Tristan Isolde

ar
00:00:32 بريطانيا , العصور المظلمة
00:00:35 سقطت الإمبراطوريّة الرومانيّة
00:00:39 تُركت الأرض فى خراب تام
00:00:44 فى الغرب , إزدهرت أيرلندا
00:00:51 تحت قيادة ملِكهم القوىّ والعديم الرحمة
00:00:57 من المعروف أنه لو أرادت أيرلندا النجاح
00:01:06 قام بالترجمة وضبط التوقيت : شاكر حمدى أحمد
00:01:37 عندما كنت أصغر منك بسنة
00:01:42 متى يمكننى أن أحصل على مُهر ؟
00:01:46 هيّا
00:01:55 دَع هذا يذكّرك
00:02:02 وجدتها , وجدتها
00:02:06 تريستان & إيسولد
00:02:13 لماذا عليهم أن يتّحدوا لمواجهة
00:02:16 لأنه يجب أن يوقفهم أحد -
00:02:19 أنا و مارك وكل القبائل
00:02:22 أنا أستطيع
00:02:26 " قلعة تنتالون "
00:02:33 إذا عُدت الى البيت بدون أن تُحضر شىء لإمرأتك
00:02:41 أيمكننى ؟
00:02:43 الإنجليز وصلوا يا سيدى
00:02:46 وأيضا " الكليتس" وأتباعنا " الجوتس "0
00:02:50 عظيم , مع " مارك"00
00:02:53 سنكون جميعنا هنا -
00:02:56 دعنا نأمل ذلك -
00:02:58 شكراً
00:03:08 لقد سمعنا الأنباء
00:03:11 أمى -
00:03:14 لقد أعددت هذه من أجلك
00:03:31 أصدقائى
00:03:38 أنظروا إلينا , قبائل بريطانيا
00:03:42 منقسمون
00:03:44 ضعفاء , بالضبط كما يريدنا الأيرلنديون
00:03:50 ولكن إن أصبحنا أرضاً واحدة , متّحدين
00:03:55 سنفوقهم عدداً , ضِعف عددهم
00:03:58 سنتمكّن من هزيمتهم للأبد
00:04:02 لنوقّع هذه " معاهدة التوحيد "0 -
00:04:07 الأقوى من بيننا
00:04:10 اللورد مارك -
00:04:23 أنظروا , إذا كنتم سعداء
00:04:27 تعيشون كالعبيد بكلّ المعانى
00:04:29 إذا كنّا سعداء لأننا نفعل ذلك
00:04:40 أصدقائى , زوجتى حامل فى طفل
00:04:46 أريده أن ينشأ فى أرض
00:04:51 كل القبائل , بِكت
00:04:53 كيلت , إنجليز , جوت , ساكسونيين
00:05:01 هذه الجزيرة لم تعرف معنى التوحّد
00:05:05 لهذا سأوقّع هذه المعاهدة
00:05:08 ولماذا علينا أن نتبعك ؟ -
00:05:11 لأن محاولتك الأخيرة
00:05:13 بدون معرفة نصف الحاضرين فى هذه الغرفة
00:05:19 لماذا -
00:05:25 خُذ كل رجالك وإحموا النساء -
00:05:28 إذهب
00:05:38 أسرع , يا تريستان
00:06:11 تريستان -
00:06:17 دعنى أقاتل
00:06:27 أرجوكم , لا تؤذوه
00:06:58 أبى
00:07:47 تريستان , تريستان
00:08:00 " التنتالون "
00:08:06 " أيرلندا "
00:08:13 " قلعة الدونلوك "
00:08:21 " جنازة ملكة أيرلندا "
00:08:50 إنها مع الرّب الآن , يا إيسولد
00:08:55 أسأفعل ؟
00:08:58 مورهولت قد عاد
00:09:13 ما هى أخبار المعاهدة ؟
00:09:19 عظيم , يا مورهولت
00:09:25 عظيم
00:09:42 لماذا ماتت يا برانيا ؟
00:09:48 لقد كان هواءاً محملاً بالمرض , قد أخذها
00:09:51 حمّى
00:09:54 لا , لقد كان قلبها
00:09:58 " الدونلوك "
00:10:05 "دور "
00:10:13 "قلعة دور "
00:10:49 زوجك ؟
00:10:51 يا أختى , أنا آسف جداً
00:10:59 لقد إستهزءوا بنا كثيراً
00:11:01 جيل كامل من الرجال
00:11:04 من هذا ؟
00:11:10 نحن عائلته الآن
00:11:24 لدىّ إبن فى مثل عمرك
00:11:26 ميلو , ميلو ؟
00:11:32 ميلو , هذا تريستان
00:11:37 ماذا سنفعل يامولاى ؟
00:11:44 نعيد البناء
00:12:00 واحد , إثنان -
00:12:03 هيّا
00:12:04 هيّا
00:12:07 ثلاثة , أربعة
00:12:10 تريستان لن يقاتلنى
00:12:16 واحد , إثنان , ثلاثة
00:12:19 مازال لا يقاتل ؟ -
00:12:22 إنه بحاجة الى بعض الوقت
00:12:25 لماذا لا تنزع خوزتك ؟
00:12:29 أبى مات أيضاً
00:12:31 ميلو -
00:12:34 إبحث عن مخبأ آخر لتختبىء فيه
00:12:48 تريستان
00:13:08 بعد مرور 9 سنوات
00:13:13 تريستان , تريستان
00:13:17 هيّا من هذا الطريق
00:13:22 ستحب هذا -
00:13:24 نعم , لقد وجدت هذا الباب السرّى
00:13:27 من وجد الباب السرّى ؟ -
00:13:31 حسناً يا سيمون
00:13:40 أنظر الى هذا
00:13:47 الى أين يؤدّى هذا ؟
00:13:49 سترى
00:13:53 أنا أحب هذه الفازة
00:13:56 أتعتقد أننى أستطيع أخذها
00:13:58 دائما نعرف أن القلعة بُنيت
00:14:01 ولكنّنا لم نعرف
00:14:04 يبدو أن هذا السرداب قد دُفن
00:14:09 ها نحن
00:14:19 من أيضاً يعرف عن هذا الأمر ؟
00:14:21 لا أحد -
00:14:32 هؤلاء الهمج أعادوا بناء القلعة
00:14:35 حتى الآن فقط هى مصنوعة من الحجارة
00:14:37 فى الضرائب القادمة على كورنوال
00:14:39 هذا مستقبلهم
00:14:41 إذا قام مارك بالمقاومة
00:14:46 مولاى -
00:14:50 لقد قُدتُ جيوشك الى الإنتصارات
00:14:54 لقد جعلتك غنىّ وقوىّ
00:14:56 نعم , لقد فعلت
00:14:59 عندما عُدتُ من الكورنوال
00:15:02 ماهو رجاءك ؟
00:15:05 زوجة
00:15:23 ستُظلم خلال ساعة
00:15:27 ما الذى حقاً تعتقدين
00:15:30 بريطانيا
00:15:33 أرض الرومان القديمة
00:15:35 عالم ملىء بالشرّ والحُزن
00:15:38 أريد أن أراها
00:15:42 أتعرفين ما هو شكل المستقبل
00:15:50 والدك يريد أن يتحدّث معك
00:15:55 هل أنا مجرّد أثاث لتتاجر فيه
00:15:59 ألا أملككُ رأياً فى حياتى الخاصة ؟
00:16:02 لديك واجب تجاه ملكك
00:16:04 أنت أبى
00:16:06 إذاً أطيعينى يا إبنتى
00:16:27 هل أخبركِ والدك بالأنباء ؟
00:16:30 وهل رحّبتى بالأمر ؟ -
00:16:37 أتعرفين أننا متشابهان جداً
00:16:42 كيف ذلك ؟
00:16:44 أنا أيضاً , أهوى جمع الأشياء النادرة
00:16:52 سُم
00:16:56 بمجرّد أن تتذوقيه
00:17:01 لذلك , إذا لم يقوم النصل بالقتل
00:17:05 علاجه هو غطاء نبات الشوك
00:17:15 وهل تعرفى الدواء لهذا ؟
00:17:20 " اليوهيمبن "
00:17:23 يجعل الرجل القاسى أكثر صلابة
00:17:30 العلاج الوحيد هو " الأبانون البرّى "0
00:17:37 الى أن يحين يوم زفافنا
00:17:41 سأذهب الى الكورنوال لأتعامل مع المتمرّدين
00:18:10 قم بتوزيعهم
00:18:12 أنت , من هنا وهنا
00:18:25 إبتعد عنّى
00:18:28 إذهب و إبحث عن تريستان -
00:18:37 خذوه هناك , وأحضروا حبلاً
00:18:45 أيوجد شخصاً أحمق بما فيه الكفاية
00:18:47 سيعانى من نفس المصير -
00:18:50 أرجوك لا , لا تفعل
00:19:00 ويدسيث
00:19:03 لو حدث مزيد من الهجمات
00:19:07 الى الموت , ونهدم هذه الأرض بالكامل
00:19:09 خذ الجياد
00:19:21 متى تريد أن تهجم ؟ -
00:19:24 ونهجم بكل شىء نملكه -
00:19:27 إنهم يفوقوننا عدداً على الجياد بمقدار الضعف
00:19:31 إذا فلن نفعل شىء ؟ -
00:19:34 يريدنى أن أفقد إعتبارى
00:19:36 لا , يجب أن نتصرّف
00:19:40 يجب أن يكون الأمر حاسماً
00:19:42 ولكنّنا لا نستطيع أن نتصرف بمفردنا
00:19:50 إذاً هل جاء الرجال العظماء من يورك
00:19:55 أو السوكسانيين من ويسكس ؟
00:19:59 رجالى لا يريدون أن يتبعوا بيكت
00:20:01 فناهيك عن أن يكونوا تحت قيادة مجموعة
00:20:05 اذا لماذا أنتم هنا ؟
00:20:07 إعتقدت أن تريستان سيدعنى
00:20:13 من عاداتى الاّ أتّبع أحد -
00:20:15 مارك أنقذنى من ذلك القصر عندما كنت صبياً
00:20:19 لذلك عندما أفكّر فى الملوك
00:20:23 وعندما أفكّر فى الجبناء -
00:20:28 الآن من سيذهب مع تريستان
00:20:42 ما هى خطّتك , يا تريستان ؟
00:20:47 أريد أسرع إثنين من رجالنا
00:21:26 ها هم , ورائهم
00:21:30 توقّف
00:21:51 " هالت "
00:21:54 إذهب من هنا
00:22:33 مورهولت , لقد عادوا
00:22:57 أُقتل العبيد
00:24:24 " سيمون "
00:25:06 سنُعيدك الى البيت
00:25:08 " سيمون "
00:25:10 لا أريد أن أموت
00:25:24 " تريستان "
00:25:28 لا أشعر بقدمى أو يدى
00:25:42 مسموم
00:25:47 القارب الثانى
00:25:55 تريستان
00:26:23 وداعاً
00:26:26 الموت للأيرلنديين
00:27:23 عندما جاء الأيرلنديون الى كورنويل
00:27:26 وإستسلم أبى...0
00:27:30 صفحتُم عن أكثر من مئة من الرجال
00:27:35 وأنا لست بأقل منكم
00:27:38 القائد وثلاثة آخرين
00:27:43 أمّا بالنسبة للآخرين
00:28:05 النصر
00:28:09 و تريستان ؟
00:28:16 وسيمون أيضاً
00:28:32 هل أحببته كإبنى
00:28:35 أم أننى إستعملته لأغراضى الخاصة ؟ -
00:29:02 أين تذهبين ؟ -
00:29:04 هل مازلتى طفلة ؟
00:29:08 والدك سيجدنا
00:29:12 أنتى مسئوليتى , أرجوكى
00:29:14 أنا لست مسئولية أحد
00:29:17 بل أنت
00:29:19 وسوف تكونى زوجة مورهولت
00:29:23 وأعيش حياة تعيسة مثل أمى ؟
00:29:31 ما هذا ؟
00:29:33 أين ؟
00:29:41 إيسولد , إنتظرى لا
00:29:50 إيسولد لا
00:29:54 إيسولد -
00:29:58 أهو ميت ؟
00:30:08 إنه حىّ , برانيا ساعدينى
00:30:13 إيسولد -
00:30:31 أشعلى ناراً
00:30:41 قلبه يخفق
00:30:51 ماذا تفعلين ؟ -
00:30:57 إخلعى ملابسك , بسرعة
00:31:02 أسرعى
00:31:05 أسرعى , شمّى هذا ؟
00:31:09 عندما يدفىء
00:31:19 لم أتعرّى مع رجل
00:31:37 لقد كنت نائماً لفترة طوية
00:31:42 أنت فى أيرلندا
00:31:53 إطمئن
00:31:55 أنت فى أمان هنا , لا أحد يعلم
00:31:59 لا تخف , فقط نِم
00:32:04 نِم
00:32:35 لا -
00:32:39 نسيت أن أخبره عنكِ
00:32:44 سأنتظر بالخارج
00:32:48 لقد قلتى أنه لا يوجد شخص آخر يعلم -
00:32:52 إنها خادمتى , مُؤتمنة على الأسرار
00:32:57 إستلقى , من فضلك
00:33:01 من فضلك ؟
00:33:11 من الجيد أنك تتذكّر أشياء
00:33:17 هل تتذكّر شىء آخر
00:33:20 القارب الذى وجدتك به ؟
00:33:23 كيف حدث لك هذا ؟
00:33:26 أسئلة كثيرة
00:33:31 لديك هنا ملابس , خبز
00:33:35 لديك ماء ونار
00:33:37 المحيط بالخارج
00:33:41 لن تعرف الى أين ستذهب
00:33:44 فقط ثِق بى
00:33:46 لماذا تفعلين هذا ؟
00:33:52 سأعود ثانياً
00:34:04 هذه لعبة خطيرة
00:34:09 إنه إنجليزىّ يا إيسولد -
00:34:14 تحت أىّ ظرف من الظروف , لا تخبريه بإسمك
00:34:18 إعتقدت أنكى تتمنين أن تهربى
00:34:23 هل سمعتينى ؟
00:34:28 لن تفعلى شيئاً آخر -
00:34:31 هذا ليس من شأنك
00:34:36 لقد كنتى بالخارج -
00:34:40 نعم , لقد خرجت قليلاً -
00:34:42 أنا وبرانيا كنّا نتجسّس على الدير
00:34:46 أتفكّرين فى الرهبنة ؟ -
00:34:50 ليس لكى مأوى فى الدين الجديد
00:34:53 إن مكانك هنا , مع مورهولت
00:34:57 أىّ أخبار من خطيبى ؟
00:35:03 لقد تأخّر فى الوصول
00:35:05 لكنّه مُطمئن بلا شك
00:35:55 ما إسمك ؟
00:35:59 أعتقد من الأفضل ألاّ نضايق
00:36:03 كيف يمكننى أن أشكرك
00:36:05 فقط قُم بذلك
00:36:13 إذا كنت مُصرّ , فإن إسمى برانيا
00:36:15 إذا كنت مُصرّ , فإن إسمى برانيا
00:36:17 أنا وصيفة فى المحكمة
00:36:21 أمى كانت مصدر للرحمة والطيبة
00:36:27 أمّا أبى فكان سيتركك
00:36:29 أنا
00:36:33 حسنا , ياتريستان يا إبن آراجون
00:36:35 أريد أن أُخمّن أشياءاً عنك أيضاً
00:36:39 سيدى , أتمنّى أن تقدّر الأخطار التى واجهناها
00:36:41 وأتمنّى أن تكافئنا , بأن تغادر
00:36:50 إنها تُحبّنى
00:36:53 إنها على حق , أنا أشكّل خطراً
00:36:58 ماذا عن والديك ؟
00:37:04 لقد ماتوا هم أيضاً عندما كنت طفلاً
00:37:08 كيف ماتوا ؟
00:37:11 بنوع مُختلف من الشفقة الأيرلندية
00:37:14 أنا آسفة
00:37:51 غداً إذاً ؟
00:37:53 غداً
00:38:33 " ها هى التى حملتك خارجاً الى النور "
00:38:37 " إجعلنى كوسام على قلبك "
00:38:40 " إجعلنى كوشم على ذراعيك "
00:38:43 " من أجل الحب الذى تفوق قدرته الموت "
00:38:46 هذه سخافة
00:38:49 أنا بالفعل أصدّق هذا
00:38:51 ألا تعتقد أنّ هناك شىء أقوى من الحياة ؟
00:38:54 ما هو ؟ -
00:38:57 لماذا نشعر بالأحاسيس
00:39:01 لماذا نريد أشياءاً
00:39:05 لا تستمع الىّ
00:39:07 أنت لديك إعتقاداتك
00:39:10 إعتقاداتك مثل .. مثل الدّرع
00:39:14 ولماذا تحتاجين الى ذلك ؟ -
00:39:21 فى إنتظار شىء ما لا أستطيع الحصول عليه
00:39:25 حياتى الخاصّة
00:39:29 حان وقت رحيلك الآن
00:39:31 سأتبعُك لاحقاً
00:39:34 أنتى بحاجة الى الرّاحة
00:39:36 فى حالة لو خطيبك أراد رؤيتك
00:40:09 هل وعدّتهِ ؟
00:40:12 نعم
00:40:16 كيف يبدو ؟
00:40:21 أسمر , طويل , ضِعف حجمك تقريباً
00:40:24 رجل محترم
00:40:30 إعتقدت ...0
00:40:32 مبكراً عندما كنتى تتحدثين عن شىء ما تريدينه
00:40:35 لم أكن أعرف ما الذى أتحدّث عنه
00:41:04 فى الخارج , خلف هذا المنحدر
00:41:09 هذه هى الطريقة التى يجب
00:41:14 يجب أن ترحل فى أقرب وقت
00:42:24 ما هو شعورك ؟
00:42:29 لا أعرف
00:44:09 تريستان , لقد عثروا على قاربك
00:44:13 فى هذه اللحظة
00:44:15 سوف يجدك , سيجد كل شخص
00:44:44 إرحلى معى
00:44:46 إرحلى معى -
00:44:49 لم لا ؟ أرجوكى
00:44:51 تريستان , نحن نعرف أن هذا لا يمكن أن يحدث
00:44:57 هذا لا يعنى أنه لم يكن حقيقة
00:44:59 فقط ليس مقدّر له النجاح
00:45:02 أريد أن أعرف أنّك حىّ فى مكان ما
00:45:05 أريد أن أعرف أنه يوجد شىء أقوى من هذه الحياة
00:45:09 أرجوك
00:45:16 إذهب
00:45:52 من المحتمل أن هناك محارب كورنيشى
00:45:56 إحذروا , سنقوم بالبحث عنه
00:45:59 على أمل , أن نجد فقط
00:46:03 جزاءاً على قتله لخطيبك
00:46:08 مورهولت قد مات , سقط فى المعركة
00:46:14 إيسولد ؟
00:46:17 برانيا , هدّئى من روعها
00:46:30 إنها مصدومة -
00:46:34 يجب أن نهاجم البريطانيين فوراً
00:46:38 نسحقهم بكامل القوّات
00:46:40 كامل القوّات ؟
00:46:43 القوات التى ذُبحت بواسطة جيش مارك ؟
00:46:47 نحن لن نواجهم ثانياً
00:46:50 وحتى ذلك الحين ...0
00:46:55 سنعمل على تقسيمهم بطريقة ماكرة
00:46:58 بأىّ حيلة ؟
00:47:04 إحتمالاً بالغنائم
00:47:42 عن ماذا كلّ هذا ؟
00:47:45 " دونيكاند "
00:47:48 إنه يعرض إبنته وأراضى ليوناث
00:47:50 كهديّة للقبيلة الإنجليزية التى ستفوز بمسابقة
00:47:53 إنها طريقة ذكيّة ليجعلنا
00:47:56 إذاً , الزعماء الآخرين
00:47:58 بصفتى زعيم للويسكس
00:48:01 فمن واجبى أن أقاتل فى هذه المسابقة
00:48:04 تقصد من أجل نفسك -
00:48:08 تريستان قد مات
00:48:10 شعبى عانى بما فيه الكفاية
00:48:13 إنهم يرون أنّ كنوز ليوناث تمثّل عرضاً أكثر
00:48:17 لقد إتّخذت قرارى -
00:48:21 إذاً فليكن الأمر
00:48:41 أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا
00:48:43 ميلو , ميلو , ميلو
00:48:47 أنت من دمّى ...0
00:48:50 وأنت من النبلاء ولكن
00:48:58 لقد عاد -
00:49:00 تريستان -
00:49:05 لقد عاد , مولاى , إنه تريستان
00:49:12 هذا مستحيل
00:49:43 لقد رأيتك ميتاً
00:49:46 لقد بُعثت
00:49:59 كيف ؟
00:50:17 ترستان , لابد أن هناك قصة
00:50:19 نُخب تريستان
00:50:23 العائد من الموت -
00:50:32 تريستان , الملك الأيرلندى يعرض إبنته كجائزة
00:50:36 سواء للسلطة أو للثروة فإن نصف
00:50:38 قد أرسلوا الأبطال ليقاتلوا فى الدونلوك -
00:50:47 اللّه وحده يعلم ما الذى حدث له
00:50:55 " بالضبط كما أريده أن يكون "
00:50:58 " فالقلوب الصريحة الحقيقيّة
00:51:03 " مهما كان الذى يموت
00:51:06 " لو إتّحد حبنا معاً ...0"
00:51:09 " وأحببتنى بمقدار حبى لك ...0 "
00:51:12 " فإن هذا شىء لا يمكن أن يركُد أو يموت "
00:51:18 ماذا ؟ -
00:51:22 لا أرى أن القتال مع قبائلنا
00:51:25 حسناً , إنهم جميعاً ذاهبون الى المسابقة
00:51:28 وعند إعلانك أنّك ستشاطر الغنائم
00:51:31 بينما تعرض الدعم على من لم ينتصر ...0
00:51:34 فسيُرغم الآخرون على إتباعك عندما تنتصر -
00:51:38 أمّا إذا خسِرنا فبالتالى
00:51:40 سأحتاج الى بطلاً موثوق فيه
00:51:43 أنا
00:51:46 أنت لم تُشفى بعد
00:51:48 حسناً , هذه الرحلة ستكون فترة نقاهتى
00:51:53 أنت تعرف أننى سأنجح
00:51:55 من أين لك كل هذا الحماس ؟
00:52:00 دعنى أذهب لأفوز لك بزوجة
00:52:02 تستطيع إحلال السلام بدون إراقة
00:52:07 وربّما تعالج الجرح
00:52:34 هُدنة
00:52:36 ستمُر فى أمان
00:53:10 ستذهبون جميعكم هناك
00:53:16 كيف أبدو ؟ -
00:53:20 أين هذه الأميرة ؟
00:53:23 أريد أن أرى كيف تبدو
00:53:27 لقد إنتهينا تقريباً
00:53:30 لا , ليس بالضبط
00:53:33 إذا كنت هديّة , فيجب أن أتغلّف بالكامل
00:53:44 الإسم ؟ -
00:53:50 الإسم ؟
00:53:57 أرأيت كيف تجمّع النحل
00:54:01 الإسم ؟ -
00:54:08 إذا لقد عاش -
00:54:11 الإسم ؟
00:54:22 ويتشرد إبن جراستونبرى
00:54:26 لن أدع بطلاً يأخذ مكانى
00:54:28 دوّن هذا
00:54:32 لماذا ويتشرد ؟
00:54:34 لأن الزعماء لن يتوحدوا
00:54:54 أتظن أنها مريضة بالزهرى ؟
00:55:17 منذ فجر الزمان ...0
00:55:20 والفرسان يتجمّعون فى المسابقات
00:55:22 فى هذا المكان , يُظهر مهاراته
00:55:26 ويُثبت كفاءته أمام اللّه
00:55:29 القلب الصادق فقط
00:55:31 أيّها المحاربون , إبدءوا
00:55:52 لقد سيطر عليه الآن
00:56:01 دع هذا يبدو حقيقى -
00:56:11 خضَعت
00:56:15 حقيقى بما فيه الكفاية
00:56:26 ماء ؟ إنّك تبلى بلاءاً حسناً
00:56:34 نعم -
00:56:43 لا -
00:57:06 أنتوان إبن ويسكس
00:57:12 جيد , ياتريستان , جيد -
00:57:17 اللورد ويتشرد إبن جراستونبرى -
00:57:20 دعه يميل أولاً , حسناً ؟
00:57:33 هالاش خضَع للّورد ويتشرد
00:57:43 نعم
00:57:53 سينجبارد خضع لتريستان إبن آراجون
00:58:00 كينجست خضَع لأنتوان إبن ويسكس
00:58:04 اللورد ويتشرد إبن جراستونبرى
00:58:17 أنوالت خضَع لتريستان إبن آراجون
00:58:29 اللورد ويتشرد إبن جراستونبرى
00:58:34 الصولجان -
00:58:36 من قلعة الكورنوال
00:58:44 مورلوك خضَع للّورد ويتشرد
00:00:04 أحسنت ياتريستان
00:00:07 يتبقّى لك قتال واحد
00:00:09 قتال آخر , وينتهى الأمر , هيا
00:00:29 تريستان , بطل "مارك" زعيم الكورنوال
00:00:34 أيها المحاربون , إبدءوا
00:00:52 هيّا , ياتريستان
00:02:01 خضَعت
00:02:05 خضَعت
00:02:10 نعم
00:02:20 لقد فعلتها
00:02:41 نصراً رائعاً
00:02:45 بالطبع , الرجل الذى هزَم مورهولت
00:02:50 بالنيابة عن الكورنوال
00:02:53 أعرض إبنتك لتجلس
00:02:57 " عرش إنجلترا "
00:03:06 إيسولد
00:03:09 من المحتمل أن الذى سيتزوجها
00:03:16 أنا لك
00:03:22 تريستان إبن آراجون ..0
00:03:24 فاز بِك نياباً عن اللورد مارك
00:03:37 هيّا , هيّا نذهب
00:03:44 لقد فعلناها
00:03:49 دعهم يأخذونها عَبر البحر
00:03:52 وبعد الزفاف
00:03:57 فسينهار هذا التحالف
00:04:13 تريستان
00:04:15 الأميرة تريد أن تتحدّث معك
00:04:40 لقد قلتى أن إسمك برانيا
00:04:43 لماذا فعلتى ذلك ؟
00:04:47 يا إلهى , ما الذى فعلته ؟
00:04:49 أنت ستوقف هذا
00:04:52 لا أستطيع , لقد فُزت بكى بإسم مولاى
00:04:55 ولكننى ملكك , لقد لمستنى , وأنا ملكك -
00:04:59 هذا هو الشىء الوحيد المهم ,ياتريستان
00:05:03 زواجك سيُنهى مئة سنة من إراقة الدماء -
00:05:06 إيسولد , يجب أن نتعايش مع هذا
00:05:09 يجب أن نفعل هذا
00:05:11 لا تفعل هذا بى
00:05:16 تريستان , لقد وصلنا للشاطىء
00:05:41 ماذا لو كانت عجوزة ؟
00:05:45 بل تريدك , يا أخى , أنت الجائزة
00:06:15 مولاى
00:06:25 إيسولد , مرحباً بكى
00:09:25 لو كانت الأمور مختلفة
00:09:28 إذا كنّا نعيش فى مكان بدون واجب
00:09:32 هذا المكان ليس له وجود
00:10:10 تعالى
00:10:25 أنتى ترتعشين
00:10:29 أنتى بعيدة عن وطنك , وأنا مازلت غريباً
00:10:36 ولكن يجب ألاّ تخافى منى ؟
00:10:41 أمنيتى الوحيدة ..0
00:10:47 كزوجة , كإمرأة
00:10:53 وعلى أمل أنّه فى يوم ما ...0
00:10:55 حقيقة أننى لست كاملاً ...0
00:10:58 لن تضايقك
00:11:43 هذا جميل , هل صنعتيه ؟
00:11:48 لقد كان هديّة
00:12:11 تريستان -
00:12:17 بالطبع
00:13:01 حامضة قليلاً , ولكن تذوّقيها
00:13:13 لم أرهُ هكذا من قبل
00:13:18 من المحتمل أن شخصاً ما فى عمره
00:13:21 من المحتمل
00:13:32 مارك وإيديث يقولان أنك بعيد
00:13:35 إنهم قلقون عليك , وأنا كذلك -
00:13:40 الضحك فى السوق
00:13:43 يداعبك فى رقبتك , عندما يسكب لكى
00:13:46 إنه زوجى وأتذكّر فى مملكة مَن أنا , ولماذا -
00:13:50 أنّ هذه الصعوبات الصغيرة لن تمنعك
00:14:02 ألا يمكننى أن أحصل على لحظة واحدة
00:14:06 أنا أتعايش مع هذا ياتريستان
00:14:11 أنا أتعذّب عندما أفكّر
00:14:15 كلّما ينظر اليكى
00:14:18 أشعر بنار فى داخلى تُحرقنى
00:14:25 أهذا يجعلُكى سعيدة ؟
00:14:36 الجسر الرومانى
00:14:41 أستطيع أن أصل اليه بدون أن يرانى أحد
00:14:44 وسأذهب الى هناك فى أىّ وقت
00:14:53 مرحباً , يازعماء أنجليا
00:15:00 الويسكس , كاى و ويتشرد
00:15:09 بما إنّك ستصبح ملكاً
00:15:13 هل هذا يعنى أن دونيكان
00:15:16 سيفعل , عندما يكتمل القمر القادم
00:15:21 كثير من الأشياء من الممكن أن تحدث
00:15:26 هذا إحتمال وارد ..0
00:15:28 ولتفادى التقلّبات فى أرضنا الجديدة
00:15:34 سأُعيّن قائداً ثانياً
00:15:37 لقد قامت أختى بتربية رجلاً قادراً على القيادة
00:15:41 هو رجل عاطفى
00:15:45 رجلاً تعلّم ترويض قلبه بعقله
00:15:49 أقدّم لكم تريستان إبن آراجون
00:15:58 لأوّل مرة منذ الإحتلال الرومانى ...0
00:16:02 هذه البلاد تقف متّحدة
00:16:10 لا أستطيع أن أكون القائد الثانى
00:16:15 بجانب أنّنى أريد أن أرحل الى الشمال
00:16:19 أنت لم تعد تنام فى قلعة الدور
00:16:25 ولا تجد لك راحة فى بيتك
00:16:29 أجد هذه الجدران سجناً -
00:16:34 كل شىء كنت أريده
00:16:40 منذ أن كنتَ صبياً ...0
00:16:43 ضحّيت بكل شىء من أجلى
00:16:48 والآن حققت هذا الحلم
00:16:50 فمن الطبيعى أنّك ستشعر ببعض الضياع
00:16:58 لا يهم إذا كنت تريد أن تكون قائدى الثانى
00:17:02 سأصبح ملكاً فقط
00:17:06 كنت سأطلب هذا بلطف أكثر إن إستطعت -
00:17:11 من المحتمل لقد حان الوقت لتتزوّج -
00:17:14 لا تستطيع أن تعيش وحيداً للأبد -
00:17:16 إيسولد
00:17:22 كنت أحاول أن أشرح لتريستان
00:17:26 يبدو أنه سيعيش بدونه -
00:17:31 يوجد أشياءاً أخرى لنعيشُ من أجلها
00:17:36 إنهم لا يمثّلون حياة يا تريستان
00:17:42 والأشخاص الذين لا يملكون الحب , فى النهاية ..0
00:17:44 كل الذى سيجنوه
00:17:49 الحب صُنع بواسطة اللّه
00:17:51 إذا نكرته فستعانى
00:17:58 إذاً , فلن أعيش طويلا بدونه
00:18:08 جيد , جيد جداً
00:18:11 تعالى , سنتأخّر -
00:18:14 المحاربون سينطلقون فى البدر
00:18:16 هذه طقوس قديمة
00:20:08 كم عدد الذين أحببتهم من قبلى ؟
00:20:12 لا يوجد
00:20:14 ومن بعدى ؟
00:20:17 لا يوجد
00:20:25 لورد مارك ؟ هل أنت بخير ؟
00:20:28 لم يُجرح شىء فيما عدا كبريائى
00:20:58 تريستان , أريد أن أتحدّث معك -
00:21:01 لم يحدث التتويج حتى الآن
00:21:05 والآن هو يكسر التقاليد
00:21:09 حاولت إقناعه أنّك ستكون أفضل
00:21:11 نعم , يمكن أن يحدث السلام بنفس إحتمال
00:21:13 أخشى أنه إذا لم يعيد مارك حساباته ..0
00:21:16 إستمع الىّ
00:21:21 إهتمامنا يجب أن ينصب على الكورنوال الآن أكثر -
00:21:24 أن آسف لأنه لم يختارك , أنا فعلاً
00:21:54 أيمكننى أن أتحدّث اليك ؟
00:22:05 خالى , يبدو أنّك لا تعى ما الذى تفعله هنا
00:22:11 لقد سئمت من كثرة شكواك
00:23:37 ما الذى تعتقد أنه حلّ بهم ؟
00:23:44 لقد كانوا أحياء , مجرّد أحياء
00:23:48 أجد نفسى أتخيّل أشياء فى هذا المكان
00:23:52 زينة , كتب , وقيثارة هناك
00:24:00 وطفل
00:24:04 أسيكون طفله أم طفلى
00:24:10 لا أستطيع أن أعرف , أليس كذلك ؟
00:24:14 إنه رجل طيب يا تريستان
00:24:21 البارحة فى السوق
00:24:25 وأدركت أننا لن نحصل على هذا أبداً
00:24:30 ولا أى شىء كهذا
00:24:34 لا نزهات ولا إبتسامات صريحة
00:24:41 ولا خواتم
00:24:46 فقط ... بعض اللحظات المسروقة
00:25:26 هذه جميلة -
00:25:29 أحب هذه -
00:25:47 أين إيسولد ؟ -
00:25:51 لقد كانت تتمشّى
00:25:55 أخشى أننى تعبت
00:25:58 إنه خطأى
00:26:04 أتريدان أن يتم الإمساك بكما
00:26:10 إنه يبحث عنك الآن
00:26:12 ليس من خلال القلعة
00:26:15 لقد أخبرتك أن هذا سيحدث
00:26:19 يوجد باباً آخر هنا , مَنسىُّ
00:26:24 هذا يؤدى الى أسفل غرفة المعيشة
00:26:32 أكره هذا -
00:26:36 هيّا
00:26:41 لقد سئمت من هذا
00:26:45 سئمتُ منه -
00:26:53 كان يوجد إبن خادمة مريض
00:27:00 لم أسألُكى أين كنتى
00:27:03 إن قلبك ينبض بسرعة
00:27:06 حقاً ؟
00:27:12 إيسولد
00:27:14 أيوجد شىء بإستطاعتى فعله
00:27:21 أريد أن أجعلكى سعيدة
00:27:24 أنا بخير
00:27:35 إنها تُحب تريستان
00:27:40 إذا كشفت أمرهما , فإن هذا سيكسر قلب مارك
00:27:48 كيف ؟
00:27:53 عندما يُسجن بطل مارك الجسور
00:27:58 فتستطيع أن تُنزل جيوشك دون مقاومة
00:28:02 وجائزتك ؟
00:28:10 أريد عرش مارك
00:28:19 سنذهب لنُنهى الأمر ونسيطر على الوضع
00:28:30 تريستان ؟
00:28:33 أيمكننى أن أتحدّث معك ؟
00:28:37 أتعتقد أنه من المحتمل
00:28:43 أمن المحتمل أن هذا الرجل لا يستطيع أن يرى
00:28:55 لقد وجدت هذه مُخبّأة
00:29:05 هل قالت أى شىء لك ؟
00:29:08 لا
00:29:17 من الممكن أن تتبعها , أنا
00:29:22 أعرف , أعرف أنك تعتقد أننى أتصرّف
00:29:29 أنا لست جيداً فى قراءة الوجوه
00:29:32 معها , أشعر أننى لا أستطيع أن أكون
00:29:37 إنها حسّاسة جداً
00:29:41 أنت فعلاً تحبّها
00:29:44 نعم
00:29:52 لم أكن أعرف كم كنت ضائعاً
00:29:55 إنها ... إنها تتحمّلنى
00:30:02 وعندما أرى هذه الحلقة
00:30:08 هذه الحلقة لا تمثّل شىء
00:30:13 أنا متأكّد من هذا
00:30:17 حسناً , إذا كان هذا رأيك
00:31:22 لقد أحصيت تسعة
00:31:24 إذا إقتربوا أكثر
00:31:52 لا أستطيع أن أُبحر بمفردى
00:31:56 لا تقلق
00:32:01 إبنتى , لقد إشتقت اليكى
00:32:08 وتريستان , قاتل أفضل رجالى
00:32:10 الفائز بإيسولد
00:32:14 إنّك رجلٌ محظوظ -
00:33:15 تريستان
00:33:18 يبدو أن قلقى لم يكن ذات أهميّة
00:33:20 أيمكننى أن أرقص مع الملكة ..0
00:33:22 أم أن تريستان هو صاحب الرقصة القادة ؟ -
00:33:24 هذا صحيح , إنك لم ترقص مع إيسولد
00:33:27 أغنية جديدة من أجل تريستان
00:33:32 ببطىء
00:33:59 لماذا حرقت المكان ؟
00:34:03 أنتى تعرفى
00:34:05 قابلنى هناك الآن والاّ سأموت
00:34:12 مازالت أستطيع أن أُعلّمك شىء
00:34:14 والرقص أحدهما
00:34:22 إتّهمهُ الآن -
00:34:25 سنحصل على أكثر نت إتّهام
00:34:27 أتشعرين بشىء ما ؟ -
00:34:32 ايمكننى أن أذهب لأستريح ؟ -
00:34:34 بالطبع
00:34:46 أصدقائى , أصدقائى , إسمعونى
00:34:48 لقد نسينا إكتمال القمر
00:34:52 لا , لا ,لا ,لا
00:34:54 ولكن التتويج يجب أن يُؤيّد بتقليد
00:34:57 بالتأكيد , أهذا شىء نستطيع إهماله ؟
00:35:04 سنشرّف هذا التقليد , بنصف الليل
00:35:08 ترجّلوا خارجاً
00:35:11 أين تريستان ؟
00:35:44 أفتقد أيرلندا
00:35:46 إيسولد , هذا يجب أن ينتهى
00:35:48 هذا أشبه بأنّك تطلب منى أن أتوقف عن التنفس -
00:36:08 أرجوك , لا تتركنى
00:36:10 أرجوك
00:36:43 لا
00:36:48 أستطيع أن أرى كيف تجرى الأمور
00:36:51 أموالى جيدة بما فيه الكفاية
00:36:55 ولكن إبنتى تتنقّل بين رجالك
00:37:00 هذا لا يبدو -
00:37:03 لا يوجد سلام مع هذا الملك
00:37:11 لن أتعهّد بأى ولاء لهذا العار
00:37:21 إقبض عليهم
00:37:28 إقبض عليهم
00:37:47 أُنظر الى بطلك يا خالى
00:37:50 سيكون لى أبطالى الشخصيين الآن
00:38:08 إنّهم على اليابسة
00:38:14 إبدء خطّتك
00:38:25 فكيف يستطيع أن يحكم مملكة بأكملها ؟ -
00:38:30 لقد تحطّم كل شىء
00:38:39 لحسن الحظ " دونيكان " ليس لديه أىّ خلاف
00:38:42 لقد طلب منى أن أعطيكم رسالة
00:38:50 ما هذا ؟
00:38:52 هذا تعويض للرجال الذين سوف
00:38:54 فى الهجوم على قلعة " دور " غداً
00:38:57 دعنا نتحدّث بصراحة
00:39:01 ومن سيكون هذا يا ويتشرد ؟ -
00:39:05 لمدة طويلة , الكثيرون منا
00:39:10 أتعهّد بولائى له , وأعرض خدماتى
00:39:18 تعجبُنى هذه الخطة
00:39:40 جأت لأعتذر
00:39:43 بشكل متغطرس إعتقدت
00:39:49 على مدار التسع سنوات الماضية , إذا لم أكن
00:39:56 منزل ..0
00:40:00 مملكة , وحياة رغدة
00:40:04 لماذا لم يكن هذا كافياً ؟
00:40:12 أخبرنى
00:40:17 أخبرنى
00:40:20 أنت لا تعرف ما الذى فعلته
00:40:23 كل شىء تحطّم , كل شىء
00:40:26 كل هذا بسبب ما فعلته
00:40:31 " إنها مخلصة لك , أنا متأكّد من هذا "
00:40:35 يالك من ناكر للجميل
00:40:39 ألم تمتد هذه اليد
00:40:42 كم ألعن هذا اليوم
00:40:45 حسنا ً , أبهرنى بدفاعك
00:40:53 اذاً , سأعتزم عقابك
00:40:56 دونيكاند يزحف علينا بينما نتحدّث
00:41:11 إنها صغيرة , وقد أخطأت ...0
00:41:15 ولكن ملكاً أو لست ملكاً
00:41:32 منذُ متى ؟
00:41:37 منذ أن إعتقدت أنه كان ميت
00:41:43 وجدته , مجروح على الشاطىء
00:41:48 خبّأته من أبى ..0
00:41:52 وأخبرته أن إسمى برانيا
00:41:56 لذلك عندما جاء الى المسابقة فى الدونلوك
00:42:00 لم يعرف أنها أنا
00:42:07 وأنا آسفة
00:42:11 لقد حاول كثيراً..0
00:42:13 أكثر مما تتخيّل
00:42:33 سأُقنعهم بالخروج
00:42:36 بالطبع , بالطبع
00:42:38 أتعرف , بينما كانت الأمرو تسير
00:42:40 يجب أن أعترف أننى كنت أشكّ
00:42:43 تريستان و إيسولد ؟ -
00:42:46 كيف كانت تدخل وتخرج من قلعة دور
00:42:52 النفق -
00:42:55 النفق الرومانى
00:42:58 أرِنى إيّاه
00:43:27 ما هذا
00:43:30 هذه رغبة الملك
00:43:36 وداعاً
00:43:38 أنتم الإثنين
00:43:47 لقد أخبرته ... عن أيرلندا
00:43:55 لقد أعطانا حرّيتنا
00:44:07 لماذا حبى لك يُشعرك بهذا السوء ؟
00:44:15 إصعدى
00:44:24 تريستان , إذا فعلنا هذا
00:44:29 على مدار الزمان
00:44:33 تذكّرى قصتنا
00:44:35 تريستان , لا , تريستان -
00:44:39 تريستان -
00:44:43 إيسولد -
00:44:47 لماذا ؟ ياتريستان
00:44:51 تريستان
00:44:56 هيّا , تحرّك
00:44:59 هيّا , لقد أتوا
00:45:18 هيّا
00:45:39 أترك هؤلاء هناك
00:45:42 هيا , أريد بعض الحيويّة
00:45:48 ضَع بعض الرُماة على الأسوار
00:45:51 كلّ الرماة هجرونا
00:45:54 وأيضاً نصف العائلات
00:45:59 ورغم ذلك , أنت هنا ؟
00:46:03 لو كنت مُندهش
00:46:11 هيّا , هيّا , أسرعوا
00:46:13 هيّا , أسرعوا
00:46:16 هيّا
00:46:32 إحرقوها
00:46:39 إرادتهم قويّة كالحديد
00:46:43 إنّ الحصار سوف يكشفنا
00:46:45 أين ويتشرد وهذا المفتاح ؟
00:46:47 لقد أسّسه الرومان
00:47:56 سأقول أنه صنع بعض الأخطاء التى لا تُغتفر
00:47:59 ما هذا ؟
00:48:10 أسرعوا
00:48:30 إنّهم ينتظرون
00:49:00 إنّهم هنا
00:49:04 الأيرلنديون بالداخل
00:49:06 إتبعونى
00:49:09 راقب السلالم
00:49:11 راقب الباب , إحرص على ألاّ يدخل أحد -
00:49:20 إكسر السلسلة
00:49:26 أنت -
00:49:31 جائزة الحماقة
00:49:33 مجموعة من الأيرلنديين إعترضوا طريقى
00:49:39 ميلو , لقد جِئت لأساعد مارك -
00:49:42 لم أقودهم الى هنا -
00:49:49 لماذا ؟ -
00:49:50 لماذا ؟ -
00:49:54 لم ينتهى الأمر
00:49:59 تريستان , لقد إنتهى أمرى
00:50:02 أقسم لى أنّك صادق
00:50:05 كصِدقك أُخوّتنا
00:50:15 إصنع قاربى
00:50:33 راقب السلالم
00:50:47 إجعلهم يتراجعون , إجعلهم يتراجعون
00:50:52 ويتشرد
00:50:55 إنه يسقط الجسر -
00:50:57 مارك , إنتظر , لا تستطيع
00:50:59 أحضر لى دِرع -
00:51:01 لا -
00:51:17 تريستان ؟ -
00:51:48 تريستان
00:52:13 تريستان , كيف جئت الى هنا ؟ -
00:52:18 سرّ قديم -
00:52:30 فى الماضى
00:52:33 لقد إخترقوا الحواجز
00:53:11 أفسح الطريق , أفسح الطريق
00:53:14 أفسح الطريق , دَعنى أمُر
00:53:29 إستعدّوا
00:53:43 أنظروا , رأس الخائن
00:54:05 أستظلّون رجالاً صغاراً طوال الوقت
00:54:09 وممكن أن يتكرّر ؟
00:54:16 لا يوجد أرض وُسطى
00:54:20 إذاً إذبحونا
00:54:25 أو إذبحوه
00:54:32 إنقضّوا عليهم
00:54:41 إنقضّوا عليهم
00:55:25 أخرجنى من هنا
00:55:39 أميرة
00:55:50 أسرعى
00:56:13 أحضرها
00:56:23 مارك , يجب أن تأتى
00:56:27 سنفقد كل شىء
00:56:32 يجب أن أُلبّى ندائهم
00:56:39 أنا الملك
00:56:41 لقد جعلناهم يتراجعون الى أبعد ما يمكننا
00:56:45 وداعاً يا صديقى
00:57:05 إعلم أننى أُحبّك يا تريستان
00:57:09 أينما ذهبت
00:57:12 سأكون دائماً معك
00:57:15 لقد كنتى مُحقّة
00:57:20 لا أعلم إذا كانت الحياة
00:57:27 ولكن الحب كان أفضل من كلاهما
00:57:56 " أرى وجهى فى عيون الآخرين "
00:58:01 " فالقلوب الصريحة الحقيقيّة
00:58:05 " أينما نجد مكاناً على الأرض "
00:58:09 " بدون نصول حادّة
00:58:13 "مهما كان الّذى يموت
00:58:15 " لو إتّحد حبّنا معاً ...0 "
00:58:17 " وأحببتنى بمقدار حبّى لك
00:58:22 " لا يمكن أن يموت "
00:58:52 " إنّ حُبّهم لم يُسقط المملكة "
00:59:00 " وحَكَمَ بعدلٍ حتى يوم مماته "
00:59:04 قامت إيسولد بدفن تريستان "
00:59:07 وزرعت حول قبره نبات صفصاف السحاب , الذى نمى
00:59:14 تمّت بحمد اللّه >>>> لمزيد من الترجمات زوروا
00:59:17 قام بالترجمة وضبط التوقيت : شاكر حمدى أحمد