاملة دمرت |
00:38:07 |
...أعرف وأنا لستُ |
00:38:10 |
.ولكني لستُ سفيراً للفضائيين |
00:38:13 |
.أنا فتىً عادي بمشاكل عادية |
00:38:16 |
.أنا موجود حيث من المفترض أن أكون |
00:38:21 |
...أنا آسف ، أنا |
00:38:24 |
.أنا حقـّاً كذلك |
00:38:25 |
سام) ، القدر نادراً ما ينادينا) |
00:38:30 |
.(أنتَ القائد(أوبتمس |
00:38:34 |
.بل نحن كذلك ، أكثر مما تتخيـّل |
00:38:39 |
، شماليّ المحيط الأطلسي" |
00:39:11 |
(الباخرة الأمريكيـّة (توبيكا" |
00:39:12 |
هجوم جديدة ، من الموقع 214 |
00:39:15 |
تمّ تأكـّيده عند نقطة اسقاط |
00:39:17 |
ماذا لديك ؟ - |
00:39:19 |
.على عمق 500 قدم. ويغصون بسرعة |
00:39:25 |
.هناك خطب ما |
00:39:27 |
.ليتخذ الـرّجال وضع المعركة - |
00:39:31 |
إلى القيادة ، لا تديروا الـدّفة |
00:39:34 |
.غـُصّ ، بتعمـّق |
00:39:58 |
"العشّ الذي يحمي "إن بي إي-1 |
00:40:00 |
.هذا على عمق 9،300 |
00:40:02 |
ولا تأكـّيدات على وجود غوصات في المرمى ؟ - |
00:40:05 |
.إذن ، يا شباب لدينا مشكلة |
00:40:19 |
.اقتلوا هذا الصغير |
00:40:28 |
.أيتها القطعة ، إملئيه بالطاقة |
00:40:43 |
التقط الآن السونار الرئيسيّ |
00:40:46 |
.أطلق إنذار الاصتدام |
00:40:50 |
.خمسمائة قدم... |
00:40:51 |
.لنخرج من هنا |
00:40:52 |
، "آنجيل 6" |
00:40:53 |
.لدينا ستـّة أهداف معاديـّة قادمة من الأعماق |
00:41:03 |
...إصتدام وشيك. بجانب الميسرة - |
00:41:05 |
.استعدّوا للتـّأثير |
00:41:33 |
.ستار سكريم) ، لقد عدت) |
00:41:36 |
، (انظر ، (ميغاترون |
00:41:38 |
.أن أسمع عن عملية إحيائك |
00:41:41 |
! لقد تركتني لأموت ، أيـّها الحشرة المثيرة للشفقة |
00:41:45 |
، فقط كي أساعد في تفريخ جيشنا الجديد |
00:41:48 |
، (إنّـها أوامر (الهابط |
00:41:52 |
.كان لابدّ على أحدهم أن يتولى القيـّادة |
00:41:55 |
...أنت |
00:41:56 |
.مخيـّب جـدّاً للآمال |
00:42:00 |
.حتـّى وأنا ميت ، فليس هناك قائد غيري |
00:42:10 |
.معلمي ، لقد خذلتك على الأرض |
00:42:13 |
، (لقد دُمر (الأولسبارك |
00:42:16 |
.وبدونه ، سيموت جنسنا |
00:42:20 |
.لا يزال هناك الكثير لتتعلمه ، يا تابعي |
00:42:23 |
.ليس المكعّـب إلاّ مجـرّد وعاء |
00:42:25 |
.إنـّه قـوّةً ، إنـّه معرفة لا يمكن أن تتدمر |
00:42:29 |
.لا تستطيع إلا التـّحول |
00:42:32 |
كيف هذا ؟ - |
00:42:36 |
.من قبّـل الصبي البشريّ... |
00:42:37 |
.مفتاح بقاء جنسنا يقع الآن في عقله |
00:42:43 |
حسناً إذن ، دعني أنزع |
00:42:46 |
.وستفعل ، يا تابعي |
00:42:49 |
في الوقت المناسب. لآلاف السنين |
00:42:53 |
، إلى هذا الكوكب التـّعس |
00:42:58 |
.من قبـّل قائد كنتُ أعتبره أخي |
00:43:03 |
، فقط قائد واحد يمكنه هزيمتي |
00:43:10 |
.أوبتمس). إنه يحمي الفتى) |
00:43:14 |
سيقودنا الصبي إليه إذن |
00:43:17 |
.وسنأخذ بثأرنا - |
00:43:23 |
.لن يهرب منـّا الصبي |
00:43:29 |
بدون المزيد من الطاقة |
00:43:38 |
.الفضاء ، الوقت ، الجاذبية |
00:43:46 |
.شكراً لك - |
00:43:49 |
، سنذهب في رحلة سوية |
00:43:51 |
.أنا وأنتم ، اليوم |
00:43:52 |
جميعكم ، عقول صغيرة متلهّـفة |
00:43:58 |
، وسأكون قرينكم ، دليلكم |
00:44:01 |
.مرافقكم ، في قلب الظلمات |
00:44:08 |
.أهلا بكم في صف علم الفلك 101 |
00:44:11 |
ما الذي نعرفه عن النـّجوم ؟ |
00:44:15 |
.فيرجو" ، تعني العذراء" |
00:44:20 |
.الجوزاء" ، الصيـّاد العظيم" |
00:44:22 |
هذا ليس بريق الماس |
00:44:24 |
.كي تتمناه فتاة جميلة |
00:44:27 |
، لا ، بل هم ماسات |
00:44:31 |
.والوحشية ومتخمة بالطاقة |
00:44:34 |
، (انظروا إلى أعمال (ألبرت أينشتاين |
00:44:37 |
، كان أستاذاً ذات مـرّة ، مثلي |
00:44:40 |
...الطاقة ، هي كتلة - |
00:44:42 |
.أخفض يديك ، أخفض يديك |
00:44:43 |
أيـّها الشاب ، لا توجد أسئلة |
00:44:45 |
.حتـّى أصل إلى نهاية محاضرتي |
00:44:47 |
.لقد أنهيتُ كتابكَ للتوّ |
00:44:48 |
.أينشتاين) مخطئ) |
00:44:51 |
الطاقة لا تُـساوي حاصل |
00:44:53 |
.في هذا البعد |
00:44:54 |
حيث من المستحيل أن نعطي 17 ؟ |
00:44:58 |
:وعلى سبيل المثال |
00:45:16 |
هيـّا ، يا رفاق ، لا يـُعقل |
00:45:18 |
أيـّها الشاب ، لن أسمح لك |
00:45:24 |
.لا ، هذا عالمي هنا |
00:45:29 |
."أنا "ألفا " و "أميجا |
00:45:33 |
.اخرج من صفي - |
00:45:38 |
هل من أحد آخر لديه بعضاً من الانهيار العقليّ ؟ |
00:45:51 |
! مرحباً ، (بونز). مرحباً |
00:45:54 |
.مرحباً ! يا لك من فتى مطيع |
00:45:57 |
.يا لك من فتى مطيع |
00:46:03 |
.(بونز) |
00:46:05 |
هل أنتَ جائع ؟ |
00:46:14 |
.ها أنتَ ذا |
00:46:23 |
.(نعم ، (صامويل - |
00:46:25 |
لا أصدّق أنـّك لم تكلمني |
00:46:28 |
لقد حدث لي شيئاً للتوّ ، حسناً ؟ |
00:46:29 |
ماذا ، هل وصلت سنّ البلوغ أخيراً ؟ - |
00:46:31 |
.كفي عن الضحك |
00:46:32 |
حسناً ، أتذكـّرين حينما كنتُ أحدثكِ |
00:46:33 |
، عن جدّي الأكبر |
00:46:35 |
أتذكـّرين ؟ |
00:46:36 |
! انظر أين تخطو |
00:46:37 |
.حسناً ، أتذكـّرين حينما كنتُ أحدثكِ عنه |
00:46:40 |
...هلا توقـّفت |
00:46:42 |
ميكيلا) ، ذهب جدّي الأكبر إلى) |
00:46:45 |
، (ورأى (مغاترون |
00:46:46 |
.وبدأ يرى هذه الرموز المجنونة ، حسناً |
00:46:48 |
.حسناً ، أنا كذلك أراهم الآن. معذرةً |
00:46:50 |
لقد قرأتُ للتوّ كتاباً عن الفلك من 903 صفحة |
00:46:52 |
.وأصيبتُ بانهيار في الصف |
00:46:54 |
...أنا أرى رموزاً من أن |
00:46:57 |
منذ متى ؟ - |
00:47:01 |
هل هي لديكِ ؟ |
00:47:03 |
.أجل ، لديّ في خزانة المتجر. إنها بخير |
00:47:05 |
ميكيلا) ، لا تلمسيها ، حسناً ؟) |
00:47:08 |
، لن ألمسها |
00:47:09 |
سام ) ، لا تقلق. لقد وضعت بعيداً) |
00:47:12 |
.ولكني أعرف |
00:47:15 |
.أنتِ مثيرة ، ولكن لستِ براقة جـدّاً |
00:47:20 |
.ها نحن ذا |
00:47:24 |
! تباً ، ابن العاهرة |
00:47:29 |
إلامَ تنظر ، يا ذو اللعاب ؟ |
00:47:32 |
...ماذا بحقّ الـ |
00:47:34 |
.يا له من منزل رعب غريب الأطوار |
00:47:42 |
.مهلاً لحظة |
00:47:57 |
هل هذا أفضل ما لديكِ ؟ |
00:47:59 |
هل هذا أفضل ما يمكنكِ فعله ؟ |
00:48:02 |
ما الذي تفعله هنا ، أيـّها المـّسخ الصغير ؟ |
00:48:04 |
! هذه عيني ، أيتها العاهرة المجنونة |
00:48:06 |
هل ستتكلـّم الآن ؟ |
00:48:09 |
.أريد معرفة ما يحتويه المكعـّب |
00:48:12 |
أيـّة معرفة ؟ |
00:48:13 |
، لديك الشظية ، وأنا بحاجة إلى الشظية |
00:48:15 |
، اعطني الشظية ، وإلاّ سيضربوني |
00:48:16 |
.سأقتل بدون هذه الشظية |
00:48:18 |
، "اهدأي أيـّتها "المـّحاربة العظيمة |
00:48:21 |
.وأنا أسوأ كوابيسك |
00:48:25 |
- ماذا بحقّ الجحيم كان هذا ؟ - |
00:48:26 |
فقط لا تفتح خطّ الهاتف ، حسناً ؟ |
00:48:28 |
.سألحق بالطائرة الآن |
00:48:30 |
.(فقط احذر ، (سام |
00:48:39 |
."إنّـه يُـراقبك" |
00:48:39 |
هل هناك أيّ شيءٍ غريب أو أي شيء |
00:48:42 |
! أجل ، علبةً كبيرة |
00:48:44 |
.لا - |
00:48:58 |
أيـّها الـرّائد ، لقد وصلنا نداء |
00:49:01 |
.هناك اتـّصالات متعدّدة بين (الديسيبتكون) مع تحـرّك |
00:49:05 |
هانسفين) ، كم عددهم ؟) - |
00:49:08 |
.حسناً ، حدد العدد |
00:49:14 |
.الأتوبوتس) يتحركون) |
00:49:17 |
، (تمّ تتبع مسارهم ، إلى (نيويورك |
00:49:19 |
.فعـّل الانتشار الكامل للأسلحة |
00:49:33 |
الـرّحلة رقم 37 |
00:49:37 |
أليسيا) "حبـّي " ، هل ليّ أن ألفت انتباهكِ) |
00:49:41 |
ذات الحجم الكبير والجبن المضاعف |
00:49:43 |
.الأطوال الأساسيـّة |
00:49:45 |
.إلاّ إن كنتِ نباتية |
00:49:48 |
هل (سام) موجود ؟ |
00:49:49 |
، سام)... أظنـّه قد مات) |
00:49:53 |
.ها نحن ذا - |
00:49:55 |
هل سبق وأن سمعتَ أغنية علـّقت معك ؟ |
00:49:56 |
، بالرغم من أنها تبدو الأسوأ |
00:49:57 |
.تصفرها أو تغنيها |
00:49:59 |
، تكرّر نفسها ، تكرّر نفسها |
00:50:01 |
...تكرّر نفسها |
00:50:03 |
، تقويم الهررة ، تقويم الهررة - |
00:50:04 |
، تقويم الهررة ، تقويم الهررة - |
00:50:06 |
.أعرف أنكم مفزعون |
00:50:08 |
، من السهل إصلاح الأمر. إنها أجزاء |
00:50:11 |
.كـلّ شيءٍ على ما يـُرام |
00:50:11 |
...هذا هو جزء الـ |
00:50:17 |
حسناً ، ماذا كنـّا نقول ؟ |
00:50:18 |
أليس) ، أنا مذعور كونك) |
00:50:22 |
.اخرج - |
00:50:23 |
.مهلاً ، مهلاً ، مهلاً |
00:50:25 |
.سآكل البيتزا خاصتي في هدوء |
00:50:28 |
.سام) ، أعرف أنّ هناك شيئاً مميزاً بشأنك) |
00:50:31 |
حقـّاً ؟ |
00:50:33 |
وأعرف أنـّكَ تعرف ما الذي يحدث |
00:50:35 |
حينما يكون هناك شخصان |
00:50:39 |
.إنهم حقـّاً يكونوا مدهشين... في السرير |
00:50:44 |
.شكراً لك - |
00:50:46 |
.حسناً ، اسمعي ، مهلاً |
00:50:49 |
.حسناً ، أنا حسـّاس جـدّاً |
00:50:50 |
! لدينا احتياجتنا ، (سام). اهدأ - |
00:50:53 |
! يا إلهي |
00:50:56 |
ماذا عن هذا الاقتصاد ؟ |
00:51:01 |
.أنتِ عدوانية جـدّاً - |
00:51:05 |
هل تردين بعضاً من شطيرة اللحم ؟ |
00:51:12 |
سام) ؟) |
00:51:16 |
.(ميكيلا) |
00:51:17 |
هل هذه فتاتك ؟ |
00:51:19 |
.السابقة |
00:51:21 |
...ميكيلا) ، مهلاً. يمكنني شرح كـلّ) |
00:51:46 |
...(سام) ، صديقتكَ بالفراش ، (أليس) |
00:52:08 |
.إنها قادمة - |
00:52:09 |
.علينا التـّحـرّك - |
00:52:18 |
يا إلهي ، لا أصدّق أنـّني ذات مـرّة |
00:52:20 |
.(أرى أنـّكَ مشتاق إليّ كثيراً ، (سام |
00:52:22 |
إنه ليس خطأي ، حسناً ؟ |
00:52:24 |
.اسمعي ، اسمعي. أنا ضحيـّة |
00:52:25 |
أحقـّاً أنتَ ضحيـّة ؟ |
00:52:27 |
...ضحيـّة ماذا ؟ فتاة تزن أقل من 80 كليو جراماً - |
00:52:29 |
.كان الأمر وكأن ثور جبلي يطبق برقبتي |
00:52:30 |
.لم يكن عليك أن تضع لسانكَ بفمها |
00:52:32 |
.لم أفعل - |
00:52:33 |
اسمعي ، هل سبق وأن قـُبلتِ |
00:52:35 |
، لم يكن هذا جيـّد بالنسبة لي |
00:52:37 |
.لقد كانت رائحتها كوقود المحـرّك |
00:52:41 |
.أنتَ مخنـّث |
00:52:42 |
.لن نتكلـّم لعشرة ثوانٍ ، الآن |
00:52:44 |
.لن أتكلـّم إليكِ لعشرة ثوانٍ |
00:52:46 |
.لا يمكنكَ أن تتجاهلني |
00:52:48 |
.لن أتكلـّم إليكِ لعشرة ثوانٍ |
00:52:50 |
أتعرف ؟ |
00:52:51 |
...ولكن لا يمكنك يمنعي من عدم التكلـّم |
00:52:53 |
ماذا ستقولين ؟ |
00:52:54 |
أتمنـّى أن تكون قد حصلت |
00:52:56 |
! هذا الأمر قد انتهى |
00:52:57 |
هل استطاعت أن تدخله إلى جوفك ؟ |
00:52:58 |
هذا الشيء الفضائيّ ، يا صاح ؟ |
00:53:01 |
...هناك بعض من الأجنة الفضائيـّة |
00:53:03 |
.محملةً بداخلك الآن... |
00:53:05 |
.يجب أن تتقيأ الآن |
00:53:07 |
! الآن - |
00:53:09 |
أنا هو الوحيد الذي لا يستطيع |
00:53:11 |
.أنا مفتاح هذا الأمر |
00:53:12 |
يريد الفضائيون التـّخلص |
00:53:25 |
! أركضوا |
00:53:30 |
! (ميكيلا) |
00:53:49 |
.هيـّا. يجب أن نتحـرّك |
00:53:52 |
! هناك قنبلة |
00:54:03 |
.يجب أن نحضر هذا الصندوق |
00:54:08 |
.من هذا الطريق |
00:54:09 |
، أنتِ ، دعيني أخرج |
00:54:12 |
يا إلهي ، أتعرفين كيف تشعلين سيارة |
00:54:14 |
.هذا مثير للغاية - |
00:54:15 |
! إنها قادمة ، إنها قادمة |
00:54:20 |
! هيـّا ، هيـّا ، هيـّا |
00:54:21 |
! انطلقي |
00:54:26 |
.اقطعيه ، اقطعيه ، اقطعيه |
00:54:35 |
! يا إلهي |
00:54:42 |
.خذي هذا ، أيـّتها العاهرة |
00:54:49 |
، قودي ، قودي ، قودي |
00:54:53 |
حسناً ، ما الذي يجري هنا أيضاً ؟ |
00:54:55 |
هل نسيتم يا رفاق ذكر بعض |
00:54:59 |
.الشيء الذي رأيته هنا |
00:55:07 |
! يا إلهي ! يا إلهي |
00:55:13 |
! (سام) |
00:55:19 |
! (سام) - |
00:55:20 |
! تماسك |
00:55:23 |
! (سام) |
00:55:27 |
! أنا لا أريد الموت |
00:55:55 |
! يا إلهي ! يا إلهي |
00:56:06 |
.تعال إلى هنا ، يا فتى |
00:56:09 |
.أقرب |
00:56:11 |
.حسناً |
00:56:12 |
تذكـّرني ، أليس كذلك ؟ - |
00:56:17 |
.فقط لا تؤذنا - |
00:56:19 |
! (سام) |
00:56:31 |
.إنـّه لشعور جيـّد أن أمسكَ أوّلاً |
00:56:35 |
.سأقتلك ، ببطئ ، وبشكل مؤلم |
00:56:40 |
ولكن أوّلاً ، لدينا بعض العمل |
00:56:48 |
.يمكنـّني أن أنزع أضلاعك عنك |
00:56:51 |
.أيـّها الطبيب ، افحص هذا النموذج الغريب |
00:56:57 |
.وجهكَ شاحب الآن |
00:57:20 |
.اذهب من هذا الطريق |
00:57:30 |
...دودة فاحصة |
00:57:44 |
.أجل ، ها هم - |
00:57:47 |
يمكن لهذه الرّموز أن تقودنا |
00:57:51 |
! يجب أن نمـزّق هذا الـدّماغ |
00:57:56 |
الـدّماغ ؟ ما الذي يقصده بدماغي ؟ |
00:57:59 |
.لديك شيء بعقلك |
00:58:01 |
.شيءٍ أنا بحاجةً إليه - |
00:58:03 |
.أعرف أنـّكَ غاضب |
00:58:04 |
.لأني حاولتُ قتلك وهو أمر مفهوم للغاية |
00:58:06 |
.لأنه إذ ما حاول أحداً قتلي ، سأزعج أنا كذلك |
00:58:07 |
أعتقد أنـّنا لدينا فرصةً هنا |
00:58:10 |
...كي نبدأ من جديد و |
00:58:13 |
ونرى إلى أين سيقودنا هذا ، حسناً ؟ |
00:58:16 |
، لذا فقط قل لطبيب التـّفتيش هنا |
00:58:17 |
.أن يدعني فقط أتكلـّم لبضعة ثوانٍ |
00:58:19 |
! مهلاً ! مهلاً |
00:58:26 |
.هيـّا ، تحـرّكوا ، تحـرّكوا |
00:58:31 |
.تحـرّكوا ، تحـرّكوا ، تحـرّكوا |
00:58:59 |
! (سام) |
00:59:17 |
! هيـّا ، هيـّا ، هيـّا ، هيـّا |
00:59:19 |
! ها هو قادم |
00:59:27 |
! (اختبئ ، (سام |
00:59:39 |
.ضعيف |
00:59:42 |
.صغير |
00:59:44 |
.هجوري |
00:59:49 |
.خردة بدون طيـّار |
00:59:53 |
! (ديسيبتكون) |
01:00:04 |
.تعال إلى هنا ، يا فتى |
01:00:36 |
.هناك مصدر طاقة آخر مخفي على هذا الكوكب |
01:00:39 |
.يمكن أن يقودنا الفتى إليه |
01:00:46 |
! (أبتمس) |
01:01:01 |
ألاّ يستحقّ مستقبل جنسنا حياة بشريّ ؟ |
01:01:06 |
! انهض. انهض |
01:01:07 |
.لن يكفيك واحد أبداً |
01:01:11 |
.سأقتلكم جميعاً |
01:01:52 |
.أنتَ مجـرّد خردة |
01:01:55 |
سام) ، أين أنت ؟) |
01:02:01 |
.أنتَ ضعيف جـدّاً |
01:02:28 |
.مات القائد الأخير |
01:02:41 |
.(أهرب ، (سام |
01:02:56 |
! (ليهجم ، (الأتوبوتس |
01:03:02 |
.بومبلبي) ، أخرجهم من هنا) |
01:03:18 |
.(هنا (لينيكس |
01:03:31 |
.سار هذا الأمر على ما يـُرام |
01:03:33 |
.لقد فقدنا الصبي ، يا معلـّمي |
01:03:35 |
.لابدّ وأنّ (الأتوبوتس) يحمون الإشارة |
01:03:37 |
.أنا حتـّى لا أستطيع الاعتماد عليك - |
01:03:40 |
! يا لكَ من حشرة طفيلية |
01:03:43 |
...يا لي من حشرة بين ملايين كثيرة - |
01:03:48 |
.يمكن أن يكون بأيّ مكان |
01:03:50 |
.إذن سنجبرهم على أن يجدوه لنا |
01:03:54 |
لقد حان الوقت كي يعرف |
01:03:57 |
! لن يكون هناك المزيد من التـّنكـّرات ، ولا رحمة |
01:04:01 |
.لقد آن أوان وصول معلـّمي |
01:04:08 |
.ديسيبتكون) ، ابدأوا التعبئة) |
01:04:12 |
.لقد حان الوقت |
01:04:28 |
! هذه الإشارات جيـّدة |
01:04:31 |
.التـّكلـّم بالفرنسيـّة ، هذا مثير جـدّاً |
01:04:33 |
يا إلهي ، مـَن هذا ؟ |
01:04:37 |
، مرحباً... أعني |
01:04:41 |
ماذا ؟ مـَن يتكلـم ؟ |
01:04:45 |
.بربـّك |
01:04:46 |
.أنا لستُ معجبةً بطريقة تنفـّسكَ السيـّئة |
01:04:51 |
."(مدينة (نيويورك" |
01:05:30 |
! يا إلهي |
01:05:31 |
.أنتَ تقتحم خصوصيتي |
01:05:34 |
هلاّ ابتعدتَ عن هنا ؟ |
01:05:35 |
.إنـّه يـُخيفني |
01:05:37 |
.نحن نحاول أن نجرب أشياءً جديدة |
01:05:39 |
.يبدو وكأنه براز أوزّةً كنديـّة |
01:05:43 |
.هذا مقرف |
01:05:44 |
."الأسطول الأمريكيّ الثاني ، شماليّ الأطلسيّ" |
01:05:49 |
.هذا جيـّد ، 1-2-5 |
01:06:56 |
.الثأر ليّ |
01:07:19 |
، وزارة الدفاع الأمريكيـّة" |
01:07:23 |
اسمع ، حاملات الطائرات لا تغرق هكذا |
01:07:25 |
حادث ناجم عن عملية... |
01:07:28 |
غير صحيح. أكدت قيادة الدفاع الجويّ |
01:07:31 |
أنّ الإسقاط تمّ من خلف غلافنا الجويّ |
01:07:33 |
.متجّه للداخل في سرعة 30,000 عقدة |
01:07:49 |
، مواطنو البشريـّة |
01:07:53 |
.لقد حجب زعمائكم الحقيقة |
01:07:56 |
.أنتم لستم وحدكم في هذا الكون |
01:08:00 |
...لقد عشنا بينكم ، متنكـّرين |
01:08:05 |
.ولكن ليس بعد الآن |
01:08:07 |
، فكما ترون |
01:08:10 |
.يمكننا أن ندمر مدنكم عن بكرة أبيها |
01:08:14 |
.إلاّ لو سلمتم هذا الصبي |
01:08:22 |
، إن قاومتمونا |
01:08:25 |
.سندمر العالم ، الذي تعرفونه |
01:08:30 |
...ما سمعناه من الحكومة الألمانية أنّ |
01:08:31 |
أن الارسال العالميّ |
01:08:34 |
."(فريق العشّ ، (نيوجيرسي" - |
01:08:36 |
، "أنهم فرضوا حالة تأهب من نوع "دلتا |
01:08:38 |
وهو الحـدّ الأعلى منذ أحداث |
01:08:41 |
، الرئيس (أوباما) يطير إلى مخبأ |
01:08:43 |
.(بمكانٍ ما في وسط (الولايات المتـّحدة |
01:08:44 |
في مرحلة من أسوأ الهجمات |
01:08:47 |
.حول العالم |
01:08:49 |
، (حاملة الطائرات ، الباخرة الأمريكيـّة (روزفيلت |
01:08:53 |
.وفـُقد جميع من بها |
01:08:54 |
، جميع الاصابات في العالم تعدت الـ 7،000 |
01:08:58 |
.ولكن هذا الرّقم قابل لأن يتضاعف |
01:08:59 |
.وهذا أمر سابق لأوانه |
01:09:01 |
: السؤال الذي يجب أن نسأله الآن |
01:09:03 |
لا تزال المباحث الفيدرالية |
01:09:06 |
.قلةً قليلة ، هم من لديهم علم بهذا الشأن |
01:09:09 |
مكتب التحقيقات الفدرالي |
01:09:11 |
جميعهم يريدون التعاون |
01:09:14 |
.صاح ، يجب أن تسمع هذا ، يا رجل |
01:09:16 |
.يجب أن ترى هذا - |
01:09:18 |
.(صوراً لـ(سام ويت ويكي - |
01:09:20 |
لقد قضي أمرنا ، يا رجل. مكتب التحقيقات الفدرالي |
01:09:23 |
.أريد منكَ أن تركز فقط لمـرّةً واحدة ، يا رجل |
01:09:25 |
.هذا الشيء يتضخم إلى مستوى آخر ، حسناً |
01:09:27 |
...أتعرف - |
01:09:28 |
.يمكنهم أن يتعقبونا |
01:09:29 |
ماذا ؟ |
01:09:32 |
هل يمكنهم أن يتعقبونا ؟ |
01:09:34 |
كالتـّعقب بالأقمار الصناعيـّة ؟ |
01:09:36 |
، مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ، حسناً |
01:09:38 |
.تقنيـّاً أنا كرهينة. هذا اختطاف |
01:09:40 |
! (أنتَ ، (ليو |
01:09:42 |
.ستصيبني هذه الأشياء بأزمةً قلبية ، أقسم بهذا |
01:09:44 |
.هذا لأنكَ الأسوأ - |
01:09:46 |
...لذا - |
01:09:47 |
...(مادفلاب) |
01:09:49 |
ما الذي سنفعله بهذا المـّسخ ؟ |
01:09:50 |
فقط اركل مؤخرته ، وارمه في الصندوق |
01:09:52 |
ولن يعرف أحداً شيء ، أنتَ تعرف ماذا أعني ؟ |
01:09:53 |
...مهلاً ، ليس بشاحنتي - |
01:09:55 |
احذر. فأنا أسمعكَ ، حسناً ؟ |
01:09:57 |
.أنا هنا ويمكنني سماعك |
01:09:58 |
لن يركل أيّ شخص أحداً في مؤخرته ، حسناً ؟ |
01:10:01 |
.لقد مرّرتُ بيوم كالجحيم |
01:10:04 |
لمَ لا تغير تسريحة شعـّركَ |
01:10:06 |
.اذهب واشتكي لصديقك |
01:10:07 |
.اسمع (سام) ، أعرف ما الذي سأفعله ، يا رجل |
01:10:09 |
اسمع ، سأذهب وحسب إلى السلطات |
01:10:10 |
.وأخبرهم بالحقيقة |
01:10:11 |
.أنا لستُ متواطئ |
01:10:12 |
أنتَ من أراد هذا ، أليس كذلك ؟ |
01:10:14 |
.لأن هذه هي |
01:10:16 |
.إن أردتَ الهرب فاذهب ، لن يوقـّفكَ أحد |
01:10:19 |
.كف عن الشكوى |
01:10:57 |
ما معنى هذا ؟ |
01:10:59 |
هل تجرأ على وضع سلاحك في وجهي ؟ |
01:11:01 |
أتريد قطعةً منـّي ؟ |
01:11:07 |
! اخفض سلاحك |
01:11:09 |
.قل لهم أن يـُخفضوا سلاحهم - |
01:11:11 |
! قل لهم أن يـُخفضوا الأسلحة - |
01:11:13 |
.تحدّث إليه |
01:11:14 |
.تمّ إيقاف فريق "العشّ" ، أيـّها الـرّائد |
01:11:16 |
، (لقد تمّ ايقاف عملياتكم ضدّ (الديسيبتكون |
01:11:19 |
.(عودوا إلى (ديجو غارسيا |
01:11:22 |
لا. نحن نأخذ أوامرنا من |
01:11:24 |
حسناً ، سأرى أمر رئيسكم |
01:11:26 |
.(ولكني سأرفعك إلى رئيس (الولايات المتـّحدة |
01:11:28 |
.لديّ أمر جاري بالقيادة الآن |
01:11:30 |
لقد جُـلب نزاع دموي فضائيّ إلى شواطئنا |
01:11:32 |
.دفع جنودنا ثمنه |
01:11:35 |
.لقد عُـرف السرّ |
01:11:38 |
، وسنربحها كما نفعل دوماً |
01:11:40 |
.بتنسيق الإستراتيجيـّة العسكريـّة |
01:11:42 |
.هذا الأحمق مضلّل بشدة |
01:11:45 |
.ستحتاج إلى كـلّ مصدر قـوّة تملكه |
01:11:46 |
.ما نحن بحاجة إليه هو أن نرسم خطط معركتنا |
01:11:48 |
.سنحاول بكلّ حـلّ دبلوماسيّ متاح |
01:11:50 |
كماذا ، أن تسلموا الصبي ؟ |
01:11:53 |
.كـلّ الخيـّارات ستوضع بعين الاعتبار |
01:11:56 |
، (أيّ ما تكن غاية (الديسيبتكون |
01:11:58 |
.فهذه ما هي إلاّ بداية |
01:11:59 |
.ليس هناك أيّ تفاوض معهم |
01:12:01 |
.أنا آمركَ بالتـّراجع |
01:12:03 |
.لن تكون بحاجة إلى هذه بعد الآن |
01:12:05 |
.عد بمؤخرتك إلى القاعدة |
01:12:07 |
خد أولئك المعادن الصدئة |
01:12:12 |
.لنذهب |
01:12:14 |
.إنه حقـّاً لا يروق لي |
01:12:16 |
.إنه وغد |
01:12:18 |
، (إلى جميع (الأتوبوتس |
01:12:21 |
آيرون هايد) ، يجب أن نغادر هذا الكوكب) |
01:12:24 |
.لم يكن (أبتمس) ليريد هذا |
01:12:45 |
.أنتَ لا حيلة بيدك |
01:12:52 |
هل أنتِ بخير ؟ - |
01:12:57 |
.بي) ، إن كنتَ تكرهني ، فأنا أتفهم هذا) |
01:13:08 |
.لقد أخفقت |
01:13:10 |
.أنا آسف |
01:13:13 |
...يا صاح ، أنتَ هو - |
01:13:17 |
إن كان هناك شيئاً تحتاجه |
01:13:22 |
.لقد مات بسببي |
01:13:24 |
.لقد جاء ليحميني ومات بدلاً منـّي |
01:13:26 |
.هناك أشياءً لا تستطيع تغيرها |
01:13:29 |
...لذا فهذه التـّضحيـّة |
01:13:31 |
! لن تضيع هباءً |
01:13:35 |
.ولكني سأكون صحيحاً عندما أسلـّم نفسي |
01:13:37 |
.ولكن يجب علينا أن نتآزر سوية |
01:13:43 |
.لن تفعل هذا |
01:13:47 |
.بلى ، سأفعل |
01:13:52 |
.كـلّ شيءٍ عملنا من أجله سيتهاوى |
01:13:54 |
.في يوم واحد |
01:13:58 |
! أنتما الاثنان |
01:14:00 |
أتعرفون العلامات ؟ |
01:14:02 |
.الرموز التي كانت تدور بعقلي |
01:14:04 |
.هذه كتابات قديمة ، يا صاح |
01:14:07 |
.(إنها... إنها الكتابة (السرباتونية |
01:14:09 |
.إنها أشياء جادة هنا |
01:14:10 |
...لابدّ وأنها تعني شيئاً ما ، كرسالةً ما |
01:14:12 |
! أو... أو خريطة |
01:14:13 |
.خريطة لمصدر الطاقة |
01:14:15 |
هل يمكنكم قراءة هذا ؟ |
01:14:16 |
قراءتها ؟ - |
01:14:18 |
لا ، نحن... نحن لا نفقه |
01:14:20 |
.لا نفقه كثيراً - |
01:14:21 |
.فيجب أن نجد من يستطيع |
01:14:22 |
.انظروا ، من سبق وأن اختفى وعاد |
01:14:24 |
.لقد وقف شعره وكأنه مكهرب ، انظر إليه |
01:14:26 |
لقد أصابتني نوبة ذعر سابقاً ، حسناً ؟ |
01:14:28 |
.هذا لأنكَ جبان |
01:14:30 |
أظن أنّ هذا يعود لمَ مرّرتُ به |
01:14:31 |
.ولقد... سمعتُ أنكم في مشكلة |
01:14:33 |
.أظنـّني أعرف أحداً بمقدوره المساعدة |
01:14:35 |
مـَن ؟ - |
01:14:41 |
..."هذا الـرّجل ، "المحارب الآلي |
01:14:42 |
، كـلّ شيءٍ عن أيّ شيءٍ فضائيّ |
01:14:45 |
في إحدى المرات قمنا باختراق |
01:14:46 |
...وربما ، رأيتُ بعضاً من |
01:15:03 |
.هذا هو المكان |
01:15:04 |
.أجل ، متجر معلبات. واجهة جيـّدة |
01:15:07 |
.حسناً ، انتظر هنا |
01:15:10 |
...رقم إثنان وأربعون ، لدينا - |
01:15:20 |
أمـّي ، أتردين منـّي أن أقطع يدي أم ماذا ؟ |
01:15:21 |
.لقد طلبتِ قطعة لعينة من السمك - |
01:15:24 |
! اخرج من هنا |
01:15:25 |
.سام) ! احذر لمتناولك) |
01:15:28 |
.خذ رقماً ، أيـّها الشابّ |
01:15:30 |
."المحارب الآلي" |
01:15:33 |
أتعرفه ؟ |
01:15:34 |
.لم أسمع به من قبل |
01:15:35 |
ألم تسمع بموقع"ريل أفين ديل.كوم" ؟ |
01:15:37 |
لابدّ وأنـّكَ تتكلـّم عن |
01:15:40 |
ذات مستوى الأمن المتدني |
01:15:43 |
."المحارب الآلي" |
01:15:45 |
! إنه هو. إنه هو |
01:15:47 |
.إنه هو |
01:15:49 |
.لا |
01:15:51 |
.لابدّ وأنـّكَ تمزح معي |
01:15:52 |
.حسناً ، أغلقَ مخزن اللحم |
01:15:54 |
! هيـّا ، الآن |
01:15:57 |
مهلاً لحظة ، أتعرف هذا الـرّجل ؟ |
01:15:58 |
.نحن أصدقاء قدامى - |
01:16:00 |
.أنتَ هي الحالة التي أقفلت القطاع السابع |
01:16:03 |
، حصلت على لطمة وتمّ تفكيكه |
01:16:04 |
، لم يعد هناك تصاريح أمن |
01:16:08 |
، وكـلّ هذا بسبـّبك |
01:16:11 |
.انظر إليها الآن ، بالغةً جـدّاً |
01:16:12 |
أيـّها الغبي ، أين السمك الظازج ؟ |
01:16:15 |
.لا تلمسني بهذا الخنزير |
01:16:17 |
! (ياكوف) - |
01:16:18 |
لن تحصل على علاوة |
01:16:21 |
هل تريد تلك الأسنان الجديدة |
01:16:23 |
.إنه حلمي - |
01:16:25 |
هل تعيش مع أمـّكَ ؟ - |
01:16:27 |
.إنه اختلاف كبير |
01:16:28 |
إنهم ينشرون صورتك في مختلف |
01:16:30 |
.أجل ، أعرف - |
01:16:32 |
كيف حدث هذا ؟ |
01:16:34 |
، لا تُـجب. فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي |
01:16:36 |
ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا |
01:16:37 |
.لذا ، وداعاً ، أنتَ لم ترني مطلقاً |
01:16:40 |
.هلاّ أمهلتني خمس ثوانٍ |
01:16:41 |
.اسمع ، تمهل ، أنا بحاجة إلى مساعدتك |
01:16:43 |
حقـّاً ، أنتَ بحاجة إلى مساعدتي ؟ |
01:16:45 |
...أنا بحاجة إلى |
01:16:46 |
اسمع ، أنا أفقد صوابي ببطئ ، حسناً ؟ |
01:16:49 |
لقد قام آلي صغير بوضع أداةً |
01:16:50 |
، في أعماق أنسجة دماغي الناعمة |
01:16:52 |
وبدأ باظهار رموز فضائية صغيرة |
01:16:54 |
.وكأنه فيلم رعب كبير |
01:16:55 |
.وفوق كـلّ هذا ، أنا هارب مطلوب |
01:16:56 |
إذن ، أتظنّ أنـّكَ تضررت ؟ |
01:16:58 |
هل قلت أنها صور مسلطة من دماغك ؟ |
01:17:00 |
.صحيج |
01:17:01 |
! مخزن اللحم ، الآن |
01:17:03 |
.خنازير ميتة - |
01:17:04 |
.ما أنتم على وشك أن تروه بالغ السرّيـّة |
01:17:07 |
.لا تخبروا أمـّي |
01:17:10 |
خنازير ميتة ، وأنفلونزا الخنازير |
01:17:12 |
.ليس أمراً جيـّداً - |
01:17:13 |
في المـرّة القادمة ، التي تأكل بها |
01:17:14 |
.فاعرف أنّ هناك قصـّة خلف هذا |
01:17:16 |
.أجل ، هناك قصـّة |
01:17:17 |
أتقول أنـّكَ تؤمن بقصـّة الفضائين ؟ |
01:17:19 |
.حسناً ، ملفات ، ملفات |
01:17:21 |
.نحن نتكلـّم عن رموز |
01:17:23 |
.أنت ! لإنها لا تزال مشعة. أبعد يديك |
01:17:27 |
.حسناً ، يا رأس المكعـّب |
01:17:29 |
هل أي من هذه تبدو كالرمز التي رأيتها ؟ |
01:17:31 |
من أين حصلت عليهم ؟ |
01:17:33 |
.قبل أن أطرد |
01:17:34 |
..."نظـّفتُ أرشيفات "إس-7 |
01:17:37 |
خمس وسبعون عاماً من الأبحاث |
01:17:42 |
.أن المتحوّلون ، كانوا هنا من زمن بعيد ، بعيد للغاية |
01:17:47 |
وكيف أعرف ؟ |
01:17:49 |
علماء الآثار وجدوا |
01:17:51 |
وكذلك الأحرف الرونية قديمة |
01:17:54 |
.(الصين) ، (مصر) ، و(اليونان) |
01:17:56 |
.صَور في العام 1932 |
01:17:58 |
أهذه هي الرموز التي تراها برأسك ؟ |
01:18:00 |
.أجل - |
01:18:03 |
إذن ، قل لي ، كيف انتهى بهم الأمر |
01:18:09 |
.الفضائيون |
01:18:10 |
.وأظن أنّ بعضهم بقوا |
01:18:12 |
.انظر إلى هذا |
01:18:13 |
."مشروع "السكين الأسود |
01:18:15 |
.آليون ، متنكـّرون. يختبئون هنا |
01:18:19 |
.منذ زمن بعيد |
01:18:20 |
لقد اكتشفنا اشارات مشعـّة |
01:18:23 |
توسلتُ على ركبتيّ |
01:18:27 |
لكنهم قالوا أنّ القراءات |
01:18:30 |
! وأني مهووس |
01:18:33 |
أنا ، هل تتصور هذا ؟ |
01:18:36 |
ميغا ترون) قال أنّ هناك) |
01:18:38 |
على الأرض ؟ مصدر آخر ؟ - |
01:18:40 |
، حسناً ، وهذه العلامات |
01:18:41 |
.والخرائط التي برأسي ستقودهم إلى هناك |
01:18:43 |
(هل تكلمت مع (الأوتوبوت |
01:18:45 |
، لا ، لا ، لا |
01:18:46 |
، أيّ ما يكن مصدر الطاقة |
01:18:49 |
.إذن ، حدث هذا قبلهم - |
01:18:51 |
.حسناً إذن ، لقد أصبحنا في مأزق |
01:18:52 |
.(إلاّ لو كنـّا نستطيع التكلـّم مع (الديسيبتكون |
01:18:55 |
.أعني ، أنا لم يسبق لي أن تكلـّمتَ مع أحدهم |
01:18:57 |
.في الحقيقة ، أنا كذلك |
01:19:03 |
! دعيني أخرج |
01:19:05 |
.قد يكون غاضباً بعض الشيء - |
01:19:08 |
سأركلك عدة ركلات |
01:19:11 |
.أحسن التـّصـرّف |
01:19:12 |
هل هو من (الديسيبتكون) ؟ - |
01:19:14 |
وهل تروضيه ؟ - |
01:19:17 |
، لقد أمضيتُ كـلّ سنوات شبابي |
01:19:19 |
...أنتَ بطيء جـدّاً - |
01:19:21 |
.كا كلب "الشيواوا" الصغير |
01:19:24 |
أتريد العراك ، أيـّّها الغبيّ ، تقـدّم ؟ |
01:19:26 |
.آسفة. آسفة جـدّاً بشأن عينيك |
01:19:29 |
، أتعرف ، إن أصبحتَ فتىً مطيع |
01:19:31 |
.لن أحرق عينكَ الأخرى |
01:19:33 |
.حسناً ؟ لن أحرقها |
01:19:34 |
.فقط أخبرني ما الذي تعنيه هذه الاشارات |
01:19:36 |
.أرجوك |
01:19:39 |
.حسناً |
01:19:41 |
.أعرف هذه. إنها لغة القادة |
01:19:45 |
...أنا لا أستطيع قراءتها ، ولكن هم |
01:19:47 |
أين بحقّ السماء وجدتَ |
01:19:50 |
هل هولاء هم ؟ - |
01:19:51 |
.الباحثون ، يا صاح. أقدم القدماء |
01:19:54 |
، إنهم هنا منذ آلاف السنين |
01:19:56 |
.يبحثون عن شيءٍ ما |
01:19:57 |
.لأ أعرف ما هو ، لم يخبرني أحد بشيء |
01:19:59 |
.سيترجمون هذه الرموز لك |
01:20:01 |
.وأنا أعرف أين يمكن إيجادهم |
01:20:03 |
.أرنا |
01:20:09 |
.(أقربهم في (واشنطن |
01:20:13 |
.متحف"سمثسوني" للطيران والفضاء |
01:20:16 |
.أرض الأحلام هناك |
01:20:19 |
.كـلّ ما تمنيته هو أن أكون رائد فضاء |
01:20:23 |
.أمسكهم - |
01:20:26 |
ماذا ؟ |
01:20:26 |
.أرتديهم حينما أمارس الجنس |
01:20:29 |
.(وكذلك يفعل (جيامبي) ، (تشيتر |
01:20:32 |
، حسناً. عند ضبط الوقت |
01:20:35 |
وإن أمسكَ أحدهم فليتصل بالمحامي |
01:20:38 |
.هاك ، خذ إحدى هذه الحبوب |
01:20:39 |
، ضعها تحت لسانك |
01:20:40 |
إنه "بولمير" مركز إنّـهم يضعونه |
01:20:42 |
.يخدع جهاز كشف الكذب ، في كـلّ مـرّة |
01:20:44 |
.حسناً ، لنبدأ العرض |
01:20:46 |
.مهلاً ، لا ، اسمع |
01:20:48 |
أنا لستُ صياداً للفضائيين ، حسناً ؟ |
01:20:50 |
.أنا لا أريد فعل هذا |
01:20:51 |
.أنا لا أريد أن أموت - |
01:20:53 |
، إن كنت ستّتنازل عن هذه المهمـّة |
01:20:56 |
، انظر الآن في عيني |
01:20:59 |
.لقد أغلق المتحف الآن |
01:21:01 |
.عزيزي ، أخبار سيـّئة ، يا صاح |
01:21:03 |
لقد نفذ ورق الحمـّام ، هل لديكم أي منه هنا ؟ |
01:21:05 |
...أرجوكَ قلّ لي أنـّكَ - |
01:21:07 |
.لقد أغلق المتحف |
01:21:09 |
، اسمع يا رجل ، أنا أتفهم هذا |
01:21:11 |
أنا أتقافز. عليّ الذّهاب ، حسناً ؟ |
01:21:13 |
...سيـّدي ، أنتَ رجل بالغ عاري على الملأ |
01:21:16 |
...ارفع بنطالك واخرج - |
01:21:24 |
لد أحضرت هذا الورق ، أليس كذلك ، سيـّدي ؟ |
01:21:25 |
.يجب أن تخجل من نفسك |
01:21:26 |
.هذا متحف للعائلات ، يا سيـّدي |
01:21:47 |
ماذا يجري هنا ؟ |
01:21:48 |
لكم مـرّة يمكن أن تـُصعق في خصيتيك ؟ |
01:21:50 |
.فلا تستطيع إنجاب الأطفال ، تعرف |
01:21:53 |
.أنتَ هاوي يا رجل ، هاوي كبير |
01:21:59 |
.يوجد الآن خمسة حراس. خمسة حراس |
01:22:01 |
.احصل على هذه الأشياء واخرج من هنا - |
01:22:03 |
.يجب أن أحضر المقتفي ، حسناً |
01:22:05 |
.كن مطيعاً - |
01:22:24 |
.انظر ، انظر. اتبعه ، اتبعه |
01:22:26 |
.إنه يعرف إلى أين هو ذاهب |
01:22:33 |
.إنه يعرف شيئاً ما - |
01:22:34 |
! إنه يعرف شيئاً |
01:22:41 |
هل حصلتم على ما حصلت ؟ - |
01:22:43 |
.(الطائر الأسود) |
01:22:47 |
.ها هو |
01:22:48 |
، هذا الـرّجل أسطورة |
01:22:52 |
.أنت ، أيها المبتدئ ، ضع القطعة |
01:22:55 |
.وشاهد السحر يحدث |
01:23:04 |
! (تباً ، إنه من (الديسيبتكون |
01:23:06 |
ديسيبتكون) ؟) - |
01:23:08 |
! اذهبوا خلف الـذّيل الرئيسيّ |
01:23:22 |
أيّ مقبرةً قبيحة هذه ؟ |
01:23:27 |
، أجيبوني أيـّها المسوخ الشياطين |
01:23:30 |
! أو ستعانون من غضبي اللانهائيّ |
01:23:34 |
تعالوا إلى هنا ، أيتها الكائنات |
01:23:38 |
! حشرات |
01:23:40 |
! (انظر إلى المجد الأبدي لـ(جيت فاير |
01:23:44 |
.استعدوا لنظام أعلى |
01:23:46 |
.دعوني أقول لكم ، هذا الـرّجل لم يعمـّر طويلاً |
01:23:48 |
.يجعل هذا من السهل إيذائنا - |
01:23:51 |
! نيران |
01:23:52 |
! لقد قلتُ نيران |
01:23:56 |
.جنون |
01:23:57 |
...عديمة الفائدة |
01:24:00 |
.مهلاً لحظة |
01:24:01 |
.حكاك ، وتغوط ، صدأ في مؤخرتي |
01:24:05 |
.سيغضب المتحف جـدّاً |
01:24:08 |
! سيغضب جـدّاً. يجب أن نلحق بهذه الطائرة |
01:24:14 |
.أنا بمهمـّة |
01:24:16 |
! مهلاً ، مهلاً - |
01:24:18 |
! أنت - |
01:24:19 |
! اسمع ، نحن نريد التـّكلـّم وحسب |
01:24:20 |
! ليس لديّ وقت للحديث ، فأنا بمهمـّة |
01:24:22 |
.أنا مرتزق مأجور |
01:24:23 |
على أيّ كوكب أنا ؟ - |
01:24:26 |
، الأرض ؟ اسم فظيع بالنسبة لكوكب |
01:24:28 |
."كان من الأفضل يُـسمى "القذارة |
01:24:30 |
.كوكب القذارة |
01:24:32 |
قل لي ، هل ما تزال تلك الحرب الأهليـّة |
01:24:35 |
مـَن فاز ؟ - |
01:24:38 |
(إذن ، سأتحوّل لصالح (الأتوبوتس |
01:24:40 |
ماذا تعني بالتـّحوّل ؟ |
01:24:41 |
.إنه خيـّار |
01:24:42 |
.إنه قرار شخصيّ جـدّاً. هناك الكثير من السلبية |
01:24:47 |
من الذي يريد أن يعيش حياةً ممتلئة بالحقد ؟ |
01:24:49 |
لربـّما ليس عليك أن تعمل لأولئك |
01:24:50 |
الديسيبتكون) ، البئساء ، المسوخ ؟) |
01:24:51 |
، إن اسمتر (الديسيبتكون) في طريقهم |
01:24:55 |
، لقد غيرتُ انتمائي ، لقد غيرتُ انتمائي |
01:24:58 |
من هو (الأتوبوت) الصغير خاصتك ؟ - |
01:25:00 |
.(اسمي (ويلي |
01:25:02 |
! انطقي باسمي ، انطقي باسمي |
01:25:04 |
ما هذا الذي تسمحين به |
01:25:06 |
.(على الأقلّ فهو مخلص ، (سلم |
01:25:07 |
.أجل ، إنه مخلص ، وعاري ومنحرف |
01:25:11 |
هلاّ فقط... هلاّ فقط توقـّفت ؟ |
01:25:13 |
أنت ، ما الذي تفعله ؟ - |
01:25:15 |
ماذا كنتَ تقول ؟ |
01:25:16 |
! (لقد قلتُ لكَ أنّ اسمي (جيت فاير |
01:25:18 |
.لذا ، توقفوا عن العبث معي |
01:25:20 |
هل تغوط أحدهم في سريره هذا الصباح ؟ |
01:25:22 |
، لديّ قضايا خاصـّة بي |
01:25:26 |
.كانوا أسلافي هنا لقرون عـدّة |
01:25:28 |
! كان أبي عجلة ! العجلة الأوّلى |
01:25:31 |
أتعرفون إلى ماذا تحول ؟ - |
01:25:34 |
، لا شيء ! ولكنه فعلها بشرف |
01:25:47 |
.مقوياتي محروقة |
01:25:51 |
.أظنّ أنّ باستطاعتنا مساعدة بعضنا البعض |
01:25:52 |
.أنتَ تعرف أشياءً لا أعرفها |
01:25:55 |
.حقـّاً - |
01:25:56 |
...حقـّاً ، أنا |
01:25:59 |
، لقد كانت تظهر بعدّة طرق |
01:26:02 |
.إنّـها رموز ولكن برأسي |
01:26:04 |
.أترى ، كـلّ هذا برأسي |
01:26:05 |
.و (ميغا ترون) يريد ما برأسي |
01:26:07 |
.(هو وشخص يدعى (الهابط |
01:26:08 |
.الهابط) ؟ أنا أعرفه) |
01:26:12 |
.الديسيبتكون) الأصلي) |
01:26:13 |
.من الفظيع العمل لصالحه |
01:26:17 |
، هذه الرموز |
01:26:20 |
.الهبوط والبحث ، أنا أتذكـّر الآن |
01:26:21 |
! رأس الخنجر والمفتاح |
01:26:24 |
، تمـّهل. رأس الخنجر ، والمفتاح |
01:26:26 |
عن ماذا تتكلـّم ؟ - |
01:26:27 |
...مهلاً ، مهلاً - |
01:26:29 |
! تمسكوا جميعاً وإلاّ ستموتون |
01:26:57 |
.حسناً ، لم يكن الأمر بهذا السوء |
01:26:59 |
.فقط أتمنـّى أن نكون على الكوكب الصحيح |
01:27:00 |
! أنت ، هذا حقـّاً مؤلم |
01:27:04 |
! يا إلهي |
01:27:12 |
! يا إلهي |
01:27:18 |
، يا إلهي ! أنتِ ذات وجه جميل |
01:27:21 |
.إلاّ لو لم تكوني قد سقطتِ على خصيتاي |
01:27:24 |
! قفي رجاءً |
01:27:28 |
! خصيتاي |
01:27:30 |
! (سام) |
01:27:33 |
! (أين نحن ؟ (سيمونز - |
01:27:36 |
! يا إلهي |
01:27:39 |
! (ما هذا المكان ؟ (فيجاس |
01:27:41 |
هل أنتم بخير يا رفاق ؟ - |
01:27:43 |
! (أظنّ أنـّنا بـ(فيجاس |
01:27:46 |
.هذا حقـّاً ، حقـّاً مؤلم |
01:27:47 |
.أنتَ محظوظ كوني لم أتأذّى |
01:27:49 |
كان يمكن أن يُـقتل أحدهم ، حسناً ؟ |
01:27:52 |
...لكنت قد سمعت من - |
01:27:54 |
.لقد قلتُ لكَ أنّـي سأستعمل جسر الفضاء |
01:27:56 |
.(فهذه هي أسرع طريقة للسفر إلى (مصر |
01:27:58 |
لمَ لم تخبرنا ؟ |
01:28:01 |
.أنت لم تُـخبرنا بشيء |
01:28:03 |
.إيـّاك أن تحنق عليّ أيها الغبيّ |
01:28:06 |
.اتبع الأصول - |
01:28:09 |
هلاّ ركزت ؟ |
01:28:11 |
حتـّى ننعم جميعاً |
01:28:13 |
لقد سبق أن تمـّت زيار هذا الكوكب |
01:28:17 |
تمـّت زيارته من قبـّل |
01:28:20 |
لقد كانوا في بعثة إستطلاعية |
01:28:23 |
.شريان الحياة لجنسنا |
01:28:25 |
، بدونها ، سنموت ، سنتأكسد ونصدّأ |
01:28:29 |
! كنفس حالتي التعيسة |
01:28:30 |
ألديك أدنى فكرة عن معنى |
01:28:35 |
دعنا لا نُـصبح إستعراضيون ، حسناً ؟ |
01:28:38 |
.البداية ، المنتصف ، النهاية |
01:28:43 |
، دُفنت بمكانٍ ما من هذه الصحراء |
01:28:48 |
.إنها تحصد الطاقة بتدمير الشموس |
01:28:53 |
تدمير الشموس ؟ - |
01:28:54 |
، أجل. في البداية ، كان هناك سبعة قادة |
01:28:58 |
.زعمائنا الأصليون |
01:29:00 |
ولقد أرسلوا إلى أرجاء الكون |
01:29:04 |
:أرسل القادة إلى الخارج بقانون واحد |
01:29:07 |
.ألاّ يُـدمروا كوكب به حياة |
01:29:10 |
.حتـّى جـرّب أحدهم أن يتحدى هذا القانون |
01:29:13 |
.(وكان اسمه ، للتذكرة ، (الهابط |
01:29:19 |
.احتقر العرق البشريّ |
01:29:22 |
.وأراد أن يُـبيدهم جميعاً بتشغيل هذه الآلة |
01:29:26 |
وكانت الطريقة الوحيدة لتفعيل |
01:29:31 |
."الذي يُـدّعى "مصفوفة القيادة |
01:29:40 |
وحدثت معركة عظيمة |
01:29:49 |
، وكان (الهابط) أقواهم جميعاً |
01:29:53 |
، فلم يكن هناك أيّ خيـّار |
01:29:58 |
وفي تضحية عظيمة ، وهبوا حياتهم |
01:30:03 |
.في قبر مصنوع من أجسادهم |
01:30:07 |
.قبر لا يمكننا إيجاده |
01:30:11 |
، مدفون في مكانٍ ما في هذه الصحراء |
01:30:14 |
.بقايا هذه الآلة القاتلة |
01:30:17 |
.يعرف (الهابط) أين هي |
01:30:19 |
، وإن وجد قبر القادة |
01:30:25 |
حسناً ، كيف نوقفه ؟ |
01:30:27 |
.(قائد واحد يمكنه هزيمة (الهابط |
01:30:30 |
القائد (أوبتمس) ؟ |
01:30:33 |
إذن ، هل قابلت قائداً ؟ |
01:30:36 |
.لابدّ وأنـّكَ قابلت سليل عظيم |
01:30:39 |
هل هو حيّ ؟ |
01:30:40 |
هنا ، على هذا الكوكب ؟ |
01:30:42 |
.لقد ضحـّى بنفسه ليُـنقذني |
01:30:45 |
.إذن ، فقد مات |
01:30:47 |
.بدون قائد ، فهذا مستحيل |
01:30:49 |
.(لن يستطيع أيّ شخص آخر هزيمة (الهابط |
01:30:51 |
إذن ، نفس الطاقة التي ستُـسعمل |
01:30:55 |
يمكن أن تُـستعمل هذه الطاقة |
01:30:58 |
وإعادته إلى الحياة ؟ |
01:30:59 |
، لم تكن مصممة لهذا الغرض |
01:31:01 |
.ولكنها طاقةً ، ليس لها مثيل |
01:31:04 |
إذن ، كيف يمكن أن تصل إلى المصفوفة |
01:31:08 |
، اتبع عقلك ، خريطتك |
01:31:11 |
.ما رسمته على الـرّمال ، هو منقذك |
01:31:14 |
، "حينما يبزغ ضوء الفجر على "رأس الخنجر |
01:31:16 |
.سيكشفُ الملوك الثلاثة عن المدخل |
01:31:19 |
! اعثر على المدخل |
01:31:21 |
! اذهب الآن ، اذهب |
01:31:23 |
، ما كانت مهمـّتي سابقاً |
01:31:26 |
(اذهب قبل أن يعثر عليّ (الديسيبتكون |
01:31:29 |
.ويجدوك |
01:31:37 |
كانت هذه مكالمة من |
01:31:38 |
يقول أنّ في السومريـّة القديمة |
01:31:41 |
."بـ"رأس الخنجر - |
01:31:43 |
."إنـّه جزءً من "البحر الأحمر - |
01:31:44 |
(إنها تقسـّم (مصر |
01:31:46 |
.تسعة وعشرون درجةً شمالاً |
01:31:49 |
.ها هو |
01:31:51 |
حسناً ، أوّل شيءٍ علينا فعله هو |
01:31:53 |
وكيف ستُـحضره نصف طريق حول العالم ؟ |
01:31:55 |
.سأجري اتـّصالاً |
01:31:59 |
.تلاحقنا الشـّرطة |
01:32:07 |
! لا أريد الـذّهاب إلى السجن ، يا رفاق |
01:32:12 |
سام) ، يجب أن تخرج) |
01:32:25 |
.يا رجل ، شرطيون أغبياء |
01:32:27 |
.هذا ما يـُسمـّى بالتخفي مثل النينجا |
01:32:30 |
ما رأيك إن تبوّلتُ في وجهك ؟ |
01:32:32 |
.لقد ذهبوا |
01:32:34 |
.سننتظر لوقتٍ آخر |
01:32:35 |
...(سأتـّصل (بلينكس |
01:32:36 |
، أنتَ بالعالم المتطور |
01:32:39 |
.و سيتعقبوك إلى هنا في ثانية |
01:32:40 |
.المخابرات المركزيـّة تملأ هذا المكان |
01:32:42 |
ستجري أنت الاتـّصال؟ |
01:32:48 |
.حسناً ، هذه... هذه فكرةً جيـّدة |
01:32:50 |
حسناً ؟ - |
01:32:52 |
.أضع عقلي في أشياءً أخرى |
01:32:53 |
مثل :" لمَ لا تُـقطـّع في السجن" ؟ |
01:32:56 |
."(نيوجيرسي)" |
01:32:57 |
."المغادرة عند الساعة : 2100" |
01:33:01 |
.إذن ، سنُـشحَن عائدين إلى القاعدة |
01:33:04 |
.هذا خطأ كبير |
01:33:10 |
.حضرة الـرّائد (لينكس) ، اتـّصال هاتفيّ |
01:33:13 |
.ّلينكس) ، أنا مع الصبي) |
01:33:16 |
هذا الشاذّ عن القاعدة ؟ |
01:33:17 |
.نحن نريد الشاحنة. الشاحنة |
01:33:18 |
.لدينا عملية إحياء محتملة هنا |
01:33:21 |
.لن تصدّق أين نحن |
01:33:22 |
، (الـرّمز : (توت |
01:33:25 |
.الذي على ظهر الدولار |
01:33:27 |
احداثيات للإنزال الجويّ ، تسعة وعشرون |
01:33:32 |
.فهمت. أكتبها ، اكتبها |
01:33:34 |
.يا إلهي |
01:33:35 |
عليّ الذّهاب ، حسناً ؟ |
01:33:36 |
مهلاً ، مهلاً ، مـَن أنت ؟ |
01:33:39 |
.مهلاً ، إنـّه أنا |
01:33:42 |
.الشـّرطة قادمة في الحال |
01:33:46 |
الإحداثيات ، تسعة وعشرون درجة شمالاً |
01:33:50 |
."رأس "البحر الأحمر" ، "خليج العقبة |
01:33:53 |
.(مصر) |
01:33:54 |
هل أنتَ جادّ ؟ |
01:33:57 |
.سيـّدي |
01:34:02 |
حتـّى وإن فهمنا سبـّب |
01:34:05 |
كيف يمكن لهذا الصبي |
01:34:08 |
.لا أعرف |
01:34:10 |
.ولكن يجب أن نثق به |
01:34:13 |
.حسناً ، لنعيد الكـّرة مجدّداً |
01:34:15 |
..حينما يبزغ ضوء الفجر - |
01:34:17 |
...الملوك الثلاثة - |
01:34:19 |
هذا ما قاله. أتعرف ما الذي يعنيه هذا ؟ |
01:34:21 |
لا ، ماذا يعنـّي ؟ - |
01:34:23 |
.يا إلهي ، يا إلهي |
01:34:25 |
.أنا لا أملك جواز سفري |
01:34:28 |
.جواز السفر |
01:34:37 |
.لديهم كاميرا في الأعلى |
01:34:40 |
."إنـّه الشخص المـّطلوب في الأخبار" |
01:34:42 |
."مطلوب" |
01:34:43 |
.حسناً ، يا رفاق |
01:34:46 |
.يمكنني تولي هذا الأمر. إنّـهم قومي |
01:34:47 |
.أجل - |
01:34:52 |
.رائع ، قزَم مسخ |
01:34:54 |
.قصـّار القامة خبثاء. قلّ له أنه طويل |
01:35:05 |
رأس الخنجر" ، حسناً ؟" |
01:35:08 |
.(مصر) ، (الأردن) |
01:35:11 |
.أنا وعائلتي. هذه عائلتي |
01:35:13 |
.هذا ابني ، وابني الآخر - |
01:35:15 |
.ابنتي |
01:35:15 |
.(نحن سيـّاح من (نيويورك |
01:35:18 |
نيويورك) ؟) - |
01:35:20 |
.خمسون كيلو متر |
01:35:21 |
"ستناول بعضاً من "الفلافل |
01:35:22 |
.أجل ، شكراً جزيلاً لك |
01:35:23 |
.(نيويوك) - |
01:35:26 |
.هيـّا ، أوصل الخبر إلى المخابرات المركزيـّة |
01:35:32 |
...ديسيبتكون) ، موقع الصوت) |
01:35:35 |
.تمّ تحديده |
01:35:38 |
."ستار سكريم) في أثره)" |
01:35:45 |
في الخفاء ، يا صاح ، يجب أن |
01:35:48 |
.تعرف ، يجب أن تكون جزءً من المكان |
01:35:59 |
.رائع |
01:36:01 |
.أظنّ أنّ الفضائيون هم من بنوه |
01:36:02 |
.أجل ، أجل ، أجل |
01:36:04 |
! هيـّا ، تحـرّكوا ، تحـرّكوا |
01:36:06 |
ماذا ؟ - |
01:36:07 |
انزوي ، لا تفتعل شجاراً ، حسناً ؟ |
01:36:08 |
! أجل ، فأحدنا لديه عمل ليقوم به |
01:36:10 |
.الأوتوبوتس) اللعين) |
01:36:15 |
، "الوقت المقدّر لإنفصال "العشّ" |
01:36:33 |
.أن تكوني صديقتي أمر خطر على صحتك |
01:36:37 |
.أجل ، حسناً ، الفتيات يحبّـون الفتيان الخطرين |
01:36:42 |
حقـّاً ؟ - |
01:36:46 |
لمَ لا تقولها ؟ |
01:36:48 |
.السيـّدات أوّلاً |
01:36:51 |
حسناً ، إذن اللّـّلية ستصبح سيـّداً نبيلاً ؟ |
01:36:54 |
.أنتَ نبيل جـدّاً |
01:36:55 |
لمَ أنتِ غاضبةً منـّي ؟ |
01:36:57 |
أتعرف ماذا ؟ |
01:36:59 |
.أنا لستُ غاضبة |
01:37:02 |
أتدرك أنـّني طيـّرتُ ثلاثة آلاف ميل |
01:37:06 |
.أعرف |
01:37:11 |
مـَن غيري تصلـح لأن تكون حبيبتك ؟ |
01:37:13 |
.فكر في الأشياء التي مرّرتُ بها معك |
01:37:17 |
والآن نحن تحت القمر والنجوم |
01:37:19 |
وأجمل ثلاثةً أهرامات في الكوكب |
01:37:22 |
.وما مازلت لا تريد القول بأنـّكَ تُـحبـّني |
01:37:27 |
ماذا ؟ - |
01:37:28 |
لمَ يُـغيـّر الفتيان الموضوع دوماً ؟ - |
01:37:31 |
...(سام) - |
01:37:41 |
! سيمونز) ، (ليو) ، استقظا) |
01:37:46 |
، اسعموا ، صف علم الفلك ، الصفحة رقم 47 |
01:37:48 |
، لا، لا ، لم أكمل في الجامعة يومين |
01:37:51 |
.أجل ، انهضا ، انهضا ، انهضا - |
01:37:58 |
هل ترون تلك النجوم الثلاثة ؟ |
01:38:00 |
أترون كيف يلمس الأخير الأفق ؟ |
01:38:02 |
.هذا حزام الجوزاء |
01:38:03 |
ويلقبون أيضاً بالملوك الثلاثة |
01:38:05 |
أنّ الملوك المصريون الثلاثة |
01:38:08 |
.ليقعوا على نفس مسار هذه النجوم |
01:38:09 |
لذا فهو كسهم موجه |
01:38:11 |
إنهم جميعاً يُشيرون باتجاه الشرق |
01:38:13 |
."جبال "البتراء |
01:38:28 |
.لقد حدث عطل بالمحـرّك |
01:38:32 |
، سيُـخفض ارتفاع الطائرة |
01:38:33 |
، القفز ، القفز |
01:38:36 |
، حسناً ، أيـّها الفريق |
01:38:38 |
نقفز ؟ |
01:38:41 |
هل تعرف الاجراءات |
01:38:43 |
بالطبع لا. فأنا لم أقفز أبداً خارج |
01:38:46 |
مهلاً لحظة ، هل يحدث هذا حقـّاً ؟ |
01:38:48 |
.أجل |
01:38:51 |
.مهلاً لحظة. مهلاً لحظة |
01:38:53 |
أنتَ وراء هذا ، أليس كذلك ؟ |
01:38:54 |
عمّ ماذا تتكلـّم ؟ |
01:38:55 |
.لقد سمعتَ الطيّـار |
01:38:58 |
.هذا إجراء عادي |
01:39:01 |
أتعرف ما قلته ؟ |
01:39:04 |
أتعرف ، لقد وقعتَ للتوّ على |
01:39:12 |
مهلاً ، ما كان هذا ؟ |
01:39:13 |
.هذا ليس جيـّداً |
01:39:15 |
.هيـّا. من هذا الطريق |
01:39:17 |
.لا يمكنني القفز من طائرة |
01:39:23 |
.تعال إلى هنا. تعال إلى هنا |
01:39:27 |
لمَ لا ترتدي مظلتك ؟ - |
01:39:29 |
.حسناً ، أريدكَ أن تستمع بحرص شديد |
01:39:32 |
.تذكـّر كـلّ شيءٍ أقوله |
01:39:34 |
، كـلّ بدلة بها جهاز جهاز تحديد المواقع متتبـَع |
01:39:41 |
هل تُـصغي ؟ - |
01:39:44 |
.حسناً ، حسناً - |
01:39:46 |
حينما تصل الطائرة إلى منطقة الاسقاط |
01:39:47 |
ثم اسحب هذا الدبوس |
01:39:50 |
، انزع الاحتياطيـّة |
01:39:52 |
.أريدك أن تسحب الأزرق |
01:39:53 |
.أريدك أن تفعلها بشدّة |
01:39:56 |
.ليس الآن |
01:40:02 |
هل قال وداعاً ؟ |
01:40:03 |
.لا ، لإنه حتـّى لم يقل وداعاً |
01:40:05 |
.حضرة الجنرال ، نحن محمّلون ومستعدّون |
01:40:07 |
، أعطونا إشارة البدأ |
01:40:10 |
.ممتاز - |
01:40:11 |
.يجب أن ترى هذا. الآن |
01:40:14 |
من (لينكس) :"29.5 ونصف شمالاً 35.88" |
01:40:16 |
هل تأكـّدنا من هذه الاحداثيات؟ |
01:40:17 |
.مصر) ، يا سيـّدي) |
01:40:19 |
.لابدّ وأنـّكَ تمزح معي |
01:40:21 |
.إنه يعرف شيئاً ما |
01:40:22 |
، يجب أن نكون مستعدّين لمساندته |
01:40:26 |
.تلقى هذا |
01:40:27 |
.عرفت المخابرات المركزيـّة مكان الصبي |
01:40:30 |
على بعد مائة ميل من |
01:40:32 |
.الأمر يزداد تفاقماً |
01:40:38 |
.لابدّ وأن يكون... في الجوار هنا بمكانٍ ما |
01:41:02 |
ما هذا ؟ |
01:41:05 |
! مدهش |
01:41:21 |
.إنه هنا في مكانٍ ما ، يا رفاق |
01:41:22 |
حقـّاً ، لماذا ؟ |
01:41:23 |
(لأننا نثقّ بالجدّ (الطائر الأسود |
01:41:25 |
.الذي لا يعرف على أيّ كوكب هو |
01:41:27 |
في دفاعه ، هذا هو أحد أكبر المداخل |
01:41:29 |
.التي رأيتها في حياتي برمتها |
01:41:31 |
.حسناً ، هذا رائع |
01:41:35 |
.لا |
01:41:36 |
، ألم تفكـّروا أبداً ، يا رفاق |
01:41:38 |
.لا يوجد شيء هنا |
01:41:39 |
.أتدرك أنّ هذا محزن ، ويجلب اليأس ، يا فتى |
01:41:42 |
أحياناً ، تصلّ إلى نهاية قوس قزح |
01:41:44 |
.وتجد أنّ الجـنّ سبقوك وأوقعوكَ في الفخ |
01:41:46 |
، لن أصغي إليك |
01:41:50 |
.لم ينتهي الأمر - |
01:41:52 |
ولمَ لا نزال نصغي إليك أيـّها الغبيّ ؟ |
01:41:54 |
أعني ، ما الذي فعلته سوى |
01:41:56 |
.(قتل (ميغا ترون |
01:41:58 |
، حسناً ، إنه لم ينهي المهمـّة |
01:42:00 |
.لأنه عاد ، يا رجل - |
01:42:01 |
حسناً خائف ؟ |
01:42:04 |
أنا غبي ؟ |
01:42:13 |
! رفاق |
01:42:16 |
هل تحبّ هذا الشعور ؟ |
01:42:17 |
.هذا لا يؤلم - |
01:42:18 |
...أنا أنهض |
01:42:20 |
! (بومبلبي) |
01:42:28 |
.هذا فعل قبيح الآن |
01:42:41 |
.يا إلهي ! الـرّموز |
01:42:44 |
.بي) ! انسفه) |
01:43:17 |
.(هذا هو ما كان يتكلـّم عنه (جيت فاير |
01:43:20 |
.قبر القادة |
01:43:40 |
."المصفوفة" |
01:43:59 |
! لا ، لا |
01:44:05 |
.آلاف السنوات حوّلته إلى تراب |
01:44:08 |
.ليس من المفروض أن تكون النهاية هكذا |
01:44:11 |
أتسمعون هذا ؟ |
01:44:16 |
."السلاح الجويّ الأمريكيّ. "سي-17 |
01:44:19 |
ما هو الـ "سي-17" ؟ |
01:44:20 |
، (لا يمكنكَ إرجاعه ، (سام |
01:44:23 |
.انظري ، انظري حولك |
01:44:25 |
نحن لم نمر بكـلّ شيءٍ مررنا به |
01:44:28 |
.لا يجب أن ينتهي الأمر هكذا |
01:44:29 |
.هناك سبـّب لوجودنا هنا |
01:44:31 |
الأصوات والـرّموز التي برأسي |
01:44:33 |
.لهدفٍ ما |
01:44:40 |
.الجميع يسعون خلفي بسبـّب ما أعرفه |
01:44:45 |
، وما أعرفه |
01:44:49 |
وكيف تعرف أنه سينجح ؟ |
01:44:50 |
.لأنني أؤمن به |
01:45:02 |
.من الأفضل أن تُـخرجني من هذه الطائرة |
01:45:15 |
! (لقد ألقوا بالكبير. (سام |
01:45:25 |
هل تظـنّ أنّ بامكانك إعادته |
01:45:27 |
! بكـلّ تأكـّيد. لنذهب |
01:45:39 |
! اذهب |
01:45:41 |
! تحـرّكوا |
01:45:43 |
! تذكـّروا أنهم ودودون |
01:45:54 |
! (غطوا (أوبتمس |
01:45:59 |
.آمنوا القرية |
01:46:01 |
.ليتمركز القناصة والمقاتلين بالأعلى |
01:46:04 |
إذن ، لقد أسقطنا للتوّ آلي ميت |
01:46:06 |
.في منتصف المجهول |
01:46:07 |
آمل أن يكون الصبيّ الصغير |
01:46:09 |
.وأنا كذلك |
01:46:16 |
! لدينا رؤية |
01:46:23 |
! الشعلة الضوئية |
01:46:26 |
.ها هم هناك |
01:46:28 |
! هناك - |
01:46:31 |
."تمّ العثور على الفتى" |
01:46:40 |
! (سام) |
01:46:54 |
، يا إلهي ، رجاءً يا إلهي |
01:46:55 |
! رجاءً - |
01:46:56 |
! توقف عن الفزع - |
01:46:59 |
.رجاءً دعني أحيى ، فقط دعني أحيى - |
01:47:01 |
.كفّ عن الصراخ الآن. كفى |
01:47:05 |
.لم أعد أستطيع تحمـّل هذا الفتى بعد الآن |
01:47:19 |
! اختبئ في الغبار |
01:47:29 |
.يجب أن ننفصل |
01:47:30 |
.بومبلبي) ، أنتَ هو المـُشتت) |
01:47:33 |
.(سأذهب إلى (أوبتمس |
01:47:34 |
.سأساعد في إبعاد نيرانهم |
01:47:37 |
.اذهب أنتَ إلى أولئك الجنود |
01:47:40 |
.أتمنـّى أن ينفع هذا الغبار ، يا فتى |
01:47:42 |
.شكراً لك |
01:47:47 |
.إنه يستدير |
01:47:49 |
.إنه عائد ، إنه عائد |
01:47:51 |
.الأمر عائد إليّ |
01:47:52 |
رجل واحد ، ووحده ، يُـخان من قبـّل |
01:47:55 |
والآن هو الأمل الوحيد |
01:47:58 |
.ستُـقتاد كما لم يحدث من قبل |
01:48:00 |
.تحت قيادة المايسترو |
01:48:01 |
! أنت ، أنت |
01:48:03 |
! قـد - |
01:48:05 |
.الشجاعة ستأخذك إلى منطلق بعيد وحسب |
01:48:07 |
لقد صعقتني ، حسناً ؟ |
01:48:10 |
.سأذهب - |
01:48:11 |
.كان هذا اختباراً |
01:48:20 |
.هذا الشيء مغطىً بأكمله بأوشام الفضائيون |
01:48:23 |
.هذا لا يتبع القوات الجويـّة |
01:48:27 |
ما كان هذا بحقّ الجحيم ؟ |
01:48:29 |
.إدي-1" ، تلقى" - |
01:48:31 |
مـَن هناك ؟ |
01:48:31 |
.تلقى - |
01:48:33 |
.لقد تعطل. لقد فـُقد الاتـّصال |
01:48:34 |
.انقطع النبض الكهرومغناطيسيّ |
01:48:36 |
لنرى كيف سيمر هذا اليوم |
01:48:41 |
.نعم ، سيـّدي |
01:48:42 |
.لقد طلب منـّي الـرّائد (لينيكس) أن أسحب الحبل |
01:48:44 |
.أعرف ، سيـّدي |
01:48:45 |
في أيّ دولة أنا الآن ؟ |
01:48:47 |
.(الولايات المتـّحدة) |
01:48:49 |
.(لا ، لا ، لا ، ليس (الولايات المتـّحدة |
01:48:53 |
، أنا في منتصف مكان مجهول |
01:48:56 |
.(حسناً ، كان هذا هو صديقنا الطيب ، (جالوي |
01:48:58 |
.إنه غير مسرور |
01:49:01 |
، كيف لا نستطيع الاتـّصال برجالنا |
01:49:03 |
ولكن يستطيع هو أن يتصل بي |
01:49:13 |
.لا شيء |
01:49:14 |
مايك) ، ضع إشارة استغاثة حتـّى تعرف المراقبة التي) |
01:49:17 |
.أمركَ ، سيـّدي |
01:49:20 |
أطلق المزيد من الشعلات الضوئيـّة |
01:49:29 |
.ها هو. لم يتبقى سوى بضعة أميال |
01:49:32 |
فريق (لينكس) لديهم أحدث الأسلحة |
01:49:37 |
هل يستطيع أحدكم إخباري لمَ لا نسطيع |
01:49:43 |
نحن نرحّب بهم على كـلّ تردد |
01:49:45 |
.لقد عُـطلت أقمارنا الصناعيـّة في المنطقة |
01:49:47 |
.نحن نعمل عليها ، سيـّدي |
01:49:48 |
.تبـّاً |
01:49:49 |
.هناك خطب ما ، إنه لا يعمل |
01:49:52 |
اتّـصل بالأردنيين ، واعرف |
01:49:55 |
، (واتّـصل بالجنرال المصريّ (سلام |
01:49:57 |
واطلب منه أن يسمح لبعض الطائرات الأمريكيـّة |
01:50:02 |
.نحتاج إلى مساعدة في تأكـّيد الرؤية الآن |
01:50:05 |
.أطلق المفترسون الآن |
01:50:07 |
.بي-1 " ، انطلق" |
01:50:20 |
.لا يزال لدينا ميل في هذا الاتّـجاه |
01:50:27 |
.تعالي إلى هنا |
01:50:32 |
.من هذا الطريق |
01:50:38 |
...رجل واحد... وحده - |
01:50:41 |
.تمّت خيانته من قبـّل البلد التي يُحبـّها - |
01:50:43 |
أنا بالسيـّارة ، حسناً ؟ |
01:50:46 |
.فقط ، اهدأ أنتَ تبدو رائعاً |
01:50:57 |
.لا أظنّ أنـّه لا يزال يتبعنا |
01:51:00 |
.هذا ما تظنه |
01:51:19 |
، معلمي ، آسف لجلبي تلك الأخبار السيـّئة |
01:51:22 |
.ولكن أحضر الجنود جسد القائد |
01:51:25 |
."لابدّ وأنّ الصبي بحوزته "المصفوفة |
01:51:28 |
.(لا يمكننا أن ندعه يُـعيد إحياء (أوبتمس |
01:51:31 |
! (أيـّها (الـديسيبتكون |
01:51:33 |
! إبدأوا هجومنا |
01:51:36 |
! لدينا صحبة |
01:51:54 |
هناك العديد من المقاتلين |
01:51:56 |
كم عددهم ؟ - |
01:51:59 |
.هذا ليس جيـّداً. هذا ليس جيـّداً |
01:52:10 |
نحن على وشك أن نتلقى |
01:52:15 |
(حسناً ، أولئك (الديسيبتكون |
01:52:19 |
أيّ ما يكن بحوزته ، فهو يظنّ |
01:52:22 |
لذا ، فمهمـّتنا هي أن نجده |
01:52:25 |
.حسناً ، سنطلق النار من الجانب الأيسر |
01:52:27 |
.أنا بحاجة إلى فريق كشافة - |
01:52:29 |
سنمشي نحو المنتصف مع |
01:52:31 |
، حسناً ، حينما ترون الحمولة الثمينة |
01:52:33 |
أريدكم أن تضربوا إشارات خضراء |
01:52:36 |
.سنكون قد جهزنا الفخّ |
01:52:38 |
! حسناً ، لنذهب ، تحـرّكوا |
01:52:39 |
! تحـرّكوا - |
01:52:48 |
:هل رأيتَ هذا الفيلم |
01:52:53 |
.(بيرت لانكستر) و (كيرك دوجلاس) - |
01:52:59 |
.يبدو أننا في وسطه بالضبط |
01:53:01 |
هل هذا جيـّد ؟ |
01:53:04 |
.مات الكثير من الناس |
01:53:22 |
! اختبئ |
01:53:27 |
! يا إلهي |
01:53:33 |
! يا إلهي |
01:53:50 |
.(سام) ، (سام) |
01:53:55 |
.انبطحي ، انبطحي |
01:54:01 |
، ما أن ينتهي هذا |
01:54:02 |
بأسرع ما نستطيع ، حسناً ؟ |
01:54:05 |
وماذا إن لم ينجح الأمر ؟ |
01:54:08 |
.سنجح هذا |
01:54:09 |
أجل ، ولكن ماذا إن لم ينجح ؟ - |
01:54:11 |
.سينجح |
01:56:00 |
.استعدي للقفز |
01:56:21 |
.لم يعد أمامنا سوى نصف ميل |
01:56:22 |
.لا أظنّ أنّ الجنود يعرفون أننا هنا |
01:56:26 |
! تراجعوا |
01:56:27 |
.آيرون هايد) ، إلى المنتصف) |
01:56:29 |
! آيرون هايد) ، تحـرّك) |
01:56:31 |
! تحـرّك ! تحـرّك ! تحـرّك |
01:56:45 |
! ليس هناك مفر. سنموت |
01:56:46 |
.اسمع ، سنخرج |
01:57:18 |
...انظر إلى هذا اللـ - |
01:57:21 |
! آلي مصـّاص خبيث |
01:57:35 |
! تماسكوا |
01:57:41 |
...(سيمونز) - |
01:57:43 |
.تماسك يا رجل ، سأمسكك |
01:57:49 |
.لا أريد أن أموت |
01:57:53 |
.قبضة "الـكونج فو" ، يا فتى |
01:58:00 |
.لقد مات. لقد أصبح نفاية الآن |
01:58:03 |
من المعلـّم الآن ؟ |
01:58:04 |
...كان لديه كـلّ هذه |
01:58:06 |
.أكثر الأماكن آمناً تحته |
01:58:08 |
! اركضوا إليه. أركضوا نحو قدمه |
01:58:19 |
.لن تأكلني أبداً |
01:58:31 |
.لا يعبث أحداً معي |
01:58:35 |
.(واصل القتال ، (ماد فلاب |
01:58:37 |
! يا إلهي |
01:58:45 |
.لا يعبث أحد مع التوأم |
01:58:50 |
.لقد أمسكتك |
01:58:54 |
! يا رجل ، لقد ضربتني في وجهي |
01:58:57 |
! ابقَ تحته - |
01:59:09 |
."رامبيج) ، ابدأ الفخّ)" |
01:59:21 |
! (جودي) |
01:59:27 |
! (سام) - |
01:59:29 |
! (سام) |
01:59:30 |
! (سام) ! (سام) |
01:59:36 |
! (سام) |
01:59:38 |
.(سام) - |
01:59:47 |
! مهلاً ! مهلاً |
01:59:50 |
...أرجوك ، اصغي |
01:59:52 |
! أريدكَ أن تركض ! أركض |
01:59:53 |
! أبي ، فقط توقف - |
01:59:54 |
.إنهم لا يريدوك ، بل يريدوني - |
01:59:56 |
! يا إلهي ، مهلاً |
01:59:57 |
.(سام ويت ويكي) - |
02:00:02 |
.هذا هو ما تريده. وليس هم |
02:00:04 |
! اذهب ! اذهب - |
02:00:06 |
...لمَ لا - |
02:00:09 |
.فقط لا تؤذيهما |
02:00:10 |
.أعرف ماذا تريد |
02:00:11 |
! ارحل وحسب ! ارحل وحسب |
02:00:13 |
.وأعرف لمَ أنتَ بحاجة إليّ |
02:00:15 |
."لأنني أعرف بأمر "المصفوفة |
02:00:17 |
...لا تفعلها. (سام) ، انصت إليّ - |
02:00:19 |
.سيقتولنا جميعاً على أيّ حال |
02:00:20 |
.أنت ، أنت. انظر |
02:00:21 |
.هذا ما تريده. أنا هنا |
02:00:23 |
! (بومبلبي) |
02:00:29 |
! النجدة |
02:00:38 |
.أقتله ، (بي). أقتله |
02:01:19 |
.هيـّا ، ادخلوا |
02:01:34 |
بي) ؟) - |
02:01:39 |
، أنا لا أعرف ماذا يجري |
02:01:46 |
! اركضوا - |
02:01:50 |
! تراجعي ، تراجعي |
02:01:53 |
! إلى الحائط ، إلى الحائط |
02:01:57 |
! (بي) ! (بومبلبي) |
02:02:00 |
خذهم إلى مكانٍ ما آمن ، حسناً ؟ |
02:02:05 |
.يجب أن تركب السيـّارة. ستكون بأمان |
02:02:06 |
.لا ، استمع إلى كلامي |
02:02:08 |
أنتَ ابني ، حسناً ؟ - |
02:02:09 |
! أنتَ ابني ، سنذهب كلنا سوية |
02:02:11 |
...انصت - |
02:02:13 |
توقـّف أبي ، حسناً ؟ |
02:02:15 |
.سيقلكم إلى بر الأمان |
02:02:17 |
.لا تتوقف ، ولا تختبي ، بل اهرب |
02:02:19 |
.حسناً ؟ سأجدكم وأنتم في بر الأمان |
02:02:21 |
.لا - |
02:02:22 |
.يجب أن تدعني أذهب |
02:02:24 |
.يجب أن تفعل - |
02:02:28 |
! (رون) ، (رون) |
02:02:33 |
! فقط عد |
02:02:35 |
! هيـّا - |
02:02:36 |
! (ميكيلا) ، (ميكيلا) |
02:02:37 |
.اذهبي مع والديّ - |
02:02:57 |
! لقد جاء الأردنيين - |
02:03:06 |
! تبـّاً - |
02:03:24 |
هل أنتَ بخير ، أيـّها الجنديّ ؟ |
02:03:26 |
.سنساعدك ، أيـّها الجنديّ |
02:03:27 |
! لنخرج الجرحى ونخلي المروحيـّة |
02:03:29 |
.ابقى ثابتاً ، ابقى ثابتاً |
02:03:31 |
هل أنتَ بخير ، أيـّها الشابّ ؟ |
02:03:33 |
هل لديكَ لاسلكي ؟ - |
02:03:35 |
.أيـّها الفتي ، لقد كان من الجيـّد معرفتك |
02:03:37 |
.تذكـّر ما فعلته من أجل بلادي |
02:03:41 |
.هذه هي لحظتي |
02:03:43 |
! أنتَ مجنون |
02:03:47 |
وقتُ الوصول المقدّر للوصول |
02:03:48 |
.ضع الصورة على الشاشة الرئيسيـّة - |
02:03:51 |
.المفترس محمول جواً |
02:04:02 |
.تبـّاً ، إنها خدعة |
02:04:04 |
.ابدأ في عملية العاصفة الناريـّة |
02:04:06 |
.أخرجوا أولئك الفتية من الأرض - |
02:04:09 |
.ليعبروا النهر بسرعة |
02:04:31 |
.(عرف موقعنا (سام - |
02:04:34 |
! (آيرون هايد) |
02:04:36 |
.اتبعونا نحو الأعمدة - |
02:04:38 |
! احذر |
02:04:42 |
! سام) ، أركض نحوة الأعمدة) |
02:04:45 |
.لنذهب |
02:04:50 |
.يا إلهي ، هذه هي |
02:04:54 |
...إن أداروا هذه الآلة |
02:04:57 |
.فلن يعد هناك وجود للشمس |
02:05:00 |
.ليس أمام ناظري |
02:05:02 |
.ليس أمام ناظري |
02:05:16 |
الباخرة الأمريكيـّة (ستينس) ، عرف عن نفسك ؟ - |
02:05:19 |
ماذا ، أتشاهدون قناة الطقس ؟ |
02:05:20 |
، قناة الرياضة |
02:05:22 |
لدينا ما يقرب من مائة |
02:05:24 |
أين بحـقّ الجحيم كـلّ رجالنا ؟ |
02:05:26 |
.عرف عن نفسك |
02:05:28 |
ما هو اسمكَ ، أيـّها البحـّار ؟ |
02:05:30 |
ويلدير) ، قائد حاملة الطائرات) |
02:05:36 |
، (حسناً ، حضرة القائد (ويلدير |
02:05:38 |
، (معكَ العميل (سيمونز |
02:05:40 |
زعيم كـلّ المخلوقات اللابيلوجيـّة |
02:05:43 |
.يستعدّ لتدمير شمسنا |
02:05:45 |
أتريد متابعتة التـّرهات عن |
02:05:46 |
أم تريد أن تساعد في حماية ملايين الأرواح ؟ |
02:05:49 |
.(حسناً ، أيـّها العميل (سيمونز |
02:05:59 |
...خمسة كيلو مترات |
02:06:01 |
.غربيّ الخليج |
02:06:02 |
لقد جلبنا إلى أنفسنا |
02:06:05 |
آمل أن نستخدم أحد نماذج |
02:06:08 |
.إحدى مشاريع القطاع السابع |
02:06:10 |
.هذا سريّ |
02:06:11 |
لا تتكلـّم معي بشأن السرّيـّة ، حسناً ؟ |
02:06:15 |
والآن ، إن كان لديك سفينة حربية |
02:06:18 |
! أخبرهم أن يجهزوا هذا السلاح |
02:06:22 |
.(اتّـصل بالمدمرة الأمريكيـّة (كيت |
02:06:26 |
! من هذا الطريق ! تحـرّكوا |
02:06:30 |
أين تحتاجنا ، سيـّدي ؟ - |
02:06:32 |
! هيـّا ! هيـّا |
02:06:38 |
.أعطني جهاز اتصالك. هيـّا |
02:06:39 |
! (إبس) |
02:06:45 |
.الآن ، نريد دعماً جوياً |
02:06:47 |
.تمّ الاتّـصال بالسفينة |
02:06:49 |
.فعـّل الشبكة وابدأ الاتـّصال |
02:06:55 |
، "الباخرة الأمريكيـّة "ستين0-9-0 |
02:07:06 |
ماذا لديك ؟ - |
02:07:08 |
إنـّهم على بعد 600 متر |
02:07:10 |
.حسناً |
02:07:11 |
.الشحنة الثمينة قادمة |
02:07:13 |
! تحركي |
02:07:40 |
! (سام) |
02:07:41 |
.(حدّد مكان (سام |
02:08:15 |
! هيـّا |
02:08:15 |
.قم بتغطية ناريـّة ، 2-2 |
02:08:26 |
.غطنا |
02:08:34 |
.أوقف الضرب الجويّ |
02:08:57 |
! هيـّا ، انهضا |
02:08:59 |
! هيـّا |
02:09:01 |
.تعالوا إلى هنا |
02:09:03 |
.يا إلهي ، انظروا من ظهر |
02:09:04 |
من الأفضل أن يكون لديك سبـّب جيـّد |
02:09:06 |
أين (أوبتمس) ؟ |
02:09:07 |
.إنه هناك ، عبر السّـاحة |
02:09:10 |
.عليّ أن أذهب إليه الآن |
02:09:11 |
.لا ، فلدينا دعم جويّ قادم |
02:09:13 |
.يجب أن أذهب إليه الآن |
02:09:16 |
.تعال ، تراجع ، تراجع |
02:09:28 |
! جيت) قادم) |
02:09:33 |
! (انظروا إلى العظيم (جيت فاير |
02:09:37 |
والآن دعوني أريكم |
02:10:01 |
.لقد كبرت على هذا الهراء |
02:10:02 |
.استمر |
02:10:04 |
.خمسة عشر دقيقة من القتال |
02:10:25 |
.أنا مباشرةً تحت خصيتي العدو |
02:10:30 |
خمسة وعشرون فاصل 7 من عشرة |
02:10:32 |
.وتسعة وعشرون فاصل إثنان وثلاون شمالاً |
02:10:33 |
.مسار الهدف ، 5-2, 0500 باتجاه السـّاعة - |
02:10:35 |
.اقتل الهدف الثاني |
02:10:37 |
.صوب. أطلق |
02:10:53 |
! أجل ! أجل |
02:10:55 |
بي-1" ، وقت الوصول إلى الهدف" |
02:10:59 |
سنقوم بالهجوم على الوحش |
02:11:01 |
ابقوا ورائي يا رفاق ، هل تفهمان ؟ |
02:11:03 |
.ابقوا خلفي |
02:11:06 |
آمل أن تصوب |
02:11:08 |
أجل ، لماذا ؟ |
02:11:09 |
.ّلقد أخبرته أن يضرب الدخان البرتقالي |
02:11:13 |
أتقصد هذا الدخان البرتقاليّ ؟ |
02:11:14 |
لم تكن رمية موفقة ، حسناً ؟ |
02:11:16 |
.صوب ، أطلق |
02:11:18 |
! اركضوا - |
02:11:28 |
! إنهم قادمون |
02:11:33 |
! هيـّا |
02:12:07 |
! ستموت |
02:12:15 |
! (سام) |
02:12:33 |
! أوقفوا نيرانكم |
02:12:37 |
! (سام) |
02:12:39 |
! ابتعدي ! ابقي بعيدة |
02:12:44 |
هلاّ فعلتَ شيئاً ؟ |
02:13:21 |
! (سام) ! (سام) - |
02:13:30 |
.هيـّا ، يجب أن نتحـرّك |
02:13:37 |
! (سام) |
02:13:39 |
! (سام) |
02:13:42 |
.افسح ! أصعق |
02:13:46 |
.واحد ، اثنان ، ثلاثة |
02:13:50 |
! افعلها مجدّداً |
02:13:56 |
! (سام) |
02:14:00 |
.حسناً ، انصت إلى صوتي |
02:14:06 |
.أرجوك ، أرجوك عد إليّ |
02:14:23 |
هل أنا ميت ؟ |
02:14:26 |
.لقد كنـّا نراقبك. منذ زمن بعيد |
02:14:32 |
، (لقد قاتلت في صف (أوبتمس |
02:14:35 |
، سليلنا الأخير |
02:14:39 |
.إنها مزايا قائد |
02:14:42 |
.قائد يستحقّ سرّنا |
02:14:46 |
.مصفوفة القيادة" لا يمكن العثور عليها" |
02:14:49 |
.بل تُـكتسب |
02:14:52 |
، (عد الآن إلى (أوبتمس |
02:14:55 |
.ادمج "المصفوفة" مع جسده |
02:14:57 |
.إنّـه ، وكان دوماً ، قدرك |
02:15:07 |
! (سام) |
02:15:14 |
.أحبـّكِ |
02:15:55 |
.يا فتى ، لقد عدتَ من أجلي |
02:15:59 |
! قائد على قيد الحياة |
02:16:02 |
.لا أصدق |
02:16:15 |
.مصفوفتي |
02:16:23 |
، انهض ، انهض |
02:16:25 |
! انهض ، أيـّها القائد |
02:16:29 |
.يا إلهي ، لا - |
02:16:33 |
! يجب أن توقفه. انهض |
02:16:35 |
! (أوبتمس) |
02:16:39 |
.الهابط) ، سيـّدي) |
02:16:41 |
.لن يوقفني أخي عن هذا |
02:16:47 |
.أجل - |
02:16:54 |
.العدو الهدف ، على قمة الهرم |
02:16:56 |
.اشتبك ، اشتبك ، اشتبك |
02:17:03 |
.في لحظات ، سنكون في مجال النيران |
02:17:22 |
.لم تُـعجبني حياة (الديسيبتكون) أبداً |
02:17:23 |
.لم يسبق أن فعلتُ ما يستحقّ إلاّ الآن |
02:17:27 |
.أوبتمس) ، خذ أجزائي) |
02:17:30 |
.وستمتلك قـوّة لم تشهدها من قبل |
02:17:34 |
.نفذ قدرك |
02:17:42 |
! جولت) ، اصعقه) |
02:18:05 |
.لننطلق |
02:18:09 |
! النيران. حولوا مسار إطلاق النار إلى الأهرامات |
02:18:23 |
.سيصبح هذا الكوكب مظلماً للأبد |
02:18:49 |
.مت كإخوتك |
02:18:52 |
.لقد كاونوا إخوتكَ أنتَ أيضاً |
02:19:23 |
! (ستار سكريم) |
02:19:38 |
! لقد اخترت الكوكب الخاطئ |
02:19:43 |
.اعطني وجهك |
02:19:53 |
.أنا أنهض. وأنتَ تخبو |
02:20:00 |
.لا. لا |
02:20:04 |
، لا أقصد أن أدعوك جبانا ، يا سيـّدي |
02:20:09 |
.ينجو الجبناء |
02:20:13 |
.لم ينتهي هذا |
02:20:43 |
لقد استغرق منك الأمر كـلّ هذا |
02:20:47 |
.لقد قلتيها أنتِ أوّلا |
02:21:40 |
، (شكراً لك ، (سام |
02:21:44 |
.على الـرّحب والسعة |
02:21:46 |
.وشكراً لك على إيمانكَ بي |
02:21:52 |
اتّـحدت أجناسنا من قبـّل تاريخ |
02:21:57 |
.ومستقبل سنواجهه سوية |
02:22:01 |
، (أنا القائد (أوبتمس |
02:22:05 |
.لكي يظـلّ ماضينا دوماً في الوجدان |
02:22:09 |
،لأنه على هذه الـذّكريات |
02:22:14 |
(تمـّت التـّرجمة بمعامل واستوديوهات العالم بـ(لندن |